Felhasználói útmutató
|
|
|
- Ildikó Bognárné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és fogadása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (hibaelhárítás) Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Függelék A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt.
2
3 TARTALOMJEGYZÉK A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése Kezelési kézikönyv (nyomtatott) Felhasználói kézikönyv (digitális formátum)...10 Help (Súgó)...11 A kézikönyv használatáról Bevezető...13 A kézikönyvben használt szimbólumok Az adott modellre vonatkozó információk Jogi nyilatkozat Megjegyzések...15 Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Az IP-cím ismertetése A különböző modellek közötti teljesítmény/funkció beli különbségek Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez A gép külseje...17 A készülék belseje Kezelőpanel Kezelőpanel Működési módok megváltoztatása Többszörös hozzáférés Műveleti eszközök ismertetője Beállítás hozzárendelése gyorsgombhoz...29 Beállítás hozzárendelése a vezérlőpult segítségével Beállítás konfigurálása a Web Image Monitor segítségével...29 A gyorsgombhoz hozzárendelt funkció elérése Karakterek bevitele Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Papír behelyezése...35 Papír behelyezése az 1. adagolóba Papír betöltése a kézi adagolóba...40 Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével
4 A papírtípus megadása...42 A normál papírméret megadása Egyéni papírméret megadása A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával Egyéni papírméret megadása A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Egyéni papírméret megadása Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal...48 Windows használatánál OS X használatánál...49 Támogatott papír...50 Papírtípusok specifikációi...50 Nem ajánlott papírtípusok Papírtárolás Nyomtatási terület...55 Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredeti dokumentumok elhelyezése az üveglapon Eredeti példányok automatikus dokumentumadagolóba helyezése Az eredeti dokumentumokról Dokumentumok kinyomtatása A nyomtató funkció használata A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése...62 A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtatás alapvető műveletei...64 Nyomtatási munka törlése Eredetik másolása Mire használható a másoló funkció Másoló mód képernyő A másolás alapvető műveletei Másolás törlése...70 Nagyított vagy kicsinyített másolatok készítése...72 Kicsinyítés/Nagyítás megadása
5 Kombinált/kétoldalas másolatok készítése Kombinált és kétoldalas nyomtatás használatának beállítása Személyi igazolvány másolása Szkennelési beállítások megadása másoláshoz A képfényerősség beállítása...81 A dokumentum típusának kiválasztása az eredetinek megfelelően Eredetik szkennelése Mire használható a szkennerfunkció...83 Szkenner üzemmód képernyője Szkennelés célállomásainak regisztrálása A szkennelés célállomásainak módosítása Szkennelés célállomásainak törlése...91 Az átvitel ellenőrzése A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei...94 Az ellenőrzőlap nyomtatása A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése...96 Megosztott mappa létrehozása a számítógépen...97 Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe Szkennelt fájlok küldése egy megosztott mappába A Szkennelés be alapműveletei SMTP- és DNS-beállítások konfigurálása A célállomás címének rögzítse a címjegyzékben Szkennelt fájlok küldése ben A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei FTP-szerver beállításainak konfigurálása Szkennelt fájlok küldése FTP-szerverre Szkennelés célállomásának megadása az Egyérintéses gombok vagy a [Szünet/Újrahívás] gomb segítségével A szkennelt fájlok USB flash memóriaeszközre mentésének alapvető műveletei Szkennelés Smart Organizing Monitor A Smart Organizing Monitor esetén megadható szkennerbeállítások A TWAIN szkennelés alapvető műveletei
6 TWAIN szkenner használata TWAIN szkennelés A TWAIN párbeszédablakban konfigurálható beállítások A WIA szkennelés alapvető műveletei A SANE szkennelés használata Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez Szkennelési méret megadása az eredeti méretnek megfelelően A kép fényerősségének beállítása Felbontás megadása Fax küldése és fogadása A fax funkció használata A fax beállításának munkafolyamata Fax mód képernyő Dátum és idő beállítása Fax célállomások regisztrálása Faxcélállomások használata a kezelőpanel használatával Faxcélállomások regisztrálása a Web Image Monitor használatával Fax küldése Átviteli mód kiválasztása Faxküldési alapműveletek Fax célállomás megadása Hasznos küldési funkciók A szkennelési beállítások megadása faxoláshoz >A Fax funkció használata a számítógépről (LAN-Fax) A számítógépről történő faxküldés alapműveletei Átviteli beállítások konfigurálása A LAN-Fax Címjegyzék konfigurálása Fax előlap szerkesztése Fax fogadása Fogadási mód kiválasztása Faxok továbbítása vagy tárolása a memóriában Faxszal kapcsolatos listák/jelentések
7 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Alapvető műveletek Menülista Másoló funkciók beállításai Szkennelési beállítások Fax funkciók beállításai Címjegyzék beállítások Rendszerbeállítások Papíradagoló beállításai Adminisztrátori beállítások Listák/jelentések nyomtatása Konfigurációs oldal nyomtatása Listák/jelentések típusai Hálózati beállítások Wi-Fi beá.varázsló Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor használatával rendelkezésre álló beállítási funkciók A Web Image Monitor használata Kezdőlap megjelenítése Az interfész nyelvének módosítása Rendszerinformációk ellenőrzése Állapot lap Számláló lap Készülék-információ lap Rendszerbeállítások konfigurálása Hangerő beállítása lap Papíradagoló beállítások lap Másoló lap Fax lap Festékkezelés lap Interfész lap Funkció parancsikonja lap
8 Célállomások regisztrálása Hálózati beállítások konfigurálása Hálózat állapota lap IPv6 megerősítés lap Hálózati alkalmazás lap DNS lap Automatikus értesítés lap SNMP lap SMTP lap POP3 lap Vezeték nélküli lap Google Cloud lap IPsec beállítások konfigurálása IPsec globális beállítások lap IPsec házirendlista lap Nyomtatási lista/jelentések Adminisztrátori beállítások konfigurálása Adminisztrátor lap Beállít. alaph.-be áll. lap Beállítások bizt. ment. lap Beállítások visszaáll. lap Dátum/Idő beállítása lap Energiatakarékos mód lap Smart Organizing Monitor használata A Smart Organizing Monitor Dialog megjelenítése Az állapotinformációk ellenőrzése Készülékbeállítások konfigurálása Dokumentumok szkennelése A készülék karbantartása A festékkazetta kicserélése A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A készülék belsejének tisztítása Az expozíciós üveglap tisztítása
9 Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása A készülék mozgatása és szállítása Hulladék elhelyezése Hol kérdezhet Troubleshooting (hibaelhárítás) Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron Az elakadt lapok eltávolítása Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból Elakadt papír eltávolítása a kézi adagolóból A hátsó fedél kinyitása az elakadt papír eltávolításához Szkennelési elakadások eltávolítása Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni Papíradagolási problémák Problémák a nyomtatási minőséggel A készülék állapotának ellenőrzése A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése Nyomtatóproblémák A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével Másolóproblémák Szkennerproblémák Ha a szkennelés nem az elvártak szerint készül el Faxproblémák Amikor hibakód jelenik meg a faxnaplón vagy az átviteli állapotjelentésen Általános problémák Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz USB-kábellel Ethernet-kábellel A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz A nyomtatóillesztő telepítése A Smart Organizing Monitor telepítése A Wi-Fi beállítása varázsló használatával
10 A WPS gombbal PIN-kóddal Függelék Adattovábbítás IPsec használatával Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Biztonsági társulás Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Titkosításikulcs-csere beállítások megadása Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével Festékkel kapcsolatos megjegyzések A készülék műszaki adatai Általános funkciók műszaki adatai A nyomtató funkció műszaki adatai A másoló funkció műszaki adatai A szkenner funkció műszaki adatai A fax funkció műszaki adatai Fogyóeszközök Festékkazetta A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia) Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főleg Európa) Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára (főleg Európa) NOTICE TO USERS (NEW ZEALAND) Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) Notes to users in the United States of America Notes to Canadian Users of Wireless Devices Megjegyzések az SP 220SFNw kanadai felhasználói számára Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens du SP 220SFNw ENERGY STAR Program Energiatakarékosság
11 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Apache License dnsmasq GPL Version iperf libharu Libsasl mdnsresponser OpenCV Open SSL WPA Supplicant Védjegyek TÁRGYMUTATÓ
12 A műveletekről és a hibaelhárításról szóló információk megkeresése A készülék működtetéséről és a hibaelhárításról szóló támogatási információkat a Kezelési kézikönyvben (nyomtatott változat), a Kezelési kézikönyvben (digitális formátum) és a Súgóban (online) találhatja. Kezelési kézikönyv (nyomtatott) A következő kézikönyvek tartoznak ehhez a készülékhez. Biztonsági tudnivalók Ez a kézikönyv azokat a biztonsági óvintézkedéseket ismerteti, melyeket a készülék használata során be kell tartani. A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el ezt a kézikönyvet! Telepítési útmutató Ez a kézikönyv a készülék beállítását ismerteti. A készülék kicsomagolását és számítógéphez csatlakoztatását is bemutatja. Faxfunkciók kezdeti beállításai (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP221SFNw típusnál) Ez a kézikönyv a faxfunkciók előkészítését ismerteti. A faxfunkciók használata előtt mindenképpen olvassa el ezt a kézikönyvet. Felhasználói kézikönyv (digitális formátum) A kezelési kézikönyvek a Ricoh weboldalán és a készülékhez adott CD-ROM-on találhatók. Megtekintés webböngészőből Egy webböngészővel lépjen fel az Internetre. Ellenőrizze, hogy a számítógép vagy a készülék csatlakozik-e a hálózathoz. Töltse le a kezelési kézikönyveket a webhelyről. Megtekintés a mellékelt CD-ROM-ról A kezelési kézikönyvek a készülékhez adott CD-ROM-ról is megtekinthetők. Windows használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson az [Útmutató megjel.] elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. 10
13 OS X használatánál 1. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 2. Kattintson duplán a [Manuals. htm] fájlra, mely a CD-lemez gyökérkönyvtárában található. 3. Válassza ki a nyelvet. 4. Kattintson a [PDF-formátumú kézikönyvek olvasása] opcióra. 5. Kattintson a megtekinteni kívánt kézikönyvre. Megnyílik a PDF formátumú kézikönyv. Help (Súgó) Az alábbi eljárással nyithatja meg a Súgó fájljait a nyomtatóillesztő és a Smart Organizing Monitor funkcióinak ismertetéséhez. A Smart Organizing Monitor részletes ismertetését lásd: 242. o. "Smart Organizing Monitor használata". Nyomtatómeghajtó 1. Kattintson a [Súgó] elemre a nyomtatási tulajdonságok párbeszédpanelben. A nyomtatási tulajdonságok párbeszédpanel megnyitásának ismertetését lásd: 62. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése". DSH250 11
14 Smart Organizing Monitor 1. Kattintson a [Súgó] gombra a [Nyomtató konfiguráció] képernyőn. DSH252 12
15 A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! A készülék funkcióiról és a felhasználói hibák elhárításának módjairól szóló kiegészítő magyarázatokat jelöl. [] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. 13
16 DSH101 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX -27, -29, V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. Jogi nyilatkozat A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából vagy éppen a nem használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. 14
17 Megjegyzések A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. A kézikönyv illusztrációiban az SP 220SFNw és az SP 221SFNw készülék jelenik meg. Adminisztrátoroknak szóló megjegyzés Jelszó Jelszóval akadályozható meg, hogy illetéktelen személyek módosítsanak bizonyos beállításokat. Erősen ajánlott azonnal saját jelszót létrehozni. Az alábbi műveletek védhetők jelszóval: Belépés a [Címjegyzék], a [Hálózati beállítások], a [Wi-Fi beá.varázsló] vagy az [Admin. eszk.] menübe a kezelőpanelről A gyárilag megadott alapértelmezett beállítás szerint ezek a menük jelszó nélkül érhetők el. A jelszó megadására szolgáló beállítás az [Admin. eszk.] menüben érhető el. A készülék konfigurálása a Web Image Monitor segítségével A gyárilag megadott alapértelmezett beállítás szerint a Web Image Monitor jelszó használata nélkül konfigurálható. A jelszó létrehozására szolgáló beállítás az [Adminisztrátori beáll.] menüben érhető el. A jelszó létrehozásának ismertetését lásd: 236. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása". Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. A különböző modellek közötti teljesítmény/funkció beli különbségek A fő teljesítmény-/funkcióbeli különbségek az egyes modellek között a következők: 15
18 SP 221S SP 220SNw SP 221SNw SP 221SF SP 220SFNw SP 221SFNw Fax Nem érhető el Nem érhető el Elérhető (standard) Elérhető (standard) ADF (automatikus eredeti dokumentumadago ló) Nem érhető el Elérhető (standard) Elérhető (standard) Elérhető (standard) GDIillesztőprogram Elérhető Elérhető Elérhető Elérhető Ethernet port (Hálózat) Nem érhető el Elérhető Nem érhető el Elérhető Vezeték nélküli LAN Nem érhető el Elérhető Nem érhető el Elérhető Szkennelés e- mailbe/ftp-re/ mappába Nem érhető el Elérhető Nem érhető el Elérhető Web Image Monitor Nem érhető el Elérhető Nem érhető el Elérhető Festékkezelés (Festékszint jelzése) Nem érhető el Nem érhető el Elérhető *1 Elérhető *1 Papír nélküli FAX *2 Nem érhető el Nem érhető el Nem érhető el Elérhető *1 A [Ha kifogy a festék] beállítástól függően lehetséges, hogy a festékkezelési (festékszint jelzése) funkció nem érhető el. A [Ha kifogy a festék] beállításról lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". *2 A Papír nélküli FAX azt a funkciót jelöli, amely lehetővé teszi, hogy a memóriában tárolja el a faxokat, és csak azokat nyomtassa ki, melyeket szeretné, így takarékoskodhat a papírral. A Papír nélküli FAX a készülék kezelőpanelén beállítható [Vételi fájl beállítások] és [Ért. a továbbítás áll.-ról] funkciókra és a Web Image Monitor segítségével beállítható [Fax vételi fájl feldolgozása] funkcióra vonatkozik. A részletekért lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai" és 215. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása". 16
19 1. Útmutató a készülékhez Ez a fejezet a készülék használatához szükséges előkészületeket és a felhasználói útmutatókat ismerteti. Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A gép külseje Az SP 221S nem rendelkezik automatikus dokumentumadagolóval (ADF). Az SP 221S és az SP 221SF típusú modelleken nem található Ethernet port DSH103 17
20 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 1 ADF adagoló tálcája Ide helyezze az eredeti dokumenumköteget. A dokumentumok automatikusan beolvasásra kerülnek. A papíradagolóba legfeljebb 35 normál papírlapot lehet betölteni. 2 Automatikus eredeti dokumentumadagoló - ADF (üveglap fedele) Az ADF az expozíciós üveglap fedelével integrált. Nyissa fel ezt a fedelet eredetik behelyezéséhez az üveglapra. 3 Telefonvonal és TEL port Felső port: külső telefonkapcsolatra szolgáló port. Alsó port: G3 (analóg) vonalas interfészport telefonvonalas kapcsolathoz. 4 USB port A készülék USB kábel segítségével történő csatlakoztatásához a számítógéphez. 5 Ethernet port A készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához hálózati interfész kábellel. 6 Hátsó fedél A fedél kinyitásával eltávolítható az elakadt papír. 7 Adagolófedél Az adagoló kibővítésekor csatlakoztassa ezt a fedelet. 8 Ütközőléc A léc felemelésével a papír leesését akadályozhatja meg adagoló Ebbe az adagolóba legfeljebb 150 normál papírlapot lehet betölteni. 10 Kézi adagoló Ebbe az adagolóba csak egy lap normál papír helyezhető. 11 Elülső fedél A festék hulladéktartályának kicseréléséhez vagy az elakadt papír eltávolításához ezt a fedelet nyissa fel. 12 USB flash memóriaport Helyezzen be egy USB memóriát a szkennelt fájlok tárolásához a Szkennelés USB-re funkció használatával. 13 Kezelőpanel Készülékvezérlő képernyőt és billentyűket tartalmaz. 14 ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) fedél Nyissa ki ezt a fedelet, ha az automatikus eredeti dokumentumadagolóban elakadt eredetiket szeretné kivenni. 15 Üveglap Egyenként helyezze ide az eredetiket. 18
21 Útmutató az alkotóelemekhez Ha a nyomtatott papír nehezen vehető ki a kimeneti tálcából, akkor a kezelőpanel megemelésével megkönnyítheti azt. DSH104 A készülék belseje 1 DSH106 Szám Név Leírás 1 Festékkazetta A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Ha a hibajelző lámpa pirosan villog, cserélni kell. A festékkazetta cseréjét illetően lásd: 247. o. "A festékkazetta kicserélése". 19
22 1. Útmutató a készülékhez Kezelőpanel SP 221S, SP 220SNw, SP 221SNw DSH107 Szám Név Leírás 1 [Képminőség] gomb A gombbal az aktuális munka szkennelési minősége adható meg. 2 [Gyorsgomb a funkciókhoz] billentyű A gombbal az előzetesen hozzárendelt funkció használható. 3 [Sűrűség] gomb A gombbal az aktuális munka képfényerősségét állíthatja be. 4 [Másolás] gomb A gombbal másolás módra válthat. 5 [Szkenner] gomb A gombbal szkenner módba válthat. 6 Képernyő Az aktuális állapot és üzenetek megjelenítése. 7 Görgetőgombok A gombbal a görgetőgombon feltüntetett irányba mozgathatja a kurzort. 8 Számgombok A gombbal számértékeket írhat be olyan beállítások meghatározásakor, mint a faxszám és másolatok száma, vagy betűket írhat be nevek megadásakor. 9 [Törlés/Stop] gomb A gombbal nyomtatási munkát, dokumentummásolást, szkennelést, faxküldést/-fogadást, illetve egyéb folyamatban lévő műveletet törölhet vagy állíthat le. 10 [Felhasználói eszközök] gomb Nyomja meg a készülék rendszerbeállítások konfigurációs menüjének megjelenítéséhez. 11 [Működtető kapcsoló] Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. 20
23 Útmutató az alkotóelemekhez Szám Név Leírás 12 [Wi-Fi Direct] gomb (csak az SP 220SNw és az SP 221SNw típusnál) Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a gomb megnyomása bekapcsolja a Wi-Fi-t és automatikusan újraindítja a gépet. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, a gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a Wi-Fi Direct funkciót. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a közvetlen Wi-Fi funkció aktív. 13 Kiválasztó gombok Egy gomb kiválasztásához nyomja meg a képernyő alsó sorában megjelenített elem alatti gombot. 14 Adatbevitel jelzőlámpa Ez a jelzőfény kéken villog, amikor a készülék nyomtatási adatokat fogad a gazdagéptől. 15 [Vissza] gomb A gombbal az utolsó művelet törölhető vagy a menüfa előző szintjére térhet vissza. 16 Riasztás jelzőfény Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb hibák esetén. Villog, amikor a festék hamarosan kifogy. 17 [OK] gomb A gombbal megerősítheti a beállításokat és a megadott értékeket, illetve a következő menüszintre léphet. 18 [Start] gomb A gombbal faxot küldhet vagy fogadhat, szkennelhet vagy másolhat. Kezelőpanel SP 221SF, SP 220SFNw, SP 221SFNw DSH108 21
24 1. Útmutató a készülékhez Szám Név Leírás 1 [Kihangosított tárcsázás] gomb Nyomja meg a kihangosított tárcsázás gombot a célhely állapotának ellenőrzésére fax küldésekor. 2 [Címjegyzék] gomb Nyomja meg szkennelési vagy fax célhely kiválasztásához a Címjegyzékből. 3 [Képminőség] gomb A gombbal az aktuális munka szkennelési minősége adható meg. 4 [Gyorsgomb a funkciókhoz] billentyű A gombbal az előzetesen hozzárendelt funkció használható. 5 [Sűrűség] gomb A gombbal az aktuális munka képfényerősségét állíthatja be. 6 [Másolás] gomb A gombbal másolás módra válthat. 7 [Szkenner] gomb A gombbal szkenner módba válthat. 8 Képernyő Az aktuális állapot és üzenetek megjelenítése. 9 Görgetőgombok A gombbal a görgetőgombon feltüntetett irányba mozgathatja a kurzort. 10 Számgombok A gombbal számértékeket írhat be olyan beállítások meghatározásakor, mint a faxszám és másolatok száma, vagy betűket írhat be nevek megadásakor. 11 [Törlés/Stop] gomb A gombbal nyomtatási munkát, dokumentummásolást, szkennelést, faxküldést/-fogadást, illetve egyéb folyamatban lévő műveletet törölhet vagy állíthat le. 12 [Felhasználói eszközök] gomb Nyomja meg a készülék rendszerbeállítások konfigurációs menüjének megjelenítéséhez. 13 [Működtető kapcsoló] Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. 14 Gyorsgombok Nyomja meg a szkenneléskor vagy faxoláskor a rövidhívó célállomásának meghatározásához. 15 [Szünet/Újrahívás] gomb A gomb megnyomásával szünetet tehet a faxszámon belül, vagy megjelenítheti a legutóbb használt szkennelési vagy faxcélállomást. 16 [Shift] gomb A gombbal az 5-8 sz. gyorshívó gombokat használhatja a fax célállomásának Egyérintős gombok segítségével történő megadásakor. 22
25 Útmutató az alkotóelemekhez Szám Név Leírás 17 [Wi-Fi Direct] gomb (csak az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) Ha a Wi-Fi ki van kapcsolva, a gomb megnyomása bekapcsolja a Wi-Fi-t és automatikusan újraindítja a gépet. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, a gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a Wi-Fi Direct funkciót. Ez a jelzőfény kéken világít, amikor a közvetlen Wi-Fi funkció aktív. 18 [Fax] gomb A gombbal fax módba válthat. 19 Kiválasztó gombok Egy gomb kiválasztásához nyomja meg a képernyő alsó sorában megjelenített elem alatti gombot. 20 Adatbevitel jelzőlámpa Ez a jelzőfény kéken villog, amikor a készülék nyomtatási adatokat fogad a gazdagéptől. 21 [Vissza] gomb A gombbal az utolsó művelet törölhető vagy a menüfa előző szintjére térhet vissza. 22 Riasztás jelzőfény Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb hibák esetén. Villog, amikor a festék hamarosan kifogy. 23 [OK] gomb A gombbal megerősítheti a beállításokat és a megadott értékeket, illetve a következő menüszintre léphet. 24 [Start] gomb A gombbal faxot küldhet vagy fogadhat, szkennelhet vagy másolhat. 23
26 1. Útmutató a készülékhez Működési módok megváltoztatása A megfelelő gombok megnyomásával válthat a másoló, szkenner és fax módok között. Az egyes üzemmódok aktiválásához nyomja meg a [Másolás], a [Szkenner] vagy a [Fax] gombot (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál). Amikor valamelyik üzemmódban van, a megfelelő lámpa világít. DSH140 A funkciók prioritása Alapértelmezettként a másolás mód van kiválasztva, amikor bekapcsolja a készüléket, vagy ha az előre beállított [Rsz. aut. alaph.időz.] idő eltelik művelet nélkül, a jelenlegi mód kezdő képernyőjének megjelenítésekor. A kiválasztott módot módosíthatja a [Funkcióprioritás] kiválasztásával az [Admin. eszközök]-ben. A [Rsz. aut. alaph.időz.] és a [Funkcióprioritás] részleteivel kapcsolatosan lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 24
27 Többszörös hozzáférés Többszörös hozzáférés A készülék képes több munka elvégzésére különböző funkcióinak, például másolás és faxolás, alkalmazásával egyszerre. Több funkció ilyen együttes használata az úgynevezett "Többszörös hozzáférés". A következő táblázat az egyszerre elvégezhető funkciókat listázza. Másolás Szkennelés Aktuális munka Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt Fax átvitele Fax átvitele Fax fogadása Az egy időben elvégezni kívánt munka Nyomtatási munka fogadása számítógépről (maga a nyomtatás a fogadás befejezését követően indul) LAN-Fax munka fogadása számítógépről LAN-Fax átvitel Fax átvitele Fax fogadása Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából Nyomtatás LAN-Fax munka fogadása számítógépről LAN-Fax átvitel Fax átvitele Fax fogadása Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából Nyomtatás LAN-Fax munka fogadása számítógépről Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából Nyomtatás LAN-Fax munka fogadása számítógépről Másolás Szkennelés Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt 25
28 1. Útmutató a készülékhez Aktuális munka Az egy időben elvégezni kívánt munka Fax fogadása Szkennelés *1 Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt LAN-Fax munka fogadása számítógépről Másolás Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából Nyomtatás LAN-Fax munka fogadása számítógépről LAN-Fax átvitel Szkennelés *1 Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt Fax átvitele LAN-Fax munka fogadása számítógépről LAN-Fax átvitel Szkennelés Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt Fax átvitele LAN-Fax átvitel Másolás Szkennelés Fax fogadása Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából LAN-Fax átvitel Másolás Szkennelés Fax szkennelése a készülék memóriájába átvitel előtt Fogadott fax nyomtatása a készülék memóriájából Nyomtatás LAN-Fax munka fogadása számítógépről *1 A faxnyomtatás több időt vehet igénybe, ha egyidejűleg a vezérlőpult segítségével szkennel, főleg ha több oldalt szkennel az üveglap segítségével. Ha egyidejűleg nem elvégezhető funkciót akar használni, egy sípolást fog hallani a készülékből, vagy egy hibaüzenet jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ilyen esetben próbálkozzon újra az aktuális munka befejezése után. 26
29 Műveleti eszközök ismertetője Műveleti eszközök ismertetője Ez a rész a készülék műveleti eszközeit ismerteti. A modelltől függően előfordulhat, hogy a Web Image Monitor nem használható. A modellekre jellemző különbségek részleteit lásd: A különböző modellek közötti teljesítmény-/funkcióbeli különbségek, 13. o. "A kézikönyv használatáról". Kezelőpanel A vezérlőpanelen egy képernyő és a készülék vezérlésére szolgáló gombok találhatók. Ezekkel a készülék egyes beállításai adhatók meg. A kezelőpanel használatának részleteit lásd: 167. o. "Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével". Smart Organizing Monitor Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor használatával a készülék állapotát ellenőrizheti, a beállításokat adhatja meg és egyéb funkciókat használhat. A Smart Organizing Monitor használatának ismertetését lásd: 242. o. "Smart Organizing Monitor használata". 27
30 1. Útmutató a készülékhez Web Image Monitor A Web Image Monitor segítségével a készülékhez való közvetlen hozzáféréssel ellenőrizheti a készülék állapotát és módosíthatja a beállításokat. A Web Image Monitor használatának ismertetését lásd: 207. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". 28
31 Beállítás hozzárendelése gyorsgombhoz Beállítás hozzárendelése gyorsgombhoz Egy gyakran használt beállítás egyetlen gombnyomással elérhető, ha a beállítást hozzárendeli az [Gyorsgomb a funkciókhoz] billentyűhöz. A következő 3 funkcióhoz rendelhet hozzá beállításokat: Ig.irat másolása mód Fax azonnali átv. Szkenner céláll. kiv. A modelltől függően előfordulhat, hogy a Web Image Monitor nem használható. A modellekre jellemző különbségek részleteit lásd: A különböző modellek közötti teljesítmény-/funkcióbeli különbségek, 13. o. "A kézikönyv használatáról". Beállítás hozzárendelése a vezérlőpult segítségével 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 2. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Admin. eszk.] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Gyorsgomb a funkciókhoz] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kiválasztani kívánt beállítás megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Az [Admin. eszk.] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin. eszközök zárolása]-ban adható meg. Beállítás konfigurálása a Web Image Monitor segítségével 1. Indítsa el a webböngészőt, majd írja be a címsorba a következőt: készülék IPcíme)/. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Funkció parancsikonja] fülre. 4. Adja meg a konfigurálni kívánt beállítást a [Gyorsgomb a funkcióbeállításhoz] alatt. 29
32 1. Útmutató a készülékhez 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. A jelszavak ismertetését lásd: 236. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása". A gyorsgombhoz hozzárendelt funkció elérése 1. Nyomja meg a [Shortcut to Func. ] (gyorsgomb a funkciókhoz) gombot. DSH141 A [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombhoz hozzárendelt funkció látható. 30
33 Karakterek bevitele Karakterek bevitele Karakterek beírásához a következőképp használja a gombokat: Szám beírásához Nyomjon meg egy számgombot. Karakter törléséhez Nyomja meg a [ ] gombot. Faxszám beírásához Szám beírásához Használja a számgombokat. Számoktól eltérő karakterek beírásához Név beírásához " ": Nyomja meg a [ ] gombot. " ": Nyomja meg a [ ] gombot. " ": Nyomja meg a [ ] gombot. Szünet: Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot. A képernyőn megjelenik egy "P". Szóköz: Nyomja meg a [ ] gombot. A számgombok segítségével betűk, számok és szimbólumok írhatók be. Ha két olyan karaktert szeretne beírni egymást követően, amelyek ugyanazt a számgombot használják, akkor a második karakter beírása előtt a [ ] gombbal mozgassa a kurzort. Számgomb Gomb lenyomások száma ~ \ DCT843 A beírható karakterek a konfigurált beállítástól függenek. 31
34 1. Útmutató a készülékhez Ha a beírt szám az adott beállításnál túl nagy vagy túl kicsi, a rendszer nem fogadja el. Az [OK] gomb megnyomásával a készülék az adott beállításnál alkalmazható minimális vagy maximális értékre csökkenti vagy növeli az értéket. 32
35 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Ez a fejezet ismerteti a papír és az eredeti dokumentumok behelyezését, valamint azok specifikációját. A papír betöltésének, a papírméret és -típus konfigurálásának munkafolyamata Ez a rész ismerteti a papír betöltését és a betöltés utáni műveleteket. Az alábbi eljárás elvégzése után másolhat vagy nyomtathat a készülékbe töltött papírra. Töltsön papírt a papíradagolóba. Adja meg a papír típusát és méretét. Adja meg a papír típusát és méretét a nyomtató illesztőprogramjában. DSG260 Az eljárás részletes ismertetését lásd a következő oldalon. Eljárás Útmutató Papír betöltése az 1. adaglóba Lásd: 35. o. "Papír behelyezése az 1. adagolóba". Papír betöltése a kézi adagolóba Lásd: 40. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". 33
36 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Eljárás Útmutató Háromféleképpen lehet megadni a papír típusát és méretét. A kezelőpanel használatával Lásd: 42. o. "Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével". A Web Image Monitor használatával Lásd: 47. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával". A Smart Organizing Monitor használatával Lásd: 45. o. "A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával". Lásd: 48. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtatóillesztőprogrammal". A támogatott papír ismertetését lásd: 50. o. "Támogatott papír". 34
37 Papír behelyezése Papír behelyezése Ez a rész ismerteti, hogyan helyezhet be papírt a papíradagolóba vagy a kézi lapadagolóba. A papír behelyezésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. A támogatott papírok, a papír tárolásával kapcsolatos óvintézkedések és a nyomtatási területek ismertetését lásd: 50. o. "Támogatott papír". A papír betöltésekor ne felejtse el konfigurálni az 1. és a kézi adagolónál a papírméretet és papírtípust. Dokumentum nyomtatásakor adja meg a papírméretet és papírtípust, és válassza ki a nyomtatómeghajtón a papíradagolót, hogy a papír betöltésekor a konfigurált beállításokat használja nyomtatásnál. Papír behelyezése az 1. adagolóba Ennek az adagolónak a kinyitásával függőlegesen tölthet be A5 méretű papírt, illetve A4 méretnél (297 mm) nagyobb papírt tölthet be. A részleteket lásd: 38. o. "1. adagoló kibővítése papír betöltéséhez". 1. Lassan húzza ki az 1. adagolót, majd két kézzel vegye ki. DSH111 A tálcát sima felületre helyezze. 35
38 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) 2. Csúsztassa szét az oldalsó és hátsó papírvezetőket. DSH Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. 4. Az új papírköteget nyomtatatási oldallal lefelé töltse be. Győződjön meg arról, hogy a papírköteg ne legyen magasabb az oldalsó papírvezetőn található jelzésnél. DSH115 A hátsó papírvezetőt igazítsa az adagolóban a papírméret jelöléséhez. DSH114 36
39 Papír behelyezése 5. Ellenőrizze, hogy ne legyen hézag a papír és a papírvezető között (a két oldalsó és a hátsó papírvezető között). DSH Óvatosan nyomja be az 1. adagolót a készülékbe. DSH117 A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. A lapok fejjel felfelé történő kidobásához nyissa ki a hátulsó fedelet. DSH118 A készülék a lapokat a kimeneti tálcáról nyomtatott oldallal lefelé a hátsó fedél kinyitása nélkül ki tudja adni. 37
40 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) 1. adagoló kibővítése papír betöltéséhez Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan tölthet be A4-nél (297 mm) nagyobb papírt a készülékbe. 1. Távolítsa el az adagoló fedelét. DSH Lassan húzza ki az 1. adagolót, majd két kézzel vegye ki. 3. Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló két oldalán lévő rögzítőjét, és húzza ki a hosszabbítót. DSH120 Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva. A bövítő hosszát három lépésben állíthatja be. A5 SEF, A4-es vagy letter méretű papír használatakor állítsa a hosszt az adagolóban a jellel jelölt pozícióba. DSH121 38
41 Papír behelyezése Legal méretű papír használatakor állítsa a hosszt az adagolóban a jellel jelölt pozícióba. DSH Rögzítse a hosszabbítót. 5. Kövesse a 2-7. lépést a Papír betöltése az 1. adagolóba részben. 6. Csatlakoztassa az adagoló fedelét. DSH122 DSH123 A legal méretű vagy az A4 méretűnél hosszabb papírt az adagolófedél csatolása nélkül kell betölteni. (csak ) 39
42 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Papír betöltése a kézi adagolóba Ne töltsön be papírt a kézi adagolóba, míg meg nem jelenik a "Kész" üzenet. 1. Nyissa ki a kézi adagolót. DSH Húzza ki az oldalsó vezetőket, töltse be a készülékbe a papírt nyomtatási oldallal felfelé, és nyomja ütközésig. DSH Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. DSH126 A lapok fejjel felfelé történő kidobásához nyissa ki a hátulsó fedelet. 40
43 Papír behelyezése DSH118 A készülék a lapokat a kimeneti tálcáról nyomtatott oldallal lefelé a hátsó fedél kinyitása nélkül ki tudja adni. 41
44 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével Ez a rész a papír méretének és típusának vezérlópulton keresztül történő megadását ismerteti. A papírtípus és -méret a nyomtatóvezérlő használatával is megadható. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Ha engedélyezve van az [Automatikus folytatás] a [Rendszerbeállítások] alatt, a nyomtatás papírtípus/-méret hibája esetén ideiglenesen leáll. A nyomtatás automatikusan újraindul körülbelül 10 másodperc után a vezérlőpulton végzett beállításoknak megfelelően. Az [Automatikus folytatás] részletes ismertetését lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". A papírtípus megadása Jelen rész ismerteti, hogyan adhatja meg a papírtípust. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot [Adagoló beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt papírtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez. 42
45 Papírtípus és papírméret megadása a kezelőpanel segítségével A normál papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be a szabványos méretű papírt. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot [Adagoló beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ], [ ],[ ], vagy [ ] a kívánt papírméret kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez. Egyéni papírméret megadása Ez a rész azt ismerteti, hogyan állíthatja be az egyéni papírméretet. 43
46 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot [Adagoló beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt adagoló papírméret-beállításának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ], [ ], [ ], vagy [ ] gombot az [Egyéni méret] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [mm] vagy [hüv.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. A számgombok segítségével adja meg a szélességet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 7. A számgombok segítségével adja meg a hosszt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez. 44
47 A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával A papírtípus és a papírméret megadása a Smart Organizing Monitor használatával Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 220 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 220 Series] lehetőségre. Elindul a Smart Organizing Monitor. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. Ha a rendszer hozzáférési kódot kér, írja be a kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 7. A [Papíradagoló] lapon válassza ki a papír típusát és méretét, majd kattintson az [OK] gombra. 8. Kattintson a [Bezár] gombra. 45
48 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Egyéni papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 220 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 220 Series] lehetőségre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. Ha a rendszer hozzáférési kódot kér, írja be a kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 7. A [Papíradagoló] lapon válassza ki az [Egyéni papírméret] lehetőséget a [Papírméret] listából. 8. Az [Egység] listában válassza ki a [mm] vagy a [hüvelyk] elemet. 9. A [Vízszintes] és a [Függőleges] mezőben adja meg a szélességet és a hosszúságot. 10. Kattintson az [OK]-ra. 11. Kattintson a [Bezár] gombra. 46
49 A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával A papírtípus és a papírméret megadása a Web Image Monitor használatával Ez a rész ismerteti a papírméretek és -típusok megadását a Web Image Monitor használatával. A modelltől függően előfordulhat, hogy a Web Image Monitor nem használható. A modellekre jellemző különbségek részleteit lásd: A különböző modellek közötti teljesítmény-/funkcióbeli különbségek, 13. o. "A kézikönyv használatáról". 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki a használni kívánt adagolóhoz a papír típusát és méretét. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. Egyéni papírméret megadása 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket annak IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Papíradag. beállítás] elemre. 4. Válassza ki az [Egyéni méret] elemet a [Papírméret] listából. 5. Válasszon a [mm] és a [hüvelyk] közül, majd adja meg a szélességet és a hosszúságot. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Zárja be a webböngészőt. 47
50 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal Ügyeljen arra, hogy a nyomtatóillesztő programban megadott papírtípus és -méret megegyezzen az adagolóba helyezett papír típusával és méretével. Mivel ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papírméreteket, a papír típusa és mérete eltérhet, ami helytelen nyomtatáshoz vezethet. Windows használatánál Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A nyomtató-illesztőprogramból nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt. A nyomtatóillesztő tulajdonságainak megnyitását az [Eszközök és nyomtatók] alól lásd: 62. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése". A [Nyomtatási beállítások] párbeszédablak megjelenik. 2. Kattintson a [Papír] fülre. 3. A [Lapadagoló:] listából válassza ki azt az adagolót, amelyet nyomtatásra szeretne használni. 4. A [Papírtípus:] listából válassza ki az adagolóba behelyezett papír típusát. 48
51 Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal 5. Jelölje be a [Nyomtatás az alábbi méretre] jelölőnégyzetet, és válassza ki az adagolóba betöltött papír méretét. Szükség szerint vegye ki a jelölést a [Kics./nagy. nyomt. méretre] jelölőnégyzetből. 6. Kattintson az [OK] gombra. OS X használatánál Az ezen részben bemutatott eljárás példaként az OS X operációs rendszert használja. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően változhat. 1. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 2. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 3. Válassza ki a használt nyomtatót. 4. A [Papírméret:] menüben válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum méretét. 5. A helyi menüben válassza a [Printer Features] lehetőséget. 6. A [Média Típus:] listából válassza ki azt a papírtípust, amely a lapadagolóba van töltve. 49
52 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Támogatott papír Miután betöltötte a papírt az adagolóba, adja meg a papírtípust és a papírméretet a kezelőpanel vagy a Smart Organizing Monitor és a nyomtató-illesztőprogram használatával. Ez a készülék nem érzékeli automatikusan a papír méretét. Egyéni méretű papír betöltésekor adja meg a papír szélességét és hosszúságát a kezelőpanel és a nyomtató-illesztőprogram használatával. Típus Méret Súly Kapacitás Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Előlyukasztott papír A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / 2 1. adagoló g/m 2 (16-28 font) Kézi adagoló g/m 2 (14-34 font) 1. adagoló 150 lap Kézi adagoló 1 lap (80 g/m 2, 20 lb.) Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Normál papír Egyéni méret: 1. adagoló 1. adagoló Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Előlyukasztott papír mm széles, mm hosszú (3,94-8,50 hüvelyk széles, 5,83-14,02 hüvelyk hosszú) g/m 2 (16-28 font) Kézi adagoló g/m 2 (14-34 font) 150 lap Kézi adagoló 1 lap (80 g/m 2, 20 lb.) Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Papírtípusok specifikációi A következő táblázatok ismertetik az ezzel a készülékkel használható papírtípusokat. 50
53 Támogatott papír A papírtípusoktól függően eltart egy ideig, amíg megszárad a festék. A további használat előtt győződjön meg arról, hogy a kinyomtatott oldalak teljesen megszáradtak. Ellenkező esetben a festék elkenődhet. A nyomtatási minőség csak az ajánlott papír használata esetén garantálható. Az ajánlott papírok tekintetében kérjen tanácsot az értékesítési vagy szervizképviselőtől. Normál papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (17 27 font) 1. adagoló és kézi adagoló Vastag papír 1 Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (27 35 font) 1. adagoló és kézi adagoló Vékony papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (14 16 font) 1. adagoló és kézi adagoló Újrafelh. papír Elem Leírás Papírvastagság g/m 2 (20-24 font) 51
54 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Elem Leírás Támogatott papíradagoló Megjegyzések 1. adagoló és kézi adagoló Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], [Normál papír] vagy a [Vastag papír 1] beállítást. Színes papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) 1. adagoló és kézi adagoló Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], [Normál papír] vagy a [Vastag papír 1] beállítást. Előnyomtatott Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Megjegyzések g/m 2 (20-24 font) 1. adagoló és kézi adagoló Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], [Normál papír] vagy a [Vastag papír 1] beállítást. Előlyukasztott papír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló g/m 2 (20-24 font) 1. adagoló és kézi adagoló 52
55 Támogatott papír Elem Megjegyzések Leírás Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], [Normál papír] vagy a [Vastag papír 1] beállítást. Fejléces Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Megjegyzések g/m 2 (27 35 font) 1. adagoló és kézi adagoló Olyan papírra, amelynek vastagsága kívül esik a megadott tartományon, nem lehet nyomtatni. Bankjegypapír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Megjegyzések g/m 2 (28-43 font) 1. adagoló és kézi adagoló Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], [Normál papír] vagy a [Vastag papír 1] beállítást. Kartonpapír Elem Leírás Papírvastagság Támogatott papíradagoló Megjegyzések g/m 2 (27 35 font) 1. adagoló és kézi adagoló Ha a papírvastagság kívül esik a megadott tartományon, válassza a [Vékony papír], [Normál papír] vagy a [Vastag papír 1] beállítást. 53
56 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Szakadt papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. Papírtárolás Fontos a papír megfelelő tárolása. A papír helytelen tárolása esetén hibás adagolás, gyengébb nyomtatási minőség, illetve meghibásodások fordulhatnak elő. A papír tárolásakor: Ne tárolja a papírt nedves helyen. Ne tárolja a papírt közvetlen napfényben. Ne állítsa a papírt az élére. A maradék papírt tárolja az ahhoz mellékelt csomagolásban vagy dobozban. 54
57 Támogatott papír Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból CHZ Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) Másoló funkció DSH Nyomtatási terület 55
58 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,0 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 3,3 mm (0,1 hüvelyk) 5. Kb. 3,0 mm (0,1 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől, a nyomtatónyelvtől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. 56
59 Az eredeti dokumentumok behelyezése Az eredeti dokumentumok behelyezése Ez a fejezet ismerteti a behelyezhető eredeti dokumentumok típusait és a behelyezés módjait. Eredeti dokumentumok elhelyezése az üveglapon Ez a fejezet az eredeti dokumentumok expozíciós üveglapra helyezését ismerteti. Ne helyezze be az eredetiket, amíg a korrekciós folyadék és a festék teljesen meg nem száradt. Ezzel az üveglap foltossá válhat és a másolatokon foltok jelenhetnek meg. Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. Mivel az eredeti dokumentumokra jelölőtollal vagy szövegkiemelővel írt színek nehezen másolhatók, lehet, hogy a másolatokon nem fognak látszani. 1. Emelje fel az ADF-et vagy az üveglap fedelét. Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal felső sarokhoz igazítsa. DSH Engedje le az ADF-et vagy az expozíciós üveglap fedelét. Kézzel fogja le az automatikus dokumentumadagolót vagy az expozíciós üveglap fedelét, amikor vastag, behajtott vagy behajlított eredeti dokumentumokat használ és az adagoló vagy a fedél nem engedhető le teljesen. Eredeti példányok automatikus dokumentumadagolóba helyezése Az ADF segítségével egyszerre több oldalt is szkennelhet. 57
60 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Az SP 221S nem rendelkezik automatikus dokumentumadagolóval (ADF). Az ADF-be ne helyezzen egyszerre különböző méretű eredetiket. Simítsa ki a gyűrődéseket az eredetiken, mielőtt behelyezi őket az automatikus eredeti behúzóba. Az eredeti dokumentum oldalait pörgesse át, mielőtt behelyezi az automatikus eredeti behúzóba, így a készülék nem húz be több lapot egyszerre. Az eredeti dokumentumot egyenesen helyezze be. 1. Nyissa fel az automatikus adagoló bemeneti adagolójának fedelét, és állítsa be a vezetőléceket az eredeti példány méretének megfelelően. DSH Helyezze az egyenletes kötegbe rendezett eredetiket nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba. Az utolsó oldalnak alul kell lennie. DSH129 Amikor A4-nél hosszabb eredetiket helyez be, húzza ki az ADF adagolójának hosszabbítóit. Az eredeti dokumentumokról Ez a fejezet ismerteti a behelyezhető eredeti dokumentumok típusait, valamint az eredeti dokumentumok beolvasásra nem kerülő részeit. 58
61 Az eredeti dokumentumok behelyezése Az SP 221S nem rendelkezik automatikus dokumentumadagolóval (ADF). Eredeti dokumentumok javasolt méretei Ez a rész az eredeti dokumentum javasolt méreteit ismerteti. Üveglap Legfeljebb 216 mm (8,5 hüvelyk) széles, legfeljebb 297 mm (11,7 hüvelyk) hosszú ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) Papírméret: mm (5 1 / / 2 hüvelyk) széles, mm (5 1 / 2-14 hüvelyk) hosszú Papírsúly: g/m 2 (14-28 font) Az üveglapra egyszerre csak egy lap eredeti dokumentumot helyezhet. Az automatikus dokumentumadagolóba legfeljebb 35 eredeti példány helyezhető egyszerre (80 g/m 2, 20 font súlyú papír esetén). Az automatikus dokumentumadagoló által nem támogatott eredeti dokumentumtípusok ADF-be történő behelyezés esetén az alábbi eredeti-típusok sérülhetnek vagy elakadhatnak, vagy a nyomatokon szürke vagy fekete vonalak keletkezhetnek: Az ajánlottnál nagyobb vagy nehezebb eredeti dokumentumok Tűzött vagy összekapcsolt eredetik Perforált vagy szakadt eredetik Hullámos, gyűrött vagy behajlott eredetik Ragasztott eredetik Bármilyen bevonattal rendelkező eredetik, mint például hőérzékeny faxpapír, műnyomó papír, alumínium fólia, indigós papír vagy konduktív papír Perforált csíkkal rendelkező eredetik Eredeti dokumentumok füllel, jelzőcímkével vagy más kinyúló részekkel Ragadós eredetik, mint például az átlátszó papír Vékony, nagyon hajlékony eredetik Vastag eredetik, például képeslapok Bekötött eredetik, például könyvek Átlátszó eredetik, például írásvetítő-fólia vagy átlátszó papír 59
62 2. Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Festéktől nedves vagy üresen kiadott eredetik Nem szkennelhető képterület Még akkor is fel kell számítani néhány milliméteres margókat az eredetik négy oldalán, ha az eredetik behelyezése az automatikus lapadagolóba vagy az üveglapra helyesen történik. CES107 Margók üveglap használata esetén Másoló módban Szkenner módban Teteje 4 mm 0 mm Jobb oldal 3 mm 0 mm Bal oldal 3 mm 0 mm Alja 3,3 mm 0 mm Margók ADF használatakor Másoló módban Szkenner módban Teteje 4 mm 0 mm Jobb oldal 3 mm 0 mm Bal oldal 3 mm 0 mm Alja 3,3 mm 2 mm 60
63 3. Dokumentumok kinyomtatása Ez a fejezet a nyomtató-illesztőprogram beállításainak konfigurálását és a dokumentumok nyomtatását ismerteti. A nyomtató funkció használata Kombinált nyomtatás Több oldalt kombinálhat össze, és egy papírlapra nyomtathatja azokat. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Jelentés 1 Jelen 2 3 DSG262 61
64 3. Dokumentumok kinyomtatása A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A nyomtató-illesztőprogram alapbeállításainak megváltoztatásához konfigurálja a beállításokat a [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Az összes alkalmazás alapbeállításának módosításához nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédpanelt az operációs rendszerből. A részleteket lásd: 62. o. "A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből". Ha egy adott alkalmazás alapbeállításait szeretné megváltoztatni, a [Nyomtató beállítások] párbeszédpanelt az adott alkalmazásból nyissa meg. A részleteket lásd: 62. o. "A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban". A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítése a [Start] menüből Ez a rész a [Nyomtatási beállítások] megnyitási módját ismerteti az [Eszközök és faxok] pontban. Ha a nyomtató illesztőprogramja a nyomtatószerverről van kiküldve, a szerver által meghatározott beállítás-értékek alapértelmezett értékek lesznek a [Nyomtató alapértelmezései...] alatt. Nem konfigurálhat különböző nyomtatási beállításokat az egyes felhasználóknál. Az ebben a párbeszédablakban konfigurált beállítások az alapértelmezettek. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a használni kívánt nyomtatóra. 3. Kattintson a [Nyomtatási beállítások] tételre. A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése alkalmazásban A nyomtató beállításait elkészítheti egy alkalmazás számára is. Ehhez nyissa meg a [Nyomtató tulajdonságok] ablakot az alkalmazásból. A [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben megjelenített beállítások, melyeket az [Eszközök és nyomtatók] ablakból nyit meg, alapértelmezettként kerülnek használatra az alkalmazásban megnyitott [Nyomtatóbeállítások] párbeszédpanelben. Amikor alkalmazásból nyomtat, szükség szerint módosítsa a beállításokat. A megjelenő képernyőkijelzés az alkalmazástól függően eltérő lehet. A következő eljárás leírja, hogyan kell dokumentumot nyomtatni, példaként Windows 7 rendszer alatt WordPad alkalmazásból. 62
65 A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése A Nyomtatóbeállítások párbeszédablak megjelenítése egy alkalmazásban, Windows használatánál 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. A [Nyomtató beállításai] párbeszédpanel megnyitásának a lépései az alkalmazástól függően eltérőek lehetnek. Részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját vagy az alkalmazáshoz kapott kézikönyveket. A Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel megjelenítése egy alkalmazásban, OS X használatánál Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. A [Fájl] menüben válassza a [Nyomtatás...] lehetőséget. 3. Ellenőrizze, hogy a használt készülék neve vagy IP-címe van-e bejelölve a [Nyomtató:] felugró menüben. Ha nem a használt készülék neve vagy IP-címe van kijelölve a [Nyomtató:] listában, kattintson a listára, majd válassza ki a készüléket. 63
66 3. Dokumentumok kinyomtatása A nyomtatás alapvető műveletei A következő eljárás az alapvető nyomtatást ismerteti. A nyomtatási opciók ismertetését lásd a nyomtató-illesztőprogram súgójában. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A dokumentum alkalmazásában nyissa meg a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakot. Az egyes beállítások részleteinek megtekintéséhez kattintson a [Súgó] elemre. A konfigurációs adatok megtekintéséhez az információs ikonokra is kattinthat. 2. Szükség szerint állítsa be a nyomtatási opciókat, majd kattintson az [OK] gombra. Ekkor a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel bezárul. 3. Kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításával kapcsolatos részletekért lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. 64
67 A nyomtatás alapvető műveletei Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. 3. Kattintson az [Igen] gombra. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. DSH144 65
68 66 3. Dokumentumok kinyomtatása
69 4. Eredetik másolása Ez a fejezet a másolatok készítésének alapvető és speciális lépéseit, valamint a beállítások megadásának módját ismerteti. Mire használható a másoló funkció Kombinált másolás (csak az SP 220SNw, az SP 220SFNw, az SP 221SNw és az SP 221SFNw típusoknál érhető el) A kombinált másolás több oldal egy lapra történő másolását teszi lehetővé. Így takarékoskodni lehet a papírral, és a dokumentumok tárolása kisebb helyigényű. A beállítások részletes ismertetését lásd: 74. o. "Kombinált/kétoldalas másolatok készítése". Jelentés Jelentés DSH291 Személyi igazolvány másolása Az igazolvány másolása funkcióval egy személyi igazolvány vagy egy útlevél elülső és hátó oldalát másolhatja egy papírlap egyik oldalára. A részleteket lásd: 79. o. "Személyi igazolvány másolása". 1 2 DSH292 67
70 4. Eredetik másolása Másoló mód képernyő Ez a rész információkkal szolgál a képernyőről, amikor a készülék másoló módban van. Alapértelmezettként a kijelző a készülék bekapcsolásakor látható másoló képernyőt mutatja. Ha a képernyőn a szkenner vagy fax képernyő látható, nyomja meg a [Copy] (Másoló) gombot a vezérlőpulton a másoló képernyőre történő váltáshoz. DSH146 A képernyő készenléti módban Kész Vegyes Méretez DSG Jelenlegi állapot vagy üzenetek Megjeleníti az aktuális állapotot vagy az üzeneteket. 2. Aktuális beállítások Az aktuális adagolót, másolási arány és szkennelés beállításokat jeleníti meg. 3. Választógomb elemek Megjeleníti a megfelelő gombok megnyomásával használható funkciókat. 4. Másolási mennyiség Az aktuális másolási mennyiséget jeleníti meg. A másolási mennyiséget a számgombok segítségével módosíthatja. Az indítási mód meghatározható a [Funkcióprioritás] beállításban az [Admin. eszközök]-ben. A részleteket lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 68
71 A másolás alapvető műveletei A másolás alapvető műveletei Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. 1. Nyomja meg a [Másolás] gombot. DSH Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Ha szükséges, végezze el a speciális másolási beállításokat. 3. Több másolat készítéséhez a számgombok segítségével írja be a másolatok számát. 4. Nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 A maximális másolatszám 99. Az aktuális munka papíradagolójának módosításához nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot. A másolatok kinyomtatásához használni kívánt papíradagolót a [Papír kiválasztása] részben a [Másolóbeállítások] alatt választhatja ki. A [Papír kiválasztása] lehetőséggel kapcsolatban lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". 69
72 4. Eredetik másolása Amikor több másolatot készít többoldalas dokumentumból, a [Szortírozás] beállításban a [Másolóbeállítások] alatt kiválaszthatja, hogy a nyomtató az oldalakat összerendezett példányonként, vagy oldalanként összerakott kötegenként dobja ki. A [Szortírozás] funkció nem használható a kézi adagolóval. A [Szortírozás] lehetőséggel kapcsolatban lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Az elakadt papír eltávolítása után a nyomtatás automatikusan újraindul az elakadt oldaltól. Ha az automatikus eredeti behúzóban elakadás történik, a másolás azonnal leáll. Ilyen esetben kezdje újra az eredetik másolását az elakadt oldaltól. Az elakadt papír eltávolításának irányáról a következő helyen olvashat: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Másolás törlése Eredeti szkennelése közben Ha másolást töröl, miközben a készülék az eredetit szkenneli, a másolás azonnal befejeződik és nem lesz kiadott másolat. Ha az eredeti dokumentum az automatikus adagolóban van, a szkennelés automatikusan leáll, de a készülék másolatot készít a már teljesen beszkennelt oldalakról. Nyomtatás közben Ha a másolást nyomtatás közben törli, a fénymásolási folyamat az aktuális oldal kinyomtatása után áll le. A másolás törléséhez kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyomja meg a [Másolás] gombot. DSH146 70
73 A másolás alapvető műveletei 2. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. DSH144 71
74 4. Eredetik másolása Nagyított vagy kicsinyített másolatok készítése A méretarányt kétféleképpen állíthatja be: előre beállított arány használatával vagy egyéni arány manuális megadásával. Előre beállított arány CES103 (főleg Európa és Ázsia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% (főleg Észak-Amerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400% Egyéni arány CES % 1%-os léptékben. Kicsinyítés/Nagyítás megadása 1. Nyomja meg az [Méretez] gombot. Kész Vegyes Méretez 72
75 Nagyított vagy kicsinyített másolatok készítése 2. Nyomja meg a [Kicsiny.], [Nagyít] vagy [K/N] gombot. A [Kicsiny.] vagy a [Nagyít] beállításnál a [ ], a [ ], a [ ] vagy a [ ] gombbal jelölje ki a kívánt arányt. A [K/N] opciónál a számgombok segítségével adja meg a kívánt méretarányt. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 73
76 4. Eredetik másolása Kombinált/kétoldalas másolatok készítése Ez a rész azt ismerteti, hogyan kombinálható és nyomtatható a papír egy vagy két oldalára több (kettő vagy négy) oldal. Ez a funkció csak az SP 220SNw, az SP221SNw, az SP221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál érhető el. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az eredeti dokumentum az automatikus dokumentumadagolóban van, nem az üveglapon. A funkció használatához a másolatok nyomtatásához A4, Letter vagy Legal papírméretet kell használni. A következő másolási módok állnak rendelkezésre. Az eredeti dokumentumoknak és a kívánt eredménynek megfelelően válassza ki a másolási módot. Kombinált másolat egy oldalra Ezzel az üzemmóddal egy két- vagy négyoldalas eredeti példányt kombinálhat és a papír egyik oldalára nyomtathat. 2 1o.er.->2o.kom. 1 1o-ra Eredeti Másolat Fekvő Álló HU CMF o.er.->4o.kom. 1 1o-ra 74
77 Kombinált/kétoldalas másolatok készítése Eredeti Másolat Balról jobbra Fentről lefelé Fekvő Álló Balról jobbra Fentről lefelé Kombinált másolat mindkét oldalra Ebben az üzemmódban egy többoldalas eredeti példányt kombinálhat és a papír két oldalára nyomtathat. 1old. ered.->2old. másolat DCT002 Eredeti Másolat Egyirányban Fentről lefelé Fekvő Álló Egyirányban Fentről lefelé HU CMF o.er.->2o.kom. 1 2o-ra 75
78 4. Eredetik másolása Eredeti Másolat Egyirányban Fentről lefelé Fekvő Álló Egyirányban Fentről lefelé HU CMF o.er.->4o.kom.1 2o-ra Eredeti Másolat Balról jobbra, egyirányban 6 5 Balról jobbra, fentről lefelé 8 7 Álló 8 7 Fentről lefelé, egyirányban Fentről lefelé, fentről lefelé DCT003 76
79 Kombinált/kétoldalas másolatok készítése Eredeti Másolat Balról jobbra, egyirányban 6 5 Balról jobbra, fentről lefelé Fekvő Fentről lefelé, egyirányban Fentről lefelé, fentről lefelé DCT004 Kombinált és kétoldalas nyomtatás használatának beállítása 1. Nyomja meg a [Másolás] gombot. 2. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot. DSH A [ ] vagy a [ ] gomb megnyomásával válassza ki a [Kétold./Komb.] módot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt másolási mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy [ ] gombbal adja meg a papír tájolását és az oldalak sorrendjét, majd nyomja meg az [OK] gombot. A képernyőn megjelenik a kiválasztott másolási mód. 77
80 4. Eredetik másolása Miután behelyezte az eredeti dokumentumokat, nyomja meg a [Start] gombot a [Rsz. aut. alaph.időz.] beállításnál megadott időn belül. Ellenkező esetben a feladat törlődni fog. A részleteket lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 78
81 Személyi igazolvány másolása Személyi igazolvány másolása Ez a rész azt ismerteti, hogyan készíthet másolatot egy személyi igazolvány vagy más kisméretű dokumentum mindkét oldaláról a papírlap ugyanazon oldalára. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az eredetit az üveglapra helyezi, nem az automatikus dokumentumadagolóba. A funkció használatához a másolatok nyomtatásához használt papírméretet A6, A5, A4, Half Letter vagy Letter méretre kell állítani. Nyomtatási papírméret Szkennelési papírméret A4 Letter A5 Half Letter A6 A5 ( mm) Half Letter ( mm) A6 ( mm) Quarter Letter ( mm) A7 ( mm) Elülső Elülső Hátsó Hátsó HU CES Nyomja meg a [Shortcut to Func. ] (gyorsgomb a funkciókhoz) gombot. DSH141 Ha azt szeretné, hogy a [[Gyorsgomb a funkciókhoz ]] gombbal engedélyezhető legyen a személyi igazolvány másolása mód beállítása az aktuális munkánál, akkor az [Admin. eszközök] 79
82 4. Eredetik másolása között található [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításnál az [Ig.irat másolása mód] értéket kell megadni. A beállítást a Web Image Monitor használatával is hozzárendelheti. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 2. Több másolat készítéséhez a számgombok segítségével írja be a másolatok számát. 3. Helyezze az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglap bal felső sarkába. Vissza DSH Nyomja meg a [Start] gombot. A kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely arra kéri Önt, hogy helyezze az eredetit az üveglapra hátuljával lefelé. 5. Helyezze az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra hátoldalával lefelé, az üveglap bal felső sarkához igazítva, a [Rsz. aut. alaph.időz.] beállításban megadott időn belül, majd nyomja meg ismét a [Start] gombot. Az igazolványmásolási funkció használatakor megadhatja, hogy a készülék egy vonalat nyomtasson a célpapír közepére. Állítsa be az [Azon.kártya más. középvonal] funkciót a [Másolóbeállítások] között. Az igazolványmásolási funkcióhoz megváltoztathatja a szkennelési méretet. Állítsa be az [Igazolvány mérete] értékét a [Másolóbeállítások] között. 80
83 Szkennelési beállítások megadása másoláshoz Szkennelési beállítások megadása másoláshoz Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét és a szkennelés minőségét az aktuális munkánál. A képfényerősség beállítása Öt képfényerősségi szint választható. Minél magasabb a fényerősségi szint, annál sötétebb a nyomat. 1. Nyomja meg a [Density] (Fényerősség) gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt fényerősségi szint kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Fényerősség] beállítását, hogy mindig megadott szintű fényerősségű másolatokat készítsen. A részleteket lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". A dokumentum típusának kiválasztása az eredetinek megfelelően Három dokumentumtípus közül választhat: Vegyes Szöveg Fényk. Válassza ezt az opciót, ha az eredeti szöveget és fényképeket vagy képeket is tartalmaz. Válassza ezt az opciót, ha az eredeti csak szöveget tartalmaz és nem tartalmaz fényképeket vagy képeket. Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti csak fényképeket vagy képeket tartalmaz. Használja ezt a módot az alábbi típusú eredetiknél: 81
84 4. Eredetik másolása Fényképek Kizárólag vagy többnyire fényképekből vagy képekből álló oldalak, például folyóiratok. 1. Nyomja meg a [Image Quality] (Képminőség) gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt dokumentumtípus kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Módosíthatja a készülék eredeti [Eredeti típusa] beállítást, hogy mindig a megadott dokumentumtípussal készítsen másolatokat. A részleteket lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". 82
85 5. Eredetik szkennelése Ez a fejezet a beállítások megadását és a szkennelési funkció használatát ismerteti. Mire használható a szkennerfunkció Beolvasott dokumentumok küldése az ügyfélszámítógépen található mappába A részletek A mappába történő beolvasás alapvető lépései szakaszban találhatók. Dokumentumok Adjon meg egy célt, és indítsa el a beolvasást Beolvasott dokumentumok küldése ben A fájlokat a rendszer közvetlenül a megosztott mappákba küldi A részletek Az üzenetbe történő beolvasás alapvető lépései szakaszban találhatók. Dokumentumok Adjon meg egy címet, és indítsa el a beolvasást Dokumentumok beolvasása ügyfélszámítógépről A részletek A TWAIN beolvasás alapvető lépései szakaszban találhatók. Adja meg a beolvasási beállításokat, és indítsa el a beolvasást Küldje tovább a dokumentumot hez csatolt fájlként A beolvasott adatok megjelennek a számítógép képernyőjén Beolvasott fájlok mentése USB flash memóriába A részletek A beolvasott fájlok USB flash memóriába történő mentésének alapvető lépései szakaszban találhatók. Dokumentumok Adja meg a beolvasási beállításokat, és indítsa el a beolvasást Megtörténik a beolvasott fájlok USB flash memóriába mentése DSH293 83
86 5. Eredetik szkennelése Szkenner üzemmód képernyője Ez a részt információkat nyújt a képernyőről szkenner módban. Alapértelmezettként a kijelző a készülék bekapcsolásakor látható másoló képernyőt mutatja. Ha a képernyőn a másoló vagy fax képernyő látható, nyomja meg a [Scanner] gombot a vezérlőpulton a szkenner képernyőre történő váltáshoz. DSH149 A képernyő készenléti módban Kész Cím megadása 300 x 300dpi Szkn.mér A4 Célá. DSH Jelenlegi állapot vagy üzenetek Megjeleníti az aktuális állapotot vagy az üzeneteket. 2. Aktuális beállítások Megjeleníti az aktuális szkennelési módot és szkennelési beállításokat. Amikor a "Cím megadása" látható: A szkennelés be, szkennelés FTP-re vagy szkennelés mappába funkciók használhatók. 3. Választógomb elemek Megjeleníti a megfelelő gombok megnyomásával használható funkciókat. A készülék alapértelmezett funkciója bekapcsoláskor megadható a [Funkció prioritás] beállításban az [Admin. eszk.]-ben. A [Funkcióprioritás] ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 84
87 Szkennelés célállomásainak regisztrálása Szkennelés célállomásainak regisztrálása Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan regisztrálhatja a szkennelési célállomásokat a Címjegyzékben. Ahhoz, hogy címre (Szkennelés be), FTP szerverre (Szkennelés FTP-re) vagy hálózaton lévő számítógép megosztott mappájába (Szkennelés mappába) küldje a szkennelt fájlokat, először regisztrálnia kell a célállomást a Címjegyzékben a Web Image Monitor segítségével (csak az SP 220SNw, az SP 220SFNw, az SP 221SNw és az SP 221SFNw típusok esetében). A Címjegyzék adatai megsérülhetnek vagy váratlanul elveszhetnek. Az ilyen adatveszteségből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Bizonyosodjon meg arról, hogy rendszeresen készít biztonsági másolatot a Címjegyzékről. A hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy a Szkennelés FTP-re és a Szkennelés mappába funkciókhoz helyes felhasználónevet és jelszót kell megadni a célállomás információinál. Ilyen esetekben a célállomások regisztrálását követően a célállomásokra küldött tesztdokumentumokkal ellenőrizze, hogy helyesen adta meg a felhasználónevet és jelszót. A Címjegyzék legfeljebb 100 bejegyzést tartalmazhat, beleértve a 8 Közvetlenhívó bejegyzést is. Közvetlenhívóként regisztrált célállomásokat lehet kiválasztani a hozzájuk tartozó egyérintéses gombok megnyomásával (csak azsp 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusok esetében). 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki az [ cím], az [FTP] vagy a [Mappa] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A célállomás típusától függ, hogy milyen információkat kell regisztrálnia. További részleteket lásd az alábbi táblázatokban. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. 85
88 5. Eredetik szkennelése Szkennelés be funkció beállításai Elem Beállítás Leírás Közvetlenhívó száma Név Célállomás címe Értesítés címe Opcionális Szükséges Szükséges Opcionális Válassza ki, ha a célállomás Közvetlenhívó bejegyzésként van beállítva. Célállomás neve. A szkennelés célállomásának kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Célállomás címe. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Az cím, ahová az értesítést küldi a készülék az átvitelt követően. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Tárgy Szükséges tárgya. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Küldő neve Fájlformátum (színes/ szürkeárnyalatos) Fájlformátum (fekete-fehér) Opcionális Szükséges Szükséges Az küldőjének neve. Az itt megadott név "Feladó" vagy hasonló mezőben jelenik meg a fogadó fél alkalmazásában. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. A szkennelt fájl formátuma színes szkennelés esetén. PDF vagy JPEG választható. A PDF támogatja a többoldalas dokumentumot, a JPEG viszont nem. A szkennelt fájl formátuma fekete-fehér szkennelés esetén. PDF vagy TIFF választható. Mindkét formátum támogatja a többoldalas dokumentumot. 86
89 Szkennelés célállomásainak regisztrálása Elem Beállítás Leírás Szkennelési méret Felbontás Fényerősség Opcionális Opcionális Opcionális A következők közül válassza ki a szkennelési méretet az eredeti dokumentumhoz: A5, B5, A4, 7 1 / / 2, 8 1 / / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K vagy egyéni méret. Ha az egyéni méretet választja, válassza ki a [mm] vagy [hüvelyk] mértékegységet és adja meg a szélességet és a hosszt. Válasszon a következő szkennelési felbontások közül: , , , , vagy dpi. Adja meg a kép fényerősségét a jobb vagy a bal gombra kattintással. a legvilágosabb és a legsötétebb. Szkennelés FTP-re funkció beállításai Elem Beállítás Leírás Közvetlenhívó száma Név Opcionális Szükséges Válassza ki, ha a célállomás Közvetlenhívó bejegyzésként van beállítva. Célállomás neve. A szkennelés célállomásának kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. 87
90 5. Eredetik szkennelése Elem Beállítás Leírás Host neve vagy IP cím Fájlformátum (színes/ szürkeárnyalatos) Fájlformátum (fekete-fehér) FTP felhasználói név FTP jelszó Könyvtár Értesítés címe Szkennelési méret Felbontás Fényerősség Szükséges Szükséges Szükséges Opcionális Opcionális Opcionális Opcionális Opcionális Opcionális Opcionális Az FTP szerver neve vagy IP címe. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. A szkennelt fájl formátuma színes szkennelés esetén. PDF vagy JPEG választható. A PDF támogatja a többoldalas dokumentumot, a JPEG viszont nem. A szkennelt fájl formátuma fekete-fehér szkennelés esetén. PDF vagy TIFF választható. Mindkét formátum támogatja a többoldalas dokumentumot. Felhasználónév az FTP szerverre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Jelszó az FTP szerverre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Az FTP szerver könyvtár neve, ahol a szkennelt fájlok tárolódnak. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Az cím, ahová az értesítést küldi a készülék az átvitelt követően. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. A következők közül válassza ki a szkennelési méretet az eredeti dokumentumhoz: A5, B5, A4, 7 1 / / 2, 8 1 / / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K vagy egyéni méret. Ha az egyéni méretet választja, válassza ki a [mm] vagy [hüvelyk] mértékegységet és adja meg a szélességet és a hosszt. Válasszon a következő szkennelési felbontások közül: , , , , vagy dpi. Adja meg a kép fényerősségét a jobb vagy a bal gombra kattintással. a legvilágosabb és a legsötétebb. 88
91 Szkennelés célállomásainak regisztrálása Szkennelés mappába funkció beállításai Elem Beállítás Leírás Közvetlenhívó száma Név Munkaállomás neve Domain Belépési név Belépési jelszó Könyvtár Opcionális Szükséges Szükséges Opcionális Opcionális Opcionális Opcionális Válassza ki, ha a célállomás Közvetlenhívó bejegyzésként van beállítva. Célállomás neve. A szkennelés célállomásának kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. A könyvtár elérési útvonala, ahol a szkennelt fájlok tárolódnak. IP-címből vagy a célállomási számítógép nevéből (maximum 64 karaktert tartalmazhat) és a megosztott mappa nevéből (legfeljebb 32 karakter lehet) áll. Adja meg a számítógéphez tartozó domain nevet. Legfeljebb 15 karaktert tartalmazhat. Felhasználónév a célállomás számítógépre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Jelszó a célállomás számítógépre való bejelentkezéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. A megosztott mappán belüli könyvtár a szkennelt fájlok tárolására. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. 89
92 5. Eredetik szkennelése Elem Beállítás Leírás Értesítés címe Fájlformátum (színes/ szürkeárnyalatos) Fájlformátum (fekete-fehér) Szkennelési méret Felbontás Fényerősség Opcionális Szükséges Szükséges Opcionális Opcionális Opcionális Az cím, ahová az értesítést küldi a készülék az átvitelt követően. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. A szkennelt fájl formátuma színes szkennelés esetén. PDF vagy JPEG választható. A PDF támogatja a többoldalas dokumentumot, a JPEG viszont nem. A szkennelt fájl formátuma fekete-fehér szkennelés esetén. PDF vagy TIFF választható. Mindkét formátum támogatja a többoldalas dokumentumot. A következők közül válassza ki a szkennelési méretet az eredeti dokumentumhoz: A5, B5, A4, 7 1 / / 2, 8 1 / / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K vagy egyéni méret. Ha az egyéni méretet választja, válassza ki a [mm] vagy [hüvelyk] mértékegységet és adja meg a szélességet és a hosszt. Válasszon a következő szkennelési felbontások közül: , , , , vagy dpi. Adja meg a kép fényerősségét a jobb vagy a bal gombra kattintással. a legvilágosabb és a legsötétebb. Ahhoz, hogy a fájlokat ben küldje megfelelően konfigurálni kell az SMTP és DNS beállításokat. Ha a Szkennelés be funkciót használja, válassza ki az Ön földrajzi helyének megfelelő időzónát, hogy az t helyes átviteli dátummal és idővel küldhesse el. Ahhoz, hogy a fájlokat FTP szerverre vagy számítógépre küldje, megfelelően konfigurálni kell a felhasználónevet, jelszót és könyvtárat. A DNS szervert használó hálózaton adja meg a számítógép nevét a [Munkaállomás neve] helyen, valamint azt a domaint, amelyikhez a számítógép tartozik a [Domain] helyen. Ebben az esetben konfigurálja a DNS-sel kapcsolatos beállításokat is a Web Image Monitor segítségével. A szkennelési célállomásokat nem lehet a vezérlőpanelről regisztrálni. 90
93 Szkennelés célállomásainak regisztrálása A szkennelés célállomásainak módosítása Ez a rész leírja, hogyan módosíthatja a regisztrált célállomások információit. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. Kattintson az [ cím], [FTP] vagy [Mappa] fülre. 4. Válassza ki a módosítandó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombot. 5. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt. Az egyérintéses gombokról a [Közvetlenhívó célállomása] oldalon törölhet közvetlenhívóhozzárendelést (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál). Ehhez válassza ki a kívánt tételt, kattintson a [Töröl], majd pedig újra az [Alkalmaz] gombra a megerősítési oldalon. Szkennelés célállomásainak törlése Ez a rész leírja, hogyan törölheti a regisztrált célállomásokat. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. Kattintson az [ cím], [FTP] vagy [Mappa] fülre. 4. Válassza ki a törölni kívánt elemet, majd kattintson a [Töröl] gombra. 5. Erősítse meg, hogy a kiválasztott elemet kívánja törölni. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt. 91
94 5. Eredetik szkennelése Az átvitel ellenőrzése Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot. DSH149 Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner céláll. kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. A [ ] vagy a [ ] gombbal görgetve a Címjegyzékben keresse meg a kívánt célállomást, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállításokról a következő helyen olvashat: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 5. Nyomja meg a [Start] gombot. A készülék elkezdi a szkennelést, és a szkennelt dokumentumokat a megosztott mappában tárolja el. Ha a készülék nem tudja elküldeni a fájlokat, ellenőrizze a következő elemeket. 92
95 Szkennelés célállomásainak regisztrálása Megfelelően van-e regisztrálva a célállomás a Címjegyzékben. Tiltsa le a célállomás gépének biztonsági szoftverét vagy tűzfalát, és próbálja újra a munkát. A tűzfalbeállítások biztonsági szoftverével kapcsolatban keresse a hálózati adminisztrátort. Ha van több célszámítógép, akkor próbálja meg egy másikkal a munkát. Hasonlítsa össze a beállításokat azzal a számítógéppel, ahonnan a fájlt küldték. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. Van-e elegendő szabad hely a célszámítógép merevlemezén. 93
96 5. Eredetik szkennelése A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei Ez a fejezet ismerteti a szkennelt dokumentumok kliens számítógép mappájába küldésének előkészületeit és folyamatát. Ez a funkció az SP 220SNw, az SP 220SFNw, az SP 221SNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Az alábbi eljárás elvégzése után küldhet szkennelt dokumentumokat a készülékről egy kliens számítógép megosztott mappájába. Nyomtassa ki az ellenőrzőlistát. Hagyja jóvá a felhasználónevet és a számítógépnevet. Hozzon létre egy megosztott mappát a számítógépen. Adja meg a létrehozott megosztott mappa hozzáférési jogosultságait. *1 Regisztrálja a megosztott mappát a gép címjegyzékében. Küldjön egy fájlt a megosztott mappába. DSG267 *1 csak Windows A megosztott mappát Windows Vista és újabb, illetve Windows Server 2003 és újabb, valamint OS X 10.7 és újabb operációs rendszeren lehet létrehozni. A fájlokat SMB segítségével az SMB (139/TCP, 137/UDP) vagy CIFS (445/TCP) protokollal lehet elküldeni. Csak NetBIOS over TCP/IP környezetben a fájlokat SMB (139/TCP, 137/UDP) segítségével lehet elküldeni. NetBEUI környezetben a fájlokat nem lehet SMB segítségével elküldeni. 94
97 A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei Az ellenőrzőlap nyomtatása Nyomtassa ki az ellenőrzőlapot. Írja rá az ellenőrzőlapra annak a számítógépnek a beállításait, amelyre küldeni fogja a dokumentumokat. Az ellenőrzőlap használatának részletes ismertetését a beállítási értékek listájának elkészítéséhez lásd: 96. o. " A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése" és 97. o. " Megosztott mappa létrehozása a számítógépen". A szkennelési célállomások Címjegyzékbe történő regisztrálása után semmisítse meg a kitöltött ellenőrzőlapot, hogy megelőzze a személyes információk szivárgását. Ellenőrzőlap [1] Szám Ellenőrzendő elem (beviteli példa) Számítógép neve (pl.: YamadaPC) A DHCP szerver aktív beállításai ([Igen] vagy [Nem]) Számítógép IP-címe (pl.: ) Beviteli oszlop [2] Tartománynév/Munkacsoport neve (pl.: ABCD-NET) USERDNSDOMAIN USERDOMAIN A számítógép felhasználóneve (pl.: TYamada) [3] A számítógép bejelentkezési jelszava (pl.: Rendszergazda) [4] A számítógép megosztott mappájának neve (pl.: scan) 95
98 5. Eredetik szkennelése A hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy a USERDNSDOMAIN vagy a USERDOMAIN érték nem jelenik meg. Írja fel az ellenőrzőlapra a tartománynevet vagy a munkacsoport nevét. A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése Microsoft Windows futtatása esetén Erősítse meg a felhasználónevet és annak a számítógépnek a nevét, amelyre a szkennelt dokumentumot küldeni kívánja. 1. A [Start] menüben mutasson az egérmutatóval a [Minden program] pontra, kattintson a [Kellékek], majd a [Parancssor] elemre. 2. Írja be az ipconfig/all parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. 3. Ellenőrizze a számítógép nevét, a DHCP szerver aktív beállításait és az IPv4-címet, majd írja fel ezeket az ellenőrzőlapra [1]. A számítógép neve a [Host Name] (gazdanév) alatt jelenik meg. Az [IPv4 cím] részen megjelenő cím a számítógép IPv4 címe. A DHCP szerver aktív beállításai az [Engedélyezett DHCP] alatt láthatók. 4. Ezután írja be a "set user" parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Feltétlenül hagyjon szóközt a set és a user szavak között. 5. Ellenőrizze a tartománynevet/munkacsoport nevét és a felhasználónevet, majd írja fel azokat az ellenőrzőlapra [2]. A felhasználónév a [USERNAME] alatt jelenik meg. Ellenőrizze a számítógép bejelentkezési jelszavát, és írja fel az ellenőrzőlapra [3]. Utána hozzon létre egy megosztott mappát a számítógépen. A megosztott mappa létrehozásának részletes ismertetését lásd: 97. o. " Megosztott mappa létrehozása a számítógépen". Az operációs rendszertől és a biztonsági beállításoktól függően előfordulhat, hogy megadhat olyan felhasználónevet, amelyhez nem kell jelszót megadnia. Ugyanakkor, a nagyobb biztonság kedvéért azt ajánljuk, válasszon olyan felhasználónevet, amelyhez jelszó is tartozik. A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése OS X futtatása esetén Erősítse meg a felhasználónevet és annak a számítógépnek a nevét, amelyre a szkennelt dokumentumot küldeni kívánja. Ellenőrizze az értékeket, és írja fel az ellenőrzőlapra. 96
99 A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei 1. Az Apple menüben kattintson az [About This Mac] lehetőségre. Megjelenik a számítógép információs képernyője. 2. Kattintson a [Rendszerjelentés...] lehetőségre. 3. A bal oldali oszlopban kattintson a [Szoftver] elemre, majd erősítse meg a számítógép nevét és a felhasználónevet a Rendszerszoftver áttekintése pontban. A számítógép neve a [Számítógép neve] mellett látható. A felhasználónév a [Felhasználónév] mellett jelenik meg. Írja fel az ellenőrzőlapra a számítógép nevét [1] és a felhasználónevet [2]. Utána hozzon létre egy megosztott mappát a számítógépen. A megosztott mappa létrehozásának részletes ismertetését lásd: 97. o. " Megosztott mappa létrehozása a számítógépen". Az operációs rendszertől és a biztonsági beállításoktól függően előfordulhat, hogy megadhat olyan felhasználónevet, amelyhez nem kell jelszót megadnia. Ugyanakkor azt ajánljuk, válasszon olyan felhasználónevet, amelyhez jelszó is tartozik. Az IP-cím konfigurálása: az Apple menüben kattintson a [Rendszertulajdonságok] lehetőségre, majd a Rendszertulajdonságok ablakban a [Hálózat] pontra. Ezt követően kattintson az [Ethernet] lehetőségre. Az IP address (IP-cím) mezőben megjelenő cím a számítógép IP-címe. Megosztott mappa létrehozása a számítógépen Megosztott mappa létrehozása Microsoft Windows rendszerű számítógépen Hozzon létre megosztott célmappát a Windows rendszerben és engedélyezze a megosztást. A következő folyamatnál egy Windows 7 Ultimate operációs rendszerrel ellátott, tartományba felvett számítógépet használunk példaként. Megosztott mappa létrehozásához az adminisztrátori csoport tagjaként kell bejelentkeznie. Ha az 6. lépésben kiválasztva hagyja az "Everyone" (mindenki) pontot, a létrehozott megosztott mappa minden felhasználó számára elérhető lesz. Ez biztonsági kockázatot jelent, úgyhogy azt javasoljuk, csak bizonyos felhasználóknak adjon hozzáférési jogot. A "Mindenki" lehetőség kizárásához és a felhasználói jogosultság meghatározásához a következők szerint járjon el. 1. Hozzon létre egy mappát, ahogyan közönséges mappát létre szokott hozni, tetszőleges helyen a számítógépen. Írja fel a mappa nevét az ellenőrzőlapra [4]. 2. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a mappára, majd a [Tulajdonságok] lehetőségre. 3. A [Megosztás] fülön válassza a [Megosztás részletei...] pontot. 97
100 5. Eredetik szkennelése 4. Jelölje be a [Mappa megosztása] jelölőnégyzetet. 5. Kattintson az [Engedélyek] lehetőségre. 6. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listában válassza a "Mindenki" lehetőséget, és kattintson az [Eltávolítás] gombra. 7. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. A [Felhasználók vagy csoportok kiválasztása] ablakban válassza ki azokat a csoportokat vagy felhasználókat, melyeknek hozzáférést szeretne biztosítani. Az alábbi folyamatban az ellenőrzőlapra felírt felhasználóknak adott hozzáférési jogosultságok megadása csak példaként szolgál. 8. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 9. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 10. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne hozzáférést engedélyezni (az ellenőrzőlapra [2] írt nevek), és kattintson az [OK] gombra. 11. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson az [OK] gombra. 12. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót (amely nevet felírta az ellenőrzőlapra [2]), és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. Adja meg minden csoport és felhasználó hozzáfárási jogosultságát. 13. Kattintson 3-szor az [OK] gombra. Ha a létrehozott mappának az elérési jogosultságát más felhasználóknak vagy csoportoknak is meg szeretné adni, hogy hozzáférjenek, ezzel a lépéssel folytassa: 99. o. " Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához". Ha nem, folytassa ezzel a lépéssel: 100. o. " címjegyzékébe". Szkennelési célállomások rögzítése a készülék Megosztott mappa létrehozása OS X rendszerű számítógépen Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell megosztott mappát létrehozni OS X operációs rendszerrel rendelkező számítógépen, és hogyan kell megerősíteni a számítógép adatait. A példákban operácios rendszerként az OS X szerepel. Megosztott mappa létrehozásához adminisztrátorként kell bejelentkeznie. 1. Hozza létre azt a mappát, amelybe a szkennelt fájlokat továbbítani szeretné. Írja fel a mappa nevét az ellenőrzőlapra [4]. 2. Az Apple menüben válassza ki a [Rendszertulajdonságok] pontot. 98
101 A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei 3. Kattintson a [Sharing] lehetőségre. 4. Jelölje be a [File Sharing] négyzetet. 5. Kattintson az [Opciók] elemre. 6. Jelölje be a [Fájlok és mappák megosztása SMB használatával] jelölőnégyzetet. 7. Válassza ki a megosztott mappa eléréséhez használandó fiókot. 8. Az [Authenticate] képernyő megjelenésekor adja meg a fiók jelszavát, és kattintson az [OK], majd a [Finish] gombra. 9. A [Megosztott mappák:] listában kattintson a [ ] elemre. 10. Válassza ki a létrehozott mappát, és kattintson az [Add] gombra. 11. A mappa elérésére jogosult felhasználó engedélyét állítsa [Olvasás és írás] értékre. Ezután regisztrálja a szkennelési célállomásokat. A szkennelési célállomások regisztrálásának ismertetését lásd: 100. o. " Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe". Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához Ha be szeretné állítani a jogosultságokat a létrehozott mappához más felhasználók és csoportok számára, azt az alábbi módon teheti meg: 1. Kattintson a jobb gombbal a 3. lépésben létrehozott mappára, és kattintson a [Tulajdonságok] parancsra. 2. A [Biztonság] lapon kattintson a [Szerkesztés...] gombra. 3. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 4. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 5. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 6. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne engedélyt biztosítani, és kattintson az [OK] gombra. 7. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson az [OK] gombra. 8. A [Csoportok vagy felhasználónevek:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót, és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. 9. Kattintson kétszer az [OK] gombra. Ezután regisztrálja a szkennelési célállomásokat. A szkennelési célállomások regisztrálásának ismertetését lásd: 100. o. " Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe". 99
102 5. Eredetik szkennelése Ha az adott számítógépen első alkalommal hoz létre megosztott mappát, engedélyeznie kell a fájlmegosztási funkciót. További részleteket a Windows súgójában olvashat. Szkennelési célállomások rögzítése a készülék címjegyzékébe Regisztrálja a szkennelési célállomásokat a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki a [Mappa] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A következő elemeket kell regisztrálnia. A részleteket lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". Név Munkaállomás neve 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. A szkennelés mappába funkció előkészítése megtörtént. A szkennelt fájloknak a Címjegyzékbe regisztrált célállomásokra küldésének ismertetését lásd: 100. o. " Szkennelt fájlok küldése egy megosztott mappába". Ha a készülék nem tudja átvinni a fájlokat, ellenőrizze a következő elemeket. Megfelelően van-e regisztrálva a célállomás a címjegyzékben. Állítsa le a célállomás gépének biztonsági szoftverét vagy tűzfalát, és próbálja újra a munkát. A tűzfalbeállítások biztonsági szoftverével kapcsolatban keresse a hálózati adminisztrátort. Ha több célállomás számítógép is van, próbálja meg a munkát egy másik számítógéppel. Hasonlítsa össze a beállításokat azzal a számítógéppel, amelyre sikerült átvinni a fájlt. További részletekért forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. Ha nincs elegendő hely a célállomás számítógép lemezén, a készülék nem fogja tudni átvinni a fájlt. Szkennelt fájlok küldése egy megosztott mappába Küldje a szkennelt fájlokat az 5. lépésben regisztrált megosztott mappába. 100
103 A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. Regisztrálja a szkennelés célállomását a Címjegyzékbe a Web Image Monitor használatával. A részleteket lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot. DSH149 Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner céláll. kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Keresse meg a kívánt célállomást a [ ] vagy a [ ] gombok segítségével görgetve a Címjegyzéket, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállításokról a következő helyen olvashat: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 101
104 5. Eredetik szkennelése 5. Nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 A készülék beállításaitól függően az üveglapról történő szkenneléskor a következő képernyőt láthatja a kijelzőn. Beolvassa köv. eredetit? Igen Nem Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 6. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 7. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. A gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal is megadhatja a célállomást (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál). A részleteket lásd: 110. o. "Szkennelés célállomásának megadása az Egyérintéses gombok vagy a [Szünet/Újrahívás] gomb segítségével". 102
105 A Szkennelés be alapműveletei A Szkennelés be alapműveletei Ez a rész bemutatja a szkennelt dokumentumok fájlként, csatolmányban való elküldésének előkészületeit és eljárásait. Ez a funkció az SP 220SNw, az SP 220SFNw, az SP 221SNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Az alábbi eljárásokat követve szkennelt dokumentumokat küldhet a megadott címre. Konfigurálja az SMTP-kiszolgáló beállításait, valamint a DNS-beállításokat. Regisztrálja a címzett címét a címjegyzékben. Küldje el a beolvasott fájlokat ben. DSG268 SMTP- és DNS-beállítások konfigurálása Ahhoz, hogy a fájlokat ben küldje megfelelően konfigurálni kell az SMTP és DNS beállításokat. Az SMTP-kiszolgáló adatait az internetszolgáltatója hálózati rendszergazdájától kérheti el. Konfigurálja az SMTP- és DNS-információt a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Hálózati beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson a [DNS] fülre. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A részleteket lásd: 221. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. Kattintson az [SMTP] fülre. 7. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A részleteket lásd: 221. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Zárja be a webböngészőt. Ezután rögzítse a célállomás címét a címjegyzékben. A részleteket lásd: 104. o. " A célállomás címének rögzítse a címjegyzékben". 103
106 5. Eredetik szkennelése A célállomás címének rögzítse a címjegyzékben Konfigurálja a célállomás adatait a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Destination Type] listából válassza ki az [ Address] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A következő elemeket kell regisztrálnia. A részleteket lásd: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". Név Célállomás címe Tárgy 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. A Szkennelés be funkció előkészítése megtörtént. A fájlok rögzített célállomásokra történő küldésének részletes ismertetését lásd: 104. o. " fájlok küldése ben". Szkennelt Szkennelt fájlok küldése ben Ez a rész ismerteti a szkennelt fájlok 2. lépésben regisztrált célállomásokra küldését. Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. Regisztrálja a szkennelés célállomását a Címjegyzékbe a Web Image Monitor használatával. A részleteket lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 104
107 A Szkennelés be alapműveletei 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot. DSH149 Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner céláll. kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Keresse meg a kívánt célállomást a [ ] vagy a [ ] gombok segítségével görgetve a Címjegyzéket, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállításokról a következő helyen olvashat: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 5. Nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 A készülék beállításaitól függően az üveglapról történő szkenneléskor a következő képernyőt láthatja a kijelzőn. 105
108 5. Eredetik szkennelése Beolvassa köv. eredetit? Igen Nem Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 6. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 7. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. A gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal is megadhatja a célállomást (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál). A részleteket lásd: 110. o. "Szkennelés célállomásának megadása az Egyérintéses gombok vagy a [Szünet/Újrahívás] gomb segítségével". 106
109 A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei Ez a fejezet ismerteti a szkennelt dokumentumok FTP-szerverre küldésének előkészületeit és folyamatát. Ez a funkció az SP 220SNw, az SP 220SFNw, az SP 221SNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Az alábbi eljárás elvégzése után küldhet szkennelt dokumentumokat egy FTP-szerverre. Konfigurálja az FTP-kiszolgáló beállításait. Küldje a beolvasott fájlokat az FTP-kiszolgálóra. DSG269 FTP-szerver beállításainak konfigurálása Ahhoz, hogy fájlokat tudjon küldeni egy FTP-szerverre, megfelelően be kell konfigurálnia az FTP-szerver beállításait. A FTP-szerverrel kapcsolatos részletekért forduljon hálózati adminisztrátorhoz. A Web Image Monitor segítségével konfigurálja az FTP-szerver beállításait. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Szkennelés célállomása] gombra. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki az [FTP] lehetőséget. 4. Szükség esetén regisztrálja az információkat. A következő elemeket kell regisztrálnia. A részleteket lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". Név Host neve vagy IP cím 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 7. Zárja be a webböngészőt. A szkennelés FTP-re funkció előkészítése megtörtént. A fájlok rögzített célállomásokra történő küldésének részletes ismertetését lásd: 108. o. " fájlok küldése FTP-szerverre". Szkennelt 107
110 5. Eredetik szkennelése Szkennelt fájlok küldése FTP-szerverre Ez a rész ismerteti a szkennelt fájlok 1. lépésben regisztrált célállomásokra küldését. Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. Regisztrálja a szkennelés célállomását a Címjegyzékbe a Web Image Monitor használatával. A részleteket lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". Amikor egy USB flash memóriaeszközt helyeznek a készülékbe, a szkennelt dokumentumokat az USB flash memóriaeszközön fogja eltárolni. Ellenőrizze, hogy nincs-e USB flash memóriaeszköz behelyezve a készülékbe. 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 2. Nyomja meg a [Szkenner], vagy a [Címjegyzék] gombot. DSH149 Ezt a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gomb megnyomásával is végrehajthatja, ha az [Adminisztrátori eszközök]ben a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Szkenner céláll. kiv.]. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy bejegyzést a neve alapján szeretne megkeresni, adja meg az első betűit a számgombok használatával, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Keresse meg a kívánt célállomást a [ ] vagy a [ ] gombok segítségével görgetve a Címjegyzéket, majd nyomja meg az [OK] gombot. Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség 108
111 A szkennelés FTP-re funkció alapvető műveletei esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállításokról a következő helyen olvashat: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 5. Nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 A készülék beállításaitól függően az üveglapról történő szkenneléskor a következő képernyőt láthatja a kijelzőn. Beolvassa köv. eredetit? Igen Nem Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 6. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 7. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. A gyorsgombokkal vagy a [Szünet/Újrahívás] gombbal is megadhatja a célállomást (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál). A részleteket lásd: 110. o. "Szkennelés célállomásának megadása az Egyérintéses gombok vagy a [Szünet/Újrahívás] gomb segítségével". 109
112 5. Eredetik szkennelése Szkennelés célállomásának megadása az Egyérintéses gombok vagy a [Szünet/ Újrahívás] gomb segítségével Ez a rész az alábbi billentyűk segítségével történő célállomásmegadási módját mutatja be. Ez a funkció csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Gyorsgombok Használja ezeket a Közvetlenhívó elemekként regisztrált célállomások meghatározására. [Szünet/Újrahívás] gomb Nyomja meg ezt az utoljára használt célállomás az aktuális munka célállomásává megadásához. A gyorsgombok használata Nyomja meg azt a gyorsgombot, amelyhez a Közvetlenhívót regisztrálta. Nyomja meg a [Shift] gombot a Közvetlenhívó bejegyzések számainak használatához DSH200 A [Szünet/Újrahívás] gomb használata. Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot az utoljára használt célállomás kiválasztásához. DSH
113 Szkennelés célállomásának megadása az Egyérintéses gombok vagy a [Szünet/Újrahívás] gomb segítségével Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja a szkennelési beállításokat. A részleteket lásd: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". A [Szünet/Újrahívás] nem érvényes a készülék bekapcsolását követő első szkennelési munkára. Közvetlenhívóként nem regisztrált célállomások kiválasztásához használja a [Címjegyzék] gombot. A célállomásoknak a [Címjegyzék] gombbal történő megadásáról lásd: 94. o. "A szkennelés mappába funkció alapvető műveletei". 111
114 5. Eredetik szkennelése A szkennelt fájlok USB flash memóriaeszközre mentésének alapvető műveletei Ez a rész ismerteti a Szkennelés USB-re funkció alapvető műveleteit. A fájlokat a készülékbe helyezett USB flash memóriaeszközre menti a készülék. Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. Ez a készülék nem támogatja a külső USB hubok használatát. Nem minden típusú USB flash memóriaeszközt támogat a készülék. A Szkennelés USB-re használatához állítsa a [Beolv.ad.USB-re ment] elemet [Aktív] értékre. A részleteket lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 1. Csatlakoztassa az USB flash memóriaeszközt az USB portba. DSH131 A szkenner képernyő jelenik meg a kijelzőn. Egy üzenet jelenik meg arról, hogy a készülék olvassa az eszközt. Várja meg, hogy a [Szkennelt adatok mentése USB-re] üzenet megjelenjen a kijelzőn. Az üzenet megjelenéséig eltelt idő az USB flash memóriaeszköz típusától függően változik. 2. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentum elhelyezését lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Szükség szerint adja meg a szkennelési beállításokat. A szkennelési beállítások megadásának részleteit lásd: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 112
115 A szkennelt fájlok USB flash memóriaeszközre mentésének alapvető műveletei 3. Nyomja meg a [Start] gombot. DSH A megfelelő választógomb megnyomásával válassza ki a fájl formátumát a [TIFF] és a [PDF] lehetőségek közül. Ha a [Folyamatos beolvasás] beállítás a [Szkennelési beállítások] alatt engedélyezve van, az alábbi képernyőt láthatja, amikor az expozíciós üveglapról szkennel. Beolvassa köv. eredetit? Igen Nem Ha látja ezt a képernyőn, folytassa a következő lépéssel. 5. Ha több eredeti dokumentumot szeretne szkennelni, helyezze a következőt az üveglapra, majd nyomja meg az [Igen] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. 6. Miután minden eredeti dokumentumot beszkennelt, nyomja meg a [Nem] gombot a szkennelt fájl küldéséhez. 7. Várjon, amíg a "Kész" üzenet meg nem jelenik a kijelzőn. A szkennelt fájlokat az USB flash memóriaeszköz gyökérkönyvtárába menti a készülék. 8. Távolítsa el az USB flash memóriaeszközt a készülékből. A szkennelés törléséhez nyomja meg a [Szkenner], majd a [Törlés/Stop] gombot. A szkennelt fájlokat a készülék elveti. 113
116 5. Eredetik szkennelése Szkennelés Smart Organizing Monitor Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7 operációs rendszeren alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 2. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 3. Kattintson a [SP 220 Series Software Utilities] elemre. 4. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 220 Series] lehetőségre. A Smart Organizing Monitor elindul. 5. Kattintson a [Felh.-i eszk.] fülre. 6. Kattintson a [Szkennelés] gombra. Megjelenik a párbeszédablak. 114
117 Szkennelés Smart Organizing Monitor 7. Adja meg a beállításokat az [Általános] lapon az eredetik típusa és a szkennelési típus, valamint az eredeti tájolása alapján. 8. Adja meg az [Beállítások] lapon a fájlformátumot és a fájlmentés célkönyvtárát. 9. Kattintson a [Szkennelés] gombra. 10. Az összes eredeti szkennelését követően kattintson a [Kilépés] lehetőségre. A Smart Organizing Monitor esetén megadható szkennerbeállítások Az alábbiakban ismertetjük a Smart Organizing Monitor szkennelésre való felhasználásakor megadható beállításokat. [Általános] lap HU DSH Eredeti: Az [Expozíciós üveglap] lehetőség kiválasztásával az üveglapról, az [Automatikus eredeti lapadagoló] lehetőség kiválasztásával az ADF-ből szkennelhet (csak az SP 220SNw, SP 221SNw, SP 221SF, SP 220SFNw és az SP 221SFNw típus esetében). 2. Eredeti típus Az eredetinek megfelelően válassza ki a beállítást a lentebb listázott opciók közül, vagy válassza az [Egyéni...] lehetőséget saját szkennelési beállítások konfigurálására. A [Szkn. mód], a [Felbontás] és a [Méret] elemek beállítása a [Szkennelési beállítások] alatt az eredeti dokumentum itt beállított típusának megfelelően változik. Üveglap használata esetén: [Módosítható szöveg (OCR)] 115
118 5. Eredetik szkennelése [Faxilás, tárolás vagy másolás] [Fekete-fehér fénykép] [Színes dokumentum-gyorsabb] [Színes dokumentum-jobb minőség] [Egyéni...] Az ADF használatakor (csak az SP 220SNw, SP 221SNw, SP 221SF, SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusok esetében): [ADF-Gyorsabb] [ADF-Jobb] [ADF-Szürke] [Egyéni...] 3. Szkn. mód: Válasszon a színes, a szürkeárnyalatos és a fekete-fehér közül. 4. Felbontás: Válassza ki a felbontást a listáról. Tartsa szem előtt, hogy a növekvő felbontással növekszik a fájlméret és a szkennelési idő is. Válasszon 100, 200, 300 vagy 600 dpi közül. 5. Méret: [Beállítások] lap Válassza ki a szkennelési méretet. Ha az [Expozíciós üveglap] van kiválasztva az [Eredeti:] lehetőségnél, a szkennelési méret az egérrel módosítható az előnézeti területen. A [Felhasználó által meghatározott] beállítás kiválasztását követően pedig mértékegységet választhat a [cm], [hüvelyk] és [képpont] közül HU DSH
119 Szkennelés Smart Organizing Monitor 1. Beolvasás ide: Adja meg a fájlmentés célkönyvtárát. 2. Fájlnév előtagja: Adja meg a fájlnév előtagját. A számokat a rendszer az előtag után egymást követően osztja ki. Ha például a [Fájlnév előtagja] Szken, akkor a fájlnevek a következők lesznek: Szken001, Szken002 stb. 3. Formátum: Válassza ki a szkennelt dokumentum fájlformátumát a JPEG, TIFF és PDF lehetőségek közül. 117
120 5. Eredetik szkennelése A TWAIN szkennelés alapvető műveletei Ez a rész bemutatja a TWAIN szkennelés alapvető működését. DSH295 A TWAIN szkennelés akkor lehetséges, ha a számítógépén TWAIN-kompatibilis alkalmazás fut. 1. Az Ön számítógépe (a TWAIN-meghajtó már telepítve van) Kezdje el a készülékbe helyezett eredeti szkennelését. 2. Ez a készülék A készülék elvégzi a behelyezett eredeti szkennelését, majd az adatokat elküldi a kliens számítógépre. TWAIN szkenner használata Ez a rész ismerteti az előkészületeket a TWAIN szkenner használatához. A TWAIN szkenner használatához telepítenie kell a mellékelt CD-n található TWAIN-vezérlőt. A TWAIN szkenner használatához TWAIN-kompatibilis alkalmazást kell telepítenie. A készülék TWAIN szkennerként történő használatához előbb tegye a következőt: Telepítse a TWAIN meghajtót. Telepítsen egy TWAIN kompatibilis alkalmazást. TWAIN szkennelés A TWAIN szkennelés akkor lehetséges, ha a számítógépén TWAIN-kompatibilis alkalmazás fut. Az alábbiak egy általános szkennelési eljárást ismertetnek a TWAIN illesztővel, így az Ön által használt alkalmazástól függően a konkrét folyamat ettől eltérhet. A részleteket lásd az adott alkalmazás Súgójában. 1. Indítson el egy TWAIN kompatibilis alkalmazást. 118
121 A TWAIN szkennelés alapvető műveletei 2. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 3. Nyissa meg a Szkennervezérlő párbeszédpanelt. A szkenner kezelő párbeszédpanelben lehet a szkennert vezérelni a TWAIN illesztő használatával. A szkenner kezelő párbeszédpanel megnyitásához válassza ki a megfelelő TWAIN szkennert a TWAIN kompatibilis alkalmazásban. A részleteket lásd az adott alkalmazás Súgójában. 4. Végezze el a beállításokat az eredeti dokumentumtípus, a beolvasás típusa és az eredeti dokumentum tájolásának figyelembe vételével. A vonatkozó részleteket lásd a TWAIN illesztőprogram Súgójában. 5. A Szkenner vezérlő párbeszédablakban kattintson a [Szkennelés] gombra. A biztonsági beállításoktól függően, ha megnyomja a [Szkennelés] gombot, megjelenhet egy párbeszédablak a felhasználónév és a jelszó megadásához. Ha több eredeti példányt kell szkennelni, helyezze be az eredeti példányt, majd kattintson a [Folytatás] gombra. Ha nincs több szkennelendő eredeti példány, kattintson a [Kész] gombra. A TWAIN párbeszédablakban konfigurálható beállítások DSH
122 5. Eredetik szkennelése 1. Szkenner: Válassza ki a használni kívánt szkennert. A kiválasztott szkenner lesz az alapértelmezett szkenner. A [Frissítés] gombra kattintva felfedezheti az USB-n vagy hálózaton keresztül kapcsolódó valamennyi elérhető szkennert. 2. Eredeti: A [Fényes] lehetőség választásával az üveglapról, az [Autom. dokumentum adagoló] lehetőség választásával az ADF-ből szkennelhet (csak az SP 220SNw, az SP221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusok esetében). 3. Eredeti típus Az eredetinek megfelelően válassza ki a beállítást a lentebb listázott opciók közül, vagy válassza az [Egyéni...] lehetőséget saját szkennelési beállítások konfigurálására. A [Mód], a [Felbontás] és a [Méret] elemek beállítása a [Szkenner konfiguráció] alatt az eredeti dokumentum itt beállított típusának megfelelően változik. 4. Mód: Üveglap használata esetén: [Módosítható szöveg(ocr)] [Fax, fájl, másolás] [Fekete-fehér fotó] [Színes dokumentum - Gyors] [Színes dokumentum - Jobb minőségű] [Egyéni...] Az ADF használatakor (csak az SP 220SNw, az SP221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típus esetében): [ADF-gyorsabb] [ADF-jobb] [ADF - Szürke] [Egyéni...] Választhat a színes, szürkeárnyalatos és fekete-fehér közül. 5. Felbontás: Válassza ki a felbontást a listáról. Ha a [Felhasználói beáll.]-t választja, írja be a felbontási értéket közvetlen a szerkesztési mezőbe. Tartsa szem előtt, hogy a növekvő felbontással növekszik a fájlméret és a szkennelési idő is. A választható felbontások az eredetitől függően változnak. Üveglap használata esetén: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, dpi, Felhasználói beáll. Az ADF használatakor (csak az SP 220SNw, az SP221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típus esetében): 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Felhasználói beáll. 120
123 A TWAIN szkennelés alapvető műveletei 6. Méret: Válassza ki a szkennelési méretet. Ha a [Felhasználói beáll.]-t választja, a szkennelési méretet közvetlen a szerkesztési mezőbe írja be. A szkennelési méretet az előnézeti területen is módosíthatja az egér segítségével. Mértékegységnek a [cm], a [hüvelyk] vagy a [pixel] lehetőséget választhatja. A választható felbontások az eredetitől függően változnak. A vonatkozó részleteket a TWAIN Súgóban találja. 7. Szkenner munka: (üveglap használatakor) Legfeljebb 10, korábban használt szkennelési területet jelenít meg. Egy szkennelési feladat eltávolításához válassza ki a feladat számát, majd kattintson az [Eltávolít] gombra. Az [AutoKivágás] kiválasztásával a szkenner automatikusan felismeri az eredeti méretét. Ha a szkennelendő adatmennyiség nagyobb, mint a memória kapacitása, egy hibaüzenet jelenik meg és a szkennelés törlődik. Ilyen esetben adjon meg egy alacsonyabb felbontást, és ismételje meg az eredeti szkennelését. 121
124 5. Eredetik szkennelése A WIA szkennelés alapvető műveletei 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. 2. Kattintson a [Start] menü [Eszközök és nyomtatók] elemére. 3. Kattintson a jobb gombbal a használni kívánt nyomtatómodellre, majd a [Szkennelés indítása] elemre kattintva nyissa meg a szkennelési beállítások megadására szolgáló párbeszédpanelt. 4. A párbeszédpanelen adja meg a szkennelési beállításokat, és kattintson a [Szkennelés] gombra. 5. Kattintson az [Importálás] gombra. 122
125 A SANE szkennelés használata A SANE szkennelés használata Ez az illesztőprogram lehetővé teszi, hogy a képek szkenneléséhez és szerkesztéséhez a kompatibilis SANE szoftvert használja. 123
126 5. Eredetik szkennelése Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez Amikor megadja a szkennelési célállomást, a készülék szkennelési beállításai automatikusan módosulnak az adott célállomásnál a Címjegyzékben regisztrált információktól függően. Szükség esetén a vezérlőpulton módosíthatja az aktuális munka szkennelési beállításait. Szkennelési méret megadása az eredeti méretnek megfelelően Ez a rész leírja, hogyan adhatja meg a szkennelési méretet az aktuális eredeti méretének megfelelően. 1. Nyomja meg a [Szkn.mér] gombot. Kész Cím megadása 300 x 300dpi Szkn.mér A4 Célá. DSH Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az eredeti méretének kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha [Egyéni méret]től eltérő lehetőséget választott, nem kell elvégeznie az eljárás hátralévő lépéseit. 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [mm] vagy [hüv.] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. A számgombok segítségével adja meg a szélességet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 5. A számgombok segítségével adja meg a hosszt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Tizedespont beírásához nyomja meg a [ ] gombot. Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Szkennelési méret] beállítását, hogy mindig megadott szkennelési méretű eredetiket készítsen. A részleteket lásd: 175. o. "Szkennelési beállítások". A kép fényerősségének beállítása Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét az aktuális munkánál. Öt képfényerősségi szint választható. Minél magasabb a fényerősségi szint, annál sötétebb a szkennelt kép. 124
127 Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez 1. Nyomja meg a [Density] (Fényerősség) gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a kívánt fényerősségi szint kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Fényerősség] beállítását mindig a megadott szintű fényerősségű szkennelés érdekében. A részleteket lásd: 175. o. "Szkennelési beállítások". Felbontás megadása Ez a rész leírja, hogyan adhatja meg az aktuális munka szkennelési felbontását. Hat szkennelési beállítás közül választhat. Minél nagyobb a felbontás, annál magasabb a minőség, de nagyobb a fájlméret. 1. Nyomja meg a [Image Quality] (Képminőség) gombot. DSH Nyomja meg a [ ], [ ], [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt felbontás kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Felbontás] beállítását, hogy mindig megadott szintű felbontású másolatokat készítsen. A részleteket lásd: 175. o. "Szkennelési beállítások". 125
128 Eredetik szkennelése
129 6. Fax küldése és fogadása Ez a fejezet a fax funkció használatát és a beállítások megadását ismerteti. Ez a funkció az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw esetében érhető el. A fax funkció használata Könnyedén küldhet faxokat egy gombnyomással A célállomások regisztrálásával a célállomást könnyedén, egy gomb megnyomásával adhatja meg. A részleteket lásd: 133. o. "Fax célállomások regisztrálása". DSH296 A fogadott faxokat továbbíthatja, hogy megkapja azokat, akárhol is van éppen (csak az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusok esetében). A fogadott faxok címre vagy egy mappába továbbításával bármikor, bárhol megkaphatja azokat. A részleteket lásd: 161. o. "Faxok továbbítása vagy tárolása a memóriában". DSG
130 6. Fax küldése és fogadása Adatként küldheti el a faxokat, hogy takarékoskodjon a papírral A LAN-Fax illesztő használatával nyomtatás nélkül küldheti el a számítógépén lévő dokumentumokat. A részleteket lásd: 151. o. ">A Fax funkció használata a számítógépről (LAN-Fax)". DSH
131 A fax beállításának munkafolyamata A fax beállításának munkafolyamata Ez a rész ismerteti a fax dokumentumok egy kliens számítógép mappájába küldésének folyamatát és az ahhoz szükséges előkészületeket. Az alábbi folyamatot követve küldhet fax dokumentumot a készülékről egy kliens számítógép megosztott mappájába. Csatlakoztassa a gépet telefonvonalhoz. Adja meg a dátumot és az időt. Adja meg a telefonvonal típusát. Válasszon külső vonalat vagy melléket. Adja meg a külső vonal számát. *1 Adja meg a fogadási módot. DSG290 *1 Mellékállomás vagy alközpont használata esetén kell megadni. Eljárás Útmutató Lásd: Faxfunkciók kezdeti beállításai. A vételi módok kiválasztásának ismertetését lásd: 157. o. "Fogadási mód kiválasztása". 129
132 6. Fax küldése és fogadása Fax mód képernyő Ez a rész a fax módban lévő képernyő elemeit ismerteti. Alapértelmezettként a kijelző a készülék bekapcsolásakor látható másoló képernyőt mutatja. Ha a másoló vagy szkenner képernyő jelenik meg a kijelzőn, nyomja meg a [Facsimile] (Fax) gombot a vezérlőpulton a fax képernyőre történő váltáshoz. DSH154 A képernyő készenléti módban Kész Normál Normál Vét fájl DSH Jelenlegi állapot vagy üzenetek Megjeleníti az aktuális állapotot vagy az üzeneteket. 2. Aktuális beállítások Az aktuális felbontás és fényerősség beállításokat jeleníti meg. 3. Választógomb elemek Megjeleníti a megfelelő gombok megnyomásával használható funkciókat. 4. Aktuális dátum és idő Az aktuális dátumot és időt jeleníti meg. A készülék alapértelmezett funkciója bekapcsoláskor megadható a [Funkció prioritás] beállításban az [Admin. eszk.]-ben. A [Funkcióprioritás] ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". A dátum és idő kijelzési formátuma megadható a [Dátum/Idő beállítása] részben az [Admin. eszközök]-ben. A dátum és az idő beállításáról lásd: 131. o. "Dátum és idő beállítása". 130
133 Dátum és idő beállítása Dátum és idő beállítása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Admin. eszk.] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Dátum/Idő beállítása] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Dátum beállítása] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt dátumformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. A dátum és az idő megjelenítési formátumáról lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 7. Írja be az aktuális dátumot a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A mezők között a [ ] vagy a [ ] gombbal mozoghat. 8. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Idő beállítása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt időformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 10. A számgombok segítségével írja be az aktuális időt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha a [12 órás formátum] lehetőséget választotta, a [ ] vagy a [ ] gombbal választhatja ki a [De.] vagy a [Du.] beállítást. A mezők között a [ ] vagy a [ ] gombbal mozoghat. 11. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 131
134 6. Fax küldése és fogadása Az [Admin. eszk.] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin. eszközök zárolása]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 132
135 Fax célállomások regisztrálása Fax célállomások regisztrálása Ez a rész bemutatja, hogyan kell faxcélállomásokat regisztrálni a Címjegyzékbe a kezelőpanel haszálatával. A karakterek bevitelének ismertetését lásd: 31. o. "Karakterek bevitele". A Web Image Monitor használatával a Címjegyzék is szerkeszthető. A Címjegyzék adatai megsérülhetnek vagy váratlanul elveszhetnek. Az ilyen adatveszteségből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Bizonyosodjon meg arról, hogy rendszeresen készít biztonsági másolatot a Címjegyzékről. A biztonsági másolatok létrehozásának ismertetését lásd: 236. o. "Adminisztrátori beállítások konfigurálása". A Címjegyzék legfeljebb 108 bejegyzést tartalmazhat (8 Közvetlenhívó és 100 Rövidhívó bejegyzést). Közvetlenhívó bejegyzések A Közvetlenhívó bejegyzésként regisztrált célállomásokat a megfelelő funkciógomb megnyomásával lehet kiválasztani. Rövidhívó bejegyzések A rövidhívó jegyzékébe regisztrált célállomások kiválaszthatók a Címjegyzékből. Nyomja meg a [Címjegyzék] gombot, válassza ki a [Címjegyzék keres.] gombot, majd a [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a kívánt elemet. Faxcélállomások használata a kezelőpanel használatával 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Címjegyzék] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Közv.hívó száma], vagy a [Fax rövidhívó száma] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 133
136 6. Fax küldése és fogadása 5. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Szám] beállítást, majd a számbillentyűkkel írja be a kívánt Közvetlenhívó számot (1-8) vagy Rövidhívó számot (1-100). Ha a beírt számon már létezik regisztrált célállomás, megjelenik az adott célállomás faxszáma és a hozzárendelt név. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Faxszám] beállítást, majd írja be a faxszámot (legfeljebb 40 karakter lehet). 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Név] beállítást, majd írja be a faxnevet (legfeljebb 20 karakter lehet). 8. Erősítse meg a beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 31. o. "Karakterek bevitele". A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0-9, szünet, " ", " " és szóköz. Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. Ha a készülék PBX-en keresztül csatlakozik a telefonhálózatra, győződjön meg róla, hogy a faxszám előtt megadja a [PBX hívószáma] lehetőségnél megadott fővonal hívószámot. A [PBX hívószáma] beállítás ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". A [Címjegyzék] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Faxcélállomások módosítása vagy törlése 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH
137 Fax célállomások regisztrálása 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Címjegyzék] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Címjegyzék] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] lehetőség részleteivel kapcsolatban lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Közv.hívó száma], vagy a [Fax rövidhívó száma] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Szám] beállítást, majd a számbillentyűkkel írja be a kívánt Közvetlenhívó számot (1-8) vagy Rövidhívó számot (1-100). Megjelenik az adott számnál regisztrált faxszám és faxnév. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Faxszám] beállítást, majd módosítsa a faxszámot (legfeljebb 40 számjegy lehet). A faxszám törléséhez a szám törlődéséig tartsa lenyomva a [ ] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [Név] beállítást, majd módosítsa a faxnevet (legfeljebb 20 karakter lehet). A faxnév törléséhez a név törlődéséig tartsa lenyomva a [ ] gombot. 8. Erősítse meg a beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 31. o. "Karakterek bevitele". Faxcélállomások regisztrálása a Web Image Monitor használatával 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Fax rövidhívó célállomása] lehetőségre. 3. A [Célállomás típusa] listából válassza ki a [Fax] lehetőséget. 4. Válassza ki a [Közvetlenhívó száma] vagy a [Rövidhívó száma] lehetőséget, majd válassza ki a regisztrációs számot a listából. 5. Szükség esetén regisztrálja az információkat. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt. 135
138 6. Fax küldése és fogadása Fax célállomás beállítások Elem Beállítás Leírás Közvetlenhívó száma / Rövidhívó száma Név Faxszám Szükséges Opcionális Szükséges Válassza ki a számot, amelyhez Közvetlenhívó vagy Rövidhívó célállomást szeretne regisztrálni. Célállomás neve. Fax célállomás kiválasztásakor az itt megadott név fog megjelenni a képernyőn. Legfeljebb 20 karaktert tartalmazhat. A célállomás faxszáma. Legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat. Ha a készülék PBX-en keresztül csatlakozik a telefonhálózatra, győződjön meg róla, hogy a faxszám előtt megadja a [PBX hívószáma] lehetőségnél megadott fővonal hívószámot. A [PBX hívószáma] beállítás ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0-9, "P" (szünet), " ", " ", "-" és szóköz. Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". A Web Image Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 207. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. Faxcélállomások módosítása 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 136
139 Fax célállomások regisztrálása 2. Kattintson a [Közvetlenhívó célállomása] vagy a [Fax rövidhívó célállomása] lehetőségre. A Rövidhívó bejegyzésének módosításakor ugorjon a 4. lépésre. 3. Kattintson a [Fax közvetlenhívó célállomása] gombra. 4. Válassza ki a módosítandó elemet, majd kattintson a [Módosít] gombot. A bejegyzés törléséhez kattintson a [Töröl] elemre. 5. Szükség szerint módosítsa a beállításokat. A bejegyzés törléséhez erősítse meg a kijelölt bejegyzést. 6. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 7. Kattintson az [Alkalmaz] pontra. 8. Zárja be a webböngészőt. 137
140 6. Fax küldése és fogadása Fax küldése Azt ajánljuk, hogy hívja fel a címzetteket, és ellenőrizze a fontos dokumentumok küldésének sikerességét. Átviteli mód kiválasztása Az alábbiakban a fax funkció átviteli módjait, valamint azok kiválasztását ismerheti meg. Az átviteli módok típusai Az átvitelnek kétféle típusa van: Memóriaátvitel Azonnali átvitel Az átviteli mód kiválasztása Melyik fontosabb? Az eredeti gyors eltávolítása a gépről. A dokumentumok azonnali küldése. Átvitel a memóriából Azonnali átvitel Hány faxszáma van a címzettnek? Több Egy Átvitel a memóriából Azonnali átvitel DSG274 Az átviteli módok leírása Memóriaátvitel Ebben a módban a készülék több eredetit szkennel be a memóriába, majd egyszerre küldi el azokat. Ez kényelmes, ha sietnie kell és az eredeti dokumentumot ki akarja venni a készülékből. Ebben a módban több célállomásra küldhet faxot. Ha engedélyezve van az [Aut. újrahívás] a [Fax átv. beáll.] alatt, a készülék automatikusan újrahívja a célállomást, ha a vonal foglalt vagy hiba fordul elő az átvitel során. Az előre beállított újrahívások közötti idő 5 perc, illetve a próbálkozások száma kettő vagy három, az [Admin. eszk.]-ben megadott [Ország] beállítástól függően. Az [Aut. újrahívás] funkciót a [Faxbeállítások] alatt tilthatja le. A részleteket lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Azonnali átvitel Ebben az üzemmódban a készülék beszkenneli az eredeti dokumentumot, és egyidejűleg küldi el faxként. Ez akkor hasznos, ha gyorsan szeretné elküldeni az eredeti dokumentumot, vagy ha ellenőrizni kívánja a megadott célállomást. Az eredeti dokumentumot nem tárolja el 138
141 Fax küldése a készülék a memóriájában. Csak egy célállomást adhat meg. Ha a fax fogadása sikertelen volt, egy hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanelen. Az átviteli mód konfigurálása 1. Nyomja meg a [Fax], majd a [ ] vagy a [ ] gombot. DSH154 Esetleg megnyomhatja a [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombot, ha a [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállítása [Fax azonnali átv.], az [Admin. eszközök] alatt. A [Gyorsgomb a funkciókhoz] beállításról a következő helyen olvashat bővebben: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 2. Nyomja meg a [ ]vagy [ ] gombot az [Azonnali átvitel] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ]vagy [ ] gombokat a [Ki], [Be], vagy [Csak a köv. fax] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Memóriaátvitelhez válassza a [Ki] lehetőséget. Azonnali átvitelhez válassza a [Be], vagy a [Csak a köv. fax] lehetőséget. 4. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Faxküldési alapműveletek Amennyiben az ADF-be és az üveglapra is eredetiket helyez el, az ADF-ben elhelyezett eredeti előnyt élvez az üveglapra helyezettel szemben. 139
142 6. Fax küldése és fogadása 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. DSH Helyezze az eredeti dokumentumot az üveglapra vagy az automatikus adagolóba. Az eredeti dokumentumok elhelyezéséről lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". 3. Írja be a faxszámot (legfeljebb 40 karakter) a számgombok segítségével, vagy adja meg a célállomást a funkciógombok vagy Rövidhívó funkció segítségével. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 31. o. "Karakterek bevitele". A célállomások Egyérintéses gombokkal vagy a Rövidhívó funkcióval való megadásáról lásd: 142. o. "Fax célállomás megadása". Ha a készülék PBX-en keresztül csatlakozik a telefonhálózatra, győződjön meg róla, hogy a faxszám előtt megadja a [PBX hívószáma] lehetőségnél megadott fővonal hívószámot. A [PBX hívószáma] beállítás ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 4. Nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 A készülék beállításaitól függően azt az utasítást kaphatja, hogy adja meg újra a faxszámot, ha manuálisan írta be a célállomás faxszámát. Ez esetben adja meg újra a számot 60 másodpercen belül, nyomja meg az [OK], majd a [Start] gombot. Ha nem egyeznek a faxszámok, lépjen vissza a 3. lépésre. A [Faxszám megerősítése] ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Ha memóriaátvitel módban használja az üveglapot, azt az utasítást kaphatja, hogy helyezzen el másik eredeti dokumentumot. Ebben az esetben lépjen tovább a következő lépésre. 140
143 Fax küldése 5. Ha több eredeti dokumentumot szeretne beolvasni, nyomja meg az [Igen] gombot 60 másodpercen belül, helyezze el a következő eredeti dokumentumot az üveglapon, majd nyomja meg az [OK] gombot. Addig ismételje ezt, amíg az összes eredeti beolvasásra kerül. Ha nem nyomja meg az [Igen] gombot 60 másodpercen belül, a készülék tárcsázni kezdi a célállomást. 6. Miután minden eredeti dokumentumot beolvasott, nyomja meg a [Nem] vagy a [Start] gombot a fax küldésének megkezdéséhez. A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0-9, szünet, " ", " " és szóköz. Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. Faxküldéshez több célállomást is megadhat. A faxok Körfax funkcióval történő küldését lásd: 142. o. "Fax célállomás megadása". A készülék csak a célállomás kézi tárcsázásánál kéri meg kétszer a faxszám megadására. A gyorsgombokkal, a Rövidhívás funkcióval vagy a [Pause/Redial] (Szünet/Újrahívás) gombbal megadott célállomásoknál nincs szükség megerősítésre. Memóriaátvitel módban engedélyezheti az [Aut. újrahívás] beállítást a [Fax átv. beáll.] alatt, hogy automatikusan újrahívja a célállomást, ha a vonal foglalt vagy hiba fordul elő az átvitel során. Az [Automatikus újrahívás] ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Memóriaátvitel módban az eredetik szkennelése során a készülék memóriája megtelhet. Ilyen esetben a képernyőn megjelenő üzenet megkéri, hogy törölje az átvitelt vagy csak a sikeresen beszkennelt oldalakat küldje el. Ha a papír elakad az ADF-ben, az elakadt oldal nem lett helyesen beszkennelve. Ha a készülék Azonnali továbbítás módban van, küldje újra a faxot az elakadt oldaltól. Memóriaátviteli módban szkennelje be újra az összes eredetit. Az automatikus adagolóban elakadt papír eltávolítását lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Fax törlése Kövesse az alábbi eljárást a faxküldés törléséhez. Azonnali átvitel módban Ha törli a faxküldést, miközben a készülék szkenneli az eredetit, a faxátviteli folyamat automatikusan törlésre kerül. Ilyen esetben a másik fél készülékén egy hibaüzenet jelenik meg. 141
144 6. Fax küldése és fogadása Memóriaátviteli módban Ha törli a faxküldést, miközben a készülék szkenneli az eredetit, a készülék nem küldi el a dokumentumot. Ha a faxküldést a fax átvitele alatt törli, a faxátviteli folyamat automatikusan megszakad. Ilyen esetben a másik fél készülékén egy hibaüzenet jelenik meg. 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. 2. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. DSH154 DSH144 Ha a faxküldést az átvitel alatt törli, csak az aktuális célállomásnak szánt fax küldése törlődik. A fax a következő célállomásoknak rendesen elküldésre kerül. A faxok Körfax funkcióval történő küldésének ismertetését lásd: 142. o. "Fax célállomás megadása". Fax célállomás megadása A célállomás fax számát a számbillentyűk használatával történő megadása mellett az alábbi funkciókkal is megadhatja: Gyorsgombok Rövidhívó 142
145 Fax küldése Adás funkció Újrahívás funkció Célállomás megadása gyorsgombokkal 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. 2. Nyomja meg azt a gyorsgombot, amelyhez a Közvetlenhívót regisztrálta. DSH154 Nyomja meg a [Shift] gombot, ha szeretné használni a Közvetlenhívó 5-8. számú elemeit a gyorsgomb megnyomása előtt. Részleteket a Közvetlenhívó elemeinek regisztrálásáról lásd: 133. o. "Fax célállomások regisztrálása". DSH200 A regisztrált neveket és faxszámokat jelentés kinyomtatásával ellenőrizheti. A Közvetlenhívó lista nyomtatásának ismertetését lásd: 199. o. "Listák/jelentések nyomtatása". 143
146 6. Fax küldése és fogadása Célállomás megadása Rövidhívás segítségével 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. DSH Nyomja meg a [Address Book] (Címjegyzék) gombot. DSH Ellenőrizze, hogy ki van-e jelölve a [Címjegyzék keresése], majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha egy konkrét elemet szeretne megkeresni annak regisztrációs száma vagy neve szerint, alkalmazza a következő eljárást: Keresés regisztrációs szám szerint Nyomja meg ismét a [Címjegyzék] gombot, majd a számgombok segítségével írja be a számot és nyomja meg az [OK] gombot. Keresés név alapján Írja be a név első betűit a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. Minden egyes bevitt karakterrel a kijelző módosul és listázza az egyező nevet. 4. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt Rövidhívó elem kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. A Rövidhívó elemek regisztrálásának ismertetését lásd: 133. o. "Fax célállomások regisztrálása". 144
147 Fax küldése A Címjegyzék csak a Rövidhívó tételeket mutatja. Használja a gyorsgombokat a Gyorshívó célállomások megadásához. A regisztrált neveket és faxszámokat jelentés kinyomtatásával ellenőrizheti. A Rövidhívó lista nyomtatásának ismertetését lásd: 199. o. "Listák/jelentések nyomtatása". Célállomás magadása a Körfax funkció segítségével Egyidejűleg több (akár 100) célállomásra is küldhet faxot. A faxok azok megadási sorrendjében kerülnek küldésre a célállomásokra. 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. DSH Adjon hozzá célállomást az alábbi módszerek egyikével: Közvetlenhívó célállomás hozzáadásához: nyomja meg a megfelelő gyorsgombot. Rövidhívó célállomás hozzáadásához: nyomja meg a [Címjegyzék] gombot, válassza ki a [Címjegyzék keresése] lehetőséget, válassza ki a célállomást, majd nyomja meg az [OK] gombot. Manuálisan megadott célállomás hozzáadásához: erősítse meg, hogy a [Számgomb] meg lett nyomva, majd írja be a célállomás faxszámát a számgombok segítségével. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. A [Lista] gomb megnyomásával megtekintheti az eddig hozzáadott célállomások listáját. További célállomások hozzáadásához menjen vissza a 2. lépéshez. Miközben több célállomást ad meg, megnyomhatja a [Törlés/Stop] gombot az összes célállomás törléséhez. Ha az Azonnali átvitel módban ad meg több célállomást, a mód ideiglenesen átvált Memóriaátvitel módra. 145
148 6. Fax küldése és fogadása Küldés közben a [Törlés/Stop] gomb megnyomásával csak az aktuális célállomásra küldött faxot törli. Célállomás megadása az Újrahívás funkció segítségével Megadhatja az utoljára használt célállomást az aktuális munka célállomásaként. Ha ugyanarra a célállomásra küld ismételten, ezen funkció használatával időt takaríthat meg, mivel nem kell újra megadnia a célállomást. 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. DSH Nyomja meg a [Pause/Redial] (szünet/újrahívás) gombot. DSH151 Hasznos küldési funkciók A Kihangosított tárcsázás (On Hook Dial) funkció segítségével még a fax küldése előtt egyszerűen ellenőrizheti a másik fél készülékének állapotát. Külső telefon használatával egy hívással beszélgethet és küldhet faxot. A folyamat attól függően változik, hogy a [Művelet] [Egyszerű mód], vagy [Speciális mód] értékre vane állítva a [Faxbeállítások]ban. 146
149 Fax küldése Fax küldése Kihangosított tárcsázás segítségével A kihangosított tárcsázás lehetővé teszi a célállomás állapotának olyan módon történő ellenőrzését, hogy a tárcsahangot a belső hangszóróból hallja. Ez a funkció akkor hasznos, amikor meg szeretne bizonyosodni arról, hogy a faxot megkapták. A Kihangosított tárcsázás funkció nem használható, ha a [Faxszám megerősítése] engedélyezve van az [Admin. eszközök] alatt. 1. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. Ha a [Művelet] beállítása [Egyszerű mód], nem lehet faxokat küldeni az üveglap használatával. 2. Nyomja meg a [Fax] gombot. DSH Nyomja meg az [Kihangosított tárcs.] gombot. DSH157 A képernyőn megjelenik a "Kihangosított tárcsázás" felirat. 4. A számgombok segítségével adja meg a célállomást. 147
150 6. Fax küldése és fogadása 5. Ha meghall egy magas hangot, nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 Ha a [Működés] beállítása [Egyszerű mód], a 6. lépés nem vonatkozik ide. 6. Ha az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra helyezi, nyomja meg az [Átvitel], majd a [Start] gombot. Az átviteli mód kiválasztásával kapcsolatban lásd: 138. o. "Átviteli mód kiválasztása". A [Faxszám megerősítése] részleteiért lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". A [Művelet] részletes ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Fax küldése a beszélgetést követően A külső telefon lehetővé teszi a fax küldését a beszélgetés befejezését követően anélkül, hogy megszakadjon a kapcsolatot és újrahívná a célállomást. Ez a funkció akkor hasznos, amikor meg szeretne bizonyosodni arról, hogy a faxot megkapták. 1. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. Ha a [Művelet] beállítása [Egyszerű mód], nem lehet faxokat küldeni az üveglap használatával. 2. Nyomja meg a [Fax] gombot. 3. Vegye fel a kagylót. DSH
151 Fax küldése 4. A külső telefon segítségével adja meg a célállomást. 5. Amikor a másik fél válaszol, kérje meg, hogy nyomja meg a faxindítás gombot. 6. Ha meghall egy magas hangot, nyomja meg a [Start] gombot. DSH147 Ha a [Működés] beállítása [Egyszerű mód], a 8. lépés nem vonatkozik ide. 7. Ha az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra helyezi, nyomja meg az [Átvitel], majd a [Start] gombot. 8. Tegye le a kagylót. A [Művelet] részletes ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". A szkennelési beállítások megadása faxoláshoz A képfényerősség beállítása Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét az aktuális munkánál. Három képfényerősségi szint választható. Minél sötétebb a fényerősségi szint, annál sötétebb a nyomat. 1. Nyomja meg a [Density] (Fényerősség) gombot. DSH
152 6. Fax küldése és fogadása 2. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt fényerősségszint kiválasztásához, majd nyomja meg az [ OK] gombot. Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Fényerősség] beállítását mindig a megadott szintű fényerősségű szkennelés érdekében. A [Fényerősség] beállításának ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Felbontás megadása Ez a rész leírja, hogyan adhatja meg az aktuális munka szkennelési felbontását. Három felbontás beállítás közül választhat. Normál Részletes Fényk. Válassza ezt, ha az eredeti nyomtatott vagy gépelt dokumentum normál méretű karakterekkel. Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti kis betűméretű dokumentum. Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti képeket (például fényképeket vagy árnyékolt rajzokat) tartalmaz. 1. Nyomja meg a [Image Quality] (Képminőség) gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a kívánt felbontás-beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Módosíthatja a készülék alapértelmezett [Felbontás] beállítását, hogy mindig megadott szintű felbontású másolatokat készítsen. A [Felbontás] beállításának ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". 150
153 >A Fax funkció használata a számítógépről (LAN-Fax) >A Fax funkció használata a számítógépről (LAN-Fax) Ez a rész leírja, hogyan használhatja a készülék fax funkcióját a számítógépről. Lehetősége van elküldeni dokumentumokat a számítógépről egy másik faxkészülékre a dokumentum nyomtatása nélkül. A számítógépről történő faxküldés alapműveletei Ez a rész bemutatja a számítógépről történő faxküldés alapvető működését. A célállomást kiválaszthatja a LAN-Fax Címjegyzékből vagy manuálisan beírhatja a faxszámot. Egyszerre legfeljebb 100 célállomásnak küldhet faxot. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. A LAN-Fax használatával egyszerre legfeljebb 10 oldalt (beleértve az előlapot) küldhet. A fax küldése előtt a készülék eltárolja a memóriájában az összes faxadatot. Ha a készülék memóriája az adatok tárolás közben megtelik, a faxátvitel törlésre kerül. Ilyen esetben csökkentse a felbontást vagy az oldalak számát és próbálja újra. 1. Nyissa meg az elküldendő fájlt. 2. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 3. Válassza ki a LAN-Fax meghajtót nyomtatómnak, majd nyomja meg a [Nyomtatás] gombot. 4. Adjon meg egy célállomást. Célállomás LAN-Fax Címjegyzékből történő megadása: Válasszon egy célállomást a [Felh.lista:] elemei közül, majd kattintson a [Hozzáadás a listához] elemre. További célállomások felvételéhez ismételje ezt a lépést. Faxszám közvetlen beírásához: Kattintson a [Célállomás megadása] fülre, írja be a faxszámot (legfeljebb 40 számjegy) a [Faxszám:] mezőbe, majd kattintson a [Hozzáadás a listához] elemre. További célállomások felvételéhez ismételje ezt a lépést. 5. Előlap csatolásához kattintson az [Előlap szerkesztése] elemre a [Célállomás megadása] lapon, majd jelölje be az [Előlap csatolása] jelölőnégyzetet. Szükség szerint szerkessze az előlapot, majd kattintson az [OK] gombra. A fax előlap szerkesztésének ismertetését lásd: 156. o. "Fax előlap szerkesztése". 151
154 6. Fax küldése és fogadása 6. Kattintson a [Küldés] gombra. A részletek a LAN-Fax illesztőprogramjának súgójában olvashatók. A faxszám a következőket tartalmazhatja: 0-9, "P" (szünet), " ", " ", "-" és szóköz. Szükség esetén rakjon szünetet a faxszámba. A készülék rövid szünetet tart, mielőtt tárcsázná a szünet után következő számokat. A [Szünet ideje] beállításban a [Fax átv. beáll.] alatt megadhatja a szünet hosszát. A [Szünet ideje] beállítás ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Tónus szolgáltatások használatához a tárcsázott vonalon írjon a faxszámba egy " " jelet. A " " a tárcsahangot ideiglenesen impulzusról hangra váltja. A bevitt célállomás törléséhez válassza ki a célállomást a [Célállomáslista:]-ban és kattintson a [Törli a listából] lehetőségre. A LAN-Fax Címjegyzék [Célállomás megadása] fülén regisztrálhatja a beírt faxszámot. A [Mentés a címjegyzékbe] lehetőségre kattintva megnyitja a célállomás-regisztrálási párbeszédablakot. Fax törlése Lehetősége van a faxküldés törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. Törlés, miközben a készülék faxot fogad a számítógépről Ha a készülék több számítógép között van megosztva, ügyeljen arra, nehogy egy másik felhasználó faxát törölje. 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladatsávján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. 3. Kattintson az [Igen] gombra. Törlés faxküldés közben Törölje a faxot a vezérlőpult segítségével. 152
155 >A Fax funkció használata a számítógépről (LAN-Fax) 1. Nyomja meg a [Fax] gombot. 2. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. DSH154 DSH144 Átviteli beállítások konfigurálása Ez a rész leírja, hogyan konfigurálhatja az átviteli beállításokat a LAN-Fax meghajtó tulajdonságainál. A tulajdonságokat minden alkalmazásnál külön kell beállítani. 1. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 2. Adja meg a LAN-Fax illesztőprogramot nyomtatóként, majd kattintson a [Tulajdonságok] (vagy hasonló) gombra. Megjelenik a LAN-Fax meghajtótulajdonságok párbeszédablak. 3. Kattintson a [Beállítás] fülre. 4. Szükség szerint módosítsa a beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. A beállítások részleteiről a LAN-Fax illesztőprogram súgójában olvashat. 153
156 6. Fax küldése és fogadása A LAN-Fax Címjegyzék konfigurálása Ez a rész a LAN-Fax Címjegyzéket ismerteti. Konfigurálja a LAN-Fax Címjegyzéket a számítógépen. A LAN-Fax Címjegyzék lehetővé teszi, hogy gyorsan és egyszerűen adjon meg LAN-Fax célállomásokat. A LAN-Fax Címjegyzék legfeljebb 1000 elemet tartalmazhat, beleértve az egyéni célállomásokat és célállomás-csoportokat is. A LAN-Fax címjegyzék megnyitása 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. Kattintson a jobb egérgombbal a LAN-Fax illesztőprogram ikonjára, majd kattintson a [Nyomtatási beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson a [Címjegyzék] fülre. A célállomások regisztrálása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, és kattinton a [Felhasználó hozzáadása] gombra. 2. Adja meg a célállomás információit. Be kll írnia a kapcsolat nevét és a faxszámot. 3. Kattintson az [OK]-ra. A célállomások módosítása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, válassza ki a módosítani kívánt célállomást a [Felh.lista:] elemei közül, majd kattintson a [Szerkesztés] gombra. 2. Szükség szerint módosítsa az információkat és kattintson az [OK] gombra. Kattintson a [Mentés új felhasz.ként] lehetőségre, ha új célállomást szeretne regisztrálni hasonló információkkal. Ez akkor hasznos, amikor hasonló információkat tartalmazó célállomás-sorozatot szeretne regisztrálni. A párbeszédablak bezárásához az eredeti célállomás módosítása nélkül kattintson a [Mégsem] gombra. Csoportok regisztrálása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, és kattintson a [Csoport h.ad] gombra. 2. Írja be a csoport nevét a [Csoportnév] mezőbe. 154
157 >A Fax funkció használata a számítógépről (LAN-Fax) 3. A [Felh.lista:]-ból válassza ki a csoportba bevenni kívánt célállomást és kattintson a [h.ad] gombra. Egy célállomás törléséhez a csoportból válassza ki a törölni kívánt célállomást a [Csop.taglista:]- ból, majd kattintson a [Törli a listából] gombra. 4. Kattintson az [OK]-ra. Csoportok módosítása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, a [Felh.lista:] elemei közül válassza ki a módosítani kívánt csoportot, majd kattintson a [Szerkesztés] gombra. 2. Célállomás hozzáadásához a csoporthoz a [Felh.lista:]-ból válassza ki a hozzáadni kívánt célállomást és kattintson a [h.ad] gombra. 3. Egy célállomás törléséhez a csoportból válassza ki a törölni kívánt célállomást a [Csop.taglista:]-ból, majd kattintson a [Törli a listából] gombra. 4. Kattintson az [OK]-ra. Egyes célállomások vagy csoportok törlése 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket, a [Felh.lista:]-ból válassza ki a törölni kívánt célállomást, majd kattintson a [Töröl] gombra. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 2. Kattintson az [Igen] gombra. LAN-Fax Címjegyzékadatok exportálása és importálása Az alábbi eljárást a Windows 7 rendszer példáján ismertetjük. Ha más operációs rendszert használ, az eljárás kis mértékben változhat. LAN-Fax Címjegyzékadatok exportálása A LAN-Fax Címjegyzékadatokat exportálhatja CSV formátumú fájlba. A LAN-Fax Címjegyzékadatok exportálásához kövesse az alábbi eljárást. 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket és kattintson az [Exportál] gombra. 2. Navigáljon el a LAN-Fax Címjegyzékadatok mentési helyére, adjon meg egy fájlnevet és kattintson a [Mentés] gombra. LAN-Fax Címjegyzékadatok importálása A LAN-Fax Címjegyzékadatokat importálhatja CSV formátumú fájlból. A címjegyzékadatokat importálhatja más alkalmazásokból, ha azok CSV formátumú fájlba vannak elmentve. 155
158 6. Fax küldése és fogadása 1. Nyissa meg a LAN-Fax Címjegyzéket és kattintson az [Importál] gombra. 2. Válasza ki a címjegyzékadatokat tartalmazó fájlt és kattintson a [Megnyit] lehetőségre. Megjelenik egy párbeszédablak az importálandó elemek kiválasztásához. 3. Minden mezőnél válassza ki a megfelelő elemet a listából. Válassza az [*üres*] lehetőséget azoknál a mezőknél, melyeknél nincs importálandó adat. Tartsa szem előtt, hogy az [*üres*] lehetőség nem választható a [Név:] és a [Fax] beállításnál. 4. Kattintson az [OK]-ra. A beállítások részleteiről a LAN-Fax illesztőprogram súgójában olvashat. A CSV fájlok Unicode kódolással kerülnek exportálásra. A LAN-Fax Címjegyzékadatok Unicode vagy ASCII karakterkódolású CSV fájlokból importálhatók. A csoportadatok nem exportálhatók és nem importálhatók. A LAN-Fax Címjegyzékben legfeljebb 1000 célállomást regisztrálhat. Ha ezt a korlátot importálás közben túllépi, a hátralévő célállomások nem kerülnek importálásra. Fax előlap szerkesztése 1. Kattintson a [Nyomtatás...]sorra a [Fájl] menüben! 2. Válassza ki a LAN-Fax meghajtót nyomtatómnak, majd nyomja meg a [Nyomtatás] gombot. 3. Kattintson a [Célállomás megadása] fülre, majd az [Előlap szerkesztése] elemre. 4. Szükség szerint módosítsa a beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. A beállítások részleteiről a LAN-Fax illesztőprogram súgójában olvashat. 156
159 Fax fogadása Fax fogadása Amikor fontos faxot fogad, azt javasoljuk, hogy erősítse meg a fogadott fax tartalmát a küldővel. Ha a készülék memóriájában kevés a szabad hely, lehetséges, hogy a gép nem tud faxokat fogadni. Egy külső telefonnal a készüléket telefonként is használhatja. A faxok nyomtatására csak A4, Letter vagy Legal méretű papír használható. Fogadási mód kiválasztása Az alábbiakban a fax funkció fogadási módjait, valamint azok kiválasztását ismerheti meg. FAX/TAD üzemmódban a gép automatikusan fogadja a faxot, miután a külső üzenetrögzítő a [Total No. of Rings (TAD)] paraméterben megadott csörgésszámot elérte. Állítsa be, hogy a külső üzenetrögzítő csörögjön fax fogadása előtt. Az [Összes csengetés sz. (TAD)] beállítás részleteiről lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". A fogadási módok fajtái Háromféle fogadás létezik: Csak fax mód FAX/TEL manuális mód FAX/TAD mód 157
160 6. Fax küldése és fogadása A fogadási módok kiválasztása Csatlakozik külső telefon a géphez? Igen Nem Fax Only (Csak fax) mód Szeretne külső üzenetrögzítő eszközt használni? Igen Nem FAX/TAD mód FAX/TEL Manual (Manuális FAX/TEL) mód DSH299 A fogadási módok leírása Csak fax mód (automatikus fogadás) Ha nincs csatlakoztatva külső telefon A készülék faxfogadási módban automatikusan fogad minden bejövő hívást. Ha csatlakoztatva van külső telefon A gép automatikus fogad minden bejövő hívást faxfogadási módban, miután a külső telefon eléri a megadott csörgésszámot. Kényelmes azok számára, akik a telefont csak kimenő hívásokhoz használják. FAX/TAD mód (automatikus fogadás) Ebben a módban a külső üzenetrögzítő fogadja a hívásokat és rögzíti az üzeneteket, amikor a gép telefonhívást kap. Ha a bejövő hívás faxhang, a készülék automatikusan fogadja a faxot. A részleteket lásd: 160. o. "Fax fogadása FAX/TAD módban". FAX/TEL manuális mód (manuális fogadás) Ebben a módban a hívásokat a kézibeszélővel vagy egy külső telefonnal kell fogadnia. Ha a hívás faxhívás, a fax fogadását manuálisan kell elindítania. A részleteket lásd: 159. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban". 158
161 Fax fogadása A fogadási mód konfigurálása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Vételi mód kapcsoló] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ], [ ], [ ] vagy [ ] gombokat a kívánt vételi mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. FAX/TAD módban a készülék automatikusan elkezdi fogadni a faxokat, miután a külső hívásfogadó eszköz(tad) kicsengéseinek száma elérte az [Összes csengetés sz. (TAD)] pontban meghatározott értéket a [Faxbeállítások] lehetőségnél. Ellenőrizze, hogy a külső hívásfogadó eszközt úgy állította be, hogy fogadja a hívásokat, mielőtt a készülék elkezdené fogadni a faxokat. Az [Összes csengetés sz. (TAD)] beállítás ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Kiegészítő külső telefon szükséges, ha a készüléket telefonként szeretné használni. A külső telefon géphez csatlakoztatásáról lásd a Faxfunkciók kezdeti beállításai c. útmutatót. Fax fogadása FAX/TEL manuális módban A folyamat attól függően változik, hogy a [Művelet] [Egyszerű mód], vagy [Speciális mód] értékre van-e állítva a [Faxbeállítások]ban. Faxok fogadásához előbb vegye ki az ADF-be betöltött eredetiket. 159
162 6. Fax küldése és fogadása 1. Vegye fel a kézibeszélőt, és fogadja a hívást. Ekkor egy normál telefonhívás kezdődik. 2. Ha faxhangot hall vagy nem hall semmit, nyomja meg a [Fax] gombot, majd nyomja meg a [Start] gombot. Ha a [Művelet] beállítása [Egyszerű mód], folytassa a 5. lépéssel. 3. Nyomja meg a [Vétel] gombot. 4. Nyomja meg a [Start] gombot. 5. Tegye le a kagylót. A [Művelet] részletes ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Fax fogadása Csak fax módban Ha a vételi mód Csak fax módra van beállítva, a készülék automatikusan fogadja az összes bejövő hívást fax vételi módban. A [Csörgések száma] beállításban a [Faxbeállítások] alatt megadhatja, hányszor csörögjön a készülék, mielőtt fogadná a hívást. A [Csörgések száma] beállításának ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Ha a hívást külső telefonon keresztül fogadja, miközben a készülék kicseng, normál telefonhívást indít. Ha faxhangot hall vagy nem hall semmit, fogadja a faxot manuálisan. A faxok manuális fogadásának ismertetését lásd: 159. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban". Fax fogadása FAX/TAD módban Ha a vételi mód FAX/TAD módra van állítva, a külső hívásfogadó eszköz fogadja és rögzíti az üzeneteket, ha a készülék telefonhívásokat fogad. Ha a bejövő hívás faxhang, a készülék automatikusan fogadja a faxot. 1. Ha bejövő hívás van, a külső hívásfogadó eszköz kicseng annyiszor, amennyi az [Összes csengetés sz. (TAD] pontban beállított a [Faxbeállítások] menüben. Az [Összes csengetés sz. (TAD)] beállítás ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Ha a külső hívásfogadó eszköz nem válaszol, a készülék automatikusan elkezdi fogadni a faxot. 2. Ha a külső hívásfogadó eszköz válaszol, a készülék 30 másodpercig figyeli a vonalat, hogy csend van-e (csend figyelés). Ha faxhang van, vagy nincs semmilyen hang, a készülék automatikusan elkezdi fogadni a faxot. 160
163 Fax fogadása Ha hangot észlel, normál telefonhívás kezdődik. A külső hívásfogadó eszköz üzeneteket rögzít. Manuálisan fogadhat faxot csendérzékeléskor. A faxok manuális fogadásának ismertetését lásd: 159. o. "Fax fogadása FAX/TEL manuális módban". A Csendérzékelés nem múlik el 30 másodpercen keresztül akkor sem, ha a külső telefon üzenetrögzítő eszköze kihangosított tárcsázásba vált, amíg meg nem nyomja a [Törlés/Stop] gombot és bontja a hívást. Faxok továbbítása vagy tárolása a memóriában Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználók ne láthassák a privát tartalmú faxokat, beállíthatja a készüléket, hogy az a fogadott faxokat egy előre megadott célállomásra továbbítsa vagy tárolja el a memóriában azok kinyomtatása nélkül. Az alábbi táblázat ismerteti, mi történik a sikeres vagy sikertelen továbbítás után a készülék konfigurálásától függően. Utánküldés [Továbbított fájl nyomtat.] Eredmények Sikeres Sikeres Hiba Hiba Automatikus Kézi Automatikus Kézi A készülék kinyomtatja a faxot és törli azt a memóriából. A készülék eltárolja a faxot a memóriában későbbi manuális nyomtatás céljából. A készülék kinyomtat egy továbbítási hibajelentést, kinyomtatja a faxot és törli azt a memóriából. A készülék kinyomtat egy továbbítási hibajelentést és eltárolja a faxot a memóriában későbbi manuális nyomtatás céljából. Ha a készülék készülékhiba (üres papíradagoló vagy elakadt papír) miatt nem tudja kinyomtatni a faxot, a fax a memóriában marad. A hátralévő oldalak kinyomtatása a probléma megoldását követően indul. A továbbítási kísérletek száma és a próbálkozási időintervallum a Web Image Monitor segítségével adható meg. A továbbító célállomás, a továbbítási próbálkozások és az időintervallum beállításaival kapcsolatban lásd: 215. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása". 161
164 6. Fax küldése és fogadása Továbbítási beállítások A fogadott fájlok továbbítási feltételeinek megadásához a készüléket az alábbiak szerint konfigurálja: 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Továbbít és nyomtat] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha értesítést szeretne küldeni a faxok továbbítása után, folytassa a 6. lépéssel. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Ért. a továbbítás áll.-ról] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Aktív] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. [Aktív]: értesítés küldése továbbítás után. Az értesítés célállomása attól függ, hogyan van konfigurálva a továbbítás célállomása. [Inaktív]: Az értesítés nem lesz elküldve. A továbbítási célállomás megadása a Web Image Monitor segítségével. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra. 3. Kattintson a [Fax] fülre. 4. Továbbítási célállomás megadása a [Továbbítási célállomás] segítségével. [ cím]: Írja be a célállomás címét. 162
165 Fax fogadása [Szkennelés célállomása]: Válassza ki a célállomást továbbítási célállomásnak. 5. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Zárja be a webböngészőt. A Web Image Monitor használatának részletes ismertetését lásd: 209. o. "A Web Image Monitor használata". Tárolási feltételek konfigurálása A fogadott faxok tárolási körülményeinek megadásához a készüléket a következőképpen konfigurálja: 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] or [ ] gombot a [Nyomtatás] vagy a [Továbbít és nyomtat] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a [Fogadott fájl nyomtatása] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [Automatikus] vagy a [Kézi] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. [Automatikus]: Fogadott fájlok automatikus nyomtatása és törlése a memóriából. [Kézi]: Fogadott fájlok tárolása a memóriában későbbi manuális nyomtatás céljából. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Ha a fax sikeresen kinyomtatásra kerül, törlődik a memóriából. Ha a készülék készülékhiba (üres papíradagoló vagy elakadt papír) miatt nem tudja kinyomtatni a faxot, a fax a memóriában marad. A hátralévő oldalak kinyomtatása a probléma megoldását követően indul. A memóriában tárolt faxok kinyomtatása Ez a rész ismerteti, hogyan nyomtathatja ki a készülék memóriájában tárolt fogadott faxokat. Ha az adatfogadás jelzőfénye villog, akkor fax van a gép memóriájában. A fax kinyomtatásához kövesse a lenti eljárást. 163
166 6. Fax küldése és fogadása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a [Faxbeállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Vételi beállítások] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Vételi fájl tárolása] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Kiválasztott fájl nyomtat.] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 164
167 Faxszal kapcsolatos listák/jelentések Faxszal kapcsolatos listák/jelentések A fax funkcióval kapcsolatos listák és jelentések a következők: Faxnapló Kinyomtatja az utolsó 50 munka faxátviteli és vételi naplóját. Nyomtatási állapotjelentés A legutolsó átvitelek eredményét nyomtatja ki. Készenléti fájllista A készülék memóriában maradt, függőben lévő faxok listáját nyomtatja ki. Áramkimaradás jelentés Jelentést nyomtat ki, ha a készülék tápellátása fax küldése vagy fogadása közben megszakadt, vagy ha a készülék memóriájában tárolt képek elvesztek a készülék hosszabb időre történő kikapcsolása miatt. Fax rövidhívó-lista Kinyomtatja a Rövidhívó bejegyzések listáját. Közv.hívó számlista Kinyomtatja a Közvetlenhívó bejegyzések listáját. A Faxnapló és a Nyomtatási állapotjelentés ismertetését lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". 165
168 Fax küldése és fogadása
169 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék kezelőnapel használatával történő konfigurálását. A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. Alapvető műveletek A készülék beállításai két fő módon érhetők el: Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a rendszer vagy a hálózati beállítások párbeszédpanel eléréséhez. A [ ] vagy a [ ] gombbal érheti el az egyes funkciók készenléti üzemmódjában a másolási, szkennelési és faxolási beállításokat. A konfigurálandó funkció kategóriájának megállapítását lásd: 169. o. "Menülista". 1. Ha konfigurálni szeretné a készülék rendszerbeállításait, nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH210 Egyéb esetben nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot, miközben a "Kész" üzenet látható a másolási, szkennelési vagy faxbeállítások kezdőképernyőjén. DSH
170 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével 2. Nyomja meg a [ ], vagy a [ ] gombot a használni kívánt beállítások kiválasztásához. Az elérhető elemek listájának ismertetését lásd: 169. o. "Menülista". Ha a [Címjegyzék], a [Hálózati beállítások] vagy az [Admin. eszk.] menüt választja, akkor előfordulhat, hogy jelszót is meg kell adnia. Írja be a négy számjegyből álló jelszót, és nyomja meg az [OK] gombot. A jelszóval kapcsolatos részletekről az [Admin. eszközök zárolása] beállításánál olvashat: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 3. A beállítási elemek és a megjelenített értékek megerősítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. 4. Az előző elemhez a [Vissza] gomb megnyomásával térhet vissza. A kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg annyiszor a [Vissza] gombot, ahány elemet választott, vagy nyomja meg egyszer a [Felhasználói eszközök] gombot. 168
171 Menülista Menülista Ez a rész az egyes menük paramétereit listázza. A Web Image Monitor segítségével történő készülék-konfigurálás ismertetését lásd: 207. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". Egyes elemeket a Web Image Monitor segítségével is konfigurálhatja. Másolóbeáll. ([ ] [ ] gomb beállítása) A részleteket lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". Szkennelési beá. ([ ] [ ] gomb beállítása) A részleteket lásd: 175. o. "Szkennelési beállítások". Faxbeállítások ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Címjegyzék ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 184. o. "Címjegyzék beállítások". Rendszerbeállítások ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". Papíradagoló beállít. A részleteket lásd: 190. o. "Papíradagoló beállításai". Wi-Fi beá.varázsló A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. Hálózati beáll. ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 201. o. "Hálózati beállítások". Lista/jelentés nyomtatása ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 199. o. "Listák/jelentések nyomtatása". Admin. eszk. ([Felhasználói eszközök] gomb beállítása) A részleteket lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". 169
172 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Másoló funkciók beállításai Elem Leírás Érték Papír kiválasztása Válassza ki a másolásra használt papíradagolót. 1. adagoló Kézi adagoló Alapértelmezett: [1. adagoló] Szortírozás Konfigurálja a készüléket, hogy a kész oldalakat készletekbe szortírozza, amikor több másolatot készít egy többoldalas dokumentumból (1.o., 2.o., 1.o., 2.o.,...) Ki Be Alapbeállítás: [Ki] 170
173 Másoló funkciók beállításai Elem Leírás Érték Eredeti típusa Az eredetik tartalmát határozza meg a másolatok minőségének optimalizálása érdekében. Vegyes Válassza ezt az opciót, ha az eredeti szöveget és fényképeket vagy képeket is tartalmaz. Szöveg Válassza ezt az opciót, ha az eredeti csak szöveget tartalmaz és nem tartalmaz fényképeket vagy képeket. Fényk. Válassza ezt, ha az eredeti fényképeket vagy képeket tartalmaz. Használja ezt a módot az alábbi típusú eredetiknél: Fényképek Kizárólag vagy többnyire fényképekből vagy képekből álló oldalak, például folyóiratok. Alapértelmezett: [Vegyes] 171
174 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Fényerősség A kép fényerősségét határozza meg fénymásoláskor. (Legvilágosabb) (Legsötétebb) Alapértelmezett: Kicsinyítés/ Nagyítás Meghatározza a másolatok nagyítási vagy kicsinyítési arányát. 50% 71% (A4->A5) 82% (B5J->A5) 93% 100% 122% (A5->B5J) 141% (A5->A4) 200% 400% 50% 65% LT->HLT 78% LG->LT 93% 129% HLT->LT 155% HLT->LG 200% 400% K/N % Alapértelmezett: [100%] 172
175 Másoló funkciók beállításai Elem Leírás Érték Kétold./Komb. A kombinált másolás megadása. Az eredeti dokumentumoknak és a kívánt eredménynek megfelelően válassza ki a másolási módot. További részletekért lásd: 74. o. "Kombinált/ kétoldalas másolatok készítése". Tartsa szem előtt, hogy a kombinált másolás engedélyezésével automatikusan letiltja az igazolványmásolást. A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. Ki 2 1o.er.->2o.kom. 1 1o-ra 4 1o.er.->4o.kom. 1 1o-ra 1old. ered.->2old. másolat 4 1o.er.->2o.kom. 1 2o-ra 8 1o.er.->4o.kom.1 2o-ra Alapbeállítás: [Ki] 173
176 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Igazolv. másolása Az igazolványmásolási beállítást határozza meg. Ig.irat más. Ki Be Alapbeállítás: [Ki] Azon.kártya más. középvonal Megadhatja, hogy a készülék húzzon-e középvonalat a lapra igazolványmásoláskor. Nyomtatás Ne nyomtasson Alapértelmezett: [Ne nyomtasson] Igazolvány mérete Az igazolványmásolás szkennelési méretét meg lehet változtathatni. Vízszintes: mm (1,90 5,83 hüvelyk) Függőleges: mm (1,90 8,50 hüvelyk) Alapérték(vízszintes függőleges): mm (2,24 3,46 hüvelyk) 174
177 Szkennelési beállítások Szkennelési beállítások Elem Leírás Érték Szkennelési méret A szkennelési méretet adja meg az eredeti méretének megfelelően. 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 8 1 / / 2, 7 1 / / 2, A4, B5, A5, 16K, Egyéni méret Alapértelmezett: [A4] Szkennelési mód Max. méret Meghatározza a szkennelési módot a vezérlőpult segítségével. Megadja az ben küldhető fájl maximális méretét. Alapértelmezett: [8 1/2 11] F-F A készülék 1 bites fekete-fehér képeket hoz létre. A képek csak fekete és fehér színt tartalmaznak. Színes A készülék 8 bites színes képeket hoz létre. A képek teljes színskálájúak. Szürkeárny. A készülék 8 bites fekete-fehér képeket hoz létre. A képek fekete, fehér és átmeneti szürke színt tartalmaznak. Alapértelmezett: [F-F] 1 MB 2 MB 3 MB 4 MB 5 MB Nincs korlát Alapértelmezett: [1 MB] 175
178 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Fényerősség Felbontás Tömörítés (színes) Folyamatos beolvasás Fájltípus A kép fényerősségét határozza meg eredetik szkennelésekor. A felbontást határozza meg eredeti szkennelésekor. Meghatározza a színtömörítési arányt JPEG fájloknál. Minél alacsonyabb a tömörítési arány, annál magasabb a minőség, de annál nagyobb a fájlméret is. Beállítja a készüléket, hogy kérje a következő eredetit, amikor vágólapról szkennel. Meghatározza, hogy az összes oldalt tartalmazó egyetlen fájlt vagy egyoldalas fájlokat hozzon létre több oldal szkennelésekor. Tartsa szem előtt, hogy a szkennelt fájl csak akkor tartalmazhat több oldalt, ha a fájlformátum PDF vagy TIFF. JPEG fájlformátum esetén minden egyes szkennelt oldal külön egyoldalas fájlba kerül. (Legvilágosabb) (Legsötétebb) Alapértelmezett: dpi dpi dpi dpi dpi dpi Alapértelmezett: [ dpi] Alacsony Közepes Magas Alapértelmezett: [Közepes] Ki Be Alapbeállítás: [Ki] Többoldalas Egyoldalas Alapértelmezett: [Többoldalas] 176
179 Fax funkciók beállításai Fax funkciók beállításai Fax átv. beáll. Elem Leírás Érték Azonnali átvitel Felbontás Fényerősség Beállítja a készüléket, hogy a faxot közvetlenül az eredeti beszkennelését követően küldje el. Megadja az eredetik szkennelésénél használandó felbontást. A kép fényerősségét határozza meg eredetik szkennelésekor. Ki Ezt Memóriaátvitel esetén válassza. Be Ezt Azonnali átvitel esetén válassza. Csak a köv. fax Ezt akkor válassza, ha az Azonnali átvitelt csak a következő átvitelnél alkalmazza. Alapbeállítás: [Ki] Normál Válassza ezt, ha az eredeti nyomtatott vagy gépelt dokumentum normál méretű karakterekkel. Részletes Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti kis betűméretű dokumentum. Fényk. Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti képeket (például fényképeket vagy árnyékolt rajzokat) tartalmaz. Alaprételmezett: [Normál] Világos Normál Sötét Alapértelmezett: [Normál] 177
180 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Szünet ideje Aut. újrahívás Faxfejléc nyomtatása A szünet idejének hosszát határozza meg, amikor szünetet rak be a faxszám számjegyei közé. Beállítja a készüléket, hogy automatikusan hívja újra a fax célállomást, amikor a vonal foglalt vagy átviteli hiba fordul elő, amennyiben a készülék Memóriaátvitel módban van. Az előre beállított újrahívások közötti idő 5 perc, illetve a próbálkozások száma kettő vagy három, az [Admin. eszk.]- ben megadott [Ország] beállítástól függően. Beállítja a készüléket, hogy minden küldött faxra fejlécet tegyen. A fejléc tartalmazza az aktuális dátumot és időt, a készülék felhasználói faxnevét és faxszámát, a munkaazonosítót és az oldalinformációkat másodperc Alapértelmezett: 3 másodperc Ki Be Alapértelmezett: [Be] Ki Be Alapértelmezett: [Be] Vételi beállítások Megadja a faxfogadás beállításait. 178
181 Fax funkciók beállításai Elem Leírás Érték Vételi mód kapcsoló Automatikus kicsinyítés Összes csengetés sz. (TAD) Csörgések száma Meghatározza a fogadási módot. Beállítja, hogy a készülék csökkentse a fogadott fax méretét, ha túl nagy ahhoz, hogy ráférjen egyetlen papírlapra. Tartsa szem előtt, hogy a készülék legfeljebb 74%-os méretarányra kicsinyít. Ha további kicsinyítés szükséges ahhoz, hogy a fax ráférjen egyetlen lapra, a nyomtatás több lapra, kicsinyítés nélkül történik. Meghatározza, hányszor csörren meg a külső telefon üzenetrögzítője, mielőtt a készülék elkezdené fogadni a faxokat FAX/TAD módban. Meghatározza, hányszor csörren meg a készülék, mielőtt elkezdi a faxok fogadását Csak fax módban. Csak fax A készülék faxfogadási módban automatikusan fogad minden bejövő hívást. FAX/TEL(kézi) A készülék csörög, ha bejövő e- maileket fogad. A készülék csak akkor fogad faxokat, ha Ön manuálisan fogad faxokat. FAX/TAD A készülék faxhívás fogadásakor automatikusan fogadja a faxokat. Egyéb esetben a csatlakoztatott telefon üzenetrögzítője fogadja a hívást. Alapértelmezett: [Csak fax] Ki Be Alapértelmezett: [Be] Az alapértelmezett beállítás lehet [Ki] is, attól függően, milyen az [Ország ] beállítása az [Admin. eszközök]-ben. 1-től 20-ig, 1-es lépésekben Alapértelmezett: 5-ször 3-5 Alapértelmezett: 3-szor 179
182 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Vételi fájl tárolása Vételi fájl beállítások Fogadott fájl nyomtatása Értesítés a továbbítás állapotáról A fogadott faxokat aztán kinyomtathatja vagy törölheti. Beállítja, hogy a készülék tárolja el a fogadott faxokat a memóriában nyomtatáshoz vagy továbbítja azokat előre meghatározott célállomásra. A továbbítás célállomásának megadására használja a Web Image Monitor-t (a részleteket lásd: 215. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása"). Beállítja, hogy a készülék automatikusan nyomtassa a memóriába fogadott faxokat vagy tárolja el azokat későbbi kézi nyomtatás céljából. Beállítja, hogy a készülék es értesítést küldjön a faxok továbbítását követően. Az es értesítés célállomása attól függ, hogyan konfigurálta a továbbítás célállomását a Web Image Monitor segítségével (a részletet lásd: 215. o. "Rendszerbeállítások konfigurálása"). Kiválasztott fájl nyomtat. Kiválaszthatja és kinyomtathatja a fogadott faxokat. Kiválasztott fájl törlése Kiválaszthatja és kitörölheti a fogadott faxokat. Összes fájl törlése Nyomtatás Továbbít és nyomtat Alapértelmezett: [Nyomtat] Kézi Automatikus Alapértelmezett: [Automatikus] Nem aktív Aktív Alapértelmezett: [Nem aktív] Készenléti fájl törlése Törli a készülék memóriában maradt, nem elküldött faxokat. A készülék legfeljebb 5 el nem küldött faxmunkát tud tárolni. Ez a funkció csak kiválasztásakor hajtható végre. 180
183 Fax funkciók beállításai Elem Leírás Érték Kiválasztott fájl törlése Összes fájl törlése Egy faxolási munka törléséhez válassza ki a kívánt munkát, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Vissza] gomb megnyomásával kilép a menüfa előző szintjére a faxmunka törlése nélkül. A faxolási feladat törléséhez nyomja meg az [OK] gombot. A [Vissza] gomb megnyomásával kilép a menüfa előző szintjére a faxmunkák törlése nélkül. Kommunikációs beállítások Elem Leírás Érték ECM átvitel ECM vétel Tárcsahang érzékelése Beállítja a készüléket, hogy automatikusan küldje újra az átvitel során elveszett részadatokat. Beállítja a készüléket, hogy automatikusan fogadja a vétel során elveszett részadatokat. Beállítja a készüléket, hogy érzékelje a tárcsahangot, mielőtt a készülék automatikusan elkezdené tárcsázni a célállomást. (Az alapértelmezett beállítás lehet [Nem érzékel] is, attól függően, milyen az [Ország ] beállítása az [Admin. eszközök]-ben.) Ki Be Alapértelmezett: [Be] Ki Be Alapértelmezett: [Be] Észlel Nem észlel Alapértelmezett: [Észlel] 181
184 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Átviteli sebesség Vételi sebesség Megadja a faxmodem átviteli sebességét. Megadja a faxmodem vételi sebességét. 33,6 Kbps 14,4 Kbps 9,6 Kbps 7,2 Kbps 4,8 Kbps 2,4 Kbps Alapértelmezett: [33,6 Kbps] 33,6 Kbps 14,4 Kbps 9,6 Kbps 7,2 Kbps 4,8 Kbps 2,4 Kbps Alapértelmezett: [33,6 Kbps] Jelentés nyomt. beállításai Elem Leírás Érték Nyomtatási állapotjelentés Beállítja, hogy a készülék a faxátvitelt követően automatikusan nyomtassa ki az átviteli jelentést. Ha a készülék Azonnali átvitel módban van, az eredeti képe nem kerül átmásolásra a jelentésre, még akkor sem, ha a [Csak hiba (csatolt kép)] vagy a [Mindig (képpel)] lett kiválasztva. Ha memóriahiba történik a LAN-Fax átvitel közben, a beállítástól függetlenül a készülék mindig kinyomtat egy átviteli jelentést. Az átviteli jelentés nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. Csak hiba Átviteli hiba esetén nyomtat jelentést. Csak hiba (csatolt kép) Átviteli hiba esetén kinyomtat egy jelentést az eredeti képével. Nyomtatás mindig Jelentést nyomtat minden faxátvitelnél. Mindig (képpel) Minden faxátvitelkor kinyomtat egy jelentést az eredeti képével. Ne nyomtasson Alapértelmezett: [Mindig (képpel)] 182
185 Fax funkciók beállításai Elem Leírás Érték Faxnapló nyomtatása Beállíthatja, hogy a készülék faxnaplót nyomtasson ki minden 50 (elküldött és fogadott) faxmunkáról. A faxjelentés nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. Aut. nyomt. Nincs aut. nyomt. Alapértelmezett: [Aut. nyomt.] Működés Elem Leírás Érték Működés Egyszerűsítheti a faxok küldésének és fogadásának eljárását az üveglap használatának letiltásával. Ha az eredetik be vannak töltve az ADF-be, faxolhatja azokat az ADF használatával bármelyik módban a [Start] gomb megnyomásával Egyszerű mód Ha az [Egyszerű mód] beállítást választja, fogadhat faxokat a [Start] gomb megnyomásával. Az üveglap nem használható ebben a módban. Speciális mód Ha a [Speciális mód] beállítást választja, megadhatja, hogy küld vagy fogad faxokat a [Start] gomb megnyomása után. Alapértelmezett: [Speciális mód] 183
186 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Címjegyzék beállítások Elem Leírás Érték Közv.hívó szám Fax rövidhívó szám Megadja a Közvetlenhívó tételek faxszámát és nevét. Legfeljebb 8 Közvetlenhívó bejegyzést regisztrálhat. Megadja a Rövidhívó bejegyzések faxszámát és nevét. Legfeljebb 100 Rövidhívó bejegyzést regisztrálhat. Szám Megadja a Közvetlenhívó számot. Faxszám Megadja a Közvetlenhívó bejegyzések faxszámát. A faxszám legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat a következők közül 0-9, szünet, " ", " " és szóköz. Név Megadja a Közvetlenhívó bejegyzések nevét. A név legfeljebb 20 karakterből állhat. Szám Megadja a Rövidhívó számát. Faxszám Megadja a Rövidhívó bejegyzések faxszámát. A faxszám legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat a következők közül 0-9, szünet, " ", " " és szóköz. Név Megadja a Rövidhívó bejegyzések nevét. A név legfeljebb 20 karakterből állhat. 184
187 Rendszerbeállítások Rendszerbeállítások Hangerő beállítása Megadja a készülék által kiadott hangok hangerejét. Elem Leírás Érték Kezelőpanel hangjelzés Kihangosított tárcsázás Feladat vége hangjelzés Feladat hibajelzés Figyelmeztetés hangereje Meghatározza a gombnyomáskor hallható sípolás hangerejét. Meghatározza a hangszórókból hallható csengőhang hangerejét bejövő híváskor. Meghatározza a munka végén hallható sípolás hangerejét. Meghatározza a sípolás hangerejét faxátviteli hiba esetén. Meghatározza a hibás működés esetén hallható figyelmeztetés hangerejét. Ki Alacsony Közepes Magas Alapértelmezett: [Alacsony] Ki Alacsony Közepes Magas Alapértelmezett: [Közepes] Ki Alacsony Közepes Magas Alapértelmezett: [Közepes] Ki Alacsony Közepes Magas Alapértelmezett: [Közepes] Ki Alacsony Közepes Magas Alapértelmezett: [Közepes] 185
188 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével I/O időkorlát Elem Leírás Érték USB Hálózat Megadja, hány másodpercig vár a készülék a nyomtatási adatokra, ha az adatok továbbítása megszakadt a számítógépről történő küldés során USB-n keresztül. Ha a készülék nem kap több adatot a megadott időn belül, csak a fogadott adatokat nyomtatja ki. Ha a nyomtatást más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelje az időzítés értékét. Megadja, hány másodpercig vár a készülék a nyomtatási adatokra, ha az adatok továbbítása megszakadt a számítógépről történő küldés során hálózaton keresztül. Ha a készülék nem kap több adatot a megadott időn belül, csak a fogadott adatokat nyomtatja ki. Ha a nyomtatást más portokról érkező adatok gyakran félbeszakítják, növelje az időzítés értékét. 15 mp 60 mp 300 mp Alapértelmezett: [60 mp] 15 mp 60 mp 300 mp Alapértelmezett: [15 mp] 186
189 Rendszerbeállítások Elem Leírás Érték Fix USB port Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató-/lan-fax vezérlő használható-e több készülékkel vagy sem USB-csatlakozásnál. Ki A nyomtató-/lan-fax meghajtót külön kell telepíteni az egyes készülékekhez, mert az eredetitől eltérő készüléket új eszközként ismeri fel az USBcsatlakozás esetén. Be A számítógépre telepített ugyanazon nyomtató-/lan- Fax meghajtó használható a telepítéshez eredetileg használt készüléken kívül bármilyen készülékhez, ha a készülék ugyanaz a modell. Alapbeállítás: [Ki] Automatikus folytatás Elem Leírás Érték Automatikus folytatás Beállítja a készüléket a papírméretre vagy papírtípusra vonatkozó hibajelzés figyelmen kívül hagyására és a nyomtatás folytatására. A nyomtatás átmenetileg leáll, amikor a készülék hibát észlel, és automatikusan újraindul kb. tíz másodperc elteltével a vezérlőpulton végrehajtott beállításokkal. Ki Be Alapbeállítás: [Ki] Festéktakarékos Elem Leírás Érték Festéktakaréko s Beállítja a készüléket, hogy kisebb mennyiségű festékkel nyomtasson (csak a másoló funkcióval készített nyomatoknál). Ki Be Alapbeállítás: [Ki] 187
190 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Műv.,ha kifogy a festék Ez a funkció csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Elem Leírás Érték Műv.,ha kifogy a festék Ezt a beállítást a festékszint figyelésére használják. Nyomtatás folytatása A készülék nem figyeli tovább a festékszintet. Még akkor is, ha kifogy a festék, a nyomtatás folytatódni fog és nem jelenik meg semmilyen üzenet. Nyomtatás leállítása A festékszint figyelése engedélyezve van. A hátralévő festék szintje a kezelőpanelen és a Web Image Monitor használatával ellenőrizhető. Alapértelmezett: [Nyomtatás leállítása] Kellékanyagok allap. Megjeleníti a fogyóeszközökkel kapcsolatos információkat. A festékkazetta cseréjéhez vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálati vagy szervizképviselővel. Elem Leírás Érték Festékkaz. A megmaradt kellékanyagok mennyiségét jelzi. (Új) (Csere szükséges) Nyomtató regisztrációja Szükség esetén minden adagolóhoz állítsa be a regisztrációt. A regisztrációs értéket -15 és +15 között állíthatja be (vagyis -1,5 és +1,5 mm között, 0,1 mm-es léptékben). Alapértelmezett: 0 minden paraméternél 188
191 Rendszerbeállítások Elem Vízsz.: 1. ad. Függ.: 1. ad. Vízsz.: kézi ad. Függ.: kézi ad. Leírás A beállítással az 1. adagoló vízszintes regisztrációját adhatja meg. A beállítással az 1. adagoló függőleges regisztrációját adhatja meg. A beállítással a kézi adagoló vízszintes regisztrációját adhatja meg. A beállítással a kézi adagoló függőleges regisztrációját adhatja meg. Alacs. páratart. mód Elem Leírás Érték Alacs. páratart. mód Ha alacsony páratartalmú helyiségben használja a készüléket, a nyomatokon 75 milliméterenként néhány milliméter vastag fekete vonalak jelenhetnek meg. Ha a beállítás értéke [On], akkor nem jelennek meg ilyen vonalak (kb. egy nap szükséges, hogy a beállítás hatékonyan működjön). Fontos tudni, hogy ha engedélyezi a beállítást, a készülék 10 percenként automatikusan karbantartást végez. Ki Be Alapbeállítás: [Ki] Képfényerősség Elem Leírás Érték Képfényerőssé g Állítsa be a képek fényerősségét a nyomatokon Alapértelmezett: 0 Fixáló egység átviteli módja Elem Leírás Érték Fixáló egység átviteli módja Ha a festék nem rögzül megfelelően, és összekoszolja a papírt, válassza a [Be] értéket, hogy jobb legyen a tapadása. Ki Be Alapbeállítás: [Ki] 189
192 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Papíradagoló beállításai Elem Leírás Érték Papírtípus: 1. adagoló Papírtípus: kézi adagoló Megadja a papírtípust az 1-es adagolóhoz. Meghatározza a kézi adagoló papírtípusát. Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Alapértelmezett: [Normál papír] Normál papír Újrafelh. papír Vastag papír 1 Vékony papír Fejléces Előnyomtatott Előlyukasztott papír Bankjegypapír Kartonpapír Színes papír Alapértelmezett: [Normál papír] 190
193 Papíradagoló beállításai Elem Leírás Érték Papírméret: 1. adagoló A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / 2, Egyéni méret Alapértelmezett: A4 Alapértelmezett: [8 1 / 2 11] Papírméret: kézi adagoló A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / 2, Egyéni méret Alapértelmezett: [A4] Méreteltérés érzékelése Beállításakor a készülék hibajelzést küld, ha a papírméret és a nyomtatási munka beállításai nem egyeznek. Alapértelmezett: [8 1 / 2 11] Be Ki Alapbeállítás: [Ki] 191
194 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Adminisztrátori beállítások Elem Leírás Érték Dátum/Idő beállítása Faxinformációk eltárolása Beállítja a készülék belső órájának dátumát és idejét. (Az alapértelmezés eltérő lehet az [Admin. eszközök] alatti [Ország] beállítástól függően.) Megadja a fax nevét és a készülék faxszámát. Dátum beállítása Megadja a készülék belső órájának dátumát. Csak az évnek és hónapnak megfelelő dátum állítható be. Az inkompatibilis dátumok nem kerülnek elfogadásra. Alapértelmezett dátumformátum: [Év/Hónap/ Nap] Dátumformátum: Hónap/Nap/Év, Nap/Hónap/Év vagy Év/Hónap/Nap Év: Hónap: 1-12 Nap: 1-31 Idő beállítása Beállítja a készülék belső órájának idejét. Alapértelmezett időformátum: [24 órás formátum] Szám Időformátum: 12 órás formátum, 24 órás formátum De./Du. jelzés: De., Du. (12 órás formátumnál) Óra: 0-23 (24 órás formátumnál) vagy 1-12 (12 órás formátumnál) Perc: 0-59 Megadja a készülék faxszámát, legfeljebb 20 karakter lehet ( 0-9, szóköz és "+"). Név: Megadja a fax nevét, legfeljebb 20 alfanumerikus karakter és szimbólum lehet. 192
195 Adminisztrátori beállítások Elem Leírás Érték Tárcs./nyg.-os telefon PSTN / PBX PBX hívószáma Funkció prioritás Megadja a telefonvonal vonaltípusát. A készülék konfigurálásához vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával és válassza ki a telefonvonalnak megfelelő beállítást. Rossz beállítás kiválasztása hibát okozhat a faxátvitelnél. A [Tárcsás telefon (20PPS) ] a készülék országbeállításaitól függően nem biztos, hogy megjelenik. Beállítja a készüléket, hogy csatlakozzon a nyilvános kapcsolt telefonhálózathoz (PSTN) vagy telefon alközponthoz (PBX). Megadja a hívószámot, hogy férjen hozzá a külső vonalhoz, amikor a készülék PBX-hez kapcsolódik. Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a beállítás egyezik a PBX beállításával. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem tud faxokat küldeni külső célállomásokra. Megadja az aktivált módot, amikor bekapcsolja a készüléket, vagy ha a [Rsz. aut. alaph.időz.]-nél megadott idő eltelik aktivitás nélkül, miközben az aktuális mód kezdőképernyője meg van jelenítve. Nyomógombos telefon Tárcsás telefon (10PPS) Tárcsás telefon (20PPS) Alapértelmezett: [Nyomógombos telefon] PSTN PBX Alapértelmezett: [PSTN] Alapértelmezett: 9 Másoló Fax Szkenner Alapértelmezett: [Másoló] 193
196 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Rendszer autom. alaphely. időz. Energiatakarék os mód Beállítja a készüléket, hogy visszatérjen a [Funkcióprioritás] pontban megadott módba. Beállítja a gépet, hogy váltson Energiatakarékos módra, Energiatakarékos mód 1-re vagy Energiatakarékos mód 2-re áramfogyasztás-csökkentés céljából. A készülék visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, kapott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot. Be (30 mp, 1 perc, 2 perc, 3 perc, 5 perc, 10 perc) Ki Alapértelmezett: [Be] (1 perc) Energiatakarékos mód 1 A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. Alapbeállítás: [Ki] Ki Be Energiatakarékos mód 2 A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1- ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. Európa Be (1-20 perc) 30 mp Ki Alapértelemezett: [30 mp] Európán kívüli országok Be (1-240 perc) 30 mp Ki 194
197 Adminisztrátori beállítások Elem Leírás Érték Language (Nyelv) Terület (Európában csak az SP 221S, az SP 220SNw és az SP 221SNw típus esetében) Megadja a képernyőn és a jelentéseknél használt nyelvet. Az ezen beállítás alapértelmezett értéke az Első beállításnál megadott nyelv, melyet a készülék első bekapcsolásakor kellett megadnia. A készülékhasználat területének kiválasztásával leszűkítheti a kijelző nyelvének és más beállításoknak a választékát. Ezt a beállítást akkor is megadhatja, amikor először kapcsolja be a készüléket, és az kéri a kezdeti beállításokat. English German (Német) French Italian Spanish Dutch Swedish Norwegian Danish Finnish Portuguese Czech Hungarian (Magyar) Polish Egyszerűsített kínai Orosz Brazíliai portugál Török Arab Kazah Európa Ázsia Óceánia Amerika Afrika Alapértelmezett: [Európa] 195
198 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Ország Válassza ki azt az országot, ahol a készüléket használja. A megadott országkód meghatározza az idő és a dátum formátumát és a faxátvitellel kapcsolatos alapértelmezett értékeket. Ellenőrizze a megfelelő országkód kiválasztását. A helytelen országkód kiválasztása hibákat okozhat a faxátvitelben. Az ezen beállítás alapértelmezett értéke az Első beállításnál megadott országkód, melyet a készülék első bekapcsolásakor kellett megadnia. Algeria, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bolívia, Brazília, Bulgária, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Costa Rica, Horvátország, Ciprus, Cseh Köztársaság, Denmark, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guam, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kuwait, Lettország, Libanon, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Malajzia, Málta, Mexikó, Montenegró, Marokkó, Hollandia, Új-Zéland, Nicaragua, Nigéria, Norvégia, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Romania, Russia, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sweden, Switzerland, Tajvan, Thaiföld, Trinidad és Tobago, Tunézia, Törökország, UAE, UK, Uruguay, USA, Venezuela, Vietnam, Virgin Islands, Yemen 196
199 Adminisztrátori beállítások Elem Leírás Érték Beállít. alaphelyzetbe áll. Gyorsgomb a funkciókhoz Ügyeljen arra, nehogy véletlenül kitörölje a beállításokat. Hozzárendeli az alábbi funkciók egyikét a kezelőpanel [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombjához. Össz. beállít. alaph.-be áll. Visszaállítja a készülék beállításait azok alapértelmezett értékeire, a következők kivételével: Nyelvi beállítások Országbeállítások Hálózati beállítások Faxcélállomások A kivitelezéshez nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Vissza] gombot, ha ki szeretne lépni a menüfa előző szintjére a beállítások törlése nélkül. Hálózati beá. alaph. áll. Visszaállítja a hálózati beállításokat azok alapértelmezett értékeire. A kivitelezéshez nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Vissza] gombot, ha ki szeretne lépni a menüfa előző szintjére a beállítások törlése nélkül. Címjegyzék törlése Törli a közvetlen- és rövidhívó faxcélállomásokat. A kivitelezéshez nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Vissza] gombot, ha ki szeretne lépni a menüfa előző szintjére a célállomások törlése nélkül. Ig.irat másolása mód Fax azonnali átv. Szkenner céláll. kiv. Alapértelmezett: [Ig.irat másolása mód] 197
200 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Admin. eszközök zárolása IPsec Faxszám megerősítése Beolv.ad.USBre ment Egy négy számjegyből álló jelszót ad meg a [Címjegyzék], a [Hálózati beállítások], a [Wi-Fi beáll.varázsló] és az [Admin. eszközök] menük eléréséhez. Ne felejtse el ezt a jelszót. Kiválaszthatja, hogy engedélyezi-e vagy letiltja az IPsec-et. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha megadott egy jelszót, amely az [Admin.eszk. zárol.]-ban. Beállítja a készüléket, hogy kötelező legyen kétszer megadnia a faxszámot, amikor a célállomást kézzel adja meg. Amikor ez a funkció engedélyezve van, nem használhatja a Kihangosított tárcsázás funkciót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha megadott egy jelszót, amely az [Admin.eszk. zárol.]-ban. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a Szkennelés USB-re funkciót. Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha megadott egy jelszót, amely az [Admin.eszk. zárol.]-ban. Be ( ) Ki Alapbeállítás: [Ki] Nem aktív Aktív Alapértelmezett: [Nem aktív] Be Ki Alapbeállítás: [Ki] Nem aktív Aktív Alapértelmezett: [Aktív] 198
201 Listák/jelentések nyomtatása Listák/jelentések nyomtatása Konfigurációs oldal nyomtatása 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombokat a [Lista/jelentés nyomtatása] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot az [Konfigurációs oldal] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg az [OK] gombot a visszaigazoló képernyőn. Listák/jelentések típusai A jelentések nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. A jelentések nyomtatása előtt töltse be az egyik méretű papírt az adagolóba. Konfigurációs old. Kinyomtatja a nyomtatóra vonatkozó általános információkat és az aktuális konfigurációt. Faxnapló Kinyomtatja az utolsó 50 munka faxátviteli és vételi naplóját. Készenléti fájllista Kinyomtatja a készülék memóriában maradt nyomtatandó, elküldött vagy továbbított faxmunkák listáját. Közv.hívó számlista Kinyomtatja a szkennelési és fax Közvetlenhívó bejegyzések listáját. 199
202 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Fax rövidhívó-lista Kinyomtatja a Rövidhívó bejegyzések listáját. Rendezés rövidhívó sz. Kinyomtat egy listát a Rövidhívó regisztrációs száma szerint rendezett bejegyzésekről. Rendezés név szerint Szkenner címlista Kinyomtat egy listát a név szerint rendezett bejegzésekről. Kinyomtatja a szkennelési célállomások listáját. Szkennernapló Kinyomtat egy szkennernaplót a legutolsó 100 Szkennelés be, Szkennelés FTP-re és Szkennelés mappába átvitelről. Karbantartási old. Kinyomtatja a karbantartási oldalt. 200
203 Hálózati beállítások Hálózati beállítások A módosított beállításoktól függően előfordulhat, hogy a készüléket újra kell indítani. A használt modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos elemek nem jelennek meg. Ethernet Elem Leírás Érték MAC cím Megjeleníti a készülék MAC-címét. Ethernet sebesség Ethernet sebesség beáll. Az aktuális Ethernet sebesség beállítását jeleníti meg. Megadja az Ethernet kommunikáció sebességét. Válasszon ki az adott hálózati környezethez illeszkedő sebességet. Legtöbb hálózatnál az alapértelmezett az optimális beállítás. 100Mbps Full Duplex 100Mbps Half Duplex 10Mbps Full Duplex 10Mbps Half Duplex Ethernet nem elérhető Megjelenik, ha egy hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Auto. Választás 100Mbps Full Duplex 100Mbps Half Duplex 10Mbps Full Duplex 10Mbps Half Duplex Alapértelmezett: [Autom. választás] Wi-Fi Ez funkció csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál érhető el. Elem Leírás Érték Wi-Fi engedélyezése Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a vezeték nélküli hálózatot. Ha a [Letilt] értéket állítja be, a [Wi-Fi állapot], a [MAC cím], az [Aktuális kapcsolat], az [SSID megadása], a [WPS] és a [Közvetlen Wi-Fi] beállítás nem jelenik meg. Letilt Engedélyez Alapértelmezett: [Letilt] 201
204 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Wi-Fi állapota Az aktuális kapcsolat állapotának megjelenítése. MAC cím Megjeleníti a készülék MAC-címét. Aktuális kapcsolat Bemeneti SSID A kapcsolat részletes aadtait (például az SSID azonosítót és a vezeték nélküli jel erősségét) jeleníti meg. A vezeték nélküli hálózathoz történő manuális csatlakozás menetét jeleníti meg. A varázsló lépésenként vezeti végig a vezeték nélküli LAN használatával történő kapcsolat beállításainak megadásán. WPS Gyorskapcsolódás WPS használatával (Wi-Fi védett beállítás). A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. PBC PIN Közvetlen Wi- Fi Segítségével a készülékek közvetlenül, központi hozzáférési pont nélkül kommunikálhatnak egymással. IPv4 konfiguráció Elem Leírás Érték DHCP IP cím Beállítja a készüléket, hogy az IPv4- címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárócímet automatikusan szerezze be a DHCP kiszolgálótól. Megadja a készülék IPv4-címét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális IPcím ellenőrzésére DHCP használata esetén. Nem aktív Aktív Alapértelmezett: [Aktív] Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. 202
205 Hálózati beállítások Elem Leírás Érték Alhálózati maszk Átjáró címe IP cím módja Megadja a készülék alhálózati maszkját DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális alhálózati maszk ellenőrzésére DHCP használata esetén. Megadja a készülék alapértelmezett átjárócímét DHCP használata nélkül. Használja ezt a menüt az aktuális átjárócím ellenőrzésére DHCP használata esetén. Megjeleníti az IP-cím elérési módszerét. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. Alapértelmezett: XXX.XXX.XXX.XXX Az "X"-ekkel jelölt számok hálózati környezetétől függően változnak. IP nincs kész DHCP Manual Config. Default IP Wi-Fi Direct IPcím A közvetlen Wi-Fi IP-címét jeleníti meg. IPv6 konfiguráció Elem Leírás Érték IPv6 DHCP IP cím (DHCP) Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot. Beállítja a készüléket, hogy az IPv6 címet a DHCP kiszolgálóról fogadja. Megjeleníti a DCHP szerverről szerzett IPv6-címet. Nem aktív Aktív Alapértelmezett: [Nem aktív] Nem aktív Aktív Alapértelmezett: [Aktív] 203
206 7. Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Elem Leírás Érték Kézi konfig. cím Állapotnélküli cím A készülék IPv6-os beállításait határozza meg. Megjeleníti a router hirdetésből szerzett IPv6 állapot nélküli címeket. Kézi konfig. cím Megadja a készülék IPv6-címét DHCP használata nélkül. Legfeljebb 46 karakterből állhat. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 31. o. "Karakterek bevitele". Előtag hossza Megadja az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel. Átjáró címe Megadja az alapértelmezett átjáró IPv6-címét. Legfeljebb 46 karakterből állhat. A karakterek beírásának ismertetését lásd: 31. o. "Karakterek bevitele". Állapotnélküli cím 1 Állapot nélküli cím 2 Állapot nélküli cím 3 Állapot nélküli cím 4 Link-helyi cím Megjeleníti az IPv6 helyi hivatkozási címet. A hálózat rendszergazdája tud a hálózati konfigurációval kapcsolatban további tájékoztatást adni. 204
207 Wi-Fi beá.varázsló Wi-Fi beá.varázsló A varázsló utasításait követve engedélyezheti a vezeték nélküli kapcsolatokat. A részleteket lásd a Telepítési útmutatóban. Ha a [Wi-Fi engedélyezése] a [Wi-Fi] beállításnál a [Hálózati beállítások] alatt [Letilt] értékre van állítva, nem jelenik meg a [Wi-Fi beá.varázsló]. 205
208 Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
209 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Ez a fejezet ismerteti a készülék segédprogramokkal történő konfigurálását. A Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor használatával rendelkezésre álló beállítási funkciók A készülék konfigurációjának módosítását egy számítógépről a Web Image Monitor vagy a Smart Organizing Monitor használatával végezheti el. A következő műveletek állnak rendelkezésre a Web Image Monitor és a Smart Organizing Monitor segédprogramokban: Választható műveletek Web Image Monitor Smart Organizing Monitor Rendszerbeállítások ellenőrzése Elérhető Elérhető Papírbeállítások konfigurálása Elérhető Elérhető Hangerő beállítása Elérhető Nem elérhető A papírbeállítások konfigurálása másoláshoz Elérhető Nem elérhető Faxbeállítások konfigurálása Elérhető Nem elérhető Festéktakarékosság konfigurálása Elérhető Nem elérhető Interfész-beállítások konfigurálása Elérhető Elérhető A gyorsgomb a funkciókhoz beállításainak konfigurálása Elérhető Nem elérhető A célállomások regisztrálása Elérhető Nem elérhető Hálózati beállítások ellenőrzése Elérhető Elérhető IPsec beállítások konfigurálása Elérhető Elérhető Energiatakarékos üzemmód konfigurálása Elérhető Elérhető Adminisztrátori beállítások konfigurálása Elérhető Nem elérhető 207
210 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Választható műveletek Web Image Monitor Smart Organizing Monitor Listák/jelentések nyomtatása Elérhető Elérhető 208
211 A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor használata A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. Néhány elemet a vezérlőpulton keresztül is konfigurálhat. Támogatott webböngészők Internet Explorer 6, vagy újabb Firefox 3,0, vagy újabb Safari 4.0, vagy újabb A készülék Web Image Monitor használatával történő működtetéséhez előbb konfigurálnia kell a készülék TCP/IP vagy vezeték nélküli LAN beállításait. A részletek ismertetését lásd: 201. o. "Hálózati beállítások" vagy 221. o. "Hálózati beállítások konfigurálása". 209
212 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Kezdőlap megjelenítése Amikor a készülékhez a Web Image Monitor segítségével fér hozzá, a böngészője ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a IP-címe)/ címet a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS- vagy WINS-szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor kezdő oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll: DSH Menüterület A menüre való kattintással megjeleníti a tartalmát a fő területen. 2. Lapterület Füleket tartalmaz, hogy tudjon váltani a megtekinteni vagy konfigurálni kívánt információk és beállítások között. 3. GYIK/Tudástár A gyakran feltett kérdésekre nyújt választ, illetve egyéb információkat ad a készülék használatával kapcsolatban. Az információ megtekintéséhez internetkapcsolat szükséges. 4. Fő terület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 210
213 Kezdőlap megjelenítése A fő területen látható információk nem frissülnek automatikusan. Kattintson a [Frissítés] opcióra a fő terület jobb felső sarkában az információk frissítéséhez. Kattintson a böngésző frissítés gombjára a böngésző teljes képernyőjének frissítéséhez. Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. A beállításokkal kapcsolatos részletekért forduljon hálózati adminisztrátorhoz. Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző frissítés gombjára. A GYIK (Gyakran ismételt kérdések)/tudástár bizonyos nyelveken nem érhető el. Az interfész nyelvének módosítása Válassza ki a kívánt interfésznyelvet a [Nyelv] listából. 211
214 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Rendszerinformációk ellenőrzése Kattintson a [Kezdőlap] gombra a Web Image Monitor kezdőlapjának megjelenítéséhez. Ezen az oldalon az aktuális rendszerinformációk tekinthetők meg. Ezen az oldalon három fül találhatók: [Állapot], [Számláló] és [Készülék-információ]. Állapot lap Elem Leírás Típus neve Hely Kapcsolat Gazdagép neve Eszköz állapota A készülék nevét mutatja. Megmutatja a készülék helyét az [SNMP] oldali bejegyzés szerint. Megmutatja a készülék kapcsolódási információit az [SNMP] oldali bejegyzés szerint. Megmutatja a [Gazdagép neve] alatt megadott nevet a [DNS] oldalon. Megmutatja a készülék kijelzőjének aktuális üzeneteit. Állapot Elem Leírás Festékkazetta Megmutatja a hátralévő festék mennyiségét. Papíradagoló Elem Leírás 1. adagoló Az 1. adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. Kézi adagoló A kézi adagoló aktuális állapotát és a papírméret/típus beállítását mutatja. Ha nem eredeti festékkazettát használ, az élettartamjelzés megbízhatóan. 212
215 Rendszerinformációk ellenőrzése Számláló lap Oldalszámláló Nyomtató Szkenner Másoló Fax Elem (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) Leírás Az alábbiakat jeleníti meg a nyomtató funkcióval kinyomtatott oldalaknál: A nyomtató funkcióval kinyomtatott oldalak teljes száma, és [Lista/ teszt nyomt.] menüből a [Nyomtatóbeállítások] alatt kinyomtatott listák/jelentések Színes oldalak száma (mindig 0) Fekete-fehér oldalak száma Az alábbiakat jeleníti meg a szkenner funkcióval beszkennelt oldalaknál: Összes oldalszám Színes oldalak száma Fekete-fehér oldalak száma Az alábbiakat jeleníti meg a másoló funkcióval kinyomtatott oldalaknál: Összes oldalszám Színes oldalak száma (mindig 0) Fekete-fehér oldalak száma Az alábbiakat jeleníti meg a nyilvános telefonvonal faxoknál: A küldött és fogadott oldalak száma összesen Fogadott oldalak száma Küldött oldalak száma Nyomtatási számláló Elem Összes oldal Leírás A készülékből kiadott összes nyomat számát mutatja: A nyomtató, másoló és fax funkciókkal kinyomtatott oldalak A [Lista/jelentés nyomtatása] menüből kinyomtatott listák/jelentések A [Lista/teszt nyomt.] menüből kinyomtatott listák/jelentések a [Nyomtatóbeállítások] alatt 213
216 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Készülék-információ lap Készülék-információ Elem Firmware verzió Engine firmware verzió Készülékazonosító Faxkártya (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) Összes memória Leírás Megmutatja a készüléken telepített firmware verzióját. Megmutatja a készülékmotor firmware verzióját. A készülék azonosítószámát mutatja. Azt mutatja, hogy a faxkártya be lett helyezve. Megmutatja a készülékre telepített teljes memóriát. 214
217 Rendszerbeállítások konfigurálása Rendszerbeállítások konfigurálása Kattintson a [Rendszerbeállítások] gombra a rendszerbeállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő fülek találhatók: [Hangerő beállítása] (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típus esetében), [Papíradagoló beállítások], [Másoló], [Fax], [Festékkezelés], [Interfész] és [Funkció parancsikonja]. Hangerő beállítása lap Ez a funkció csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Hangerő beállítása Elem Kezelőpanel hangjelzés Kihangosított tárcsázás Feladat vége hangjelzés Feladat hibajelzés Figyelmeztetés hangereje Leírás A következők közül válassza ki a billentyűk lenyomásakor hallható sípoló hang hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes]vagy [Magas]. A következők közül válassza ki a hangszórókból hallható hang hangerejét bejövő híváskor: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas]. A következők közül válassza ki a munka befejezésekor hallható hang hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas]. A következők közül válassza ki a faxátviteli hiba esetén hallható sípolás hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas]. A következők közül válassza ki a működési hiba esetén hallható figyelmeztető hang hangerejét: [Ki], [Alacsony], [Közepes] vagy [Magas]. Papíradagoló beállítások lap 1. adagoló Papírméret Elem Leírás Válassza ki az 1. adagoló papírméretét a következők közül: A4 ( mm), Letter (8, 5 11), B5 ( mm), B6 ( mm), A5 ( mm), A5 (148 x 210 mm), A6 ( mm), Legal (8,5 14), Foolscap/Folio (8, 5 13), 8,5 13,4, Indian Legal (8,5 13,6), 16K ( mm), Australian-FOOLSCAP (8,11 13,3), Half Letter-S (5,5 8,5), Egyéni méret 215
218 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Papírtípus Elem Leírás Válassza ki az 1. adagoló papírtípusát a következők közül: Vékony papír (52-64 g/m2), Vastag papír 1 ( g/m2), Normál papír, Újrafelh. papír, Színes papír, Előnyomtatott papír, Előlyukasztott papír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Színes papír Kézi adagoló Elem Papírméret Papírtípus Leírás Válassza ki a kézi adagoló papírméretét a következők közül: A4 ( mm), Letter (8, 5 11), B5 ( mm), B6 ( mm), A5 ( mm), A5 (148 x 210 mm), A6 ( mm), Legal (8,5 14), Foolscap/Folio (8, 5 13), 8,5 13,4, Indian Legal (8,5 13,6), 16K ( mm), Australian-FOOLSCAP (8,11 13,3), Half Letter-S (5,5 8,5), Egyéni méret Válassza ki a kézi adagoló papírtípusát a következőkből: Vékony papír (52-64 g/m2), Vastag papír 1 ( g/m2), Normál papír, Újrafelh. papír, Színes papír, Előnyomtatott papír, Előlyukasztott papír, Bankjegypapír, Kartonpapír, Színes papír Méreteltérés érzékelése Elem Méreteltérés érzékelése Leírás Azt adhatja meg, hogy a készülék küldjön-e hibajelzést, ha a papírméret nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival. Másoló lap Papír kiválasztása Elem Papír kiválasztása Leírás Válassza ki a másolásra használt papíradagolót. Elválasztó vonal Elem Elválasztó vonal Leírás Azt adhatja meg, hogy igazolványmásolásnál vagy kombinált másolásnál nyomtasson-e a készülék vonalat a lap közepére. 216
219 Rendszerbeállítások konfigurálása Fax lap Ez a funkció csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál érhető el. Faxszám megerősítése Elem Faxszám megerősítése Leírás Ezen beállítás engedélyezésével úgy konfigurálja a készüléket, hogy kötelező legyen kétszer megadnia a faxszámot, amikor a célállomást kézzel adja meg. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha a rendszergazda jelszó be van állítva az [Adminisztrátor] oldalon. Fogadott faxfájl kezelése Elem Leírás Fogadott fájl feldolgozása Automatikus nyomtatás Értesítés a továbbítás állapotáról Továbbítás célállomása Válassza ki, hogy a fogadott faxokat el szeretné-e tárolni a készülék memóriájában nyomtatás céljából, vagy továbbítja azokat a [Továbbítás célállomása]ként megadott célállomásra. Válassza ki, hogy a készülék memóriájába fogadott faxokat automatikusan kinyomtatja vagy eltárolja későbbi nyomtatás céljából. Válassza ki, hogy az értesítéseket elküldi-e a faxok továbbítását követően vagy nem. Az értesítés célállomása attól függ, mit adott meg a [Továbbítási célállomás]nál. Ha [ cím]mel adta meg: az értesítés az adminisztrátor címére lesz elküldve, melyet az [Adminisztrátor címe] pontban adott meg az [Adminisztrátor] oldalon. Ha [Szkennelési célállomás]sal adta meg: az értesítés a kiválasztott szkennelési célállomásként megadott értesítési célállomásra lesz elküldve. Tartsa szem előtt, hogy ha a célállomás címe nincs megadva, az értesítés nem lesz elküldve, akkor sem, ha a beállítás engedélyezve lett Megadja a továbbítás célállomását. [ cím]: Írja be a célállomás címét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. [Szkennelés célállomása]: Válassza ki a célállomást továbbítási célállomásnak. 217
220 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Továbbítási kísérlet száma (alkalom) Továbbítási kísérlet intervalluma (perc) Leírás Megadja, hányszor próbálkozik a készülék a fax továbbításával (1-255 alkalom). Megadja, hány percet vár a készülék a továbbítási kísérletek között (1-255 perc). Festékkezelés lap Festéktakarékos Elem Festéktakarékos Leírás Engedélyezze ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a készülék a másolatok nyomtatásánál kevesebb festéket használjon. Ha kifogy a festék Elem Ha kifogy a festék Leírás Ha a [Nyomtatás folytatása] lehetőséget választja, a kazetta újratöltése elérhető lesz. Interfész lap Interfész Elem Leírás Fix USB port Megadja, hogy ugyanaz a nyomtató-/lan-fax vezérlő használható-e több készülékkel vagy sem USB-csatlakozásnál. Ha ez a beállítás engedélyezve van, a számítógépre telepített ugyanazon nyomtató/lan-fax vezérlő használható a telepítéshez eredetileg használt készüléken kívül bármilyen készülékkel, ha ugyanaz a modell. Engedélyezés esetén a nyomtató-/lan-fax meghajtót külön kell telepíteni az egyes készülékekhez, mert az eredetitől eltérő készüléket új eszközként ismeri fel az USB-csatlakozás esetén. 218
221 Rendszerbeállítások konfigurálása Funkció parancsikonja lap Gyorsgomb a funkciókhoz Elem Leírás Funkció parancsikonja beállítások Hozzárendeli az alábbi funkciók egyikét a kezelőpanel [Gyorsgomb a funkciókhoz] gombjához. [Igazolvány másolás] [Fax azonnali küldés] [Válasszon szkenner célállomáslistát] 219
222 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Célállomások regisztrálása A szkennelési és fax célállomásokat a Web Image Monitor segítségével lehet regisztrálni. Legfeljebb 100 szkennelési célállomás és 108 faxcélállomás (8 Közvetlenhívó és 100 Gyorshívó) regisztrálható. A célállomások regisztrálásával kapcsolatos további információkért nézze meg a szkennelés és fax részeket. A szkennelési célállomások regisztrálásának ismertetését lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása". A fax célállomások Web Image Monitor segítségével történő regisztrálásáról lásd: 133. o. "Fax célállomások regisztrálása". 220
223 Hálózati beállítások konfigurálása Hálózati beállítások konfigurálása Kattintson a [Hálózati beáll.] gombra a hálózati beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ezen az oldalon a következő lapok találhatók: [Hálózat állapota], [IPv6 konfiguráció], [Hálózati alkalmazás], [DNS], [Automatikus értesítés], [SNMP], [SMTP], [POP3], [Vezeték nélküli] és [Google Cloud]. A módosított beállításoktól függően előfordulhat, hogy a készüléket újra kell indítani. A használt modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos elemek nem jelennek meg. Hálózat állapota lap Általános állapot Elem Ethernet sebesség IPP nyomtatónév Hálózat verziója Ethernet MAC cím Aktív interfész Wi-Fi Direct IP-cím (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) Leírás Megmutatja a hálózati kapcsolat típusát és sebességét. Megmutatja a hálózaton a készülék azonosítására használt nevet. Megmutatja a készülék hálózati moduljának verzióját (a készülék-firmware része). A készülék Ethernet MAC címét mutatja meg. Az aktív kommunikációs módot mutatja. A közvetlen Wi-Fi IP-címét mutatja. TCP/IP állapot Elem DHCP IP cím Alhálózati maszk Leírás Válassza ki, hogy a készülék kapjon-e automatikusan dinamikus IPv4 címet DHCP használatával. DHCP használatához válassza az [Aktív] pontot. Ha be van kapcsolva, az alábbi tételek nem konfigurálhatók. Adja meg a készülék IPv4 címét. Adja meg a hálózat alhálózati maszkját. 221
224 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Gateway Elem Leírás Adja meg a hálózati átjáról IPv4 címét. IPv6 megerősítés lap IPv6 IPv6 Elem Leírás Engedélyezheti vagy letilthatja az IPv6-ot. Az IPv6 nem kapcsolható ki a Web Image Monitor segítségével, ha a készülék használatban van egy IPv6 környezetben. Ebben az esetben használja a kezelőpanelt az [IPv6] kikapcsolásához a [Hálózati beállítások] lehetőségnél. Ha nincs engedélyezve, a [DHCP], [Kézi konfigurációs cím], [Előtag hosszúság] és az [Átjáró cím] nem konfigurálható. IPv6 cím DHCP Elem Leírás Válassza ki, hogy a készülék az IPv6-címét DHCP-szervertől kapja-e vagy sem. IP cím (DHCP) Állapotnélküli cím Átjáró címe Link-helyi cím Kézi konfigurációs cím Előtag hossza Átjáró címe Megjeleníti a DHCP szervertől kapott IPv6 címet, amikor a [DHCP] beállítása [Aktív]. Legfeljebb négy állapot nélküli automatikus címet jelenít meg. A készülék alapértelmezett átjárócímét jeleníti meg. Megjeleníti a készülék helyi címhivatkozását. A helyi címhivatkozás egy olyan cím, amely csak a helyi hálózaton belül érvényes (helyi szegmens). Adja meg a készülék IPv6-címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Adja meg az előtag hosszát 0 és 128 közötti értékkel. Adja meg az alapértelmezett átjáró IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. 222
225 Hálózati beállítások konfigurálása Hálózati alkalmazás lap Szkenner küldési beállítás Elem Leírás Max. méret FTP Mappa Válassza ki a Szkennelés be funkció engedélyezéséhez. Válassza ki az üzenethez csatolható szkennelési fájlok maximális méretét (1-től 5 MB-ig vagy nincs korlát). Válassza ki a Szkennelés FTP-re funkció engedélyezéséhez Válassza ki a Szkennelés mappába funkció engedélyezéséhez. Hálózati nyomtatás beállítása Elem Leírás IPP FTP RAW Portszám LPR Válassza a hálózati nyomtatás bekapcsolását Internetes nyomtatási protokoll segítségével (a 631/80 TCP porton keresztül). Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését beágyazott FTP-szerverrel a készülékben (a 20/21 TCP porton keresztül). Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez. Írja be a nyers nyomtatáshoz használandó TCP port számát. Az érvényes tartomány 1024-től ig között van, kivéve az 5222, az 5353, a 6006, a 28900, a 29102, az és a értéket (az alapértelmezett: 9100). Válassza a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD használatával (az 515 TCP porton keresztül). mdns beállítás Elem mdns Nyomtató neve Leírás Válassza a csoportos DNS engedélyezését (az 5353 UDP porton keresztül). Ha le van tiltva, az alábbi tétel nem konfigurálható. Írja be a készülék nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. 223
226 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével DNS lap DNS Elem Leírás DNS módszer Elsődleges DNS szerver Másodlagos DNS szerver Domain név IPv6 DNS mód Elsődleges IPv6 DNS szerver Másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 domain név DNS feloldás prioritása DNS időkorlát (másodperc) Gazdagép neve Válassza ki, hogy manuálisan megadja-e a domainnév-szervereket, vagy automatikusan kapja a DNS információkat a hálózatról. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges DNS szerver], a [Másodlagos DNS szerver] és a [Domain neve] alább nem elérhető. Írja be az elsődleges DNS IPv4 címét. Írja be a másodlagos DNS IPv4-címét. Írja be a készülék IPv4 domainnevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Válassza ki, hogy a domainszerver nevét manuálisan adja-e meg, vagy a készülék automatikusan szerezze be a DNS információkat. Ha az [Automatikus lekérés (DHCP)] van beállítva, az [Elsődleges IPv6 DNS szerver], a [Másodlagos IPv6 DNS szerver], valamint az [IPv6 domain név] alább nem áll rendelkezésre. Írja be az esődlegs IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Írja be a másodlagos IPv6 DNS szerver IPv6 címét. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Írja be a készülék IPv6 domain nevét. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Válassza ki, hogy a DNS név feloldásánál elsőbbséget biztosít-e az IPv4 vagy IPv6 részére. Írja be a másodpercek számát, ameddig a készülék vár, mielőtt a DNS kérést időn túlinak találja (1-999 másodperc). Adja meg a készülék gazdagép nevét. Legfeljebb 15 karaktert tartalmazhat. 224
227 Hálózati beállítások konfigurálása Automatikus értesítés lap értesítés 1/ értesítés 2 Elem Leírás Kijelzett név cím Papírelakadás Kifogyott a papír A festékkazetta cseréje hamarosan szükséges Hívjon szervizt Replace Print Cartridge Fedél nyitva Írjon be egy feladó nevet az értesítő hez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Írja be az értesítő címzettjének címét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a papír begyűrődik. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a papír kifogy. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a festékszint alacsony. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a készüléknek szervizelésre van szüksége. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha kifogy a festék. Válassza ki az értesítő küldését a megadott címre, ha a fedél nyitva van. SNMP lap SNMP SNMP Elem Leírás Válassza ki, hogy a készüléknek engedélyezi-e az SNMP szolgáltatások használatát. Trap Elem Leírás Trap használata Válassza ki, hogy engedélyezi-e a készüléknek a trap küldését a kezelőállomás (NMS) részére. Letiltás esetén az [SNMP kezelőállomás 1] és [SNMP kezelőállomás 2] lentebb elérhetetlenné válik. 225
228 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem SNMP kezelőállomás 1 SNMP kezelőállomás 2 Leírás Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Írja be a kezelőállomás IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Közösség Elem Leírás Get közösségnév Írja be a Get kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Trap közösségnév Írja be a Trap kérések hitelesítéséhez használt közösségnevet. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Rendszer Elem Hely Kapcsolat Leírás Adja meg a készülék helyét. Az itt megadott hely a fő oldalon kijelzésre kerül. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg a készülék kapcsolattartási információit. Az itt megadott kapcsolattartási információk a fő oldalon megjelennek. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. SMTP lap SMTP Elem Leírás Elsődleges SMTP szerver Portszám Írja be az SMTP/POP3 szerver IP-címét vagy gazdanevét. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg az SMTP port számát (1-től ig). 226
229 Hálózati beállítások konfigurálása Elem Hitelesítési mód Felhasználói név Leírás Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Névtelen]: A felhasználónév és jelszó nem szükséges. [SMTP]: A készülék NTLM és LOGIN hitelesítést támogat. [POP SMTP előtt]: Hitelesítéshez a POP3 szervert használja. Ha SMTP szerverre küld üzeneteket, akkor megnövelheti az SMTP szerver biztonsági szintjét egy POP szerverhez való csatlakozással a hitelesítéshez. Adja meg a felhasználónevet a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Jelszó Adja meg a jelszót a SMTP szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Device Address (Készülék címe) Szerver időkorlát (másodperc) Időzóna Adja meg a készülék címét. Ezt a címet a rendszer a készülékről küldött üzenetek (például értesítő ek) küldőjének címeként használja. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adjon meg egy számot, ahány másodpercet várjon a készülék, mielőtt az SMTP műveletet időtúllépés miatt érvénytelenítené (1-től 999-ig). A helyének megfelelően válassza ki az időzónát. Másik időzóna kiválasztása esetén az átvitel dátuma és ideje helytelenné válhat Szkennelés be funkció használatával küldött ek esetén, akkor is, ha a készülék órája helyesen van beállítva. POP3 lap POP3 beáll. Elem POP3 szerver Felhasználói azonosító Leírás Adja meg a POP3 szerver IP-címét vagy gazdagép nevét fogadásához. Az itt megadott POP3 szerver a [POP SMTP előtt] lehetőségénél kerül használatra. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. Adja meg a felhasználónevet a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Felhasználói jelszó Adja meg a jelszót a POP3-szerverre való belépéshez. Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. 227
230 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Hitelesítés Elem Leírás Válassza ki a hitelesítés módját az alábbiak közül: [Nincs]: A jelszó nem lesz titkosítva. [APOP hitelesítés]: A jelszó titkosítva lesz. [Automatikus]: A jelszó titkosítva lesz/nem lesz titkosítva - a POP3 szerver beállításaitól függően. Vezeték nélküli lap Ez funkció csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál érhető el. Vezeték nélküli LAN állapot Elem Leírás Vezeték nélküli LAN állapot MAC cím Kommunikációs mód SSID Vezeték nélküli jel állapota Vezeték nélküli A vezeték nélküli hálózathoz való kapcsolat állapotának megjelenítése. Megjeleníti a MAC címet. A készülék által használt kommunikációs módot jeleníti meg. Annak a hozzáférési pontnak az SSID azonosítóját jeleníti meg, amelyhez a készülék csatlakozik. A fogadott vezeték nélküli jel állapotát jeleníti meg. Azt adhatja meg, hogy szeretne-e vezeték nélküli LAN-t használni. Ha az [Aktív] beállítást választja, akkor alatta elérhető lesz a [Vezeték nélküli LAN beállítások]. Vezeték nélküli LAN-beállítások Elem Leírás SSID Adja meg a hozzáférési pont SSID azonosítóját. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat. Amikor a [ Szkennelési lista] elemre kattint, megjelenik az elérhető hozzáférési pontok listája. Az SSID azonosítót a listáról választhatja ki. 228
231 Hálózati beállítások konfigurálása Elem Kommunikációs mód Hitelesítés Titkosítás WPA jelszó Leírás Alapértelmezés szerint az [Infrastruktúra] van kiválasztva. Csatlakoztassa a készüléket egy vezeték nélküli útvonalválasztóhoz vagy hozzáférési ponthoz. Adjon meg egy hitelesítési módot. Adjon meg titkosítási módot. Ha a [WPA2-PSK] vagy a [Vegyes WPA/WPA2 mód] értéket adja meg a [Hitelesítés] beállításnál, adja meg a WPA titkosítási kulcsot. WEP kulcs hosszúsága Ha a [WEP] értéket adja meg a [Titkosítás] beállításaként, válassza a 64 bit vagy a 128 bit értéket a titkosítási kód hosszúságaként. WEP átviteli kulcsazonosító WEP kulcs formátuma WEP kód Adjon meg egy azonosítószámot, amellyel az egyes WEP-kulcsok azonosíthatók abban az esetben, ha több WEP-kapcsolat van beállítva. Adja meg a WEP-kulcs megadásának formátumát. Írja be a WEP-kulcsot. A beírható karakterek száma és típusa a kulcshoz választott formátumtól és hosszúságtól függ. Ellenőrizze a következőket: WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hosszúsága: 10 karakter (0-9, A-F, a-f) A WEP-kulcs hossza: [64 bit], formátuma: [ASCII] A WEP-kulcs maximális hossza: 5 karakter (ASCII karakterek) A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [Hexadecimális] A WEP-kulcs maximális hossza: 26 karakter (0-9, A-F, a-f) A WEP-kulcs hossza: [128 bit], formátuma: [ASCII] A WEP-kulcs maximális hossza: 13 karakter (ASCII karakterek) Ha manuálisan adja meg a kapscolat beállításait, ellenőrizze az SSID azonosítót, a hitelesítési módot és a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont titkosítási kulcsát. Közvetlen Wi-Fi beállítások Elem Leírás SSID Adja meg az SSID-nevet. Az SSID azonosító legfeljebb 32 karakterből állhat. 229
232 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Google Cloud lap Ez funkció csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál érhető el. Google Cloud Elem Google Cloud nyomtatás Regisztráció állapota Regisztrációs azonosító Helyi felderítés Időtúllépés (másodperc) Leírás Adja meg, hogy engedélyezi-e a [Google Cloud nyomtatás]t. Ha le van tiltva a Google Cloud nyomtatás, akkor az alábbi [Helyi felderítés] és az [Időtúllépés (másodperc)] nem konfigurálható. A Google Cloud nyomtatás regisztrációjának állapotát jeleníti meg. A Google Cloud nyomtatás regisztrációjához használt azonosítót ( címet) jeleníti meg. Adja meg, hogy engedélyezi-e a helyi felderítést. Másodpercben adja meg, hogy mennyit várjon a készülék egy XMPP csatlakozás időtúllépése előtt. 230
233 IPsec beállítások konfigurálása IPsec beállítások konfigurálása Kattintson az [IPsec beállítások] gombra az IPsec beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [IPsec globális beállítások] és [IPsec házirend-lista]. Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. IPsec globális beállítások lap Elem IPsec funkció Alapértelmezett házirend Szórás és csop. címzés megkerül. Összes ICMP megkerülése Leírás Válassza ki az IPsec be- vagy kikapcsolását. Válassza ki, hogy engedélyezi-e az alapértelmezett IPsec házirendet. Az alábbiak közül válassza ki azokat a szolgáltatásokat, melyek ne alkalmazzák az IPsec-et: [DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mdns], [NetBIOS], [UDP Port 53550] Az alábbiak közül válassza ki, kívánja-e alkalmazni az IPsec-et ICMP csomagoknál (IPv4 és IPv6): [Aktív]: Az összes ICMP csomag megkerülésre kerül IPsec védelem nélkül. A "ping" parancsra (visszhang kérelem és visszhang válasz) az IPsec nem lesz beágyazva. [Nem aktív]: Egyes ICMP üzenettípusoknál megkerülésre kerül sor IPsec védelem nélkül. IPsec házirendlista lap Elem Leírás Név Címbeállítások Művelet Az IPsec házirend nevét jeleníti meg. Az IPsec házirend IP-cím szűrőjét jeleníti meg az alábbiak szerint: Távoli cím/előtag hosszúság Az IPsec házirend műveletét jeleníti meg mint "Engedélyez", "Nem engedélyez" vagy "Biztonság megkövetelése". 231
234 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Leírás Állapot Az IPsec házirend státuszát jeleníti meg mint "Aktív" vagy "Nem aktív". Az IPsec házirendek konfigurálásához válassza ki a kívánt IPsec házirendet, majd kattintson a [Módosít] gombra az IPsec házirend-beállítások oldal megnyitásához. Az IPsec házirend-beállítások oldalon az alábbi beállításokat végezheti el. IP házirend-beállítások Elem Szám Aktivitás Név Címtípus Helyi cím Távoli cím Előtag hossza Művelet Leírás Adjon meg az IPsec házirendnél egy számot 1-től 10-ig. A megadott szám határozza meg a házirend helyét az IPsec házirend-listán. A házirendkeresés a listasorrend szerint történik. Ha a megadott számot már egy másik házirendhez rendelte hozzá, a konfigurált házirend átveszi a korábbi házirend számát, a korábbi és a többi házirend számozása pedig ennek megfelelően változik. Válassza ki, hogy engedélyezi vagy letiltja a házirendet. Írja be a házirend nevét. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Az IPsec kommunikáció alatt használt IP-cím típusaként válassza ki az IPv4 vagy IPv6 lehetőséget. A nyomtató IP-címét mutatja. Adja meg annak az eszköznek az IPv4 vagy IPv6 címét, amellyel kommunikálni szeretne. Legfeljebb 39 karaktert tartalmazhat. Adja meg a Távoli cím előtag hosszúságát 1-től 128-ig terjedő érték használatával. Ha ez a beállítás üres marad, a "32" (IPv4) vagy "128" (IPv6) automatikusan kiválasztásra kerül. Az alábbiakból válassza ki az IP-csomagok feldolgozási módját: [Engedélyez]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazása nélkül lesznek elküldve és fogadva. [Nem engedélyez]: Az IP-csomagok elvetésére kerül sor. [Biztonság megkövetelése]: Az IP-csomagok IPsec alkalmazásával lesznek elküldve és fogadva. Ha a [Biztonság megkövetelése] lehetőséget választotta, konfigurálnia kell az [IPsec beállítások] és az [IKE beállítások] értékeit. 232
235 IPsec beállítások konfigurálása IPsec beállítások Elem Beágyazás típusa Biztonsági protokoll Hitelesítési algoritmus AH számára Titkosítási algoritmus ESP számára Hitelesítési algoritmus ESP számára Leírás Az alábbiak közül adja meg a beágyazás típusát: [Átvitel]: Ezt a módot akkor válassza ki, ha csak az IP-csomag payload részét szeretné biztosítani, amikor IPsec kompatibilis eszközökkel kommunikál. [Alagút]: Ezt a módot akkor válassza, ha az IP-csomag minden részét biztosítani szeretné. Ezt a kommunikációtípust javasoljuk biztonsági átjárók (például VPN-eszközök) között. Az alábbiak közül válassza ki a biztonsági protokollt: [AH]: Csak hitelesítést támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. [ESP]: Hitelesítést és adattitkosítást támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. [ESP és AH]: Csomagok (beleértve a csomagfejlécek) hitelesítését és adattitkosítását támogató biztonsági kommunikációt hoz létre. Vegye figyelembe, hogy ezt a protokollt nem választhatja ki, ha az [Alagút] lehetőséget választotta ki a [Beágyazás típusa] lehetőséghez. Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [AH] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [MD5], [SHA1] Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó titkosítási algoritmust, amikor az [ESP] vagy [ESP és AH] opciót választja ki a [Biztonsági protokoll] lehetőséghez: [Nincs], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Az alábbiak közül adja meg az alkalmazandó hitelesítési algoritmust, amikor az [ESP] opciót válassza ki a [Biztonsági protokoll] lehetőségnél: [MD5], [SHA1] 233
236 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Élettartam Elem Kulcs sérül.ut.titk.véd. Leírás Adja meg az IPsec SA (Security Association - Biztonsági asszociáció) élettartamát időszakként vagy adatmennyiségként. Az SA véget ér, ha eltelt a megadott időszak, vagy ha az adatmennyiség eléri a megadott szintet. Ha az időszakot és az adatmennyiséget is megadja, az SA a kettő valamelyikének elérésekor ér véget, és új SA lekérésére kerül sor. Az SA élettartam időszakának meghatározásához adja meg az időt másodpercben. Az SA élettartam adatmennyiségének meghatározásához adja be az adatmennyiséget kilobájtban. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem). IKE beállítások IKE verzió Elem Titkosítási algoritmus Hitelesítési algoritmus IKE élettartam IKE Diffie-Hellman Group Előmegosztott kulcs Kulcs sérül.ut.titk.véd. Az IKE verziót jeleníti meg. Leírás Az alábbiak közül adja meg a titkosítási algoritmust: [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256] Az alábbiak közül adja meg a hitelesítési algoritmust: [MD5], [SHA1] Adja meg az ISAKMP SA élettartamát időszakként. Írja be a másodpercek számát. Az alábbiak közül válassza ki az IKE titkosítási kulcs generációnál használt IKE Diffie-Hellman Group lehetőséget: [DH1], [DH2] Adja meg a kommunikációs eszköz hitelesítésére használt PSK-t (Pre- Shared Key - Előmegosztott kulcs). Legfeljebb 32 karaktert tartalmazhat. Adja meg, hogy engedélyezi vagy letiltja a PFS-t (Perfect Forward Secrecy - Sérülés utáni titkosítási védelem). 234
237 Nyomtatási lista/jelentések Nyomtatási lista/jelentések A kinyomtatni kívánt jelentések oldalának megjelenítéséhez kattintson a [Nyomtatási lista/jelentés] gombra. Ezután válasszon ki egy tételt és kattintson a [Nyomtatás] gombra az adott tételre vonatkozó információk nyomtatásához. Nyomtatási lista/jelentés Elem Leírás Konfigurációs old. Faxnapló Fax küldés/vétel készenléti fájllista Közvetlenhívó célállomáslista Fax rövidhívó célállomáslista Szkenner célállomáslista Szkennernapló Karbantartási old. Kinyomtatja a készülék általános információit és az aktuális konfiguráció adatait. Kinyomtatja az utolsó 50 munka faxátviteli és vételi naplóját. Az automatikus faxnaplónyomtatással kapcsolatban lásd: 177. o. "Fax funkciók beállításai". Kinyomtatja a készülék memóriában maradt nyomtatandó, elküldött vagy továbbított faxmunkák listáját. Kinyomtatja a Közvetlenhívó bejegyzések listáját. Kinyomtatja a Rövidhívó bejegyzések listáját. Kinyomtatja a szkennelési célállomások listáját. Kinyomtat egy szkennernaplót a legutolsó 100 Szkennelés be, Szkennelés FTP-re és Szkennelés mappába átvitelről. Kinyomtatja a karbantartási oldalt. Jelentések nem nyomtathatók ki a Web Image Monitor alkalmazáson keresztül, ha más feladatok nyomtatás alatt vannak. Jelentések nyomtatása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék éppen nem nyomtat. A jelentések nyomtatása A4-es vagy Letter méretű papírra történik. A jelentések nyomtatása előtt töltse be az egyik méretű papírt az adagolóba. 235
238 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Adminisztrátori beállítások konfigurálása Kattintson az [Adminisztrátori eszközök] elemre az adminisztrátori beállítások konfigurálási oldalának megjelenítéséhez. Ez az oldal az alábbi füleket tartalmazza: [Adminisztrátor], [Beállít. alaph.-be áll.], [Beállítások bizt. ment.], [Beállítások visszaáll.], [Dátum/Idő beállítása] és [Energiatakarékos mód]. Adminisztrátor lap Adminisztrátori beáll. Elem Jelszó módosítása (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) Új jelszó Új jelszó megerősítése cím módosítása (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) Administrator Address (Adminisztrátor címe) (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) Leírás Jelölje be ezt az adminisztrátori jelszó konfigurálásához. Írja be az új adminisztrátori jelszót. Legfeljebb 16 karaktert tartalmazhat. Megerősítés céljából írja be újra ugyanazt a jelszót. Jelölje be ezt az adminisztrátor címének konfigurálásához. Adja meg az adminisztrátori címet. Ha a készülék címe nincs konfigurálva az [SMTP] oldalon, ezt a címet a küldő címeként fogja használni az erről a készülékről küldött e- maileknél, például értesítő az eknél. Legfeljebb 64 karaktert tartalmazhat. 236
239 Adminisztrátori beállítások konfigurálása Beállít. alaph.-be áll. lap Beállít. alaphelyzetbe áll. Elem Leírás Hálózati beá. alaph. áll. Menübeállítások alaphelyzetbe állítása Szkennelési célállomás törlése Címjegyzék törlése (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) IPsec beállítások törlése Válassza ezt a következő beállítások visszaállításához alapértelmezett értékekre: [Hálózati beállítások] alatti beállítások Az [Adminisztrátor] fül beállításai az [Adminisztrátori eszközök]ben Válassza a beállítások visszaállításához azok alapértelmezett értékeikre a következők kivételével: Hálózati beállítások Szkennelési beállítások Felhasználói korlátozási beállítások Faxcélállomások IPsec beállítások [Nyomtató regisztrációja], [Alacsony nedv.tart. mód] és [Képfényerősség] beállítások a kezelőpanel-beállítás menü [Rendszerbeállítások] alatt Válassza ezt a szkennelési célállomások törléséhez. A beállítással a faxcélállomások törölhetők. Válassza ezt az IPsec beállítások törléséhez. Az [IPsec beállítások törlése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátor jelszavát. Beállítások bizt. ment. lap Amikor a készüléket szervizbe küldi, fontos, hogy előre, időben készítsen biztonságimásolatfájlokat. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. 237
240 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Beállítások bizt. ment. Elem Hálózati beállítások biztonsági mentése Menübeállítások biztonsági mentése Szkennelési célállomás biztonsági mentése Címjegyzék biztonsági mentése (csak az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusnál) IPsec beállítások bizt. mentése Leírás Biztonsági másolat fájlba menti a következő beállításokat: [Hálózati beállítások] alatti beállítások Az [Adminisztrátor] fül beállításai az [Adminisztrátori eszközök]ben Tartsa azonban szem előtt, hogy a [Max. méret] beállításról a [Hálózati alkalmazás] alatt itt nem készül biztonsági másolat; erről a [Menübeállítások biztonsági mentése] részben talál biztonsági másolatot. Biztonsági mentés fájlba menti a beállításokat a következők kivételével: Hálózati beállítások Szkennelési beállítások Felhasználói korlátozási beállítások Faxcélállomások IPsec beállítások [Nyomtató regisztrációja], [Alacsony nedv.tart. mód] és [Képfényerősség] beállítások a kezelőpanel-beállítás menü [Rendszerbeállítások] alatt Biztonsági másolat fájlt készít a szkennelési célállomásokról. Biztonsági másolat készítése a faxcélállomásokról fájlba. Biztonsági másolat fájlba menti az IPsec beállításokat. Kövesse az alábbi eljárást a konfigurációs biztonságimásolat-fájl létrehozásához. 1. Válassza ki annak az adattípusnak a gombját, amelyről biztonsági másolatot szeretne készíteni. 2. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 3. Kattintson az [OK]-ra. 4. A megerősítő párbeszédablakban kattintson a [Mentés] gombra. 5. Tallózzon a kívánt helyre a biztonságimentés-fájl mentéséhez. 238
241 Adminisztrátori beállítások konfigurálása 6. Adja meg a fájl nevét, majd kattintson a [Mentés] gombra. Az [IPsec beállítások bizt. mentése] csak akkor jelenik meg, ha megadta az adminisztrátori jelszót. Beállítások visszaáll. lap Amikor a készüléket visszakapja a szervizből, fontos, hogy visszaállítsa a készülék beállításait a biztonsági mentés fájlból. Javítás után a készülék beállításai alapértelmezett állapotba térnek vissza. Beállítások visszaáll. Elem Visszaállítandó fájl Leírás Írja be a visszaállítandó fájl elérési útvonalát és nevét vagy a [Tallózás...] gombra kattintva jelölje ki a fájlt. A konfigurációs biztonságimentés-fájlok visszaállításához kövesse az alábbi eljárást. 1. Kattintson a [Tallózás...] gombra. 2. Navigáljon el a visszaállítandó fájlt tartalmazó mappához. 3. Válassza ki a biztonságimentés-fájlt és kattintson a [Megnyit] gombra. 4. Szükség esetén adja meg az adminisztrátori jelszót. 5. Kattintson az [OK]-ra. Ha a beállítások visszaállítása nem sikerül, egy hibaüzenet jelenik meg. Próbálja meg újra teljesen visszaállítani a fájlt. Dátum/Idő beállítása lap Dátum beállítása Elem Leírás Év Írja be az aktuális évet ( ). Hónap Írja be az aktuális hónapot (1-12). Nap Írja be az aktuális napot (1-31). 239
242 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Dátum formátuma Leírás Válassza ki a dátum formátumát a következők közül: [HH/NN/ÉÉÉÉ], [NN/HH/ÉÉÉÉ] vagy [ÉÉÉÉ/HH/NN]. Idő beállítása Elem Idő formátuma Idő (de./du.) Leírás Válasszon 24 vagy 12 órás időformátumot. Válassza a [De.] vagy [Du.] lehetőséget, ha 12 órás időformátumot választott. óra (0-23) Írja be az aktuális órát, ha 24 órás időformátumot választott (0-23). óra (1-12) Írja be az aktuális órát, ha 12 órás időformátumot választott (1-12). perc (0-59) Írj be az aktuális percet (0-59). Energiatakarékos mód lap Energiatakarékos mód Elem Energiatakarékos mód 1 Leírás Válassza az [Aktív] lehetőséget annak beállításához, hogy a készülék Energiatakarékos mód 1-be lépjen, ha körülbelül 30 másodpercig üzemen kívül van. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. 240
243 Adminisztrátori beállítások konfigurálása Elem Energiatakarékos mód 2 Európa Leírás Válassza a [30 mp] értéket vagy adja meg azt az időtartamot (1-20 perc), aminek lejárta után a készülék 2. energiatakarékos állapotba áll. Európán kívüli országok Válassza a [30 mp] értéket vagy adja meg azt az időtartamot (1-240 perc), aminek lejárta után a készülék 2. energiatakarékos állapotba áll. A készülék kevesebb energiát fogyaszt Energiatakarékos mód 2-ben, mint Energiatakarékos mód 1-ben, de tovább tart visszaállnia Energiatakarékos mód 2-ből, mint Energiatakarékos mód 1-ből. A készülék visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, kapott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot. 241
244 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Smart Organizing Monitor használata A készülék állapota és állapotinformációi ellenőrizhetők a Smart Organizing Monitor segítségével. A használt modelltípustól függően egyes elemek nem biztos, hogy megjelennek. A Smart Organizing Monitor Dialog megjelenítése 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 220 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 220 Series] lehetőségre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 242
245 Smart Organizing Monitor használata Az állapotinformációk ellenőrzése DSH Képterület Megjeleníti az ezen készülék állapotát egy ikonnal. 2. Lapterület Állapot fül A nyomtató neve Festékkazetta A következő üzenetekkel jelzi a festékszintet: Maradék szint 1 5, "Majdnem üres" és "Üres". Bemeneti tálca A lapadagolókkal kacsolatban az alábbi információk tekinthetők meg. [Lapadagoló], [Állapot], [Papírméret], [Papírtípus] Az egyes adagolókba töltött papír típusának megjelenítése. Rendszer A nyomtatóval kapcsolatos rendszerinformációk (például a modell neve, a rendszer verziója vagy a memória mérete) megjelenítése. Számláló A számlálókra vonatkozó információk megjelenítése. Hálózat A hálózati információk (például a nyomtató IP-címe vagy a hálózattal kapcsolatos információk) megjelenítése. Munkanapló lap 243
246 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A munkanapló adatait jeleníti meg. Felhasználói eszközök lap Kattintson rá a tesztoldalak vagy a karbantartási oldalak kinyomtatásához vagy a készülék beállításainak konfigurálásához. 3. Üzenet terület Üzenettel jeleníti meg a készülék állapotát. A hibaüzenetek részleteiért lásd: 264. o. "Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron". 4. [Nyomtató csatlakoztatása] gomb A gombra kattintva nyomtató-illesztőprogramot adhat meg. 5. [Frissítés:] A kijelző automatikus frissítésének megadása. Készülékbeállítások konfigurálása A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítására használható. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [SP 220 Series Software Utilities] elemre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 220 Series] lehetőségre. 4. Ha nincs kijelölve a használt készülék, kattintson a [Nyomtató csatlakoztatása] elemre, és tegye az alábbiak egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felh.-i eszk.] lapon kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 7. Írja be a hozzáférési kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 8. Szükség esetén módosítsa a beállításokat. 9. Kattintson az [OK]-ra. 10. Kattintson a [Bezár] gombra. Hozzáférési kód A konfigurálható funkciók a megadott hozzáférési kód jogosultságától függnek. Adminisztrátor A [Nyomtató konfiguráció] párbeszédpanel valamennyi füle elérhető. 244
247 Smart Organizing Monitor használata Általános felhasználók Csak a [Papírbemenet] fül érhető el. Fülbeállítások Ebben a szakaszban laponkénti áttekintést olvashat a készülék Smart Organizing Monitor használatával módosítható beállításairól. Az egyes beállítási elemekről a Smart Organizing Monitor súgójában olvashat részletesen. Papírbemenet fül A papírméret és a többi papírbeállítás módosítható. Karbantartás fül Rendszer fül Itt adhatja meg a nyomtatás kezdőpozícióját. Beállíthatja a nyomtató használatához szükséges alapvető funkciókat. A nyomtatót használhatja a gyári alapbeállításokkal, de lehetősége van a konfigurációt a felhasználónak megfelelően módosítani. A módosított beállítás akkor is érvényben marad, ha kikapcsolja a nyomtatót. A hozzáférési kód ezen a lapon módosítható. IPv6, Hálózat 1, Hálózat 2 és Hálózat 3 fülek A hálózati kapcsolat és kommunikáció beállításai adhatók meg. Ezeken a lapokon a következő műveletek hajthatók végre: Vezeték néküli lap A nyomtató nevének, az aktív protokollnak és a többi nyomtatóinformációnak az ellenőrzése Interfészbeállítások (például a protokollal vagy az időtúllépéssel kapcsolatos beállítások) megadása A TCP/IP protokoll beállításainak ellenőrzése és megadása SMTP, SNMP és IPsec beállítások elvégzése vagy ellenőrzése Az értesítési beállítások ellenőrzése és megadása A vezeték nélküli LAN-hálózati kapcsolatok és a kommunikáció beállításai adhatók meg. A lapon az alábbi műveletek hajthatók végre: A vezeték nélküli LAN állapotának ellenőrzése Manuális kapcsolódás vezeték nélküli LAN-hálózathoz 245
248 8. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Dokumentumok szkennelése Adja meg a [Szkennelés] párbeszédpanelen a szkennelés beállításait és a szkennelendő dokumentumokat. A szkenneléssel, illetve a szkennelési beállítások megadásával kapcsolatos részletekért lásd: 114. o. "Szkennelés Smart Organizing Monitor". 246
249 9. A készülék karbantartása Ez a fejezet a kellékanyagok cseréjét és a készülék tisztítását ismerteti. A festékkazetta kicserélése Ha a "Csere szükséges: Festékkazetta" üzenet jelenik meg a kezelőpanelen, az alábbi eljárással cserélje ki a festékkazettát. Azonban, ez az üzenet nem jelenik meg, ha a [Festék kifogyás után] [Nyomtatás folytat.]-ra van beállítva. Ha a kinyomtatott kép fakó vagy elmosódott lesz, cserélje ki a festékkazettát. A [Ha kifogy a festék] opcióval kapcsolatos részletekért lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". A festékkazettákat hűvös, sötét helyen tárolja. Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. 1. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. 2. Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen. DSH Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. A festékkazettát vízszintesen rázza. Az első néhány kinyomtatott oldal elmosódottnak vagy maszatosnak tűnhet, ha a festékkazettát nem rázta fel megfelelően. 247
250 9. A készülék karbantartása 5. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan. DSH Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. 248
251 A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A készülék tisztítására vonatkozó figyelmeztetések A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. 249
252 9. A készülék karbantartása A készülék belsejének tisztítása 1. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. 2. Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen. 3. Ruhadarabbal törölje meg a készülék belsejét Ön felé és Öntől el irányuló mozdulatokkal. DSH161 DSH177 Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a készülék belsejében található kiálló részeket. 4. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan. DSH
253 A készülék belsejének tisztítása 5. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. 251
254 9. A készülék karbantartása Az expozíciós üveglap tisztítása 1. Emelje fel az üveglap fedelét. Az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw vagy az SP 221SFNw típusok használatánál vigyázzon, hogy az expozíciós üveglap fedelének felemelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Tisztítsa meg a nyíllal jelölt részeket puha, nedves ruhával, majd törölje ezeket szárazra egy száraz ruhával a hátralévő nedvesség eltávolításához. DSH
255 Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása Az automatikus dokumentumadagoló tisztítása Az SP 221S nem rendelkezik automatikus dokumentumadagolóval (ADF). 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Tisztítsa meg a nyíllal jelölt részeket puha, nedves ruhával, majd törölje ezeket szárazra egy száraz ruhával a hátralévő nedvesség eltávolításához. DSH
256 9. A készülék karbantartása A készülék mozgatása és szállítása Ez a rész figyelmeztetéseket tartalmaz a készülék rövid vagy hosszú távolságra történő mozgatását illetően. Hosszú távolságra történő mozgatás előtt csomagolja be a készüléket az eredeti csomagolásába. Ügyeljen arra, hogy mozgatás előtt kihúzzon minden kábelt a készülékből. A készülék finom mechanikájú szerkezet. Ügyeljen a mozgatás során a körültekintő eljárásra. A készüléket mozgatás közben mindig vízszintesen tartsa. Gyakoroljon különös figyelmet, amikor a készüléket lépcsőn felfele vagy lefele viszi. Ne távolítsa el a festékkazettát a készülék mozgatásakor. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket mozgatáskor egyenesen tartja. A festékkiömlés megakadályozása érdekében óvatosan mozgassa a készüléket. Tartsa távol a készüléket sós levegőjű és korrozív gázokat tartalmazó környezettől. Ezenkívül, ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol vegyi anyagok reakciója léphet fel (pl. laboratóriumok), mivel ez a készülék meghibásodását eredményezi. Szellőztetés Ha a készüléket zárt helyiségben használja hosszabb ideig, megfelelő szellőztetés nélkül, vagy nagy mennyiségű nyomtatást végez, akkor furcsa szagot érezhet. Ez a kinyomtatott papírnál szintén furcsa szagot eredményezhet. Ha furcsa szagot érez, rendszeresen szellőztessen a megfelelő munkahelyi feltételek biztosítása érdekében. Úgy helyezze el a készüléket, hogy annak ventillátora ne közvetlenül a munkatársak felé fújjon. A szellőztetésnek több mint 30 m 3 /hr/személy kell lennie. Az új készülék szaga Az új készüléknek különös szaga lehet. Ez a szag körülbelül egy hét alatt megszűnik. Ha furcsa szagot érez, akkor gyakrabban szellőztesse át a helyiséget. 1. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: A nyomtató ki van kapcsolva. A hálózati kábel ki van húzva a fali aljzatból. Minden más kábelt húzzon ki a készülékből. 2. A kialakított fogók segítségével emelje meg a készüléket mindkét oldalán fogva azt, és mozgassa vízszintesen a helyére. 254
257 A készülék mozgatása és szállítása Ha távolabbra szállítja a készüléket, gondosan csomagolja be, és távolítsa el a papírt az adagolókból. Ügyeljen arra, hogy a készülék szállítás közben ne dőljön el vagy forduljon át. A festék kiömölhet a készülék belsejébe, ha azt szállítás közben nem tartja egyenesen. A készülék mozgatásával kapcsolatosan kérjen tanácsot értékesítési vagy szervizképviselőjétől. Hulladék elhelyezése A készülék leselejtezésekor annak megfelelő elhelyezésével kapcsolatosan érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. Hol kérdezhet A kézikönyvben található vagy a kézikönyvből kimaradt további témákról érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. 255
258 A készülék karbantartása
259 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Ez a fejezet a hibaüzenetek és egyéb problémák lehetséges megoldásait ismerteti. Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Az üzenetek ABC-sorrendben szerepelnek a lenti táblázatban. Az "X" számot jelöl a hibakódban, amely a speciális szituációtól függően változik. Ha a hibajelző folyamatosan világít vagy villog, váltson át másoló módra és tekintse meg a megjelenített üzenetet. Üzenet Okok Megoldások 2XXX14 A készülék nem volt képes kinyomtatni a fogadott faxot, vagy a készülék memóriája a fax fogadása közben megtelt, mert a dokumentum túl nagy volt. A papíradagoló üres volt. Töltsön papírt a papíradagolóba. Lásd: 35. o. "Papír behelyezése". A papíradagolóban nincs A4, Letter vagy Legal méretű papír. Érvényes méretű papírt töltsön be az adagolóba és annak megfelelően konfigurálja a papírméret beállítást a [Papíradagoló beállításai] alatt. A fedél vagy az adagoló nyitva volt. Csukja be az adagolót vagy a fedelet. Papírelakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". A festékkazetta üres volt. Cseréljen festékpatront. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 247. o. "A festékkazetta kicserélése". A fogadott fax túl nagy volt. Kérje meg a küldőt, hogy küldje újra a dokumentumot részekben kisebb fájlokként vagy alacsonyabb felbontásban. 257
260 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Üzenet Okok Megoldások Elakadás ADF-ben Nyissa ki:adf fed. Táv. el a papírt. Elérhető: Igazolv.másol. A4/A5/ A6/8,5 11/5,5x8, 5 Foglalt E beá.-sal nem másolhat Komb.:2-1 o.-ra / 4-1 o.-ra Nem lehet másolni. Tegyen eredetit ADFbe. Ellen. a papírméretet Az eredeti elakadt az ADF-ben. Az igazolvány másolását nem lehetett végrehajtani, mivel az adagoló nem tartalmaz érvényes méretű papírt, ami A4, A5, A6, 8,5 11 vagy 5,5 8,5 méretű. A faxátvitelt nem lehetett végrehajtani, mert a célállomás vonala foglalt volt. A kombinált másolását nem lehetett végrehajtani, mivel az adagoló nem tartalmaz érvényes méretű papírt, ami A4, Letter vagy Legal. A kombinált másolás nem hajtható végre, mert az eredeti példányok nincsenek az automatikus adagolóban. A dokumentumnál beállított papírméret eltér az adagolóban lévő papír méretétől. Távolítsa el az elakadt eredetiket, és helyezze be azokat újra. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 274. o. "Papíradagolási problémák". Ellenőrizze, hogy az eredetik alkalmasak-e szkennelésre. Lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Adjon meg A4, A5, A6, 8,5 11 vagy 5,5 x 8,5 méretű papírt a másolatok nyomtatásához kijelölt adagolónál. Lásd: 190. o. "Papíradagoló beállításai". Várjon egy picit, majd küldje újra a faxot. A másolatok nyomtatásához kiválasztott adagolónál adja meg az A4, Letter vagy Legal méretű papírt. Lásd: 190. o. "Papíradagoló beállításai". Használja az ADF-et akár egyetlen lap másolására is. Ha használnia kell az expozíciós üveglapot, kapcsolja ki a kombinált másolást a [Kétold./Komb.] elemnél a [Másolóbeállítások] alatt, majd próbálja újra. Lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". Nyomja meg az [OK] gombot a nyomtatás kezdéséhez, vagy nyomja meg a [Vissza] gombot a munka törléséhez. 258
261 Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Üzenet Okok Megoldások Kapcsolat megszakadt A vonalat nem lehet helyesen csatlakoztatni. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. Hűtés... A motor túlmelegedett. Várja meg, amíg az üzenet eltűnik a kijelzőről. Fedél nyitva Az egyik fedél nyitva van. Teljesen csukja le a fedelet. Nem regisztrált céláll. A megnyomott Egyérintéses gombhoz nincs hozzárendelve Közvetlenhívó elem. Nyomjon meg egy másik Egyérintéses gombot. Az Egyérintéses gombhoz rendeljen hozzá egy regisztrált célállomást. Lásd: 85. o. "Szkennelés célállomásainak regisztrálása" és 133. o. "Fax célállomások regisztrálása". Sikertelen hívás A faxot nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze, hogy a tárcsázott faxszám helyes-e. Ellenőrizze, hogy a célállomás faxkészülék-e. Ellenőrizze, hogy a vonal nem foglalt-e. Lehet, hogy a tárcsázási számjegyek közé szünetet kell raknia. Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot például a körzetszám beírása után. 259
262 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Üzenet Okok Megoldások Túllépte:max. méret Fax feladat mem.túlcs. Újrafelh. fest.kaz. A szkennelési fájl túllépte az e- mailben küldhető fájl maximális méretét. A memóriában lévő faxmunkák száma (nem elküldött és nem nyomtatott faxok) elérte a maximumot, ezért új munkák tárolása nem lehetséges. Nem támogatott festékkazetta került telepítésre. Konfigurálja a [Felbontás]t a [Szkennelési beállítások] alatt a szkennelési felbontás csökkentéséhez. Lásd: 175. o. "Szkennelési beállítások". Konfigurálja a [Max. méret]et a [Szkennelési beállítások] alatt a megengedett méret növeléséhez. Lásd: 175. o. "Szkennelési beállítások". Várjon, amíg a függőben lévő munkák elküldésre vagy kinyomtatásra nem kerültek. Távolítsa el és cserélje ki a hivatalos forgalmazó által meghatározott festékkazettára. Belső elakadás A papír elakadt a készülékben. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Memóriatúlcsordulás Memóriatúlcsordulás Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz. A készülék memóriája megtelt, miközben faxmunka tárolására szkennelte be az első oldalt a memóriába átvitel előtt. A készülék memóriája megtelt, amikor eltárolta a faxot a memóriában Memóriaátvitel módban. Ha a nyomtatóillesztőt használja, állítsa a [Felbontás]t a [Nyomt.minőség] lapon [ dpi]-re. Küldje újra a faxot részekben több kisebb faxként vagy küldje el alacsonyabb felbontással. 260
263 Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Üzenet Okok Megoldások Memóriatúlcsordulás Átvitel Cancel (Mégse) Elakadás:kézi ad. Elakadás:stnd.tálca Elakadás:1.adagoló Hálózati komm. hiba A hálózat nem áll készen Tárcs.k.le. v. Stop gomb Kifogyott a papír:x Készülék újraindítása... Festékkaz.beáll. hiba Távolítsa el a papír Kézi adagoló A memória megtelt, miközben az eredeti második vagy további oldalait szkennelte, amikor faxot próbált küldeni Memóriaátvitel módban. Elakadt a papír a kézi adagolóban. A papírkimeneti területen elakadt a papír. A papír elakadt az 1. adagoló bemeneti területén. Az adatok küldése vagy fogadása során megszakadt a kapcsolat a szerverrel. A szkennelt fájlt nem lehetett elküldeni, mert a készülék nem fogadta teljesen az IP-cím információkat a DHCP szerverről. A készülék hosszabb ideig tárcsázáson kívüli állapotban volt. A megadott adagolóból kifogyott a papír. A készüléket újra kell indítani. A festékkazettát nem helyezte be vagy nem helyezte be megfelelően. A készülék nem tudta elvégezni a nyomtatási munkát, mert a bemeneti tálcának az 1. adagolót adta meg, de a papírt a kézi adagolóba helyezte. Nyomja meg az [Átvitel] lehetőséget a csak a memóriába szkennelt oldalak elküldéséhez, vagy nyomja meg a [Mégsem] gombot a törléshez. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. Várjon, amíg a készülék teljes egészében fogadja az IP-cím információkat, majd próbálja újra a műveletet. Tegye le a telefon kézibeszélőjét vagy nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. Töltsön papírt a megadott adagolóba. Lásd: 35. o. "Papír behelyezése". Kapcsolja ki a tápellátást, majd kapcsolja újra vissza. Helyezze be újra a festékkazettát. Lásd: 247. o. "A festékkazetta kicserélése". Vegye ki a papírt a kézi adagolóból. 261
264 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Üzenet Okok Megoldások Nemsokára csere szüks: Festékkazetta Csere szükséges: Fixáló egység Vétel komm. hiba Szkenn. (hál.)megszakadt Szkenn. (USB) megszakadt Megszakadt szerverkapcs Szerver-válaszhiba Szervizhívás - X A festékkazetta majdnem üres. A fixáló egység nem használható és ki kell cserélni. Fogadási hiba fordult elő és a faxot nem lehetett helyesen fogadni. A szkennelt fájlt nem lehetett elküldeni, mert az Ethernet kábel nem volt megfelelően csatlakoztatva. Az USB kábel le lett csatlakoztatva a számítógépről való szkennelés során. A szkennelt fájlt nem lehetett elküldeni, mert a célállomás nem elérhető. Kommunikációs hiba történt a szerverrel az átvitel megkezdése előtt. Végzetes hardverhiba történt és a készülék nem működik. Készítsen elő új festékkazettát. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. Ha lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a fax küldőjével és kérje meg, hogy küldje újra. Csatlakoztassa újra az Ethernet kábelt és ismételje meg a műveletet. Csatlakoztassa újra az USB kábelt és ismételje meg a műveletet. Ellenőrizze, hogy a célállomást helyesen regisztrálta-e és ismételje meg újra a folyamatot. Ellenőrizze, hogy a célállomást helyesen regisztrálta-e és ismételje meg újra a folyamatot. Ha a problémát nem lehet megoldani, vegye fel a kapcsolatot a hálózati adminisztrátorral. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy üzleti képviselővel. 262
265 Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Üzenet Okok Megoldások Tegyen be megfel. papírt Tegyen eredetit ADFbe Az üveglap nem használható e [Szkennelési méret]tel. Szort. más. törölve Küldés komm. hiba A papíradagolóban nem A4, Letter vagy Legal méretű papír van. A szkennelést nem lehetett elvégezni, mert az eredetiket nem az ADF-be helyezte, noha a készülék A4/Letter méretnél nagyobb eredetik szkennelésére van beálltva. A készülék memóriája megtelt, miközben eredetiket szkennelt az ADF-ből szortírozásos másolás végrehajtásához. Átviteli hiba történt és a faxot nem lehetett helyesen továbbítani. Az üzenet megjelenítése közben nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális adagoló papírméret-módosító menüje. Töltsön A4/Letter/Legal méretű papírt az adagolóba, majd válassza ki a hozzá tartozó papírméretet a [ ] vagy a [ ] gombbal, és nyomja meg az [OK] gombot. A készülék ezt követően kinyomtat egy faxot. Tartsa szem előtt, hogy az adagolónál a [Papíradagoló beállításai] alatti papírméret-beállítás megváltozik. Lásd: 190. o. "Papíradagoló beállításai". Használja az ADF-et akkor is, ha A4/Letter vagy kisebb méretű eredetiket szkennel. Ha használnia kell az üveglapot, állítson be A4/letter vagy kisebb méretet a [Szkennelési méret]nél a [Szkennelési beállítások] alatt, majd próbálja újra. Lásd: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". Nyomja meg a [Kilépés] gombot a memóriába sikeresen beszkennelt eredetik nyomtatásához. Ezt követően másolja újra az ADF-ben maradt eredetiket. Ha az [Aut. újrahívás] beállítás engedélyezve van, a készülék újrahívja a számot és újra próbálkozik. Ha valamennyi próbálkozás sikertelen lesz vagy a készülék Azonnali átvitel módban van, a fax nem kerül átvitelre. Próbálja újra a folyamatot. 263
266 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron Az X a helyzettől függően megjelenített üzenetet jelzi. Üzenet Okok Megoldások Nincs válasz a készüléktől. Ellenőrizze a vezetékeket és a főkapcsolót. Adagoló nem érzékelt vagy nincs papír A jelzett papíradagoló nincs megfelelően beállítva, vagy nincs betöltve papír. Ellenőrizze az adagolót. Papírelakadás A festékkazetta majdnem üres. A készülék tápkábele nincs csatlakoztatva. A készülék tápellátása nincs BEkapcsolva. Az USB-kábel nincs csatlakoztatva. Az 1. adagolóból kifogyott a papír. A kézi adagolóból kifogyott a papír. A készülékben papírelakadás történt. A festékkazetta majdnem üres. Ellenőrizze a nyomtató tápkábelét. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel helyesen csatlakoztatva van-e. Töltsön be papírt az 1. adagolóba. Lásd: 35. o. "Papír behelyezése". Töltsön be papírt a kézi adagolóba. Lásd: 35. o. "Papír behelyezése". Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 274. o. "Papíradagolási problémák". Készítsen elő új festékkazettát. Kifogyott a festék A festék majdnem elfogyott. A rövid nyomtatás nem lesz elérhető. Kérjük, tartsa kéznél a festékkazettát. Kifogyott a készülékből a festék. Cseréljen festékpatront. Lásd: 247. o. "A festékkazetta kicserélése". 264
267 Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron Üzenet Okok Megoldások A nyomtatás megszakításra került memóriatúlcsordulás miatt. Használtfesték-tartály megtelt Nem lehet nyomtatni. Nyissa ki a jelzett fedelet, majd ellenőrizze a festékkazettát. Az egység nincs felismerve Nyissa ki a jelzett fedelet, majd ellenőrizze a festékkazettát. Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz. A használt festék tartálya megtelt. Nincs behelyezve festékkazetta. Válassza a [600 x 600 dpi] lehetőséget a [Felbontás] beállításban az adatméret csökkentéséhez. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Cseréljen festékpatront. Helyezze be újra a festékkazettát. Lásd: 247. o. "A festékkazetta kicserélése". 265
268 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Az elakadt lapok eltávolítása Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. Az elakadt papírt automatikusan kiadhatja a készülék, ha kinyitja, majd visszacsukja az első fedelet vagy kikapcsolja, majd visszakapcsolja a készüléket. Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból 1. Húzza ki félig az 1. adagolót, és ellenőrizze, hogy csakugyan elakadt-e a papír. Amennyiben igen, vegye ki óvatosan. DSH Óvatosan csúsztassa vissza ütközésig az 1. adagolót. 266
269 Az elakadt lapok eltávolítása 3. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. DSH Fogja meg a festékkazetta közepét és óvatosan emelje fel kissé, majd húzza ki vízszintesen. DSH161 Ne rázza meg az eltávolított festékkazettát. Ezzel a hátralévő festék kifolyhat. Helyezze a festékkazettát papírra vagy hasonló anyagra, hogy ne szennyezze be a munkakörnyezetet. 5. Emelje fel a vezetőlemezt, és óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. DSH
270 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) 6. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan. DSH Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. DSH166 Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik, végezze el a következő részben leírt eljárást: 269. o. "A hátsó fedél kinyitása az elakadt papír eltávolításához". Elakadt papír eltávolítása a kézi adagolóból Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 268
271 Az elakadt lapok eltávolítása 1. Ha a papír a kézi adagoló bemeneti területén akadt el, óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 2. Zárja be a kézi adagolót. DSH Kövesse a 3-7. lépést az "Elakadt papír eltávolítása az 1. adagolóból" részben. Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik, végezze el a következő részben leírt eljárást: 269. o. "A hátsó fedél kinyitása az elakadt papír eltávolításához". A hátsó fedél kinyitása az elakadt papír eltávolításához Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Nyissa fel a hátsó fedelet. DSH
272 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) 2. Nyissa fel a fixáló fedelét. DSH Hüvelykujjaival nyomja le az oldalán található karokat. DSH Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. DSH Hüvelykujjaival nyomja fel az oldalán található karokat. 6. Zárja vissza a fixáló fedelét. 270
273 Az elakadt lapok eltávolítása 7. Csukja le a hátsó fedelet. DSH172 Szkennelési elakadások eltávolítása 1. Nyissa fel az automatikus dokumentumadagoló egység fedelét. DSH Óvatosan húzza ki az elakadt eredetit és távolítsa el. Legyen óvatos, ne húzza túl erősen, mert elszakadhat. DSH
274 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) 3. Csukja vissza az ADF fedelét. DSH Emelje meg az ADF-et, nem maradt-e az ADF-ben eredeti, óvatosan húzza ki az elakadt eredetit és távolítsa el. Vigyázzon, hogy az ADF emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 5. Csukja le az automatikus lapadagolót. DSH
275 Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni Ha nem tud tesztoldalt nyomtatni Lehetséges ok A tápvezeték, egy USB-kábel vagy egy hálózati kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A portkapcsolat nem jött létre megfelelően. Megoldás Győződjön meg arról, hogy a tápvezeték, az USB-kábel és a hálózati kábel megfelelően csatlakoztatva van. Azt is ellenőrizze, hogy nem sérültek-e. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb egérgombbal kattintson a készülék ikonjára, majd kattintson a [Nyomtató tulajdonságok]-ra. 3. Kattintson a [Portok] lapra, majd győződjön meg arról, hogy a port USB- vagy hálózati nyomtatóra van-e állítva. 273
276 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma Megoldás A papírt nehézkesen lehet adagolni. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd: 35. o. "Papír behelyezése". Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és helyezze vissza az adagolóba. Gyakran fordul elő papírelakadás. Egyszerre több papírlapot adagol a készülék. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres. 274
277 Papíradagolási problémák Probléma A papír meggyűrődik. A nyomtatott papír pöndörödik. A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra. Megoldás A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". A papír túlságosan vékony. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. Ha a papír hullámosodása jelentős, gyakrabban vegye ki a nyomatokat a kimeneti tálcából. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. CER
278 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Problémák a nyomtatási minőséggel A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Lehetséges ok Probléma van a készülék elhelyezésével. Nem támogatott papírtípust használ. A papírtípus beállítás helytelen. Nem eredeti festékkazettát használ. Régi festékkazettát használ. A készülék szennyezett. Lehet, hogy a készüléket körülvevő levegő nedvességtartalma túl alacsony. Megoldás Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd: 48. o. "Papírtípus és papírméret megadása a nyomtató-illesztőprogrammal". Az újratöltött vagy nem eredeti festékkazetta csökkenti a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethet. Csak eredeti festékkazettát használjon. A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni. Lásd: 247. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. A készülék túl alacsony páratartalmú helyiségben történő használata esetén a nyomatokon 75 milliméterenként néhány milliméter vastag fekete vonalak jelenhetnek meg. Ilyen esetben az [Alacsony nedv.tart. mód] beállításnál adja meg a [Be] értéket. A beállítás konfigurálásának ismertetését lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". 276
279 Problémák a nyomtatási minőséggel A nyomtató-illesztőprogram beállításainak ellenőrzése Probléma A nyomtatott kép maszatos. A képek simítás során elmaszatolódnak. (A készülék nem fixálta a festéket.) Amikor grafikus adatokat nyomtat, a nyomtatás végeredménye eltér a képernyőn láthatótól. A képek levágottak vagy túl sok oldal nyomtatódik. A fényképek durva felbontásúak. A folyamatos vonal szaggatott vonalként kerül nyomtatásra, vagy elmosódott. A vékony vonalak elmosódottak, vastagságuk nem egyenletes, vagy meg sem jelennek a nyomtatott képen. Megoldás A nyomtató-illesztőprogram [Papír] lapján válassza a [Kézi adagoló] elemet a [Lapadagoló:] listából. A [Papírtípus:] listában válasszon megfelelő papírtípust. A nyomtatóillesztő [Papír] lapján válassza ki a megfelelő papírtípust a [Papírtípus:] listából. A pontos nyomtatás érdekében adja meg a nyomtatóillesztőprogram beállításaiban a grafikus parancs nélküli nyomtatást. A nyomtatóvezérlő megadására vonatkozó részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. Használja az alkalmazásban kiválasztott papírméretet. Ha nem tud megfelelő méretű papírt betölteni, használja a kicsinyítés funkciót a kép kicsinyítéséhez, majd végezze el a nyomtatást. A kicsinyítés funkcióra vonatkozó részletekről lásd a Nymtatómeghajtó Súgóját. Az alkalmazás vagy a nyomtatómeghajtó beállításainak segítségével állítson be nagyobb felbontást. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részletekkel kapcsolatban lásd a nyomtató Súgóját. Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Módosítsa az összemosódási mintát a nyomtatómeghajtón. Az összemosódás részleteit a nyomtatómeghajtó Súgójában talál. Ha a probléma továbbra is fennáll, a vonalak vastagságának módosításához adja meg annak az alkalmazásnak a beállításait, amelyben a képet létrehozta. 277
280 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Nyomtatóproblémák Ez a rész a nyomtatási problémákat és a lehetséges megoldásokat ismerteti. Hiba fordul elő. Probléma A nyomtatási munkát törölték. Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között. Az egész nyomat homályos. Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban. Állítsa az I/O Időtúllépést a jelenlegi beállításoknál nagyobb értékre. Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. Várjon. A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd: 50. o. "Támogatott papír". Ha engedélyezi a [Festéktakarékos] beállítást, a nyomtatás általánosságban kevésbé intenzív lesz. Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. 278
281 Nyomtatóproblémák Probléma Bizonyos alkalmazások használatakor nem lehet megfelelően nyomtatni, vagy nem lehet megfelelően nyomtatni a képadatokat. Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék. A nyomtatási pozíció elcsúszott. Megoldás Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait. Végezze el a [Nyomtató regisztrációja]-t a [Rendszerbeállítások]-ban a nyomtatási pozíció beállításához. A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével Ha az elemek elhelyezése a nyomtatási oldalon eltér a számítógép képernyőjén megjelenített helytől, az ok az alábbiak egyike lehet. Probléma Az oldalelrendezési beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva. Megoldás Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban. 279
282 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Másolóproblémák Probléma A fénymásolt papír üres. A fénymásolt oldalak túl sötétek vagy világosak. A fénymásolt oldalak nem ugyanúgy néznek ki, mint az eredeti. Fényképes nyomat fénymásolásakor fekete pontok jelennek meg. Foltos minta keletkezik. A fénymásolt papír szennyezett. Ha üveglapról másol, a másolat nyomtatási területe kívül van az eredetivel illesztett helyzeten. Megoldás A dokumentumot fordítva helyezte az expozíciós üveglapra. Lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Állítsa be a kép fényerejét. Válassza ki az eredeti típusának megfelelő szkennelési módot. Lásd: 81. o. "Szkennelési beállítások megadása másoláshoz". Lehet, hogy az eredeti a magas páratartalom miatt hozzáragadt az üveglaphoz. Helyezze az eredetit az üveglapra, és tegyen rá két vagy három fehér papírlapot. A másolás során hagyja nyitva az expozíciós üveglap fedelét. Az eredeti minden bizonnyal erősen vonalas vagy pontozott területeket tartalmaz. A képminőség beállítás [Fénykép] és [Vegyes] közötti váltogatása csökkentheti a foltos mintázat megjelenését. Lásd: 170. o. "Másoló funkciók beállításai". A kép fényerőssége túl magas. Állítsa be a kép fényerejét. Lásd: 81. o. "Szkennelési beállítások megadása másoláshoz". A festék a nyomtatott felületen nem száraz. Ne érintse meg a nyomtatott felületeket közvetlen azok kinyomtatása után. A frissen nyomtatott lapokat egyenként vegye el, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a nyomtatott területeket. Az expozíciós üveglap vagy az automatikus lapadagoló szennyezett. Lásd: 247. o. "A készülék karbantartása". Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a festék vagy a korrekciós folyadék száraz. Helyezze az eredetit másolási oldallal lefelé, megbizonyosodva arról, hogy a bal felső sarokhoz van illesztve, és az üveglapon fekszik. 280
283 Szkennerproblémák Szkennerproblémák Ha a szkennelés nem az elvártak szerint készül el. Probléma A beolvasott kép piszkos. A szkennelt kép torz vagy rossz helyen van. A kép fejjel lefelé lett beolvasva. A szkennelt kép üres. A szkennelt kép túl sötét vagy túl világos. Megoldás Az expozíciós üveglap vagy az automatikus lapadagoló szennyezett. Lásd: 247. o. "A készülék karbantartása". Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a festék vagy a korrekciós folyadék száraz. A dokumentum elmozdult a beolvasás közben. Ne mozgassa a dokumentumot a beolvasás közben. A dokumentum a felső oldalával lefelé lett behelyezve. Helyezze be az eredetiket; ügyeljen a helyes tájolásra. Lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". A dokumentumot fordítva helyezte az expozíciós üveglapra. Üveglap használata esetén az eredetit a másolandó oldallal lefelé helyezze az üveglapra. ADF használata esetén az eredetit másolt oldallal felfelé helyezze el. Lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Állítsa be a kép fényerejét. Lásd: 124. o. "Szkennelési beállítások megadása szkenneléshez". 281
284 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Faxproblémák Amikor hibakód jelenik meg a faxnaplón vagy az átviteli állapotjelentésen A lenti táblázat leírja az "Eredmények" alatt a faxnaplón vagy átviteli állapotjelentésen megjelenő hibakódok magyarázatát, valamint az egyes hibakódok esetén szükséges tennivalókat. Az "X" számot jelöl a hibakódban, amely a speciális szituációtól függően változik. Hibakód Megoldás 1XXX11 1XXX21 Az eredeti elakadt az ADF-ben, miközben faxot küldött Azonnali átvitel módban. Távolítsa el az elakadt eredetiket, és helyezze be azokat újra. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 274. o. "Papíradagolási problémák". Ellenőrizze, hogy az eredetik alkalmasak-e szkennelésre. Lásd: 57. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". A vonalat nem lehet helyesen csatlakoztatni. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel. 282
285 Faxproblémák Hibakód 1XXX22-1XXX23 1XXX32-1XXX84 Megoldás Faxok küldésekor sikertelen a tárcsázás. Ellenőrizze, hogy a tárcsázott faxszám helyes-e. Ellenőrizze, hogy a célállomás faxkészülék-e. Ellenőrizze, hogy a vonal nem foglalt-e. Lehet, hogy a tárcsázási számjegyek közé szünetet kell raknia. Nyomja meg a [Szünet/Újrahívás] gombot például a körzetszám beírása után. Erősítse meg, hogy a [PSTN / PBX] a [Admin. eszközök] alatt megfelel az Ön csatlakozási módjának a telefonhálózathoz. Lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Hiba történt a fax küldése során. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel. 283
286 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Hibakód Megoldás 2XXX14 2XXX32-2XXX84 A készülék nem volt képes kinyomtatni a fogadott faxot, vagy a készülék memóriája a fax fogadása közben megtelt, mert a dokumentum túl nagy volt. A papíradagoló üres volt. Töltsön papírt a papíradagolóba. Lásd: 35. o. "Papír behelyezése". A papíradagolóban nincs A4, Letter vagy Legal méretű papír. Érvényes méretű papírt töltsön be az adagolóba és annak megfelelően konfigurálja a papírméret beállítást a [Papíradagoló beállításai] alatt. A fedél vagy az adagoló nyitva volt. Csukja be az adagolót vagy a fedelet. Papírelakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd: 266. o. "Az elakadt lapok eltávolítása" és 274. o. "Papíradagolási problémák". A festékkazetta üres volt. Cseréljen festékpatront. Lásd: 247. o. "A festékkazetta kicserélése". A fogadott fax túl nagy volt. Kérje meg a küldőt, hogy küldje újra a dokumentumot részekben több kisebb faxként vagy alacsonyabb felbontásban. Hiba történt fax fogadása közben. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal megfelelően csatlakoztatva van-e a készülékhez. Húzza ki a telefonvonal kábelét a készülékből és csatlakoztasson helyette egy standard telefont. Ellenőrizze, hogy a telefonnal tud-e hívásokat kezdeményezni. Ha így sem tud hívásokat kezdeményezni, vegye fel a kapcsolatot telefontársaságával. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szerviz képviselővel. 284
287 Általános problémák Általános problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. A készülék képernyőjén hibaüzenet jelenik meg. Nem kerül sor az oldalak nyomtatására. Az oldalak nincsenek kinyomtatva. Furcsa zaj hallatszik. A készülék által kiadott zaj túl hangos. A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Hiba történt. A készülék beindul vagy adatokat fogad. Az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A fogyóeszközök nincsenek megfelelően elhelyezve. A hangerő magas szintre van állítva. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás. Lásd: 257. o. "Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn". Várjon, amíg a képernyőn meg nem jelenik a "Nyomtatás..." üzenet. Ha a képernyőn a "Feldolgozás..." üzenet jelenik meg, a készülék adatokat fogad. Csatlakoztassa újra a kábelt. Ellenőrizze, hogy az interfészkábel megfelelő típusú-e. Ellenőrizze, hogy a fogyóeszközök megfelelően lettek behelyezve. Állítsa be a sípolás, csörgés, hangszóró és figyelmeztető hangok hangerejét. A részleteket lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". 285
288 10. Troubleshooting (hibaelhárítás) Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék által kiadott hangok túl halkak. A hangerő le van némítva vagy alacsony szintre lett állítva. Állítsa be a sípolás, csörgés, hangszóró és figyelmeztető hangok hangerejét. A részleteket lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. 286
289 11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Ez a fejezet a készülék hálózathoz való csatlakoztatását és a hálózati beállítások megadását ismerteti OS X operációs rendszer alatt. A konfigurációk az Ön rendszerének kommunikációs környezetétől függően eltérőek lehetnek. A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. USB-kábellel 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: ( Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. 8. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 9. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. Ellenőrizze a készülék automatikus felismerését a plug-and-play nyomtatólistában való megjelenésével. 10. Kattintson a [+] gombra. Ha megjelenik a [Nyomtató vagy szkenner hozzáadása...] gomb, kattintson rá. 11. Kattintson az [Default] lehetőségre. 12. jelölje ki azt a nyomtatót, amelynél az "USB" jelölve van a [Fajta] oszlopban. 13. A használatban lévő nyomtatót válassza ki a [Használ:] felugró menüből. 14. Kattintson a [Hozzáadás] gombra. 287
290 11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával 15. Kattintson a [Kétoldalas] elemre a [Beállítás] képernyőn, majd kattintson az [OK] gombra. 16. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. A beállítás véget ért. A Smart Organizing Monitor segédprogram telepítéséhez lásd: 290. o. "A Smart Organizing Monitor telepítése". Ethernet-kábellel 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: ( Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. 8. Indítsa el a Rendszertulajdonságokat. 9. Kattintson a [Nyomtatók és szkennerek] elemre. 10. Kattintson a [+] gombra. Ha megjelenik a [Nyomtató vagy szkenner hozzáadása...] gomb, kattintson rá. 11. Kattintson az [Default] lehetőségre. 12. Válassza a [Fajta] oszlopban "Bonjour" jelöléssel ellátott nyomtatót. Ha a nyomtató neve nem jelenik meg, válassza ki a hálózati környezetnek megfelelő ikont (TCP/IP, etc.). 13. A használatban lévő nyomtatót válassza ki a [Használ:] felugró menüből. 14. Kattintson a [Hozzáadás] gombra. 15. Zárja be a Rendszertulajdonságok ablakot. 16. Az [Alkalmazás] menüben kattintson duplán a [Smart Organizing Monitor] elemre. A Smart Organizing Monitor telepítésének ismertetését lásd: 290. o. "A Smart Organizing Monitor telepítése". 17. Kattintson a [Felh.-i eszk.] lapra. 18. Kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 288
291 A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózathoz 19. Írja be a hozzáférési kódot, és kattintson az [OK] gombra. Az alapértelmezett hozzáférési kód: "Admin". 20. Az [1. hálózat] lapon válassza a [Be] értéket a [DHCP] beállításánál, hogy a készülék automatikusan szerezzen IP-címet, vagy válassza a [Ki] értéket az IP-cím manuális megadásához. Ha a [Be] lehetőséget választotta, akkor folytassa a 25. lépéssel. 21. Írja be a készülék IPv4-es címét az [IP-cím] mezőbe. 22. Írja be az alhálózati maszkot az [Alhálózati maszk] mezőbe. 23. Írja be az átjáró címét az [Alapértelmezett átjáró címe] mezőbe. 24. Kattintson az [OK]-ra. 25. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. A beállítás véget ért. 289
292 11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz Ez a funkció csak az SP 220SNw, az SP 220SFNw, az SP 221SNw és az SP 221SFNw típusnál használható. Négyféle módszerrel lehet csatlakoztatni a készüléket vezeték nélküli hálózathoz: A Wi-Fi beállítása varázsló használatával Lásd: 291. o. "A Wi-Fi beállítása varázsló használatával". A WPS gombbal Lásd: 293. o. "A WPS gombbal". PIN-kóddal Lásd: 294. o. "PIN-kóddal". A nyomtatóillesztő telepítése Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: ( Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a telepítendő illesztőprogram mappájára. 6. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 7. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. A Smart Organizing Monitor telepítése Az eljárást az OS X példáján ismertetjük. 1. Kapcsolja be a számítógépét. 2. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába. Ha számítógépében nincs CD-ROM meghajtó, töltse le a telepítési fájlt weboldalunkról: ( Kattintson kétszer a CD-ROM meghajtó ikonra. 290
293 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz 4. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára. 5. Kattintson duplán a [Utility] mappára. 6. Kattintson duplán a csomagfájl ikonjára. 7. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 8. Ha megjelenik a [Nyomtatóillesztő kiválasztása] párbeszédpanel, tegye az alábbik egyikét: Válassza ki a készülék típusát. Írja be kézzel a készülék IP-címét. Kattintson a [Hálózati nyomtató keresése] elemre a készülék hálózaton keresztül történő kereséséhez. 9. Kattintson az [OK] gombra. 10. Kattintson a [Bezárás] gombra az [Összefoglaló] párbeszédpanelben. A Wi-Fi beállítása varázsló használatával Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Az SSID és a titkosítási kulcs ellenőrzése Az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) tartozó SSID és titkosítási kulcs rá lehet nyomtatva az útvonalválasztó (hozzáférési pont) címkéjére. Az SSID és a titkosítási kulcs részletes ismertetését lásd az útvonalválasztó (hozzáférési pont) kézikönyvében. Beállítások konfigurálása a kezelőpult segítségével Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 290. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH
294 11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával 3. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 5. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Válassza a [Wi-Fi engedélyezése] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Engedélyez] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. 10. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 11. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi beá.varázsló] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 12. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Wi-Fi beá.varázsló] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 13. A [ ] vagy a [ ] gomb megnyomásával válassza ki az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) tartozó SSID-t a megtalált SSID-k listájából, majd nyomja meg az [OK] gombot. 14. A számgombok segítségével adja meg a titkosítási kulcsot, majd nyomja meg az [OK] gombot. Jelszóként vagy 8 63 ASCII karaktert (0x20 0x7e) vagy 64 hexadecimális számjegyet (0-9, A-F, a-f) adhat meg. 15. Nyomja meg az [OK] gombot. 16. Ellenőrizze az eredményt. A kapcsolódás sikeres volt: A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. A kapcsolódás sikertelen volt: Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni. 292
295 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz A WPS gombbal Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 290. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 2. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 5. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Válassza a [Wi-Fi engedélyezése] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Engedélyez] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 9. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. 10. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 11. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 293
296 11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával 12. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 13. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 14. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [WPS] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [PBC] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 16. Nyomja meg az [Igen] gombot. Megjelenik a "Kérem, nyomja meg 2 percen belül az [AP] gombját" üzenet, és a készülék PBC módban megkezdi a csatlakozást. 17. Nyomja meg az útvonalválasztón (hozzáférési ponton) a WPS gombot két percen belül. A WPS gomb használatának részletes ismertetését lásd az útonalválasztó (hozzáférési pont) kézikönyveiben. 18. Ellenőrizze az eredményt. A kapcsolódás sikeres volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 15. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot, hogy visszatérjen az alapképernyőre. A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. A kapcsolódás sikertelen volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 15. lépésben megjelenített képernyőre való visszatéréshez. Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni. PIN-kóddal Egy útvonalválasztóra (hozzáférési pontra) van szükség a csatlakozás beállításához. Egy csatlakozás PIN-kóddal való létrehozásához olyan számítógépet használjon, mely az útvonalválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) van csatlakoztatva. Mielőtt az alábbi eljárást elvégezné, telepítse a nyomtatóillesztőt az itt leírt eljárással: 290. o. "A nyomtatóillesztő telepítése". Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel nem csatlakozik a készülékhez. 1. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az útvonalválasztó (hozzáférési pont). 294
297 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz 2. Nyissa meg az útvonalválasztó (hozzáférési pont) PIN-kódot konfiguráló ablakát (weboldalát) a számítógépén. 3. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. DSH Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 6. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 7. Válassza a [Wi-Fi engedélyezése] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Engedélyez] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. 10. Várja meg, hogy a készülék újrainduljon. 11. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 12. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [Hálózati beállítások] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 13. Ha jelszó megadását kéri a készülék, adja meg azt a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A [Hálózati beállítások] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin.eszk. zárol.] opciónál adható meg az [Admin. eszközök] menüben. 14. A [ ] vagy a [ ] gomb segítségével válassza ki a [Wi-Fi] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra. 15. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki a [WPS] lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot. 295
298 11. Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával 16. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a [PIN] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 17. Ellenőrizze a PIN-kódot. Írja le a PIN-kódot arra az esetre, ha elfelejtené. 18. Írja be a készülék PIN-kódját (8 számjegy) az útvonalválasztó (hozzáférési pont) weboldalán. (A weboldal elérését lásd a 2. lépésben.) 19. Hajtsa végre a WPS-t (PIN rendszer) az útvonalválasztó (hozzáférési pont) weboldaláról. 20. Nyomja meg a [Connect] gombot. Megjelenik a "Kérem, várjon 2 percet" üzenet, és elkezdődik a csatlakozás a PIN-kódos módszerrel. 21. Ellenőrizze az eredményt. A kapcsolódás sikeres volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 16. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot, hogy visszatérjen az alapképernyőre. A Wi-Fi beállítások konfigurációja véget ért. A kapcsolódás sikertelen volt: Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot a 16. lépésben megjelenített képernyőhöz való visszatéréshez. Ellenőrizze az útvonalválasztó (hozzáférési pont) konfigurációját, majd próbáljon újra csatlakozni. 296
299 12. Függelék Ez a fejezet ismerteti a készülék műszaki adatait és kellékanyagait. Adattovábbítás IPsec használatával A biztonságosabb kommunikáció érdekében a készülék támogatja az IPsec protokollt. Alkalmazása esetén az IPsec titkosítja az adatcsomagokat a hálózati szinten megosztott kulcsos titkosítással. A készülék titkosítási kulcsot használ a megosztott kulcs létrehozásához mind a küldő, mind a címzett részére. A még magasabb biztonsági szint eléréséhez érvényesítési időtartam alapján megújítható a megosztott kulcs. A rendszer nem alkalmazza az IPsec-et a DHCP-n, DNS-en vagy WINS-en keresztül fogadott adatokra. IPsec-kompatibilis operációs rendszerek a Windows Vista vagy újabb, a Windows Server 2003 vagy újabb, az OS X 10.7 vagy újabb, a Red Hat Enterprise Linux 6 vagy újabb verziók. Bizonyos beállítások azonban nem támogatottak az operációs rendszertől függően. Ellenőrizze, hogy a megadott IPsec beállítások konzisztensek az operációs rendszer IPsec beállításaiva. Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Admin. eszk.] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. Az IPsec Web Image Monitor segítségével történő beállításával kapcsolatos részletekért lásd: 231. o. "IPsec beállítások konfigurálása". Az IPsec kezelőpanellel történő engedélyezésének és letiltásának ismertetését lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Titkosítás és hitelesítés IPsec használatával Az IPsec két fő funkcióból áll: a titkosító funkcióból, amely biztosítja az adatok titkosságát, és a hitelesítő funkcióból, amely ellenőrzi az adatok épségét és küldőjét. Ennek a gépnek az IPsec funkciója két biztonsági protokollt támogat: az ESP protokollt, amely egyszerre engedélyezi mindkét IPsec funkciót, valamint az AH protokollt, amely csak a hitelesítési funkciót engedélyezi. ESP protokoll Az ESP protokoll titkosítással és hitelesítéssel biztosítja a biztonságos adattovábbítást. Ez a protokoll a fejléc adatait nem hitelesíti. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. 297
300 12. Függelék A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll Az AH protokoll kizárólag csomagok hitelesítésével nyújt biztonságos adatátvitelt (a fejlécadatokat is hitelesíti). A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. AH protokoll + ESP protokoll Az ESP és AH protokollok együttes használatával titkosításra és hitelesítésre is sor kerül az adatok továbbításakor. Ezek a protokollok a fejléc adatait is hitelesítik. A sikeres titkosítás érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A titkosítási algoritmus és a titkosítási kulcs meghatározása automatikusan történik. A sikeres hitelesítés érdekében a küldőnek és a fogadónak ugyanazt a titkosító algoritmust és titkosító kulcsot kell megadnia. A hitelesítési algoritmus és a hitelesítési kulcs meghatározása automatikusan történik. Egyes operációs rendszerek a "hitelesítés" szó helyett a "megfelelés" szót használják. Biztonsági társulás A készülék a kulcsbeállítási módszer szerinti titkosítási kulcscserét használ. Ezzel a módszerrel olyan megállapodásokat kell meghatározni a feladó és a címzett részére, mint például az IPsec algoritmus és kulcs. Az ilyen megegyezések együttese alkotja az SA-t (Security Association). A kommunikáció csak akkor lehetséges, ha a fogadó és a küldő SA-beállításai megegyeznek. Az SA beállítások automatikusan konfigurálódnak mindkét fél készülékén. Mielőtt azonban az IPsec SA létrehozható lenne, az ISAKMP SA (1. fázis) beállításait automatikusan konfigurálni kell. Ez után történik meg az IPsec SA (2. fázis) automatikus beállítása, amely lehetővé teszi a tényleges IPsec adatátvitelt. A biztonság növelése érdekében az SA egy érvényességi periódus (időkorlát) megadásával időről időre automatikusan frissíthető. Ez a készülék a titkosítási kulcs cseréjére csak az IKEv1-et támogatja. Az SA-ban több beállítás konfigurálható beállítások Tíz különböző SA részlet konfigurálható (például különféle megosztott kulcsok és IPsec algoritmusok). Az IPsec házirendeket egyesével keresi végig az [1. sz.]-tól kezdve. 298
301 Adattovábbítás IPsec használatával Titkosítási kulcscsere beállításainak konfigurációs folyamata Ez a rész bemutatja a titkosító kulcscsere beállítását. Készülék 1.Adja meg az IPsec beállításokat a Web Image Monitor alkalmazásban. 2.Engedélyezze az IPsec beállításokat. PC 1.Ugyanazokat az IPsec beállításokat adja meg, mint a készüléken. 2.Engedélyezze az IPsec beállításokat. 3.Hagyja jóvá az IPsec adattovábbítást. Az IPsec konfigurálása után a "Ping" parancsot használhatja annak ellenőrzésére, hogy megfelelően jött-e létre az összeköttetés. Mivel a kezdeti kulcscsere során a válasz lassú, beletellhet némi időbe az átviteli kapcsolat felépülésének megerősítése. Ha IPsec konfigurációs problémák miatt nem tudja megnyitni a Web Image Monitor programot, tiltsa le az IPsec opciót a kezelőpanel [Admin. eszk.] menüjében, majd nyissa meg a Web Image Monitor alkalmazást. Az IPsec kezelőpanel használatával történő letiltásával kapcsolatos részletekért lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Titkosításikulcs-csere beállítások megadása Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. 1. Indítsa el a webböngészőt, majd érje el a készüléket az IP-címének megadásával. 2. Kattintson az [IPsec beállítások] lehetőségre. 3. Kattintson az [IPsec házirend-lista] fülre. 4. Válassza ki a listáról a beállítás számát, amelyet módosítani kíván, majd kattintson a [Módosít] gombra. 5. Módosítsa az IPsec beállításait szükség szerint. 6. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. 7. Kattintson az [IPsec globális beállítások] fülre, majd válassza az [Aktív] lehetőséget az [IPsec funkció] alatt. 8. Ha szükséges, adja meg az [Alapértelmezett házirend], a [Szórás és csop. címzés megkerül.] és az [Összes ICMP megkerülése] pontot is. 299
302 12. Függelék 9. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson az [Alkalmaz] gombra. Az adminisztrátori jelszót az [Adminisztrátor] lapon adhatja meg. Az IPsec beállítások megadása a számítógépen Számítógépén az IPsec SA beállításai számára pontosan ugyanazokat a beállításokat adja meg, melyeket a készüléken az IPsec beállításokhoz megadott. A beállítási módok a számítógép operációs rendszerétől függően eltérőek. Az alábbi példa lépéseit Windows 7 rendszerben és IPv4 környezetben mutatjuk be. 1. Kattintson a [Start] menü [Vezérlőpult] ikonjára, majd a [Rendszer és biztonság] elemre, végül válassza a [Felügyeleti eszközök] lehetőséget. 2. Kattintson duplán a [Helyi biztonsági házirend] elemre, majd kattintson az [A helyi számítógép IP-biztonsági házirendjei] elemre. 3. A Művelet menüben kattintson az [IP-biztonsági házirend létrehozása...] parancsra. Megjelenik az IP-biztonsági házirend varázsló. 4. Kattintson a [Tovább] gombra. 5. A "Név" mezőben adjon meg egy biztonsági házirend nevet, majd kattintson a [Tovább] gombra. 6. Törölje a jelet "Az alapértelmezett válaszszabály aktiválása" négyzetből, majd kattintson a [Tovább] gombra. 7. Jelölje be a "Tulajdonságok szerkesztése" négyzetet, majd kattintson a [Befejezés] gombra. 8. Az Általános lapon kattintson a [Beállítások] gombra. 9. A "Hitelesítés és új kód generálása a következő idő elteltével" mezőbe ugyanazt az érvényességi időszakot írja be (percekben kifejezve), amely a készüléken az [IKE élettartama] pontban lett megadva, majd kattintson a [Módszerek...] gombra. 10. Győződjön meg arról, hogy a titkosítási algoritmus ("Titkosítás"), a hash-algoritmus ("Integritás") és az IKE Diffie-Hellman csoport ("Diffie-Hellman csoport") beállításai a "Biztonsági módszerek sorrendje" alatt mind megegyeznek a készüléken az [IKE beállítások] alatt megadottakkal. Ha a beállítások nem jelennek meg, kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 11. Kattintson kétszer az [OK] gombra. 12. A Szabályok lapon kattintson a [Hozzáadás] gombra. Megjelenik a Biztonsági szabály varázsló. 13. Kattintson a [Tovább] gombra. 300
303 Adattovábbítás IPsec használatával 14. Jelölje be az "Ez a szabály nem határoz meg bújtatást" választógombot, majd kattintson a [Tovább] gombra. 15. Válassza ki a hálózat típusát az IPsec-hez, majd kattintson a [Tovább] gombra. 16. Az IP-szűrő listában kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 17. A [Név] mezőben adja meg az IP-szűrő nevét, majd kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik az IP-szűrő varázsló. 18. Kattintson a [Tovább] gombra. 19. A [Leírás:] részre írja be az IP szűrő nevét vagy részletes leírását, és kattintson a [Tovább] gombra. Akkor is a következő pontra léphet, ha a mezőbe semmit nem ír. 20. A "Forrás cím" beállításánál a "Saját IP-cím" lehetőséget válassza ki, majd kattintson a [Tovább] gombra. 21. A "Cél címe" listában válassza ki a "Megadott IP-cím vagy alhálózat" lehetőséget, adja meg a gép IP-címét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 22. Az IPsec protokolltípushoz válassza a "Bármely" opciót, majd kattintson a [Következő] gombra. 23. Kattintson a [Befejezés], majd az [OK] gombra. 24. Válassza ki az IP szűrőt, amelyet létrehozott, majd kattintson a [Következő] gombra. 25. A Szűrőművelet részen kattintson a [Hozzáadás...] gombra. Megjelenik a Szűrőművelet varázsló. 26. Kattintson a [Tovább] gombra. 27. A [Név] mezőben adja meg az szűrőművelet nevét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 28. Válassza a "Biztonság tárgyalása" beállítást, majd kattintson a [Tovább] gombra. 29. Válasszon egy beállítást azokhoz a számítógépekhez, amelyekkel engedélyezett a kommunikáció, és kattintson a [Tovább] gombra. 30. Válassza az Egyéni lehetőséget, majd kattintson a [Beállítások...] gombra. 31. Ha az [ESP] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus ESP számára] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értéket ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Titkosítási algoritmus ESP számára] érték. 301
304 12. Függelék 32. Ha a készülékhez az [AH] van kiválasztva a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] alatt, válassza az [Adat és címintegritás titkosítás nélkül (AH)] pontot, majd konfigurálja a következő beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH számára] érték. Törölje ki az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] jelölőnégyzetet. 33. Ha az [ESP és AH] van kiválasztva a készülékhez a [Biztonsági protokoll] pontban az [IPsec beállítások] menüben, válassza az [Adatok és címek integritása hitelesítés nélkül (AH)] lehetőséget, majd konfigurálja az alábbi beállításokat: Állítsa be a [Sértetlenségi algoritmus] értékét az [Adat és cím integritás titkosítás nélkül(ah)] alatt ugyanarra az értékre, mint a készüléken megadott [Hitelesítési algoritmus AH számára] érték. Állítsa be a [Titkosítási algoritmus] értékét az [Adatintegritás és titkosítás (ESP)] alatt a készüléken beállított [Titkosítási algoritmus ESP számára] értékre. 34. A kulcsbeállítás folyamatában válassza az "Új kulcs generálása minden következő idő elteltével..." lehetőséget, és adja meg ugyanazon érvényességi időtartamot ([másodpercben] vagy [kilobájtban]), mint a készüléknél az [Élettartam] lehetőségnél megadott érték. 35. Kattintson az [OK], majd a [Tovább] gombra. 36. Kattintson a [Befejezés] gombra. Ha IPv6-ot használ, meg kell ismétenie ezt a folyamatot a 12. lépéstől, és kivételként meg kell adnia az ICMPv6-ot. A 22. lépésnél válassza az [58] értéket az "Egyéb" cél-protokolltípushoz, majd állítsa a [Biztonságos csatorna kezdeményezése] opciót [Engedélyez] értékre. 37. Válassza ki a létrehozott szűrőműveletet, majd kattintson a [Következő] gombra. 38. Válassza ki a hitelesítési módot, és kattintson a [Tovább] gombra. 39. Kattintson a [Befejezés] gombra, majd kétszer az [OK] gombra. Ezzel megadta az új IP-biztonsági házirendet (IPsec beállításokat). 40. Válassza ki a létrehozott biztonsági házirendet, kattintson rá a jobb egérgombbal, majd kattintson a [Hozzárendelés] gombra. Ezzel engedélyezte az IPsec beállításokat a számítógépen. Ha szeretné letiltani a számítógép IPsec beállításait, kattintson jobb gombbal a biztonsági házirendre, majd kattintson a [Hozzárendelés megszüntetése] parancsra. 302
305 Adattovábbítás IPsec használatával Az IPsec engedélyezése és tiltása a kezelőpanel segítségével Ez a funkció csak az adminisztrátori jelszó megadása után érhető el. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. 2. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza ki az [Adminisztrátori eszközök] elemet. 3. A számgombok segítségével adjon meg egy jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot az [IPsec] opció megjelenítéséhez, majd nyomja meg az [ OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ ][ ] gombokat az [Aktív] vagy [Nem aktív] kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez. Az [Admin. eszk.] menübe való belépéshez szükséges jelszó az [Admin. eszközök zárolása]-ban adható meg. Az [Admin. eszközök zárolása] lehetőség részleteivel kapcsolatban lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Megnyomhatja a [Vissza] gombot a menüfa előző szintjére való visszalépéshez. 303
306 12. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések Harmadik fél festékének használata esetén nem garantálható a megfelelő működés. A nyomtatási körülményektől függően előfordulhatnak esetek, amikor a nyomtató nem képes kinyomtatni a műszaki adatokban megadott oldalszámot. Ha a kinyomtatott kép hirtelen fakó vagy elmosódott lesz, cserélje ki a festékkazettát. Amikor a készüléket első alkalommal működteti, a készülékhez kapott festékkazettát helyezze be. Ha nem ezt a festékkazettát használja, a következő problémák jelentkezhetnek: A festék kifogyása előtt megjelenik a "Nemsokára csere szüks:" "Festékkazetta" üzenet. A festék kifogyásakor a "Csere szükséges:" "Festékkazetta" üzenet nem jelenik meg, a nyomtatott kép azonban hirtelen fakó vagy homályos lesz. A "Nemsokára csere szüks:" "Festékkazetta" üzenet megjelenítésekor a készülék figyelembe veszi a festékkazettába beépített fotokonduktor élettartamát is. Ha a fotokonduktor a festék kifogyása előtt hagyja abba a működést, megjelenhet a "Nemsokára csere szüks:" "Festékkazetta" üzenet. Ha folytatni szeretné a nyomtatást a "Nemsokára csere szüks.:" "Festékkazetta" üzenet megjelenése után is, akkor a [Ha kifogy a festék] beállításnál a [Nyomtatás folytatása] értéket adja meg. Azonban, mivel az azen beállítással kapcsolatos probléma a gyártó garanciavállalaásán kívül van, ezt a beállítást óvatosan kell használni. A [Ha kifogy a festék] opcióval kapcsolatos részletekért lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". Ha a [Festék kifogyás után] előbb [Nyomtatás folytat.]-ra, majd [Nyomtatás leállítás]ra van állítva, bizonyosodjon meg arról, hogy új festékkazettát használ. Ha használt festékkazettát helyez be, a készülék nem a valódi festékszintnek megfelelően jeleníti meg a maradék festék szintjét, így a "Nemsokára csere szüks.:" "Festékkazetta" üzenet nem megfelelő időben jelenik meg. 304
307 A készülék műszaki adatai A készülék műszaki adatai Ez a rész a készülék műszaki adatait listázza. Általános funkciók műszaki adatai Elem Leírás Konfiguráció Nyomtatási eljárás Maximális papírméret szkennelésénél az expozíciós üveglapon Maximális papírméret szkennelésénél az ADF-ből (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) A nyomtatáshoz használt papír maximális mérete Bemelegedési idő (23 C, 71,6 F) Bemelegedési idő (23 C, 71,6 F) Asztal Lézeres elektrosztatikus átvitel 216 mm 297 mm (8,5 11,7 hüvelyk) 216 mm 356 mm (8,5 14 hüvelyk) 216 mm 356 mm (8,5 14 hüvelyk) SP 220SNw, SP 221S, SP 221SNw: 28 másodperc SP 220SFNw, SP 221SF, SP 221SFNw: 27 másodperc 27 másodperc Papírméretek Papírtípus Papírkimeneti kapacitás (80 g/m 2, 20 font) Papírbemeneti kapacitás (80 g/m 2, 20 font) A részleteket lásd: 50. o. "Támogatott papír". A részleteket lásd: 50. o. "Támogatott papír". 50 lap 1. adagoló 150 lap Kézi adagoló 1 lap 305
308 12. Függelék Elem Leírás Automatikus adagoló kapacitása (80 g/m 2, 20 font) (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) Memória 35 lap 128 MB Tápkövetelmények V, 5 A, 50/60 Hz V, 8 A, 60 Hz Ha a készülék számára biztosított feszültség a garantált üzemi tartományon kívül esik, akkor az "SC560" üzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha az üzenet nem tűnik el, akkor vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselet szakemberével. Teljesítményfelvétel (SP 220SNw, SP 221S, SP 221SNw) Készenlét 49,6 W Nyomtatás közben 316 W Maximum 784 W A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb 306
309 A készülék műszaki adatai Elem Teljesítményfelvétel (SP 220SFNw, SP 221SF, SP 221SFNw) Teljesítményfelvétel (SP 220SNw) Teljesítményfelvétel (SP 220SFNw) Készenlét 51,2 W Nyomtatás közben 325 W Maximum 803 W Leírás A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb Készenlét 51,2 W Nyomtatás közben 316 W Maximum 720 W A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb Készenlét 50,4 W Nyomtatás közben 312 W Maximum 733 W A teljesítmény szintje a főkapcsoló kikapcsolásakor és a tápkábel csatlakozó aljzatba illesztésekor: 1 W vagy kevesebb 307
310 12. Függelék Elem Zajkibocsátás (SP 221S) Zajkibocsátás (SP 220SNw, SP 220SFNw, SP 221SNw, SP 221SF és SP 221SFNw) A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság) Súly (készülék a fogyóeszközökkel együtt) Hangteljesítményszint: Készenlét: 27,2 db (A) Leírás Nyomtatás közben: 62,9 db (A) Hangnyomásszint Készenlét: 18,5 db (A) Nyomtatás közben: 53,2 db (A) Hangteljesítményszint: Készenlét: 27,2 db (A) Nyomtatás közben: 63,2 db (A) Hangnyomásszint Készenlét: 18,5 db (A) Nyomtatás közben: 53,0 db (A) SP 221S, SP 220SNw és SP 221SNw mm (15,8 14,2 10,0 hüvelyk) SP 221SF, SP 220SFNw és SP 221SFNw mm (15,8 14,2 11,5 hüvelyk) SP 221S 9,0 kg (20 font) vagy kevesebb SP 221SF, SP 220SNw, SP 221SNw, SP 220SFNw és SP 221SFNw 10,0 kg (22,0 font) vagy kevesebb A hangteljesítményszint és hangnyomásszint mérése az ISO 7779 szabványnak megfelelően történt. A hangterhelés szintje a készülék mellett álló személy pozíciójából lett mérve. A nyomtató funkció műszaki adatai Elem Leírás Nyomtatási sebesség 23 oldal percenként (A4) 308
311 A készülék műszaki adatai Elem Leírás Felbontás Első nyomat nyomtatási sebessége Interfész Nyomtatónyelv dpi (maximum: dpi) 10 másodperc, vagy kevesebb Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) USB 2.0 Wi-Fi GDI (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) A másoló funkció műszaki adatai Elem Maximális felbontás (szkennelés és nyomtatás) Első másolat sebessége (A4, 23 C, 71,6 F hőmérsékletnél) Többmásolásos sebesség Üveglap Leírás Szkennelés: dpi Nyomtatás: dpi ADF (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) Szkennelés: dpi Nyomtatás: dpi 30 másodperc, vagy kevesebb 23 oldal/perc 309
312 12. Függelék Elem Leírás Másolási arány Fix arány 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% Másolási mennyiség 99 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400% Nagyítási arány 25% - 400% A szkenner funkció műszaki adatai Elem Maximális szkennelési terület (vízszintes x függőleges) Maximális felbontás a kezelőpanelről történő szkennelésnél Maximális felbontás számítógépről történő szkenneléskor (TWAIN) Maximális felbontás számítógépről történő szkenneléskor (WIA) Üveglap Leírás mm (8,5 11,7 hüvelyk) ADF (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) mm dpi Üveglap dpi ADF (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 221SF, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) dpi dpi 310
313 A készülék műszaki adatai Elem Leírás ADF átvitel Interfész Fekete-fehér: 13 oldal/perc Színes: 4 kép/perc Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) USB 2.0 Wi-Fi (csak az SP 220SNw, az SP 221SNw, az SP 220SFNw és az SP 221SFNw típusoknál) A fax funkció műszaki adatai Elem Leírás Hozzáférési vonal Átviteli mód Nyilvános kapcsolásos telefonhálózatok (PSTN) Privát átvitel (PBX) ITU-T Group 3 (G3) Beolvasási fényerő 8 pont/mm 3,85 sor/mm ( dpi) 8 pont/mm 7,7 sor/mm ( dpi) Átviteli idő Átviteli sebesség Adattömörítési módszerek Memóriakapacitás 3 másodperc (8 pont per mm 3,85 sor per mm, 33,6 kbps, MMR, ITU-T # 1 táblázat) 33,6 kbps bps (automatikus leváltás rendszer) MH, MR, MMR 100 lap (8 képpont/mm 3,85 vonal/mm, MMR, ITU-T 1. sz. ábra) 311
314 12. Függelék Elem Leírás Címjegyzék Rövidhívó 100 tétel Közvetlenhívó 8 tétel Újrahívások száma Faxnál 1 312
315 Fogyóeszközök Fogyóeszközök A termékeinket úgy terveztük, hogy magas minőségi és funkcionalitási színvonalnak feleljenek meg, és ajánljuk, hogy csak a hivatalos forgalmazónál kapható fogyóeszközöket és kellékanyagokat használja. Festékkazetta A kellékanyagok ismertetését lásd a weblapunkon ( support/gateway/). Ha a festékkazettát nem cseréli, amikor szükséges, nyomtatás nem lesz lehetséges. A könnyű csere érdekében javasoljuk, hogy pót festékkazettákat is tartson a készülék mellett. A festékkazettára (fogyóeszköz lévén) jótállás nem vonatkozik. Azonban ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol azt vásárolta. A készülék első használatakor a készülékhez mellékelt festékkazettákat használja. Az SP 221SNw-hez és az SP 221SFNw-hez kapott festékkazetták kb oldal nyomtatásához elegendőek. Az SP 220SNw-hez, az SP 220SFNw-hez, az SP 221S-hez, és az SP 221SF-hez kapott festékkazetták kb. 700 oldal nyomtatásához elegendőek. Ez a készülék rutinszerűen tisztítást végez és festéket használ, hogy tartsa a minőségét. Hogy megelőzze a tisztítás során előforduló hibákat, elképzelhető, hogy ki kell cserélnie a festékkazettát, még akkor is, ha az nem üres. 313
316 12. Függelék A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa és Ázsia) Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva. A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől. Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel. For Users in India This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. 314
317 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba. Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főleg Európa) Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatók, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információt. Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, ami megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN standard gyártási előírásoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m 2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős forrásmegtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót. Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől
318 12. Függelék Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek. Megjegyzés a vezeték nélküli LAN interfész használói számára (főleg Európa) Megfelelőségi nyilatkozat Figyelmeztetés az EEA országok felhasználói számára Ez a termék megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és rendelkezéseinek. A CE Megfelelőségi nyilatkozat elérhető a következő URL-en: ce_doc/ a megfelelő termék kiválasztása után. Működési frekvenciasáv: ,5 MHz maximális rádiófrekvenciás teljesítmény: kisebb mint 20,0 dbm Mivel ez a sugárzó alkatrészt is tartalmazó készülék nem az emberi test közvetlen közelében való használatra készült, ajánlott a készüléket a felhasználótól legalább 20 cm-es távolságra használni. Típusszám: SP 220SNw/SP 220SFNw/SP 221SNw/SP 221SFNw NOTICE TO USERS (NEW ZEALAND) The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a 316
319 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. Devices connected to the telephone port may lose their memory if this fax machine is on line for extended periods. To prevent this, such devices should have the facility for battery or similar backup of memory. This device may be subject to ringing or bell tinkle when certain other devices are connected to the same line. If this occurs, the problem should not be referred to the Telecom Faults Service. This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom customers. Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary telephone port. The auxiliary telephone port is not specifically designed for 3-wire connected equipment that may not respond to incoming ringing when attached to this port. Típusszám: SP 220SFNw Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply (Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel). Lásd: Notes to users in the United States of America Part 15 of the FCC Rules Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. 317
320 12. Függelék Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Figyelem: A megfelelőségért felelős kifejezett jóváhagyása nélküli változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználónak a készülék működtetésére vonatkozó jogosultságát. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Tanúsítvány This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Típusszám: SP 220SNw/SP 220SFNw Part 68 of the FCC Rules regarding Facsimile Unit 1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and requirements adopted by the ACTA. On the cover of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. 2. This equipment uses the RJ11C USOC jack. 3. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for detail. 4. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. The REN for this product is part of the product identifier that has the 318
321 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók format US:AAAEQ##TXXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). 5. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. 6. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. 7. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact Ricoh Americas Corporation Customer Support Department at FASTFIX. If this device is causing problems with your telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. 8. In the event of operation problems (document jam, copy jam, communication error indication), see the manual provided with this machine for instruction on resolving the problem. 9. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 10. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND/OR MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call before hanging up. 2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning hours or late evenings. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: Follow the FAX HEADER programming procedure in the Programming chapter of the operating instructions to enter the business identification and telephone number of the terminal or business. This information is transmitted with your document by the FAX HEADER feature. In addition to the information, be sure to program the date and time into your machine. Típusszám: SP 220SFNw 319
322 12. Függelék Notes to Canadian Users of Wireless Devices This device complies with Industry Canada s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Típusszám: SP 220SNw/SP 220SFNw Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. (à l exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles) Típusszám: SP 220SNw/SP 220SFNw Megjegyzések az SP 220SFNw kanadai felhasználói számára This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) indicates the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five. Típusszám: SP 220SFNw 320
323 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens du SP 220SFNw Le présent produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'innovation, Sciences et Développement économique Canada L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de dispositifs qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme des IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq. Típusszám: SP 220SFNw ENERGY STAR Program Az ENERGY STAR program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai Az ENERGY STAR program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek. Energiatakarékosság Ez a készülék az alábbi Energiatakarékos módokkal van ellátva: Energiatakarékos mód 1 és Energiatakarékos mód 2. Ha a készülék meghatározott ideig használaton kívül van, automatikusan belép az Energiatakarékos módba. A készülék visszatér az Energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, kapott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot. 321
324 12. Függelék 1. energiatakarékos üzemmód A készülék átvált Energiatakarékos mód 1-re, ha a készülék körülbelül 30 másodpercig üresjáratban volt. Kevesebb időbe kerül az 1. Energiatakarékos módból visszatérni, mint kikapcsolt állapotból vagy a 2. Energiatakarékos módból, de az energiafogyasztás magasabb az 1. Energiatakarékos módban, mint a 2. Energiatakarékos módban. 2. energiatakarékos üzemmód A készülék Energiatakarékos mód 2-re vált, miután eltelt az ehhez a beállításhoz meghatározott időtartam. Az energiafogyasztás az Energiatakarékos mód 2-ben alacsonyabb, mint az Energiatakarékos mód 1-ben, de a készüléknek tovább tart visszaállnia az Energiatakarékos mód 2-ből, mint az Energiatakarékos mód 1-ből. Műszaki adatok 1. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás *1 SP 220SNw, SP 221S és SP 221SNw 30 W 28,9 W SP 220SFNw, SP 221SF és SP 221SFNw 29,2 W Visszaállási idő *1 29,5 W 10 másodperc 322
325 A készülékkel kapcsolatos tudnivalók 2. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás *1 SP 220SNw, SP 221S és SP 221SNw 0,77 W 0,83 W SP 220SFNw, SP 221SF és SP 221SFNw 0,98 W Alapértelmezett időköz Visszaállási idő *1 0,92 W 30 másodperc SP 220SNw, SP 221S és SP 221SNw 17 másodperc 18 másodperc SP 220SFNw, SP 221SF és SP 221SFNw 18 másodperc *1 A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet. Az Energiatakarékos módokkal kapcsolatosan lásd: 192. o. "Adminisztrátori beállítások". Ha az Alacsony nedv.tart. mód beállítást engedélyezi, a készülék akkor sem lép 2 órán keresztül Energiatakarékos mód 2 üzemmódba, ha az üzemmód engedélyezve van. Ugyanakkor a nyomtató a megszokott módon vált Energiatakarékos mód 1 üzemmódra (még akkor is, ha az Energiatakarékos mód 1 üzemmódot nem engedélyezte). Az Alacsony nedvességtartalmú mód ismertetését lásd: 185. o. "Rendszerbeállítások". 323
326 12. Függelék Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Apache License Apache License Version 2. 0, January apache. org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any 324
327 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution. " "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. 325
328 12. Függelék You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS dnsmasq /* dnsmasq is Copyright (c) Simon Kelley This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by 326
329 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól the Free Software Foundation; version 2 dated June, This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. */ GPL Version 2 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you 327
330 12. Függelék distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". 328
331 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but 329
332 12. Függelék does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement. ) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is 330
333 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above. ) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 331
334 12. Függelék 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. 332
335 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 333
336 12. Függelék MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does. > Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along 334
337 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. iperf Iperf Copyright Copyright (c) The Board of Trustees of the University of Illinois All Rights Reserved. Iperf performance test Mark Gates 335
338 12. Függelék Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook National Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign ncsa. uiuc. edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the names of the University of Illinois, NCSA, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE Iperf User Docs Mark Gates Ajay Tirumala Jon Dugan Kevin Gibbs Acknowledgements 336
339 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Thanks to Mark Gates (NLANR), Alex Warshavsky (NLANR) and Justin Pietsch (University of Washington) who were responsible for the x releases of Iperf. For this release, we would like to thank Bill Cerveny (Internet2), Micheal Lambert (PSC), Dale Finkelson (UNL) and Matthew Zekauskas (Internet2) for help in getting access to IPv6 networks / machines. Special thanks to Matthew Zekauskas (Internet2) for helping out in the FreeBSD implementation. Also, thanks to Kraemer Oliver (Sony) for providing an independent implementation of IPv6 version of Iperf, which provided a useful comparison for testing our features. libharu Copyright (C) Takeshi Kanno Copyright (C) Antony Dovgal This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Libsasl * Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 337
340 12. Függelék * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without * prior written permission. For permission or any other legal * details, please contact * Office of Technology Transfer * Carnegie Mellon University * 5000 Forbes Avenue * Pittsburgh, PA * (412) , fax: (412) * tech-transfer@andrew. cmu. edu * * 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by Computing Services * at Carnegie Mellon University ( cmu. edu/computing/). " * * CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO * THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY * AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE * FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES * WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN * AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. * 338
341 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól mdnsresponser * Copyright (c) Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Licensed under the Apache License, Version 2. 0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * apache. org/licenses/license-2. 0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. * * This code is completely 100% portable C. It does not depend on any external header files * from outside the mdns project -- all the types it expects to find are defined right here. * * The previous point is very important: This file does not depend on any external * header files. It should complile on *any* platform that has a C compiler, without * making *any* assumptions about availability of so-called "standard" C functions, * routines, or types (which may or may not be present on any given platform). * Formatting notes: * This code follows the "Whitesmiths style" C indentation rules. Plenty of discussion * on C indentation can be found on the web, such as < kafejo. com/komp/1tbs. htm>, * but for the sake of brevity here I will say just this: Curly braces are not syntactially * part of an "if" statement; they are the beginning and ending markers of a compound statement; * therefore common sense dictates that if they are part of a compound statement then they * should be indented to the same level as everything else in that compound statement. * Indenting curly braces at the same level as the "if" implies that curly braces are * part of the "if", which is false. (This is as misleading as people who write "char* x,y;" * thinking that variables x and y are both of type "char*" -- and anyone who doesn't 339
342 12. Függelék * understand why variable y is not of type "char*" just proves the point that poor code * layout leads people to unfortunate misunderstandings about how the C language really works. ) OpenCV By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software. License Agreement For Open Source Computer Vision Library (3-clause BSD License) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the names of the copyright holders nor the names of the contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall copyright holders or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. 340
343 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól Open SSL LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i. e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl. org. OpenSSL License /* ==================================================================== * Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or use of this * software must display the following acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. ( openssl. org/)" * * 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without 341
344 12. Függelék * prior written permission. For written permission, please contact * openssl-core@openssl. org. * * 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" * nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit ( openssl. org/)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * ==================================================================== * * This product includes cryptographic software written by Eric Young * ([email protected]). This product includes software written by Tim * Hudson (tjh@cryptsoft. com). * */ Original SSLeay License
345 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól /* Copyright (C) Eric Young (eay@cryptsoft. com) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft. com). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * "This product includes cryptographic software written by * Eric Young (eay@cryptsoft. com)" 343
346 12. Függelék * The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i. e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence. ] */ WPA Supplicant WPA Supplicant ============== Copyright (c) , Jouni Malinen <j@w1. fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. 344
347 Információ a telepített alkalmazások szerzői jogairól License This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 345
348 12. Függelék Védjegyek Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegye. Az OS X, a TrueType és a Safari az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Firefox a Mozilla Foundation regisztrált védjegye. A Java az Oracle és/vagy társvállalatainak bejegyzett védjegye. A LINUX Linus Torvalds Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Server, a Windows Vista és az Internet Explorer bejegyzett védjegyek, illetve a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Red Hat a Red Hat, Inc. bejegyzett védjegye. A Wi-Fi és a Wi-Fi Direct a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei. Az Internet Explorer 6 hivatalos neve: Microsoft Internet Explorer 6. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate Microsoft Windows 7 Enterprise A Windows 8 terméknevei a következők: Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 Pro Microsoft Windows 8 Enterprise A Windows 8,1 terméknevei a következők: Microsoft Windows
349 Védjegyek Microsoft Windows 8.1 Pro Microsoft Windows 8.1 Enterprise A Windows 10 terméknevei a következők: Microsoft Windows 10 Home Premium Microsoft Windows 10 Pro Microsoft Windows 10 Enterprise Microsoft Windows 10 Education A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition Microsoft Windows Server 2003 Datacenter Edition A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter Edition A Windows Server 2008 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 Foundation Microsoft Windows Server 2008 Standard Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server 2008 Microsoft Windows HPC Server 2008 A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 R2 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 R2 for Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server R Microsoft Windows HPC Server R A Windows Server 2012 terméknevei az alábbiak: 347
350 12. Függelék Microsoft Windows Server 2012 Foundation Microsoft Windows Server 2012 Essentials Microsoft Windows Server 2012 Standard Microsoft Windows Server 2012 Datacenter A Windows Server 2012 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2012 R2 Foundation Microsoft Windows Server 2012 R2 Essentials Microsoft Windows Server 2012 R2 Standard Microsoft Windows Server 2012 R2 Datacenter Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. A Microsoft termékeiről készült képernyőképek használatát a Microsoft Corporation engedélyezte. 348
351 TÁRGYMUTATÓ E 1. adagoló...35 A,Á A gép külseje A készülék belseje...19 A készülék karbantartása A készülék tisztítása , 253 A készülék konfigurálása A konfigurációs oldal kinyomtatása A különböző modellek közötti teljesítmény/ funkció beli különbségek A papírtípus és a papírméret megadása...45 Adatok regisztrálása Célállomások Faxszám FTP-szerver Mappa...94 ADF (Automatikus dokumentumadagoló).. 59, 253 Adminisztrátori beállítások , 236 Adminisztrátori jelszó Állapotüzenetek...257, 264 Általános állapot Átviteli mód Automatikus értesítés beállításai Az adott modellre vonatkozó információk...13 Azonnali átvitel B Beállítások alaphelyzetbe állítása Beállítások biztonsági mentése Beállítások visszaállítása Bevezető C Címjegyzék... 85, 184 CS Csere D Dátum beállítása DNS beállítás értesítés értesítés Egyéni papírméret megadása...46 Egyérintéses gombok Elakadt papír , 268 Energiatakarékos mód...240, 321 Eredeti dokumentum...58 Eredeti dokumentumok elhelyezése...57 Eredeti típusa Expozíciós üveglap F Fax Célállomások regisztrálása Fax beállításának munkafolyamata Fax fogadása Fax küldése LAN-Fax Listák/jelentések Műszaki adatok Fax átvit. készenl. fájllista Fax célállomások...133, 220 Fax gomb Fax gyorstárcsázó lista Fax küldése , 139 Fax mód képernyő Fax rövidhívó célállomáslista Fax törlése...141, 152 FAX/TEL manuális mód Faxcélállomások...135, 136 Faxnapló , 235 Felbontás...125, 150 Fényerősség Festékkazetta , 313 Festékkezelés Fogadási mód Fogyóeszközök Funkció parancsikonja Funkció parancsikonja gomb Funkció prioritás GY Gyorsgomb a funkciókhoz
352 Gyorstárcsázó lista H Hálózat állapota Hálózati alkalmazás Hálózati beállítások , 221 Hálózati beállítások konfigurálása OS X használatával Ethernet Illesztő telepítése Smart Organizing Monitor telepítése USB Vezeték nélküli LAN Hálózati nyomtatás beállítása Hangerő beállítása Hibaelhárítás Egyéb problémák...273, 274, 276, 278, 280, 281, 282, 285 Elakadt lapok eltávolítása Hiba- és állapotjelző üzenetek a Smart Organizing Monitoron Hiba- és állapotüzenetek a képernyőn Hitelesítés I I/O időtúllépés Idő beállítása IKE beállítások Információ regisztrálása Célállomások Információk ellenőrzése Állapotinformációk...212, 243 Nyomtatóillesztő beállításai Számlálóinformációk Információk regisztrálása Adminisztrátor címe cím IPsec adattovábbítás IPsec beállítások IPsec globális beállítások IPsec házirend-beállítások IPv6 megerősítés J Jelentések , 199, 235 K Karakterek bevitele Karbantartás oldal Karbantartási oldal Képfényerősség... 81, 149 Készenléti fájllista Készülék karbantartása Festékkazetta kicserélése Készülék tisztítása , 252 Készülék konfigurálása Kezelőpanel használatával Smart Organizing Monitor használata Web Image Monitor használatával Készülék-információ Készülékbeállítások Kezdőlap Kezelőpanel... 20, 21 Kézi adagoló...40 Kihangosított tárcsázás Konfigurációs oldal , 235 Konfigurálás Adminisztrátori beállítások Dátum és idő beállítása Rendszerbeállítások Körfax funkció Közösség Közvetlenhívó célállomáslista L LAN-Fax Listák , 199, 235 M Másolás Alapvető műveletek Kicsinyítés Nagyítás...72 Személyi igazolvány másolása...79 Szkennelési beállítások Másolás gomb...24 Másolás törlése Másoló Műszaki adatok Másoló mód képernyő mdns beállítás
353 Megjegyzések Memóriaátvitel Menülista Mire használható ez a készülék Fax funkció Másoló funkció Nyomtató funkció Szkennerfunkció...83 Mozgatás Munka törlése...64 Működési módok...24 Műszaki adatok...305, 308, 309, 310, 311 Műveleti eszközök N Nem ajánlott papír...54 NY Nyelv Nyomatszámláló Nyomtatás Alapvető műveletek Kombinálás Műszaki adatok Nyomtatási terület O Oldalszámláló P Papír behelyezése...35 Papíradagoló Papíradagoló beállításai Papíradagoló beállítások Papírelakadás...266, 271 Papírkiválasztás...216, 217 Papírral kapcsolatos javaslatok Papírtárolás...54 Papírtípus és papírméret megadása...47, 48 Papírtípusok Bankjegypapír...50 Előlyukasztott papír Előnyomtatott papír Fejléces papír...50 Kártyapapír Normál papír Színes papír...50 Újrahasznosított papír Vastag papír Vékony papír...50 POP3-beállítások R Rendszer Rendszerinformáció Rendszerinformációk Rövidhívás Rövidhívó , 136 S SA (Biztonsági társulás) Smart Organizing Monitor... 27, 242 SMTP-beállítások SNMP-beállítások SZ Szkennelés Célállomás regisztrálása...85 SANE Szkennelés a Smart Organizing Monitor program használatával Szkennelés be Szkennelés FTP-re Szkennelés USB-re Szkennelési beállítások TWAIN WIA Szkennelés célállomásai... 85, 91, 110 Szkennelés be... 85, 103 Szkennelés FTP-re...85, 107 Szkennelés mappába...85, 94 Szkennelési célállomások Szkennelési méret Szkenner célállomáslista...199, 235 Szkenner gomb Szkenner küldési beállítás Szkennernapló...199, 235 Szünet/Újrahívás gomb T Támogatott papír...50 TCP/IP állapot
354 Titkosítás Titkosítási kulcscsere Titkosításikulcs-csere Többszörös hozzáférés...25 Trap U,Ú Újrahívás funkció V Védjegyek Vezeték néküli LAN-beállítások Vezeték nélküli LAN beállítások W Web Image Monitor HU HU M0A6-8670A
355 2016,2017
356 HU HU M0A6-8670A
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása
A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben. TARTALOMJEGYZÉK
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Loading Paper (a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és fogadása Készülék konfigurálása a kezelőpanel
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Papírjellemzők és a papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével
Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása
Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches) 20 cm (7.9
AirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
Szoftver telepítési útmutató
Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
Szoftver-telepítési útmutató
Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása
Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9
5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
Wi-Fi beállítási útmutató
Wi-Fi beállítási útmutató uu Bevezetés Két vezeték nélküli LAN mód lehetséges: infrastruktúra mód a hozzáférési ponton keresztül történő és ad-hoc mód a vezeték nélküli LAN eszközhöz (pl. laptop) történő
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap
Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról...9 Bevezető...
Wi-Fi beállítási útmutató
Wi-Fi beállítási útmutató Modell száma SP 212/SP 213 sorozat Bevezetés Két vezeték nélküli LAN mód lehetséges: infrastruktúra mód a hozzáférési ponton keresztül történő és ad-hoc mód a vezeték nélküli
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Troubleshooting (Hibaelhárítás) Függelék
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Vezérlőpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 színes többfunkciós nyomtató
Vezérlőpanel A rendelkezésre álló alkalmazások köre a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. Az alkalmazásokkal és a funkciókkal kapcsolatos részletes információkat a Felhasználói útmutatóban találja.
A P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Szkennelés számítógépről A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével A
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Szkennelés számítógépről Fax küldése és fogadása Készülék konfigurálása a kezelopanel segítségével
3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
Gyors telepítési útmutató
FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez A papír behelyezése Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és fogadása Készülék konfigurálása a kezelőpanel segítségével
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Loading Paper (a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A készülék karbantartása Hibaelhárítás Függelék
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Wi-Fi beállítási útmutató
Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi
Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.
Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,
A Brother készülék használata előtt. Vonatkozó modellek. A jelzések áttekintése. Védjegyek. Vonatkozó modellek. A jelzések áttekintése.
AirPrint útmutató A Brother készülék használata előtt Vonatkozó modellek A jelzések áttekintése Védjegyek Fontos megjegyzés Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Programmód menütérképe
Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
A készülék csatlakoztatása Szkennerbeállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A készülék csatlakoztatása Rendszerbeállítások Másolóbeállítások Faxbeállítások Nyomtatóbeállítások Szkennerbeállítások Címek és felhasználók
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
Általános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A készülék csatlakoztatása Rendszerbeállítások Másolóbeállítások Faxbeállítások Nyomtatóbeállítások Szkennerbeállítások Címek és felhasználók
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
Általános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
DDST Unit Type F. Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv
DDST Unit Type F Felhasználói kézikönyv Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Kezdeti lépések A szoftver telepítése A nyomtató funkció használata A TWAIN szkenner funkció használata Hibaelhárítás
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése
Útmutató kivonat A0FD-9645-01
Útmutató kivonat A0FD--0 ONICA MINOT TA bizhub C0 Documentation CD/DVD Tétel Név Funkció 0 lap 0 g/m ( lb).tálca:a Zoom :00% Nem rendez -re -oldal -oldal Norm. másolás Segédfunkciok Jelentés/állapot PS/PC
Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató
Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Gyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
Hálózati nyomtatás beállítási útmutató
Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp
LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
Windows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez
Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot
