Lexmark E260, E260d és E260dn Series

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Lexmark E260, E260d és E260dn Series"

Átírás

1 Lexmark E260, E260d és E260dn Series Felhasználói útmutató május A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A többi védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye Lexmark International, Inc. Minden jog fenntartva. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550

2 Tartalom Biztonsági információk...7 Információk a nyomtatóról...8 További információk a nyomtatóról...8 Nyomtatóbeállítások...9 A nyomtató kezelőpaneljének bemutatása...12 További nyomtatóbeállítások...14 A nyomtató helyének kiválasztása...14 Belső kiegészítők telepítése...15 Hozzáférés a rendszeralaplaphoz a belső kiegészítők telepítéséhez Memóriamodul beszerelése Hardverkiegészítők telepítése vagy 550 lapos fiók behelyezése A kábelek csatlakoztatása...19 A nyomtatószoftver telepítése...20 A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése...22 A nyomtató vezérlőpanelje fénysorozatainak jelentése...22 Az elsődleges jelzőfénysorrendek megértése A másodlagos jelzőfénysorrendek megértése A másodlagos, papírelakadást jelző fénysorrendek megértése A nyomtató konfigurációs menüinek megértése...39 Nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal nyomtatása Papír és speciális adathordozó betöltése...41 A papírméret és papírtípus beállítása...41 Az Univerzális papírbeállítások konfigurálása...41 A normál 250 lapos tálca betöltése...42 A kiegészítő 250 vagy 550 lapos tálca betöltése...47 A kézi adagoló használata...48 A normál kimeneti tároló és a papírmegállító használata...49 Papírkapacitás...50 Tálcák összekapcsolása és bontása...50 Tálcák csatolása Tálcacsatolás megszüntetése <x>. egyéni típus nevének megadása Tartalom 2

3 <x>. egyéni típus nevének módosítása Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz...54 Útmutató a papírokhoz...54 Papírjellemzők Nem támogatott papír A papír kiválasztása Előnyomott űrlapok és fejlécek kiválasztása Újrahasznosított és egyéb irodai papírok használata Papír tárolása...56 Támogatott papírméretek, -típusok és -súlyok...57 Nyomtató által támogatott papírtípusok és -súlyok Nyomtató által támogatott papírméretek Nyomtatás...60 Dokumentum nyomtatása...60 Nyomtatás a papír mindkét oldalán...61 Nyomtatótípusok és nyomtatás a papír mindkét oldalára Automatikus nyomtatás a papír mindkét oldalára Nyomtatás a papír mindkét oldalára, kézi módszerrel Speciális dokumentumok nyomtatása...63 Tippek a levélfejléc használatához Tippek írásvetítő-fólia használatával kapcsolatban Tippek borítékok használatával kapcsolatban Tippek címkék használatával kapcsolatban Tippek kártyák használatával kapcsolatban Füzet nyomtatása Információs oldalak nyomtatása...67 A menübeállítás- és a hálózatbeállítás-oldalak nyomtatása Tesztoldalak nyomtatása Elakadáselhárítás beállítása...68 Nyomtatási munka törlése...68 A nyomtatómenük megértése...70 Menük a beágyazott webkiszolgálóban...70 A beágyazott webkiszolgáló használata...71 Helyi nyomtató beállításai segédprogram telepítése...72 A Helyi nyomtató beállításai segédprogram használata...73 A Befejezés menü használata...74 Papír menü...74 Alapértelmezett forrás menü Tartalom 3

4 Méret/típus menü Papírtextúra menü Papírsúly menü Papírbetöltés menü Egyéni típusok menü Univerzális beállítás menü Beállítások menü...80 Általános beállítások menü Beállítás menü Befejezés menü Minőség menü PostScript menü PCL-emuláció menü Hálózat/portok menü...89 Hálózat menü Hálózati kártya menü TCP/IP-menü IPv6 menü AppleTalk menü USB-menü Párhuzamos menü A nyomtató üzeneteinek megértése...98 A virtuális kijelző használata...98 Állapot- és hibaüzenetek listája...98 A nyomtató karbantartása A nyomtató külsejének megtisztítása A kellékanyagok tárolása Takarékoskodás a kellékanyagokkal Kellékanyagok állapotának ellenőrzése A kellékek állapotának ellenőrzése hálózati nyomtatónál Kellékanyagok rendelése Festékkazetták rendelése Fényvezetőkészlet rendelése Kellékanyagok cseréje A festékkazetta kicserélése A fényvezetőkészlet kicserélése Lexmark termékek újrahasznosítása A nyomtató áthelyezése A nyomtató áthelyezése előtt A nyomtató áthelyezése más helyre Tartalom 4

5 A nyomtató szállítása Adminisztratív támogatás Az energiatakarékos mód beállítása A gyári alapértelmezett értékek visszaállítása A készülék állapotának ellenőrzése Jelentések megtekintése A nyomtató portjaihoz való hozzáférés korlátozása riasztások beállítása Kellékanyagok értesítésének konfigurálása Nyomtatóbeállítások másolása másik nyomtatóra Elakadások elhárítása Papírelakadások elkerülése Hozzáférés az elakadási területekhez Az elakadásjelző fények és hozzáférési helyek megértése A fotókonduktor és a festékkazetta mögötti papírelakadás megszüntetése Elakadás megszüntetése a normál kimeneti tárolóban Elakadás megszüntetése az 1. tálcában Elakadás megszüntetése a 2. tálcában Papírelakadás megszüntetése a kézi adagolóban A hátsó ajtó mögötti papírelakadás megszüntetése Hibaelhárítás Alapvető nyomtatóproblémák megoldása Nyomtatási problémák megoldása A munkák nem kerülnek kinyomtatásra A többnyelvű PDF-ek nem nyomtatódnak ki A nyomtatási feladat a vártnál tovább tart A feladat nyomtatása rossz tálcából vagy rossz papírra történik Helytelen karakterek a nyomtatásban A tálca-összekapcsolás nem működik A nagy nyomtatási feladatoknál nem működik a szétválogatás Kiegészítőkkel kapcsolatos problémák megoldása A kiegészítő nem működik megfelelően, vagy kilép a telepítés után Fiókok Memóriakártya Papíradagolási problémák megoldása Gyakran elakad a papír A papírelakadást jelző lámpa az elakadás megszüntetése után is világít Tartalom 5

6 Az elakadt oldal nem kerül nyomtatásra az elakadás megszüntetése után Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák azonosítása Üres oldalak A karakterek széle recés vagy egyenetlen Levágott képek Szürke háttér Szellemképek Helytelen margók Gyűrött papír A nyomtatás túl sötét A nyomtatás túl világos Ferde nyomtatás Az oldalon festékfoltok vagy háttérárnyalatok láthatók A festék lepereg Festékpöttyök Gyenge az írásvetítő-fóliákra történő nyomtatás minősége Szaggatott vízszintes vonalak Szaggatott függőleges vonalak Összefüggő fekete vagy fehér csíkok a fóliákon vagy papíron Kapcsolatba lépés az ügyfélszolgálattal Megjegyzések Termékinformációk Megjegyzés a kiadáshoz Tápfelvétel Tárgymutató Tartalom 6

7 Biztonsági információk A tápegységet egy készülékhez közeli, könnyen elérhető, megfelelően földelt konnektorba kell csatlakoztatni. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Amikor villámlik, ne helyezze üzembe a készüléket, és ne csatlakoztasson kábeleket (pl. tápkábelt, telefonkábelt stb.). A használati útmutatóban nem szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre. A készülékben speciális Lexmark alkatrészeket használtunk, hogy a készülék megfeleljen a szigorú, globális biztonsági elősírásoknak. Előfordulhat, hogy egyes alkatrészek biztonsági jellemzői nem maguktól értetődőek. A Lexmark nem vállal felelősséget a cserealkatrészekért. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Győződjön meg róla, hogy a külső csatlakozások (például Ethernet- és telefonvonal-csatlakozás) megfelelően csatlakozik a megjelölt aljzatokhoz. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ez a termék lézert használ. Az itt közöltektől eltérő vezérlés, beállítás vagy eljárásteljesítmény használata veszélyes sugárzást okozhat. Ez a termék olyan nyomtatási folyamatot használ, amely felmelegíti a nyomathordozót, és a hő a nyomathordozót anyagkibocsátásra késztetheti. A káros anyagok kibocsátásának elkerülése érdekében tanulmányozza át a nyomathordozó kiválasztását leíró szakaszt. VIGYÁZAT! FORRÓ FELÜLET: Az égetőhenger és a nyomtató belseje az égetőhenger körül forró lehet. Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a felületet, mielőtt eltávolítja innen a papírt. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A nyomtató megemeléséhez használja az oldalain lévő fogantyúkat, és győződjön meg róla, hogy az ujjai nincsenek a nyomtató alatt, amikor leteszi azt. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ne csavarja meg és ne nyomja össze a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ne tegye ki a tápkábelt dörzsölődésnek és nyomásnak. Ne engedje, hogy a tápkábel becsípődjön tárgyak, például bútorok vagy falak közé. A tápkábel nem megfelelő módon való használata tüzet vagy áramütést okozhat. Rendszeresen ellenőrizze, hogy vannak-e a tápkábelen nem megfelelő használatra utaló jelek. A vizsgálat előtt távolítsa el a tápkábelt az elektromos aljzatból. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Amikor a rendszer-alaplaphoz akar hozzáférni, kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a folytatás előtt. Ha más eszközök is csatlakoznak a nyomtatóhoz, akkor azokat is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő kábelüket. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha kiegészítő fiókot telepít a nyomtató beállítása után, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a folytatás előtt. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha memóriakártyát telepít a nyomtató beállítása után, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a folytatás előtt. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: A nyomtató külsejének tisztítása közben történő elektromos áramütés elkerülése érdekében a folytatás előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és az összes kábelt a nyomtatóból. Biztonsági információk 7

8 Információk a nyomtatóról További információk a nyomtatóról Beállítás információk Leírás Hol található? A Beállítási információk segítségével beállíthatja a nyomtatót. A kívánt helyi, hálózati vagy vezeték nélküli beállításokat egyaránt elvégezheti az itt leírtak alapján. A Beállítási információkat a nyomtató csomagolásának oldalán, vagy a Lexmark weboldalán, a címen találja meg. Súgó Leírás A Súgóban talál segítséget a szoftver használatához. Hol található? Bármelyik Lexmark szoftvert is használja, kattintson a Help (Súgó), Tips (Tippek) Help (Súgó) vagy a Help (Súgó) Help Topics (Súgótémakörök) elemre. Ügyfélszolgálat Leírás Hol található? (Észak-Amerika) Ahol található? (A világ többi része) Telefonos támogatás Telefonszám: USA: Hétfő péntek (8:00 23:00, keleti parti idő) Szombat (12:00 18:00, keleti parti idő) Kanada: Hétfő péntek (8:00 23:00, keleti parti idő) Szombat (12:00 18:00, keleti parti idő) Mexikó: Hétfő péntek (8:00 20:00, keleti parti idő) Megjegyzés: A telefonszámok és a nyitva tartás előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. A legfrissebb telefonszámokat a nyomtatóhoz kapott nyomtatott jótállási nyilatkozaton találja. A telefonszámok és a nyitva tartás országonként/régiónként eltérhetnek. Látogassa meg weboldalunkat a következő címen: Válasszon országot/régiót, majd kattintson az Ügyfélszolgálat hivatkozásra. Megjegyzés: A Lexmark egyéb kapcsolatfelvételi adatait a nyomtatóhoz kapott nyomtatott jótállási nyilatkozaton találja. Információk a nyomtatóról 8

9 Leírás Hol található? (Észak-Amerika) Ahol található? (A világ többi része) es támogatás es támogatást weboldalunkon, a címen kaphat. 1 Kattintson a SUPPORT (TÁMOGATÁS) lehetőségre. 2 Kattintson a Technical Support (Műszaki támogatás) lehetőségre. 3 Válassza a nyomtató típusát. 4 Válassza ki a nyomtatómodellt. 5 A Támogatóeszközök szakaszon belül kattintson az Support ( es támogatás) lehetőségre. 6 Töltse ki az űrlapot, majd kattintson a Submit Request (Kérelem elküldése) lehetőségre. Az es támogatás országonként/régiónként eltérhet, néhány esetben pedig egyáltalán nem érhető el. Látogassa meg weboldalunkat a következő címen: Válasszon országot/régiót, majd kattintson az Ügyfélszolgálat hivatkozásra. Megjegyzés: A Lexmark egyéb kapcsolatfelvételi adatait a nyomtatóhoz kapott nyomtatott jótállási nyilatkozaton találja. Nyomtatóbeállítások Alapmodell Az alábbi ábra szemlélteti a nyomtató elejének alapelemeit, illetve -részeit: 1 Az elülső ajtó kiadógombja 2 Papírmegállító 3 Normál kimeneti tároló Információk a nyomtatóról 9

10 4 A nyomtató vezérlőpanelje 5 A rendszeralaplap ajtaja lapos normál tálca (1. tálca) 7 A kézi adagoló ajtaja 8 Elülső ajtó Az alábbi ábra szemlélteti a nyomtató hátuljának alapelemeit, illetve -részeit: 1 Hátsó ajtó 2 Ethernet-port * 3 USB-port 4 Párhuzamos port 5 A nyomtató tápkábelének aljzata 6 Bekapcsoló gomb (Be/Ki kapcsoló) 7 Zároló eszköz * Az Ethertnet-port csak hálózatra csatlakoztatható modelleken tartozék. Konfigurált modellek Az alábbi ábra a nyomtató és egy 250 lapos kiegészítő fiók konfigurációját szemlélteti: Információk a nyomtatóról 10

11 1 Az elülső ajtó kiadógombja 2 Papírmegállító 3 Normál kimeneti tároló 4 A nyomtató vezérlőpanelje 5 A rendszeralaplap ajtaja lapos normál tálca (1. tálca) lapos kiegészítő fiók (2. tálca) 8 A kézi adagoló ajtaja 9 Elülső ajtó Az alábbi ábra a nyomtató és egy 550 lapos kiegészítő fiók konfigurációját szemlélteti: Információk a nyomtatóról 11

12 1 Az elülső ajtó kiadógombja 2 Papírmegállító 3 Normál kimeneti tároló 4 A nyomtató vezérlőpanelje 5 A rendszeralaplap ajtaja lapos normál tálca (1. tálca) lapos kiegészítő fiók (2. tálca) 8 A kézi adagoló ajtaja 9 Elülső ajtó A nyomtató kezelőpaneljének bemutatása A nyomtató kezelőpaneljén hat jelzőlámpa és két gomb látható. Információk a nyomtatóról 12

13 Elem 1 Hibajelző lámpa 2 Papírelakadás lámpa 3 Töltsön be papírt lámpa 4 Festék lámpa 5 Kész lámpa 6 Folytatás gomb 7 Leállítás gomb Információk a nyomtatóról 13

14 További nyomtatóbeállítások A nyomtató helyének kiválasztása A nyomtató helyének kiválasztásakor hagyjon elég helyet a tálcák, fedelek és ajtók kinyitásához. Ha kiegészítőket akar telepíteni, akkor hagyjon ezeknek is elegendő helyet. Fontos: Győződjön meg róla, hogy a helység megfelel az ASHRAE 62 szabvány legutolsó verziójának. A nyomtatót egy sima, szilárd és stabil felületre helyezze. A nyomtatót: Tartsa távol a légkondicionálók, fűtőtestek vagy ventillátorok közvetlen légmozgásától. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, túlzott nedvességnek vagy hőmérsékletingadozásnak. Tartsa tisztán, szárazon és pormentesen. A megfelelő szellőzés érdekében tartsa be a következő javasolt távolságokat: 1 Hátsó 300 mm (12,0 hüvelyk) 2 1. oldal 300 mm (12,0 hüvelyk) 3 Jobb oldal 200 mm (8,0 hüvelyk) 4 Bal oldal 12,7 mm (0,5 hüvelyk) 5 Felső 300 mm (12,0 hüvelyk) További nyomtatóbeállítások 14

15 Belső kiegészítők telepítése Hozzáférés a rendszeralaplaphoz a belső kiegészítők telepítéséhez VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Amikor a rendszer-alaplaphoz akar hozzáférni, kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a folytatás előtt. Ha más eszközök is csatlakoznak a nyomtatóhoz, akkor azokat is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő kábelüket. 1 Ha szemben áll a nyomtatóval, a rendszeralaplap ajtaja a jobb oldalon található. Nyissa ki a rendszeralaplap ajtaját. 2 Kövesse az alábbi útmutatást a megfelelő csatlakozó helyének azonosításához. Vigyázat - sérülésveszély: A rendszeralaplap elektronikus alkatrészei sztatikus elektromosság hatására könnyen megsérülnek. Érintse meg a nyomtató valamelyik fél alkatrészét, mielőtt a rendszeralaplap elektronikus alkatrészeihez vagy csatlakozóihoz nyúlna. 1 Ethernet-csatlakozó Megjegyzés: Az Ethertnet-port csak hálózatra csatlakoztatható modelleken tartozék. 2 USB-port 3 Párhuzamos csatlakozó 4 Memóriakártya-csatlakozó 5 Kiegészítő kártya csatlakozója További nyomtatóbeállítások 15

16 6 Kiegészítő kártya csatlakozója Memóriamodul beszerelése VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha belső alkatrészeket, memóriakártyákat, flash memóriát vagy egy firmware kártyát helyez a készülékbe a nyomtató beüzemelése után, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha más eszközök is csatlakoznak a nyomtatóhoz, akkor azokat is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő kábelüket. Vigyázat - sérülésveszély: Az alaplapon található elektronikus alkatrészekben könnyen kárt tehet a statikus elektromosság. Érintsen meg egy fém felületet a nyomtatón, mielőtt hozzáérne az alaplap bármelyik alkatrészéhez vagy csatlakozójához. A kiegészítő memóriamodult külön lehet megvásárolni, és az alaplapra kell csatlakoztatni. A memóriamodul beszerelése: 1 Tegye elérhetővé az alaplapot. 2 Csomagolja ki a memóriamodult. Megjegyzés: Ne érintse meg a modul élén található csatlakozópontokat. További nyomtatóbeállítások 16

17 3 Igazítsa a memóriamodul csatlakozóit az alaplaphoz. Nyissa ki a csatlakozón található kapcsokat, ha ezek még nem lennének nyitva. 4 Nyomja be a memóriakártyát a helyére, amig a kapcsok helyükre nem pattannak. 5 Csukja be az alaplap ajtaját. További nyomtatóbeállítások 17

18 Hardverkiegészítők telepítése 250 vagy 550 lapos fiók behelyezése A nyomtatóhoz egy kiegészítő fiók választható; Ön egy 250 vagy 550 lapos fiók közül választhat. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha kiegészítő fiókot telepít a nyomtató beállítása után, a folytatás előtt kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból. 1 Csomagolja ki a fiókot, és távolítson el minden köréje tekert csomagolóanyagot. 2 Vegye ki a fiókot a támogató egységből. 1 Támogató egység 2 Tálca 3 Távolítson el minden csomagolóanyagot és ragasztószalagot a tálca belsejéből. 4 Helyezze a tálcát a támogató egységbe. 5 Helyezze a fiókot oda, ahová a nyomtatót szeretné rakni. További nyomtatóbeállítások 18

19 6 Igazítsa egymáshoz a nyomtatót és a fiókot, majd eressze le a nyomtatót a helyére. A kábelek csatlakoztatása 1 Csatlakoztassa a nyomtatót számítógéphez vagy hálózathoz. Helyi csatlakoztatáshoz USB- vagy párhuzamos kábelt használjon. Hálózati csatlakoztatáshoz Ethernet-kábelt használjon. 2 A tápkábelt először a nyomtatóhoz csatlakozassa, és csak azután dugja a konnektorba. További nyomtatóbeállítások 19

20 1 Ethernet-port Megjegyzés: Az Ethertnet-port csak hálózatra csatlakoztatható modelleken tartozék. 2 USB-port 3 Párhuzamos port 4 A nyomtató tápkábelének aljzata A nyomtatószoftver telepítése A nyomtató-illesztőprogram egy olyan szoftver, mely lehetővé teszi a számítógépnek, hogy kommunikáljon a nyomtatóval. A nyomtatószoftver telepítésére általában a nyomtató első beállításakor kerül sor. Ha a beállítás után telepítenie kell a szoftvert, akkor kövesse a következő útmutatást: Windows-felhasználók számára 1 Zárjon be minden programot. 2 Helyezze be a Szoftver és dokumentáció CD-t. 3 Az fő telepítési képernyőn kattintson az Install (Telepítés) lehetőségre. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További nyomtatóbeállítások 20

21 Macintosh-felhasználók számára 1 Zárjon be minden programot. 2 Helyezze be a Szoftver és dokumentáció CD-t. 3 A Finder asztalon kattintson duplán a nyomtató CD-ikonjára, amely automatikusan megjelenik. 4 Kattintson duplán az Install (Telepítés) ikonra. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A web használatával 1 Látogassa meg Lexmark weboldalát a következő címen: 2 A Drivers & Downloads menüben kattintson a Driver Finder (Illesztőprogram keresése) lehetőségre. 3 Válassza ki a nyomtatót, majd válassza ki az operációs rendszerét. 4 Töltse le az illesztőprogramot, és telepítse a nyomtatószoftvert. További nyomtatóbeállítások 21

22 A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése A nyomtató vezérlőpanelje fénysorozatainak jelentése Az elsődleges jelzőfénysorrendek megértése A nyomtató vezérlőpanelje Jelzőfények és gombok 1 Hiba 2 Elakadás 3 Töltsön be papírt 4 Festékkazetta 5 Kész 6 Folytatás 7 Leállítás A nyomtató vezérlőpaneljén hat jelzőfény és két gomb található. A jelzőfények világíthatnak, kialhatnak, illetve gyorsan vagy lassan villoghatnak. Jelzőfénysorrend Teendők Kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja vissza. Ha a jelzőfények továbbra is villognak, lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával. Szolgáltatáshiba - Villog - Villog - Villog - Villog - Villog - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 22

23 Jelzőfénysorrend Teendők Cserélje ki a fényvezetőkészletet. Cser. a PC készl. - Villog - Villog Küldjön nyomtatási feladatot a nyomtatóra. Kész (zöld) Küldjön nyomtatási feladatot a nyomtatóra. Energiatakarékos mód (sárga) A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 23

24 Jelzőfénysorrend Teendők A hexadecimális nyomkövetés segítségével megoldhatja a nyomtatási problémákat. A hexadecimális nyomkövetés kész - Lassan villog Várjon vagy nyomja le a következőt:. Foglalt - Villog Várjon, amíg a nyomtató vissza nem tér a Kész állapotba. A puffer kiürítése - Villog - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 24

25 Jelzőfénysorrend Teendők Várjon, amíg a jelzőfénysorrend el nem tűnik. Várakozás Várjon, amíg a jelzőfénysorrend el nem tűnik. Feladat törlése Nyomja meg, majd engedje fel a következőt:. A jelen jelzőfénysorrend megjelenésének megelőzése érdekében a jövőben mindig győződjön meg róla, hogy érvényes kódot adott-e meg a nyomtató beprogramozásakor. Érvénytelen motorkód vagy hálózati kód A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 25

26 Jelzőfénysorrend Teendők Nyomja meg, majd engedje fel a(z) vagy a(z) l gombot a Kész állapotba való visszatéréshez. Nincs kész Cserélje ki a festékkazettát egy, az Ön térségében is használható festékkazettára. Hibás illesztés Csukja be az elülső ajtót. Cs. be az elülső aj. A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 26

27 Jelzőfénysorrend Teendők Töltsön papírt az 1-es és a 2-es tálcába. Töltsön papírt az 1. és a 2. tálcába Töltsön papírt a kézi adagolóba. Töltsön papírt a kézi adagolóba Vegye ki a kinyomtatott lapokat a normál kimeneti tárolóból, majd nyomja le és engedje fel a(z) gombot a jelzőfénysorrend eltüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához. Vegye ki a papírt a normál kimeneti tárolóból - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 27

28 Jelzőfénysorrend Teendők Nyomja le és engedje fel a(z) gombot a jelzőfénysorrend eltüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd vegye ki a festékkazettát és rázza meg, így megnöveli a kazetta élettartamát. Cserélje ki a festékkazettát, majd kapcsolja be a nyomtatót. A festékkazetta kifogyóban van Nyomja le és engedje fel a(z) gombot a jelzőfénysorrend eltüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához. Cserélje ki a fényvezetőkészletet. PC-készlet élettartam-figyelmeztetés - Villog Az alábbi jelzőfénysorrend azt mutatja, hogy egy másodlagos hibakódot vagy elakadáskódot is be kell olvasni: Jelzőfénysorrend Teendők Nyomja le kétszer gyorsan a(z) gombot a másodlagos hibakód megjelenítéséhez. További információkért lásd: A másodlagos jelzőfénysorrendek megértése, 29. oldal. Nyomtatóhiba A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 28

29 Jelzőfénysorrend Teendők Nyomja le kétszer gyorsan a(z) gombot a másodlagos papírelakadás-kód megjelenítéséhez. További információkért lásd: A másodlagos, papírelakadást jelző fénysorrendek megértése, 35. oldal. Papírelakadás A másodlagos jelzőfénysorrendek megértése Amikor a(z) és a(z) jelzőfény egyszerre világít, nyomja le kétszer gyorsan a(z) gombot a másodlagos hibakód megjelenítéséhez. A nyomtató vezérlőpanelje Jelzőfények és gombok 1 Hiba 2 Elakadás 3 Töltsön be papírt 4 Festékkazetta 5 Kész 6 Folytatás 7 Leállítás A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 29

30 Jelzőfénysorrendek Teendők Egyszerűsítse az oldalt a szövegek, ábrák, a betűméret vagy a makrók méretének csökkentésével. Kapcsolja be a Page Protect (Oldalvédelem) lehetőséget. Telepítsen további nyomtatómemóriát. További információkért lásd: Memóriamodul beszerelése, 16. oldal. Bonyolult oldal; lehet, hogy egyes adatok nem nyomtatódtak ki. Nincs elegendő memória a feladat szétválogatásához Nyomja le a(z) gombot a feladat fennmaradó oldalainak szétválogatásához. Nyomja le a(z) gombot a nyomtatási feladat törléséhez. Egyszerűsítse az oldalt a szövegek, ábrák, a betűméret vagy a makrók méretének csökkentésével. Telepítsen további nyomtatómemóriát. További információkért lásd: Memóriamodul beszerelése, 16. oldal. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot. Hálózati interfészhibák A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 30

31 Jelzőfénysorrendek Teendők Telepítsen további nyomtatómemóriát. Nincs elegendő memória az Erőforrások mentése funkció támogatásához - Villog Létesítse újra a hálózati kapcsolatot. Megszakadt az ENA-kapcsolat - Villog Nyomja meg a(z) gombot a kód törléséhez. A nyomtató minden korábban elküldött nyomtatási feladatot töröl. A gazdagép hálózati kártyája le van tiltva - Villog - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 31

32 Jelzőfénysorrendek A memória megtelt Teendők Nyomja meg a(z) gombot az üzenet törléséhez és a nyomtatási feladat folytatásához. Nyomja le és engedje fel a(z) gombot a nyomtatási feladat törléséhez. Nyomja le és engedje fel a(z) gombot a nyomtató alaphelyzetbe állításához. A jelen hiba megelőzése érdekében a jövőben egyszerűsítse a nyomtatási feladatot. Az oldalt a rajta lévő szövegek és ábrák mennyiségének csökkentésével, vagy a feleslegesen letöltött betűtípusok és makrók törlésével egyszerűsítse. Telepítsen további nyomtatómemóriát. További információkért lásd: Memóriamodul beszerelése, 16. oldal. Ellenőrizze, hogy a betöltött papír mérete elég nagy-e. Szüntessen meg minden papírelakadást. Nyomja meg a(z) gombot a kód törléséhez és a nyomtatási feladat folytatásához. Rövid a papír Töltsön le érvényes motorkódot a belső nyomtatókiszolgálóra. Érvénytelen motorkód A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 32

33 Jelzőfénysorrendek Teendők Töltsön le hálózati kódot a belső nyomtatókiszolgálóra. Érvénytelen hálózati kód - Villog Cserélje ki a festékkazettát egy, az Ön térségében is használható festékkazettára. Hibás illesztés - Villog Cserélje ki a festékkazettát. További információkért lásd: A festékkazetta kicserélése, 107. oldal. Érvénytelen újratöltés, cseréljen kazettát - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 33

34 Jelzőfénysorrendek Teendők Cserélje ki a festékkazettát. További információkért lásd: A festékkazetta kicserélése, 107. oldal. Cserélje ki a hiányzó vagy hibás festékkazettát - Villog Vegye ki a nem támogatott festékkazettát, majd helyezzen be egy, az eszköz által támogatott festékkazettát. A festékkazetta alkatrészszámát az eszköz nem támogatja A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 34

35 A másodlagos, papírelakadást jelző fénysorrendek megértése Ha világít a(z) és a(z) jelzőfény, papírelakadás történt. Nyomja le és engedje fel kétszer gyorsan a(z) gombot a másodlagos, papírelakadást jelző fénysorrend megjelenítéséhez, amelynek segítségével hamar megtalálhatja az elakadás helyét. Ellenőrizze a nyomtató minden területét, hogy minden papírt eltávolítson. Az elakadás elhárítása után nyomja le a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. A nyomtató vezérlőpanelje Jelzőfények és gombok 1 Hiba 2 Elakadás 3 Töltsön be papírt 4 Festékkazetta 5 Kész 6 Folytatás 7 Leállítás Másodlagos, papírelakadást jelző fénysorrendek a nyomtató vezérlőpaneljén Jelzőfénysorrend Teendők az elakadás elhárításához Próbálja meg a következők valamelyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. 200.yy Papírelakadás A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 35

36 Jelzőfénysorrend Teendők az elakadás elhárításához Vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. 201.yy Papírelakadás Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 202.yy Papírelakadás Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 231.yy Papírelakadás - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 36

37 Jelzőfénysorrend Teendők az elakadás elhárításához Próbálja meg a következők valamelyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 233.yy Papírelakadás - Villog - Villog Próbálja meg a következők valamelyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 234.yy Papírelakadás - Villog Próbálja meg a következők valamelyikét: Szüntesse meg az elakadást a normál kimeneti tárolónál. Töltsön be a kétoldalas másolás funkció által támogatott papírt. További információkért lásd: Nyomtató által támogatott papírméretek, 58. oldal. 235.yy Papírelakadás - Villog - Villog A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 37

38 Jelzőfénysorrend Teendők az elakadás elhárításához Próbálja meg a következők valamelyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. Vegye ki a 2. tálcát. 24x.yy Papírelakadás Próbálja meg a következők valamelyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. Vegye ki a 2. tálcát. 24x.yy Papírelakadás A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 38

39 Jelzőfénysorrend Teendők az elakadás elhárításához Szüntesse meg az elakadást a kézi adagolónál. 251.yy Papírelakadás Megjegyzés: További információkért lásd: Elakadások elhárítása, 119. oldal. A nyomtató konfigurációs menüinek megértése Nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal nyomtatása A nyomtatóbeállítási konfigurációs oldalon láthatók az aktuális konfigurációs beállítások. Továbbá instrukciókat is tartalmaz a konfigurációs menükben való navigáláshoz, illetve az új beállítások kiválasztásához és elmentéséhez. A nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal kinyomtatásához: 1 Kapcsolja ki a nyomtatót. 2 Nyissa ki az elülső ajtót. 3 Nyomja le és tartsa lenyomva a(z) gombot, miközben bekapcsolja a nyomtatót. Körben minden fény kigyullad. 4 Engedje fel a(z) gombot. 5 Csukja be az elülső ajtót. Megjelenik a Kezdőlap menüt jelölő fénysorrend. A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 39

40 Kezdőlap menü 6 Nyomja le a(z) gombot, amíg körben minden fény ki nem gyullad. A nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal kinyomtatásra kerül. Megjegyzés: Az oldalt csak akkor lehet kinyomtatni, ha ég a Kezdőlap menüt jelölő fénysorrend. A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése 40

41 Papír és speciális adathordozó betöltése Ez a szakasz elmagyarázza a 250 és az 550 lapos tálca, valamint a kézi adagoló betöltését. Információkat tartalmaz a Papírméret és a Papírtípus beállításairól is. A papírméret és papírtípus beállítása Ellenőrizze, hogy a tálcabeállítások megfelelnek-e a tálcákba töltött papírok méretének és típusának. Az alapértelmezett papírtípus-beállítás a sima papír, így a papírtípus-beállítást minden olyan tálca esetében kézzel kell elvégezni, amelyben nincs sima papír. A Papír menüt hálózatra csatlakoztatott nyomtató esetében a beágyazott webkiszolgálóról érheti el: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IPcímet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 A Papír menüben minden beviteli forrás esetén adja meg a papírméretet és -típust. 4 Válassza ki leggyakrabban használt papírméretet és -típust az egyes beviteli forrásokhoz. 5 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, az operációs rendszer függvényében az alábbi segédprogramokat használja a Papír menü eléréséhez: Windows rendszerű számítógépen a Papír menüt a Helyi nyomtató beállításai segédprogram segítségével érheti el. Macintosh rendszerű számítógépen a Papír menüt a Nyomtatóbeállítások lehetőségen keresztül érheti el. Megjegyzés: A papírméret és a papírtípus beállítása a gyári értékek visszaállításáig marad érvényben. Ha egy külön nyomtatási feladat során felül szeretné írni a papírméret- és papírtípus-beállításokat, tegye a következőket: Windows esetén kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás), majd a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Beállítások), Options (Lehetőségek) vagy a Setup (Funkciók) lehetőségre. Ha Ön Macintosh-felhasználó, válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd adja meg a beállításokat a nyomtatási párbeszédpanelen és a felugró menükben. Az Univerzális papírbeállítások konfigurálása Az Univerzális papírméret egy felhasználó által definiált beállítás, amellyel olyan méretű papírokra nyomtathat, amelyek nem találhatók meg a nyomtató menüjében. Az Univerzális papírméret magasságának és szélességének álló tájolásban való megadásával válik lehetővé, hogy a nyomtató támogassa a méretet. Adja meg a papír következő Univerzális méreteit: Mértékegység (hüvelyk vagy milliméter) Álló lapszélesség Álló lapmagasság Megjegyzés: A legkisebb támogatott Univerzális méret a 76,2 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk); a legnagyobb a 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk). Papír és speciális adathordozó betöltése 41

42 Ha a nyomtató a hálózaton van, akkor nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 A Papír menüben válassza a Universal Setup (Univerzális beállítás) lehetőséget 4 Válassza ki a mértékegységet (hüvelyk vagy milliméter). 5 Adja meg a papír szélességét az Álló lapszélesség alatt. 6 Adja meg a papír magasságát az Álló lapmagasság alatt. 7 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. 8 Keresse meg a tálcát, amelybe az Univerzális papír tölti, és állítsa a Papírméret beállítást Universal (Univerzális) értékre. 9 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén) a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ. A Papír menü alatt válassza a Universal (Univerzális) lehetőséget a Papírméret mezőben annál a tálcánál, amely az Univerzális papírt tartalmazni fogja. A normál 250 lapos tálca betöltése A nyomtató két tálca közül választhat: a normál tálca (1. tálca), amely 250 lapos tálca néven is ismert, és a 250 lapos kiegészítő tálca vagy az 550 lapos kiegészítő tálca (2. tálca). A nyomtatóhoz egyszerre csak egy (kiegészítő tálcát tartalmazó) kiegészítő fiók csatlakoztatható. A megfelelő papír betöltése megakadályozza az elakadást, és segít a problémamentes nyomtatásban. 1 Húzza ki teljesen a tálcát. Papír és speciális adathordozó betöltése 42

43 Ne távolítsa el a tálcákat egy feladat nyomtatása közben, és amikor a Foglalt jelzőfény-sorozat világít a nyomtató vezérlőpaneljén. Ha így tesz, az elakadást okozhat. Foglalt 2 Nyomja össze a papírszélesség-vezetőket, majd csúsztassa azokat a tálca széleihez. A szélességvezetők együttesen mozgathatók. 3 Nyomja össze a papírhosszúság-vezetőket, majd csúsztassa azokat a megfelelő pozícióba a betöltött papír méretéhez. Papír és speciális adathordozó betöltése 43

44 Ha hosszabb papírt tölt be, például A4-et vagy legalt, akkor nyomja össze a hosszvezetőket, majd csúsztassa azokat visszafelé, a betöltött papír hosszához. A tálca hátrafelé kibővül. Ha A6-is méretű papírt tölt be: a Nyomja össze a papírhosszúság-vezetőket, majd csúsztassa azokat a tálca közepére, az A6-os méret pozíciójába. b Emelje fel az A6-is hosszúságvezetőt. Megjegyzés: A normál tálca csak 160 A6-os méretű papírlap tárolására képes. 4 Hajlítsa meg és legyezze meg párszor a papírköteget, hogy a papírlapok ne tapadjanak össze. Ne hajtsa meg, és ne gyűrje össze a papírt. Egyenesítse ki a köteg szélét egy egyenes felületen. Papír és speciális adathordozó betöltése 44

45 5 Töltse be a papírköteget a tálca hátulja felé, ahogy az ábrán látható, a nyomtatandó oldallal lefelé. Megjegyzés: Vegye figyelembe a maximális feltöltési jelet. Ne töltse túl a tálcát. Ne töltsön A6-os méretű papírt a maximális feltöltési jelig; a tálca csak 150 A6-os papírt képes tárolni. 1 Maximális feltöltési jel Megjegyzés: Fejléces papír betöltésekor helyezze a lap felső élét a tálca eleje felé. A fejléces papírt a nyomtatott oldalával lefelé töltse be. Papír és speciális adathordozó betöltése 45

46 6 Nyomja össze a szélességvezetőket a jobb oldalon, és csúsztassa el azokat, hogy enyhén hozzáérjenek a köteg oldalához. 7 Helyezze vissza a tálcát. 8 Ha más típusú papírt tölt be, mint ami eddig a tálcába volt töltve, módosítsa a Papírtípus beállítást. További információkért lásd: A papírméret és papírtípus beállítása, 41. oldal. Megjegyzés: A normál 250 lapos tálca és a kiegészítő 250 vagy 550 lapos tálca közti különbség az, hogy a normál tálca 150 A6-os lapot képes tárolni, így a szélességvezetők tovább csúsznak a tálca közepe felé. Papír és speciális adathordozó betöltése 46

47 A kiegészítő 250 vagy 550 lapos tálca betöltése A nyomtatóhoz egyszerre csak egy (250 vagy 550 lapos tálcát tartalmazó) kiegészítő fiók csatlakoztatható. A kiegészítő tálca neve kapacitástól függetlenül 2. tálca. 1 Húzza ki teljesen a tálcát. 2 Kövesse a(z) A normál 250 lapos tálca betöltése, 42. oldal leírását a tálca betöltésének elvégzéséhez. A kiegészítő tálca betöltése megegyezik a normál tálcáéval. 3 Helyezze vissza a tálcát. Papír és speciális adathordozó betöltése 47

48 A kézi adagoló használata A kézi adagoló a nyomtató kéziadagoló-ajtaján belül található. A kézi adagolóban egyesével lehet adagolni a papírlapokat. A kézi adagoló segítségével egyszerűen nyomtathat olyan papírtípusokra vagy -méretekre, amelyek éppen nincsenek a tálcában. 1 Nyissa ki a kézi adagoló ajtaját. 2 Amikor a lámpa világít, helyezzen egy papírlapot a kézi adagolóba a felhasználni kívánt oldalával felfelé. Megjegyzések: A fejléces papírokat úgy kell betölteni, hogy a fejléc felfelé nézzen, és a fejléces oldalnál húzza be a papírt a nyomtató. A borítékokat fülükkel lefelé kell betölteni, a bélyeg helye pedig az ábrán látható módon álljon. Papír és speciális adathordozó betöltése 48

49 3 A kézi adagolóba úgy kell behelyezni a papírt, hogy annak éle hozzáérjen a papírvezetőkhöz. 4 Állítsa be a papírvezetőket a papír szélességének megfelelően. Vigyázat - sérülésveszély: Ne erőltesse a papírt az adagolóba. Ez ugyanis papírelakadást okozhat. A normál kimeneti tároló és a papírmegállító használata A normál kimeneti tároló kapacitása legfeljebb 150 darab, 20 font súlyú papír. A kinyomtatott lapok a nyomtatott felükkel lefelé vannak a tárolóban. A normál kimeneti tárolóhoz egy papírmegállító is tartozik, amely megakadályozza, hogy az összegyűlt papír kicsússzon a tárolóból. A papírmegállító egyúttal az összegyűlt papír elrendezésében is segít. A papírmegállítót úgy tudja kinyitni, ha meghúzza, így az előrecsúszik. Megjegyzések: Ne hagyja nyitva a papírmegállítót írásvetítő-fóliák nyomtatása közben. Ha nyitva hagyja, az írásvetítő-fóliák összegyűrődhetnek. Ha a nyomtatót máshová helyezi, ügyeljen rá, hogy a papírmegállító csukva legyen. Papír és speciális adathordozó betöltése 49

50 Papírkapacitás A tálcák és a kézi adagoló kapacitása 75 g/m 2 -es (20 fontos) papírra vonatkozik. A betölthető lapok maximális száma: 1. tálca 250 papírlap 150 lap A6-os méretű papír 50 papírcímke 50 írásvetítő-fólia 2. tálca 250 vagy 550 papírlap 50 papírcímke Kézi adagoló 1 papírlap 1 lap A6-os méretű papír 1 írásvetítő-fólia 1 kártya 1 boríték Megjegyzések Megjegyzés: A műanyag, gyógyszertári vagy kettős címkék nem támogatottak. Csak papírcímkét használjon. Megjegyzések: Egyszerre csak egy kiegészítő fiók szerelhető fel a nyomtatóra. A betölthető papír maximális mennyisége attól függ, hogy rendelkezik-e 250 lapos vagy 550 lapos kiegészítő tálcával. A műanyag, gyógyszertári vagy kettős címkék nem támogatottak. Csak papírcímkét használjon. Megjegyzés: Csak addig tolja a papírt a kézi adagolóba, amíg a belépő éle el nem éri a papírvezetőket. Ne erőltesse a papírt az adagolóba. Tálcák összekapcsolása és bontása Tálcák csatolása A tálcák csatolása rendkívül hasznos lehet nagy nyomtatási munkák vagy több példány nyomtatása esetén. Ha az egyik csatolt tálca kiürül, a nyomtató a következő csatolt tálcából veszi a papírt. Ha a táclák méret és típus beállítása azonos, akkor a tálcák automatikusan csatolásra kerülnek. A tálcák méret és típus beállítását a Papír menüben kell megadni. Hálózati nyomtatók esetében az Embedded Web Server segítségével lehet csatolni a tálcákat: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lapra. 3 Papír menü alatt keresse meg az egyes tálcák méret és típus beállítását. 4 Ellenőrizze, hogy a csatolni kívánt tálcák méret és típus beállítása azonos legyen. 5 Kattintson a Submit (Elküldés) gombra. Papír és speciális adathordozó betöltése 50

51 Tálcák csatolása helyi csatlakoztatású nyomtatónál: Windows számítógépen nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai) segédprogram használatával. Macintosh számítógépen nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Printer Settints (Nyomtató beállításai) alatt. Tálcacsatolás megszüntetése A nem csatolt tálcák beállításai nem egyeznek meg egyetlen másik tálca beállításaival sem. Ha szeretné megszüntetni egy tálca csatolását, akkor a Paper (Papír) menüben adjon meg olyan papírtípust és papírméretet, amelyik nem egyezik egyetlen másik tálca beállításával sem. Tálcacsatolás megszüntetése hálózati nyomtató esetén: 1 Nyissa meg az Embedded Web Server alkalmazást úgy, hogy beírja a nyomtató IP-címét a böngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP szakaszban. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 Papír menü alatt keresse meg az egyes tálcák méret és típus beállítását. 4 Vizsgálja meg a papírtípus beállítását (például: sima papír, fejléces papír, <x>. egyéni típus). Ha az Ön által használt papírnak leginkább megfelelő nevet csatolt tálcák is használják, akkor adjon meg egy másik papírtípust a tálcában, például <x>. egyéni típus, vagy adja meg saját egyéni nevét. 5 Állapítsa meg, nem kell-e módosítani a papírméretet (például: letter, A4, statement), hogy az ne legyen azonos egyik másik tálcával sem. Megjegyzés: A papírméret beállítása nem automatikus; ezt kézzel kell elvégezni a Papír menüben. Tálcacsatolás megszüntetése helyi nyomtató esetén: Windows számítógépen nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai) segédprogram használatával. Ezután adjon meg olyan papírtípust és papírméretet, amelyik nem egyezik egyetlen másik tálca beállításával sem. Macintosh számítógépen nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Printer Settints (Nyomtató beállításai) alatt. Ezután adjon meg olyan papírtípust és papírméretet, amelyik nem egyezik egyetlen másik tálca beállításával sem. Vigyázat - sérülésveszély: Ne adjon meg olyan papírtípus nevet, amelyik nem egyezik a tálcában található papír típusával. Az égetőhenger hőmérséklete ugyanis a beállított papírtípustól függ. Ha nem a megfelelő papírtípust állítja be, a nyomtatás minősége nem lesz megfelelő. Papír és speciális adathordozó betöltése 51

52 <x>. egyéni típus nevének megadása Ha hozzárendel egy <x>. egyéni típusnevet egy tálcához, akkor lehetővé válik a tálca csatolása, valamint a csatolás megszüntetése. A csatolni kívánt tálcáknál ugyanazt az <x>. egyéni típusnevet kell megadni. Csak az azonos egyéni névvel rendelkező tálcák lesznek összecsatolva. 1 Tegye a következők egyikét: Ha a nyomtató hálózatba van kötve, nyissa meg az Embedded Web Server alkalmazást úgy, hogy beírja a nyomtató IP-címét a böngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP szakaszban. Ha a nyomtató egy USB- vagy párhuzamos kábellel van egy számítógéphez követ, akkor Windows esetén nyissa meg a Local Printer Settings Utility (Nyomtató helyi beállításai), Macintosh esetén pedig a Printer Settings (Nyomtató beállításai) segédprogramot. Ezen segédprogramok egyike a nyomtatóval együtt telepítésre kerül. 2 Kattintson a Settings (Beállítások), majd a Paper Menu (Papír menü) lehetőségre. 3 Kattintson a Custom Name (Egyéni név) lehetőségre, majd adja meg a papír nevét. 4 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. 5 Válasszon egy egyéni típust 6 Ellenőrizze, hogy a megfelelő papírtípus legyen társítva az egyéni névhez. Megjegyzés: A gyári alapértelmezés szerint sima papír van társítva az összes <x>. egyéni típusnévhez és a felhasználói nevekhez. 7 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. <x>. egyéni típus nevének módosítása Ha a nyomtató hálózatba van kötve, akkor az Embedded Web Server segítségével lehet megadni az <x>. egyéni típus nevét a betöltött papírtípusokhoz. Amikor megváltoztatja egy <x>. egyéni típus nevét, a menüben az új név jelenik meg az <x>. egyéni típus felirat helyett. <x>. egyéni típus nevének módosítása: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg a címet a TCP/IP szakaszban. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 Kattintson a Paper Menu (Papír menü) lehetőségre. 4 Kattintson a Custom Name (Egyéni név) lehetőségre. 5 Adja meg a papírtípus nevét a(z) <x>. egyéni név mezőben. Megjegyzés: Az Egyéni típusok, a Papírméret és a Típus menükben ez a név fog megjelenni az <x>. egyéni típus helyett. 6 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Papír és speciális adathordozó betöltése 52

53 7 Kattintson a Custom Types (Egyéni típusok) lehetőségre. Megjelenik a Custom Types (Egyéni típusok) felirat, majd ezt követően az Ön által megadott egyéni név. 8 Válassza a Paper Type (Papírtípus) beállítást az egyéni név mellett látható listából. 9 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Papír és speciális adathordozó betöltése 53

54 Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz Útmutató a papírokhoz Papírjellemzők A következő papírjellemzők hatással vannak a nyomtatás minőségére és megbízhatóságára. Vegye figyelembe ezeket a jellemzőket új papírköteg kipróbálásakor. Súly A nyomtató automatikusan képes adagolni 90 g/m 2 (24 fontos másolópapír) súlyig a hosszanti szálirányú papírt. A kézi adagoló automatikusan képes adagolni 163 g/m 2 (43 fontos másolópapír) súlyig a hosszanti szálirányú papírt. Előfordulhat, hogy a 60 g/m 2 -nél (16 fontnál) könnyebb papírok nem elég merevek, így elakadást okozhatnak. A legjobb teljesítmény érdekében használjon 75 g/m 2 -es (20 lb fontos) hosszanti szálirányú papírt. A 182 x 257 mmnél (7,2 x 10,1 hüvelyknél) kisebb papírok esetén javasolt a 90 g/m 2 -es (24 fontos) vagy nehezebb papírok használata. Megjegyzés: A kétoldalas nyomtatás csak a g/m 2 -es (16 24 fontos) papírok esetén támogatott. Meghajlás A meghajlás a papír szélein jelentkező elhajlást jelenti. Az intenzív meghajlás problémákat okozhat a papíradagolásban. Meghajlás akkor is történhet, amikor a papír végighalad a nyomtatón, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve. Ha a papírt csomagolás nélkül forró, nedves vagy száraz környezetben tárolják, akkor ez még a tálcákban is a papír nyomtatás előtti meghajlásához vezethet, és adagolási problémákat okozhat. Simaság A papír simasága közvetlen hatással van a nyomtatás minőségére. Ha a papír durva, akkor a festék nem képes megfelelően beégni. Ha a papír túl sima, akkor az papíradagolási vagy nyomatásminőségi problémákhoz vezethet. Mindig Sheffield pontszámú papírt használjon; a Sheffield pontszámú papír használata jár a legjobb nyomtatási minőséggel. Nedvességtartalom A papír nedvességtartalma hatással van a nyomtatás minőségére és a nyomtató adagolási képességére is. Használat előtt hagyja a papírt az eredeti csomagolásában. Ez megakadályozza, hogy a papír nedvességváltozásnak legyen kitéve, ami csökkentheti a teljesítményét. Nyomtatás előtt óráig tárolja a papírt az eredeti csomagolásában a nyomtatóval azonos környezetben, hogy a papír alkalmazkodjon az adott környezethez. Nyújtsa meg az időszakot több nappal, ha a tárolási vagy szállítási környezet jelentősen eltér a nyomtató környezetétől. A vastag papírnak szintén hosszabb időre van szüksége az alkalmazkodáshoz. Szálirány A szálirány a papírlap rostjainak elrendeződését jelenti. A szálirány lehet hosszanti, amely a papír hosszúságával párhuzamosan fut, vagy szélti, amely a papír szélességével párhuzamosan fut. Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz 54

55 A g/m 2 -es (16 24 fontos) papírok esetén a hosszanti szálirány a javasolt. Rosttartalom A legtöbb jóminőségű másolópapír 100% kémiailag kezelt farostból áll. Ez a tartalom nagyfokú stabilitást biztosít a papírnak, amely kevesebb papíradagolási problémát és jobb nyomtatási minőséget okoz. A szálakat, például pamutot tartalmazó papír negatívan befolyásolhatja a papírkezelést. Nem támogatott papír Az alábbi papírtípusok használata nem ajánlott a nyomtatóhoz: Vegyileg kezelt (más néven szénmentes), indigó nélküli másolásra használt papírok; szénmentes másolópapírok (CCP-k) és önátíró papírok (NCR-ek) Előnyomott, olyan vegyi anyagokat tartalmazó papírok, amelyek szennyeződést okozhatnak a nyomtatóban Olyan előnyomott papírok, amelyektől megváltozhat az égető belső hőmérséklete ±2,3 mm-nél (±0,9 hüvelyknél) nagyobb vágójelet (a nyomtatás pontos helyét jelölő szimbólumot) igénylő előnyomott papírok, például optikai karakterfelismerő (OCR-) űrlapok Néhány esetben a vágójelet szoftveralkalmazás segítségével meg lehet adni, hogy nyomtatni lehessen ezekre az űrlapokra. Bevonatos (törölhető) papírok, szintetikus papírok, hőpapírok Egyenetlen szélű, durva vagy erezett felületű papírok, illetve hullámos papírok Nem az EN12281:2002 (európai) szabvány szerint újrahasznosított papírok 60 g/m 2 -nél (16 fontnál) kisebb súlyú papírok Több részből álló nyomtatványok vagy dokumentumok A papír kiválasztása A megfelelő papír használata megakadályozza az elakadást, és segít a problémamentes nyomtatásban. Az elakadások és nem megfelelő minőségű nyomtatás elkerülése: Mindig új, sérülésmentes papírt használjon. A papír betöltése előtt tudja meg, melyik a papír javasolt nyomtatási oldala. Ez az információ általában fel van tüntetve a papír csomagolásán. Ne használjon vágott vagy kézzel tépett papírt. Ne keverje a papírméreteket, -típusokat vagy súlyokat ugyanabban a forrásban; a keverés elakadást okozhat. Ne használjon bevonatos papírt, hacsak azt nem elektrofotografikus nyomtatáshoz tervezték. Előnyomott űrlapok és fejlécek kiválasztása Használja az alábbi útmutatást az előnyomott űrlapok és fejlécek kiválasztásakor: A g/m 2 súlyú papírnál használjon hosszanti szálirányt. Csak offszetnyomtatással vagy mélynyomtatással készült űrlapokat és fejléceket használjon. Ne használjon durva vagy érdes felületű papírokat. Használjon a fénymásolókhoz készült, hőálló festékkel nyomtatott papírokat. A festéknek nem szabad megolvadnia, illetve káros anyagokat kibocsátania 230 C-ig. Használjon olyan festéket, amelyet nem befolyásol a festékkazettában található gyanta. Az oxidálódó vagy olajalapú festékek általában megfelelők; a latexfestékek nem feltétlenül. Ha kétségei vannak, forduljon a papír szállítójához. Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz 55

56 Az előnyomott papírnak, például a fejléceknek el kell viselniük a 230 C-os hőmérsékletet anélkül, hogy megolvadnának, illetve káros anyagokat bocsátanának ki. Újrahasznosított és egyéb irodai papírok használata Környezettudatos vállalatként a Lexmark támogatja a kifejezetten lézernyomtatókhoz készült újrahasznosított papírok használatát ban a Lexmark átadott egy tanulmányt az Amerikai Egyesült Államok kormányzatának, mely rámutatott, hogy az USA legnagyobb gyártói által előállított újrahasznosított papírok pontosan olyan jól adagolhatók, mint a nem újrahasznosított papír. Azt azonban nem lehet általánosságban kijelenteni, hogy minden újrahasznosított papír jól adagolható. A Lexmark újrahasznosított papírral, valamint a világ különböző pontjairól származó papírokkal is teszteli nyomtatóit egy tesztkamrában, változó hőmérséklet és páratartalom mellett. A Lexmark nem talált rá okot, hogy ellenezze a napjainkban használatos újrahasznosított papírokat, a papíroknak azonban meg kell felelniük az alábbiaknak. Alacsony nedvességtartalom (4 5 %) Megfelelően sima felület ( Sheffield egység vagy Bendtsen egység, európai) Megjegyzés: Van azonban néhány sokkal simább felületű papír (mint például az Sheffield egységű, 24 fontos, lézernyomtatókhoz készült papír), illetve sokkal durvább felületű papír (mint például a Sheffield egységű, gyapot alapú papír), amely a felületétől függetlenül kiválóan használható lézernyomtatókhoz. Az ilyen típusú papírok használata előtt kérjen tanácsot papírszállítójától. Megfelelő lapok közötti súrlódási együttható (0,4 0,6) Megfelelő ellenállás a hajlításnak az adagolás irányában Az újrahasznosított, a kisebb tömegű (<60 g/m 2 [16 font]), a kisebb vastagságú (<3,8 mil [0,1 mm]) és a keresztszálirányú papírok hajlítási ellenállása kisebb lehet a megbízható papíradagoláshoz szükséges értéknél. Ha ilyen típusú papírt kíván használni lézernyomtatóhoz, kérjen tanácsot papírszállítójától. Ne feledje, hogy ezek csak általános irányelvek, és a fenti követelményeknek megfelelő papír is okozhat adagolási problémákat bármelyik lézernyomtatónál (például ha a papír nagymértékben megtekeredik normál nyomtatási körülmények között). Papír tárolása A papírelakadás és a nem egyenletes nyomtatási minőség elkerüléséhez kövesse a papírtárolásról szóló útmutató előírásait. A legjobb eredmény érdekében a papírt 21 C (70 F) hőmérsékleten, 40%-os relatív páratartalom mellett tárolja. A legtöbb címkegyártó 18 és 24 C (65 és 75 F) közötti hőmérsékleten és 40-60%-os relatív páratartalom mellett ajánlja a nyomtatást. Amikor csak lehet, tárolja a papírt kartonban, raklapon vagy polcon (és nem a talajon). Az önálló csomagokat sima felületen tárolja. Ne helyezzen semmit az önálló papírcsomagok tetejére. Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz 56

57 Támogatott papírméretek, -típusok és -súlyok A következő táblázatok információkat szolgáltatnak a normál és kiegészítő papírforrásokról, valamint az általuk támogatott papírtípusokról. Megjegyzés: Ha nem találja az adott papírméretet, akkor válassza a következő nagyobb méretet. A kártyákról és címkékről bővebb információkat az Útmutató kártyákhoz és címkékhez című dokumentumban talál. Nyomtató által támogatott papírtípusok és -súlyok A nyomtatómotor és a kétoldalas nyomtatás útvonala g/m 2 (16-24 font) súlyú papírt támogat. A kézi adagoló g/m 2 (16 43 font) súlyú papírt támogat. Papírtípus Normál 250 lapos tálca Választható 250 vagy 550 lapos tálca Kézi adagoló Duplex papírútvonal Papír Sima Könnyű Nehéz Durva/gyapot Újrahasznosított Egyéni Finom Fejléces Előnyomott Színes papír Kártya X X X Fényes papír X X X X Papírcímkék 1 X Írásvetítő-fóliák X X Borítékok (sima) 2 X X X 1 Az egyoldalas papírcímkék csak alkalmanként használhatók. Havonta 20 vagy kevesebb ív papírcímkét ajánlott nyomtatni. A nyomtató nem támogatja a vinilalapú, az orvosi és a kétoldalas címkéket. 2 Olyan borítékot használjon, amely egyenletesen fekszik el sima felületen, nyomtatási oldallal lefelé helyezve. Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz 57

58 Nyomtató által támogatott papírméretek Papírméret Méretek Normál 250 lapos tálca A4 A5 A6 1 Executive Folio JIS B5 Legal Letter Oficio (Mexikó) 2 Statement Universal 3 B5 boríték C5 boríték DL boríték 7 3/4 boríték (Monarch) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 hüvelyk) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 hüvelyk) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 hüvelyk) 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 hüvelyk) 216 x 330 mm (8,5 x 13 hüvelyk) 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 hüvelyk) 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk) 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 hüvelyk) 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 hüvelyk) 76,2 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk) és 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk) között 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 hüvelyk) 162 x 229 mm (6,4 x 9 hüvelyk) 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 hüvelyk) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 hüvelyk) 9 boríték 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 hüvelyk) Választható 250 vagy 550 lapos tálca X Kézi adagoló X X X X X X X X X X X X X X X Duplex papírútvonal 1 Az A6-os méret csak szemcsés papír esetén támogatott. 2 Ez a méretbeállítás 216 x 356 mm-esre (8,5 x 14 hüvelykre) formázza az oldalt, kivéve ha az az alkalmazásban másképp van megadva. 3 Ha a használni kívánt papírméret nincs a listában, állítsa be az Univerzális méretet. További információkért lásd: Az Univerzális papírbeállítások konfigurálása, 41. oldal. X X X X X X Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz 58

59 Papírméret Méretek Normál 250 lapos tálca 10 boríték 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 hüvelyk) Egyéb boríték 229 x 356 mm (9 x 14 hüvelyk) Választható 250 vagy 550 lapos tálca Kézi adagoló X X X X X X Duplex papírútvonal 1 Az A6-os méret csak szemcsés papír esetén támogatott. 2 Ez a méretbeállítás 216 x 356 mm-esre (8,5 x 14 hüvelykre) formázza az oldalt, kivéve ha az az alkalmazásban másképp van megadva. 3 Ha a használni kívánt papírméret nincs a listában, állítsa be az Univerzális méretet. További információkért lásd: Az Univerzális papírbeállítások konfigurálása, 41. oldal. Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz 59

60 Nyomtatás Ez a szakasz a nyomtatást, a nyomtatási jelentéseket és a feladat-megszakításokat ismerteti. A papír és speciális nyomathordozók kiválasztása és kezelése hatással lehet a dokumentumok nyomtatásának minőségére. További információkért lásd: Papírelakadások elkerülése, 119. oldal és Papír tárolása, 56. oldal. Dokumentum nyomtatása 1 Töltsön papírt a tálcába vagy az adagolóba. 2 A Papír menüben állítsa be a Papírtípus és a Papírméret beállítást a betöltött papírnak megfelelően. 3 Tegye a következők egyikét: Windows-felhasználók számára a b c d e f Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a Fájl Nyomtatás lehetőségre. Kattintson a Tulajdonságok, Nyomtatási beállítások, Beállítások vagy a Beállítás lehetőségre. Az Űrlapforrás listából válassza ki azt a forrást, amely a betöltött papírt tartalmazza. Az Űrlaptípus listából válassza ki a papírtípust. Az Űrlapméret listából válassza ki a papírméretet. Kattintson az OK gombra, majd válassza a Print (Nyomtatás) lehetőséget. Macintosh-felhasználók számára Mac OS X esetén: a b Igény szerint módosítsa a beállításokat a Page Setup párbeszédpanelen. 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és válassza a File > Page Setup lehetőséget. 2 A Paper Size felugró ablakban válassza ki a papírméretet, vagy hozzon létre egy egyéni méretet a betöltött papírnak megfelelően. 3 Kattintson az OK gombra. Igény szerint módosítsa a beállításokat a Print párbeszédpanelen: 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File > Print lehetőségre. Ha szükséges, kattintson a bővítésháromszögre, hogy több lehetőséget lásson. 2 A nyomtatóbeállítások közül vagy a Copies & Pages felugró ablakban válassza a Printer Features lehetőséget. 3 A Feature Sets felugró ablakban válassza a Paper lehetőséget. 4 A Paper type felugró ablakban válasszon egy papírtípust. 5 Kattintson a Print lehetőségre. Mac OS 9 esetén: a Igény szerint módosítsa a beállításokat a Page Setup párbeszédpanelen: 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és válassza a File > Page Setup lehetőséget. 2 A Paper felugró ablakban válassza ki a papírméretet, vagy hozzon létre egy egyéni méretet a betöltött papírnak megfelelően. 3 Kattintson az OK gombra. Nyomtatás 60

61 b Igény szerint módosítsa a beállításokat a Print párbeszédpanelen: 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File > Print lehetőségre. 2 Válasszon ki egy lehetőséget a Paper Source beállításhoz, majd válassza ki azt a tálcát, amelybe a megfelelő papír be van töltve. 3 Kattintson a Print lehetőségre. Nyomtatás a papír mindkét oldalán Egyes nyomtatómodellek automatikus duplex/kétoldalas nyomtatási funkcióval rendelkeznek, míg más modellek kézi duplex/kétoldalas nyomtatási funkcióval. Nyomtatótípusok és nyomtatás a papír mindkét oldalára Az alábbi táblázatból megtudhatja, hogy az Ön nyomtatója képes-e az automatikus kétoldalas nyomtatásra, vagy a kézi duplex módszert kell-e alkalmaznia. Típusszám E260 E260d E260dn Kétoldalas nyomtatási képesség Kézi duplex Automatikus duplex Automatikus duplex Automatikus nyomtatás a papír mindkét oldalára Ha az Ön által használt nyomtató rendelkezik automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatási funkcióval, és Ön kétoldalasan akar nyomtatni az összes vagy a legtöbb nyomtatási feladatnál, válassza a Duplex lehetőséget a Befejezés menüben. A Befejezés menüt alábbi módokon érheti el: Ha a nyomtató hálózatra csatlakozik, akkor írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IPcímet a TCP/IP részben. Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén) a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ. Az esetleges kétoldalas nyomtatásokhoz a nyomtatószoftverben állíthatja be a kétoldalas nyomtatást. Tegye a következők egyikét az operációs rendszerétől függően: Windows-felhasználók számára 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre. 2 Kattintson a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Nyomtatási beállítások), Options (Beállítások) vagy a Setup (Beállítás) lehetőségre. 3 Az Oldal elrendezése válassza a 2-sided printing (duplex) (Kétoldalas nyomtatás (duplex)) lehetőséget. 4 Válassza a Long edge (Hosszú él) vagy Short edge (Rövid él) lehetőséget. 5 Kattintson az OK gombra. Nyomtatás 61

62 Macintosh-felhasználók számára 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőségre. Ha szükséges, kattintson a bővítésháromszögre, hogy több lehetőséget lásson. 2 A nyomtatóbeállítások közül, a Másolatok és oldalak vagy az Általános felugró ablakban válassza a Layout (Elrendezés) lehetőséget. 3 A Kétoldalas felugró ablakban válasszon egy duplex beállítást. 4 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre. Nyomtatás a papír mindkét oldalára, kézi módszerrel Ha a nyomtató nem képes az automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatásra, és Ön kétoldalasan szeretne nyomtatni, a kézi duplex módszert kell alkalmaznia. A módszer segítségével előbb kinyomtatja a páratlan oldalszámú oldalakat, majd a papírköteg megfordításával és újbóli betöltésével a páros oldalszámúakat a papírok másik oldalára. Az összes nyomtatási feladat kétoldalassá alakításához válassza a Duplex lehetőséget a Befejezés menüben. A Befejezés menü eléréséhez Windows rendszer esetén nyissa meg Helyi nyomtató beállításai segédprogramot, Macintosh esetén pedig a Nyomtatóbeállítások programot. A segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ. Egy adott nyomtatási feladat kétoldalassá alakításához tegye a következőket: Windows-felhasználók számára 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre. 2 Kattintson a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Nyomtatási beállítások), Options (Beállítások) vagy a Setup (Beállítás) lehetőségre. 3 Az Oldal elrendezése válassza a 2-sided printing (duplex) (Kétoldalas nyomtatás (duplex)) lehetőséget. 4 Válassza a Long edge (Hosszú él) vagy Short edge (Rövid él) lehetőséget. 5 Kattintson a Paper (Papír) lehetőségre. 6 Válassza ki a nyomtatási feladatnak megfelelő Input options (Beviteli lehetőségek) elemet. 7 Kattintson az OK gombra. 8 Kattintson az OK gombra a Nyomtatás ablakban. A nyomtató először a dokumentum minden páratlan oldalát nyomtatja ki. A nyomtatási feladat első felének kinyomtatása után kigyullad a(z) jelzőfény, és villogni kezd a(z) l gomb jelzőfénye. - Villog 9 Töltse vissza a papírt a nyomtatóba a már kinyomtatott oldalával felfelé, a kész oldal tetejével a nyomtató eleje felé. Nyomtatás 62

63 Macintosh-felhasználók számára 1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre. 2 A nyomtatóbeállítások felugró menüben válassza a Paper Handling (Papírkezelés) lehetőséget. 3 A "Kinyomtatandó oldalak" pontban vagy a Nyomtatás menüben válassza ki a páratlan oldalszámú oldalakat. 4 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre. 5 Az első adag papír kinyomtatása után fordítsa meg és töltse vissza a kinyomtatott papírköteget. 6 Ismételje meg az 1-2. lépést. 7 A "Kinyomtatandó oldalak" pontban vagy a Nyomtatás menüben válassza ki a páros oldalszámú oldalakat. 8 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre. Speciális dokumentumok nyomtatása Tippek a levélfejléc használatához Az oldaltájolás fontos fejléc betöltésekor. A következő táblázatból megtudhatja, milyen irányba töltse be a fejlécet: Forrás vagy folyamat Normál 250 lapos tálca Kiegészítő 250 lapos tálca Kiegészítő 550 lapos tálca Nyomtatási oldal és papírtájolás A nyomtatott fejléc lefelé néz. Az oldal emblémával ellátott teteje a tálca eleje felé esik. Duplex (kétoldalas) nyomtatás a tálcákból A nyomtatott fejléc felfelé néz. Az oldal emblémával ellátott teteje a tálca eleje felé esik. Megjegyzés: Kérdezze meg a gyártótól vagy kereskedőtől, hogy az előnyomtott fejléc alkalmas-e lézernyomtatókban való használatra. Nyomtatás 63

64 Forrás vagy folyamat Kézi adagoló (egyoldalas nyomtatás) Nyomtatási oldal és papírtájolás Az előnyomtatott fejléc felfelé néz. Az oldal emblémával ellátott tetejének kell először bekerülnie a kézi adagolóba. Kézi adagoló (kétoldalas nyomtatás) Az előnyomtatott fejléc lefelé néz. Az oldal emblémával ellátott tetejének kell a végén bekerülnie a kézi adagolóba. Megjegyzés: Kérdezze meg a gyártótól vagy kereskedőtől, hogy az előnyomtott fejléc alkalmas-e lézernyomtatókban való használatra. Tippek írásvetítő-fólia használatával kapcsolatban A használandó nyomatról nyomtasson mintát az írásvetítő-fóliára, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna. Írásvetítő-fóliára való nyomtatáskor: Az írásvetítő-fóliákat a 250 lapos normál tálcából vagy a kézi adagolóból töltse be. Csak kifejezetten lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fóliát használjon. Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél, hogy az írásvetítő-fólia ellenáll-e a 175 C (350 F) hőmérsékletnek olvadás, színváltozás, elhajlás vagy károsanyag-kibocsátás nélkül. Megjegyzés: Az írásvetítő-fóliára akár 180 C (356 F) hőmérsékleten is nyomtathat, ha a Fólia súlya beállítás értéke Nehéz, és a Fólia textúrája beállítás értéke Durva. Ezeket a beállításokat a Papír menüben, a Beágyazott webkiszolgálón keresztül, illetve valamelyik helyi segédprogramból választhatja ki. A nyomtatási problémák elkerüléséhez ügyeljen arra, hogy ne kerüljön ujjlenyomat a fóliára. Írásvetítő-fólia betöltése előtt hajlítgassa meg a csomagot, hogy a fóliák ne legyenek összetapadva. Írásvetítő-fólia betöltése előtt hajlítgassa meg a csomagot, hogy a fóliák ne legyenek összetapadva. Letter mérethez ajánlott a Lexmark 70X7240 termékkódú, A4-es mérethez pedig a 12A5010 termékkódú fóliát használni. Tippek borítékok használatával kapcsolatban A használandó nyomatról nyomtasson mintát a borítékra, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna. Nyomtatás 64

65 Borítékra való nyomtatáskor: Csak kifejezetten lézernyomtatókhoz készített borítékot használjon. Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél, hogy a boríték ellenáll-e a 210 C (410 F) hőmérsékletnek összetapadás, gyűrődés, maradandó elhajlás vagy károsanyag-kibocsátás nélkül. A legjobb eredmény érdekében használjon 90 g/m 2 (24 font) súlyú papírt. Használhat 105 g/m 2 (28 font) súlyú papírt is, amíg annak gyapottartalma nem haladja meg a 25%-ot. A teljesen gyapotból készült borítékok súlya nem haladhatja meg a 90 g/m 2 -t (24 fontot). Csak új borítékot használjon. A legjobb teljesítményhez és a papírelakadások elkerüléséhez ne használjon olyan borítékot, amely: túlzottan meg van görbülve vagy csavarodva; össze van tapadva vagy más módon sérült; ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomott; fémkapcsos, zsinóros vagy hajtólemezes; egymásba illeszkedő kialakítású; bélyeget tartalmaz; látható ragasztócsíkkal rendelkezik, amikor a fül lezárt helyzetben van; sarka elhajlott; durva, recés vagy tükörsima felületű. Állítsa be a szélességvezetőket úgy, hogy a borítékhoz illeszkedjenek. Megjegyzés: A magas páratartalom (60% feletti) és a magas nyomtatási hőmérséklet gyűrődést vagy összetapadást okozhat. Tippek címkék használatával kapcsolatban A használandó nyomatról nyomtasson mintát a címkére, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna. Megjegyzés: Csak papírcímkét használjon. A nyomtató nem támogatja a vinilalapú, az orvosi és a kétoldalas címkéket. A címkenyomtatással, -tulajdonságokkal és -kialakítással kapcsolatban bővebb információkat olvashat a Card Stock & Label Guide (Útmutató kártyákhoz és címkékhez) oldalon, amely a Lexmark webhelyén érhető el a címen. Címkékre való nyomtatáskor: Csak kifejezetten lézernyomtatókhoz készített címkéket használjon. Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél: Hogy a címkék ellenállnak-e a 210 C (410 F) hőmérsékletnek összetapadás, nagy mértékű elhajlás, gyűrődés vagy károsanyag-kibocsátás nélkül. Megjegyzés: A címkékre akár 220 C (428 F) hőmérsékleten is nyomtathat, ha a Címke súlya beállítás értéke Nehéz. Ezt a beállítást a Beágyazott webkiszolgálón keresztül vagy a nyomtató vezérlőpaneljén a Papír menüben választhatja ki. A címkeragasztók, az előoldal (nyomtatható rész) és a felső bevonat kiállja a 25 psi (172 kpa) nyomást szétcsúszás, élek menti elfolyás vagy károsanyag-kibocsátás nélkül. Ne használjon olyan címkét, amelynek teljesen sima a hátoldala. Csak teljes címkeívet használjon. Az ívdarabokról a címke lejöhet nyomtatás közben, és ezzel papírelakadást okozhat. Ezenkívül az ívdarabok ragasztóval szennyezik a nyomtatót és a festékkazettát, és ezzel elvész a nyomtatóra és a festékkazettára vonatkozó jótállás. Ne használjon olyan címkét, amelynek ragasztós felület nyitott. Nyomtatás 65

66 Ne nyomtasson a címke élétől vagy a perforációtól 1 mm (0,04 hüvelyk) távolságon belül, illetve az elővágott címkék közé. Győződjön meg arról, hogy a ragasztós hátoldal nem ér az ív széléig. Ajánlott a címke élétől 1 mm-es (0,04 hüvelyk) távolságban lefedni a ragasztós részt. A ragasztóanyag szennyezi a nyomtató, és így elveszhet a jótállás. Ha a ragasztófelület lefedése nem lehetséges, távolítson el egy 1,6 mm-es (0,06 hüvelykes) csíkot a vezető élről, és használjon nem elfolyó ragasztót. Az álló tájolás a legalkalmasabb, különösen vonalkódok nyomtatásakor. Tippek kártyák használatával kapcsolatban A kártya nehéz anyagú, egyrétegű nyomathordozó. Számos tulajdonsága, mint a nedvességtartalma, a vastagsága, a textúrája, jelentősen befolyásolhatják a nyomtatás minőségét. A használandó nyomatról nyomtasson mintát a kártyára, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna. Kártyára való nyomtatáskor: Győződjön meg arról, hogy a Papírtípus beállítás értéke Kártya. Válassza ki a megfelelő papírtextúra-beállítást. Vegye figyelembe, hogy az előnyomtatás, a perforáció és a ráncok jelentősen befolyásolhatják a nyomtatás minőségét, és papírelakadást vagy papírkezelési problémákat okozhatnak. Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél, hogy a kártya ellenáll-e a 210 C (410 F) hőmérsékletnek károsanyagkibocsátás nélkül. Ne használjon olyan előnyomtatott kártyát, amely olyan vegyi anyagokat tartalmazhat, amelyek károsítják a nyomtatót. Az előnyomtatás miatt félfolyékony és illékony anyag kerülhet a nyomtatóba. Amikor csak lehet, használjon szemcsézett kártyát. Füzet nyomtatása 1 Kattintson a Page Layout (Oldalelrendezés) elemre. 2 Kattintson a More Page Layout Options (További oldalelrendezési lehetőségek) elemre. 3 Kattintson a Booklet (Füzet) lehetőségre. 4 Kattintson az OK gombra. Megjegyzések: A füzetnyomtatás automatikusan engedélyezi a kétoldalas nyomtatást a rövid oldallal való kötéssel, így az összes kétoldalas nyomtatási beállítást a füzetnyomtatás választása előtt meg kell adni. A Füzet kiválasztása után a kétoldalas nyomtatási beállítások az utoljára használt értéken maradnak. A füzetnyomtatás nem érhető el, ha a duplex egység telepítve van a nyomtatón, de nincs hozzáadva a Telepített kiegészítőkhöz. Nyomtatás 66

67 Információs oldalak nyomtatása A menübeállítás- és a hálózatbeállítás-oldalak nyomtatása Az aktuális menübeállítások áttekintéséhez és annak ellenőrzéséhez, hogy a nyomtatókiegészítők megfelelően telepítve vannak, nyomtassa ki a menübeállítási oldalt. Ezzel együtt kinyomtatásra kerül a hálózati beállítások oldala is, amely a nyomtató hálózatbeállításait tartalmazza, valamint információkat nyújt a kiegészítők állapotáról. A menübeállítás- és a hálózatbeállítás-oldalak nyomtatása: 1 Ellenőrizze, hogy a jelzőfény világít. 2 Nyomja meg a(z) gombot. A nyomtató kinyomtatja a menübeállítások és a hálózati beállítások oldalát. A menübeállítások oldalán: A Papír menü részben ellenőrizze, mely papírtípusok vannak felsorolva az Egyéni típusok alatt. A hálózatbeállítások oldalán: A Készülékinformáció részben ellenőrizze, hogy a telepített memória mennyisége helyes-e. A Kazettainformáció pontban ellenőrizze a festék mennyiségét. A PC egység pontban ellenőrizze a fényvezetőkészlet állapotát. Tesztoldalak nyomtatása A tesztoldalak nyomtatása lehetővé teszi a nyomtatás minőségével kapcsolatos probléma azonosítását. 1 Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa ki az elülső ajtót. 2 Tartsa lenyomva a gombot a nyomtató bekapcsolása közben. 3 Engedje fel a gombot. 4 Csukja be az elülső ajtót.a kezdő menüt jelző fénysor látható. - világít - világít - világít - világít 5 Nyomogassa a gombot addig, amíg a tesztoldalt jelző fénysor nem látható, melyet a nyomtatóbeállításokat tartalmaz konfigurációs oldal jelez. 6 Tartsa lenyomva a gombot, amíg az összes lámpa nem kezd villogni. Nyomtatás 67

68 Néhány perc múlva a nyomtató kinyomtatja a tesztoldalakat. A tesztoldalak a következőket tartalmazzák: Az első oldal a nyomtatóról, a festékkazettáról, a margóbeállításról és a vonalvastagságról tartalmaz adatokat, valamint egy ábrát a nyomtatás minőségének értékeléséhez. Ezt követi két oldal, melyek segítségével értékelni lehet, milyen minőségben jelennek meg a kinyomtatott ábrák. 7 Vizsgálja meg a nyomtatás minőségét az oldalak alapján. Ha problémákat tapasztal, lásd Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása, 137. oldal. A kezdő menüben úgy térhet vissza, nyomva tartja a gombot, amíg az összes lámpa fel nem villan. A menüből való kilépéshez kapcsolja ki a nyomtatót. Elakadáselhárítás beállítása Ahhoz, hogy az elakadt oldal a hiba elhárítása után kinyomtatódjon, kapcsolja be vagy állítsa automatikusra az Elakadáselhárítás funkciót. Az Elakadáselhárítás funkciót alábbi módokon érheti el: Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 A Beállítások fülön kattintson a General Settings (Általános beállítások), majd a Print Recovery (Nyomtatásjavítás) lehetőségre. 3 Kattintson a Jam Recovery (Elakadáselhárítás), majd az Auto (Automatikus) vagy az On (Be) lehetőségre. 4 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén) a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ. A Beállítás menüben ellenőrizze, hogy az Elakadáselhárítás funkció be van-e kapcsolva, vagy automatikusra van-e állítva. Nyomtatási munka törlése Egy nyomtatási munka törléséhez tegye az alábbiakat: A nyomtató kezelőpaneljén 1 Nyomja meg a gombot az aktuális nyomtatási munka törléséhez. 2 Várja meg, amíg a lámpa kigyullad, mielőtt újra elküldené a nyomtatási munkát. Windows-felhasználók számára Windows Vista rendszeren: 1 Kattintson a következőre:. 2 Kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) lehetőségre. 3 Kattintson a Hardware and Sound (Hardver és hang) lehetőségre. 4 Kattintson a Printers (Nyomtatók) elemre. Nyomtatás 68

69 5 Kattintson duplán a nyomtató ikonra. 6 Válassza ki a törölni kívánt munkát. 7 Nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt. Windows XP rendszeren: 1 Kattintson a Start menüre. 2 A Printers and Faxes (Nyomtatók és faxok) alatt kattintson duplán a nyomtató ikonjára. 3 Válassza ki a törölni kívánt munkát. 4 Nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt. A Windows tálcán: Amikor elküld egy nyomtatási munkát, egy kis nyomtatóikon jelenik meg a tálca jobb sarkában. 1 Kattintson duplán a nyomtató ikonra. Megjelenik a nyomtatási munkák listája egy ablakban. 2 Válassza ki a törölni kívánt munkát. 3 Nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt. Macintosh-felhasználók számára Mac OS X 10.5-ös verzió esetén: 1 Az Apple menüben válassza a System Preferences (Rendszerbeállítások) lehetőséget. 2 Kattintson a Print & Fax (Nyomtatók és faxok) lehetőségre, majd kattintson duplán az Ön által használt nyomtatóra. 3 Válassza ki a törölni kívánt munkát a nyomtató ablakában. 4 Az ablak tetején látható ikonsoron kattintson a Delete (Törlés) ikonra. Mac OS X es verziók esetén: 1 Válassza az Applications (Alkalmazások) > Utilities (Segédprogramok) lehetőséget, majd kattintson duplán a Print Center (Nyomtatási közpon) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) lehetőségre. 2 Kattintson duplán a nyomtató ikonra. 3 Válassza ki a törölni kívánt munkát a nyomtató ablakában. 4 Az ablak tetején látható ikonsoron kattintson a Delete (Törlés) ikonra. Mac OS 9 esetén: Amikor elküld egy nyomtatási munkát, a nyomtató ikonja megjelenik az asztalon. 1 Kattintson duplán a nyomtató ikonra. 2 Válassza ki a törölni kívánt munkát a nyomtató ablakában. 3 Kattintson a kuka ikonra. Nyomtatás 69

70 A nyomtatómenük megértése A nyomtató beállításainak egyszerű módosításához számos menü áll rendelkezésre. A menük listáját a menübeállítások és a hálózati beállítások oldalának kinyomtatásával tekintheti meg. Egy hálózati nyomtató menüit a beágyazott webkiszolgálón keresztül érheti el. Az USB-n vagy párhozamos kábellel csatlakoztatott nyomtatónál Windowson a Helyi nyomtató beállításai segédprogrammal, Macintoshon pedig a Nyomtatóbeállítások programmal érheti el a menüket. Menük a beágyazott webkiszolgálóban A beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi a menük hálózati nyomtatóról való elérését. A beágyazott webkiszolgáló megnyitásához: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson az egyik hivatkozásra a menük eléréséhez. Főmenük a beágyazott webkiszolgáló lapjai alatt Készülékállapot Beállítások Jelentések Kazetta állapota Papírbemeneti tálca/tálcák Papír kimen. tálca Eszköz típusa Sebesség Festékkazetta kapacitása PC egység fennmaradó élettartama Alapér. beállítások Általános beáll. Nyomtatási beáll. Papírbeállítások Egyéb beállítások Hálózat/portok Firmware frissítése Biztonság értesítések beállítása Beavatkozáskezelés Készülékstatisztika Készülék beáll. Készülékadatok Profilok listája Nyomtatókiszolgáló-beállítási oldal 3 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. A következő menük érhetők el: Alapér. beállítások Egyéb beállítások Általános beáll. Nyomtatási beáll. Papír menü Hálózat/portok Firmware frissítése Biztonság értesítések beállítása Beavatkozáskezelés A nyomtatómenük megértése 70

71 Alapér. beállítások Általános beáll. Nyomtatási beáll. Papír menü Kijelző nyelve Előzetes telepítés futtatása Gazdaságos üzemmód Csendes üzemmód Weboldalfrissítési ráta Leltári címke Kapcsolat neve Hely Riasztások Időtúllépések Ny. helyreállítás Általános hálózati beállítások (Aktív kártya) Befejezés menü Minőség menü Beállítás menü PostScript menü PCL-emuláció menü Kellékanyagok értesítése Alapért. forrás Papír méret/ típus Papírtextúra Papírsúly Papírbetöltés Egyéni típusok Univerzális telepítés Egyéb beállítások Hálózat/portok Biztonság TCP/IP IPv6 SNMP Egyéni kapcsolat beállítása Általános hálózati beállítások (Aktív kártya) Ny.kiszol. visszaál. kiszolgáló beállítása Aktív hálózati kártya kiválasztása Szabványos hál. Szabványos USB Párhuzamos Weboldal jelszavas védelme Dát. és idő beáll. SNMP A beágyazott webkiszolgáló használata Ha a nyomtató egy hálózatba van kötve, a beágyazott nyomtatókiszolgáló számos funkciót kínál: Nyomtatóbeállítások konfigurálása Kellékanyagok állapotának ellenőrzése Hálózatbeállítások konfigurálása Jelszó létrehozása adott menükhöz Jelentések megtekintése Gyári alapértelmezések visszaállítása Virtuális kijelző megtekintése A nyomtatómenük megértése 71

72 A beágyazott webkiszolgáló elérése: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson az egyik fülre a nyomtatóval kapcsolatos információk eléréséhez, módosítsa a beállításokat, vagy tekintsen meg egy jelentést. Megjegyzés: Ha a nyomtató egy számítógéphez van csatlakoztatva USB- vagy párhuzamos kábellel, a nyomtatómenük eléréséhez Windows rendszer esetén nyissa meg Helyi nyomtató beállításai segédprogramot, Macintosh esetén pedig a Nyomtatóbeállítások programot. Helyi nyomtató beállításai segédprogram telepítése A Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai) segédprogram használatával egy USB- vagy párhuzamos kábel segítségével a számítógéphez kötött nyomtató beállításait lehet megadni és menteni. A segédprogram telepítése után olyan beállításokat lehet megadni, mint például a Festék mennyisége, az Energiatakarékos üzemmód, a Papírméret és a Papírtípus. A megadott beállítások az összes nyomtatási munkára vonatkoznak, a nyomtató szoftverében azonban módosítani lehet ezeket a beállításokat az egyes nyomtatási munkáknál. Az egyéni beállításokat egy parancsfájlba is mentheti a Save As Command File (Mentés parancsfájlként) lehetőség segítségével, majd ezt elküldheti a megfelelő nyomtatókhoz. 1 Helyezze be a Szoftver és dokumentáció CD-t. 2 Kattintson az Install Printer and Software (Nyomtató és szoftver telepítése) elemre. 3 Kattintson az Agree (Elfogadom) lehetőségre a licencszerződés elfogadásához. 4 Válassza a Custom (Egyéni) telepítési lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5 Kattintson a Select Components (Összetevők kiválasztása) lehetőségre, ha a segédprogramot szeretné telepíteni egy parancsfájl létrehozása helyett, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 6 Válassza a Local (Helyi) lehetőséget, ha az Ön által használt számítógépre szeretné telepíteni a segédprogramot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 7 Eszközök alatt válassza ki a Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai segédprogram) elemet. 8 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. Megjegyzések: A Windows x64 rendszerek nem támogatják ezt a segédprogramot. Elképzelhető, hogy ez a segédprogram nem található meg a CD-n, illetve nem érhető el minden nyomtatóhoz. A nyomtatómenük megértése 72

73 A Helyi nyomtató beállításai segédprogram használata A Helyi nyomtató beállításai segédprogram révén módosíthatja és elmentheti az USB- vagy párhuzamos kábellel a helyi hálózatra csatlakozó nyomtató beállításait. A beállításokat az alábbi módon mentheti az eszköztáron: kattintson az Actions (Műveletek) Apply Settings (Beállítások alkalmazása) lehetőségre. Beállításait egy parancsfájlba is elmentheti, hogy megoszthassa a kijelölt nyomtatók között ehhez kattintson az Actions (Műveletek) Save As Command File (Mentés parancsfájlként) lehetőségre. A Helyi nyomtató beállításai segédprogramban az alábbi menüket és értékeket találja: Papír Befejezés Minőség Beállítás PCL-emuláció PostScript Párhuzamos USB Papír Befejezés Minőség Beállítás Papírforrás Papírméret Papírtípus Egyéni típusok Csereméret Papírtextúra Papírsúly Kétoldalas kötés Másolatok Üres oldalak Szétválogatás Elválasztó oldalak Elválasztó forrás Több oldalas (lapszám/oldal) Több oldalas, oldalsorrend Tájolás Több oldalas, szegély Nyomtatási felbontás Kis betűtípus megnövelése Festékmennyiség Képminőség Nyomtatónyelv Elakadáselhárítás Kijelző nyelve Nyomtatóterület Riasztásvezérlés Festékkazetta-riasztás Cél letöltése Energiatakarékos mód Nyomtatási időtúllépés Automatikus folytatás Várakozási időtúllépés Felbontás csökk. Erőforrások mentése Alaphelyzet-vezérlés Nyomtatópuffer-vezérlés Oldalvédelem Gazdaságos mód Halk mód A nyomtatómenük megértése 73

74 PCL-emuláció PostScript Párhuzamos USB A4-es szélesség Tájolás Automatikus CR LF után Automatikus LF CR után Sor/oldal PS-hiba nyomtatása Betűtípus prioritása PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Speciális állapot Az INIT-jel fogadása Protokoll Párhuzamos puffer PCL SmartSwitch PS SmartSwitch USB-puffer A Befejezés menü használata A Befejezés menüt pl. a Szétválogatás, az Elválasztó oldalak vagy a Lapszám/oldal (több oldalas nyomtatás) funkciók beállításainak megadására használja. A beállítások segítségével szétválogathatja az oldalakat, elválasztó oldalakat szúrhat be az egyes nyomtatási feladatok közé, vagy akár 16 oldalt is kinyomtathat egyetlen lapra. A Befejezés menüt alábbi módokon érheti el: Ha a nyomtató hálózatra csatlakozik, a beágyazott webkiszolgálót úgy nyithatja meg, ha beírja a nyomtató IPcímét a webböngésző címsorába. A Beállítások fülön kattintson a Print Settings (Nyomtatási beállítások), majd a Finishing Menu (Befejezés menü) lehetőségre. Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén) a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ. Papír menü Alapértelmezett forrás menü Menüelem Alapért. forrás <x>. tálca Kézi papír Kézi borít. Leírás Alapértelmezett papírforrás beállítása mindegyik nyomtatási feladathoz Megjegyzések: Az 1. tálca (standard tálca) az alapértelmezett gyári beállítás. Csak a telepített papírforrások jelennek meg menübeállításként. Egy adott nyomtatási feladathoz kiválasztott papírforrás felülírja az Alapértelmezett forrás beállításban megadott értéket a feladat idejére. Ha két tálcában ugyanolyan méretű és típusú papír van, és ezt a megfelelő beállítások is tükrözik, akkor a két tálca csatolásra kerül. Ha az egyik tálca kiürül, a nyomtató a csatolt tálcából vesz papírt. A nyomtatómenük megértése 74

75 Méret/típus menü Menüelem Válassza ki a forrást menü 1. tálca 2. tálca Kézi papír Kézi b.adagoló A Méret menü beállítása az 1. vagy a 2. tálcához A4 A5 A6 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexikó) Statement Universal A Méret menü beállítása kézi papírhoz A4 A5 Executive Folio JIS B5 Legal Letter Oficio (Mexikó) Statement Universal A Méret menü beállítása kézi borítékhoz 7 3/4 boríték 9 boríték 10 boríték C5 boríték B5 boríték DL boríték Egyéb boríték Leírás Megjegyzések: Ezekből a menükből megadhatja a telepített papírtípust és -méretet a kiválasztott tálcában vagy kézi adagolóban. Ez a menü csak a beüzemelt tálcákat és adagolókat tartalmazza. Az egyes tálcákba töltött papír méretét határozza meg Megjegyzések: Az Amerikai Egyesült Államok esetében a gyári alapbeállítás a Letter papírméret. Más országokban az A4-es papírméret a gyári beállítás. Ha két tálcában ugyanolyan méretű és típusú papír van, és ezt a megfelelő beállítások is tükrözik, a két tálca automatikusan csatolásra kerül. Ha az egyik tálca kiürül, a nyomtató a csatolt tálcából vesz papírt. Az A6-os papírméretet csak az 1. tálca támogatja. A kézi adagolóba töltött papír méretét határozza meg Megjegyzés: Az Amerikai Egyesült Államok esetében a gyári alapbeállítás a Letter papírméret. Más országokban az A4-es papírméret a gyári beállítás. A kézzel adagolt boríték méretét határozza meg Megjegyzés: Az Amerikai Egyesült Államok esetében a gyári alapbeállítás a 10 boríték. Más országokban a DL boríték a gyári beállítás. A nyomtatómenük megértése 75

76 Menüelem A Típus menü beállítása az 1. tálcához Sima papír Kártya Fólia Újrahasznosított Címkék Másoló Fejléces Előnyomott Színes papír Könnyű papír Nehéz papír Durva/gyapot <x>. egyéni típus A Típus menü beállítása a 2. tálcához Sima papír Kártya Újrahasznosított Címkék Másoló Fejléces Előnyomott Színes papír Könnyű papír Nehéz papír Durva/gyapot <x>. egyéni típus A Típus menü beállítása kézi papírhoz Sima papír Kártya Fólia Címkék Másoló Fejléces Előnyomott Színes papír Könnyű papír Nehéz papír Durva/gyapot <x>. egyéni típus A Típus menü beállítása kézi borítékhoz Boríték <x>. egyéni típus Leírás Az 1. tálcába töltött papír típusát határozza meg Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az 1. tálcához a sima papír. Ha van ilyen, akkor a felhasználó által megadott név jelenik meg az <x>. egyéni típus helyett. Ezzel a menüelemmel lehet beállítani az automatikus tálcacsatolást. A 2. tálcába töltött papír típusát határozza meg Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az <x>. egyéni típus. Ha van ilyen, akkor a felhasználó által megadott név jelenik meg az <x>. egyéni típus helyett. Ezzel a menüelemmel lehet beállítani az automatikus tálcacsatolást. A kézzel adagolt papír típusát határozza meg Megjegyzés: A gyári alapértelmezés a sima papír. A kézzel adagolt boríték típusát határozza meg Megjegyzés: A gyári alapbeállítás a boríték. A nyomtatómenük megértése 76

77 Papírtextúra menü A Papírtextúra menüben a Válasszon típust és a Válasszon textúrát funkció együttműködésével kiválaszthatja az adott típusú papír textúráját. Menüelem Válasszon típust Sima textúra Kártyatextúra Írásvetítő-textúra Újrahasznosított textúra Címketextúra Másolópapír-textúra Borítéktextúra Fejléctextúra Előnyomtott textúra Színes textúra Könnyű textúra Nehéz textúra Durva textúra <x>. egyéni textúra Válasszon textúrát Sima Normál Durva Leírás Meghatározza a papírtípust Miután kiválasztotta a Válasszon típust funkció értékét, a Válasszon textúrát funkcióval megadhatja az adott típusú nyomathordozó textúráját. Megjegyzések: E legtöbb elemhez a gyári alapértelmezett érték a Normál. A Másolópapírhoz a gyári alapértelmezett érték a Durva. Amikor a Durva textúra van kiválasztva a Válasszon típust funkciónál, akkor a Durva az egyetlen elérhető választás a Válasszon típust funkciónál. A beállítások csak támogatott papíroknál jelennek meg. A nyomtatómenük megértése 77

78 Papírsúly menü A Papírsúly menüben a Válasszon típust és a Válasszon súlyt funkció együttműködésével kiválaszthatja az adott típusú papír súlyát. Menüelem Válasszon típust Sima súly Kártyasúly Írásvetítősúly Újrahasznosított súly Címkesúly Másolópapírsúly Borítéksúly Fejlécsúly Előnyomott súly Színes súly Könnyű súly Nehéz súly Durva súly <x>. egyéni textúra Válasszon súlyt Könnyű Normál Nehéz Leírás Papírbetöltés menü Menüelem Válasszon típust Újrahasznosított hordozó betöltése Másolópapír betöltése Fejléces hordozó betöltése Előnyomott hordozó betöltése Színes hordozó betöltése Világos hordozó betöltése Nehéz hordozó betöltése Egyéni hordozó betöltése Meghatározza a papírtípust Miután kiválasztotta a Válasszon típust funkció értékét, a Válasszon súlyt funkcióval megadhatja az adott típusú nyomathordozó súlyát. Megjegyzések: E legtöbb elemhez a gyári alapértelmezett érték a Normál. Amikor a Könnyű súly van kiválasztva a Válasszon típust funkciónál, akkor a Könnyű az egyetlen elérhető választás a Válasszon súlyt funkciónál. Amikor a Nehéz súly van kiválasztva a Válasszon típust funkciónál, akkor a Nehéz az egyetlen elérhető választás a Válasszon súlyt funkciónál. A beállítások csak támogatott papíroknál jelennek meg. Leírás Meghatározza a papírtípust Megjegyzés: A papírtípus kiválasztása után megjelenik a Betöltés beállítása menü. A nyomtatómenük megértése 78

79 Menüelem Betöltés beállítása Kétoldalas Kikapcsolva Leírás Megadja, hogy a duplex (kétoldalas) nyomtatás be van-e kapcsolva Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Egyéni típusok menü Menüelem Egyéni típus <x> Papír Kártya Fólia Címkék Boríték Durva/gyapot Újrahasznosított Papír Kártya Fólia Címkék Boríték Durva/gyapot Leírás Nevezzen meg egy Custom Type <x> (Egyéni típus <x>) elemet, és ez a felhasználó által megadott név jelenik acustom Type <x> (Egyéni típus <x>) elem helyett. Megjegyzések: Az egyéni név maximális hossza 16 karakter. Az Egyéni típus gyári alapértelmezett alapértéke a Papír. Az egyéni hordozótípust a kiválasztott tálcának vagy adagolónak is támogatnia kell, amennyiben abból a forrásból kíván nyomtatni. Rendeljen papírtípust a betöltött újrahasznosított papírtípushoz; más menükben is ugyanez lesz az újrahasznosított papírtípus. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Papír. Az újrahasznosított papírtípust a kiválasztott tálcának vagy adagolónak is támogatnia kell, amennyiben abból a forrásból kíván nyomtatni. Univerzális beállítás menü A jelen menüelemek az univerzális papírméret magasságának, szélességének és adagolási irányának megadására használatosak. Az univerzális papírméretet a felhasználó határozza meg. Az egyéb papírméret-beállításokkal együtt olvasható, és azokhoz hasonló lehetőségeket tartalmaz: ilyen pl. a kétoldalas nyomtatás támogatása, vagy több oldal egy lapra történő nyomtatása. Menüelem Mértékegységek Hüvelyk Milliméter Álló lapszélesség 3 14,17 hüvelyk mm Leírás Azonosítja a mértékegységeket Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az USA-ban a hüvelyk. A gyári alapértelmezett érték világszerte a milliméter. Beállítja az álló lapszélességet Megjegyzések: Ha a szélesség meghaladja a lehetséges maximumot, a nyomtató a lehető legnagyobb szélesség szerint nyomtat. A gyári alapértelmezett érték az USA-ban 8,5 hüvelyk. Az érték 0,1 hüvelykenként növelhető. A gyári alapértelmezett érték világszerte 216 milliméter. Az érték 0,1 mm-enként növelhető. A nyomtatómenük megértése 79

80 Menüelem Álló lapmagasság 3 14,17 hüvelyk mm Adagolási irány Rövid él Hosszú él Leírás Beállítja az álló lapmagasságot Megjegyzések: Ha a magasság meghaladja a lehetséges maximumot, a nyomtató a lehető legnagyobb magasság szerint nyomtat. A gyári alapértelmezett érték az USA-ban 14 hüvelyk. Az érték 0,1 hüvelykenként növelhető. A gyári alapértelmezett érték világszerte 356 milliméter. Az érték 0,1 mm-enként növelhető. Megadja az adagolási irányt Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Rövid él. A Hosszú él lehetőség csak akkor látható, ha a leghosszabb él rövidebb, mint a tálca által támogatott maximális lapszélesség. Beállítások menü Általános beállítások menü Menüelem Kijelző nyelve English Français Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska Português Suomi Russian Polski Magyar Türkçe Čeština Egyszerűsített kínai Hagyományos kínai Koreai Japán Leírás Beállítja a kijelzőn megjelenő szöveg nyelvét Megjegyzés: Nem minden nyomtatóhoz áll rendelkezésre minden nyelv. A nyomtatómenük megértése 80

81 Menüelem Gazdaságos mód Kikapcsolva Energia Papír Energia/papír Halk mód Kikapcsolva Bekapcsolva Az előzetes telepítés futtatása Igen Nem Riasztás Kazetta riasztás Kikapcsolva Egyszeres Időtúllépések Energiatakarékos mód Tiltva Időtúllépések Nyomtatási időtúllépés Tiltva Időtúllépések Várakozási időtúllépés Tiltva Leírás Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A Telepítő varázsló futtatása előtt az alapértelmezett beállítás az Igen, a varázsló futtatása után a Nem. A kijelzőn üzenet olvasható, ha a festékkazetta kifogyóban van Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A festékkazetta kifogyóban van üzenet figyelmeztetésként jelenik meg. Az Egyszeres azt jelenti, hogy megjelenik A festékkazetta kifogyóban van üzenet, a jelzőfény pedig pirosan felvillan. Beállítja azt az időt (percben), ameddig a nyomtató a nyomtatási feladat elkészülése után az energiatakarékos állapotba lépésig vár Megjegyzés: A Letiltva lehetőség nem jelenik meg, ha az Energiatakarékosság funkció ki van kapcsolva. Beállítja azt az időt (másodpercben), ameddig a nyomtató egy, a nyomtatási feladat befejezését jelző üzenetre vár, mielőtt törölné a feladat hátralévő részét Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték 90 másodperc. A beállított időtartam lejártával a nyomtatóban lévő, részben kinyomtatott oldal nyomtatása befejeződik, majd a nyomtató megkeresi, hogy van-e új feladat a nyomtatási sorban. A Nyomtatási időtúllépés funkció csak PCL használata esetén érhető el. A beállítás PostScript-emulációs nyomtatási feladatok esetén nem érvényes. Beállítja azt az időt (másodpercben), ameddig a nyomtató további adatokra vár, mielőtt törölné a nyomtatási feladatot Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték 40 másodperc. A Várakozási időtúllépés PostScript-emuláció használata esetén nem érvényes. A beállítás PCL-emulációs nyomtatási feladatok esetén nem érvényes. A nyomtatómenük megértése 81

82 Menüelem Ny. helyreállítás Automatikus folytatás Tiltva Ny. helyreállítás Elakadáselhárítás Bekapcsolva Kikapcsolva Automatikus Ny. helyreállítás Oldalvédelem Bekapcsolva Kikapcsolva Gyári beállítások Nincs visszaállítás Visszaállítás most Leírás Engedélyezi, hogy a nyomtató bizonyos offline helyzetekben automatikusan folytassa a nyomtatást, amennyiben azok egy magadott időn belül nincsenek megoldva Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Letiltva. A lehetséges beállítási tartomány másodperc. Megadja, hogy a nyomtató újranyomtassa-e az elakadt oldalakat Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A nyomtató újranyomtatja az elakadt oldalakat, amennyiben nincs szükség memóriára további feladatok kinyomtatásához. A Bekapcsolva kiválasztásával a nyomtató mindig újranyomtatja az elakadt oldalakat. A Kikapcsolva kiválasztásával a nyomtató sosem nyomtatja újra az elakadt oldalakat. Engedélyezi, hogy a nyomtató kinyomtasson egy olyan oldalt, amelyet másképp nem lehetett volna kinyomtatni Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A Kikapcsolva kiválasztásával a nyomtató részoldalt nyomtat ki, ha nincs elég memória egy egész oldal kinyomtatásához. A Bekapcsolva kiválasztásával a nyomtató egész oldalt nyomtat ki, így az egész oldal kinyomtatásra kerül. Visszaállítja a nyomtató beállításait a gyári értékekre Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Ne állítsa vissza. A Ne állítsa vissza lehetőséggel megmaradnak a felhasználói beállítások. A Visszaállítás most lehetőség visszaállítja a nyomtató gyári értékeit, a Hálózat/portok menü beállításainak kivételével. A RAM-ban tárolt valamennyi letöltés törlésre kerül. Mindez nem érinti a flash-memóriában tárolt letöltéseket. A nyomtatómenük megértése 82

83 Beállítás menü Menüelem Nyomtatónyelv PS-emuláció PCL-emuláció Nyomtatási terület Normál Egész oldal A letöltés célja RAM Flash Az erőforrások mentése Bekapcsolva Kikapcsolva Az összes kinyomtatása Betűrendben A legújabbat előre A legrégebbit előre Leírás Beállítja az alapértelmezett nyomtatónyelvet Megjegyzések: A PostScript-emuláció egy PS-értelmezőt használ a nyomtatási feladatok feldolgozására. A PCL-emuláció egy PCL-értelmezőt használ a nyomtatási feladatok feldolgozására. A nyomtató alapértelmezett nyelve a PCL-emuláció. A nyomtatónyelv alapértelmezettként való beállítása nem akadályozza meg a szoftvert abban, hogy más nyomtatónyelvet használó nyomtatási feladatokat küldjön. Beállítja a logikai és fizikai nyomtatási területet. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Normál. Amikor a Normál beállítás által megadott területen kívüli területre próbál nyomtatni, a nyomtató levágja a képet a nyomtatási terület szélénél. Az Egész oldal beállítás lehetővé teszi, hogy a kép a Normál beállítás által megadott területen kívüli területre kerüljön, de a nyomtató levágja a képet a Normál beállítás nyomtatási területének szélénél. Az Egész oldal beállítás hatással csak a PCL 5e értelmezővel nyomtatott oldalakra van hatással. Ez a beállítás nincs hatással a PCL XL vagy PostScript értelmezővel nyomtatott oldalakra. Beállítja a letöltések tárolási helyét. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a RAM. A Flash csak akkor jelenik meg, ha egy flash-kiegészítő telepítve van. A letöltések RAM-ban való tárolása csak ideiglenes. Megadja, hogyan kezelje a nyomtató az ideiglenes letöltéseket, például a RAM-ban tárolt betűtípusokat és makrókat, amikor a nyomtató az elérhetőnél több memóriát igénylő feladatot kap. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A Kikapcsolva beállításnál a nyomtató megtartja a letöltéseket, amíg nincs memóriára szükség. A letöltések ki lesznek törölve a nyomtatási feladatok feldolgozása érdekében. A Bekapcsolva beállítás megtartja a letöltéseket nyelvmódosításoknál és a nyomtató alaphelyzetbe állításakor is. Ha elfogy a nyomtató memóriája, a letöltések nem lesznek kitörölve. Megadja a nyomtatási feladatok nyomtatásának sorrendjét. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Betűrendben. A nyomtatómenük megértése 83

84 Befejezés menü Menüelem Oldalak (kétoldalas) Kétoldalas Egyoldalas Kétoldalas kötés Hosszú él Rövid él Másolatok Üres oldalak Ne nyomtasson Nyomtatás Szétválogatás Kikapcsolva (1,1,1,2,2,2) Bekapcsolva (1,2,1,2,1,2) Elválasztó oldalak Nincs Példányok közé Feladatok közé Oldalak közé Leírás Megadja, hogy a duplex (kétoldalas) nyomtatás be van-e állítva alapértelmezésként minden nyomtatási feladathoz. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Egyoldalas. A kétoldalas nyomtatás szoftverből való beállításához Windows esetén kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás), majd a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Jellemzők), Options (Lehetőségek) vagy Setup (Beállítások). Ha Ön Macintoshfelhasználó, válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd adja meg a beállításokat a nyomtatási párbeszédpanelen és a felugró menükben. Megadja a kétoldalas oldalak kötésének módját, a hátsó oldal nyomtatásának módját az első oldal nyomtatása módjához viszonyítva. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Hosszú él. A Hosszú él megadja, hogy a kötés az álló oldalak bal oldalán, és a fekvő oldalak felső oldalán legyen. A Rövid él megadja, hogy a kötés az álló oldalak felső oldalán, és a fekvő oldalak bal oldalán legyen. Megadja az egyes nyomtatási feladatok alapértelmezett példányszámát. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az 1. Megadja, hogy üres oldalak legyenek beszúrva a nyomtatási feladatba. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Ne nyomtasson. Több példány nyomtatásakor egymásra helyezi a nyomtatási feladat oldalait. Megjegyzések: A gyári alapértelmezés a Bekapcsolva, így az oldalak sorban lesznek kinyomtatva. Mindkét beállítás ugyanannyi idő alatt nyomtatja ki a teljes feladatot. Megadja, hogy legyenek-e beszúrva üres elválasztóoldalak. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Nincs. A Példányok közé üres oldalakat szúr be az egyes példányok közé, ha a Szétválogatás értéke Bekapcsolva. Ha a Szétválogatás értéke Kikapcsolva, akkor egy üres oldal lesz beszúrva a kinyomtatott oldalak csoportjai után, például az összes első oldal után, majd az összes második oldal után. A Feladatok közé a nyomtatási feladatok közé szúrja be az üres oldalt. Az Oldalak közé a nyomtatási feladat egyes oldalai közé szúrja be az üres oldalt. Ez a beállítás írásvetítő-fóliák nyomtatásakor lehet hasznos, vagy ha üres oldalakat akar beszúrni jegyzetek számára. A nyomtatómenük megértése 84

85 Menüelem Elválasztó forrás <x>. tálca Többcélú adagoló N oldal (oldal/lap) Kikapcsolva 2 oldal 3 oldal 4 oldal 6 oldal 9 oldal 12 oldal 16 oldal N oldal elrendezése Vízszintes Fordított vízszintes Fordított függőleges Függőleges Tájolás Automatikus Fekvő Álló N oldal kerete Nincs Halvány Leírás Megadja az elválasztólapok papírforrását. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az 1. tálca (normál tálca). A Többcélú adagoló csak akkor jelenik meg értékként, ha azt kiegészítőként támogatja a nyomtató, vagy ha az MP konfigurálása Kazetta értékre van állítva. Megadja, hogy több oldalkép legyen a papír egy oldalára kinyomtatva. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A kiválasztott szám az egy oldalon megjelenő oldalképek számát jelenti. Megadja a több oldalkép elrendezését az N oldal (oldal/lap) használatakor. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Vízszintes. Az elhelyezés függ a képek számától, és hogy a képek álló vagy fekvő tájolásúak. Megadja a több oldalas lap tájolását. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A nyomtató az álló és a fekvő közt választ. A fekvő a hosszú élt használja. Az álló a rövid élt használja. Keretet nyomtat a több oldalkép köré az N oldal (oldal/lap) használatakor. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Nincs. Minőség menü Menüelem Nyomtatási felbontás 300 dpi 600 dpi 1200 dpi 1200 IQ 2400 IQ Festékmennyiség 1 10 Leírás Megadja a nyomtatás felbontását. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a 600 dpi. Világosítja vagy sötétíti a nyomtatást. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az 8. A kisebb érték választása segíthet a festéktakarékosságban. A nyomtatómenük megértése 85

86 Menüelem Vonalak javítása Bekapcsolva Kikapcsolva Szürkekorrekció Automatikus Kikapcsolva Képpontjavítás Kikapcsolva Betűtípusok Vízszintesen Függőlegesen Mindkét irányba Fényerő -6 6 Kontraszt 0 5 Leírás Engedélyezi az építészeti rajzok, térképek, elektronikai áramkörök és folyamatábrákhoz javasolt nyomtatási módot. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A Vonalak javítása funkció bekapcsolásához Windows rendszer esetén egy megnyitott dokumentumnál kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás), majd a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Jellemzők), Options (Lehetőségek) vagy Setup (Beállítások). Ha Ön Macintosh-felhasználó, válassza a File (Fájl)> Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd adja meg a beállításokat a nyomtatási párbeszédpanelen és a felugró menükben. Ha a beágyazott nyomtatókiszolgálóval akarja beállítani a Vonalak javítása funkciót, akkor írja be a hálózati nyomtató IP-címét a böngészőablakba. Megadja, hogy a nyomtató alkalmazza-e a Szürkekorrekciót a szürkeárnyalatos képeken. Az Automatikus beállítás alkalmazza a Szürkekorrekciót, a Kikapcsolva pedig nem. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Válassza ki, hogy a karaktereket jobban elkülöníti-e. A Képpontjavítás szükséges lehet egyes betűtípusok esetén. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Beállítja vagy sötétíti a nyomtatást, és festéket takarít meg. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az 0. Beállítja a nyomtatott objektumok kontrasztját. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az 0. PostScript menü Menüelem PS-hiba nyomtatása Bekapcsolva Kikapcsolva Betűtípus prioritása Rezidens Flash/lemez Leírás Kinyomtat egy PostScript-hibát tartalmazó oldalt Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Megadja a betűtípusok keresési sorrendjét Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Rezidens. A jelen menüelem eléréséhez megformázott és megfelelően működő kiegészítő flashmemóriát kell a nyomtatóba helyezni. A kiegészítő flash-memória nem lehet írható/olvasható, írható, illetve jelszóval védett. A feladat pufferméretét nem szabad 100%-ra állítani. A nyomtatómenük megértése 86

87 PCL-emuláció menü Menüelem Betűtípus forrása Rezidens Letöltés Flash Minden Betűtípusnév <x> Jelkészlet <x> PLC-emuláció beállításai Pontméret 1, ,00 PLC-emuláció beállításai Alapméret 0, PLC-emuláció beállításai Tájolás Álló Fekvő Leírás Megadja az elérhető betűtípusokat. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Rezidens. Megjeleníti a gyári alapértelmezett, RAMba letöltött betűtípusokat. A Letöltés csak akkor jelenik meg, ha a letöltött betűtípus létezik. Megjeleníti a RAM-ba letöltött összes betűtípust. A Flash csak akkor jelenik meg, ha egy betűtípusokat tartalmazó flash-kiegészítő telepítve van. A kiegészítő flash-memória nem lehet olvasás-/írás-, írás- vagy jelszóval védett. Az Összes megjeleníti az összes betűtípust. Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását egy választási listából. Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását egy választási listából. Módosítja a méretezhető tipografikus betűtípusok portméretét. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a 12. A Pontméret a betűtípus karaktereinek magasságát jelöli. Egy pont körülbelül 1/72 hüvelyk. A pontméret 0,25 pontonként növelhető vagy csökkenthető. Módosítja a méretezhető rögzített szélességű betűtípusok betűtávolságát. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a 10. A betűtávolság a rögzített szélességű betűtípusok számát jelöli hüvelykenként (cpi). A betűtávolság 0,01 cpi-nként növelhető vagy csökkenthető. A nem méretezhető rögzített szélességű betűtípusoknál a betűtávolság megjelenik a kijelzőn, de nem módosítható. Megadja a szöveg és grafika tájolását az oldalon. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Álló. Az Álló beállítás a szöveget és a grafikát az oldal rövid élével párhuzamosan nyomtatja. A Fekvő beállítás a szöveget és a grafikát az oldal hosszú élével párhuzamosan nyomtatja. A nyomtatómenük megértése 87

88 Menüelem PLC-emuláció beállításai Sor/oldal PLC-emuláció beállításai A4-es szélesség 198 mm 203 mm PLC-emuláció beállításai Automatikus CR LF után Bekapcsolva Kikapcsolva PLC-emuláció beállításai Automatikus LF CR után Bekapcsolva Kikapcsolva Tálcaátszámozás MP-adagoló hozzárendelése Kikapcsolva Nincs <x>. tálca hozzárendelése Kikapcsolva Nincs Kézi adag. száma Kikapcsolva Nincs Kézi adagoló kijelölése Kikapcsolva Nincs Tálcaátszámozás Gyári alapér. megt. Nincs Leírás Megadja az egy oldalon megjelenő sorok számát. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az USA-ban a 60. A nemzetközi alapértelmezett érték a 64. A nyomtató a sorok közti távolságot a Sor/oldal, a Papírméret és a Tájolás beállítás alapján állítja be. Válassza ki a kívánt Papírméret és Tájolás beállítást a Sor/oldal beállítás megadása előtt. Beállítja a nyomatatót az A4-es méretű papíron való nyomtatáshoz. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a 198 milliméter. A 203 mm beállítás úgy adja meg az oldal szélességét, hogy elférjen rajta nyolcvan 10 szélességű karakter. Megadja, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson egy kocsivissza-műveletet (CR) a soremelés (LF) vezérlőparancs után. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Megadja, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson egy soremelést (LF) a kocsivissza (CR) vezérlőparancs után. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató olyan nyomtatószoftverrel vagy programokkal működjön, amelyek különböző forrás-hozzárendeléseket használnak tálcákhoz, fiókokhoz és adagolókhoz. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A Nincs nem választható. Csak akkor jelenik meg, ha a PLC 5 értelmező választja ki. A Nincs beállítás figyelmen kívül hagyja a Papíradagolás választása parancsot. A érték egyéni hozzárendelést tesz lehetővé. Megjeleníti az egyes tálcákhoz, fiókokhoz vagy adagolókhoz rendelt gyári alapértelmezett értéket. A nyomtatómenük megértése 88

89 Menüelem Tálcaátszámozás Alapért. visszaáll. Igen Nem Leírás Visszaállítja az egyes tálcák, fiókok vagy adagolók hozzárendelését a gyári alapértelmezett értékre. Hálózat/portok menü Hálózat menü Menüelem PCL SmartSwitch Bekapcsolva Kikapcsolva PS SmartSwitch Bekapcsolva Kikapcsolva NPA-mód Kikapcsolva Automatikus Leírás Beállítja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson-e PCLemulációra, amikor egy nyomtatási feladatnak arra van szüksége, az alapértelmezett nyomtatónyelvtől függetlenül Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató nem ellenőrzi a beérkező adatokat. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató PostScript-emulációt használ, ha a PS SmartSwitch be van kapcsolva. A nyomtató a Beállítás menüben meghatározott alapértelmezett nyomtatónyelvet használja, ha a PS SmartSwitch ki van kapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson-e PSemulációra, amikor egy nyomtatási feladatnak arra van szüksége, az alapértelmezett nyomtatónyelvtől függetlenül Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató nem ellenőrzi a beérkező adatokat. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató PCLemulációt használ, ha a PCL SmartSwitch be van kapcsolva. A nyomtató a Beállítás menüben meghatározott alapértelmezett nyomtatónyelvet használja, ha a PCL SmartSwitch ki van kapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató az NPA-protokoll által meghatározott elnevezések alapján történő kétirányú kommunikációhoz szükséges speciális feldolgozást alkalmazza Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A jelen beállításnak a nyomtató vezérlőpaneljéről történő módosítása, majd a menükből való kilépés a nyomtató újraindulását eredményezi. A menükiválasztás frissítése megtörtént. A nyomtatómenük megértése 89

90 Menüelem Hálózati puffer Tiltva Automatikus 3 kb-tól legfeljebb <a maximálisan megengedhető érték>-ig Mac bináris PS Bekapcsolva Kikapcsolva Automatikus Hálózatbeállítás Leírás Beállítja a hálózati bemeneti puffer méretét Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. Az érték 1 kb-onként módosítható. A maximálisan megengedett méret a nyomtató memóriájának és az egyéb csatolási pufferek méretétől, valamint attól függ, hogy és az Erőforrás mentése beállítás értéke Bekapcsolva vagy Kikapcsolva-e. A hálózati puffer maximális méretének megnöveléséhez tiltsa le vagy csökkentse a párhuzamos és USB-pufferek méretét. A jelen beállításnak a nyomtató vezérlőpaneljéről történő módosítása, majd a menükből való kilépés a nyomtató újraindulását eredményezi. A menükiválasztás frissítése megtörtént. Beállítja, hogy a nyomtató Macintoshos bináris PostScript nyomtatási feladatokat dolgozzon fel Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A Kikapcsolva beállítás normál protokollt használva szűri a nyomtatási feladatokat. A Bekapcsolva beállítással a nyomtató nyers bináris PostScript nyomtatási feladatokat dolgoz fel. Tükrözi a nyomtató hálózatbeállítását. Hálózati kártya menü Menüelem A kártyaállapot megtekintése Csatlakozva A csatlakozás megszakítva Leírás A segítségével megállapíthatja, hogy a hálózati kártya csatlakozik-e a hálózathoz. A kártyasebesség megtekintése Tükrözi az éppen aktív hálózati kártya sebességét. A hálózati cím megtekintése UAA LAA Feladat időtúll másodperc Mindkét cím 12 jegyű, hexadecimális számként jelenik meg. Beállítja azt az időt (másodpercben), amennyi a hálózati nyomtatási feladat törléséig eltelhet. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték 90 másodperc. A 0 kiválasztásával az időtúllépés letiltásra kerül. Ha 1 és 9 közötti értéket ad meg, a beállítás 10 másodpercként tárolódik el. A nyomtatómenük megértése 90

91 Menüelem Szalagcím-lap Bekapcsolva Kikapcsolva Leírás Engedélyezi, hogy a nyomtató szalagcímoldalt nyomtasson. Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. TCP/IP-menü Használja az alábbi menüelemeket a TCP/IP-információk megtekintéséhez, illetve beállításához. Megjegyzés: Ez a menü kizárólag hálózatra, illetve nyomtatókiszolgálóra csatlakoztatott nyomtatókon érhető el. Menüelem TCP/IP Bekapcsol Bekapcsolva Kikapcsolva TCP/IP Gazdanév TCP/IP IP-cím TCP/IP Hálózati maszk TCP/IP Átjáró TCP/IP A DHCP engedélyezése Igen Nem TCP/IP AutoIP Igen Nem TCP/IP Az FTP/TFTP engedélyezése Igen Nem TCP/IP HTTP kiszolgáló engedélyezése Igen Nem Leírás Meghatározza, hogy aktiválódjon-e a TCP/IP Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Megjeleníti az aktuális TCP/IP-gazdagépnevet Engedélyezi az aktuális TCP/IP-címmel kapcsolatos információ megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: Ez egy négy részből álló IP-cím. Engedélyezi az aktuális TCP/IP hálózati maszkkal kapcsolatos információ megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: Ez egy négy részből álló IP hálózati maszk. Engedélyezi az aktuális TCP/IP-átjáróval kapcsolatos információ megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: Ez egy négy részből álló IP-átjáró. Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Igen. Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Igen. Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Igen. Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Igen. A nyomtatómenük megértése 91

92 Menüelem TCP/IP WINS-kiszolgálócím DNS-kiszolgálócím Leírás Engedélyezi a beállítás megtekintését, illetve módosítását Megjegyzés: Ez egy négy részből álló IP-cím. IPv6 menü Használja az alábbi menüelemeket a 6-os internetprotokoll-verzió (IPv6) információinak megtekintéséhez, illetve beállításához. Megjegyzés: Ez a menü kizárólag hálózatra, illetve nyomtatókiszolgálóra csatlakoztatott nyomtatókon érhető el. Menüelem IPv6 IPv6 engedélyezése Bekapcsolva Kikapcsolva IPv6 Automatikus konfiguráció Bekapcsolva Kikapcsolva IPv6 Gazdanév Cím megtekintése Átjárócím megtekintése IPv6 DHCPv6 enged. Igen Nem AppleTalk menü Menüelem Bekapcsol Kikapcsolva Bekapcsolva Név megtekintése <üres> Cím megtekintése <üres> Leírás Zóna beállítása <a hálózaton elérhető zónák listája> Engedélyezi az IPv6-ot a nyomtatón Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Engedélyezi, hogy a hálózati adaptert elfogadja az útválasztó által létrehozott automatikus IPv6-címkonfigurációs bejegyzéseket Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Megjeleníti a beállítást Megjegyzés: Ezeket a beállításokat csak a beágyazott webkiszolgálóról lehet módosítani. Engedélyezi a DHCPv6-ot a nyomtatón Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Igen. Leírás Aktiválja és kikapcsolja az AppleTalk-támogatást Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Megmutatja a hozzárendelt AppleTalk-nevet Megmutatja a hozzárendelt AppleTalk-címet Listázza a hálózaton elérhető AppleTalk-zónákat Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a hálózat alapértelmezett zónája. Ha nincs alapértelmezett zóna, a *-gal jelölt zóna a gyári érték. A nyomtatómenük megértése 92

93 USB-menü Menüelem PCL SmartSwitch Bekapcsolva Kikapcsolva PS SmartSwitch Bekapcsolva Kikapcsolva NPA-mód Bekapcsolva Kikapcsolva Automatikus Leírás Beállítja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson-e PCLemulációra, amikor egy USB-porton érkező nyomtatási feladatnak arra van szüksége, az alapértelmezett nyomtatónyelvtől függetlenül. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató nem ellenőrzi a beérkező adatokat. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató PostScript-emulációt használ, ha a PS SmartSwitch be van kapcsolva. A nyomtató a Beállítás menüben meghatározott alapértelmezett nyomtatónyelvet használja, ha a PS SmartSwitch ki van kapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson-e PSemulációra, amikor egy USB-porton érkező nyomtatási feladatnak arra van szüksége, az alapértelmezett nyomtatónyelvtől függetlenül. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató nem ellenőrzi a beérkező adatokat. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató PCLemulációt használ, ha a PCL SmartSwitch be van kapcsolva. A nyomtató a Beállítás menüben meghatározott alapértelmezett nyomtatónyelvet használja, ha a PCL SmartSwitch ki van kapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató az NPA-protokoll által meghatározott elnevezések alapján történő kétirányú kommunikációhoz szükséges speciális feldolgozást alkalmazza Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A jelen beállítás módosítása a nyomtató újraindulását eredményezi. A nyomtatómenük megértése 93

94 Menüelem USB-puffer Tiltva Automatikus 3 kb-tól legfeljebb <a maximálisan megengedhető érték>-ig Mac bináris PS Bekapcsolva Kikapcsolva Automatikus USB ENA-val ENA cím ENA hálóz. maszk ENA átjáró Leírás Beállítja az USB bemeneti puffer méretét Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A Letiltva beállítás kikapcsolja a feladat pufferelését. Minden korábban pufferelt feladat kinyomtatásra kerül, mielőtt a normál feldolgozás folytatódna. Az USB-puffer mérete 1 kb-onként módosítható. A maximálisan megengedett méret a nyomtató memóriájának és az egyéb csatolási pufferek méretétől, valamint attól függ, hogy és az Erőforrás mentése beállítás értéke Bekapcsolva vagy Kikapcsolva-e. Az USB-puffer maximális méretének megnöveléséhez tiltsa le vagy csökkentse a párhuzamos és hálózati pufferek méretét. A jelen beállítás módosítása a nyomtató újraindulását eredményezi. Beállítja, hogy a nyomtató Macintoshos bináris PostScript nyomtatási feladatokat dolgozzon fel Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A Kikapcsolva beállítás normál protokollt használva szűri a nyomtatási feladatokat. A Bekapcsolva beállítással a nyomtató nyers bináris PostScript nyomtatási feladatokat dolgoz fel. Beállítja a hálózatcímet, a hálózati maszkot és az átjáróval kapcsolatos információkat egy külső nyomtatókiszolgálóhoz, amely USB-kábellel csatlakozik a nyomtatóhoz. Megjegyzés: A jelen menüelem és a hozzá tartozó almenük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató az USB-porton keresztül egy külső nyomtatókiszolgálóhoz csatlakozik. A nyomtatómenük megértése 94

95 Párhuzamos menü Menüelem PCL SmartSwitch Bekapcsolva Kikapcsolva PS SmartSwitch Bekapcsolva Kikapcsolva NPA-mód Kikapcsolva Automatikus Leírás Beállítja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson-e PCLemulációra, amikor egy USB-porton érkező nyomtatási feladatnak arra van szüksége, az alapértelmezett nyomtatónyelvtől függetlenül. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató nem ellenőrzi a beérkező adatokat. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató PostScript-emulációt használ, ha a PS SmartSwitch be van kapcsolva. A nyomtató a Beállítás menüben meghatározott alapértelmezett nyomtatónyelvet használja, ha a PS SmartSwitch ki van kapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson-e PSemulációra, amikor egy USB-porton érkező nyomtatási feladatnak arra van szüksége, az alapértelmezett nyomtatónyelvtől függetlenül. Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató nem ellenőrzi a beérkező adatokat. Ha a Kikapcsolva lehetőség van beállítva, a nyomtató PCLemulációt használ, ha a PCL SmartSwitch be van kapcsolva. A nyomtató a Beállítás menüben meghatározott alapértelmezett nyomtatónyelvet használja, ha a PCL SmartSwitch ki van kapcsolva. Beállítja, hogy a nyomtató az NPA-protokoll által meghatározott elnevezések alapján történő kétirányú kommunikációhoz szükséges speciális feldolgozást alkalmazza Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A beállítás módosítása automatikusan alaphelyzetbe állítja a nyomtatót. A nyomtatómenük megértése 95

96 Menüelem Párhuzamos puffer Tiltva Automatikus 3 kb-tól legfeljebb <a maximálisan megengedhető érték>-ig Speciális állapot Kikapcsolva Bekapcsolva Protokoll Normál Fastbytes Az INIT-jel fogadása Bekapcsolva Kikapcsolva 2. párhuzamos mód Bekapcsolva Kikapcsolva Leírás Beállítja a párhuzamos bemeneti puffer méretét Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A Letiltva beállítás kikapcsolja a feladat pufferelését. Minden a lemezen található, korábban pufferelt feladat kinyomtatásra kerül, mielőtt a normál feldolgozás folytatódna. A párhuzamos puffer mérete 1 kb-onként módosítható. A maximálisan megengedett méret a nyomtató memóriájának és az egyéb csatolási pufferek méretétől, valamint attól függ, hogy és az Erőforrás mentése beállítás értéke Bekapcsolva vagy Kikapcsolva-e. A párhuzamos puffer maximális méretének megnöveléséhez tiltsa le vagy csökkentse az USB-, soros és hálózati pufferek méretét. A beállítás módosítása automatikusan alaphelyzetbe állítja a nyomtatót. Engedélyezi a kétirányú kommunikációt a párhuzamos porton keresztül Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. A Kikapcsolva beállítás letiltja a párhuzamos portok közötti egyeztetést. Megadja a párhuzamosport-protokollt Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Fastbytes. Kompatibilitást biztosít a legtöbb forgalomban lévő párhuzamos porttal, és egyúttal ez az ajánlott beállítás is. A Normál beállítás a párhuzamos portok közötti kommunikációs problémákat próbálja megoldani. Meghatározza, hogy nyomtató fogadja-e a számítógépről érkező nyomtatóhardver-inicializálási kérelmeket Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A számítógép inicializálást igényel. Ehhez aktiválni kell az INIT-jelet a párhuzamos portról. Sok személyi számítógép minden egyes bekapcsoláskor aktiválja az INIT-jelet. Meghatározza, hogy a párhuzamos port adatai a jel felfutási vagy lefutási élénél legyenek-e beolvasva Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Bekapcsolva. A nyomtatómenük megértése 96

97 Menüelem Mac bináris PS Bekapcsolva Kikapcsolva Automatikus Párhuzamos az ENA-val ENA cím ENA hálóz. maszk ENA átjáró Leírás Beállítja, hogy a nyomtató Macintoshos bináris PostScript nyomtatási feladatokat dolgozzon fel Megjegyzések: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A Kikapcsolva beállítás normál protokollt használva szűri a nyomtatási feladatokat. A Bekapcsolva beállítással a nyomtató nyers bináris PostScript nyomtatási feladatokat dolgoz fel. Beállítja a hálózatcímet, a hálózati maszkot és az átjáróval kapcsolatos információkat egy külső nyomtatókiszolgálóhoz, amely párhuzamos kábellel csatlakozik a nyomtatóhoz. Megjegyzés: A menü csak akkor érhető el, ha a nyomtató a párhuzamos porton keresztül egy külső nyomtatókiszolgálóhoz csatlakozik. A nyomtatómenük megértése 97

98 A nyomtató üzeneteinek megértése A virtuális kijelző használata Amikor az Embedded Web Server meg van nyitva, a virtuális kijelző a képernyő bal felső sarkában látható. Ez úgy működik, mint a nyomtató vezérlőpultja, és a nyomtató üzeneteit jeleníti meg. Az Embedded Web Server megnyitásához írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. A virtuális kijelző a képernyő bal felső sarkában látható. Állapot- és hibaüzenetek listája Foglalt Várja meg, amíg az üzenet el nem tűnik. Megszakítás Várja meg, amíg az üzenet el nem tűnik. Cs. be az elülső aj. Csukja be a nyomtató elülső ajtaját. Puffer kiürítése Várja meg, amíg az üzenet el nem tűnik. Hexadecimális nyomkövetés A nyomtató Hexadecimális nyomkövetési módban van. Érvénytelen motorkód Le kell tölteni az érvényes motorkódot a nyomtatóhoz. Megjegyzés: A motorkódot le lehet tölteni, amikor ez az üzenet látható a kijelzőn. Érvénytelen hálózati kód Érvényes hálózati kódot kell letöltenie a belső nyomtatókiszolgálóhoz. A belső nyomtatókiszolgáló egy hardverkiegészítő, amely a nyomtatóban van telepítve. Megjegyzés: A hálózati kódot akkor lehet letölteni, amikor ez az üzenet megjelenik a kijelzőn. A nyomtató üzeneteinek megértése 98

99 Kézi adagoló betöltése a következővel: <x> Próbálja meg a következők valamelyikét: Töltse a megadott papírt a kézi adagolóba. Szakítsa meg az aktuális feladatot. <src> betöltése a következővel: <x> Próbálja meg a következők valamelyikét: Töltsön a tálcába vagy az egyéb forrásba megfelelő típusú és méretű papírt. Szakítsa meg az aktuális feladatot. Nem áll készen Nyomja meg és engedje fel ezen gombok egyikét: hogy visszatérjen készenléti állapotba. vagy Energiatakarékos mód A nyomtató takarékoskodik az energiával, amíg a következő nyomtatási munkára vár.küldjön egy munkát a nyomtatóra az energiatakarékos mód kikapcsolásához. Motorkód programozása NE KAPCSOLJA KI Várja meg, amíg az üzenet el nem tűnik. Vigyázat - sérülésveszély: Ne kapcsolja ki a nyomtatót, amíg a Motorkód programozása üzenet látható a kijelzőn. Rendszerkód programozása NE KAPCSOLJA KI Várja meg, amíg az üzenet el nem tűnik. Vigyázat - sérülésveszély: Ne kapcsolja ki a nyomtatót, amíg a Rendszerkód programozása üzenet látható a kijelzőn. Kész A nyomtató készen áll munkák fogadására. Gyári alapértékek visszaállítása Várja meg, amíg az üzenet el nem tűnik. Amikor a gyári alapértelmezett értékeket visszaállítja, az összes, nyomtatómemóriába letöltött erőforrás törlődik. Ide tartoznak a betűtípusok, makrók és jelkészletek. Vegye ki a papírt kimeneti tárolóból Vegye ki a papírköteget a kimeneti tárolóból. Várakozás A nyomtató egy nyomtatási munkát kapott, de további adatokat vár. A nyomtató üzeneteinek megértése 99

100 Próbálja meg a következők valamelyikét: Nyomja meg a gombot a puffer tartalmának nyomtatásához. Szakítsa meg az aktuális nyomtatási munkát. 31.yy Vegye ki a hibás vagy hiányzó festékkazettát A festékkazetta hiányzik vagy nem működik megfelelően. Próbálja meg a következők valamelyikét: Vegye ki a festékkazettát, majd helyezze be újra. Vegye ki a festékkazettát, majd helyezzen be egy újat. 32.yy A festékkazetta alkatrészszámát az eszköz nem támogatja Vegye ki a festékkazettát, majd helyezzen be egy, az eszköz által támogatott festékkazettát. 34 Túl rövid a papír Próbálja meg a következők valamelyikét: Töltse be a megfelelő papírt a tálcába. Nyomja meg a gombot az üzenet eltüntetéséhez és a nyomtatási munka végrehajtásához egy másik papírtálca segítségével. Ellenőrizze a tálcában a hosszúságot és a szélességet szabályozó vezetőket, valamint azt, hogy a papír megfelelően van-e betöltve a tálcába. Ellenőrizze a Nyomtatás tulajdonságait vagy a Nyomtatás párbeszédpanel beállításait, hogy a nyomtatási munka a megfelelő papírméretet és -típust kéri-e. Ellenőrizze a papírméret beállítását. Ha például a Kézi lapadagoló esetében a Universal beállítás van megadva, akkor győződjön meg arról, hogy a papír elég nagy legyen az adatok nyomtatásához. Szakítsa meg az aktuális nyomtatási munkát. 37 Nincs elég memória a munka válogat. Nincs elég memória a nyomtatóban a nyomtatási munka szétválogatásához. Próbálja meg a következők valamelyikét: Ha szeretné kinyomtatni a munka már tárolt részét, és elkezdeni a munka fennmaradó részének szétválogatását, akkor nyomja meg a gombot. Szakítsa meg az aktuális nyomtatási munkát. 38 Memória tele Próbálja meg a következők valamelyikét: Nyomja meg a(z) gombot az üzenet elntüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához. Elképzelhető, hogy a nyomtatás nem lesz megfelelő. Szakítsa meg a nyomtatási munkát. Bővítse a nyomtató memóriáját. A nyomtató üzeneteinek megértése 100

101 39 Komplex oldal, nincs minden adat kinyomtatva Próbálja meg a következők valamelyikét: Nyomja meg a(z) gombot az üzenet elntüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához. Szakítsa meg az aktuális nyomtatási munkát. Bővítse a nyomtató memóriáját. 54 Szabványos hálózati szoftv. hiba Próbálja meg a következők valamelyikét: Nyomja meg a gombot a nyomtatás folytatásához. Kapcsolja ki a nyomtatót, majd vissza, és ezzel állítsa alaphelyzetbe. Frissítse a hálózati firmware-t a nyomtatón vagy a nyomtatókiszolgálón. 84 PC készlet élettart. figy. A fotókonduktor készlet majdnem kimerült. Próbálja meg a következők valamelyikét: Cserélje ki a fotókonduktor készletet. Nyomja meg a(z) gombot az üzenet elntüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához. 84 Cserélje ki a PC-készletet A fényvezetőkészlet elhasználódott. Telepítsen új fényvezetőkészletet. 42.xy Eltérő régiójú festékkazetta Cserélje ki a festékkazettát egy olyanra, amely megfelel annak a régiónak, ahol Ön a nyomtatót vásárolta. 200.yy Papírelakadás Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Az elakadt papírhoz az alábbi módszerekkel férhet hozzá: Távolítsa el az 1. tálcát. Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fotókonduktor készletet és a festékkazettát. 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 3 Helyezze vissza a fotókonduktor készletet és a festékkazettát, ha eltávolította ezeket. 4 Csukja be a nyitott ajtókat és tálcákat. 5 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. A nyomtató üzeneteinek megértése 101

102 201.yy Papírelakadás Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fotókonduktor készletet és a festékkazettát. 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 3 Helyezze vissza a fotókonduktor készletet és a festékkazettát, ha eltávolította ezeket. 4 Csukja be az elülső ajtót. 5 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. 202.yy Papírelakadás Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Nyissa ki az elülső ajtót. 2 Nyissa ki a hátsó ajtót. 3 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 4 Csukja be mindkét ajtót. 5 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. 231.yy Papírelakadás Megjegyzés: Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a nyomtatóban van duplex egység. Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Nyissa ki az elülső ajtót. 2 Nyissa ki a hátsó ajtót. 3 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 4 Csukja be mindkét ajtót. 5 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. 233.yy Papírelakadás Megjegyzés: Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a nyomtatóban van duplex egység. Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Az elakadt papírhoz az alábbi módszerekkel férhet hozzá: Vegye ki az 1. tálcát, majd nyomja le a kart. Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 3 Csukja be a nyitott ajtókat és tálcákat. 4 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. A nyomtató üzeneteinek megértése 102

103 234.yy Papírelakadás Megjegyzés: Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a nyomtatóban van duplex egység. Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Az elakadt papírhoz az alábbi módszerekkel férhet hozzá: Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. Vegye ki az 1. tálcát, majd nyomja le a kart. 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 3 Csukja be a nyitott ajtókat és tálcákat. 4 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. 235.yy Papírelakadás Megjegyzés: Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a nyomtatóban van duplex egység. Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Távolítsa el az elakadt papírlapot a kimeneti tárolóból. 2 Ellenőrizze, hogy a nyomtató támogatja-e az adott papírméretet. 3 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. 24x.yy Papírelakadás Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Az elakadt papírhoz az alábbi módszerekkel férhet hozzá: Távolítsa el az 1. tálcát. Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fotókonduktor készletet és a festékkazettát. Vegye ki a 2. tálcát. 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 3 Helyezze vissza a fotókonduktor készletet és a festékkazettát, ha eltávolította ezeket. 4 Csukja be a nyitott ajtókat és tálcákat. 5 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. 251.yy Papírelakadás Az üzenet a papírelakadás helyét, vagy az elakadt papírlapok számát jelzi. 1 Távolítsa el az elakadt papírlapot a kézi adagolóból. 2 Nyomja meg a(z) gombot a nyomtatás folytatásához. A nyomtató üzeneteinek megértése 103

104 A nyomtató karbantartása Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez adott feladatokat rendszeresen el kell végezni. A nyomtató külsejének megtisztítása 1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e kapcsolva, és ki van-e húzva a konnektorból. VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: A nyomtató külsejének tisztítása közben történő elektromos áramütés elkerülése érdekében a folytatás előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból, illetve az összes kábelt a nyomtatóból. 2 Vegyen ki minden papírt a nyomtatóból. 3 Nedvesítsen meg egy tiszta, nem szöszölő ruhát. Vigyázat - sérülésveszély: Ne használjon háztartási tisztító- és mosószereket, mivel felsérthetik a nyomtató felületét. 4 Csak a nyomtató külső részét tisztítsa meg. Vigyázat - sérülésveszély: Ha a nedves ruhával a nyomtató belsejét is megtisztítja, azzal árthat a nyomtatónak. 5 Ellenőrizze, hogy a nyomtató mindenütt megszáradt-e, mielőtt újra nyomtatna. A kellékanyagok tárolása A nyomtató kellékanyagait hűvös, tiszta helyen tárolja. A kellékanyagokat a felhasználásukig állítva, az eredeti csomagolásukban tárolja. A kellékanyagokat óvja az alábbiaktól: Közvetlen napsugárzás 35 C (95 F) feletti hőmérséklet 95% feletti páratartalom Sós levegő Korrozív hatású gázok Nagy por Takarékoskodás a kellékanyagokkal Takarékoskodás a kellékekkel a nyomtató menüi segítségével Vannak olyan beállítások a nyomtató menüiben, melyek segítségével takarékoskodhat a festékkel és a papírral. A nyomtató karbantartása 104

105 A nyomtató menüinek megnyitása: Nyissa meg az Embedded Web Server alkalmazást úgy, hogy beírja a nyomtató IP-címét a böngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. Ha a nyomtató egy USB- vagy párhuzamos kábellel van egy számítógéphez követ, akkor Windows esetén nyissa meg a Local Printer Settings Utility (Nyomtató helyi beállításai), Macintosh esetén pedig a Printer Settings (Nyomtató beállításai) segédprogramot. Ezen segédprogramok egyike a nyomtatóval együtt telepítésre kerül. Kellék A menüelem elérési útja A menüelem funkciója Festékkazetta Papír vagy speciális adathordozó A Minőség menüben lehet beállítani a Festék mennyiségét. A Kivitel menüben lehet beállítani a többoldalas nyomtatást. A Kivitel menüben válassz a Duplex beállítást. Beállíthatja a kibocsátott festék mennyiségét a papírok vagy speciális adathordozók esetén. 1 (legvilágosabb) és 10 (legsötetébb) közötti értéket lehet megadni. A gyári beállítás 8. Ennek segítségével két vagy akár több oldalt is nyomtathat egyetlen oldalra. Egy oldalra 2, 3, 4, 6, 9,12 vagy akár 16 oldalt is nyomtathat. A beállítás segítségével a papírlap mindkét oldalára nyomtathat Takarékoskodás a kellékanyagokkal több példány nyomtatásakor Ha több példányt szeretne nyomtatni, akkor érdemes először kinyomtatni az első példányt, ellenőrizni annak helyességét, és csak ezután kinyomtatni a többi példányt. Kellékanyagok állapotának ellenőrzése Üzenet jelenik meg a kijelzőn, amikor szükség van egy kellékanyag cseréjére vagy karbantartásra. A kellékek állapotának ellenőrzése hálózati nyomtatónál Megjegyzés: A számítógépnek ugyanahhoz a hálózathoz kell kapcsolódnia, mint a nyomtatónak. 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Device Status (Készülék állapota) lapra. Megjelenik a Device Status (Készülék állapota) oldal, és megjeleníti a kellékek szintjével kapcsolatos információkat. A nyomtató karbantartása 105

106 Kellékanyagok rendelése Kellékanyagok rendeléséhez az Egyesült Államokban lépjen kapcsolatba a Lexmarkkal a számon, ahol információkat kaphat az Önhöz közeli hivatalos Lexmark-viszonteladókról. Más országokban/régiókban keresse fel a Lexmark webhelyét, a címen, vagy lépjen kapcsolatba a nyomtatót értékesítő kereskedővel. Megjegyzés: A nyomtató kellékanyagainak élettartambecslése A4-es, sima papírra való nyomtatást tételez fel. Festékkazetták rendelése Ha megjelenik a 88 A festékkazetta kifogyóban van üzenet, vagy ha a nyomat színei túl halványak, a festékkazetta élettartamát az alábbi módszerekkel növelheti meg: 1 Vegye ki a festékkazettát. 2 Határozottan rázza meg többször a kazettát oldalra, illetve előre-hátra a festék egyenletes eloszlatásához. 3 Helyezze vissza a kazettát a nyomtatóba, és folytassa a nyomtatást. Megjegyzés: Ezt a műveletet többször is megismételheti, ha azonban a nyomat minősége már nem javul tőle, cserélje ki a kazettát. A külön az ehhez a nyomtatóhoz készült, ajánlott festékkazetták az alábbiak. Az alkatrészszám fel van tüntetve. Az alkatrész neve Hagyományos festékkazetta Lexmark festékkazetta-visszavételi program Az USA-ban és Kanadában Festékkazetta E260A21A E260A11A Európában, a Közel-Keleten és Afrikában Festékkazetta E260A21E E260A11E Az ázsiai csendes-óceáni térségben, Ausztráliát, Új-Zélandot és Indiát is beleértve Festékkazetta E260A21P E260A11P Latin-Amerikában Festékkazetta E260A21L E260A11L A nyomtató karbantartása 106

107 Fényvezetőkészlet rendelése A nyomtató típusától függően a nyomtató üzenetet küld vagy jelzőfénysorrenddel jelzi, ha a fényvezetőkészlet az élettartama végéhez közeledik. Ekkor rendeljen új fényvezetőkészletet. A fényvezetőkészlet állapotáról egy hálózatbeállítási oldal kinyomtatásával is meggyőződhet. Az alkatrész neve Fényvezetőkészlet Alkatrészszám E260X22G Kellékanyagok cseréje A festékkazetta kicserélése Jelzőfénysorrend A festékkazetta kifogyóban van Ha megjelenik A festékkazetta kifogyóban van jelzőfénysorrend, vagy ha a nyomat színeit túl halványnak találja, vegye ki a festékkazettát. Határozottan rázza meg többször a kazettát oldalra, illetve előre-hátra a festék egyenletes eloszlatásához, majd helyezze vissza a nyomtatóba, és folytassa a nyomtatást. Amikor már a festékkazetta megrázása sem javít a nyomtatás minőségén, cserélje ki. Megjegyzés: A menübeállítási oldal kinyomtatásával megállapíthatja, hogy körülbelül mennyi festék lehet még a kazettában. A nyomtató karbantartása 107

108 A festékkazetta kicseréléséhez: 1 Nyissa ki az elülső ajtót a nyomtató bal oldalán található gomb megnyomásával és az ajtó leengedésével. 2 Nyomja meg a fényvezetőkészlet alján található gombot, majd a fogantyú segítségével húzza ki a festékkazettát. 3 Csomagolja ki az új festékkazettát. Vigyázat - sérülésveszély: A festékkazetta cseréje közben ne tegye ki hosszabb ideig az új kazettát közvetlen napsugárzásnak. A hosszabb ideig tartó közvetlen napsugárzás problémákat okozhat a nyomtatás során. 4 Forgassa el a kazettát minden irányba a festék egyenletes eloszlatásához. A nyomtató karbantartása 108

109 5 Az új festékkazettát a rajta található görgőknek a fényvezetőkészlet sávjaihoz történő igazításával helyezze be. Nyomja be addig a festékkazettát, ameddig csak tudja. A kazetta helyes behelyezésekor kattanás hallható. 6 Csukja be az elülső ajtót. A fényvezetőkészlet kicserélése A nyomtató értesítést küld, amikor a fényvezetőkészlet eléri a maximális oldalszámot. A nyomtató mindezt a Fényvezető élettartam-figyelmeztetés, illetve a Cserélje ki a fényvezetőt jelzőfénysorrendekkel jelzi. Jelzőfénysorrendek Fényvezető élettartam-figyelmeztetés - Villog A nyomtató karbantartása 109

110 Cserélje ki a fényvezetőt - Villog - Villog Amikor először látja valamelyik jelzőfénysorrendet, azonnal rendeljen új fényvezetőkészletet. Noha lehetséges, hogy a nyomtató még akkor is megfelelően működik, amikor a fényvezetőkészlet az élettartama végére ér, jelentősen romolhat a nyomtatási minőség. Megjegyzés: A fényvezetőkészlet egyetlen elemből áll. A fényvezetőkészlet kicseréléséhez: 1 Nyissa ki az elülső ajtót a nyomtató bal oldalán található gomb megnyomásával és az elülső ajtó leengedésével. 2 A festékkazetta fogantyújának meghúzásával vegye ki együtt a nyomtatóból a fényvezetőkészletet és a festékkazettát. Megjegyzés: A fényvezetőkészlet és a festékkazetta egységet képez. A nyomtató karbantartása 110

111 Helyezze őket egy egyenes, tiszta felületre. 3 Nyomja meg a fényvezetőkészlet alján található gombot. A fogantyú segítségével húzza felfelé és kifelé a festékkazettát. 4 Csomagolja ki az új fényvezetőkészletet. Vigyázat - sérülésveszély: Ügyeljen rá, hogy ne érjen a fényvezetődobhoz. Ha hozzáér, azzal romolhat a nyomtatás minősége. 5 Helyezze a festékkazettát a fényvezetőkészletbe a festékkazettán található görgőknek a sávokhoz történő igazításával. Nyomja be addig a festékkazettát, amíg a helyére nem pattan. A nyomtató karbantartása 111

112 6 Helyezze vissza az egységet a nyomtatóba az egység terelőin található nyilaknak a nyomtatón található nyilakhoz történő igazításával. Nyomja be addig az egységet, ameddig csak tudja. 7 A fényvezetőkészlet cseréje után nullázza le a fényvezető számlálóját. A számláló lenullázásához kövesse a fényvezetőkészlethez kapott nyomtatott használati utasítást. Vigyázat - sérülésveszély: A fényvezető számlálójának a fényvezetőkészlet cseréje nélkül történt lenullázása árthat a nyomtatónak, és a jótállás érvényességének elvesztésével járhat. 8 Csukja le az elülső ajtót. Lexmark termékek újrahasznosítása Ha vissza kíván küldeni Lexmark termékeket a Lexmarkhoz, tegye a következőket: 1 Látogasson el a webhelyünkre a címen. 2 Válassza ki a listából az újrahasznosításra szánt terméket és a megfelelő országot. 3 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. A nyomtató áthelyezése A nyomtató áthelyezése előtt VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Kövesse az alábbi irányelveket a személyi sérülések és nyomtató károsodásának elkerülése érdekében: A bekapcsoló gomb segítségével kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A nyomtató áthelyezése előtt húzzon ki a nyomtatóból minden zsinórt és kábelt. Emelje le a nyomtatót a kiegészítő fiókról, majd tegye félre. Ne próbálja a nyomtatót és a fiókot egyszerre felemelni. Megjegyzés: A nyomtató fel- és a fiókról való leemelését a nyomtató két oldalán található fogantyúk segítségével végezze. Ügyeljen rá, hogy az ujja ne kerüljön a nyomtató alá, amikor lerakja. Vigyázat - sérülésveszély: A helytelen áthelyezésből adódó károkra a nyomtató jótállása nem terjed ki. A nyomtató karbantartása 112

113 A nyomtató áthelyezése más helyre A nyomtató és a kiegészítők a következő óvintézkedések betartásával helyezhetők át más helyre biztonságosan: A nyomtató mozgatására használt kocsinak elegendő rakfelülettel kell rendelkeznie a nyomtató teljes alapterületéhez. A kiegészítők mozgatására használt kocsinak elegendő rakfelülettel kell rendelkeznie a kiegészítők teljes méretéhez. Tartsa a nyomtatót függőlegesen. Óvakodjon az rázkódással járó mozgástól. A nyomtató szállítása A nyomtató szállításakor használja az eredeti csomagolást, vagy szerezzen be egy áthelyezési készletet a beszerzés helyéről. A nyomtató karbantartása 113

114 Adminisztratív támogatás Az energiatakarékos mód beállítása Ha növelni vagy csökkenteni szeretné a percek számát, mielőtt az energiatakarékos üzemmód bekapcsol, tegye az alábbiakat: Hálózati nyomtató esetén használja az Embedded Web Server alkalmazást: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások), majd a General Settings (Általános beállítások) lehetőségre. 3 Kattintson a Timeouts (Időtúllépések) lehetőségre, majd a Power Saver (Energiatakarékos mód) mezőben növelje vagy csökkentse a percek számát. 1 és 240 perc közötti számot lehet megadni. 4 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Ha a nyomtató egy USB- vagy párhuzamos kábellel van egy számítógéphez követ, akkor Windows esetén nyissa meg a Local Printer Settings Utility (Nyomtató helyi beállításai), Macintosh esetén pedig a Printer Settings (Nyomtató beállításai) segédprogramot. 1 Kattintson a Setup (Beállítás) lehetőségre. 2 Ellenőrizze, hogy a Power Saver (Energiatakarékos mód) mező be legyen jelölve. 3 A kis nyilakra kattintva növelheti vagy csökkentheti a percek számát, mielőtt az energiatakarékos üzemmód bekapcsol. 1 és 240 perc közötti számot lehet megadni. 4 A menüsávon kattintson az Actions (Műveletek) Apply Settings (Beállítások alkalmazása) lehetőségre. A gyári alapértelmezett értékek visszaállítása Tegye a következők egyikét: Ha a nyomtató a hálózaton van, akkor azt a beágyazott webkiszolgálón keresztül érheti el: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 A Beállítások képernyőn kattintson a General Settings (Általános beállítások) lehetőségre. 3 A Gyári alapértékek alatt válassza a Restore Now (Visszaállítás most) lehetőséget, majd kattintson a Submit (Elküldés) gombra. Adminisztratív támogatás 114

115 Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén) a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. 1 Nyissa meg a segédprogramot. 2 Tegye a következők egyikét: A Helyi nyomtató beállításai segédprogram menüsávon kattintson az Actions (Műveletek) Restore Factory Defaults (Gyári alapértelmezett értékek visszaállítása) lehetőségre. A Nyomtatóbeállításokban kattintson a Factory Defaults (Gyári alapértékek) lehetőségre. Vigyázat - sérülésveszély: A Gyári alapértelmezett értékek visszaállítása lehetőség visszaállítja a nyomtató gyári értékeit, a Hálózat/portok menü beállításainak kivételével. A RAM-ban tárolt valamennyi letöltés törlésre kerül. Mindez nem érinti a flash-memóriában, illetve a nyomtató merevlemezén tárolt letöltéseket. Visszaállíthatja a gyári alapértelmezett beállításokat a nyomtató vezérlőpaneljének használatával is. Útmutatásért nyomtasson egy nyomtatóbeállítási konfigurációs oldalt. A készülék állapotának ellenőrzése Az Embedded Web Server alkalmazás Készülék állapota oldalán megtekintheti a tálcák beállításait, a festékkazettában lévő festék mennyiségét, a fotókonduktor készlet hatralévő élettartamát és bizonyos nyomtatóalkatrészek kapacitásával kapcsolatos adatokat. A készülék állapotának megtekintése: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Device Status (Készülék állapota) lapra. Megjelenik a következő menü: Készülékállapot Kazetta állapota Papír bemen. tálca Papír kimen. tálca Eszköz típusa Sebesség Festékkazetta kapacitása PC egység fennmaradó élettartam Jelentések megtekintése Bizonyos jelentéseket az Embedded Web Server segítségével lehet megtekinteni. Ezekből a jelentésekből képet alkothat a nyomtató, a hálózat és a kellékek állapotáról. Jelentések megtekintése hálózati nyomtató esetén: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IPcímet a TCP/IP szakaszban. 2 Kattintson a Reports (Jelentések) elemre. Adminisztratív támogatás 115

116 A következő jelentéseket lehet megtekinteni az Embedded Web Server segítségével: Jelentések Készülékstatisztika Készülék beáll. Készülékadatok Profilok listája Nyomtatókiszolgáló beállítási oldal A jelentések a következő alkategóriákkal rendelkeznek: Készülékstatisztika Készülék beáll. Készülékadatok Nyomtatókiszolgáló beállítási oldal Feladatadatok Papír menü Oldalszám Ethernet10/100 Fel. dok.hossz. szerint Jelentések Telepített memória Szabványos hálózati kártya Egyéb munkák adatai Beállítások Processzor seb. Integrált hálózati opció beállításai Médialap-számláló Hálózat/portok Sorozatszám TCP/IP Jelentések Motorazonosító IPv6 Hálózati kártya Betöltő TCP/IP Kernel IPv6 Alap USB menü Hálózat Figyelmeztetések Hálózati illesztőprogram Készülékadatok Motor Kazettainformációk Betűtípus A nyomtató portjaihoz való hozzáférés korlátozása A menükbe való belépést jelszavak létrehozásával és azzal teheti biztonságosabbá, hogy kiválasztja azokat a menüket, amelyeket meg kíván védeni. A felhasználó valahányszor kiválaszt egy védett menüt, a rendszer felszólítja, hogy adja meg a helyes jelszót. A nyomtató menüinek a beágyazott webkiszolgáló segítségével történő védelméhez: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IPcímet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 Az Egyéb beállítások alatt kattintson a Security (Biztonság) lehetőségre. 4 Kattintson a Web Page Password Protect (A weboldal jelszavas védelme) lehetőségre. A következő menük védelmére van lehetőség: Papír, Jelentések, Beállítások, Hálózat/portok. 5 A képernyőn megadhat egy felhasználói és egy speciális jelszót. Döntse el, melyik jelszó melyik menühöz tartozzon. Úgy is dönthet, hogy nem kíván élni a menük védelmével. Megjegyzés: A Biztonság menü mindig, speciális, illetve felhasználói jelszó megadása esetén is jelszavas védelemmel van ellátva. Ha mindkét jelszó be lett állítva, a Biztonság menüre csak a speciális jelszó érvényes. 6 Kattintson a Submit (Küldés) lehetőségre a beállítások mentéséhez. Adminisztratív támogatás 116

117 riasztások beállítása Beállíthatja a nyomtatót úgy, hogy az t küldjön Önnek, amikor a kellékek kifogyóban vannak, amikor papírt kell cserélni, behelyezni, illetve amikor elakadt a papír. Az riasztások beállítása: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 Az Egyéb beállítások alatt kattintson az Alert Setup ( riasztás beállítása) lehetőségre. 4 Válassza ki a fogadni kívánt értesítéseket, majd adja meg címét. 5 Kattintson a Submit (Küldés) gombra. Megjegyzés: A levelezőkiszolgáló beállításával kapcsolatban forduljon a rendszergazdához. Kellékanyagok értesítésének konfigurálása Megadhatja, hogyan akar értesítést kapni, amikor egy kellékanyag kezd kifogyni, vagy eléri az élettartamát. A kellékanyagok értesítésének konfigurálása a beágyazott webkiszolgálóval: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. 3 Kattintson a Print Settings (Nyomtatás beállításai) lehetőségre. 4 Kattintson a Supply Notifications (Kellékanyagok értesítése) lehetőségre. 5 Az egyes kellékek legördülő menüiből válassza ki az értesítés módját. Minden lehetőséghez tartozik magyarázat. 6 Kattintson a Submit (Küldés) lehetőségre a beállítások mentéséhez. Nyomtatóbeállítások másolása másik nyomtatóra A beágyazott webkiszolgálóval átmásolhatja a nyomtatóbeállításokat 15 másik hálózati nyomtatóra. Nyomtatóbeállítások másolása: 1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába. Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az IP-címet a TCP/IP részben. 2 Kattintson a Copy Printer Settings (Nyomtatóbeállítások másolása) lehetőségre. 3 A nyelv módosításához válasszon egy nyelvet a legördülő listából, majd kattintson a Click here to submit language (Kattintson ide a nyelv módosításához) lehetőségre. 4 Kattintson a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) lehetőségre. Adminisztratív támogatás 117

118 5 Adja meg a forrás- és célnyomtató IP-címét. Megjegyzés: További célnyomtatók hozzáadásához kattintson az Add Target IP (Cél-IP hozzáadása) gombra. 6 Kattintson a Copy Printer Settings (Nyomtatóbeállítások másolása) lehetőségre. Adminisztratív támogatás 118

119 Elakadások elhárítása Papírelakadások elkerülése Az alábbi tippek segíthetnek elkerülni a papírelakadásokat: Csak ajánlott papírtípusokat és nyomathordozókat használjon. További információkért, lásd: Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz, 54. oldal. Ne töltsön be túl sok papírt. Figyeljen arra, hogy a betöltött papírköteg vastagsága ne haladja meg a jelzett maximumot. Ne töltsön be gyűrött, szamárfüles vagy nedves papírt. A betöltés előtt lazítsa fel és rázza össze a papírköteget. Ne használjon kézzel elvágott vagy bevagdosott papírt. Ne tegyen különböző papírméreteket, -súlyokat és -típusokat egy kötegbe. Ügyeljen a papír megfelelő tárolására. Ne távolítsa el a tálcákat nyomtatás közben. Várja meg, amíg a lámpa kigyullad, mielőtt eltávolítaná a lámpát. A papír betöltését jelző lámpa szintén azt jelzi, hogy a tálcát el lehet távolítani: Töltsön be papírt - világít Ne tegyen papírt a kézi adagolóba nyomtatás közben. Várja meg, amíg a lámpa kigyullad. Határozottan tolja vissza a tálcákat a papír betöltése után. Figyeljen arra, hogy a tálcában található papírvezetők megfelelő pozícióban legyenek, és ne szorítsák a papírköteget. Figyeljen arra, hogy a papírméret és a papírtípus megfelelően legyen beállítva. Ellenőrizze a nyomtató kábeleinek csatlakoztatását. További információ a beállítással kapcsolatos útmutatóban található. Elakadások elhárítása 119

120 Hozzáférés az elakadási területekhez Nyissa ki az ajtókat és vegye ki a tálcákat, hogy hozzáférjen az elakadás helyéhez. Az alábbi ábra bemutatja az elakadás lehetséges helyeit: Hozzáférési pont Leírás 1 Nyomja meg az elülső ajtón lévő gombot. Az ajtó kinyílik. E mögött az ajtó mögött található a festékkazetta és a fényvezetőkészlet. 2 Normál kimeneti tároló 3 Elülső ajtó 4 A kézi adagoló ajtaja lapos normál tálca (1. tálca) 6 Kiegészítő tálca (2. tálca) 7 Hátsó ajtó Az elakadásjelző fények és hozzáférési helyek megértése Az alábbi táblázat összefoglalja az elakadásjelző fényeket és hibaüzeneteket, valamint rövid útmutatást ad az elakadások helyének megtalálásához. Részletesebb útmutatás az alábbiakban olvasható. Megjegyzés: Az elakadásjelző hibaüzenetek a beágyazott webkiszolgáló virtuális kijelzőjén olvashatók. 200.yy Papírelakadás Elakadások elhárítása 120

121 200.yy Papírelakadás Próbálja meg a következők egyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. 201.yy Papírelakadás Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. 202.yy Papírelakadás Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. Elakadások elhárítása 121

122 231.yy Papírelakadás - Villog Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 233.yy Papírelakadás - Villog - Villog Próbálja meg a következők egyikét: Vegye ki az 1. tálcát, majd nyomja le az emelőkart. Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. 234.yy Papírelakadás Elakadások elhárítása 122

123 - Villog Próbálja meg a következők egyikét: Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót. Vegye ki az 1. tálcát, majd nyomja le az emelőkart. 235.yy Papírelakadás - Villog - Villog Szüntesse meg az elakadást a normál kimeneti tárolónál. 24x.yy Papírelakadás Próbálja meg a következők egyikét: Távolítsa el az 1. tálcát. Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fényvezetőkészletet és a festékkazetta-egységet. Vegye ki a 2. tálcát. Elakadások elhárítása 123

124 251.yy Papírelakadás Szüntesse meg az elakadást a kézi adagolónál. A fotókonduktor és a festékkazetta mögötti papírelakadás megszüntetése 1 Nyomja meg a kioldó gombot, majd nyissa le az elülső ajtót. Elakadások elhárítása 124

125 2 Emelje fel, majd húzza ki a fotókonduktort és a festékkazettát tartalmazó egységet a nyomtatóból. Tegye ezt félre egy sima, tiszta felületre. Vigyázat - sérülésveszély: Ne érintse meg a fotókonduktor alsó részét. A festékkazettát mindig a fogantyúnál fogja meg. VIGYÁZAT! FORRÓ FELÜLET: Az égetőhenger és a nyomtató belseje az égetőhenger körül forró lehet. Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyja lehűlni a felületet, mielőtt eltávolítja innen a papírt. 3 Távolítsa el az elakadt papírlapot. Megjegyzés: Ha a papírt nem lehet egyszerűen eltávolítani, akkor nyissa ki a hátsó ajtót, és távolítsa el innen a papírt. 4 Helyezze vissza az egységet. Elakadások elhárítása 125

126 5 Csukja be az elülső ajtót. 6 Nyomja meg a gombot a nyomtatás folytatásához. Elakadás megszüntetése a normál kimeneti tárolóban Egy kétoldalas nyomtatási feladatot küldött a nyomtatóra olyan papírméret felhasználásával, amelyet nem lehet kétoldalas nyomtatáshoz használni. Egy lap elakadt a normál kimeneti tárolóban. Az elakadás megszüntetéséhez óvatosan húzza ki a lapot a kimeneti tárolóból. Elakadás megszüntetése az 1. tálcában Tekintse meg, hogy van-e elakadt papírlap az 1. tálca mögött: 1 Távolítsa el az 1. tálcát. Elakadások elhárítása 126

127 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 3 Szükség esetén nyomja le a kart a papírlap kiszabadításához. 4 Helyezze vissza a tálcát. 5 Nyomja meg a gombot a nyomtatás folytatásához. Elakadások elhárítása 127

128 Elakadás megszüntetése a 2. tálcában Tekintse meg, hogy van-e elakadt papírlap a 2. tálca mögött: 1 Vegye ki a 2. tálcát. 2 Távolítsa el az elakadt papírlapot. Elakadások elhárítása 128

129 3 Helyezze vissza a tálcát. 4 Nyomja meg a gombot a nyomtatás folytatásához. Papírelakadás megszüntetése a kézi adagolóban A kézi adagolóban elakadt papírt általában egyszerűen meg lehet fogni, és ki lehet húzni. Ha az elakadást nem lehet így megszüntetni, akkor ellenőrizze a fotókonduktor és a festékkazetta mögötti részt. További információkért lásd: A fotókonduktor és a festékkazetta mögötti papírelakadás megszüntetése, 124. oldal. Elakadások elhárítása 129

130 A hátsó ajtó mögötti papírelakadás megszüntetése Ha a papír kilóg a nyomtatóból, akkor egyszerűen húzza ki. Ha a papír nem lóg ki a nyomtatóból: 1 Nyomja meg a kioldó gombot, majd nyissa le az elülső ajtót. 2 Nyissa ki a hátsó ajtót. Lehet, hogy a kimeneti tároló megfogta a papír egyik végét. Elakadások elhárítása 130

131 3 Távolítsa el az elakadt papírlapot. 4 Csukja be az elülső és a hátsó ajtót. 5 Nyomja meg a gombot a nyomtatás folytatásához. Elakadások elhárítása 131

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

5400 Series multifunkciós készülék

5400 Series multifunkciós készülék 5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

MS410 Series. Használati útmutató. 2014. augusztus www.lexmark.com. Géptípus(ok): 4514 Modell(ek): 420, 430

MS410 Series. Használati útmutató. 2014. augusztus www.lexmark.com. Géptípus(ok): 4514 Modell(ek): 420, 430 MS410 Series Használati útmutató 2014. augusztus www.lexmark.com Géptípus(ok): 4514 Modell(ek): 420, 430 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági információk...5 Információk a nyomtatóról...7 További információk

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 4 Papírformátum és fajta beállítása... 5 Az univerzális

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Rövid használati útmutató A 2,4 hüvelykes kijelzőjű nyomtatómodell használata Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 10 Elem 1 9 2 3 4 5 1 Kijelző A nyomtató állapotának megtekintése.

Részletesebben

Illesztőprogram küldése

Illesztőprogram küldése Illesztőprogram küldése Rendszergazdai útmutató 2013. január www.lexmark.com Áttekintés 2 Áttekintés Az Illesztőprogram küldése alkalmazás segítségével egyszerűen beszerezheti a kívánt nyomtatómodellhez

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

MS510 és MS610 Series

MS510 és MS610 Series MS510 és MS610 Series Használati útmutató Fontos: Kattintson ide az útmutató használata előtt. 2014. szeptember www.lexmark.com Géptípus(ok): 4514 Modell(ek): 630, 635, 646 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

CX310 Series. Használati útmutató. 2014. szeptember www.lexmark.com. Géptípus(ok): 7527 Modell(ek): 211, 231

CX310 Series. Használati útmutató. 2014. szeptember www.lexmark.com. Géptípus(ok): 7527 Modell(ek): 211, 231 CX310 Series Használati útmutató 2014. szeptember www.lexmark.com Géptípus(ok): 7527 Modell(ek): 211, 231 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági információk...6 Információk a nyomtatóról...8 További információk

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

X54x sorozat. Felhasználói útmutató. Berendezés típus: 7525 Modell azonosítók: 131, 133, 138, 332, 333, 336, 337, 352, 356, 382, 383, 386, 387

X54x sorozat. Felhasználói útmutató. Berendezés típus: 7525 Modell azonosítók: 131, 133, 138, 332, 333, 336, 337, 352, 356, 382, 383, 386, 387 X54x sorozat Felhasználói útmutató August 2009 www.lexmark.com Berendezés típus: 7525 Modell azonosítók: 131, 133, 138, 332, 333, 336, 337, 352, 356, 382, 383, 386, 387 Tartalom Biztonsági információk...11

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Rövid használati útmutató Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata Elem 13 1 2 3 4 5 12 Funkció 11 10 6 7 1 Kijelző A nyomtató állapotának és üzeneteinek megtekintése. A nyomtató

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus Űrlapok és kedvencek 5,2 Verzió Rendszergazdai kézikönyv 2017. augusztus www.lexmark.com Tartalom 2 Tartalom Változtatások előzményei...3 Áttekintés...4 Alkalmazás konfigurálása...5 Az Embedded Web Server

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

C746x és C748x. Használati útmutató. 2012. április www.lexmark.com. Géptípus(ok): 5026 Modell(ek): 310, 330, 510, 530

C746x és C748x. Használati útmutató. 2012. április www.lexmark.com. Géptípus(ok): 5026 Modell(ek): 310, 330, 510, 530 C746x és C748x Használati útmutató 2012. április www.lexmark.com Géptípus(ok): 5026 Modell(ek): 310, 330, 510, 530 Tartalom 2 Tartalom Biztonsági tájékoztató...11 Áttekintés...13 A használati útmutató

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató ABC 3 DEF GHI 5 JKL 6 MNO Rövid használati útmutató Ismerkedés a nyomtatóval A nyomtató kezelőpaneljének használata 0 9 8 4 7 PQR 8 STU 9WXYZ 0 7 4 5 6 3 Elem Funkció Kijelző A nyomtatási, e-mail, másolási

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

2006. május

2006. május 350 Series Üzembe helyezési segédanyagok 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

AC1750 intelligens WiFi router

AC1750 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben