DDST Unit Type F. Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DDST Unit Type F. Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 DDST Unit Type F Felhasználói kézikönyv Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató Kezdeti lépések A szoftver telepítése A nyomtató funkció használata A TWAIN szkenner funkció használata Hibaelhárítás Függelék A gép használata elõtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, és tartsa kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassa. A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" címû kézikönyvben található Biztonsági információkat.

2 Bevezetés A kézikönyv a gép részletes üzemeltetési és kezelési utasításait tartalmazza. Az Ön biztonsága érdekében és a berendezés minél jobb kihasználásához a készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Tartsa kéznél ezt az útmutatót, hogy szükség esetén gyorsan fellapozhassa. Fontos A kézikönyv egyes részei külön értesítés nélkül változhatnak. Cégünk semmilyen esetben nem vállal felelõsséget a gép használatából eredõ közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerû vagy következményként felmerülõ károkért. Ne másoljon vagy nyomtasson olyan anyagokat, amelyek másolását a törvény tiltja. Általában a következõ anyagok másolását vagy nyomtatását tiltja a helyi törvényi szabályozás:: Bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, banki váltók, csekkek, útlevelek, jogosítványok. A fenti lista csak irányadó, és nem teljes. Nem vállalunk felelõsséget a teljességéért és pontosságáért. Ha valamilyen tétel fénymásolásával vagy nyomtatásával kapcsolatban kérdése van, forduljon a jogi tanácsadójához. Figyelem: Az olyan vezérlések, beállítások, vagy más munkafolyamatok, amelyek nem szerepelnek ebben a felhasználói kézikönyvben, olyan eredménnyel járhatnak, mely során a felhasználót veszélyes sugárzás érheti. Kétféle méretazonosító rendszert használunk kézikönyvünkben. A készülékre a metrikus rendszer vonatkozik. Védjegyek Microsoft, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Más elõforduló terméknevek csupán azonosítási célt szolgálnak, és más cégek védjegyei lehetnek. Az ilyen terméknevekkel kapcsolatban minden jogról lemondunk. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következõk: A Windows 98 termékneve Microsoft Windows 98. A Windows Me termékneve Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) A Windows 2000 terméknevei az alábbiak: Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional A Windows XP terméknevei az alábbiak: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition A Windows Server TM 2003 terméknevei az alábbiak: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition ek: A kézikönyvben szereplõ illusztrációk némelyike különbözhet a valóságos kinézettõl. Bizonyos opciók nem érhetõk el minden országban. Kérjük, érdeklõdjön helyi márkaképviselõinknél ezzel kapcsolatban.

3 A készülékhez tartozó kézikönyvek A következõ kézikönyvek a készülék kezelési eljárásait írják le: Az egyes funkciók a kézikönyv megfelelõ részében találhatóak. Az egyes készüléktípusokhoz külön-külön kézikönyvek tartoznak. A PDF formátumú kézikönyvek megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader szükséges. Általános beállítások Áttekintésül szolgál a készülékrõl, és leírja a Rendszerbeállításokat (papíradagolók, Rendszergazda eszk. stb.), és a hibaelhárítás tudnivalóit. Hálózati útmutató Leírja a készülék, valamint a számítógépek beállításának eljárásait hálózati környezetben. Fénymásoló-kézikönyv Leírja a készülék fénymásoló funkcióinak kezelését, funkcióit, valamint hibáinak elhárítását. Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató (ez a kézikönyv) Leírja a készülék nyomtató/szkenner funkcióinak rendszerbeállításait, kezelését, funkcióit, valamint hibáinak elhárítását. i

4 TARTALOMJEGYZÉK A készülékhez tartozó kézikönyvek...i A kézikönyv használatáról Kezdeti lépések Kezelõpanel...3 A kijelzõpanel olvasása és a gombok használata...4 A készülék csatlakoztatása...5 Követelmények...5 A készülék csatlakoztatása a számítógéphez USB kábel segítségével A szoftver telepítése Automatikus indítás...7 A nyomtatóillesztõ program telepítése...8 A TWAIN illesztõ telepítése...9 A CD-n lévõ szoftverek...10 DDST illesztõ...10 DDST TWAIN Driver (DDST TWAIN illesztõ) A nyomtató funkció használata Nyomtatóbeállítások menü...11 A Nyomtatóbeállítások beállítása...12 Nyomtatóbeállítások paraméterei...13 Papíradagoló...13 Lista/teszt nyomt Karbantartás...15 Rendszer...18 Host interfész...19 Papír elhelyezése a kézi adagolóban...20 Papírméret beállítása...22 Egyéni papírméret beállítása...24 Vastag papír vagy írásvetítõ fólia beállítása...25 Borítékok beállítása...27 A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása...29 Windows 98SE / Me - A Nyomtatótulajdonságok párbeszédpanel elérése...29 Windows 2000/XP és Windows Server 2003 A Nyomtatótulajdonságok ablak elérése...30 Nyomtatási feladat törlése...33 ii

5 4. A TWAIN szkenner funkció használata TWAIN szkenner...35 Elõkészületek a hálózati TWAIN szkenner használatához...36 TWAIN szkenner képernyõ...36 Eredeti dokumentumok behelyezése...37 Az eredeti dokumentumok elhelyezése...37 Eredeti dokumentumok beolvasása Hibaelhárítás A nyomtató funkció...43 Hiba- és állapotüzenetek a kijelzõn...43 A készülék nem nyomtat...47 Egyéb nyomtatási problémák...49 A szkenner funkció...51 Ha a beolvasás nem mûködik a vártnak megfelelõen...51 Ha hibaüzenet jelenik meg a kliens számítógépen Függelék A nyomtató funkció...53 Szétválogatás és elforgatásos szétválogatás...53 Kifutó nyomtatás...53 A szkenner funkció...54 A felbontás és a fájl mérete közötti kapcsolat...54 Mûszaki adatok...55 Nyomtató...55 Szkenner...56 TÁRGYMUTATÓ iii

6 iv

7 A kézikönyv használatáról Szimbólumok A kézikönyvben az alábbi szimbólumok szerepelnek: R FIGYELMEZTETÉS: Ez a szimbólum olyan kiemelt veszélyhelyzetet jelez, amikor az utasítások be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat. R FIGYELEM: Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetet jelez, amikor az utasítások be nem tartása könnyebb vagy közepes sérülést, illetve anyagi kárt okozhat. * A fenti megállapítások az Ön biztonságát szolgálják. Fontos Ha nem követi ezeket az utasításokat, elakadhat a papír, megsérülhet a dokumentum, vagy adatok veszhetnek el. Ezt mindenképpen olvassa el. Elõkészítés Ez a szimbólum olyan elõzetes tudnivalót vagy elõkészületet jelez, amely a mûködtetés megkezdéséhez elengedhetetlen. Ez a szimbólum a mûködtetéshez szükséges óvintézkedéseket, vagy a hibás mûködés utáni teendõket jelzi. Korlátozások Ez a szimbólum számbeli korlátokat, együtt nem használható funkciókat vagy olyan körülményeket jelez, amikor egy bizonyos funkció nem használható. Referencia Ez a szimbólum egy hivatkozásra utal. [ ] A számítógép kijelzõjén megjelenõ gombok. [ ] A készülék kijelzõjén megjelenõ gombok. { } A készülék vezérlõpaneljébe épített gombok. { } A számítógép billentyûzetének gombjai. 1

8 2

9 1. Kezdeti lépések Kezelõpanel ANX003S 1. {Szkenner} gomb Nyomja meg a szkenner funkció aktiválásához. 2. {Nyomtató} gomb Nyomja meg a nyomtató funkció aktiválásához. 3. Jelzõfények Kijelzik a hibákat és a készülék állapotát. h: Hibajelzõ lámpa. Lásd: Hálózati útmutató és Általános beállítások. B: Papír betöltése lámpa. Lásd: Fénymásoló-kézikönyv. D: Festékkazetta cseréje lámpa. Lásd: Fénymásoló-kézikönyv. 4. Kijelzõ A mûködési állapotot és az üzeneteket jeleníti meg. 5. Választógombok A kijelzõn lévõ elemekhez tartoznak. Nyomja meg a megfelelõ elem kiválasztásához. 6. Görgetõgombok Egy elem kiválasztásához nyomja meg. {U}: görgetés felfelé {T}: görgetés lefelé {V}: görgetés jobbra {W}: görgetés balra 7. {Felhasználói eszközök/számláló} gomb Az alapértelmezés szerinti értékek vagy a mûködési paraméterek megváltoztatásához használhatja a környezetnek megfelelõen. 8. {Törlés/Stop} gomb Törlés: törli a bevitt számértéket. 9. Fõkapcsoló jelzés és mûködésjelzõ lámpa A fõkapcsoló jelzõlámpa világít, amikor a fõkapcsoló bekapcsolt állásban van. A mûködésjelzõ lámpa ég, ha a mûködtetõ kapcsoló be van kapcsolva. 10. Mûködtetõ kapcsoló A készülék bekapcsolásához nyomja meg. A mûködésjelzõ lámpa világít. A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét. Ez a gomb inaktív nyomtatás közben, vagy amikor a nyomtató alapértékeit állítja be. 11. {Online} gomb Nyomja meg a nyomtató online vagy offline állapotba történõ kapcsolásához. 3

10 Kezdeti lépések Adatfogadás jelzõlámpa Villog, miközben a nyomtató adatokat fogad a számítógéptõl vagy nyomtat. A nyomtatás elõkészítése alatt világít. 13. {Kilépés} gomb Nyomja meg, hogy törölje a mûveletet vagy visszatérjen az elõzõ képernyõhöz. 14. {OK} gomb Nyomja meg egy kiválasztott elem vagy bevitt számérték beállításához. 15. Számgombok Számértékek megadásához nyomja meg. A kijelzõpanel olvasása és a gombok használata Ez a rész bemutatja, hogyan kell olvasni a kijelzõt és ismerteti a választógombok használatát a kezdõ képernyõn. A másolási képernyõ az alapbeállítás szerinti képernyõ, amikor a készülék be van kapcsolva. A beállításokat a [Rendszerbeállítások]ban módosíthatja. Lásd az Általános beállítási útmutató HU ANX004S 1. Választógombok A képernyõ alsó sorában lévõ funkció elemeknek felelnek meg. Példa: Alapképernyõ Amikor ebben a kézikönyvben a Nyomja meg a [Mun.tör.] gombot utasítást olvassa, nyomja meg a középsõ választógombot. 2. {Kilépés} gomb Nyomja meg, hogy törölje a mûveletet vagy visszatérjen az elõzõ képernyõhöz. 3. {OK} gomb Nyomja meg egy kiválasztott elem vagy bevitt számérték beállításához. 4. Görgetõgombok Nyomja meg a kurzor mozgatásához minden irányban lépésenként. Amikor a {U}, a {T}, a {V} vagy a {W} szimbólumot látja ebben a kézikönyvben, nyomja meg a megfelelõ irányú görgetõgombot. 4

11 A készülék csatlakoztatása A készülék csatlakoztatása Referencia Az Ethernet csatlakozás részleteirõl lásd: Hálózati útmutató. 1 Követelmények A készülék használata elõtt ellenõrizze, hogy adottak-e a megfelelõ környezeti és elektromos feltételek. Az USB porton vagy a hálózati interfész egységen keresztül csatlakoztassa a gépet a számítógéphez. Gyõzõdjön meg arról, hogy keze ügyében van-e az összes kábel, csatlakozó és elektromos kivezetés, amely a készüléknek a számítógéphez való csatlakoztatásához szükséges. A készülék csatlakoztatása a számítógéphez USB kábel segítségével A gépet USB interfész kábelen keresztül csatlakoztathatja a számítógéphez. Az USB kábel a modelltõl függõen jár a készülékhez: Standard modell Ehhez a modellhez tartozékként jár az USB kábel. Standard hálózati modell Ehhez a modellhez nem jár tartozékként az USB kábel. Vásároljon egy olyan kábelt, amely alkalmas a készülék számítógéphez csatlakoztatására. A készülék és a számítógép USB interfész kábellel történõ csatlakoztatásához kövesse az alábbi eljárást. A Csatlakoztassa az USB 2.0 interfészkábelt a készülék hátoldalának jobb oldalán található USB porthoz. ANX001S 5

12 Kezdeti lépések 1 B A másik végét csatlakoztassa a számítógép USB portjához. Ezzel a készülék és a számítógép össze van kapcsolva. A következõ lépés a nyomtatóillesztõ és a TWAIN illesztõ telepítése. A nyomtatóillesztõ és a TWAIN illesztõ telepítésével kapcsolatos tájékoztatásért lásd: 8. oldal A nyomtatóillesztõ program telepítése és 9. oldal A TWAIN illesztõ telepítése. Ha USB 2.0-t használ Windows 98 SE/Me operációs rendszerrel, akkor is csak az USB 1.1 szabványnak megfelelõ sebességet lehet elérni. 6

13 2. A szoftver telepítése Ez a kézikönyv feltételezi, hogy Ön ismeri az általános Windows eljárásokat és gyakorlatot. Ha nem, akkor részletes információért vegye elõ a Windows operációs rendszerhez kapott kézikönyvet. Automatikus indítás Helyezze be a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba, és a telepítõ automatikusan elindul. A telepítõ megkönnyíti a következõ nyomtatóillesztõk és szoftverek telepítését. Ha a plug and play elindult, kattintson a [Mégse] gombra az [Új hardver], az [Eszköz-illesztõprogram varázsló] vagy az [Új hardver varázsló] párbeszédpanelen, majd helyezze be a CD lemezt. Az [Új hardver], az [Eszköz-illesztõprogram varázsló] vagy az [Új hardver varázsló] párbeszédpanel a Windows 98SE / Me / 2000 / XP vagy Windows Server 2003 adott verziójától függõen jelenik meg. Elképzelhetõ, hogy az Automatikus indítás bizonyos operációs rendszerekkel nem mûködik. Ebben az esetben a indítsa el a CD lemez gyökérkönyvtárban található "Setup.exe" programot. Az automatikus indítás funkció kikapcsolásához nyomja meg a bal oldali {NAGYBETÛ} gombot a CD behelyezésekor, és tartsa lenyomva, amíg a számítógép befejezi a mûveletet. Korlátozások Ha Windows 2000 / XP vagy Windows Server 2003 operációs rendszert használ, az alkalmazások Automatikus indítás segítségével történõ telepítéséhez rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie. A szoftver Automatikus indítással történõ telepítéséhez olyan felhasználóként jelentkezzen be, aki rendszergazdai jogosultsággal rendelkezik. 7

14 A szoftver telepítése A nyomtatóillesztõ program telepítése 2 A nyomtató funkció használatához telepítenie kell a nyomtatóillesztõt a mellékelt CD-rõl. A Lépjen ki minden aktuálisan futó alkalmazásból. B Helyezze be a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. Az illesztõ telepítõje elindul. C Válassza ki a kezelõfelület nyelvét, majd nyomja meg az [OK] gombot. A kezelõfelület alapértelmezés szerinti nyelve az angol. D Kattintson a [DDST Printer Drivers] (DDST nyomtatóillesztõk) elemre. A DDST nyomtatóillesztõ (DDST Printer Drivers) telepítése megkezdõdik. E Megjelenik a szoftverszerzõdés szövege az [Engedélyezési szerzõdés] párbeszédpanelben. Miután átolvasta a szöveget, kattintson a [Elfogadom a szerzõdést.] lehetõségre, majd a [Tovább >] gombra. F A DDST nyomtatóillesztõk (DDST Printer Drivers) telepítéséhez kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. Ha a program a számítógép újraindítását kéri a DDST nyomtatóillesztõk (DDST Printer Drivers) telepítése után, akkor indítsa újra a gépet. A nyomtatóillesztõ ezzel telepítve van, a plug and play engedélyezve van, és az USB portra csatlakoztatott nyomtató ikonja megjelenik a [Nyomtatók] vagy a [Nyomtatók és faxok] ablakban. Ha a nyomtató funkciót az Ethernet interfészen keresztül használja Windows 98SE / Me alatt, lásd a Hálózati útmutatót. Ha a nyomtató funkciót az Ethernet interfészen keresztül használja Windows 2000 / XP / Server 2003 alatt, lásd a Hálózati útmutatót. 8

15 A TWAIN illesztõ telepítése A TWAIN illesztõ telepítése A szkenner funkció használatához telepítenie kell a TWAIN illesztõt a mellékelt CD-rõl. A Lépjen ki minden aktuálisan futó alkalmazásból. B Helyezze be a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba. Az illesztõ telepítõje elindul. C Válassza ki a kezelõfelület nyelvét, majd nyomja meg az [OK] gombot. A kezelõfelület alapértelmezés szerinti nyelve az angol. D Kattintson a [DDST TWAIN Driver] (DDST TWAIN illesztõ) elemre. A DDST TWAIN illesztõ (DDST TWAIN Driver) telepítése megkezdõdik. E Kattintson a [Bezárás] gombra. 2 9

16 A szoftver telepítése A CD-n lévõ szoftverek A készülék nyomtató opciójához több CD jár. 2 DDST illesztõ A DDST illesztõk a készülékhez mellékelt CD-lemezen találhatók. A számítógép ennek segítségével egy nyomtatónyelven keresztül kommunikál a nyomtatóval. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Hely a merevlemezen Legalább 80 MB DDST TWAIN Driver (DDST TWAIN illesztõ) Ez az illesztõprogram szükséges egy dokumentumnak a készülékbe történõ beolvasásához. A készülék hálózati TWAIN szkennerként való használatához telepíteni kell ezt az illesztõprogramot. 10 Rendszerkövetelmények Hardver PC/AT kompatibilis Processzor Legalább 300 MHz-es Pentium processzor ajánlott Operációs rendszer Microsoft Windows 98 (SE vagy újabb) Microsoft Windows Millennium Edition Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Memória 128 MB vagy több ajánlott Hely a merevlemezen Legalább 200 MB Csatlakozás Ethernet/USB

17 3. A nyomtató funkció használata Nyomtatóbeállítások menü Öt elem van a Nyomtatóbeállítások menüben: Referencia A másoló tulajdonságokkal és azok rendszerbeállításaival kapcsolatos további információkért lásd a Fénymásoló-kézikönyv és az Általános beállítási útmutató. Papíradagoló Lista/teszt nyomt. Karbantartás Rendszer Host interfész A következõ funkciókat választhatja. Menü Papíradagoló Lásd: 13. oldal Papíradagoló. Lista/teszt nyomt. Lásd: 14. oldal Lista/teszt nyomt.. Karbantartás Lásd: 15. oldal Karbantartás. Rendszer Lásd: 18. oldal Rendszer. Host interfész Lásd: 19. oldal Host interfész. Alapértelmezés Kézi adagoló papírmérete Auto. pap-kivál. Kétoldalas *1 Mûködési teszt Menüvédelem Automatikus folytatás Élsimítás Festéktakarékos nyomt. I/O idõkorlát *1 A standard kétoldalas modellnél jelenik meg. Ellenõrizze készüléke típusát. 11

18 A nyomtató funkció használata A Nyomtatóbeállítások beállítása 3 A Nyomtatóbeállítások a készülék nyomtatóként történõ használatakor szükséges alapbeállítások elvégzését teszi lehetõvé. Bár a készülék gyári alapértelmezett beállításai alkalmasak a legtöbb nyomtatási feladatra, a Nyomtatóbeállítások számos egyéb beállítás elérését teszi lehetõvé, melyek szabályozzák a nyomtató alapvetõ mûködését. A Nyomtatóbeállításokban beállított értékek megmaradnak akkor is, ha kikapcsolja a készüléket. A másoló tulajdonságokkal és azok rendszerbeállításaival kapcsolatos további információkért lásd: Másoló kezelési útmutató és Általános beállítások. A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. B Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. C Válassza ki a kívánt elemet a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot és végezze el a beállításokat. {OK}: Az új beállítások elfogadásához és az elõzõ menübe történõ visszatéréshez nyomja meg. {Kilépés}: Ennek a gombnak megnyomásával térhet vissza az elõzõ menühöz a beállítások módosítása nélkül. D A Nyomtatóbeállítások megváltoztatása után nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. A funkciókon elvégzett módosítások a készülék kikapcsolásakor sem vesznek el. 12

19 Nyomtatóbeállítások paraméterei Nyomtatóbeállítások paraméterei Papíradagoló Kézi adagoló papírmérete A kézi lapadagolóba helyezett papír mérete. Referencia A kézi lapadagolóban beállítható papírméretekrõl további információkért lásd az Általános beállítási útmutató. 3 Alapbeállítás: Metrikus változat: A4 Hüvelykrendszerû változat: 11 8/ Auto. pap-kivál. A Auto. pap-kivál. engedélyezéséhez választhatja ki. A készülék a nyomtatási adatokból automatikusan érzékeli a papírméretet, és kiválasztja az adagolót. Alapértelmezés: Be Kétoldalas A kétoldalas nyomtatás engedélyezéséhez választhatja ki. A készülék a nyomtatási adatokból automatikusan érzékeli a kétoldalas nyomtatást, és kiválasztja az adagolót. Alapértelmezés: Be 13

20 A nyomtató funkció használata Lista/teszt nyomt. Mûködési teszt Kinyomtathatja a mûködtetési tesztoldalt. A mûködtetési tesztoldal kinyomtatása 3 A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. Megjelenik a Felhasználói eszközök fõmenü. B Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. A Nyomtatóbeállítások menü megjelenik. C Jelölje ki a [Lista/teszt nyomt.] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. D Jelölje ki a [Mûködési teszt] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. A mûködtetési tesztoldalt kinyomtatja a készülék. E Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. 14

21 Nyomtatóbeállítások paraméterei Karbantartás Menüvédelem Ez a mûvelet lehetõvé teszi, hogy megvédje a menü beállításait a véletlen változtatásokkal szemben. Lehetetlenné teszi a normál eljárással elkészített menü beállításainak megváltoztatását, kivéve ha végrehajtja a kívánt kulcsmûveletet. 1. szint A következõket védheti meg: Karbantartás, Rendszer és Host interfész. 2. szint A következõket védheti meg: Papíradagoló, Karbantartás, Rendszer és Host interfész. Ki 3 Alapértelmezés: Ki A Menüvédelem beállítása A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. Megjelenik a Felhasználói eszközök fõmenü. B Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. A Nyomtatóbeállítások menü megjelenik. C Jelölje ki a [Karbantartás] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 15

22 A nyomtató funkció használata D Nyomja meg a [Menüvédelem] gombot. 3 E Adja meg a hozzáférési kódot a számgombok segítségével, majd nyomja meg az {OK} gombot. F Válassza ki a menüvédelem szintjét, majd nyomja meg az {OK} gombot. G Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. A Menüvédelem visszavonása A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. B Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. C Jelölje ki a [Karbantartás] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 16 Megjelenik a hozzáférési kód bevitelére szolgáló képernyõ.

23 Nyomtatóbeállítások paraméterei D Adja meg a hozzáférési kódot a számgombok segítségével, majd nyomja meg az {OK} gombot. E Nyomja meg a [Menüvédelem] gombot. 3 F Válassza ki a [Ki] lehetõséget, majd nyomja meg az {OK} gombot. G Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. A Menüvédelem ideiglenes visszavonása Amikor kiválasztja a Nyomtatóbeállítások részben a védeni kívánt elemeket, megjelenik a hozzáférési kód megadására szolgáló képernyõ. Ha ez megtörtént, adja meg a hozzáférési kódokat a számgombok segítségével, majd nyomja meg az {OK} gombot. A Menüvédelem funkció ideiglenesen visszavonásra került. Ha megadja a hozzáférési kódokat, a Menüvédelem funkció visszavonva marad, amíg a Nyomtatóbeállítások menü meg van jelenítve. 17

24 A nyomtató funkció használata Rendszer 3 Automatikus folytatás A következõ engedélyezéséhez választhatja ki: Automatikus folytatás. Ha ez be van kapcsolva, a nyomtatás még egy rendszerhiba után is folytatódik: Ki 0 perc 1 perc 5 perc 10 perc 15 perc Alapértelmezés: Ki Élsimítás Engedélyezze a Élsimítás lehetõséget. Be Ki Alapértelmezés: Be Ha a Festéktakarékos nyomt. lehetõség Be állapotban van, az Élsimítás visszautasításra kerül, még akkor is, ha a Be állapotban van. Festéktakarékos nyomt. Engedélyezze a Festéktakarékos nyomt. lehetõséget. Be Ki Alapértelmezés: Ki 18

25 Nyomtatóbeállítások paraméterei Host interfész I/O idõkorlát Beállíthatja, hány másodpercig várjon a készülék, mielõtt befejez egy nyomtatási feladatot. Ha gyakran érkeznek adatok egy másik portról a nyomtatási feladat közben, meg kell növelnie ezen idõkorlát értékét. 10 másodperc 15 másodperc 20 másodperc 25 másodperc 60 másodperc 3 Alapértelmezés: 15 másodperc 19

26 A nyomtató funkció használata Papír elhelyezése a kézi adagolóban Az alábbiakban megismerheti a papír behelyezésének módját a kézi adagolóba. Használja a kézi adagolót, ha írásvetítõ fóliára, ragasztócímkére, vastag papírra vagy olyan borítékokra szeretne nyomtatni, amelyeket nem lehet a papíradagolóba helyezni. 3 Referencia A papírnak a papíradagolóba történõ behelyezésérõl lásd: Általános beállítások. Ha fejléces papírt helyez be, ügyeljen a tájolásra. Lásd: Fénymásoló-kézikönyv. A következõ méretû papírokat lehet a kézi lapadagolóba helyezni: Függõleges: 90,0-297,0 mm (3,54 hüvelyk-11,69 hüvelyk) Vízszintes: 148,0-600,0 mm (5,83 hüvelyk-23,62 hüvelyk) Ügyeljen arra, hogy a papírt a nyomtatni kívánt oldallal lefelé helyezze a kézi lapadagolóba. Ha írásvetítõ fóliát vagy vastag papírt helyez a kézi adagolóba, végezze el a megfelelõ papírbeállításokat a vezérlõpanel vagy a nyomtatóillesztõ segítségével. A kézi adagolóba egyszerre behelyezhetõ lapok száma a papír típusától függ. Korlátozások A következõ funkciók nem használhatók a kézi adagolóval: Kétoldalas nyomtatás Automatikus adagolóválasztás Automatikus adagolóváltás Fontos Ha a nyomtatási funkció igénybevételével nyomtat, akkor az eredeti képek mindig elfordulnak 180 fokkal (a nyomtatandó képek tájolása ellentétes a másolási funkció tájolásával). Ha speciális tájolási követelményekkel nyomtat papírra, például borítékok vagy fejléces papírok esetében, akkor 180 fokkal fordítsa el a papír adagolási irányát. Ha a számítógépbõl nyomtat ki adatokat, feltétlenül állítsa be a papír méretét a nyomtatóillesztõ felhasználásával. A nyomtatóillesztõvel beállított papírméret elsõbbséget élvez a kezelõpanel felhasználásával beállított papírmérettel szemben. 20

27 Papír elhelyezése a kézi adagolóban A Nyissa ki a kézi adagolót. AAW019S1 3 B Állítsa be a papírmegvezetõket a dokumentum méretéhez. Fontos Ha a papírvezetõk nem illeszkednek a papír méretéhez, a kép ferde lehet, vagy a papír elakadhat. C Finoman helyezze be a papírt a kézi lapadagolóba a nyomtatni kívánt oldallal lefelé. AAW020S1 1. Hosszabbító 2. Papírvezetõk 21

28 A nyomtató funkció használata 3 Ne tegyen papírt a határjelzés fölé, ellenkezõ esetben a kép ferde lehet, vagy a papír elakadhat. Húzza ki a hosszabbító kart, ha a másolópapír mérete nagyobb, mint A4 L, 8 1 / 2 " 11" L. Pörgesse át a papírköteget, hogy a lapok közé levegõ kerüljön a többlapos behúzás megakadályozása érdekében. Ha írásvetítõ fóliát helyez be, ügyeljen arra, hogy annak elülsõ és hátsó oldala megfelelõen legyen elrendezve. Válassza ki a papír típusát, ha írásvetítõ fóliára vagy vastag papírra nyomtat (105 g/m 2 felett). A részleteket lásd: 25. oldal Vastag papír vagy írásvetítõ fólia beállítása. Borítékra nyomtatáskor válassza ki a papírtípust. A részleteket lásd: 27. oldal Borítékok beállítása. Állítsa be a papír méretét, lásd: 22. oldal Papírméret beállítása Papírméret beállítása A nyomtatóillesztõvel beállíthatja a papírméretet. Ha a nyomtatóillesztõ segítségével állítja be a papírméretet, akkor a következõ eljárásokra nincs szükség. A nyomtatóillesztõvel beállított papírméret elsõbbséget élvez a kezelõpanel felhasználásával beállított papírmérettel szemben. Ha nem veszi igénybe a nyomtatóillesztõt, akkor a kezelõpanel felhasználásával végezze el a beállításokat. Referencia A nyomtatóillesztõ beállításai megtalálhatók a nyomtatóillesztõ súgójában. Az egyéni méretek beállításával kapcsolatos további információkat lásd: 24. oldal Egyéni papírméret beállítása. A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. B Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 22

29 Papír elhelyezése a kézi adagolóban C Jelölje ki a [Papíradagoló] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. D Válassza ki a [Kézi adagoló papírmérete] lehetõséget, majd nyomja meg az {OK} gombot. 3 E Válassza ki a papírméretet a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. Ha vastag papírra vagy írásvetítõ fóliára nyomtat, válassza ki a papír típusát. A részleteket lásd: 25. oldal Vastag papír vagy írásvetítõ fólia beállítása. F Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. 23

30 A nyomtató funkció használata Egyéni papírméret beállítása 3 A nyomtatóillesztõvel is beállíthatja a papírméretet. Ha a nyomtatóillesztõ segítségével állítja be az egyéni papírméretet, akkor a következõ eljárásokra nincs szükség. A nyomtatóillesztõvel beállított egyéni papírméret-beállítások elsõbbséget élveznek a készülék kezelõpanelén elvégzett beállításokkal szemben. Ha nem veszi igénybe a nyomtatóillesztõt, akkor a kezelõpanel felhasználásával végezze el a beállításokat. Referencia A nyomtatóillesztõ beállításai megtalálhatók a nyomtatóillesztõ súgójában. A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. B Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. C Jelölje ki a [Papíradagoló] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. D Válassza ki a [Kézi adagoló papírmérete] lehetõséget, majd nyomja meg az {OK} gombot. 24

31 Papír elhelyezése a kézi adagolóban E Jelölje ki a [Egyéni méret] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. F Írja be a papír vízszintes méretét a számgombokkal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 3 G Írja be a papír függõleges méretét a számgombokkal, majd nyomja meg az {OK} gombot. H Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. Vastag papír vagy írásvetítõ fólia beállítása A nyomtatóillesztõvel is beállíthatja a papír beállításait. Ha a nyomtatóillesztõ segítségével állítja be a papírméretet, akkor a következõ eljárásokra nincs szükség. A nyomtatóillesztõvel beállított papírméret-beállítások elsõbbséget élveznek a készülék kezelõpanelén elvégzett beállításokkal szemben. Ha nem veszi igénybe a nyomtatóillesztõt, akkor a kezelõpanel felhasználásával végezze el a beállításokat. Referencia A nyomtatóillesztõ beállításai megtalálhatók a nyomtatóillesztõ súgójában. A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. 25

32 A nyomtató funkció használata B Jelölje ki a [Rendszerbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 3 C Jelölje ki a [Adagoló beállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. D Jelölje ki a [Papírtípus:Kézi ad.] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. E Jelölje ki a [Írásvetítõ fólia (hõálló)] vagy a [Vastag papír] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. F Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. A beállítások az újbóli beállításig érvényesek maradnak. Ha írásvetítõ fóliára vagy vastag papírra nyomtatott, utána feltétlenül állítsa vissza a beállításokat a következõ felhasználó számára. 26

33 Papír elhelyezése a kézi adagolóban Borítékok beállítása A Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. B Jelölje ki a [Rendszerbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 3 C Jelölje ki a [Adagoló beállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. D Jelölje ki a [Papírtípus:Kézi ad.] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. E Jelölje ki a [Vastag papír] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. F Nyomja meg egymás után kétszer a {Kilépés} gombot, hogy visszalépjen a Felhasználói eszközök menübe. 27

34 A nyomtató funkció használata G Jelölje ki a [Nyomtatóbeállítások] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. 3 H Jelölje ki a [Papíradagoló] menüpontot a {U} vagy a {T} gombbal, majd nyomja meg az {OK} gombot. I Válassza ki a [Kézi adagoló papírmérete] lehetõséget, majd nyomja meg az {OK} gombot. J Válassza ki a boríték méretét a következõk közül: [C6 EnvL], [C5 EnvL] vagy [DL EnvL], majd nyomja meg az {OK} gombot. K Nyomja meg a {Felhasználói eszközök/számláló} gombot. 28

35 A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása Windows 98SE / Me - A Nyomtatótulajdonságok párbeszédpanel elérése Alapértelmezett beállítások megváltoztatása A A [Start] menüben, mutasson a [Beállítások]-ra, majd azon belül kattintson a [Nyomtatók]-ra. Megjelenik a [Nyomtatók] ablak. B Kattintson annak a készüléknek az ikonjára, amelyiknek az alapértelmezés szerinti beállításait módosítani szeretné. C Kattintson a [Fájl] menü [Tulajdonságok] parancsára. Ekkor megjelenik a Nyomtatótulajdonságok párbeszédpanel. D Végezze el a szükséges beállításokat, és kattintson az [OK] gombra. 3 Néhány alkalmazás nem használja a nyomtatóvezérlõ beállításait, ill. ezek helyett a saját beállításait használja. Beállítások elvégzése alkalmazásból A készüléknek egy adott alkalmazáshoz történõ beállításához nyissa meg az adott alkalmazásból a Nyomtatótulajdonságok párbeszédpanelt. A következõ példa bemutatja a Windows 98SE / Me rendszerhez adott WordPad alkalmazás beállítását. A Nyomtatótulajdonságok párbeszédablak megnyitásának tényleges módja az adott alkalmazástól függ. További részleteket az alkalmazáshoz adott felhasználói kézikönyvben talál. Az alábbi eljárás során elvégzett összes beállítás csak az adott alkalmazásra lesz érvényes. A Kattintson a [Fájl] menü [Nyomtatás] parancsára. Megjelenik a [Nyomtatás] párbeszédpanel. 29

36 A nyomtató funkció használata B A [Név] listából válassza ki a használni kívánt készüléket, majd kattintson a [Tulajdonságok] gombra. Ekkor megjelenik a Nyomtatótulajdonságok párbeszédpanel. C Végezze el a szükséges beállításokat, és kattintson az [OK] gombra. D Kattintson az [OK] gombra a nyomtatás megkezdéséhez. 3 Windows 2000/XP és Windows Server 2003 A Nyomtatótulajdonságok ablak elérése Alapértelmezett beállítások megváltoztatása - Nyomtatótulajdonságok Korlátozások A nyomtató beállításaival kapcsolatos változtatáshoz a Nyomtatók kezelése jogosultság szükséges. Alapértelmezés szerint a Rendszergazdák és a Kiemelt felhasználók csoportjának tagjai rendelkeznek Nyomtatók kezelése jogosultsággal. A kiegészítõk beállításához olyan felhasználóként jelentkezzen be, amely Nyomtatók kezelése jogosultsággal rendelkezik. A A [Start] menüben, mutasson a [Beállítások]-ra, majd azon belül kattintson a [Nyomtatók]-ra. Megjelenik a [Nyomtatók] ablak. Windows XP Professional és Windows Server 2003 alatt nyissa meg a [Nyomtatók és faxok] ablakot a [Start] menüben. Windows XP Home Edition esetén válassza ki a [Nyomtatók és faxok] ablakot: ehhez kattintson a tálcán található [Start] gombra, kattintson a [Vezérlõpult]-ra, kattintson a [Nyomtatók és egyéb hardver] elemre, majd a [Nyomtatók és faxok] elemre. B Kattintson annak a készüléknek az ikonjára, amelyiknek az alapértelmezés szerinti beállításait módosítani szeretné. C Kattintson a [Fájl] menü [Tulajdonságok] parancsára. Ekkor megjelenik a Nyomtatótulajdonságok párbeszédpanel. D Végezze el a szükséges beállításokat, és kattintson az [OK] gombra. Normál esetben nem kell megváltoztatnia a Papírformátum - tálca hozzárendelés beállításait a PostScript 3 nyomtatóvezérlõ [Eszközbeállítás] lapján. Az itt elvégzett beállítások az összes alkalmazás alapértelmezés szerinti beállításaivá válnak. 30

37 A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása Az alapértelmezett beállítások módosítása - Nyomtatási tulajdonságok Korlátozások A nyomtató beállításaival kapcsolatos változtatáshoz a Nyomtatók kezelése jogosultság szükséges. Alapértelmezés szerint a Rendszergazdák és a Kiemelt felhasználók csoportjának tagjai rendelkeznek Nyomtatók kezelése jogosultsággal. A kiegészítõk beállításához olyan felhasználóként jelentkezzen be, amely Nyomtatók kezelése jogosultsággal rendelkezik. A A [Start] menüben, mutasson a [Beállítások]-ra, majd azon belül kattintson a [Nyomtatók]-ra. Megjelenik a [Nyomtatók] ablak. 3 Windows XP Professional és Windows Server 2003 alatt nyissa meg a [Nyomtatók és faxok] ablakot a [Start] menüben. Windows XP Home Edition esetén válassza ki a [Nyomtatók és faxok] ablakot: ehhez kattintson a tálcán található [Start] gombra, kattintson a [Vezérlõpult]-ra, kattintson a [Nyomtatók és egyéb hardver] elemre, majd a [Nyomtatók és faxok] elemre. B Kattintson annak a készüléknek az ikonjára, amelyiknek az alapértelmezés szerinti beállításait módosítani szeretné. C Kattintson a [Fájl] menü [Nyomtatási tulajdonságok...] parancsára. A [Nyomtatási tulajdonságok] párbeszédpanel megjelenik. D Végezze el a szükséges beállításokat, és kattintson az [OK] gombra. Az itt elvégzett beállítások az összes alkalmazás alapértelmezés szerinti beállításaivá válnak. 31

38 A nyomtató funkció használata Beállítások elvégzése alkalmazásból A készüléknek egy adott alkalmazáshoz történõ beállításához nyissa meg az adott alkalmazásból a [Nyomtatás] párbeszédpanelt. A következõ példa bemutatja a Windows 2000/XP-hez és a Windows Server 2003-hoz adott WordPad alkalmazás beállítását. 3 A [Nyomtatás] párbeszédablak megnyitásának tényleges módja az adott alkalmazástól függ. További részleteket az alkalmazáshoz adott felhasználói kézikönyvben talál. Az alábbi eljárás során elvégzett összes beállítás csak az adott alkalmazásra lesz érvényes. A Kattintson a [Fájl] menü [Nyomtatás...] parancsára. Megjelenik a [Nyomtatás] párbeszédpanel. B A [Nyomtató kiválasztása] listában válassza ki a használni kívánt készüléket, majd kattintson annak a fülére, melynek nyomtatási tulajdonságait meg kívánja változtatni. Windows XP és Windows Server 2003 alatt kattintson a [Beállítások] elemre a Nyomtatási tulajdonságok ablak megjelenítéséhez. C Végezze el a szükséges beállításokat. D Kattintson a [Nyomtatás] gombra a nyomtatás megkezdéséhez. Windows XP és Windows Server 2003 alatt kattintson az [OK] gombra, majd a [Nyomtatás] lehetõségre a nyomtatás megkezdéséhez. 32

39 A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása Nyomtatási feladat törlése A Kattintson kétszer a nyomtató ikonjára a Windows tálcán. Megjelenik egy ablak, melyben a jelenleg nyomtatásra várakozó összes nyomtatási feladat látható. Ellenõrizze a törölni kívánt nyomtatási feladat aktuális állapotát. B Jelölje ki a törölni kívánt nyomtatási feladat nevét. C Kattintson a [Dokumentum] menü [Nyomtatás törlése] parancsára. Windows 2000 / XP és Windows Server 2003 alatt kattintson a [Mégse] parancsra a [Dokumentum] menüben. Windows 98SE / Me / 2000 / XP vagy Windows Server 2003 alatt úgy is megnyithatja a nyomtatási sor ablakot, ha duplán kattint a készülék ikonjára a [Nyomtatók] ablakban (Windows XP and Windows Server 2003 alatt pedig a [Nyomtatók és faxok] ablakban). D Nyomja meg a {Nyomtató} gombot. E Nyomja meg a [Mun.tör.] gombot. 3 F Nyomja meg a [Aktuális] gombot. [Aktuális]: törli az aktuálisan feldolgozott nyomtatási feladatot. [Tovább]: folytatja a nyomtatási feladatokat. Egy megerõsítõ üzenet jelenik meg. 33

40 A nyomtató funkció használata G A nyomtatási feladat törléséhez nyomja meg az [Igen] gombot. 3 Nyomja meg a [Nem] gombot, ha szeretne visszatérni az elõzõ képernyõhöz. Fontos Ha a készüléket több számítógép megosztva használja, ügyeljen arra, nehogy véletlenül törölje valaki más nyomtatási feladatát. A már feldolgozott adatok nyomtatását nem tudja megszakítani. Emiatt a nyomtatás még egy darabig folytatódhat a [Mun.tör.] gomb megnyomása után. A sok adatot tartalmazó nyomtatási feladat nyomtatásának leállása hosszabb idõbe is telhet. 34

41 4. A TWAIN szkenner funkció használata TWAIN szkenner A készüléket TWAIN szkennerként használhatja egy kliens számítógéppel a hálózaton keresztül. A dokumentumok beolvasásához ugyanazokat a lépéseket kell megtenni, mint egy USB portra csatlakoztatott szkenner esetén. A készüléket TWAIN-kompatibilis szkennerként használhatja akkor is, ha egy önálló számítógéphez csatlakoztatja egy USB porton keresztül. ANX005S 1. A készülék Csatlakoztassa a készüléket az Ethernet (TCP/IP) és/vagy az USB porton keresztül. 2. Kliens számítógép A szkennert egy TWAIN kompatibilis (pl. képkezelõ) alkalmazással mûködtetheti. 3. Önálló számítógép Ez a PC USB porton keresztül van csatlakoztatva a készülékhez. A szkennert egy TWAIN kompatibilis (pl. képkezelõ) alkalmazásból használhatja. Folyamat A Használjon egy TWAIN kompatibilis alkalmazást a 2. kliens számítógépen vagy a 3. önálló számítógépen a szkennelési parancsok küldéséhez egy TWAIN illesztõn keresztül. B A dokumentumokat beolvassa az 1. készülék. C A szkennelt adatokat szerkesztheti és eltárolhatja egy TWAIN kompatibilis alkalmazással a 2. kliens számítógépen vagy a 3. önálló számítógépen. 35

42 A TWAIN szkenner funkció használata Elõkészületek a hálózati TWAIN szkenner használatához A következõ áttekintõ diagram mutatja az elõkészületi lépéseket a készülék TWAIN szkennerként történõ használatához. Telepítse a TWAIN illesztõprogramot a kliens számítógépre. *1 Lásd: 9. oldal A TWAIN illesztõ telepítése. 4 Csatlakoztassa egy kábellel a szkennert a kliens számítógéphez. USB kapcsolat: Lásd: 5. oldal A készülék csatlakoztatása a számítógéphez USB kábel segítségével. Ethernet kapcsolat: Lásd: Hálózati útmutató. *1 Ha a készüléket TWAIN szkennerként használja, akkor egy TWAIN kompatibilis alkalmazásra van szüksége a használt kliens számítógépen. TWAIN szkenner képernyõ Ha a készüléket TWAIN szkennerként használja, nem szükséges kiválasztani a {Szkenner} gombot a kezelõpanelen. Ha egy TWAIN illesztõprogram aktívvá válik egy kliens számítógépen, a kijelzõ automatikusan a következõ képernyõre kapcsol. 36

43 Eredeti dokumentumok behelyezése Eredeti dokumentumok behelyezése Az alábbiakban megismerheti az eredeti dokumentumok üveglapra vagy ADFbe helyezésének menetét, és az elhelyezési módnak megfelelõen a beolvasási terület beállítását és a tájolást. Ahhoz, hogy a beolvasott eredeti dokumentum a kívánt fent/lent tájolásban jelenjen meg a kliensszámítógépen, a tájolásnak a kezelõpanelen és a szkenner illesztõprogramjában egyeznie kell. Az eredeti dokumentumok elhelyezése Az eredeti dokumentumot kétféle tájolással lehet behelyezni. Lásd az alábbi táblázatot. Általában egy eredeti dokumentum vagy, de az alábbi táblázatban a négyzet alakú eredeti dokumentum használatával tesszük könnyebben érthetõvé a dokumentum tájolását. Ha az eredeti dokumentum alakja eltérõ, akkor az eredeti dokumentum tájolása és a kezelõpanelen vagy a szkenner illesztõjében megadott tájolás kombinációja nem változik. 4 Az eredeti dokumentum tájolásának beállítása és a dokumentumok behelyezése A beolvasandó eredeti dokumentum Expozíciós üveglap ADF Az elhelyezési mód megválasztása. Az eredeti dokumentum behelyezése. (Az eredeti dokumentumoknak kétféle tájolása létezik.) Úgy helyezze el a dokumentumot, hogy a felsõ széle hozzáérjen az expozíciós üveglap bal felsõ sarkához. Úgy helyezze el a dokumentumot, hogy a felsõ széle hozzáérjen az expozíciós üveglap hátsó részéhez. A dokumentum felsõ szélét helyezze be elõször. Úgy helyezze el a dokumentumot, hogy a felsõ széle hozzáérjen az ADF hátsó részéhez. 37

44 A TWAIN szkenner funkció használata Az eredeti dokumentum megjelenése a számítógépen Behelyezés az expozíciós üveglapra Az ADF-be nem behelyezhetõ eredeti dokumentumokat, mint például ragasztós részekkel bíró dokumentumokat, könyveket stb., a szkenneléshez közvetlenül az expozíciós üveglapra lehet helyezni. 4 Az expozíciós üveglapra helyezhetõ dokumentumokról lásd a Másoló kezelési útmutatót. A Emelje fel az expozíciós üveglap fedelét vagy az ADF-et. Nyissa fel az üveglap fedelét vagy a dokumentumadagolót legalább 30 fokkal. A fedél kinyitása és lecsukása indítja az eredeti dokumentumok méretének automatikus felismerését. B Helyezze a dokumentumot közvetlenül az expozíciós üveglapra a szkennelni kívánt oldallal lefelé. Illessze az eredeti dokumentumot a bal hátsó sarokban lévõ jelhez. Az eredeti dokumentumoknak kétféle tájolása létezik. A dokumentum olyan elhelyezése, hogy a felsõ széle hozzáérjen az expozíciós üveglap hátsó részéhez AAH004S 1. Illesztõjel 38

45 Eredeti dokumentumok behelyezése A dokumentum olyan elhelyezése, hogy a felsõ széle hozzáérjen az expozíciós üveglap bal felsõ sarkához Ha hálózati TWAIN szkennerként használja a készüléket, ez az tájolás a TWAIN illesztõprogram standard beállítása. Általában ezzel a tájolással helyezze be a dokumentumokat. 4 AAH005S 1. Illesztõjel C Engedje le az üveglap fedelét, illetve az automatikus dokumentumadagolót. D A behelyezett dokumentum tájolásának megfelelõen válassza ki a tájolást. Referencia 37. oldal Az eredeti dokumentum tájolásának beállítása és a dokumentumok behelyezése Behelyezés az automatikus dokumentumadagolóba Az ADF-be egyszerre több lapot is behelyezhet. Az ADF-be helyezett lapoknak be lehet olvasni csak az egyik oldalát vagy mindkettõt. A kétoldalas funkciót csak akkor használhatja, ha telepítette a kiegészítõ ADF-et (ARDF-et), amely képes egy lap mindkét oldalának szkennelésére. Az ADF-be nem behelyezhetõ eredeti dokumentumok Az ADF-be behelyezhetõ és nem behelyezhetõ dokumentumokról lásd a Másoló kezelési útmutatót. Az ADF-be nem behelyezhetõ eredeti dokumentumok használata hibás adagoláshoz és a dokumentumok sérüléséhez vezethet. Az ilyen dokumentumot helyezze az üveglapra. Fontos Az automatikusan érzékelhetõ dokumentumméretekrõl és a dokumentumok ADF-be helyezésérõl lásd a Másoló kezelési útmutatót. 39

46 A TWAIN szkenner funkció használata A Az eredeti dokumentum papírvezetõ karját állítsa be az eredeti dokumentum méretéhez. B Szkennelendõ oldalukkal felfelé helyezze be az eredeti dokumentumokat. A mindkét oldalon beolvasandó dokumentumoknál az elsõ oldal nézzen felfelé. Két tájolás van. Eredeti dokumentumok olyan elhelyezése, hogy a felsõ szélük hozzáérjen az ADF hátsó részéhez 4 AAH006S Eredeti dokumentumok elhelyezése felsõ szélükkel elõre Ha hálózati TWAIN szkennerként használja a készüléket, ez az tájolás a TWAIN illesztõprogram standard beállítása. Általában ezzel a tájolással helyezze be a dokumentumokat. AAH007S 40

47 Eredeti dokumentumok behelyezése Azonos szélességû és különbözõ hosszúságú eredeti dokumentumokat helyezhet be egyszerre. Az ábra szerint helyezze be az eredeti dokumentumokat: AAH022S 1. ADF-be helyezés tájolása 2. Magasság Az eredeti dokumentumokat a legfelsõ oldallal kezdve a behelyezésük sorrendjében olvassa be a készülék. C A behelyezett dokumentumok tájolásának megfelelõen válassza ki a tájolást. 4 Referencia 37. oldal Az eredeti dokumentum tájolásának beállítása és a dokumentumok behelyezése 41

48 A TWAIN szkenner funkció használata Eredeti dokumentumok beolvasása 4 Ez a fejezet az eredeti dokumentumok TWAIN szkenner funkcióval történõ beolvasását mutatja be. Ebben a részben a Windows 2000 Imaging programjával mutatja be az eredeti dokumentumok szkennelését. A Indítsa el az Imaging programot, majd jelölje ki a szkenner illesztõt. B A [Start] menüben mutasson a [Program]-ra, majd azon belül a [Tartozékok] elemre, majd kattintson az [Imaging]-re. C Kattintson az [Eszköz kiválasztása ] parancsra a [Fájl] menüben. Ha a szkenner már ki van jelölve, akkor nincs szükség szkenner beállításra. Folytassa a E. lépéssel. D Válassza ki a használni kívánt készülék nevét a listán, majd kattintson az [OK] gombra. E Helyezze az eredeti dokumentumot a szkennerbe. Referencia 37. oldal Az eredeti dokumentumok elhelyezése F Kattintson a [Kép beolvasása ] parancsra a [Fájl] menüben. A TWAIN illesztõ párbeszédpanel jelenik meg. G Válassza ki a csatlakozási módot. Ha hálózati TWAIN-t használ, akkor írja be az IP címet az [Eszköz kiválasztása] alatti mezõbe. Ha USB TWAIN-t használ, akkor kattintson az [USB] jelölõnégyzetre. H Kattintson az [OK] gombra. A Fõ beállítások ablak jelenik meg. I Kattintson az [Elõkép] vagy a [Szkennelés] elemre a kép megtekintéséhez vagy beolvasásához. Az Imaging programhoz való visszatéréshez kattintson a [Szkennelés] gombra. J Mentse el a beolvasott fájlt az Imaging szoftverben. K Kattintson a [Fájl] menü [Mentés] parancsára. L Írja be a fájl nevét, válassza ki a mentés helyéül szolgáló mappát, majd kattintson a [Mentés] gombra. A szkennelési funkció részletes megismeréséhez kattintson a [Súgóra] a Fõ beállítások párbeszédpanelben. 42

49 5. Hibaelhárítás A nyomtató funkció Hiba- és állapotüzenetek a kijelzõn Ez a szakasz a kijelzõn megjelenõ legfontosabb üzeneteket tárgyalja. Ha a megjelenõ üzenet nem található meg itt, akkor cselekedjen az üzenet értelme szerint. Referencia A fõkapcsoló kikapcsolása elõtt lásd: Fénymásoló-kézikönyv. Állapotüzenetek Hibaüzenet Offline Kérem, várjon. Nyomtatás... Kész Munka törlése... Beállítás módosítása... Várakozás... Állapot A készülék offline állapotban van. A nyomtatás megkezdéséhez állítsa a készüléket online módba a vezérlõpanelen található {Online} gomb megnyomásával. Várjon egy keveset. A készülék nyomtat. Várjon egy keveset. A készülék kész a használatra. Intézkedést nem igényel. A készülék törli a nyomtatási mûveletet. Várjon, amíg a Kész üzenet meg nem jelenik a kijelzõn. A készülék beállításainak megváltoztatása megkezdõdött. Várjon egy keveset. A készülék a következõ nyomtatandó adatokat várja. Várjon egy keveset. 43

50 Hibaelhárítás Figyelmeztetõ üzenetek Üzenetek/Második üzenetek Lehetséges okok Megoldások Módos. a beáll.-t a következõre:adagoló # xxx yyy A kiválasztott papíradagoló beállításai különböznek a nyomtatáshoz megadott beállításoktól. # jel az adagoló számát jelenti. xxx az adagoló számát jelenti. yyy a papírméretet jelenti. Nyomja meg a [Mun.tör.] gombot a papíradagoló beállításainak megváltoztatásához, vagy nyomja meg a [Lapdobás]-t a nyomtatáshoz. A papíradagoló beállításaival kapcsolatos további tájékoztatásért tanulmányozza az Általános beállítási útmutató címû kézikönyvet. 5 Szétválogatás visszavonva. A szétválogatás funkció visszavonásra került. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. Ha az üzenet ismét megjelenik, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselettel. Szétválogatás: max. old. Az oldalak száma meghaladta a szétválogatásnál engedélyezett számot. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. Csökkentse a nyomtatandó oldalak számát vagy növelje meg a memória méretét. Amikor a készülékbe memóriamodult telepít, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselettel. Kétoldalas visszavonva. A kétoldalas nyomtatás törölve lett. Ellenõrizze, hogy a használt papír megfelelõ-e a kétoldalas nyomtatáshoz, vagy növelje meg a memória méretét. A készülékbe memóriamodul telepítéséhez keresse fel az értékesítõt vagy a szervizt. A kétold. mód kikapcsolt helyzetben van a számára. adagoló # A kiválasztott papíradagoló nincs beállítva a kétoldalas nyomtatáshoz. # jel az adagoló számát jelenti. Nyomja meg a [Mun.tör.] gombot a papíradagoló beállításainak megváltoztatásához, vagy nyomtasson egyoldalasan. Az adagoló beállításaival kapcsolatos további tájékoztatásért tanulmányozza az Általános beállítási útmutató címû kézikönyvet. 44

51 A nyomtató funkció Üzenetek/Második üzenetek Lehetséges okok Megoldások Ethernet kártya hiba Túllépte a max. nyomt. méretet. Nyomja meg a Lapdobás/Munka törlést. I/O buffer túlcsordulás Tegyen papírt a következõbe: adagoló # Hiba történt az Ethernet interfészben. A nyomtatandó oldal képei meghaladják a maximálisan nyomtatható méretet. Az I/O puffer mérete meghaladta a maximális értéket. Nincs papír a kiválasztott papíradagolóban. # jel az adagoló számát jelenti. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. Ha az üzenet ismét megjelenik, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselettel. Nyomja meg a [Mun.tör.] gombot a papíradagoló beállításainak megváltoztatásához, vagy nyomja meg a [Lapdobás]-t a nyomtatáshoz. Növelje az I/O puffer méretét a Host Interfész menüben. Töltse meg az adagolót papírral. NV-RAM hiba Hiba történt a nyomtatóban. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. Ha az üzenet ismét megjelenik, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési vagy a szervizképviselettel. Kimeneti tálca módosítva. Papírm./-típ. nem egyezik Beáll. mód. köv.-höz: xxx yyy [Nyomtatás] a köv. beáll. nélkúl? A kimeneti tálca megváltozott a kiválasztott tálca papírméret-korlátozása miatt. Nincs olyan papíradagoló, amely egyezne az Automatikus adagolóválasztásban megadott papír beállításaival. xxx az adagoló számát jelenti. yyy a papír méretét és a papír típusát jelenti. Ez egy figyelmeztetõ üzenet az automatikus adagolóválasztással kiválasztott adagolóról. Válassza ki a megfelelõ kimeneti tálcát. Nyomja meg a [Mun.tör.] gombot a papíradagoló beállításainak megváltoztatásához, vagy nyomja meg a [Lapdobás]-t a nyomtatáshoz. A papíradagoló beállításaival kapcsolatos további tájékoztatásért tanulmányozza az Általános beállítási útmutató címû kézikönyvet. Az üzemmód törléséhez és a munka kinyomtatásához nyomja meg a [Nyomtatás] gombot. 5 45

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv

Részletesebben

Printer/Scanner Unit Type 2018

Printer/Scanner Unit Type 2018 Printer/Scanner Unit Type 2018 Felhasználói kézikönyv Nyomtatókézikönyv 2 A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása Hibaelhárítás Nyomtatóbeállítások Függelék A készülék biztonságos

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Kezdeti lépések A nyomtatás elõkészületei

Kezdeti lépések A nyomtatás elõkészületei Felhasználói kézikönyv Nyomtatókézikönyv 1 1 Kezdeti lépések A nyomtatás elõkészületei A készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhetõ helyen. A biztonságos

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Printer/Scanner Unit Type 2027

Printer/Scanner Unit Type 2027 Paper type: Wood Free 80g/m, Paper Thickness=100 µm // Pages in book=58 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / = 0 mm Printer/Scanner Unit Type 07 Felhasználói

Részletesebben

Nyomtató kezelési útmutató

Nyomtató kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Nyomtató kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések A készülék elõkészítése A nyomtatóillesztõ beállítása Nyomtatóbeállítások A Dokumentum szerver használata A készülék funkciói

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

Printer/Scanner Unit Type 3045. Nyomtató kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv

Printer/Scanner Unit Type 3045. Nyomtató kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv Printer/Scanner Unit Type 3045 Felhasználói kézikönyv Nyomtató kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 Kezdeti lépések A készülék elõkészítése A nyomtatóillesztõ beállítása Egyéb nyomtatási mûveletek Nyomtatóbeállítások

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Printer/Scanner Unit Type 2027

Printer/Scanner Unit Type 2027 Printer/Scanner Unit Type 2027 Felhasználói kézikönyv Nyomtatókézikönyv 2 A nyomtatóvezérlõ beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A Dokumentum szerver használata Próbanyomtatás/Bizalmas nyomtatás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Printer Controller Type 1027

Printer Controller Type 1027 Printer Controller Type 107 Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 1 A termék használata elõtt olvassa el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsa kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassa. A biztonság

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása Ha ki szeretnénk nyomtatni az elkészített dokumentumainkat, akkor a nyomtató vezérlőprogramját a számítógépre kell telepítenünk. Ezáltal a számítógép irányítani tudja a nyomtatót, érzékeli üzeneteit. A

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Printer/Scanner Unit Type 2045

Printer/Scanner Unit Type 2045 Printer/Scanner Unit Type 2045 Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A nyomtatómeghajtó program beállítása és egy nyomtatási mûvelet törlése A Dokumentum szerver használata Próbanyomtatás/Bizalmas

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit. Hálózati útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bevezetés A hálózati kábel csatlakoztatása a hálózathoz A készülék beállítása a hálózaton A Windows konfigurálása A nyomtató funkció használata A SmartNetMonitor for

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Telepítési útmutató. Bevezetés DeskTopBinder V2 Lite telepítése Függelék

Telepítési útmutató. Bevezetés DeskTopBinder V2 Lite telepítése Függelék Telepítési útmutató 1 2 3 Bevezetés DeskTopBinder V2 Lite telepítése Függelék Elõszó A DeskTopBinder V2 Lite lehetõvé teszi a különféle adatok, mint például az alkalmazások által létrehozott fájlok, szkennerbõl

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Nyomtató kezelési útmutató

Nyomtató kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Nyomtató kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 A készülék elõkészítése A nyomtatóillesztõ beállítása Egyéb nyomtatási mûveletek Közvetlen nyomtatás digitális fényképezõgéprõl (PictBrdige)

Részletesebben

FAX Option Type 2045. FAX Option Type 2045 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Speciális funkciók>

FAX Option Type 2045. FAX Option Type 2045 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Speciális funkciók> Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=268 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / 2 = 10.720001 mm FAX Option Type 2045

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a Másoló kezelési útmutató Biztonsági tudnivalók részét. Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,

Részletesebben

VisualBaker Telepítési útmutató

VisualBaker Telepítési útmutató VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: info@visualbaker.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN 29 KÖRNYEZETBEN

SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN 29 KÖRNYEZETBEN SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal A SZOFTVER TELEPÍTÉSE... ELŐTT 2 TELEPÍTÉS WINDOWS... KÖRNYEZETBEN 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH... KÖRNYEZETBEN 29 HIBAKERESÉS ÉS EGYÉB... HASZNOS INFORMÁCIÓK

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal... BEVEZETÉS Belső borító... A SZOFTVERRŐL... TELEPÍTÉS ELŐTT... A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS... A SZÁMÍTÓGÉPHEZ... A NYOMTATÓ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató Olvassa el ezt először A nyomtatóhoz tartozó kézikönyvek...11 Hogyan használja a kézikönyvet...12 Szimbólumok...12 Az adott modell leírása...13 A gombok használata...14

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató Tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy szükség esetén használni tudja. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

SafeQ nyomtatató telepítése

SafeQ nyomtatató telepítése SafeQ nyomtatató telepítése 1. Rendszerkövetelmények Ha a számítógép az EIK tartományba van léptetve és a bejelentkezett felhasználó szintén tartományi felhasználó, nincs szükség a SafeQ kliens telepítésére.

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Szkennerkézikönyv. Felhasználói kézikönyv

Szkennerkézikönyv. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Szkennerkézikönyv 1 2 3 4 5 6 7 Hálózati szkenner Elõkészületek a hálózati szkennerként történõ használathoz Az eredeti dokumentumok elhelyezése Beolvasott fájlok küldése e-mailben

Részletesebben

15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása

15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása 15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton egy mappát fogunk létrehozni

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Üdvözöljük felhasználóik között! Köszönjük, hogy

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben