Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY"

Átírás

1 WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek -1-

2 használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk Magyar 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy -2-

3 áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elem lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. -3-

4 Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. Javasoljuk, hogy első alkalommal 8 órán keresztül töltse az akkumulátort. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 9 A CSOMAG TARTALMA 9 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 10 ELÖLNÉZET 10 HÁTSÓ NÉZET 10 FELÜLNÉZET 11 JOBB OLDALI NÉZET 11 ALULNÉZET 11 AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE 12 AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE 13 A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE 13 A NYELV, DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA 14 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA 14 LCD KIJELZŐ INFORMÁCIÓK 15 REC mód 15 PLAYBACK MÓD 16 ELSŐ LÉPÉSEK 17 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 17 ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ 17 AZ ÜZEMMÓD MEGVÁLTOZTATÁSA 18 Váltás a REC és PLAYBACK módok között 18 A REC mód kiválasztása 18 Az ASM mód kiválasztása 20-5-

6 A MENÜK HASZNÁLATA 20 REC menü 20 REC menü lista (állókép) 20 REC menü lista (mozgókép) 21 Setup menü 21 EGYSZERŰ FELVÉTEL 24 ÁLLÓKÉPEK KÉSZÍTÉSE 24 A Q mód használata 24 Képméret és képminőség beállítása 24 Felbontási értékek 24 Képminőség értékek 25 A zoom funkció használata 25 Vaku használata 26 A makró funkció használata 26 Az önkioldó és sorozatfelvétel funkció használata 27 Zár prioritás használata 27 Expozíció prioritás használata 28 Manuális expozíció használata 28 MOZGÓKÉPEK RÖGZÍTÉSE 29 A videó mérete és a képkockák száma 29 YOUTUBE MÓD 30 Hangfelvétel 30 Hangfelvételek lejátszása 30-6-

7 Emlékeztető készítése 30 Emlékeztető lejátszása 31 EGYÉB FELVÉTEL FUNKCIÓK 32 FÉNYMÉRÉS BEÁLLÍTÁSA 32 Fehéregyensúly beállítása 32 ISO érték beállítása 33 Expozíciós érték beállítása 33 AEB beállítása 33 Kiemelés beállítása 33 Élesség beállítása 34 Képszerkesztés használata 34 A mozgásstabilizátor beállítása 35 Arckövetés beállítása 35 Képkeret beállítása 35 AF lámpa beállítása 35 LEJÁTSZÁS 36 KÉPEK LEJÁTSZÁSA 36 Mozgóképek lejátszása 36 Állóképek nagyítása és vágása 36 Képgaléria megtekintése 37 Diavetítő lejátszása 37 Fájlok törlése 38 Több fájl törlése 38-7-

8 Összes fájl törlése 39 Egy kép védelme 39 Összes fájl védelme 39 Több fájl védelme 40 KÉPEK SZERKESZTÉSE 40 Állóképek forgatása 40 Képméret változtatása 41 Kép módosítása effektekkel 41 Képkeret választása a képhez 41 Fájlok másolása 41 DPOF beállítása 42 CSATLAKOZTATÁS 43 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA TV-HEZ 43 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA PC-HEZ 43 A kártyaolvasó használata 43 A kamera számítógéphez csatlakoztatása a mellékelt USB kábellel 44 A KÉSZÍTHETŐ KÉPEK SZÁMA (ÁLLÓKÉP) 44 PROBLÉMAMEGOLDÁS 45 MŰSZAKI JELLEMZŐK 46-8-

9 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális kamerát! Ezzel a modern és intelligens kamerával kiváló minőségű digitális képeket készíthet gyorsan és egyszerűen. A kamera 8 megapixeles érzékelője segítségével akár 3264 x 2448-as felbontású képeket is tud készíteni. A kamera által nyújtott további funkciók: Valós 8,0 megapixeles CCD felbontás 2,7" TFT LTPS LCD kijelző 3x-os optikai zoom 4x-es digitális zoom Arcfelismerés Mosolyfelismerés Képstabilizátor Magas ISO érték (akár 3200-ig) SD memóriakártya támogatás akár 8 GB-ig A csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Digitális kamera - A CD tartalma: - Pesto! Mr. Photo - Quick Time - Acrobat Reader - Többnyelvű felhasználói kézikönyv USB kábel TV kimeneti kábel Behelyezése Lítium-ion újratölthető elem Hálózati csatlakozó Gyors útmutató Tartótáska Szíj Garanciakártya -9-

10 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. AF / Önkioldó kijelzője 2. Vaku 3. Objektív 4. Mikrofon Hátsó nézet 5. Műveleti jelzőfény 6. Zoom gomb Képgaléria Lejátszás zoom 7. Lejátszás gomb 8. Menü gomb 9. Mód gomb 10. ASM gomb Törlés gomb 11. LCD kijelző 12. Vaku gomb 13. SET/DISP gomb 14. Makro gomb -10-

11 Felülnézet 15. Exponáló gomb 16. Power gomb Jobb oldali nézet 17. Szíjtartó 18. USB/AV csatlakozó Alulnézet 19. Hangszóró 20. Állvány foglalata 21. Elemkamra fedele -11-

12 Akkumulátor behelyezése A kamera újratölthető lítium-ion akkumulátorral működik (Li-Ion 820 mah). 1. Nyissa fel az elemkamra fedelét. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. 2. Helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátor a kamera belseje felé nézzen. 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. MEGJEGYZÉS Az alacsony töltöttség ikonja megjelenik az LCD kijelzőn, ha az akkumulátor hamarosan lemerül. Az akkumulátort azonnal ki kell cserélni, ha az alacsony töltöttség ikon megjelenik. -12-

13 Akkumulátor töltése Az akkumulátor lemerült állapotban van, ezért használat előtt fel kell tölteni. 1. Helyezze az akkumulátort a töltőbe a címkével felfelé. 2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a töltőhöz, majd csatlakoztassa egy normál fali konnektorba. A töltő kijelzője piros színnel kigyullad, és a töltés elkezdődik. Ha a töltés befejeződött, a kijelző zöld színű lesz. A memóriakártya behelyezése A kamerával SD kártyát használhat. A memóriakártya foglalata a fedél alatt az elemkamra mellett található. 1. Nyissa fel az elemkamra fedelét. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. 2. Helyezze be a kártyát. Helyezze be a kártyát címkével felfelé, a nyíl irányában befelé. 3. Zárja vissza az elemkamra fedelét. -13-

14 MEGJEGYZÉS A kamera belső memóriával rendelkezik. Ha nem használ memóriakártyát, akkor az összes kép és video a belső memóriában lesz tárolva. Ha memóriakártyát használ, akkor a képek és videók arra lesznek elmentve. A kártya megsérülhet, ha akkor távolítja el, amikor a kamera be van kapcsolva. A nyelv, dátum és idő beállítása 1. Kapcsolja be a kamerát, és menjen a Setup menübe 2. Válassza a [ Language] opciót. Használja a vagy gombot a [LANGUAGE] kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET gombot az almenübe történő belépéshez 3. Válasszon egy nyelvet. Használja a vagy gombot egy nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 4. Nyomja meg a MENU gombot a menü bezárásához. Dátum és idő beállítása 1. Kapcsolja be a kamerát, és menjen a Setup menübe 2. Válassza a [ Date & Time] opciót. Használja a vagy gombot a [DATE & TIME] kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET gombot az almenübe történő belépéshez 3. Dátum és idő beállítása. Használja a vagy gombokat az érték módosításához a kurzornál. Használja a és gombokat a kurzor mozgatásához az egyes beállítások között. 4. A beállítás megerősítése. Miután végzett a beállításokkal, nyomja meg a SET vagy MENU gombot a megerősítéshez. -14-

15 LCD kijelző információk REC mód Magyar 1 Felvétel mód 13 Fehéregyensúly 2 Vaku 14 Zársebesség 3 Makro 15 Bemozdulás figyelmeztetés 4 Önkioldó / Sorozatfelvétel 16 Nyílásérték 5 Zoom kijelző 17 Arckövetés 6 Készíthető felvétel 18 Expozíció 7 Elem 19 Fókusz terület 8 Tárolóeszköz 20 Dátumrögzítés 9 Mozgásstabilizáció 21 AEB 10 Exponálási szintérték 22 Élesség 11 ISO 23 Minőség 12 Hisztogram 24 Felbontás 25 AF kijelző -15-

16 PLAYBACK mód 1 Playback mód 7 Felvétel információk 2 Védelem 8 Hisztogram 3 Hangrögzítés 9 Rögzítés dátuma és ideje 4 Fájl száma / Összes 10 Hangfelvétel vezérlés 5 Elem 11 DPOF 6 Tárolóeszköz 12 Felbontás -16-

17 ELSŐ LÉPÉSEK Be- és kikapcsolás 1. Nyomja meg a POWER gombot ( ) a kamera bekapcsolásához REC módban. A kamera bekapcsol, az objektív kihúzódik, és a LED kijelző zöld színnel világít. Nyomja meg a PLAYBACK gombot ( ) a kamera bekapcsolásához PLAYBACK módban. A kamera bekapcsol, és a kép megjelenik az LCD kijelzőn ( ) 2. Nyomja meg a POWER gombot ( ) újra a kikapcsoláshoz. A kamera kikapcsol, az objektív visszahúzódik, és a LED kijelző nem világít. Energiatakarékos funkció Energiatakarékosság céljából az LCD kijelző automatikusan kikapcsol, ha egy percig nem használja a kamerát (gyári alapbeállítás). Nyomja meg bármelyik gombot a Power gombon kívül az LCD kijelző bekapcsolásához. Az energiatakarékossági beállításokat módosíthatja a Setup menüben. Az energiatakarékos funkció egy perc inaktivitás után teljesen kikapcsolja a kamerát. Nyomja meg a POWER ( ) vagy PLAYBACK ( ) gombot a bekapcsoláshoz. Az energiatakarékos funkció nem aktív a következő helyzetekben: Mozgóképek vagy audiofájlok rögzítése Mozgóképek vagy audiofájlok lejátszása Diavetítés lejátszása A kamera csatlakoztatása számítógéphez vagy nyomtatóhoz USB kábellel. -17-

18 Az üzemmód megváltoztatása Magyar A REC módban képeket készíthet és hangokat rögzíthet. A PLAYBACK módot pedig az ismétlés, törlés vagy képek szerkesztése funkciókhoz használhatja. Váltás a REC és PLAYBACK módok között REC módban nyomja meg a PLAYBACK gombot ( ) PLAY módba történő váltáshoz. PLAY módban nyomja meg a PLAYBACK ( ) vagy MODE ( ) gombot a REC módba történő váltáshoz. A REC mód kiválasztása 1. Állítsa a kamerát REC módba. 2. Használja a módválasztót. Nyomja meg a MODE gombot ( ) a módválasztó megjelenítéséhez. 3. Válassza ki a módot. Használja a négyirányú gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. Kijelző Címke Leírás Program Mozgókép Hangfelvétel Q mód Portré Tájkép Naplemente Hátsó megvilágítás Mosoly Gyerekek A kamera elvégzi a környező fényviszonyoknak megfelelő beállításokat. Mozgóképek rögzítése. Hang rögzítése. Lehetővé teszi kezdők számára, hogy könnyen készítsenek képeket. Elhomályosítja a hátteret, a fókusz a főtémán van. Tájképek készítéséhez. Felerősíti a piros árnyalatokat a megfelelő naplementés képek készítéséhez. Kép készítése hátulról megvilágított témáról a fénymérés módosításával. A legjobb mosolygós képek készítéséhez. Kép készítése mozgásban lévő gyerekekről. -18-

19 Kijelző Címke Leírás Éjszakai jelenet Tűzijáték Hó Étel Épület Szöveg Sport Party Gyertyafény Éjszakai portré Lágy bőrszín Csordogáló víz Aukció Kép készítése éjszakai hátérrel. Lassú zársebesség használata a megfelelő tűzijáték képhez. Strand vagy havas jelenetekhez. Nagyobb színtelítettség használata a még látványosabb ételfotók készítéséhez. Javítja a téma éleit. Javítja a fekete-fehér kontrasztot. Állóképek készítése gyorsan mozgó témákról. Képek készítése pl. eljegyzésről vagy beltéri rendezvényekről. Gyertyafény hatás. Képek készítése, ha a háttér sötét. Az arcbőr tónusát javítja, hogy a képeken sokkal természetesebb legyen. Lágy hatású effektek használata képek készítésekor. Kis méretű képek készítése, melyek tökéletesek aukciós leírások kiegészítéséhez. -19-

20 Az ASM mód kiválasztása 1. Állítsa a kamerát REC módba. Nem válthat ASM módba Movie vagy Voice REC módban. 2. ASM mód indítása. Nyomja meg az ASM gombot ( ) az apertúra prioritás, zár prioritás vagy manuális expozíció módok közötti váltáshoz. 3. Kilépés az ASM módból. Használja az ASM navigációs gombot, vagy a mód gombot a jelenetmód kiválasztásához és a rögzítéshez. A menük használata Ha a menü megjelent, akkor használja a négyirányú gombot és a SET gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. REC menü 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba 2. Menjen a REC menübe. Nyomja meg a MENU gombot ( ) a menü megjelenítéséhez. 3. Válasszon egy elemet. Használja a és gombot ( ) egy menüelem kiválasztásához. 4. Végezze el a beállításokat. Használja a és ( ) gombokat a beállítás módosításához. 5. Nyomja meg a MENU ( ) vagy SET ( ) gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezáráshoz. REC menü lista (állókép) Menüelem Elérhető beállítás Felbontás / / / / / / Minőség / / Exponálási szintérték / / -20-

21 Fehéregyensúly Auto / / / / / / ISO Auto / ISO50 / ISO100 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600/ ISO 3200 Expozíció -2,0EV +2,0EV Felvétel mód Ki / / / / AEB Ki / Kiemel Ki / / / Élesség / / Effektek Ki / FF / Szépia / Negatív / Piros / Zöld / Kék Dátumozás Ki / Dátum / Dátum és idő Mozgásstabilizá Ki / Be ció Arcfelismerés Ki / Be Képkeret Ki / Keret 1 ~ 10 Digitális zoom Ki / Be AF kijelző Auto / Ki REC menü lista (mozgókép) Menüelem Elérhető beállítás Videó mérete Exponálási szintérték / / / / / Fehéregyensúly Auto / / ` / / / / Setup menü 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC vagy PLAYBACK módba. 2. Nyomja meg a MENU gombot ( ) a REC vagy PLAYBACK menü megnyitásához. A menü megjelenik attól függően, hogy REC vagy PLAYBACK módban van-e. 3. Menjen a Setup menübe. Használja a négyirányú gombot ( ) a SETUP ( ) menü kiválasztásához, majd -21-

22 nyomja meg a SET ( ) gombot a menü megjelenítéséhez. 4. Válasszon egy elemet. Használja a vagy ( ) gombot egy menüelem kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET ( ) gombot az almenübe történő belépéshez. 5. Végezze el a beállításokat. Használja a vagy ( ) gombot egy opció kiválasztásához, majd nyomja meg a vagy SET ( ) gombot a beállítás megerősítéséhez. 6. Nyomja meg a MENU ( ) gombot a menü bezárásához. Menüelem Hangjelzések Áttekintés Energiatakaré kosság Dátum és idő Nyelv Funkciók [Shutter]: [Start-up]: [Beep]: [Volume]: [Off]: [1 sec.]: [3 sec.]: [5 sec.]: Exponálási hangjelzés be- és kikapcsolása. Az indítási hangjelzés beállítása. Működési hangjelzés be- és kikapcsolása. Módosítja az exponálási, indítási, működési és lejátszási hangjelzés hangerejét. A rögzített kép nem jelenik meg automatikusan a rögzítés után. A rögzített kép automatikusan megjelenik a rögzítés után egy másodpercig. A rögzített kép automatikusan megjelenik a rögzítés után három másodpercig. A rögzített kép automatikusan megjelenik a rögzítés után öt másodpercig. [one min.] / [three min.] / [five min.]: Energiatakarékosság céljából, ha a kamerát egy bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan kikapcsol. Az energiatakarékos funkció nem aktiválódik bizonyos helyzetekben. Dátum és idő beállítása. Válassza ki a kijelző és az üzenetek nyelvét az alábbi 21 nyelv közül: [English]: Angol [Deutsch]: Német [Italiano]: Olasz [Nederlands]: Holland [Magyar]: Magyar [Türk]: Török [Svenska]: Svéd [Rumänisch]:Román [ไทย ]:Thai [한국어]: Koreai [Español]: Spanyol [Français]: Francia [Português]:Portugál [Čestina]: Cseh [Polski]: Lengyel [Русский]: Orosz [Ελληνικά]: Görög Arab :[ع ربي] [ 日 本 語 ]: Japán [ 简 体 中 文 ]: Egy. kínai [ 繁 體 中 文 ]: Hagy. kínai -22-

23 Menüelem Fájlok számozása TV kimenet USB Indítási kép Formázás Elem típusa Beállítások visszaállítása Funkciók Használja ezt a funkciót, ha a kamera A mappa nem hozható létre hibaüzenetet jelez, vagy ha újra szeretné kezdeni a számozást. Például, ha törölni szeretné az összes fájlt. [Series]: [Reset]: Az utoljára használt számozást folytatja függetlenül attól, hogy fájlok lettek törölve, vagy új memóriakártyát helyezett be. Újraindítja a számozást, ha kicseréli a memóriakártyát. Ez akkor hasznos, ha el akarja kerülni az azonos fájlneveket, mikor a képeket számítógépre másolja. A képeket megtekintheti tévén egy AV kábel segítségével. A TV kimenetet NTSC-re vagy PAL-ra kell állítania az adott földrajzi régiótól függően. [NTSC]: Amerika, Japán és egyéb [PAL]: Európa, Óceánia és egyéb [Computer] / [Printer]: Beállítja az USB módot a kamera nyomtatóhoz vagy számítógéphez történő csatlakoztatásához. Beállítja az adott képet indítási képként. A memóriakártyán vagy a belső memóriában lévő összes adatot törli. A BUSY...PLEASE WAIT üzenet megjelenik, és a memóriakártya elindítja a formázást. A COMPLETED üzenet megjelenik, ha a formázás kész. Az összes adat törölve lesz az írásvédett fájlokkal együtt. Győződjön meg róla, hogy minden fontos fájlt átmásolt a számítógépre a formázás előtt. A megfelelő elemtöltöttség jelzéshez állítsa be a használt elem típusát. Alkáli / NiMH / Lítium / Qxyride Az összes menü és műveleti beállítást visszaállítja alapértelmezettre. A következő beállítások nem változnak: Dátum és idő beállítás Nyelvi beállítások TV kimenet beállítás Elem típusa -23-

24 Egyszerű felvétel Állóképek készítése Magyar 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn. Irányítsa a fókuszt ( ) az adott témára. 3. Nyomja le félig az exponáló gombot a fókuszáláshoz. A fókuszterület ( ) zöld színűvé válik, a zársebesség ( ), nyílásérték ( ) és ISO érték ( ) megjelenik. Ha a zársebesség lassú vagy a kép valószínűleg be fog mozdulni, akkor az erre figyelmeztető ikon megjelenik az LCD kijelzőn. A bemozdulás elkerülésének érdekében használjon állványt a kamera rögzítéséhez képek készítésekor. 4. Kép rögzítése Győződjön meg róla, hogy az ujjai vagy a csuklószíj nincs az objektív előtt. A Q mód használata A Q mód egyszerűsített felhasználói felületet biztosít a kamerán. A nagyobb ikonokkal és a kevesebb funkcióval akár a kezdők és az idősebbek is egyszerűbben készíthetnek képeket. Képméret és képminőség beállítása Választhat kisebb felbontást és gyengébb képminőséget a képméret csökkentéséhez, így több felvételt készíthet. Válassza ki a kívánt beállítást a kívánt képminőségnek és célnak megfelelően. A részletekért lásd a oldalt. Felbontási értékek Képméret Nyomtatási méret 3264 x 2448 A4-esnél nagyobb méret. Nagyobb 3264 x x x

25 2272 x x x 480 Képminőség értékek Tömörítés Kiváló Jó Képeslapok nyomtatása vagy csatolás hez. Cél Kiváló minőségű képek készítése. Jó minőségű képek készítése. Kisebb Kiváló minősé g Normál Normál minőségű képek készítése. Gyengé bb minősé g A zoom funkció használata A kamera optikai és digitális zoom-mal rendelkezik, mely lehetővé teszi, hogy ránagyítson távoli témákra, vagy széles látószögű képeket készítsen. Az optikai zoom a kamera objektívjének mechanikus mozgását használja ki. A digitális zoom viszont interpolációt használ a nagyításhoz és kicsinyítéshez. 1. Válassza ki a zoom mértékét, és irányítsa a kamerát a témára. 2. Nyomja meg a zoom gombot ( ) a kép beállításához. [W]: távolítás széles látószögű felvételnél. [T]: nagyítás a témára. Ha lenyomja a zoom gombot, a zoom mértéke megjelenik az LCD kijelzőn. Ha az optikai zoom ( ) maximumon van, a nagyítás időlegesen leáll. Nyomja meg újra a [T] gombot, ekkor a kamera automatikusan átvált digitális zoom-ra ( ), és a nagyítás mértéke tovább nő. A digitális zoom ( ) nem működik mozgókép módban. 3. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. MEGJEGYZÉS A digitális zoom interpoláció segítségével nagyítja fel a kép középső részét. A digitális zoom akár négyszeresére nagyítja fel a képet. -25-

26 Vaku használata A vaku nemcsak elégtelen fényforrás esetén használható, de akkor is, ha a téma árnyékban van vagy hátulról megvilágított. Nyomja meg a vaku gombot a különböző vakumódok közötti váltáshoz. A vaku nem működik folyamatos felvétel vagy video rögzítése közben. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba. 2. Nyomja meg a vaku gombot ( ) a vaku módok közötti váltáshoz. Minden egyes alkalommal, mikor lenyomja a vaku gombot, a vaku ikonja ( ) megváltozik. Automata vaku: 3. A vaku automatikusan bevillan, ha a környező fényviszonyok ezt kívánják. Vörösszem-hatás csökkentése: A vaku bevillan, hogy a szemek alkalmazkodjanak a fényhez, majd újra bevillan a kép elkészítésekor. A kamera észleli a téma fényerejét, és csak akkor használja a vaku, ha az szükséges. Mindig be: A vaku minden egyes alkalommal bevillan a fényviszonyoktól függetlenül. Lassú szink.: A vaku lassú zársebességgel villan be. Mindig ki: A vaku nem villan be, még sötét környezetben sem. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. MEGJEGYZÉS A vaku töltési ideje megnő, ha az elemek lemerülőben vannak. Az elérhető vakubeállítások a kiválasztott REC módtól függenek. A makró funkció használata A kamera makro funkcióval van felszerelve, mely lehetővé teszi, hogy az objektívhez nagyon közeli témákat is rögzíthessen. Makro módban a témától cm távolságra készíthet képeket. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba Nyomja meg a makro gombot ( ) a makro módba történő belépéshez. -26-

27 A makro ikon ( ) megjelenik az LCD kijelzőn. A kilépéshez nyomja meg a makro gombot ( ) újra. 3. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. Az önkioldó és sorozatfelvétel funkció használata Az önkioldó funkcióval beállíthatja a késleltetési időt az exponáló gomb lenyomása és a kép elkészülte között. A sorozatfelvétel funkciót pedig egyszerre több felvétel elkészítésére használhatja. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa REC módba. 2. Menjen a REC menübe. Használja a és gombokat a [Drive mode] mód kiválasztásához a REC menüből. 3. Végezze el a beállításokat. Használja a vagy gombot a mód kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Ki: Egy kép rögzítése. 2 mp.: A késleltetés 2 másodperc lesz. 10 mp.: A késleltetés 10 másodperc lesz. Dupla: Egymás után két kép készítése, miután lenyomja az exponáló gombot (10-12 mp). Folyamatos felvétel: Tartsa lenn az exponáló gombot a folyamatos képkészítéshez. A befejezéshez engedje fel az exponáló gombot. 4. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS Az önkioldó funkció használatakor használjon állványt, vagy helyezze a kamerát sima, stabil felületre. Zár prioritás használata Ebben a módban a nyílásértéket állíthatja be a fénynek megfelelően. Magasabb nyílásértéknél a háttér életlen lesz. Az élesebb háttérhez válasszon alacsonyabb nyílásértéket. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa zár prioritás módba. 2. Adja meg a nyílásértéket a vagy gomb segítségével. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -27-

28 MEGJEGYZÉS Minél nagyobb a nyílásérték, annál kevésbé nyílik ki az objektív, és annál kevesebb fényt enged be a kamerába. Expozíció prioritás használata Ebben a módban a zársebességet állíthatja be a fénynek megfelelően. A gyorsabb zársebesség lehetővé teszi, hogy élesebb képet készítsen gyorsan mozgó témákról, míg a lassabb zársebesség nyújtó hatást eredményez, és segítségével vaku nélkül fotózhat sötét környezetben. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa expozíció prioritás módba. 2. Adja meg a zársebességet a vagy gomb segítségével. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. Manuális expozíció használata Manuálisan is beállíthatja a zársebességet és a nyílásértéket a kívánt hatás eléréséhez. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa manuális expozíció módba. 2. Használja a SET gombot a nyílásérték és a zársebesség közötti váltáshoz. Használja a és gombokat a beállítás módosításához. 3. A kép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. Nyomja le félig az exponáló gombot, ekkor a normál és a kiválasztott expozíció közötti különbség megjelenik piros színnel. -28-

29 Mozgóképek rögzítése Magyar 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa Movie módba. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn. Irányítsa a fókuszt ( ) az adott témára. Az LCD kijelző megjeleníti a rögzíthető időtartamot ( ). 3. Felvétel indítása. Nyomja meg az exponáló gombot ( ) a felvétel indításához. Használja a zoom gombot ( ) a képméret beállításához. A fehéregyensúly az első képkocka alapján lesz beállítva. 4. Felvétel befejezése. Nyomja meg újra az exponáló gombot a felvétel leállításához. A kamera automatikusan leállítja a felvételt, ha a memóriakártya megtelt. MEGJEGYZÉS A zoom gomb használatakor nem lehet hangot rögzíteni. A digitális zoom-ot nem lehet használni Movie módban. A videó mérete és a képkockák száma Felbontás Képkocka-sebesség 720 x 400 Magas minőség Kiváló minőség 640 x 480 Magas minőség 320 x 240 Normál 640 x 480 YouTube-hoz Gyengébb minőség -29-

30 YouTube mód Magyar A YouTube mód lehetővé teszi, hogy videókat rögzítsen előre megadott beállításokkal a YouTube-ra történő közvetlen feltöltéshez. 1. A YouTube két feltöltési módot támogat: Normál fájlfeltöltés. A maximális videóméret 100 MB. YouTube feltöltés. A maximális videóméret 1 GB. A legtöbb feltöltött video kevesebb mint 5 perc, bár 10 perc is feltölthető. 2. Ha YouTube móddal rögzít, akkor a következő értékek lesznek használva: A rögzített felvételek felbontása 640 X 480. A felvétel automatikusan leáll, ha a fájlméret elérte a 100 MB-ot. MEGJEGYZÉS A VLC lejátszó használata MAC rendszereken megjelenítési problémákat okozhat. Javasoljuk, hogy a QT lejátszót használja a videókhoz. Egy YouTube felvétel készítéséhez válassza a elemet a Videó mérete résznél. Hangfelvétel 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa Voice REC módba. 2. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez. A hang a kamera mikrofonján keresztül lesz rögzítve. Győződjön meg róla, nem ér hozzá a mikrofonhoz a felvétel során. 3. Nyomja meg újra az exponáló gombot a felvétel leállításához. A kamera automatikusan leállítja a felvételt, ha a memóriakártya megtelt. Hangfelvételek lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a lejátszandó hangfelvétel kiválasztásához. 3. Lejátszás indítása. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához, vagy a gombot a szüneteltetéshez. Szüneteltetéskor nyomja meg újra a gombot a folytatáshoz. Emlékeztető készítése Rögzítés után emlékeztetőt adhat hozzá a képekhez. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a kép kiválasztásához, melyhez emlékeztetőt szeretne -30-

31 hozzáadni. Ha a képhez már van emlékeztető rögzítve, akkor a ikon megjelenik az LCD kijelzőn. Az új emlékeztető felül fogja írni az előzőt. 3. Nyissa meg a PLAYBACK menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Voice Memo ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot a felvétel indításához (30 mp). Nyomja meg újra a SET gombot a felvétel leállításához. MEGJEGYZÉS Emlékeztetőt nem lehet hozzáadni videóhoz vagy írásvédett képhez. Az emlékeztetőt önmagában nem lehet törölni. Ha törli a képet, akkor törlődik az emlékeztető is. Emlékeztető lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAY módba. 2. Használja a vagy gombokat az emlékeztetővel rendelkező kép kiválasztásához. 3. Lejátszás indítása. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához, vagy a gombot a szüneteltetéshez. Szüneteltetéskor nyomja meg újra a gombot a folytatáshoz. -31-

32 Egyéb felvétel funkciók Fénymérés beállítása Három különböző fénymérési lehetőség áll rendelkezésre a kamerában. Opció Leírás A kép közepén megjelenő területet veszi figyelembe a fényméréskor. A téma területén lévő több pontból számítja ki az expozíciós értéket. Egy a kép középső részén lévő területből számítja ki az expozíciós értéket. Fehéregyensúly beállítása Beállítja a fehéregyensúlyt a különböző fényforrásoknak megfelelően, pl. napfény, műfény vagy fluoreszkáló. Opció Leírás Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Ideális általános képek készítéséhez. Éles napfényhez vagy természetes fényforráshoz használható. Felhős vagy szürkületi téma fényképezésénél. MEGJEGYZÉS Normál beltéri fényviszonyokhoz. Korrigálja a villanyégő narancs árnyalatát. Ideális beltéri fényképezéshez műfény vagy halogén fényforrás esetén vaku nélkül. Fluoreszkáló fényforrásnál használható. Korrigálja a fluoreszkáló fény zöldes árnyalatát. Ideális beltéri fényképezéshez fluoreszkáló fényforrás esetén vaku nélkül. Még pontosabb korrekcióhoz, vagy akkor, ha a fényforrás nem egyértelműen meghatározható. A fehéregyensúly beállításához irányítsa a kamerát egy fehér papírlapra, vagy egy hasonló tárgyra, melyet az adott téma fényforrása világít meg, majd nyomja meg az exponáló gombot. -32-

33 ISO érték beállítása Alapértelmezés szerint az ISO érzékenység automatikusan be lesz állítva a téma fényerejének megfelelően. Opció Automatikus ISO 50 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 ISO 3200 Leírás Automatikusan beállítja az ISO érzékenységet. Az érzékenység az ISO 50 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 100 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 200 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 400 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 800 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 1600 szabványnak felel meg. Az érzékenység az ISO 3200 szabványnak felel meg. MEGJEGYZÉS A nagyobb ISO értéktől zajosabb lesz a kép. A tiszta és éles képekhez minél alacsonyabb ISO értéket használjon. Expozíciós érték beállítása Állítsa be az expozíciós értéket manuálisan az adott fényviszonyoknak megfelelően, pl. közvetett beltéri fényforrás, sötét háttér, erős hátsó megvilágítás. AEB beállítása Beállítja az Automatikus Expozíció Sorozat (AEB) értéket három egymás utáni kép készítéséhez; mindegyiket különböző expozícióval: megfelelően exponált, alulexponált és túlexponált. Kiemelés beállítása Kiemeli a témát a környezetből. A téma három különböző tartományban lesz fókuszálva: / / -33-

34 MEGJEGYZÉS A képkeret és arckövetés funkció nem működik a kiemelés funkcióval. Élesség beállítása Kiválaszthatja, hogy a kép éles vagy lágy vonásokkal rendelkezzen. Opció Leírás A kép élei ki lesznek emelve. A sarkok élesek lesznek, de a kép zajosodhat. A sarkok élesek lesznek. Nyomtatásra alkalmas. A sarkok lágyak lesznek. Számítógépen való képszerkesztésre alkalmas. Képszerkesztés használata A képekhez különleges effekteket adhat hozzá Record vagy Playback módban. Opció Off Leírás Nem lesz effekt hozzáadva. Vörösszem-hatás eltávolítása. (Csak Playback módban) B&W Sepia Negative Mosaic Red Green Blue Kép konvertálása fekete-fehérbe. A kép szépia tónusban lesz elmentve. Az eredeti kép színeinek ellentéte lesz használva. Mozaik elemek hozzáadása a képhez. (Csak Playback módban) A kép pirosas árnyalatú lesz. A kép zöldes árnyalatú lesz. A kép kékes árnyalatú lesz. -34-

35 A dátumozás funkció hozzáadja az aktuális dátumot a képhez a rögzítés során. Opció Off Date Leírás Nem adja hozzá a rögzítés dátumát és idejét a képhez. Csak a rögzítés dátumát adja hozzá a képhez. Date & Time Hozzáadja a rögzítés dátumát és idejét a képhez. A mozgásstabilizátor beállítása A nagyobb érzékenységnél illetve a gyorsabb zársebességnél hatékonyan akadályozza meg a bemozdult képeket, így könnyebben készíthet jobb minőségű felvételeket. Arckövetés beállítása Az arckövetés indításakor az objektív követi a főtéma mozgását a képen. Automatikus digitális zoom technológiát használ az objektív mozgatásánál illetve a fókuszálásnál. MEGJEGYZÉS Ha félig lenyomja az exponáló gombot, mikor az AF terület zöld, akkor a kamera fókuszál. Az arckövetés technológiát az Arcsoft biztosítja. Bizonyos körülmények között az arckövetés funkció csak korlátozottan működhet. A kiemelés és képkeret funkció nem működik az arckövetés funkcióval. Képkeret beállítása 10 különböző képkeretet adhat hozzá a képekhez, még látványosabbá téve őket ezáltal. MEGJEGYZÉS Ez a funkció csak állóképekkel használható (kivéve 3:2 és 16:9 képarány). A kiemelés és arckövetés funkció nem működik a képkeret funkcióval. AF lámpa beállítása Az AF lámpa lehetővé teszi, hogy alacsony fényviszonyok között készítsen képeket. Opció Kikapcsolt Automatikus Leírás Letiltja az AF lámpát képek rögzítésekor. Az AF automatikusan bekapcsol rossz fényviszonyok között, ha félig lenyomja az exponáló gombot. -35-

36 Lejátszás Képek lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. Az utoljára rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. Ha nincs tárolt kép, akkor a [No image] üzenet jelenik meg. 2. Használja a négyirányú gombot a lapozáshoz, vagy ( ). : megjeleníti az előző képet. : megjeleníti a következő képet. MEGJEGYZÉS Ha lenyomva tartja a vagy gombot, akkor a lapozást felgyorsíthatja. Mozgóképek lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba 2. Használja a és gombokat a lejátszandó mozgókép kiválasztásához. 3. Lejátszás indítása. Nyomja meg a gombot a lejátszás indításához. Nyomja meg a gombot a lejátszás leállításához, vagy a gombot a szüneteltetéshez. Szüneteltetéskor nyomja meg újra a gombot a folytatáshoz. MEGJEGYZÉS A lejátszás során nyomja meg a gombot a gyors előretekeréshez vagy a gombot a visszatekeréshez. Nyomja meg az exponáló gombot a mozgókép adott kockájának rögzítéséhez szüneteltetés során. Állóképek nagyítása és vágása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Válasszon egy képet. Használja a és ( ) gombokat a nagyítandó vagy megvágandó kép kiválasztásához. Csak állóképeket lehet nagyítani vagy vágni. 3. Nagyítsa ki a képet. Nyomja meg a [T] ( ) gombot a kép nagyításához, ekkor a kép középső része jelenik meg. Használja a nyíl gombokat ( ) a -36-

37 kinagyított kép egyes részeinek megtekintéséhez. Nyomja meg a MENU gombot ( ) a normál mérethez történő visszatéréshez. 4. Kép vágása. Nyomja meg a SET gombot ( ) a képkivágás beállításához. 5. Kép mentése. Nyomja meg a SET gombot ( ) újra az adott kép vágásához, és új fájlként történő elmentéséhez. Képgaléria megtekintése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyomja meg a zoom gombot [W], ekkor a képgaléria megjelenik. 3. Használja a négyirányú gombot a kívánt kép kiválasztásához, majd nyomja meg a [T] vagy SET gombot az adott kép megjelenítéséhez teljes képernyőn. Képgaléria módban több képet is törölhet vagy írásvédetté tehet. Diavetítő lejátszása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Lépen be a diavetítő módba. Nyomja meg a MENU gombot ( ), használja a négyirányú gombot ( ) a Slide Show ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot ( ). 3. Módosítsa a diavetítő beállításait. Használja a négyirányú gombot ( ) a késleltetés ( ), az effektek ( ) és az ismétlés ( ) beállításához. A késleltetés 1-10 másodperc között lehet. 4. Diavetítő lejátszása. Nyomja meg a SET gombot ( ) a diavetítés indításához. A diavetítés alatt nyomja meg a SET gombot ( ) a szüneteltetéshez, majd nyomja meg újra a SET gombot a folytatáshoz. -37-

38 Fájlok törlése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot ( ), használja a négyirányú gombot ( ) a Delete ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot ( ). 3. Használja a vagy ( ) gombot a [SINGLE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot ( ). 4. Használja a és ( ) gombokat a törlendő kép kiválasztásához. 5. Nyomja meg a SET gombot ( ) a kép törléséhez. Ismételje meg a 4-5. lépést a képek törléséhez. MEGJEGYZÉS Az aktuális kép gyorstörlése 1. Válassza ki a törölni kívánt képet. 2. Nyomja meg a Delete gombot ( ), ekkor egy megerősítő üzenet jelenik meg. 3. Nyomja meg a SET gombot ( ) az aktuális kép törléséhez. Írásvédett képeket nem lehet törölni ezzel a funkcióval. Több fájl törlése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa képgaléria módba (29. oldal). 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a vagy gombot a Delete opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Select] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A kiválasztott kép kerete zöld színű lesz. 4. Válassza ki a képeket. Használja a négyirányú gombot a képek kiválasztásához. Nyomja meg a SET gombot a opció be- és kikapcsolásához. Ismételje meg ezt a lépést, amíg az összes törlendő képnél meg nem jelenik a ikon. 5. Képek törlése. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [Yes] opciót, és nyomja meg a SET gombot. Az összes kiválasztott kép törlődni fog. -38-

39 A törlés megszakításához nyomja meg a MENU gombot. Összes fájl törlése 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, majd használja a négyirányú gombot a Delete ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A menüt teljes képernyőn és képgaléria módban is megnyithatja. 3. Használja a vagy gombot az [ALL] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot az összes nem írásvédett kép törléséhez. Magyar Egy kép védelme 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Protect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [SINGLE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a és gombokat a védeni kívánt kép kiválasztásához. 5. Nyomja meg a SET gombot a kép írásvédetté tételéhez. Ha a fájl írásvédett, akkor a ikon jelenik meg az LCD kijelzőn. Ismételje meg a 4-5. lépést a képek írásvédetté tételéhez. A fájl védettségének megszüntetéséhez nyomja meg a SET gombot újra az 5. lépésben. A ikon eltűnik, és a kép védettsége megszűnik. Összes fájl védelme 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Protect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A menüt teljes képernyőn és képgaléria módban is megnyithatja. 3. Használja a vagy gombot a [Lock all] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Az összes fájl írásvédettségének megszüntetéséhez válassza az [Unlock all] -39-

40 opciót, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot az összes kép írásvédetté tételéhez. Több fájl védelme 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa képgaléria módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a vagy gombot a Protect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Lock All] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A kiválasztott kép kerete zöld színű lesz. 4. Válassza ki a képeket. Használja a négyirányú gombot a képek kiválasztásához. Nyomja meg a SET gombot a opció be- és kikapcsolásához. Ismételje meg ezt a lépést, amíg az összes védendő képnél meg nem jelenik a ikon. 5. Képek védelme. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [Yes] opciót, és nyomja meg a SET gombot. Az összes kiválasztott kép védett lesz. A védelem megszakításához nyomja meg a MENU gombot. Képek szerkesztése Állóképek forgatása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a forgatni kívánt kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Rotate ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot a kép elforgatásához. Minden egyes gombnyomással 90 fokban elforgathatja a képet az óramutató járásával egyezően. 5. Használja a vagy gombot az OK kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a forgatás befejezéséhez. -40-

41 Képméret változtatása 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat az átméretezni kívánt kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Resize ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a vagy gombot egy opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Az átméretezett kép új fájlként lesz elmentve. 5. Csak nagyméretű fájlt lehet átméretezni. Kép módosítása effektekkel Használhatja a vörösszem-hatás eltávolítása funkciót a vaku által okozott hatás eltüntetéséhez. Vagy akár használhat színszűrőket is, majd elmentheti az új képet. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a módosítandó kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot az Effect ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a vagy gombot egy opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A szerkesztett kép új fájlként lesz elmentve. Képkeret választása a képhez 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Használja a és gombokat a bekeretezendő kép kiválasztásához. 3. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Photo Frames ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Használja a vagy gombot a kívánt kép kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A szerkesztett kép új fájlként lesz elmentve. Fájlok másolása Az adatokat bármikor átmásolhatja a kamera belső memóriájából egy memóriakártyára. 1. Győződjön meg róla, hogy behelyezte a memóriakártyát a kamerába. Állítsa a kamerát PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a Copy to card ( ) opció -41-

42 kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Single] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. Az összes kép memóriakártyára másolásához válassza az [All] opciót. 4. Használja a és gombokat a kártyára másolandó kép kiválasztásához. 5. Válassza a [Yes] opciót, majd nyomja meg a SET gombot a másolás indításához. Ismételje meg a 4-5. lépést a többi kép másolásához. Nyomja meg a MENU gombot a befejezéshez. DPOF beállítása A DPOF (digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi, hogy már a kamerán kiválassza a nyomtatandó képeket a memóriakártyán, illetve meghatározza a nyomatok számát. Ez különösen hasznos, ha a fotólaborba küldi a képeket nyomtatásra, vagy egy DPOF kompatibilis nyomtatón nyomtat. 1. Kapcsolja be a kamerát, és állítsa PLAYBACK módba. 2. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg a MENU gombot, használja a négyirányú gombot a DPOF ( ) opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Használja a vagy gombot a [Single] opció kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. A DPOF összes képre való beállításához, válassza az [All] opciót. A DPOF beállítások alapértelmezettre történő visszaállításához, válassza a [Reset] opciót. 4. Használja a és gombokat a nyomtatni kívánt kép kiválasztásához. 5. A nyomatok számának meghatározása. Nyomja meg a vagy gombot a nyomatok számának meghatározásához. A számértéket 0 és 30 között adhatja meg. A DPOF beállítás megszakításához állítsa a nyomatok számát 0-ra. 6. Dátumnyomtatás beállítása. Nyomja meg az SCN gombot az aktuális kép dátumnyomtatásának beállításához. Nyomja meg az SCN gombot újra a dátumnyomtatás kikapcsolásához. Ismételje meg a 4-6. lépést a többi képhez. 7. Miután végzett a beállításokkal, nyomja meg a SET vagy MENU gombot a megerősítéshez. -42-

43 Csatlakoztatás A kamera csatlakoztatása TV-hez A képeket megtekintheti tévén a mellékelt AV kábel segítségével. 1. Állítsa TV kimenetet a megfelelő képrendszerre 2. Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. 3. Használja a mellékelt AV kábelt a kamera és a TV összekapcsolásához. 4. Állítsa a TV bemeneti jelet video bemenetre. További információkért nézze át a TV-hez mellékelt használati utasítást. 5. Megjelenítés TV-n. Minden kamerán megjelenő kép, mozgókép vagy diavetítés mostantól a TV képernyőjén jelenik meg. A kamera csatlakoztatása PC-hez Kétféle módon töltheti át a fájlokat a kamera belső memóriájából vagy memóriakártyáról a számítógépre: Helyezze a memóriakártyát egy kártyaolvasóba Csatlakoztassa a kamerát egy számítógéphez a mellékelt USB kábellel. A kártyaolvasó használata 1. Vegye ki a memóriakártyát a kamerából, és helyezze a számítógéphez csatlakoztatott kártyaolvasóba. 2. Nyissa meg a [Sajátgép]-et vagy [Windows Intéző]-t és kattintson kétszer a memóriakártya ikonjára. 3. Másolja a képeket egy tetszőleges mappába a merevlemezen. -43-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági figyelmeztetések One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Active watch MT849. Használati útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes

Részletesebben

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát.

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az M20 kamera a szükségleteket és a piaci trendeket követve lett elkészítve. Különböző funkciókat tartalmaz, beleértve a HD videó/audió felvételt, képrögzítést, mozgásérzékelőt, WiFi-t

Részletesebben

TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM

TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Használati utasítás Fejezet 1. A kezdetek (4) 2. A fényképezőgép használata (5) 3. Speciális beállítások (6) 4. Csatlakozás a számítógéphez (7) 5. Alkalmazás (csak PC-hez) (8)! 1 Bevezetés Kezelési útmutató

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz

Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz 1 Bejelentkezés Alapesetben, a fent látható 888888 vagy admin felhasználóval illetve az elsőnél 888888 a másodiknál admin jelszóval

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Hálózati beállítások gyorsútmutatója Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A beállítási segédprogram Használati útmutató

A beállítási segédprogram Használati útmutató A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Használati utasítás WB35F/WB36F/WB37F. Kattintson egy témakörre. Tartalom. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Fényképezési beállítások.

Használati utasítás WB35F/WB36F/WB37F. Kattintson egy témakörre. Tartalom. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Fényképezési beállítások. Használati utasítás WB35F/WB36F/WB37F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések Alapfunkciók

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

hp photosmart 730 series digitális fényképez gép

hp photosmart 730 series digitális fényképez gép hp photosmart 730 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu

Részletesebben

HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes

Részletesebben

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató KA-SOROZAT SPD-SOROZAT Használati útmutató Műszaki adatok KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referenciaszám 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 MAX teljesítmény

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)

Részletesebben

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,

Részletesebben

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Üresként jelölt CRF visszaállítása Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM Messenger

Részletesebben

SAT TIMER ADÓ AE0993 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. oldal: 1, összes: 7

SAT TIMER ADÓ AE0993 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. oldal: 1, összes: 7 oldal: 1, összes: 7 AE0993 SAT TIMER ADÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jolly Motor International S.p.A. V.le Caproni, 13 38068 Rovereto (TN) Italy www.jollymotor.com oldal: 2, összes: 7 SAT TIMER Fejezetek 1. Programozási

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Tartalom 1. Az Erste MobilBank alkalmazásról... 2 2. Felhasználási feltételek... 3 2.2. Ügyfélkör... 3 3. Az alkalmazás letöltése és használata... 4 3.1. Alkalmazás

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Auna MCD-82. Használati útmutató

Auna MCD-82. Használati útmutató Auna MCD-82 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5 1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Új SZ sorozatú fényképezőgépek nagy zoomteljesítménnyel és egy új Mágikus szűrővel

Új SZ sorozatú fényképezőgépek nagy zoomteljesítménnyel és egy új Mágikus szűrővel 10 January 2012, 04:00 am CET SAJTÓKÖZLEMÉNY Új SZ sorozatú fényképezőgépek nagy zoomteljesítménnyel és egy új Mágikus szűrővel Olympus Super Zoom fényképezőgépek még élesebb és még közelibb felvételekkel

Részletesebben

FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató

FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató InterMap Kft 2010 Tartalom FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató... 0 A kezelőfelület ismertetése... 1 Navigálás a térképen... 1 Objektum kijelölése... 3 Jelmagyarázat...

Részletesebben

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd

Részletesebben

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16 VDT16 Leírás v1.3.pdf Tartalomjegyzék 1.Elővigyázatossági felhívások...3 2.Műszaki adatok...4 3.Lakáskészülék

Részletesebben

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Figyelmeztetés. Termékjellemzők Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861234

Az Ön kézikönyve GENIUS DV210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861234 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SAP JAM. Felhasználói segédlet

SAP JAM. Felhasználói segédlet SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva

Részletesebben

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű

Részletesebben

Tartalomjegyzék - 2 -

Tartalomjegyzék - 2 - Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5

Részletesebben

Supertooth ONE. Bluetooth Handsfree Kit

Supertooth ONE. Bluetooth Handsfree Kit Supertooth ONE Bluetooth Handsfree Kit A. Ismertető SUPERTOOTH ONE egy Bluetooth handsfree egység amely támogatja a headset és handsfree profilt. Támogatja a modern technológiákat, például a VOX Technológiát,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319

Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-290/X-825 HU. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-290/X-825 HU. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-290/X-825 HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master használata

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430244-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2 Tartalom 1. A dokumentum célja... 2 2. IVR Funkciók... 3 2.1. A bejelentkezés... 3 2.2. Jelszóváltoztatás... 3 2.3. Egyenleg és fedezet lekérdezés... 3 2.4. Súgó... 4 1 1. A dokumentum célja A felhasználói

Részletesebben

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Klarstein VitAir Turbo fritőz Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...

Részletesebben

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18. SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16 VDT16 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1.Elővigyázatossági felhívások...3 2.Műszaki adatok...4 3.Lakáskészülék

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön is megismerkedne Online ügyfélszolgálatunkkal, melyen keresztül kényelmesen, könnyedén, sorban állás nélkül intézheti energiaszolgáltatással

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Magyar

Tartalomjegyzék. Magyar Tartalomjegyzék A HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELRENDSZERE................. 4 FONTOS BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK......................... 4 A TERMÉK HASZNÁLATAKOR......................... 4 A SZÍJ HASZNÁLATAKOR.............................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Klarstein Ice Volcano

Klarstein Ice Volcano Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Bár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között

Bár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között Dr. Nyári Tibor Bár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között tökéletes színeket visszaadni. A digitális

Részletesebben

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company

Részletesebben

EPER E-KATA integráció

EPER E-KATA integráció EPER E-KATA integráció 1. Összhang a Hivatalban A hivatalban használt szoftverek összekapcsolása, integrálása révén az egyes osztályok, nyilvántartások között egyezőség jön létre. Mit is jelent az integráció?

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg. 1. Metrótörténet A fővárosi metróhálózat a tömegközlekedés gerincét adja. A vonalak építésének története egészen a XIX. század végéig nyúlik vissza. Feladata, hogy készítse el a négy metróvonal történetét

Részletesebben