Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (hibaelhárítás) Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Függelék A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése...6 Kezelési kézikönyv (nyomtatott)...6 Felhasználói kézikönyv (digitális formátum)... 6 Súgó... 7 A kézikönyv használatáról...9 Bevezető... 9 A kézikönyvben használt szimbólumok...9 Az adott modellre vonatkozó információk...9 Jogi nyilatkozat Megjegyzések...11 Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Az IP-cím ismertetése Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez A gép külseje...13 A készülék belseje Kezelőpanel Műveleti eszközök ismertetője Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Papír behelyezése...20 Papír betöltése az 1. adagolóba Papír behelyezése a kézi adagolóba...24 Borítékok betöltése...25 A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával Egyéni papírméret megadása A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Egyéni papírméret megadása Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal...32 Windows használatánál OS X használatánál...33 Támogatott papír...34 Papírtípusok jellemzői

4 Nem ajánlott papírtípusok Papírtárolás Nyomtatási terület Dokumentumok kinyomtatása Mire használható a nyomtató funkció...47 A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése...48 A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtatás alapvető műveletei...50 Papírbeállítási hiba esetén Nyomtatási munka törlése Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor használatával rendelkezésre álló beállítási funkciók Web Image Monitor használata A Kezdőlap megjelenítése Az interfész nyelvének módosítása A súgó forrásfájljának telepítése A Súgó megjelenítése...56 Menü...56 Kezdőképernyő Rendszerbeállítások...57 Hálózati beállítások...58 IPsec beállítások...61 Nyomtatási lista/jelentés Adminisztrátori eszközök Smart Organizing Monitor használata A Smart Organizing Monitor Dialog megjelenítése Állapotinformációk ellenőrzése...68 Készülékbeállítások konfigurálása...69 A konfigurációs oldal nyomtatása A készülék karbantartása A festékkazetta kicserélése

5 A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések...77 A lapszétválasztó dörzsfelület és a papíradagoló henger tisztítása A készülék mozgatása és szállítása Hulladék elhelyezése Hol kérdezhet Hibaelhárítás Hiba- és állapotjelzések a kezelőpulton...83 Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron Az elakadt lapok eltávolítása Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból Elakadt papír eltávolítása a kézi adagolóból...89 Elakadt papír eltávolítása a normál adagolóból vagy a kétoldalas egységből...91 Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni...97 Papíradagolási problémák...98 Problémák a nyomtatási minőséggel A készülék állapotának ellenőrzése A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése Nyomtatóproblémák Nem tud megfelelően nyomtatni Ha nem tud tisztán nyomtatni Ha a papír adagolása vagy kiadása nem megfelelő Általános problémák Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz USB-kábellel Ethernet-kábellel A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz A nyomtatóillesztő telepítése A Smart Organizing Monitor telepítése A WPS gombbal PIN-kóddal Kézi beállítás

6 8. Függelék Adattovábbítás IPsec használatával Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Biztonsági társulás Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Titkosításikulcs-csere beállítások megadása Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Festékkel kapcsolatos megjegyzések A készülék műszaki adatai Általános funkciók műszaki adatai A nyomtató funkció műszaki adatai Fogyóeszközök Festékkazetta A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia) Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főleg Európa) Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára (főleg Európa) Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) Notes to users in the United States of America Notes to Canadian Users of Wireless Devices ENERGY STAR Program Energiatakarékosság Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Apache License dnsmasq GPL Version iperf libharu Libsasl mdnsresponser OpenCV

7 Open SSL WPA Supplicant Védjegyek TÁRGYMUTATÓ

8 A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése A készülék működtetéséről és a hibaelhárításról szóló támogatási információkat a Kezelési kézikönyvben (nyomtatott változat), a Kezelési kézikönyvben (digitális formátum) és a Súgóban (online) találhatja. Kezelési kézikönyv (nyomtatott) A következő kézikönyvek tartoznak ehhez a készülékhez. Biztonsági tudnivalók Ez a kézikönyv azokat a biztonsági óvintézkedéseket ismerteti, melyeket a készülék használata során be kell tartani. A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet! Telepítési útmutató Ez a kézikönyv a készülék beállítását ismerteti. A készülék kicsomagolását és számítógéphez csatlakoztatását is bemutatja. Felhasználói kézikönyv (digitális formátum) A kezelési kézikönyvek a Ricoh weboldalán és a készülékhez adott CD-ROM-on találhatók. Megtekintés webböngészőből Egy webböngészővel lépjen fel az Internetre. Ellenőrizze, hogy a számítógép vagy a készülék csatlakozik-e a hálózathoz. Töltse le a kezelési kézikönyveket a webhelyről. Megtekintés a mellékelt CD-ROM-ról A kezelési kézikönyvek a készülékhez adott CD-ROM-ról is megtekinthetők. Windows használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson az [Útmutató megjel.] elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. OS X használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 6

9 2. Kattintson duplán a Manuals. htm fájlra, mely a CD-lemez gyökérkönyvtárában található. 3. Válassza ki a nyelvet. 4. Kattintson a [PDF-formátumú kézikönyvek olvasása] opcióra. 5. Kattintson a megtekinteni kívánt kézikönyvre. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. Súgó Az alábbi eljárással nyithatja meg a Súgó fájljait a nyomtatóillesztő, a Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor funkcióinak ismertetéséhez. A Smart Organizing Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 68. o. "Smart Organizing Monitor használata". A Web Image Monitor használatának ismertetését lásd: 54. o. "Web Image Monitor használata". Nyomtatómeghajtó 1. Kattintson a [Súgó] elemre a nyomtatási tulajdonságok párbeszédpanelben. A nyomtatási tulajdonságok párbeszédpanel megnyitásának ismertetését lásd: 48. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése". Web Image Monitor DSG Kattintson a képernyő jobb felső részén található ikonra. A Súgó megjelenítéséhez előzetesen telepítenie kell a súgó forrásfájlját. A fájl telepítésének ismertetését lásd: 54. o. "Web Image Monitor használata". 7

10 DSG251 Smart Organizing Monitor 1. Kattintson a [Súgó] gombra a [Nyomtató konfiguráció] képernyőn. DSG253 8

11 A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! A készülék funkcióiról és a felhasználói hibák elhárításának módjairól szóló kiegészítő magyarázatokat jelöl. [ ] A számítógép képernyőjén megjelenő gombok neveit jelzi. Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. 9

12 DSG201 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. Jogi nyilatkozat A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. 10

13 A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. Megjegyzések A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. A kezelőpanel képei ebben a kézikönyvben az SP 325DNw típust ismertetik. Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Jelszó Amikor bejelentkezik a nyomtatóra, meg kell adnia a jelszót. A gyárilag beállított jelszót az adatvédelem érdekében tanácsos azonnal megváltoztatni, hogy illetéktelen személyek ne használhassák a készüléket. Amikor a Web Image Monitor használatával megpróbálja módosítani a nyomtató megadott beállításait, a rendszer a jelszó megadását kéri. A gyárilag megadott alapértelmezett jelszó használatához a Web Image Monitor alkalmazásban hagyja üresen a mezőt. A Web Image Monitor jelszavának módosításához adminisztrátorként kell bejelentkezni, majd meg kell adni a szükséges beállításokat. A jelszó beállításáról a következő helyen olvashat: 54. o. "Web Image Monitor használata". Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. 11

14 12

15 1. Útmutató a készülékhez Ez a fejezet a készülék használatához szükséges előkészületeket és a felhasználói útmutatókat ismerteti. Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A gép külseje DSG103 Szám Név Leírás 1 Ütközőléc A léc felemelésével a papír leesését akadályozhatja meg. 2 Standard tálca A nyomtatás után a papír ide érkezik. Maximális kötegelő kapacitása 125 normál papírlap. 3 Borítékkarok Hajtsa le ezeket a karokat, ha borítékokra nyomtat. Emelje vissza ezeket a karokat, ha borítéktól eltérő papírra nyomtat. 13

16 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 4 USB port A nyomtató számítógéphez történő csatlakoztatásához használjon USB kábelt. 5 Ethernet port A készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához használjon hálózati kábelt adagoló hátsó fedele Ha A4-nél hosszabb papírt tölt az 1. adagolóba, távolítsa el ezt a fedelet. 7 Hátsó fedél Nyissa fel ezt a fedelet a beragadt papír eltávolításához vagy a karok lehajtásához borítékra nyomtatás előtt adagoló A papíradagolóba legfeljebb 250 normál papírlapot lehet behelyezni. 9 Kézi adagoló A papíradagolóba legfeljebb 50 normál papírlapot lehet betölteni. 10 Elülső fedél Nyissa ki ezt a fedelet a fogyóeszközök cseréjéhez vagy az elakadt papír eltávolításához. 11 Kezelőpanel A készüléket működtető nyomógombok és a készülék állapotának ellenőrzésére szolgáló kijelzők vannak a kezelőpanelen. A részleteket lásd: 15. o. "Kezelőpanel". A készülék belseje 1 DSG205 14

17 Útmutató az alkotóelemekhez Szám Név Leírás 1 Festékkazetta A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Ha a festék/papír kifogyását jelző lámpa pirosan villog, cserélni kell. A festékkazetta cseréjéről lásd: 73. o. "A festékkazetta kicserélése". Kezelőpanel Ez a rész ismerteti a kezelőpanel egyes elemeinek neveit és funkcióit DSG107 Szám Név Leírás 1 [Működtető kapcsoló] Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a készülék be van kapcsolva. 2 [Közvetlen Wi-Fi] gomb (csak az SP 325DNw típusnál) 3 Hálózat jelzőfény (csak az SP 325DNw típusnál) Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a gomb megnyomása bekapcsolja a Wi-Fi-t és automatikusan újraindítja a készüléket. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, a gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a Wi-Fi Direct funkciót. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a közvetlen Wi-Fi funkció aktív. A gomb hosszan tartó megnyomása után a WPS-t (Wi-Fi védett beállítást) konfigurálhatja a PINkóddal vagy a PBC üzemmódban. A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor csatlakoztatva van a hálózat. 15

18 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 4 [Stop] gomb Nyomja meg egyszer ezt a gombot az aktuális nyomtatás szüneteltetéséhez. A nyomtatás törléséhez nyomja meg még egyszer. 5 [Start] gomb A nyomtatás újraindításához nyomja meg. 6 Adatbevitel jelzőlámpa Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a készülék nyomtatási adatokat fogad a gazdagéptől. 7 A festék/papír kifogyását jelző lámpa Ez a jelzőfény pirosan világít, amikor a készülékből kifogyott a papír vagy a festék. Villog, amikor a festék hamarosan kifogy. 8 Riasztás jelzőfény A jelzőfény pirosan villog papírelakadás esetén, és világít, ha a papírbeállítások nem egyeznek az illesztőprogramban megadottakkal vagy egyéb hiba történik. A készülék konfigurációs listájának kinyomtatásához vagy egy tesztnyomtatáshoz a Smart Organizing Monitor használatával, lásd: 68. o. "Smart Organizing Monitor használata". 16

19 Műveleti eszközök ismertetője Műveleti eszközök ismertetője Ez a rész a készülék műveleti eszközeit ismerteti. Kezelőpanel A kezelőpanelen a készülék vezérléséhez szükséges gombok találhatók. Smart Organizing Monitor Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor használatával a készülék állapotát ellenőrizheti, a beállításokat adhatja meg és egyéb funkciókat használhat. A Smart Organizing Monitor használatának ismertetését lásd: 68. o. "Smart Organizing Monitor használata". Web Image Monitor A Web Image Monitor segítségével a készülékhez való közvetlen hozzáféréssel ellenőrizheti a készülék állapotát és módosíthatja a beállításokat. 17

20 1. Útmutató a készülékhez A Web Image Monitor használatának ismertetését lásd: 54. o. "Web Image Monitor használata". 18

21 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Ez a fejezet ismerteti a papír és az eredeti dokumentumok behelyezését, valamint azok specifikációját. A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Ez a rész ismerteti a papír betöltését és a betöltés utáni műveleteket. Az alábbi eljárás elvégzése után nyomtathat a készülékbe töltött papírra. Töltsön papírt a papíradagolóba. Adja meg a papír típusát és méretét. Adja meg a papír típusát és méretét a nyomtató illesztőprogramjában. DSG260 Az eljárás részletes ismertetését lásd a következő oldalon. Eljárás Útmutató Lásd: 20. o. "Papír behelyezése". Kétféleképpen lehet megadni a papír típusát és méretét. A Web Image Monitor használatával Lásd: 31. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával". A Smart Organizing Monitor használatával Lásd: 29. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával". Lásd: 32. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtatóillesztőprogrammal". A támogatott papír ismertetését lásd: 34. o. "Támogatott papír". 19

22 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Papír behelyezése Ez a rész ismerteti, hogyan helyezhet be papírt a papíradagolóba vagy a kézi lapadagolóba. A papír behelyezésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. A támogatott papírok, a papír tárolásával kapcsolatos óvintézkedések és a nyomtatási területek ismertetését lásd: 34. o. "Támogatott papír". Papír betöltése az 1. adagolóba A következő példa bemutatja a papír betöltését a normál papíradagolóba (1. adagoló) az SP 325DNw típusnál. Minden típusnál ugyanígy kell betölteni a papírt. Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót. DSG206 A tálcát sima felületre helyezze. 20

23 Papír behelyezése 2. Csúsztassa szét az oldalsó és hátsó papírvezetőket. 3. Pörgesse át a papírt, és töltse be az adagolóba nyomtatási felülettel lefelé. DSG111 Győződjön meg arról, hogy a papírköteg ne legyen magasabb az oldalsó papírvezetőn található jelzésnél. DSG Csúsztassa a terelőket befelé, amíg azok elérik a papír oldalait. DSG112 Egyéni méretű papír betöltésekor a papírterelőt állítsa egy kicsit szélesebbre, mint az aktuálisan használt papír mérete. 21

24 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) 5. Ellenőrizze, hogy ne legyen hézag a papír és a két oldalsó és a hátsó papírvezető között. DSG Óvatosan nyomja be az 1. adagolót a készülékbe. A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. A papíradagoló elülső részének bal oldalán lévő papírtöltöttség-jelző mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban. Az 1. adagoló kibővítése papír betöltéséhez (az SP 325DNw típusnál) Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) hosszabb papírt a készülékbe. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót. A tálcát sima felületre helyezze. 2. A közepének megnyomásával távolítsa el az 1. adagoló hátsó fedelét. DSG Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló bal hátsó részén lévő rögzítőjét, és kattanásig húzza ki a hosszabbítót. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva. 22

25 Papír behelyezése DSG Kövesse a 2-6. lépést a "Papír betöltése az 1. adagolóba" részben. A hosszabbító visszahelyezéséhez lehet, hogy határozott mozdulattal kell az benyomnia. A papíradagoló elülső részének bal oldalán lévő papírtöltöttség-jelző mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban. Az 1. adagoló kibővítése papír betöltéséhez (az SP 320DN típusnál) Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) hosszabb papírt a készülékbe. 1. Óvatosan, mindkét kézzel húzza ki az 1. adagolót. A tálcát sima felületre helyezze. 2. A közepének megnyomásával távolítsa el az 1. adagoló hátsó fedelét. DSG Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló két oldalán lévő rögzítőjét, és kattanásig húzza ki a hosszabbítót. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva. 23

26 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) CMC Rögzítse a kihúzott hosszabbítót. DSG Kövesse a 2-6. lépést a "Papír betöltése az 1. adagolóba" részben. A hosszabbító visszahelyezéséhez lehet, hogy határozott mozdulattal kell az benyomnia. A papíradagoló elülső részének bal oldalán lévő papírtöltöttség-jelző mutatja, hogy körülbelül mennyi papír van még az adagolóban. Papír behelyezése a kézi adagolóba Mielőtt borítéktól eltérő papírra nyomtatna, bizonyosodjon meg arról, hogy felhúzta a karokat a készülék hátoldalán, a hátsó fedél alatt. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. Ne töltsön be papírt, miközben a készülék nyomtat. 1. Nyissa ki a kézi adagolót. Ha A4 (297 mm) vagy nagyobb papírt tölt be, húzza ki a kézi lapadagoló hosszabbítóját. 24

27 Papír behelyezése DSG Húzza ki az oldalsó vezetőket, töltse be a készülékbe a papírt nyomtatási oldallal felfelé, és nyomja ütközésig. DSG Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. DSG211 Borítékok betöltése Mielőtt borítékra nyomtatna, bizonyosodjon meg róla, hogy leengedte a nyomtató hátsó részén, a hátsó fedél alatt található karokat. Ellenkező esetben a kiadott borítékok gyűröttek lehetnek. A nyomtatás után pedig emelje vissza a karokat eredeti helyzetükbe. Ha a karokat leeresztett 25

28 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. Betöltés előtt győződjön meg róla, hogy a borítékokban ne legyen levegő. Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. A borítékok betöltése előtt simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). Egyes típusú borítékok elakadhatnak, meggyűrődhetnek, vagy rossz minőségben lehet rájuk nyomtatni. A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy vagy két borítékot. Forró és párás környezetben a boríték gyűrötten vagy rossz nyomtatási minőséggel jöhet ki. 1. Nyissa ki a kézi adagolót. DSG Csúsztassa kifelé az oldalsó vezetőket, nyomtatási oldallal felfelé töltse be a borítékokat a készülékbe, majd ütközésig nyomja vissza a vezetőket. Nyomtatáskor a nyitott hátrészű borítékok hátrésze nyitva, a csukott hátrészűeké csukva legyen. Betöltés előtt ellenőrizze, hogy teljesen elsimította a borítékokat. DSG213 26

29 Papír behelyezése 3. Az oldalsó papírvezetőket igazítsa a boríték szélességéhez. 4. Nyissa fel a hátsó fedelet. DSG214 DSG Mindkét oldalon engedje le a karokat a borítékra történő nyomtatáshoz a borítékkal jelölt pozícióba. DSG216 Fontos, hogy nyomtatás után húzza vissza a karokat az eredeti helyzetükbe. 6. Csukja le a hátsó fedelet. A borítékok betöltésénél ügyeljen arra, hogy a borítékok füle balra legyen. Ha ezt nem teszi meg, a borítékok meggyűrődnek. 27

30 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Ha a kinyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, töltse be a borítékokat az ellenkező irányban, majd a nyomtatás előtt forgassa el a nyomtatott objektumot 180 fokkal a nyomtatómeghajtóban. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. 28

31 A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson az [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. Elindul a Smart Organizing Monitor. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. Ha a rendszer hozzáférési kódot kér, írja be a kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 7. A [Papíradagoló] lapon válassza ki a papír típusát és méretét, majd kattintson az [OK] gombra. 8. Kattintson a [Bezár] gombra. 29

32 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Egyéni papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson az [SP 320 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor] elemre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. Ha a rendszer hozzáférési kódot kér, írja be a kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 7. A [Papíradagoló] lapon válassza ki az [Egyéni papírméret] lehetőséget a [Papírméret] listából. 8. Az [Egység:] listában válassza ki a [mm:] vagy a [hüvelyk:] elemet. 9. A [Vízszintes] és a [Függőleges] mezőben adja meg a szélességet és a hosszúságot. 10. Kattintson az [OK]-ra. 11. Kattintson a [Bezár] gombra. 30

33 A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Ez a rész ismerteti a papírméretek és -típusok megadását a Web Image Monitor használatával. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki a használni kívánt adagolóhoz a papír típusát és méretét. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. Egyéni papírméret megadása 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki az [Egyéni méret] elemet a [Papírméret] listából. 5. Válasszon a [mm] és a [hüvelyk] közül, majd adja meg a szélességet és a hosszúságot. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Zárja be a webböngészőt. 31

34 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal Ügyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő programban megadott papírtípus és -méret megegyezzen az adagolóba helyezett papír típusával és méretével. Mivel ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papírméreteket, a papír típusa és mérete eltérhet, ami helytelen nyomtatáshoz vezethet. Windows használatánál Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A nyomtató-illesztőprogramból nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt. A nyomtatóillesztő tulajdonságainak megnyitását az [Eszközök és nyomtatók] alól lásd: 48. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése". A [Nyomtatási beállítások] párbeszédablak megjelenik. 2. Kattintson a [Papír] fülre. 3. A [Lapadagoló:] listából válassza ki azt az adagolót, amelyet nyomtatásra szeretne használni. 4. A [Papírtípus:] listából válassza ki az adagolóba behelyezett papír típusát. 32

35 Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal 5. Jelölje be a [Nyomtatás az alábbi méretre] jelölőnégyzetet, és válassza ki az adagolóba betöltött papír méretét. Szükség szerint vegye ki a jelölést a [Kics./nagy. nyomt. méretre] jelölőnégyzetből. 6. Kattintson az [OK] gombra. OS X használatánál Az ezen részben bemutatott eljárás példaként az OS X operációs rendszert használja. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően változhat. 1. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 2. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 3. Válassza ki a használt nyomtatót. 4. A [Papírméret:] menüben válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum méretét. 5. A helyi menüben válassza a [Printer Features] lehetőséget. 6. A [Média Típus:] listából válassza ki azt a papírtípust, amely a lapadagolóba van töltve. 33

36 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Támogatott papír Miután betöltötte a papírt az adagolóba, adja meg a papírtípust és a papírméretet a Smart Organizing Monitor és a nyomtató-illesztőprogram használatával. Ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papír méretét. Egyéni méretű papír betöltése esetén a nyomtatóillesztő használatával adja meg a szélességet és hosszúságot. 1. adagoló Típus Méret Súly Kapacitás Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vastag papír 2 A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / g/m 2 (14-43 lb.) 250 (80 g/m 2, 20 lb.) Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír 34

37 Támogatott papír Típus Méret Súly Kapacitás Normál papír Egyéni méret: g/m Újrafelh. papír mm széles, (14-43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Vastag papír mm hosszú Vastag papír 2 (3,94-8,50 hüvelyk széles, Vékony papír 5,83-14,02 hüvelyk hosszú) Fejléces Előnyomtatott Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Kézi adagoló Típus Méret Súly Kapacitás *1 Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vastag papír 2 Vékony papír Fejléces A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / 2, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, DL Env, C6 Env, C5 Env g/m 2 (14-43 lb.) 50 (80 g/m 2, 20 lb.) Előnyomtatott Boríték Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír 35

38 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Típus Méret Súly Kapacitás *1 Normál papír Egyéni méret: g/m 2 50 Újrafelh. papír mm széles, (14-43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Vastag papír mm hosszú Vastag papír 2 (3,54-8,50 hüvelyk széles, Vékony papír 5,51-14,02 hüvelyk hosszú) Fejléces Előnyomtatott Boríték Címkepapír Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír *1 A betölthető borítékok száma legfeljebb 8. A mérettől függetlenül mindig függőlegesen helyezze be a papírt. Papírtípusok jellemzői A következő táblázatok ismertetik az ezzel a készülékkel használható papírtípusokat. A papírtípusoktól függően eltart egy ideig, amíg megszárad a festék. A további használat előtt győződjön meg arról, hogy a kinyomtatott oldalak teljesen megszáradtak. Ellenkező esetben a festék elkenődhet. A nyomtatási minőség csak az ajánlott papír használata esetén garantálható. Az ajánlott papírok tekintetében kérjen tanácsot az értékesítési vagy szervizképviselőtől. Normál papír Elem Leírás Papírvastagság g/m 2 (17 27 font) 36

39 Támogatott papír Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Vastag papír 1 Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (27 35 font) 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Vastag papír 2 Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m 2 (35-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Vékony papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (14 16 font) 1. adagoló és kézi adagoló 37

40 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Elem Kétoldalas támogatott méret Leírás A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Újrafelh. papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Színes papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Előnyomtatott Elem Leírás Papírvastagság g/m 2 (20-24 font) 38

41 Támogatott papír Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Előlyukasztott papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Fejléces Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (27 35 font) 1. adagoló és kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Olyan papírra, amelynek vastagsága kívül esik a megadott tartományon, nem lehet nyomtatni. 39

42 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Bankjegypapír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m 2 (28-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Kartonpapír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Megjegyzések g/m2 (28-43 lb.) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Thin Paper], a [Plain Paper], a [Thick Paper 1] vagy a [Thick Paper 2] beállítást. Címkepapír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret g/m2 (28-43 lb.) 1. adagoló és kézi adagoló Nincs 40

43 Támogatott papír Elem Megjegyzések Leírás Kerülje olyan címkepapír használatát, amelynél a ragasztó láthatóvá vált. A ragasztó ráragadhat a készülék belső alkatrészeire, ami papírelakadási problémákat okozhat, illetve a nyomtatási minőség romlását vagy a nyomtatópatron dobegységének idő előtt elhasználódását okozhatja. Boríték Elem Leírás Támogatott papíradagoló Kétoldalas támogatott méret Kézi adagoló Nincs Megjegyzések Kerülje az öntapadós borítékok használatát. Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. A percenként nyomtatható borítékok száma körülbelül fele a közepesen vastag papír számának. A papírt csak az adagolón lévő két jel közül a lentebb lévőig lehet tölteni. Ha a nyomtatott borítékok gyűrötten jönnek ki, adagolja be a borítékokat fordítva. Továbbá, konfigurálja a nyomtató meghajtóját úgy, hogy a nyomtatási képet 180 fokkal elfordítja. A tájolás módosításainak részleteit lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. A környezeti tényezők csökkenthetik a nyomtatás minőségét mind támogatott, mind a nem támogatott borítékok esetében. Ha a borítékok nyomtatás után erősen behajlottak, lapítsa ki azokat úgy, hogy a gyűrődés ellenében hátra felé hajtja. Nyomtatás után a borítékok gyakran gyűröttek a hosszabbik élük mentén és a festék gyakran hagy nyomot a nem nyomtatott oldalukon. A nyomtatott kép is homályos lehet. Amikor nagy, fekete területeket nyomtat, csíkozódás fordulhat elő, ami a borítékok átfedésének a következménye. Ahhoz, hogy helyesen meghatározza az olyan boríték hosszúságát, amely lebegő szélei nyitottak a rövidebb éle mentén, vegye figyelembe a nyitott lebegőket a mérésnél. 41

44 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) CER112 Pörgesse át a borítékokat, majd igazítsa meg őket az éleik mentén, mielőtt betölti őket. DAC573 A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. A borítékok átpörgetése során bizonyosodjon meg arról, hogy a borítékok szárnyai nem ragadtak össze. Amennyiben azok összeragadtak, válassza szét őket. A borítékok betöltése előtt lapítsa ki azokat úgy, ahogy az alábbi ábra mutatja, mivel a borítékok a hajtások miatt kissé megemelkednek, és így magasabbak lehetnek a jelzésnél. 5 mm (0,2 col) 0 mm (0 col) Ha a hajtás erős, lapítsa ki a borítékot az ujjaival, ahogy az alábbi ábra mutatja. DAC574 42

45 Támogatott papír DAC575 Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Szakadt papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. 43

46 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Papírtárolás Fontos a papír megfelelő tárolása. A papír helytelen tárolása esetén hibás adagolás, gyengébb nyomtatási minőség, illetve meghibásodások fordulhatnak elő. A papír tárolásakor: Ne tárolja a papírt nedves helyen. Ne tárolja a papírt közvetlen napfényben. Ne állítsa a papírt az élére. A maradék papírt tárolja az ahhoz mellékelt csomagolásban vagy dobozban. Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból CHZ Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 44

47 Támogatott papír Boríték CMC Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Körülbelül 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Körülbelül 4,2 mm (0,2 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. A jobb borítéknyomtatás érdekében ajánlatos a jobb oldali, bal oldali, felső, valamint alsó nyomtatási margókat legalább 15 mm (0,6 hüvelyk) értékre beállítani. 45

48 46 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése)

49 3. Dokumentumok kinyomtatása Ez a fejezet a nyomtató-illesztőprogram beállításainak konfigurálását és a dokumentumok nyomtatását ismerteti. Mire használható a nyomtató funkció Kétoldalas nyomtatás A papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Jelentés Jelentés DSG261 Kombinált nyomtatás Több oldalt kombinálhat össze, és egy papírlapra nyomtathatja azokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Jelentés 1 Jelen 2 3 DSG262 47

50 3. Dokumentumok kinyomtatása A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak megváltoztatásához konfigurálja a beállításokat a [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Az összes alkalmazás alapbeállításának módosításához nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt az operációs rendszerből. A részleteket lásd: 48. o. "A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből". Ha egy adott alkalmazás alapbeállításait szeretné megváltoztatni, a [Nyomtató beállítások] párbeszédpanelt az adott alkalmazásból nyissa meg. A részleteket lásd: 48. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban". A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből Ez a rész a [Nyomtatási beállítások] megnyitási módját ismerteti az [Eszközök és faxok] pontban. Ha a nyomtató illesztőprogramja a nyomtatószerverről van kiküldve, a szerver által meghatározott beállítás-értékek alapértelmezett értékek lesznek a [Nyomtató alapértelmezései...] alatt. Nem konfigurálhat különböző nyomtatási beállításokat az egyes felhasználóknál. Az ebben a párbeszédablakban konfigurált beállítások az alapértelmezettek. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a használni kívánt nyomtatóra. 3. Kattintson a [Nyomtatási beállítások] tételre. A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtató beállításait elkészítheti egy alkalmazás számára is. Ehhez nyissa meg a [Nyomtató tulajdonságok] ablakot az alkalmazásból. A [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben megjelenített beállítások, melyeket az [Eszközök és nyomtatók] ablakból nyit meg, alapértelmezettként kerülnek használatra az alkalmazásban megnyitott [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Amikor alkalmazásból nyomtat, szükség szerint módosítsa a beállításokat. A megjelenő képernyőkijelzés az alkalmazástól függően eltérő lehet. A következő eljárás leírja, hogyan kell dokumentumot nyomtatni, példaként Windows 7 rendszer alatt WordPad alkalmazásból. 48

51 A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése egy alkalmazásban, Windows használatánál 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. A [Nyomtató beállításai] párbeszédpanel megnyitásának a lépései az alkalmazástól függően eltérőek lehetnek. Részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját vagy az alkalmazáshoz kapott kézikönyveket. A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése egy alkalmazásban, OS X használatánál Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. A [Fájl] menüben válassza a [Nyomtatás...] lehetőséget. 3. Ellenőrizze, hogy a használt készülék neve vagy IP-címe van-e bejelölve a [Nyomtató:] felugró menüben. Ha nem a használt készülék neve vagy IP-címe van kijelölve a [Nyomtató:] listában, kattintson a listára, majd válassza ki a készüléket. 49

52 3. Dokumentumok kinyomtatása A nyomtatás alapvető műveletei A következő eljárás az alapvető nyomtatást ismerteti. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. A nyomtatási opciók ismertetését lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. 1. A dokumentum alkalmazásában nyissa meg a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakot. Az egyes beállítások részleteinek megtekintéséhez kattintson a [Súgó] elemre. A konfigurációs adatok megtekintéséhez az információs ikonokra is kattinthat. 2. Szükség szerint állítsa be a nyomtatási opciókat, majd kattintson az [OK] gombra. Ekkor a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel bezárul. 3. Kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításának ismertetését lásd: 87. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Borítékokra történő nyomtatás után ellenőrizze, hogy a borítékra történő nyomtatást elősegítő karokat vissza felhúzta-e azok eredeti helyére. Ha a karokat leeresztett állapotban hagyja, az nyomtatásminőségi problémákat borítékon kívül más papírra való nyomtatás esetén. A borítékokra történő nyomtatást elősegítő karok ismertetését lásd: 20. o. "Papír behelyezése". 50

53 A nyomtatás alapvető műveletei Papírbeállítási hiba esetén A készülék az alábbi esetekben küld hibajelzést: A papírtípus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, miközben a [Bemeneti adagoló:] beállítás értéke [Automatikus adagolóválasztás]. A papírméret nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, miközben engedélyezve van az [Adagoló beállítások] [Méreteltérés érzékelése] beállítása. A hibák kétféleképpen javíthatók ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral A hiba figyelmen kívül hagyása és nyomtatás a nem egyező mérető papírra. Nyomtatási feladat törlése Törölje a nyomtatást. Ha az [Aut. folytatás] beállítás engedélyezve van a Smart Organizing Monitor alatt, a készülék figyelmen kívül hagyja a papírtípus és -méret beállításokat, és bármilyen betöltött papírra nyomtat. A nyomtatás átmenetileg leáll, amikor a készülék hibát észlel, és automatikusan újraindul kb. tíz másodperc elteltével a Smart Organizing Monitor segítségével megadott beállításokkal. A Smart Organizing Monitor beállításainak konfigurálását lásd: 68. o. "Smart Organizing Monitor használata". Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Ha a hibajelző lámpa világít, nyomja meg a [Start] gombot. DSG128 51

54 3. Dokumentumok kinyomtatása Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt Windows 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. 3. Kattintson az [Igen] gombra. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Stop] gombot. DSG130 52

55 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék segédprogramokkal történő konfigurálását. A Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor használatával rendelkezésre álló beállítási funkciók A készülék konfigurációjának módosítását egy számítógépről a Web Image Monitor vagy a Smart Organizing Monitor használatával végezheti el. A következő műveletek állnak rendelkezésre a Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor segédprogramokban: Választható műveletek Web Image Monitor Smart Organizing Monitor Rendszerbeállítások ellenőrzése Elérhető Elérhető Papírbeállítások konfigurálása Elérhető Elérhető Hangerő beállítása Elérhető Nem elérhető Adagolóprioritások konfigurálása Elérhető Elérhető Festéktakarékosság konfigurálása Elérhető Nem elérhető Interfész-beállítások konfigurálása Elérhető Elérhető Hálózati beállítások ellenőrzése Elérhető Elérhető IPsec beállítások konfigurálása Elérhető Elérhető Energiatakarékos üzemmód konfigurálása Elérhető Elérhető Adminisztrátori beállítások konfigurálása Elérhető Nem elérhető Listák/jelentések nyomtatása Elérhető Elérhető 53

56 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Web Image Monitor használata A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy számítógépen is elvégezhetők. A nyomtató állapotának, illetve beállításainak megjelenítése A nyomtató beállításainak konfigurálása A hálózati beállítások konfigurálása Az IPsec beállítások konfigurálása Nyomtatási jelentések Az adminisztrátori jelszó beállítása A nyomtató konfigurációjának visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre Biztonsági fájlok létrehozása a nyomtató konfigurációjáról A nyomtató konfigurációjának visszaállítása a biztonsági fájlokból Ajánlott webböngészők Internet Explorer 6, vagy újabb Firefox 3,0, vagy újabb Safari 3,0, vagy újabb A Kezdőlap megjelenítése Ha a Web Image Monitor használatával éri el a készüléket, a böngésző ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a IP-címe) címet a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS- vagy WINS-szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll: 54

57 Web Image Monitor használata DSG Menüterület A menü kiválasztásakor annak tartalma a fő területen jelenik meg. 2. Lapterület Füleket tartalmaz, hogy tudjon váltani a megtekinteni vagy konfigurálni kívánt információk és beállítások között. 3. Help (Súgó) Ha az ikonra kattint, megnyílik a súgó tartalomjegyzéke. 4. Fő terület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. A fő területen látható, a nyomtatóra vonatkozó adatok nem kerülnek automatikusan frissítésre. Kattintson a [Frissítés] opcióra a nyomtató-információk frissítéséhez a fő terület jobb felső részében. Kattintson a böngésző frissítés gombjára a böngésző teljes képernyőjének frissítéséhez. Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos részletekért forduljon az adminisztrátorhoz. Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző frissítés gombjára. Az interfész nyelvének módosítása Válassza ki a kívánt interfésznyelvet a [Nyelv] listából. 55

58 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A súgó forrásfájljának telepítése A súgó telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. Másolja a CD-ROM-on lévő [WIMHELP] mappát a számítógép merevlemezére. Az alábbi példa a [WIMHELP] mappának a C:\tmp\WIMHELP könyvtárba másolását ismerteti. 2. Nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást, és kattintson a [Rendszergazdai eszközök] oldal [Súgó forrásfájl beállítása] elemére. 3. A szövegmezőbe írja be a következőt: C:\tmp\WIMHELP\. 4. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 5. Kattintson az [OK]-ra. A Súgó megjelenítése Ha először használja a súgót, akkor a forrásfájlokat telepíteni kell a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM-ról. A fejléc területén lévő, Súgó ikonra kattintva megjelenik a Súgó tartalma. Ha az ikonra (a fő terület Súgó ikonjára)kattint, a fő terület beállításelemeivel kapcsolatos súgóinformációk jelennek meg. Menü Ez a rész a webböngésző menüben lévő menüpontokat mutatja be. DSG163 Kezdőképernyő Ellenőrizze az aktuális rendszeradatokat. Rendszerbeállítások A készülék beállításainak megadása. 56

59 Web Image Monitor használata Hálózati beállítások A hálózati beállítások megadása. IPsec beállítások Az IPsec-beállítások megadása. Nyomtatási lista/jelentés A nyomtatóval kapcsolatos lista vagy jelentés nyomtatása. Adminisztrátori eszközök Az adminisztrátori beállítások megadása. Kezdőképernyő [Állapot] lap Kattintson az [Állapot] fülre a fő oldalon a rendszerinformációk, a papíradagoló állapotának és a festékszintek megjelenítéséhez. [Számláló] lap A számláló információinak ellenőrzéséhez kattintson a [Számláló] fülre a fő oldalon. [Nyomatszámláló] Az összes nyomtatott oldal számát mutatja meg. [Kétoldalas] A kétoldalasan (mind elő-, mind a hátlapra) nyomtatott oldalak teljes számát mutatja meg. [Készülék-információ] lap A készülékkel kapcsolatos információkat (például a belső vezérlőprogram verzióját és a teljes memóriamennyiséget) jeleníti meg. Rendszerbeállítások [Papíradagoló beállítások] lap A papíradagoló beállításai adhatók meg. [1. adagoló] Adja meg az 1. adagolóhoz tartozó papírméretet és -típust. [Kézi adagoló] Jelölje ki a kézi adagolóhoz tartozó papírméretet és -típust. [Adagolóprioritás] Válassza ki az elsőként ellenőrizendő adagolót, amikor megadja az automatikus adagolókiválasztást a nyomtatási munkánál. 57

60 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével [Kézi adagoló beáll. prioritása] Válassza ki a kézi adagolót használó nyomtatási feladatok kezelésének módját. [Méreteltérés érzékelése] Azt adhatja meg, hogy a készülék küldjön-e hibajelzést, ha a papírméret nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival. [Festékkezelés] lap [Ha kifogy a festék] [Interfész] lap Ha a [Nyomtatás folytatása] lehetőséget választja, a kazetta újratöltése elérhető lesz. [Fix USB port] Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató-illesztőprogram használható-e több készülékhez vagy nem USB-kapcsolattal. Hálózati beállítások [Hálózat állapota] lap [Általános állapot] Ellenőrizheti az [Ethernet sebesség], az [IPP nyomtató neve], a [Hálózat verziója], az [Ethernet MAC címe], az [Aktív interfész] és a [Közvetlen Wi-Fi IP címe] (csak az SP 325DNw típusnál) beállításait. [TCP/IP állapot] Az IPv4 protokoll [DHCP], [IP cím], [Alhálózati maszk] és [Átjáró] beállítását ellenőrizheti. [IPv6 megerősítés] lap [IPv6] Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot. [IPv6 cím] Az IPv6 protokoll [DHCP], [Állapotnélküli cím], [Helyi címhivatkozás] és [Kézi konfigurációs cím] beállítását adhatja meg vagy ellenőrizheti. [Hálózati alkalmazás] lap [DNS] lap [Hálózati nyomtatás beállítása] Azt adhatja meg, hogy a nyomtatás [IPP], [FTP], [RAW] vagy [LPR] használatával történjen. [mdns beállítás] A Multicast DNS használatát engedélyezheti. [DNS] 58

61 Web Image Monitor használata A [DNS módszer], [Elsődleges DNS szerver], [Másodlagos DNS szerver], [Domain neve], [IPv6 DNS mód], [Elsődleges IPv6 DNS szerver], [Másodlagos IPv6 DNS szerver], [IPv6 domain név], [DNS feloldás prioritása], [DNS időkorlát (másodperc)] és [Gazdagép neve] beállítást adhatja meg. [Automatikus értesítés] lap A lapon a készülék állapotváltozása esetén küldendő értesítő beállításait adhatja meg. Legfeljebb 2 címzettet adhat meg. [SNMP] lap [Kijelzett név] Írjon be egy feladó nevet az értesítő hez. [ cím] Írja be az értesítő címzettjének címét. [Papírelakadás]/[Kifogyott a papír]/[a festékkazetta cseréje hamarosan szükséges]/[hívja fel a szervizt]/[cseréljen festékkazettát]/[fedél nyitva] Jelölje ki, mely elemekről szeretne értesítést küldeni. [SNMP] Válassza ki, hogy a készüléknek engedélyezi-e az SNMP szolgáltatások használatát. [Trap] [SMTP] lap A [Trap használata], [SNMP kezelőállomás 1] és [SNMP kezelőállomás 2] beállítást adhatja meg. [Közösség] A [Get közösségnév] és a [Trap közösségnév] beállítást adhatja meg. [Rendszer] Írja be a felső lapon megjelenítendő [Hely] és [Kapcsolat] értékeket. Az [Elsődleges SMTP szerver], [Portszám], [Hitelesítési mód], [Felhasználói név], [Jelszó], [Eszköz címe] és [Szerver időkorlát (másodperc)] beállítást adhatja meg. [POP3] lap A [POP3 szerver], [Felhasználói azonosító], [Felhasználói jelszó] és [Hitelesítés] beállításokat adhatja meg. [Vezeték nélküli] lap (csak az SP 325DNw típusnál) [Vezeték nélküli LAN állapot] Az alábbi elemek állapota látható: [Vezeték nélküli LAN állapot], [MAC cím], [Kommunikációs mód], [SSID], [Vezeték nélküli jel állapota] és [Vezeték nélküli]. 59

62 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével [Vezeték néküli LAN beállítások] (Wireless LAN Settings) [SSID] Adja meg az SSID-nevet. Ez 32 karakterből állhat. Ha a [Szkennelési lista] elemre kattint, megjelennek az aktuálisan elérhető hozzáférési pontok. Az SSID-nevet a listából választhatja ki. [Kommunikációs mód] Alapértelmezés szerint az [Infrastruktúra] van kiválasztva. Csatlakoztassa a készüléket egy vezeték nélküli útvonalválasztóhoz vagy hozzáférési ponthoz. [Hitelesítés] Adjon meg egy hitelesítési módot. [WPA2-PSK] Ha ezt választja ki, akkor a kommunikáció CCMP (AES) segítségével lesz titkosítva. Adja meg a [WPA jelszó] 8-64 karakterből álló értékét. [Mixed Mode WPA/WPA2] [Titkosítás] Ha ezt választja ki, a kommunikáció TKIP/AES segítségével lesz titkosítva. Adja meg a [WPA jelszó] 8-64 karakterből álló értékét. Adjon meg titkosítási módot. [Nincs] Ha ezt a beállítást használja, a kommunikáció nem lesz titkosítva. [WEP] Ha ezt a beállítást használja, a kommunikáció WEP titkosítással lesz titkosítva. Adja meg a [WEP kulcs hosszúsága], a [WEP átviteli kulcsazonosító] és a [WEP kulcs formátuma] beállítást, és adja meg a [WEP kulcs] értékét. Az alábbi táblázatban a - kulcsbeállításoktól függő - megadható karakterek száma és típusa látható. A WEP kulcs 64 bit hosszú A WEP kulcs 128 bit hosszú A WEP kulcs formátuma hexadecimáli s A WEP kulcs formátuma ASCII A WEP kulcs formátuma hexadecimáli s A WEP kulcs formátuma ASCII A WEP kulcs maximális hosszúsága 10 karakter 5 karakter 26 karakter 13 karakter 60

63 Web Image Monitor használata A WEP kulcs 64 bit hosszú A WEP kulcs 128 bit hosszú A WEP kulcs formátuma hexadecimáli s A WEP kulcs formátuma ASCII A WEP kulcs formátuma hexadecimáli s A WEP kulcs formátuma ASCII A WEP kulcsban használható karakterek 0 9, A F, a f 0x20 0x7e 0 9, A F, a f 0x20 0x7e [Közvetlen Wi-Fi beállítások] [SSID] [Google Cloud] lap Adja meg az SSID-nevet. Ez 32 karakterből állhat. [Google Cloud nyomtatás] Adja meg, hogy engedélyezi-e a [Google Cloud nyomtatás]t. Ha le van tiltva a Google Cloud nyomtatás, akkor az alábbi [Helyi felderítés] és az [Időtúllépés (másodperc)] nem konfigurálható. [Regisztráció állapota] A Google Cloud nyomtatás regisztrációjának állapotát jeleníti meg. [Regisztrációs azonosító] A Google Cloud nyomtatás regisztrációjához használt azonosítót ( címet) jeleníti meg. [Helyi felderítés] Adja meg, hogy engedélyezi-e a helyi felderítést. [Időtúllépés (másodperc)] Másodpercben adja meg, hogy mennyit várjon a készülék egy XMPP csatlakozás időtúllépése előtt. IPsec beállítások Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. IPsec globális beállítások lap [IPsec funkció] Válassza ki az IPsec be- vagy kikapcsolását. 61

64 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével [Alapértelmezett házirend] Válassza ki, hogy engedélyezi-e az alapértelmezett IPsec házirendet. [Szórás és csop. címzés megkerül.] Az alábbiak közül válassza ki azokat a szolgáltatásokat, melyek ne alkalmazzák az IPsec-et: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mdns], [NetBIOS], [UDP Port 53550] [Összes ICMP megkerülése] Adja meg, hogy alkalmaz-e IPsec protokollt ICMP csomagoknál (IPv4 és IPv6). [IPsec házirend-lista] lap A kért IPsec házirendek listájának megjelenítéséhez kattintson az [IPsec házirend-lista] fülre az IP biztonsági beállítások oldalon. Az IPsec házirendek konfigurálásához válassza ki a kívánt IPsec házirendet, majd kattintson a [Módosít] gombra az "IPsec házirend-beállítások" oldal megnyitásához. Az "IPsec házirendbeállítások" oldalon az alábbi beállításokat végezheti el. IP házirend-beállítások [Szám] Adjon meg az IPsec házirendnél egy számot 1-től 10-ig. A megadott szám határozza meg a házirend helyét az IPsec házirend-listán. [Aktivitás] Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a házirendet. [Név] Írja be a házirend nevét. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. [Cím típusa] Az IPsec kommunikáció alatt használt IP-cím típusaként válassza ki az IPv4 vagy IPv6 lehetőséget. [Helyi cím] A nyomtató IP-címét mutatja. [Távoli cím] 62

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (Hibaelhárítás) Függelék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Papírjellemzők és a papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató uu Bevezetés Két vezeték nélküli LAN mód lehetséges: infrastruktúra mód a hozzáférési ponton keresztül történő és ad-hoc mód a vezeték nélküli LAN eszközhöz (pl. laptop) történő

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Készítette: Szentgyörgyi Attila Turcsányi Tamás Web: http://www.wyonair.com E-mail: 2008. november 8. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához (ver 1.3) A fejlesztés a KIOSZK - Komplex információs on-line szolgáltatások kialakítása - egységes rendszer

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához (ver 1.1) A fejlesztés a KIOSZK - Komplex információs on-line szolgáltatások kialakítása - egységes rendszer

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv

Részletesebben

Windows 7. Szolgáltatás aktiválása

Windows 7. Szolgáltatás aktiválása Szolgáltatás aktiválása Windows 7 Az eduroam szolgáltatás igénybevételéhez a SZIE felhasználóknak előbb a https://joker.szie.hu oldalon aktiválniuk kell a szolgáltatást. Ezt a bejelentkezést követően a

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Szkennelés számítógépről A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével A

Részletesebben

Vezeték nélküli hálózat

Vezeték nélküli hálózat Vezeték nélküli hálózat Tájékoztatjuk Önöket, hogy a Lónyay Utcai Református Gimnázium és Kollégiumban elindult a WiFi szolgáltatás. Közösségi terekben, előadókban, könyvtárban érhető el a szolgáltatás.

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató). Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben