TRUST 770Z OPTICAL ZOOM

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM"

Átírás

1 Használati utasítás Fejezet 1. A kezdetek (4) 2. A fényképezőgép használata (5) 3. Speciális beállítások (6) 4. Csatlakozás a számítógéphez (7) 5. Alkalmazás (csak PC-hez) (8)! 1 Bevezetés Kezelési útmutató a TRUST 770Z LCD POWERC@M ZOOM használói számára. A legnagyobb képfelbontás 2048 x 1536 pixel (3,3 Mpixel). A fényképezőgép rendelkezik egy 8 MB kapacitású belső flash memóriával, webkamera funkcióval, automatikus expozícióval, optikai zoommal felszerelt objektívvel, digitális zoommal és vakuval. A fényképezőgép memóriája opcionális Secure Digital Card-dal (SD) vagy Multimedia Card-dal (MMC) maximum 512 Mbyte-ig növelhető. A fényképezőgéppel rövid, hangos mozgóképek is készíthetők. Ha MAC-et használ, mindenképpen olvassa el a 7.2. fejezetet. A csomag tartalmát képező szoftver csak PC-n és Windows alatt működik. Kérjük, ha bármilyen problémája adódna a készülékkel, keresse fel a Trust Ügyfélközpontot. További információt talál a kezelési útmutató hátoldalán. 2 Biztonság 2.1 Általános információk A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. - A TRUST 770Z LCD POWERC@M ZOOM nem igényel speciális karbantartást. A fényképezőgép tisztításához használjon enyhén megnedvesített, puha törlőkendőt. - A készülék tisztításához ne használjon agresszív anyagokat, pl. alkoholt. Ezek megrongálhatják a készülék burkolatát. - A készüléket ne merítse folyadékba. Ez veszélyes lehet és károsítja a készüléket. A készüléket ne használja víz közelében. - Győződjön meg róla, hogy semmit nem helyezett a vezetékre. Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol a vezeték megrongálódhat vagy megsérülhet attól, hogy rajta állnak. - A fényképezőgépet ne szerelje szét. A készülék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Meghibásodás esetén, a készüléket csak szakemberrel javítassa. Ha a készülék leejtés vagy más baleset következtében felnyílna, úgy azt hivatalos szervizben kell megvizsgáltatni. - Kerülje a folyadékkristállyal való érintkezést. Ha az LCD kijelző eltörne, különösen óvatosan kell eljárni, tekintettel az üvegszilánkokra, valamint kerülni kell a folyadékkristály bőrre, szembe vagy szájba jutását. - Soha ne nézzen a napba a keresőn keresztül. A napnak vagy más, erős fényforrásnak a keresőn keresztül való nézése tartós látáskárosodást okozhat. - A készüléket ne használja robbanékony gáz közelében. Az elektromos készülék robbanékony gáz közelében való használata tűz- és robbanásveszélyes. 1

2 - A vaku használatakor legyen körültekintő. A vakuval ne villantson más szemébe. Ez ideiglenes látáskárosodást okozhat. Különös figyelemmel kell a gyermekeket fényképezni ügyeljen rá, hogy a vaku legalább 1 méter távolságra legyen a gyermekek szemétől. 2.2 Elemek - Az elemek kezelésekor legyen elővigyázatos. Csak AA méretű alkáli elemet használjon. Helytelen használat következtében az elemek szivároghatnak vagy felrobbanhatnak. - A fényképezőgéphez adott alkáli elemek nem újratölthetők. Ne próbálja meg újratöltésüket, mert felrobbanhatnak. - Távolítsa el az elemeket (és a memóriakártyát) ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet. Az elemek behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. - Az elemek behelyezésekor ügyeljen a polaritásra. - Az elemeket ne szedje szét. - Az elemeket ne tegye ki tűz vagy erős hő hatásának. - Az elemeket óvja a víztől. - Az elemeket soha ne dobja nyílt tűzbe. Ez robbanásveszélyt okozhat. - Az elemeket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. - Azonnal hagyja abba a használatot, ha az elemen rendellenességet észlel, pl. elszíneződést, deformálódást vagy szivárgást. - Az elemek lemerülése esetén gondoskodjon megfelelő ártalmatlanításukról. Megjegyzés: A készülékben AA típusú alkáli vagy NiMH elemek használhatók. Megjegyzés: Ne használjon egyidejűleg új és régi elemeket, mivel a régi elemek lemeríthetik az újakat. Megjegyzés: Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet. Ezzel megőrizheti az elemek töltését. 3 A fényképezőgép leírása 3.1 A fényképezőgép elölnézete Használja az 1. táblázatot az 1. ábrával kombinálva Alkot Leírás Funkció órés z 1 Exponáló gomb Fénykép készítéséhez vagy menüpont kiválasztásához nyomja meg a gombot. 2 Beépített vaku Elégtelen fényviszonyok esetén használatos. A vaku minimális hatótávolsága 3 méter. 3 Önkioldó LED Amikor a készülék előre beállított (Pre-set) üzemmódba van állítva, valamint az önkioldó funkció aktiválva van, exponálás előtt ez a LED tíz másodpercig villog. 4 Fényérzékelő A digitális fényképezőgép automatikusan észleli a környezet megvilágítottságát és meghatározza, hogy szükség van-e a vaku használatára vagy sem. A fény mérése 2

3 Alkot órés z Leírás Funkció ezzel az érzékelővel történik. Ügyeljen arra, hogy fényképezés közben ne takarja el az érzékelőt. 5 Kereső A kereső segít a fényképezendő tárgy rögzítésében. Az aktuális képet ettől függetlenül az objektív készíti és nem a kereső. 6 Objektív Az objektív fókuszálja a fényt a digitális felületre. A legjobb képminőség érdekében, ügyelni kell arra, hogy az objektív por-, ujjlenyomat- és karcolásmentes maradjon. 7 Mikrofon Hangfelvételt rögzít az 1-perces mozgóképekhez. 1. táblázat: A fényképezőgép előoldalának funkciói 3.2 A fényképezőgép hátsó nézete Használja a 2. táblázatot az 2. ábrával kombinálva Alkot Leírás Funkció órés z 1 Állapotkijelző LED Bekapcsoláskor vagy a fényképezőgép működése közben (amikor fénykép készítésére nem alkalmas) a LED villog. Amikor a fényképezőgép fénykép készítésére vagy a felhasználó utasításainak fogadására alkalmas a LED zöld fénnyel világít. 2 Kereső A kereső a fényképezendő tárgy rögzítésére szolgál. Az aktuális képet ettől függetlenül az objektív készíti és nem a kereső. 3 Bekapcsoló gomb A digitális fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra. 4 Fehéregyensúly/Törlés A gomb megnyomásával az alábbi fehéregyensúly beállításokra nyílik lehetőség: auto, nappal (Daylight), borult (Shade), mesterséges fény (Tungsten) és neonfény (Fluorescent). Lásd még a 6.2. fejezetet. 5 Megtekintés közben a belső memóriából az Vaku / Másolás SD/MMC kártyára másolja a képeket. 6 A gomb megnyomásával felvétel Nagyítás üzemmódban a nagyítás csökkentésére csökkentése gomb használatos. Megtekintés közben a gomb ismételt megnyomásával az áttekintő nézet és a teljes képernyős nézet között vált. Ha megtekintés közben egy képre ráközelítünk, a gomb megnyomásával a nagyítás megszűnik. 3

4 Alkot órés z 7 4 Leírás Nagyítás gomb Funkció A gomb megnyomása felvétel üzemmódban a nagyítás növelésére használatos. Megtekintés üzemmódban, a gomb egy fényképre történő ráközelítésre használatos. 8 Exponáló gomb Digitális fénykép készítéséhez nyomja meg a gombot. A fényképezőgép menürendszerében a menüpontok kiválasztására szolgál. 9 Hálózati csatlakozó Külső áramforrásról, tehát nem elemről történő üzemelés esetén ide csatlakoztassa a hálózati adaptert. 10 Videó kimenet A videó kimeneti vezetéket ide, a vezeték másik végét pedig a televízióhoz csatlakoztatva a fényképezőgép digitális videokameraként használható. Lásd még a 5.6. fejezetet. 11 USB csatlakozó Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó a fényképezőgép számítógéphez való csatlakoztatására, valamint a képek letöltésére szolgál. Így számítógépes videokameraként való használatra is lehetőség nyílik. 12 Szíjrögzítő elem Rögzítse a szíjat ehhez az elemhez. 13 üzemmód-választó Elforgatásával az üzemmódok között lehet választani: Mozgókép (Video), Előre beállított (Preset), Felvétel (Snapshot), Megtekintés (Playback), Beállítás (Set-up) vagy PC Kamera. 14 Le gomb A menüpontok között lefele mozog. 15 Fel gomb A menüpontok között felfele mozog. 16 Kijelző gomb Megnyomásával a megjelenítési lehetőségek között lehet választani: LCD, hátsó megvilágítás és az állapotinformáció egyaránt bekapcsolva; LCD és hátsó megvilágítás bekapcsolva, az állapotinformáció kikapcsolva; LCD kikapcsolva. 17 LCD kijelző Az LCD kijelzővel lehetőség nyílik a képek megtekintésére. A beállítások menüpontban, az LCD kijelző jeleníti meg az üzeneteket és a beállítási lehetőségeket. 2. táblázat: A fényképezőgép hátulsó oldalának funkciói 3.3 A fényképezőgép alsó része Használja a 3. táblázatot a 3. ábrával kombinálva Alkot órés z Leírás Funkció

5 Alkot Leírás órés z 1 Fényképezőgép-állvány csatlakozó 2 Elemtartó / Memóriakártya fedele Funkció A fényképezőgép állványra helyezésére szolgál. Az állvány egy kiegészítő alkatrész, mely a fényképezőgép mozdulatlanul tartását segíti és különösen hasznos éjszakai fényképek készítésekor. Az elemtartó rekeszhez és a memóriakártyához való hozzáférést biztosítja. 3 Memóriakártya nyílása Secure Digital és Multi Media kártyák befogadására alkalmas 512 MB kapacitásig. A kiegészítő kártya sokkal több fénykép tárolására biztosít lehetőséget. 4 Elemtartó rekesz Két AA típusú alkáli vagy NiMH elem behelyezésére. 3. táblázat: A fényképezőgép alsó része 3.4 Üzemmód-választó gomb A fényképezőgép hat különböző üzemmóddal rendelkezik. Az üzemmód-választó forgatásával lehet az üzemmódok között választani. Ez a fejezet tartalmazza az üzemmódok leírását és a gombok különböző funkcióit minden egyes üzemmódban. Lásd a 4. ábrát. Alkot órés z 1 Leírás PC kamera üzemmód Funkció Számítógéphez csatlakoztatva a fényképezőgép videokameraként vagy webkameraként használható. Először a fényképezőgépet az USB kábellel csatlakoztatni kell a számítógéphez! 2 Beállítások üzemmód A fényképezőgép beállításaihoz nyújt hozzáférést. 3 Megtekintés üzemmód Megtekintés üzemmódban megtekinthetők, illetve lejátszhatók a fényképezőgép memóriakártyáján vagy a SD/MMC 5

6 Alkot órés z Leírás Funkció memóriakártyán tárolt fényképek és mozgóképek. 4 Felvétel üzemmód A felvétel üzemmód a fényképezéshez használatos. 5 Előre beállított üzemmód Az előre beállított (Pre-set) üzemmód öt alapértelmezett beállítással rendelkezik, melyek speciális fénykép-típusok optimális beállításait tartalmazza: tájkép (Landscape), portré (Portrait), éjszakai felvétel (Night Scene), önkioldó (Self- Timer) és makró (Macro). 7 Mozgókép üzemmód A mozgókép üzemmód 60 másodperces, hangos mozgóképek készítését teszi lehetővé, melyeket a fényképezőgép a beépített memóriában vagy a SD/MMC memóriakártyán tárol. 4. táblázat: Üzemmód-választó gomb 3.5 LCD kijelző Amikor a fényképezőgép a beállítások üzemmódon kívül bármely más üzemmódban van az aktuális beállítások, pl. a zoom, az ikonok az LCD kijelzőn jelzik pl. a minőséget stb. Ez a fejezet tartalmazza az ikonok és jelentésük tartalmát (lásd a 6. ábrát). Használja az 5. táblázatot a 6. ábrával kombinálva: Alkotórész Funkció 1 Vakuzás 2 Előre beállított üzemmód 3 Fehéregyensúly üzemmód 4 Fennmaradó képek 5 Minőség 6 Dátum/Idő 7 Expozíció-kompenzáció 8 Elem töltése 9 Zoom érték 5. táblázat: LCD kijelző 4 A kezdetek 4.1 A memóriakártya behelyezése A memóriakártya nem tartozéka a fényképezőgépnek. A tárolható fényképek számának növeléséhez a memóriakártyákat külön kell megvásárolni. A 6

7 fényképezőgépben SD (Secure Digital) vagy MMC (MultiMedia) memórikártya használható. Útmutató a memóriakártya behelyezéséhez (lásd a 7. ábrát): 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Nyissa ki az elemtartó rekeszt a fedél megnyomásával és a nyíl irányába való elcsúsztatással. 3. Helyezze be a memóriakártyát, úgy hogy annak bemetszett sarka az elemtartó rekesz fedele felé nézzen. 4. Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. 4.2 Elemek behelyezése / cseréje Lásd a 8. ábrát. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Nyissa ki az elemtartó rekeszt a fedél megnyomásával és a nyíl irányába való elcsúsztatással. 3. Helyezze be az elemeket a rekeszbe, ügyelve arra, hogy az elemek pozitív és a negatív pólusai megfelelően legyenek elhelyezve, a rekesz belső oldalán jelölt módon. 4. Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. Az elemek töltöttsége az LCD kijelzőn (a bal alsó sarokban) jelenik meg: Az elemek töltése erős. Az elemek töltése gyenge. Már csak egy pár fénykép készíthető. 6. táblázat: Az elemek állapota 4.3 A fényképezőgép állványra helyezése Tekerje az állványt a rögzítési pontig (1, 3. ábra) a fényképezőgép alsó részén. Győződjön meg róla, hogy az állvány a 14. ábrán látható módon lett rögzítve, azaz az állvány középső lábával a fényképezőgép USB/TV csatlakozóval felszerelt oldala felé néz. A fényképezőgép stabilitásának biztosításához az állvány lábait a lehető legtávolabbra helyezze el. Figyelmeztetés: Ha az állványt nem a leírt módon rögzíti, a fényképezőgép könnyen felborulhat. Megjegyzés: A fényképezőgépet professzionálisabb állványra is rögzítheti. Ezek a fényképészeti szaküzletekben vásárolhatók meg. 5 A fényképezőgép használata A fejezet a következő témákat öleli fel: - A fényképezőgép beállítása az első használat alkalmával. - A fényképezőgép leggyakrabban használt funkciói. - Fényképezés FELVÉTEL (SNAPSHOT) és ELŐRE BEÁLLÍTOTT (PRE SET) üzemmódban. 7

8 - Mozgóképek rögzítése. - Fényképek / mozgóképek megtekintése. - A fényképezőgép TV-készülékhez történő csatlakoztatása. - A fényképezőgép kikapcsolása. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a 2 darab AA típusú alkáli vagy NiMH elem beszerelésre került. Megjegyzés: Ha a fényképeket az SD/MMC memóriakártyán kívánja tárolni, még bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy a memóriakártyát behelyezte. Ha a fényképeket a fényképezőgép belső memóriájában kívánja tárolni, távolítsa el a memóriakártyát vagy a tárhely (Storage Media) menüből válassza a belső (Internal) pontot. Megjegyzés: Az LCD kijelző használata több energiát fogyaszt. Az elemek élettartamának meghosszabbítása érdelében kapcsolja ki az LCD kijelzőt, amikor nincs rá szükség. 5.1 A fényképezőgép beállítása az első használat alkalmával Az első használat előtt célszerű kiválasztani a nyelvi beállítást, valamint beállítani a dátumot és az időt, még mielőtt az első fényképet vagy mozgóképet elkészítené. A fényképezőgép beállítások menüpontjába a következőképpen lehet eljutni: 1. Forgassa el az üzemmód-választót a beállítások (Set-up) üzemmódig (2, 4. ábra). 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 3. Az LCD kijelzőn megjelenik a beállítások (Set-up) menü (lásd az 5. ábrát). A nyelv kiválasztása A fényképezőgép angol, francia, spanyol, német, olasz, valamint japán nyelvű szöveg és üzenetek megjelenítésére alkalmas. Beállított nyelv megváltoztatása: 4. Használja a le gombot a Nyelv (Language) kiválasztásához, majd nyomja meg a kijelző gombot a menüpontba való belépéshez. 5. Használja a fel és a le gombokat / a használni kívánt nyelv kiválasztásához. 6. A kiválasztáshoz nyomja meg a kijelző gombot. Ismét megjelenik a beállítások menüpont. 8

9 Dátum és idő beállítása Amikor számítógépre töltik le és/vagy kinyomtatják a fényképeket, megjelenik felvétel időpontja. A dátum-megjelenítés beállítása: 1. Használja a le gombot a Dátum/Idő (Date/Time) kiválasztásához, majd nyomja meg a kijelző gombot. 2. Válassza ki a Stílus (Style) menüpontot a le gomb használatával. A menüpontba való belépéshez nyomja meg a kijelző gombot. 3. Egyaránt választhatja a Hónap/Nap (Month/Day) vagy a Nap/Hónap (Day/Month) megjelenítést. 4. Ha kiválasztotta a megfelelő beállítást, a változások mentéséhez és a főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a kijelző gombot. 5. Válassza ismét a Dátum/Idő (Date/Time) menüpontot és nyomja meg a kijelző gombot. 6. Válassza az Óra (Clock) menüpontot. 7. Használja a fel és a le gombokat / az idő / dátum beállításához. 8. Használja a Vaku / Másolás gombot (5, 2. ábra) az idő és dátummezőkben való mozgáshoz. 9. Ha befejezte, a változások mentéséhez és a főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a kijelző gombot. Megjegyzés: Amennyiben hibázik és egy szinttel feljebb kell mennie, használja a Fehéregyensúly/Törlés gombot. 5.2 A leggyakrabban használt beállítások LCD kijelző Az elemek élettartamának növelése érdekében az LCD kijelzőt ki lehet kapcsolni. A kép jobb láthatósága érdekében a menüpontokat ki lehet kapcsolni. Az LCD gomb funkciói MEGTEKINTÉS (PLAYBACK) üzemmódban (3, 4. ábra) különböznek a FELVÉTEL (SNAPSHOT) (4, 4. ábra) vagy az ELŐRE BEÁLLÍTOTT (PRE SET) üzemmód funkcióitól (5, 4. ábra). Az LCD gomb a 2. ábrán a 16 számú. MEGTEKINTÉS üzemmód: Egyszeri megnyomásával a szimbólumok kikapcsolhatók. Kétszeri megnyomásával visszatérhet az elejére. A szimbólumok újra láthatók. FELVÉTEL vagy ELŐRE BEÁLLÍTOTT üzemmód: Egyszeri megnyomásával a következő jelek kikapcsolódnak: - fennmaradó képek 9

10 - minőség - elem töltése Kétszeri megnyomásával az LCD kijelző kikapcsol. Az elemek élettartamának növelése érdekében az LCD kijelzőt érdemes kapcsolni. Használja az optikai keresőt a fényképezéshez. Egyszeri megnyomásával visszatérhet az elejére. Az LCD kijelző ismét bekapcsol és a szimbólumok láthatók lesznek Vaku A vaku beállításai az automatikus vaku üzemmód, a kikapcsolt vaku és az automatikus + vörös szem hatás csökkentő üzemmód. A következő módon állíthatja be a vakut: 1. Állítsa a üzemmód-választót FELVÉTEL vagy ELŐRE BEÁLLÍTOTT üzemmódba. 2. Nyomja meg az 5 gombot (2. ábra) a vaku beállításának megváltoztatásához. 3. Lásd a 7.1 táblát a vaku beállításainak leírásához. Szimbólum Megnevezés Leírás < üres > Automatikus vaku Kikapcsolt vaku A fényképezőgép a fényviszonyok felmérésével érzékeli, hogy szükség van-e a vaku használatára. A vaku akkor sem villant, ha nem jók a fényviszonyok. Vörös szem hatás csökkentés Bekapcsolt vaku A vörös szem hatás csökkentése érdekében használja a vörös szem csökkentő beállítást (a szemek a képen vörösek lehetnek a vakunak a retinán való visszatükröződésétől). Ez a funkció az általános villantás előtt elővillantásokkal csökkenti ezt a jelenséget. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül, mindig villant. 7.1 táblázat: A vaku funkciók leírása Megjegyzés: A vaku mozgókép rögzítésekor nem működik Zoom Optikai zoom A fényképezőgép rendelkezik optikai zoom funkcióval, mely lehetővé teszi azt, hogy egy tárgyra a legmagasabb felbontásban közelítsünk rá. Használja a nagyítás gombot (7, 2. ábra) a tárgy felnagyításához vagy a nagyítás csökkentése gombot (6, 2. ábra) a látószög növeléséhez. Az optikai zoom használatakor a zoom-kijelző az LCD kijelző bal oldalán (9, 6. ábra) a fehér sávban lesz. 10

11 Digitális zoom A funkció segítségével 5 lépésben, 3 x nagyítású képet készíthetünk egy témáról. MEGTEKINTÉS üzemmódban ráközelíthet a fénykép részeire vagy egyszerre több képet jeleníthet meg a kijelzőn. A nagyítás mértéke megjelenik az LCD kijelző felső részén középen (6. ábra) a zoom kijelző (9, 6. ábra) pedig a piros sávban lesz. Megjegyzés: Megjegyzés: A digitális zoom használata kis mértékben rontja a képek minőségét. A digitális zoom mozgókép rögzítésekor nem működik. 5.3 Felvételek készítése Fényképeket az alábbi két üzemmódban lehet készíteni: FELVÉTEL és ELŐRE BEÁLLÍTOTT. A felvétel (Snapshot) üzemmód az általános fényképezéshez használatos, míg az előre beállított (Pre-set) üzemmód lehetővé tesz öt alapbeállítás közti választást: tájkép (Landscape), portré (Portrait), éjszakai felvétel (Night Scene), önkioldó (Self-Timer) és makró (Macro) Fényképezés FELVÉTEL üzemmódban Megjegyzés: Az elemek élettartamának növelése érdekében a fényképezőgép 3 perc után automatikusan kikapcsol. Lásd a 2. ábrát. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az ON/OFF gomb megnyomásával (3). 2. Állítsa az üzemmód-választó tárcsát FELVÉTEL üzemmódba (4, 4. ábra). 3. Ki és bekapcsolhatja az LCD kijelzőt az LCD gomb (16) megnyomásával vagy használhatja a keresőt (2). Az LCD kijelző használatakor az összes beállítás látható lesz. A jelentésükért lásd a 3.5 fejezetet. 4. Nézzen bele a keresőbe vagy az LCD kijelzőre és komponálja meg a képet. 5. Használhatja a nagyítás vagy a nagyítás csökkentése gombokat az objektív látószögének csökkentésére vagy növelésére. Használja az LCD kijelzőt a zoom funkció hatásának megtekintésére. 6. Nyomja meg félig az EXPONÁLÓ gombot (8) és tartsa ebben a helyzetben. A fényképezőgép alkalmazkodik a környezet fényviszonyaihoz, majd sípol (amennyiben a hangjelzés funkció be van kapcsolva). 7. Teljesen nyomja meg az EXPONÁLÓ gombot. A felvétel elkészül. A kép egy rövid időre eltűnik az LCD kijelzőről és a LED (1) villog. 8. A következő fénykép akkor készíthető, amikor a LED már nem villog. A fényképet a fényképezőgép a memóriájába menti. Megjegyzés: Az objektív lencséjét tartsa tisztán. A lencse tisztításához használjon lencsetisztító papírt. Amennyiben szükséges, használjon speciális lencsetisztító folyadékot. Ne használjon különböző tisztítószereket egyszerre. Tipp: A fénykép minősége a környezet fényviszonyaitól függ. Jobb fényviszonyok jobb fényképet eredményeznek. Tipp: A készíthető fényképek száma függ a fényképezett tárgy részletezettségétől. A készíthető fényképek száma az LCD kijelzőn csak becslés. Tipp: A keresőben látott kép enyhén eltérhet az objektív által rögzítettől. A nagyobb pontosság érdekében használja az LCD kijelzőt. 11

12 5.3.2 A gombok funkciói FELVÉTEL üzemmódban Fel gomb Le gomb Kijelző gomb Vaku / Másolás WB / Törlés Nagyítás csökkentése gomb Nagyítás gomb Növeli a fényképezőgép expozíció-kompenzációját, ezáltal több fényt engedve be. Csökkenti a fényképezőgép expozíció-kompenzációját, ezáltal kevesebb fényt engedve be. A következő LCD kijelző beállításokon vezet keresztül: LCD, hátsó megvilágítás és az állapotinformáció egyaránt bekapcsolva; LCD és hátsó megvilágítás bekapcsolva, az állapotinformáció kikapcsolva; LCD kikapcsolva. Meghatározza a villanófény (vaku) működését. A vaku gomb megnyomása a következő beállításokon vezet keresztül: automatikus (A), be (On), ki (Off) és vörös szem hatás csökkentés (Red-Eye Reduction). A fehéregyensúly beállítását teszi lehetővé. A WB gomb megnyomása a következő beállításokon vezet keresztül: auto, nappal (Daylight), borult (Shade), mesterséges fény (Tungsten) és neonfény (Fluorescent). Szélesíti az objektív látószögét. Felnagyítja az objektív által befogott tárgyat. 7.2 táblázat: A gombok funkciói felvétel üzemmódban Fényképezés ELŐRE BEÁLLÍTOTT üzemmódban Az előre beállított (Pre-set) üzemmód öt alapértelmezett beállítással rendelkezik, melyek speciális fénykép-típusok optimális beállításait tartalmazza: tájkép (Landscape), portré (Portrait), éjszakai felvétel (Night Scene), önkioldó (Self-Timer) és makró (Macro). 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az ON/OFF gomb megnyomásával (3). 2. Állítsa az üzemmód-választó tárcsát az ELŐRE BEÁLLÍTOTT üzemmódba (5, 4. ábra). 3. Használja a fel és a le gombokat / a fényképezni kívánt fényképtípus kiválasztásához. Az LCD kijelzőn megjelenik az előre beállított (pre-set) szimbólum. Lásd a 8 táblát az előre beállított szimbólum leírásához. 4. A fénykép elkészítéséhez nyomja meg az exponáló gombot. Tájkép Ez az alapbeállítás tájképek készítéséhez optimális, az objektív a keresőben látható teljes képre fókuszál. Ez az alapbeállítás portrék készítéséhez optimális, az objektív 12

13 Portré Éjszakai felvétel Önkioldó a kereső közepén látható képre fókuszál, és kevésbé a kép szélein lévő tárgyakra. Esti felvételek készítésére ajánlott. Éjszakai felvétel készítésénél a fényképezőgépet teljesen mozdulatlanul kell tartani vagy stabil felületre, illetve állványra kell állítani a hosszabb exponálási idő miatt fellépő szemcsésség csökkentéséhez. A beállítás tíz másodperccel késleltetett felvételt tesz lehetővé. Így lehetőség nyílik pl. önarckép vagy olyan csoportkép készítésére, melyen saját magunk is rajta kívánunk lenni. Ez az alapbeállítás közeli felvételek készítéséhez optimális, olyan esetekben amikor a felvétel 30 cm vagy kisebb Makró távolságban lévő tárgyról vagy személyről készül. Ha ez a beállítás nincs aktiválva, az objektív nem képes a közeli tárgyra fókuszálni a rövid távolság miatt. 8 táblázat: Szimbólumok ELŐRE BEÁLLÍTOTT üzemmódban Az önkioldó használata Az önkioldó használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze a fényképezőgépet egy stabil felületre (pl. állványra) majd szerkessze meg a képet. 2. Forgassa az üzemmód-választó tárcsát az ELŐRE BEÁLLÍTOTT üzemmódba. 3. Használja a fel és a le gombokat az önkioldó (Self-Timer) beállításig. 4. Nyomja meg az exponáló gombot. A 10 másodperces visszaszámlálás megkezdődik. A késleltetés leteltével a fényképezőgép elkészíti a felvételt. Az exponáló gomb kivételével az összes gomb funkciója megegyezik a többi alapértelmezett beállításéval. 5.4 Mozgókép rögzítése A fényképezőgéppel rövid mozgóképek is rögzíthetők. 1. Forgassa el az üzemmód-választót a MOZGÓKÉP (VIDEO) üzemmódig (6, 4. ábra). 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet az ON/OFF gomb megnyomásával (3). Az LCD kijelző bekapcsol. Egy előzetes nézet látható. 3. Fókuszáljon a felvenni kívánt tárgyra. 4. Röviden nyomja meg az EXPONÁLÓ gombot (1, 1. ábra) a felvétel elindításához. Ha az LCD kijelző be van kapcsolva, egy mutató jelzi a fennmaradó időt. 5. Az EXPONÁLÓ gomb ismételt megnyomása leállítja a felvételt. A felvétel automatikusan leáll, ha a memória betelik. Ha a fényképezőgép belső memóriájában nincsenek fényképek kb. 23 másodpercnyi mozgókép rögzíthető. Maximum 60 másodpercnyi mozgókép rögzíthető, ha opcionális 16 MB-os vagy nagyobb SD/MMC kártyát használ. A felvétel üzemmódhoz hasonlóan, mozgóképek rögzítésekor is használható a zoom funkció. A rendelkezésre álló nagyítási értékek MOZGÓKÉP üzemmódban: x1.0, x1.2, x1.4, x1.6, x1.8 és x

14 Mozgókép-rögzítés közben a fel és a le gombok / megnyomásával növekszik, illetve csökken az expozíciós érték, ezáltal a kép világosabb, illetve sötétebb lesz. 5.5 Képek / mozgóképek megtekintése A digitális fényképezőgépek egyik előnye, hogy a felvételt követően rögtön meg lehet tekinteni a fényképeket. A belső memórián vagy az SD/MMC memóriakártyán tárolt képek megtekintéséhez, forgassa el az üzemmód-választó tárcsát megtekintés üzemmódba (Playback Mode) majd kapcsolja be a fényképezőgépet Teljes képernyős megtekintés Az alapértelmezett megtekintési mód a teljes képernyős megtekintés. A teljes képernyős megtekintési módhoz nyomja meg a fel és a le gombokat / és így lehetősége lesz végignézni az elkészült felvételeket. Egy adott felvétel részletesebb megtekintéséhez használja a zoom gombokat /. Az alapértelmezett zoom érték "x1"; nyomja meg a nagyítás gombot a zoom érték növeléséhez a következő lépésekben: x1.0, x1.5, x2.0, x2.5, x3.0, x3.5, x4.0. Nyomja meg a nagyítás csökkentése gombot érték csökkentéséhez (x4.0-től x1-ig). a zoom Áttekintő nézet Ha a nagyítás csökkentése gombot x1-es (alapértelmezett) értéknél nyomja meg, a fényképezőgép átvált áttekintő nézetre. Áttekintő nézetben egyidejűleg több kép jelenik meg az LCD kijelzőn. Használja a fel és a le gombokat / a képek közötti mozgáshoz. A teljes képernyős megtekintési módhoz való visszatéréshez válasszon ki egy képet és nyomja meg az exponáló gombot vagy a nagyítás csökkentése gombot. A kiválasztott felvétel most a teljes képernyőt betölti A gombok funkciói MEGTEKINTÉS üzemmódban Fel gomb Le gomb Kijelző gomb 14 Az előző felvételre ugrik. Az következő felvételre ugrik. A következő LCD kijelző beállításokon vezet keresztül: LCD, hátsó megvilágítás és az állapotinformáció egyaránt

15 Vaku / Másolás bekapcsolva; LCD és hátsó megvilágítás bekapcsolva, az állapotinformáció kikapcsolva; LCD kikapcsolva. A kiválasztott képet a belső fényképezőgép-memóriából a memóriakártyára másolja és viszont. WB / Törlés Nagyítás csökkentése gomb Nagyítás gomb Törli a kiválasztott képet. Felvétel üzemmódban növeli az objektív látószögét x4.0 értéktől x1.0 értékig. Ha megtekintés üzemmódban csökkentjük a nagyítást a fényképezőgép áttekintő nézetre vált. Csökkenti az objektív látószögét x1.0 értéktől x4.0 értékig (x1.0, x1.5, x2.0, x2.5, x3.0, x3.5, 4.0). 9. táblázat: A gombok funkciói megtekintés üzemmódban 5.6 A fényképezőgép csatlakoztatása TV-készülékhez A fényképezőgép TV-készülékhez csatlakoztatható. Ez lehetővé teszi a felvételek TV-készüléken való lejátszását. Az LCD kijelző kikapcsol. Egy standard RCA videokábel tartozéka a fényképezőgépnek. Videó kimenet beállítása: 1. A fényképezőgép beállítások üzemmódba való állításához tekintse meg az 5.1 fejezetet. 2. Válassza a Video Out menüpontot a beállítások menüből. Ez az utolsó opció a listán. 3. A FEL gomb használatával állítsa be: PAL (Európában). 4. Az EXPONÁLÓ gomb megnyomásával rögzítheti a beállítást. A fényképezőgép csatlakoztatása a TV-készülékhez: 1. Csatlakoztassa az AV kábel végét az USB csatlakozó felett lévő videókimenetbe. 2. Az AV kábel másik végét csatlakoztassa a TV-készülékhez. A TVkészüléknek rendelkeznie kell videó bemenettel (sárga RCA csatlakozó). A sárga csatlakozó a kép jeleket továbbítja. Átalakítóra lesz szüksége, amennyiben a TV-készülék csak SCART csatlakozóval renelkezik. Az átalakító a legtöbb elektronikai boltban megvásárolható. 3. A TV-készüléket állítsa a videó bemenet megjelenítésére. 4. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A képek megjelennek a TV-készülék képernyőjén. A 2. ábrának megfelelően is használhatja a menüt. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a beállítás PAL-ra van állítva. A nem megfelelő beállítás zavarossá teszi a képet és minden fekete-fehérben jelenik majd meg. 15

16 Megjegyzés: A fényképezőgép AV kimenete nem csatlakoztatható a TVkészülék antennájához. A TV-készüléknek videó bemenettel kell rendelkeznie. Tipp: Ha nem lát képet a képernyőn és a hangszórókból sem szól hang, akkor valószínűleg rossz csatlakozóba dugta a dugaszt. Ellenőrizze a csatlakozókat, majd próbálja újra. 5.7 Kapcsolja ki a fényképezőgépet A fényképezés befejeztével nyomja meg a ki/bekapcsoló gombot (3, 2. ábra) a készülék kikapcsolásához. Ez megőrzi az elemek élettartamát. 6 Speciális beállítások 6.1 Beállítások menü A fényképezőgép BEÁLLÍTÁSOK üzemmódban történő beállításához lapozzon az 5.1 fejezethez. Az összes lehetőség megjelenítéséhez lapozzon a 10. táblázathoz. ÖSSZES TÖRLÉSE (DELETE ALL) FORMÁZÁS (FORMAT) MINŐSÉG (QUALITY) CSIPOGÓ (BUZZER) A képek törléséhez a fényképezőgép belső memóriájából vagy az SD/MMC kártyáról válassza az Összes törlése (Delete All) parancsot a Beállítások menüből. Ez az opció teljesen törli és újra formázza a tároló eszköz tartalmát. A kép minőségének és felbontásának beállításához válassza a Minőség (Quality) parancsot. Minél magasabb a minőség, annál tisztább lesz a kép, ugyanakkor a képfájl mérete nagyobb lesz, következésképpen kevesebb kép tárolható a memóriában. Általában a Normál minőség (800 x 600) elég jó minőséget jelent a legtöbb célhoz. E tulajdonság bekapcsolása esetén a fényképezőgép csipog, ha megnyomjuk a gombokat vagy forgatjuk az üzemmódválasztó gombot. DPOF DÁTUM/IDŐ (DATE/TIME) 16 A csipogás aktiválásához válassza a Csipogó opciót a menüből. A következő képernyőn a megerősítés érdekében válassza az Igen gombot, majd nyomja meg a kijelző gombot. A Digitális Nyomtató Parancs Formátum (DPOF) segítségével kinyomtathatja a képeket közvetlenül egy nyomtatóról, ha az támogatja ezt a protokollt. A digitális fényképezőgép minden képet időpecséttel lát el, mely tartalmazza a kép készítésének napját, óráját és percét. Ez hasznosnak bizonyul a képkollekció rendszerezésekor és

17 MEMÓRIA TÍPUS (MEMORY TYPE) nyomon követésekor. A dátum és idő beállításának további részletei az 5.1 fejezetben találhatók. Választhat, hogy a képeket a beépített memóriában vagy az SD/MMC kártyán kívánja tárolni. Az alapbeállított tár beállítása: 1. Forgassa az üzemmód-választó gombot a Beállításokhoz. 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 3. Használja a le gombot a Memória típus kiválasztásához, majd nyomja meg a kijelző gombot. NYELV (LANGUAGE) MOZGÓKÉP KI (VIDEO OUT) 4. A Fel és Le / gombok segítségével válassza ki a Belső opciót a fényképezőgép beépített memóriájához vagy a Külső opciót a telepített SD/MMC kártya használatához. 5. Nyomja meg a kijelző gombot a választás megerősítéséhez és lépjen vissza a Beállítások főablakba. A digitális fényképezőgép a menüelemeket a következő nyelveken jeleníti meg: angol, francia, spanyol, német, olasz és japán. Az alapbeállított nyelv beállításának további részletei az 3.3 fejezetben találhatók. Ha a fényképezőgépet televíziókészülékhez kapcsoljuk audio/video kábel segítségével, lehetőség nyílik a TV-vel kompatíbilis szabvány mozgókép formátum kiválasztása. Ez lehetőséget nyújt videokészülék által TV-re küldött mozgókép rögzítésére. A fényképezőgép támogatja a hangformátumot. Válassza a Mozgókép ki opciót a Beállítások menüből, majd válassza az NTSC vagy PAL lehetőségek közül azt, amelyik a hardver és régiója szempontjából szabványos. A választás megerősítéséhez nyomja meg a kijelző gombot. 10. táblázat: Beállítások menü leírása 6.2 Fehéregyensúly Nem minden típusú fény azonos színű. Egy nappaliban a fény például sárgább a napfénynél. Az emberi szem automatikusan alkalmazkodik ehhez. A fényképezőgépet úgy tervezték, hogy erre szintén képes legyen. A fehéregyensúly hangolható ha ez nem működik (a képek színesnek tűnnek). A fehéregyensúly AUTOMATIKUS-ra van állítva a fényképezőgép bekapcsolásakor. Általában ez a legjobb beállítás. A fehéregyensúlyt kézileg a következőképpen lehet beállítani. 17

18 1. Vizsgálja meg, hogy a fényképezőgép FELVÉTEL üzemmódban van (4. opció, 4. ábra) és az LCD kijelző be van kapcsolva az LCD gomb segítségével (16., 2. ábra). 2. Nyomja meg néhányszor a FEHÉREGYENSÚLY/TÖRLÉS gombot (4., 2. ábra). A fehéregyensúly szimbólum megjelenik az LCD kijelző felső részén. 3. Válasszon egyet a 11. táblázat lehetőségei közül, figyelembe véve a fényképezés körülményeit. < üres > A fényképezőgép automatikusan Automatikus meghatározza a Fehéregyensúly beállítását. fehéregyensúly Nappal Ezt a beállítást arra használjuk, hogy csökkentsük a képek elmosódottságát, ha fényes nappal fényképezünk. Borult Mesterséges fény Neonfény Ezt a beállítást akkor használjuk, ha árnyékban, borult időben fényképezünk, vagy ha túl kevés fény áll rendelkezésre. Ezt a beállítást akkor használjuk, ha mesterséges fénynél fényképezünk. Ezt a beállítást akkor használjuk, ha neonfénynél fényképezünk. 11. táblázat: A fehéregyensúly beállításainak magyarázata Tipp: Helytelen beállítás szintén színes fényképet eredményezhet. Az LCD kijelző az eredménynek csupán a megközelítését mutatja. A színes fényképek javítása a fényképezőgéppel együtt kínált Photo Express programmal nem lehetséges. Megjegyzés: Ezek a beállítások csak MEGTEKINTÉS és FELVÉTEL üzemmódban használhatók. MEGTEKINTÉS üzemmódban a Fehéregyensúly gomb a törlés funkciót jelenti! 7 Csatlakozás a számítógéphez Jelen fejezet bemutatja a digitális fényképezőgép csatlakoztatását a számítógéphez, a képek PC-re vagy Macintosh-ra történő letöltése vagy PC -Kameraként történő használata végett. Megjegyzés: Nem szükséges meghajtó telepítése a MAC OS 9.x / OS X rendszerre. Kérjük folytassa a 7.2 fejezetnél. 18

19 7.1 Csatlakozás PC-hez Figyelmeztetés: Telepítse a meghajtókat a fénykepezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása előtt Régi meghajtók és eszközök eltávolítása A telepítés közben felmerülő hibák leggyakoribb oka egy hasonló, régi eszközhöz tartozó meghajtó jelenléte. A legjobb megoldás ilyenkor eltávolítani a régi eszközökhöz tartozó összes meghajtót az új meghajtó telepítése előtt. Bizonyosodjon meg róla, hogy csak a régi, használaton kívüli (hasonló) eszközökhöz tartozó programokat távolítja el. 1. Indítsa el a Windows-t Biztonságos üzemmód -ban. (Nyomja meg az F8 gombot a Windows indításakor a Windows indítóképernyő megjelenítése előtt és válassza a Biztonságos üzemmód -ot. 2. Kattintson a következőre: Start Beállítások Vezérlőpult és kattintson kétszer a Program hozzáadása/eltávolítása ikonra. 3. Jelölje ki az összes olyan programot, amely hasonló, régi eszközhöz tartozik és törölje azokat a Hozzáadás/Eltávolítás gombra való kattintással. Biztonságos üzemmód esetén előfordulhat, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben törölje mindazon programokat, amelyek kétszer jelennek meg. 4. Indítsa újra a számítógépet A TWAIN meghajtó telepítése 1. Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. Ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. 2. A telepítő programnak automatikusan el kell indulnia. Ha ez nem történik meg, kattintson kétszer a Sajátgép ikonra az asztalon, nyissa meg a CD- ROM meghajtót, és futtassa a setup.exe ikont a CD-ROM-on. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A számítógép minden szükséges szoftvert automatikusan telepít. A számítógép a TWAIN meghajtót és a kezelőprogramot, melyek lehetővé teszik a fényképezőgép számára a számítógéppel történő párbeszédet USB-kábelen keresztül, szintén telepíti. 4. Telepítés után indítsa újra a számítógépet PC Camera / MSD meghajtó telepítése 1. Állítsa be az üzemmód-választó gombot PC CAMERA üzemmódba. 2. Csatlakoztassa az USB-kábel kisebb csatlakozóját a fényképezőgéphez (lásd 13. ábra). 3. Csatlakoztassa az USB-kábel nagyobb csatlakozófejét a számítógép egy üres USB nyílásába. Az USB nyílások elhelyezkedésének megállapítása végett keresse az USB ikont. 4. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 5. A Windows Hardvertelepítési varázslója automatikusan megtalálja a fényképezőgépet és végigvezeti a telepítési folyamaton a megfelelő üzemmód figyelembevételével. 6. Indítsa újra a számítógépet és az üzemmód-választó gombot állítsa MEGTEKINTÉS üzemmódba. 19

20 7. A számítógép újraindítása után a Hardvertelepítési varázsló automatikusan megtalálja az MSD-t és végigvezeti Önt a telepítési folyamaton A PC-hez történő csatlakozás létrehozása A fényképezőgép két különböző üzemmódban használható számítógépes csatlakozás esetén: 1. Képtároló eszköz (Mass Storage Device, MSD) Az MSD üzemmód lehetővé teszi a fényképezőgép szabványos tömegtárként történő használatát, melynek segítségével másolhat, törölhet és áthelyezhet fájlokat a fényképezőgépre, illetve a fényképezőgépről, hasonlóan egy normál lemezmeghajtóhoz. Aktiváláshoz kapcsolja át az üzemmód-választó gombot MEGTEKINTÉS üzemmódra (3., 4. ábra). 2. PC Kamera A PC Kamera üzemmód lehetővé teszi a fényképezőgép szabványos PC videokameraként történő használatát, hasonlóan a video telekonferencia, biztonság, videofon, stb. használatához. Aktiváláshoz kapcsolja át az üzemmód-választó gombot FÉNYKÉPEZŐGÉP üzemmódra (1., 4. ábra). Mind az MSD, mind a PC Kamera üzemmód csak azután használható, hogy a fényképezőgépet a mellékelt USB-kábellel a számítógéphez csatlakoztattuk Fényképek áthelyezése a számítógépre A számítógéphez MSD üzemmódban történő csatlakozás esetén a digitális fényképezőgép pontosan úgy viselkedik, mint bármilyen más, a számítógéphez csatlakoztatott lemezmeghajtó. Ez lehetővé teszi a fényképek merevlemezre történő másolását épp olyan könnyen, mintha hajlékonylemezről, zip meghajtóról vagy CD- ROM-ról másolnánk. A fényképek számítógépre történő másolásához: 1. Csatlakoztassa a digitális fényképezőgépet a számítógéphez USB-kábel segítségével. 2. Állítsa a fényképezőgépet az üzemmód-választó gomb segítségével MEGTEKINTÉS üzemmódba. 3. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 4. Nyissa meg a Windows Explorer programot. Ez megjeleníti a számítógép tartalmát, beleértve a lemezmeghajtókat, és ha a fényképezőgép helyesen van csatlakoztatva, egy, a fényképezőgép memóriáját jelképező, Eltávolítható lemez megnevezésű további lemezmeghajtó jelenik meg. 5. Jelölje ki a digitális fényképezőgép meghajtót. Ez megjeleníti a fényképezőgép fényképeit. Jelölje ki a fényképeket és helyezze át azokat a számítógép merevlemezére PC Kameraként történő használat A fényképezőgép PC Kameraként történő használatához állítsa be a fényképezőgép üzemmód-választó gombját PC Kamera módra számítógéphez az USB-port segítségével., majd csatlakoztassa a 20

21 Csatlakoztatás után a fényképezőgép összekapcsolható bármely, kereskedelemben beszerezhető video pillanatfelvétel-szoftverrel, így saját házi videofilm készíthető. Ezek után szerkesztheti és megoszthatja video fájljait az Interneten, vagy lementheti azokat egy CD-ROM-ra későbbi számítógépes vagy VCD/DVD-s megtekintés céljából. 7.2 Csatlakozás Macintosh-hoz Megjegyzés: Jelen pillanatban korlátozottan támogatott a MAC OS-ba történő beépítés. Lehetőség nyílik képek és videoklipek készítésére a fényképezőgép segítségével, de a webkamera funkció nem támogatott MAC OS-on. Látogasson el a weboldalra, hogy kiderítse, van-e rendelkezésre álló naprakész meghajtó Általános információ 1. Ellenőrizze, hogy Macintosh számítógépe eleget tesz a következő rendszerkövetelményeknek: MAC OS 9.0 vagy későbbi verzió, egy szabad USB port. 2. További szoftverre lehet szüksége a képek szerkesztéséhez, mivel a fényképezőgéphez járó szoftvert Windows alapú számítógépre tervezték. 3. A felvett videoklipek PC-re tervezett formátumban vannak, így lehetséges, hogy nem játszhatók le kifogástalanul Macintosh-on további, médiafájlokat lejátszó szoftver nélkül Hozzájutás a képekhez 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a számítógép be van kapcsolva. 2. Állítsa az üzemmód-választó gombot MEGTEKINTÉS pozícióba. 3. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Macintosh-hoz. További mappa jelenik meg az asztalon. A képeket ez a mappa tárolja. 4. Nyissa meg a mappát, hogy hozzájuthasson a képekhez és videoklipekhez. 5. MAC OS X rendszerben a képi pillanatfelvétel automatikusan aktiválódik, így a képek könnyen átmásolhatók a rendszer Képek nevű mappájába. Megjegyzés: A Mac Os automatikusan megjeleníti a fényképezőgép belső memóriáját, ha nincs SD / MMC kártya csatlakoztatva. Ha egy memóriakártya csatlakoztatva van a fényképezőgéphez, helyette ennek tartalma fog megjelenni, amíg azt el nem távolítja Formázás A fényképezőgépnek mind a belső memóriája, mind külső memóriakártyája formázható Macintosh-on. Csak a DOS-formátumot használja. Ennek ellenére memóriaformázáshoz javasoljuk a fényképezőgép formázás funkcióját. Ne formázza a fényképezőgép memóriáját Mac OS 10.2 (Jaguar) vagy ennél későbbi verziójú rendszer használata esetén, mert az operációs rendszer csak HFS és UNIX formátumokat képes formázni, ezek pedig nem kompatíbilisek a fényképezőgéppel. 21

22 8 Alkalmazás (csak PC-hez) Számos különböző alkalmazást mellékelünk a fényképezőgéphez. Ezeket az alkalmazásokat nem kell telepíteni a fényképezőgép használatához. Mindazonáltal javasoljuk ezen programok telepítését annak érdekében, hogy minden rendelkezésre álló extra lehetőséget ki tudjon használni fényképezőgépén. 8.1 Az alkalmazás telepítése Megjegyzés: Bizonyosodjon meg róla, hogy minden más alkalmazást bezárt a telepítés előtt Photo Express A Photo Express 4.0 olyan alkalmazás, mely a TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM fényképezőgéppel készített fényképek számítógépre történő töltését és ott azok szerkesztését teszi lehetővé. A program 500 MB szabad tárhelyet igényel a merevlemezen. Kövesse az alábbi utasításokat a Photo Express 4.0 telepítéséhez. A telepítés akár 10 percnél többet is igénybe vehet. 1. Indítsa el a Trust Software Installer programot (lásd 9. ábra). 2. Válassza az Ulead Photo Express 4.0 SE ikont. 3. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Photo Explorer Az Ulead Photo Explorer 7 program segítségével lehetővé válik a fényképek rendszerezése. Egyszerű folyamatokat lehet véghezvinni, mint például forgatás, nyomtatás és a képek megtekintése. A Photo Explorer hasznos program, ha fényképeket kíván letölteni és menteni számítógépén. Kövesse az alábbi utasításokat a Photo Explorer 7.0 telepítéséhez. 1. Indítsa el a Trust Software Installer programot (lásd 9. ábra). 2. Válassza az Ulead Photo Explorer 7.0 SE ikont. 3. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat COOL 360 A COOL 360 képszerkesztő program, mely segítségével a TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM fényképezőgéppel készített fényképekből panorámaképek szerkeszthetők. Kövesse az alábbi utasításokat a COOL 360 telepítéséhez. 1. Indítsa el a Trust Software Installer programot (lásd 9. ábra). 2. Válassza az Ulead Cool 360 ikont. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat DVD Picture Show Ezt a programot csak akkor telepítse, ha számítógépén van CD-író vagy DVD-író. A DVD Picture Show lehetővé teszi fényképek diavetítéssé történő átalakítását, melyet könnyedén lejátszhat egy DVD-lejátszóval. Ahhoz, hogy maximálisan élvezhesse ezen alkalmazás adta lehetőségeket, rendelkeznie kell CD-íróval vagy DVD-íróval és DVD-lejátszóval. Nem minden DVD-lejátszó képes saját készítésű DVD vagy CD lemezek olvasására. Ha kétségei vannak e tekintetben, olvassa el a DVD-lejátszó használati utasítását. 1. Indítsa el a Trust Software Installer programot (lásd 9. ábra). 2. Válassza az Ulead DVD Picture Show SE ikont. 22

23 3. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 8.2 Az alkalmazás használata Ulead Photo Express Az alkalmazás használatával helyrehozhatók a képek olyan hibái, mint a vörös szem hatás, színes fényképek, túl világos vagy túl sötét fényképek, nem kívánt tárgyak eltávolítása a háttérből, stb. Az alkalmazás használatával naptárak és kártyák is tervezhetők. Kövesse az alábbi utasításokat: 1. Másolja a fényképeket a merevlemezre a fejezetben leírtak alapján. 2. Kattintson a következőre: Start Programok Ulead Photo Express 4.0 SE Ulead Photo Express 4.0 SE. Megjelenik a 10. ábra. Ön a Browse üzemmódban van. 3. Keresse meg a fényképeket tartalmazó mappát az ablak bal oldalán. 4. Kattintson a mappára a tartalom megjelenítése érdekében. A fényképek a főablakban vázlatként jelennek meg. 5. Válassza ki a szerkeszteni kívánt fényképet és kattintson rá kétszer. Néhány másodperc múlva a fénykép láthatóvá válik a főablakban. Most szerkesztheti a fényképet. 6. Kattintson a Edit gombra az ablak tetején és válasszon egy lehetőséget. A felsorolás tartalmazza a leggyakoribb lehetőségeket. 7. Kattintson a Save gombra a fénykép szerkesztése után az eredmény mentése érdekében. További információért olvassa el a program használati utasítását és Súgóját. Megjegyzés: A számítógép a fényképeket JPEG formátumban menti hely megtakarítása miatt. A JPEG formátum a fénykép apró részleteinek eltüntetésével lecsökkenti a fájl méretét. Ha különböző szakaszokban kívánja szerkeszteni a fényképeket, használjon a JPEG-től különböző fájl formátumot (például TIFF), így elkerülhető a JPEG formátumban történő folyamatos betöltés és mentés következtében felálló minőségvesztés. Megjegyzés: Mivel a szerkesztést nem lehet visszavonni, javasoljuk a másolatok készítését a fényképekről és csak a másolatok szerkesztését. Mindig visszatérhet az eredeti fényképekhez. Erősen ajánlott CD-ROM másolat készítése CD-író segítségével a számítógépes hibák elleni védekezés jegyében Ulead Photo Explorer Az Ulead Photo Explorer 7.0 használatával könnyedén tölthet le fényképeket és videoklipeket számítógépére. A Photo Explorer használatának rövid bemutatása az alábbiakban olvasható. A Photo Explorer részletes leírása a program Súgójában található. Kövesse az alábbi utasításokat a TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM fényképezőgép Photo Explorer-ben történő használatához. 1. Állítsa a fényképezőgép üzemmód-választó gombját a MEGTEKINTÉS üzemmódba. 2. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez USB-kábel segítségével. 3. Indítsa el az Ulead Photo Explorer programot. 4. Megjelenik a főablak. Az Internetkapcsolat beállítása ablak szintén megjelenhet. Kattintson az Elvet gombra az ablak bezárásához, ha az 23

24 megjelenik. A Trust fényképezőgép Eltávolítható lemez -ként fog megjelenni az ablak bal oldali listájában. 5. Kattintson erre kétszer. Megjelenik a DCIM mappa. 6. Kattintson erre kétszer. Megjelenik a 100trdsc mappa. A mappa tartalmazza a fényképeket és videoklipeket. 7. Kattintson erre kétszer. A fényképek és videoklipek lassan láthatóvá válnak. Az ablak a 11. ábrához hasonlóan fog megjelenni. 8. Kattintson a főablakban az egyik vázlatra a fénykép szerkesztéséhez, nyomtatásához, stb. Megjegyzés: az eredeti fényképet fogja szerkeszteni és a változások nem visszavonhatók. A videoklipeket csak lejátszani lehet, szerkeszteni vagy nyomtatni nem. 9. További információért olvassa el a program Súgóját. Megjegyzés: A program lehetőséget biztosít a fényképek Interneten történő közzétételére (ha rendelkezik internetcsatlakozással). Ez hasznosnak bizonyulhat, ha meg kívánja osztani fényképeit barátaival. Vegye figyelembe, hogy bárki képes lesz megtekinteni a fényképeket, és a weboldalt kezelő cégnek joga van felhasználni a fényképeket reklámjaiban. Gyakran ugyanez a helyzet más fényképmegosztó weboldalakkal, részben ez az oka annak, hogy az oldalak ingyenesek. Olvassa el a használati feltételeket DVD Picture Show A DVD Picture Show használatával könnyedén készíthet fényképeiből diavetítést. A diavetítés megtekinthető TV készülékén. CD-íróra vagy DVD-íróra van szüksége a CD-ROM-ok elkészítéséhez. Szintén szüksége lesz DVD lejátszóra. 1. Indítsa el a programot (Start Programok DVD Picture Show Basic SE DVD Picture Show Basic SE). 2. Megjelenik egy ablak amelyben meg kell adni a tartózkodás ország szerinti helyét vagy a videorendszer típusát. Válassza az alsó lehetőséget, majd válassza a PAL opciót. 3. Kattintson az OK gombra. 4. A következő ablakban válassza a Next gombot. Megjelenik a diavetítéshez szükséges választási lehetőségeket tartalmazó menü. Ez az ablak üres lesz a program első használatakor. 5. Kattintson a Next slide show gombra az első vetítés megalkotása érdekében. Megjelenik egy új ablak, melyben kiválaszthatja a vetítéshez felhasználni kívánt fényképeket és háttereket (lásd 12. ábra). 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és szükség esetén használja a Súgó funkciót (F1). Figyeljen a fájl méretére: egy CD-ROM maximális mérete körülbelül 600 MB. 7. Befejezés után a diavetítést CD-ROM-ra vagy DVD-re mentheti a Disc Image Recorder program segítségével (Start DVD Picture Show Basic SE Disc Image Recorder). Megjegyzés: Az alkalmazás csak fényképekkel működik, videoklipekkel nem COOL 360 A program használatával több fénykép összekapcsolható, panorámaképet eredményezve. A COOL 360 használati utasításait a CD-ROM-hoz tartozó használati utasításban találja meg. 8.3 A fényképezőgép webkameraként történő használata 24

25 8.3.1 Általános A TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM webkameraként is használható, például az Ön internetes oldalán. Néhány információs oldal a webkamerák használatáról: Ezekről az oldalakról letölthetők szoftverek, melyek segítségével videoklipek továbbíthatók az interneten. Kérjuk olvassa el az oldalakon fellelhető információkat a szoftver telepítéséről és használatáról. Figyelmeztetés: A fényképezőgép webkameraként a használt elemektől függő, korlátos ideig használható Netmeeting A NetMeeting nem a fényképezőgéphez tartozó program. A Windows 2000 / XP operációs rendszerek használata esetén eredetileg benne van a Windows-ban. A Windows 98 / ME operációs rendszerek használata esetén a NetMeeting legújabb verziója a oldalról tölthető le, a download netmeeting kulcsszavas keresés által megjelenített oldalakról. 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy telepítette internetcsatlakozását és, hogy csatlakoztatta a hangszórókat és a mikrofont a NetMeeting indítása előtt. 2. Indítsa el a NetMeeting programot (Start Programok Kellékek Internet eszközök NetMeeting). 3. Két ablak jelenik meg, nevezetesen a NetMeeting és az Internetcsatlakozás. 4. Az internethez történő csatlakozáshoz írja be felhasználói nevét és jelszavát, majd kattintson a Csatlakozás gombra. Ha kábelmodemet vagy ADSL-t használ, megjelenik az Internetcsatlakozás ablak. 5. Miután csatlakozott az internetre, csak a NetMeeting ablak lesz látható. Az Internetcsatlakozás ablakot a számítógép bezárja. 6. Számos beállítást csak egyszer kell elvégezni. Kattintson a következőre: Tools Options... majd a Video fülre. 7. Ahhoz, hogy elkerülje a fényképezőgép tükörképének megjelenítését, ne jelölje ki a Show mirror image in preview video window opciót. A képbeállítások, mint például a kép mérete és minősége, szintén megváltoztathatók ebben az ablakban. Kattintson az OK gombra az új beállítások elmentéséhez és térjen vissza a NetMeeting indítóablakához. Így végrehajtotta az egyszeri beállításokat. 8. Kattintson a View gombra a NetMeeting ablakban és válassza a My Video (New Window) lehetőséget. Megnyílik egy új ablak ( My Video ). 9. Kattintson a Play gombra ( ) jelenlegi videoklipjének bekapcsolásához. A kép a NetMeeting programon keresztül Önnel kapcsolatban lévő személy számára is láthatóvá válik. 10. Készen áll NetMeeting kapcsolat létrehozásához. Kattintson a NetMeeting telefonkönyv ikonjára. Megjelenik egy új ablak. 11. A címsorba írjon be egy ils szerver nevet (például ils.worldonline.nl) és kattintson a Belépés gombra. 25

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen A következő ismertető segítséget nyújt a szervezeti cím küldőként való beállításában a caesar Webmailes felületén. Ahhoz, hogy a Shared Imaphoz

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,

Részletesebben

hp photosmart 730 series digitális fényképez gép

hp photosmart 730 series digitális fényképez gép hp photosmart 730 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz

Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz 1 Bejelentkezés Alapesetben, a fent látható 888888 vagy admin felhasználóval illetve az elsőnél 888888 a másodiknál admin jelszóval

Részletesebben

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Rövid útmutató az első használathoz

Rövid útmutató az első használathoz Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)

Részletesebben

Active watch MT849. Használati útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató

FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató InterMap Kft 2010 Tartalom FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató... 0 A kezelőfelület ismertetése... 1 Navigálás a térképen... 1 Objektum kijelölése... 3 Jelmagyarázat...

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató HIPERNET AKTIVÁLÁSA Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a My Hipernet Home szolgáltatásunkat választottad. Biztosak vagyunk benne, hogy a kiváló min ség D-Link DWR-116

Részletesebben

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2 Tartalom 1. A dokumentum célja... 2 2. IVR Funkciók... 3 2.1. A bejelentkezés... 3 2.2. Jelszóváltoztatás... 3 2.3. Egyenleg és fedezet lekérdezés... 3 2.4. Súgó... 4 1 1. A dokumentum célja A felhasználói

Részletesebben

SAP JAM. Felhasználói segédlet

SAP JAM. Felhasználói segédlet SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

SAT TIMER ADÓ AE0993 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. oldal: 1, összes: 7

SAT TIMER ADÓ AE0993 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. oldal: 1, összes: 7 oldal: 1, összes: 7 AE0993 SAT TIMER ADÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jolly Motor International S.p.A. V.le Caproni, 13 38068 Rovereto (TN) Italy www.jollymotor.com oldal: 2, összes: 7 SAT TIMER Fejezetek 1. Programozási

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Tartalom 1. Az Erste MobilBank alkalmazásról... 2 2. Felhasználási feltételek... 3 2.2. Ügyfélkör... 3 3. Az alkalmazás letöltése és használata... 4 3.1. Alkalmazás

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM Messenger

Részletesebben

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Hálózati beállítások gyorsútmutatója Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára

Részletesebben

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági figyelmeztetések One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg. 1. Metrótörténet A fővárosi metróhálózat a tömegközlekedés gerincét adja. A vonalak építésének története egészen a XIX. század végéig nyúlik vissza. Feladata, hogy készítse el a négy metróvonal történetét

Részletesebben

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő

Részletesebben

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18. SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára Windows XP, Vista és Windows 7, valamint Windows 2003 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(12)

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N590 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása 2 3 A tv-készülék csatlakoztatása Egyéb készülékek csatlakoztatása

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Üresként jelölt CRF visszaállítása Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet

Részletesebben

EDC gyors üzembe helyezési útmutató

EDC gyors üzembe helyezési útmutató EDC gyors üzembe helyezési útmutató ALAPFUNKCIÓK Az útmutató az EDC szervó meghajtó alapvető funkcióival ismerteti meg a felhasználót, és segítséget nyújt az üzembe helyezés során. Az útmutató az alábbi

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430244-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Klarstein VitAir Turbo fritőz Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

Tartalomjegyzék - 2 -

Tartalomjegyzék - 2 - Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció 5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Termékismertető A B C D E F G H I J A: Fejhallgató/hangszóró dugasz B: Mikrofon dugasz C: Üzemjelző D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás:

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

1 Az alakalmazás letöltése... ... 2 Regisztráció... ... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):...

1 Az alakalmazás letöltése... ... 2 Regisztráció... ... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR

Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR 2004. 10. 07. Változás-nyilvántartó lap Kiadások Sorszáma Dátuma Állomány neve Leírása 1.00 2003.12.04 tknb_felhkk_ivr.doc IVR felhasználói kézikönyv, alap

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket

Részletesebben

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Vegyes tételek könyvelése felhasználói dokumentum Lezárva: 2015.10.27.

Vegyes tételek könyvelése felhasználói dokumentum Lezárva: 2015.10.27. Vegyes tételek könyvelése felhasználói dokumentum Lezárva: 2015.10.27. Griffsoft Informatikai Zrt. 6723 Szeged, Felső-Tisza part 31-34 M lph. fszt.2. Telefon: (62) 549-100 Telefax: (62) 401-417 TARTALOM

Részletesebben

XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

A beállítási segédprogram Használati útmutató

A beállítási segédprogram Használati útmutató A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön is megismerkedne Online ügyfélszolgálatunkkal, melyen keresztül kényelmesen, könnyedén, sorban állás nélkül intézheti energiaszolgáltatással

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Mi a? Az Alcatel-Lucent Windows desktop client segédprogram jóvoltából számítógépe segítségével még hatékonyabban használhatja az

Részletesebben

Számítógépes vírusok

Számítógépes vírusok A vírus fogalma A számítógépes vírus olyan szoftver, mely képes önmaga megsokszorozására és terjesztésére. A vírus célja általában a számítógép rendeltetésszerű működésének megzavarása, esetleg a gép tönkretétele,

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót

Részletesebben

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu

Részletesebben

TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL

TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL Méréshatár: -50-75 C Méret: 71x28x71 mm Felbontás: 0,1 C Kivágás: 72x29 mm Tápfeszültség:

Részletesebben

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát.

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az M20 kamera a szükségleteket és a piaci trendeket követve lett elkészítve. Különböző funkciókat tartalmaz, beleértve a HD videó/audió felvételt, képrögzítést, mozgásérzékelőt, WiFi-t

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT 52 523 03 0000 00 00-2012 MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Országos Szakmai Tanulmányi Verseny Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT Szakképesítés: 52 523 03 0000 00 00 Modulok: 1395-06 Mechatronikai gyártórendszerek

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben