HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv
|
|
- Brigitta Bartané
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HP Photosmart R830/R840 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv
2 Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciákat kizárólag az ezekhez a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt garancianyilatkozatban foglalt kifejezett garanciák képezik. A jelen kiadvány tartalmából semmi sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vállal felelősséget a jelen kiadvány műszaki és szerkesztési hibáiért vagy hiányosságaiért. A Windows a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye.
3 Tartalom 1 Használatba vétel Felül-, oldal- és hátulnézet...4 Elöl- és alulnézet...5 A fényképezőgép-dokkoló egység rögzítője...5 Üzembe helyezés...5 Az akkumulátor behelyezése...6 Az akkumulátor töltése...6 A fényképezőgép bekapcsolása...6 A nyelv kiválasztása...7 A térség beállítása...7 A dátum és az idő beállítása...7 Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása...8 A szoftver telepítése...9 A fényképezőgép használata Fotók és videoklipek készítése Fényképek készítése...11 Videoklipek felvétele...12 Azonnali megtekintés...12 Automatikus fókusz és expozíció...12 Fókuszálás a tárgyra...13 Fókusz optimalizálása...13 Fókusz rögzítése funkció használata...13 Exponálási idő optimalizálása...14 A zoom használata...14 Optikai zoom...15 Digitális zoom A fényképkészítés és videofelvétel beállításai A vaku beállítása...16 Vörösszem hatás...16 A felvételi üzemmódok használata...17 A panoráma üzemmód használata...18 A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata...18 Az önkioldó használata...22 A sorozatkép funkció használata...22 Adaptív megvilágítás...23 Expozíció korrekciója...23 Fehéregyensúly...23 ISO-érzékenység
4 4 Képek és videoklipek megtekintése A Visszajátszás funkció használata...25 Képek törlése...26 Indexképek megtekintése...26 Képek kinagyítása...27 A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata...27 Képek címkézése...28 Diavetítés...29 Panorámaképek összefűzése A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata Vörösszem-hatás eltávolítása...30 Művészi hatások alkalmazása...31 Fényképek feljavítása...31 Színek módosítása...32 Keret hozzáadása...33 Képek körülvágása Képek áttöltése és nyomtatása Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel...35 Képek másolása a HP Photosmart szoftver nélkül...36 Csatlakoztatás a számítógéphez...36 Memóriakártya-olvasó használata...37 Képek közvetlen nyomtatása A HP Photosmart Express használata A Photosmart Express menü használata...40 A nyomtatandó képek megjelölése...40 Nyomatok on-line vásárlása...41 Képek megosztása...42 Online célhelyek megadása a fényképezőgépen...42 Képek elküldése online célhelyekre A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata Hibaelhárítás A fényképezőgép visszaállítása alaphelyzetbe...46 Problémák és megoldásuk...46 A fényképezőgép hibaüzenetei Terméktámogatás Hasznos webhelyek...54 Segítség igénybevétele...54 A Az akkumulátorok kezelése Amit az akkumulátorokról feltétlenül tudni kell...56 Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása...56 Az akkumulátorhasználat biztonsági előírásai...57 Töltöttségiszint-jelzők...57 Az akkumulátor egy feltöltésével készíthető képek száma:...57 Lítiumionos akkumulátor újratöltése...58 Az akkumulátortöltés biztonsági előírásai
5 Tartalom B Műszaki adatok Memóriakapacitás...62 Képminőség...62 Videominőség...62 Tárgymutató
6 1 Használatba vétel Ebben a fejezetben megismerkedhet a fényképezőgép vezérlőelemeivel, használatba veheti azt, és elkészítheti vele az első képeket. Felül-, oldal- és hátulnézet Üzemmód gomb - megnyitja a Shooting Mode (Fényképezés üzemmód) menüt, ha a fényképezőgép Fényképezés módban van (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). 2 Vaku gomb - Fényképezés módban megjeleníti a vaku beállításait (lásd: A vaku beállítása, 16. oldal). 3 választó - A fényképezőgép Fényképezés, Videofelvétel és Visszajátszás üzemmódja között vált (lásd: Fényképek készítése, 11. oldal, Videoklipek felvétele, 12. oldal és Képek és videoklipek megtekintése, 25. oldal). 4 Hangszóró 5 Exponáló gomb 6 Bekapcsolásjelző lámpa 7 Zoom szabályozó - a / Zoom (lásd: A zoom használata, 14. oldal), Indexkép (lásd: Indexképek megtekintése, 26. oldal) és Nagyítás (lásd: Képek kinagyítása, 27. oldal) funkció érhető el vele. 8 és gombok - a menük és képek közötti mozgásra szolgálnak. 9 gomb - segítségével megjeleníthetők a fényképezőgép menüi, kiválaszthatók a lehetőségek, és jóváhagyhatók a műveletek. 10 USB-csatlakozó 11 Akkumulátortöltés jelzőfény 12 Törlés gomb - ezzel a gombbal érhető el a Delete (Törlés) funkció, ha a fényképezőgép Visszajátszás (lásd: Képek törlése, 26. oldal) vagy Azonnali lejátszás (lásd: Azonnali megtekintés, 12. oldal) módban van. 13 Vissza gomb - visszatér az előző menühöz vagy nézethez. 4 Használatba vétel
7 (folytatás) 14 Kijelzőképernyő Elöl- és alulnézet Mikrofon 2 Villanófény 3 Önkioldó/Fókuszsegéd jelzőfény - lásd: Az önkioldó használata, 22. oldal 4 Objektív 5 Lencsefedél/Bekapcsoló - csúsztatásával be- és kikapcsolható a fényképezőgép, kikapcsolt állapotban a lencsét védi. 6 Dokkolóegység csatlakozója 7 Háromlábú állvány rögzítőpontja 8 Akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedele A fényképezőgép-dokkoló egység rögzítője A megvásárolt opcionális HP Photosmart dokkolóegységhez több műanyag rögzítő tartozik. Amikor a dokkolóegységet előkészíti a fényképezőgéppel történő használatra, a fekete háromszög címkével ellátott rögzítőt használja. További tudnivalók a dokkolóegységhez kapott dokumentációban találhatók. Üzembe helyezés Mielőtt a készülékkel képeket vagy videoklipeket rögzítene, hajtsa végre a következő eljárásokat. Elöl- és alulnézet 5
8 1. fejezet Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa ki az akkumulátor- és memóriakártyafedelet: tolja el a reteszt a fedélen jelzett módon. 2. Illessze az akkumulátort a nagyobbik nyílásba, és nyomja be úgy, hogy a retesz rögzítse. 3. Csukja be az akkumulátor- és memóriakártyafedelet. Az akkumulátor eltávolításához az ábrán látható módon mozdítsa el az akkumulátor reteszét, amíg az akkumulátor ki nem ugrik. Megjegyzés Az akkumulátort az első használat előtt töltse fel teljesen (lásd: Az akkumulátor töltése, 6. oldal). Mielőtt kivenné az akkumulátort, kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltése a fényképezőgépben: 1. Az USB-kábel kis csatlakozóját az ábrán látható módon dugja a fényképezőgépbe, a nagyot pedig a tápegységbe, majd dugja a tápegységet egy elektromos dugaszolóaljzatba. A fényképezőgép töltésjelző fénye a csatlakoztatástól számítva egy percen belül jelzi, hogy az akkumulátor töltődik. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött (kb. 2-3 óra után), a jelzőfény folyamatosan világít (a töltési időkkel kapcsolatban lásd: Lítiumionos akkumulátor újratöltése, 58. oldal). 2. A töltés befejeztével válassza le a fényképezőgépet a tápegységről. Megjegyzés Az akkumulátor töltésének további módjait lásd: Lítiumionos akkumulátor újratöltése, 58. oldal. A fényképezőgép bekapcsolása A fényképezőgép bekapcsolásához csúsztassa oldalra a lencsefedelet, amíg kattanó hangot nem hall. Ezzel szabaddá teszi a lencsét. A fényképezőgép kikapcsolásához csúsztassa vissza a lencsefedelet, amíg kattanó hangot nem hall. Ezzel visszazárja a lencsét. Vigyázat! A lencsefedél elhúzása közben ne érintse meg ujjaival a lencsét. A lencsén maradó ujjlenyomatok rontják a képek minőségét. 6 Használatba vétel
9 A nyelv kiválasztása Válassza ki a kívánt nyelvet a gombokkal, és nyomja meg a gombot. A választott nyelv későbbi megváltoztatásához használja a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállításai) menüt (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 44. oldal). A térség beállítása A nyelvi és régióbeli beállítások együtt határozzák meg az alapértelmezett dátumformátumot és azt a videójel-formátumot, amely a fényképezőgépen lévő képek televízión történő megtekintésekor használatos abban az esetben, amikor a fényképezőgép HP Photosmart dokkolóegységhez csatlakozik (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 44. oldal). A kívánt régió kiválasztásához használja a nyilakat, majd nyomja meg a gombot. A dátum és az idő beállítása A dátum és az időpont pontos beállítása megkönnyíti a számítógépre már áttöltött képek keresését, és a dátum és idő feltüntetésének használatakor biztosítja a képek helyes megjelölését. Lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal, Date & Time (Dátum és idő feltüntetése). 1. Állítsa be a kijelölt értékeket a gombok segítségével. 2. A gombok segítségével lépjen egy további értékre, és állítsa be azt az 1. pont alapján. A műveletet ismételve állítsa be a megfelelő dátumot és időt. 3. A megfelelő dátum, idő és formátum beállítása után nyomja meg a gombot, majd jóváhagyásképpen ismét nyomja meg a gombot. A dátumot és időt később a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállításai) menüben módosíthatja (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 44. oldal). Üzembe helyezés 7
10 1. fejezet Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása A fényképezőgép normál, nagy sebességű és nagy kapacitású Secure Digital (SD és SDHC) memóriakártyákkal használható. A kártyák kapacitása 32 MB és 8 GB között lehet. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet. 2. Helyezze be az opcionális memóriakártyát a kisebbik nyílásba az ábra alapján. A kártyának a helyére kell pattannia. 3. Zárja be az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet, és kapcsolja be a fényképezőgépet. Megjegyzés Ha behelyezte a memóriakártyát, és bekapcsolja a fényképezőgépet, a kijelzőn megjelenik az aktuális képminőség-beállítással ( Image Quality) a memóriakártyára készíthető képek száma. A fényképezőgéppel egyszerre maximum 1999 képet lehet a memóriakártyán tárolni. Az új memóriakártyát az első használat előtt meg kell formázni. A formázás minden képet töröl a memóriakártyáról, ezért előtte feltétlenül töltse át a rajta lévő képeket a számítógépre (lásd: Képek áttöltése és nyomtatása, 35. oldal). 1. A fényképezőgépet bekapcsolva csúsztassa az gombot állásba. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Jelölje ki a gombbal a Format Card (Kártya formázása) pontot, és nyomja meg a gombot. 4. A formázás indításához jelölje ki a gombbal a Yes (Igen) pontot, és nyomja meg a gombot. Megjegyzés Ha memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, a készülék minden új képet és videoklipet a kártyán tárol majd, nem a belső memóriájában. Ha a belső memóriát szeretné használni, és meg szeretné tekinteni az itt tárolt képeket, akkor vegye ki a memóriakártyát. A képeknek a belső memóriából az opcionális memóriakártyára történő áttöltéséhez lásd: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 27. oldal, Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára). Tudnivalók a támogatott memóriakártyákról: Műszaki adatok, 60. oldal, Adattárolás. 8 Használatba vétel
11 A szoftver telepítése A HP Photosmart szoftver segítségével lehetősége van a képeket és videoklipeket áttölteni a számítógépre, valamint szerkesztheti a tárolt képeket (vörösszem-hatás eltávolítása, forgatás, vágás, átméretezés stb). A HP Photosmart szoftver telepítéséhez a számítógépnek eleget kell tennie a fényképezőgép csomagolásán feltüntetett rendszerkövetelményeknek. Ha a HP Photosmart Software szoftver telepítésekor vagy használatakor problémába ütközik, további tudnivalókat a Hewlett-Packard műszaki támogatási webhelyén talál: A felismert problémák javításait gyakran a firmware egy új kiadásában teszik közzé. A digitális fényképezőgép minél optimálisabb használata érdekében időnként keresse fel ezt a webhelyet, ahol megtalálhatóak a fényképezőgép frissített szoftverei, illesztőprogramjai és firmware-je. A fényképezőgép és a Windows Vista rendszer együttes használatával kapcsolatban lásd: (angol nyelvű oldal). Windows: 1. Zárjon be minden alkalmazást, és ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat. 2. Helyezze be a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (a D helyén a CD-meghajtó betűjele álljon), majd végül kattintson az OK gombra. 3. Ha a szoftver telepítése befejeződött, engedélyezze újra a vírusellenőrző programokat. Macintosh: 1. Helyezze a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba. 2. Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán. 3. Kattintson duplán a telepítő ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés befejezése és a számítógép újraindítása után a System Preferences (Rendszerbeállítások) automatikusan megjeleníti a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításait. A beállításokat módosíthatja úgy, hogy a HP Photosmart szoftver automatikusan elinduljon, amikor a fényképezőgépet a Macintosh számítógéphez csatlakoztatja (további tudnivalókért kattintson a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításpárbeszédpanelének súgó gombjára). A fényképezőgép használata Az üzembe helyezés után fényképeket és videoklipeket készíthet és tekinthet meg a fényképezőgéppel. Tudnivalók a fényképkészítésről és a videokliprögzítésről Tudnivalók a fényképezés és videofelvétel beállításairól Tudnivalók a képek és videoklipek megtekintéséről a fényképezőgépen Lásd: Fényképek készítése, 11. oldal és Videoklipek felvétele, 12. oldal. Lásd: A fényképkészítés és videofelvétel beállításai, 16. oldal. Lásd: Képek és videoklipek megtekintése, 25. oldal. A fényképezőgép használata 9
12 1. fejezet (folytatás) Tudnivalók a képek minőségjavításáról Tudnivalók a képek számítógépre való áttöltéséről Tudnivalók a képek nyomtatásáról Lásd: A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 30. oldal. Lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 35. oldal. Lásd: Képek közvetlen nyomtatása, 37. oldal. Tipp Ha váltani szeretne a Fényképezés, Videofelvétel vagy Visszajátszás üzemmód között, csúsztassa az kapcsolót a kívánt állásba. 10 Használatba vétel
13 2 Fotók és videoklipek készítése A fényképezőgép Fényképezés üzemmódjában fényképeket, Videofelvétel üzemmódjában videofelvételeket készíthet. Csúsztassa az kapcsolót a megfelelő állásba: fényképek készítéséhez válassza a üzemmódot, videofelvételek készítéséhez a üzemmódot. A kijelzőképernyőn a következőhöz hasonló kép jelenik meg: 1 A Fényképezés üzemmód jelzője. A Videofelvétel üzemmód jelzője :15 Fényképek készítésekor a még készíthető képek száma. Videoklip felvételekor a hátralévő idő. 3 Memóriakártya-ikon 4 Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző ikon (lásd: Töltöttségiszintjelzők, 57. oldal) 5 Fókuszkeret (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 12. oldal) Fényképek készítése Ha fényképet szeretne készíteni, állítsa a fényképezőgépet Fényképezés módba. 1. Csúsztassa az kapcsolót állásba. 2. Fogja be a kép témáját a kijelzőképernyőn. 3. Nyomja le félig az Exponáló gombot. A készülék beméri és zárolja a fókuszt és az expozíciós időt. A fókusz zárolása után a fókuszkeret a kijelzőképernyőn állandó zöld fénnyel világít (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 12. oldal). 4. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Fotók és videoklipek készítése 11
14 2. fejezet Videoklipek felvétele Ha videót szeretne rögzíteni, állítsa a fényképezőgépet Videofelvétel módba. 1. Csúsztassa az kapcsolót állásba. 2. Fogja be a témát a kijelzőképernyőn. 3. Nyomja le félig az Exponáló gombot. A készülék beméri a fókuszt és az expozíciós időt. A fókusz zárolása után a fókuszkeret a kijelzőképernyőn állandó zöld fénnyel világít (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 12. oldal). 4. Az Exponáló gombot teljesen lenyomva, majd felengedve megkezdheti a videó rögzítését. 5. A rögzítés leállításához ismét nyomja le és engedje fel az Exponáló gombot. Azonnali megtekintés Egy fénykép vagy videofelvétel elkészítése után a fényképezőgép röviden visszajátssza azt az Azonnali lejátszás funkcióval. A kép vagy videofelvétel törléséhez nyomja meg a gombot, válassza ki a This Image (Ezt a képet) elemet a Delete (Törlés) menüből, majd nyomja meg a gombot. Automatikus fókusz és expozíció Amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beméri és zárolja a fókuszt és az expozíciós időt (videofelvétel esetén csak a fókuszt zárolja). Az automatikus fókusz használata közben a következő jelzések jelenhetnek meg: Jelzés Zöld fókuszkeret Piros fókuszkeret (remegő kéz ikon) Leírás A készülék megtalálta a fókuszt. A készülék nem talált fókuszt (lásd: Fókusz optimalizálása, 13. oldal). Hosszú expozíciós idő szükséges (csak képek esetén - lásd: Exponálási idő optimalizálása, 14. oldal). Tipp Ha követte az utasításokat a fókusz és az exponálási idő beállításakor, és a kép mégsem tűnik jónak a Visszajátszás üzemmódban, olvassa el az elmosódott, sötét, világos, vagy szemcsés képekkel foglalkozó témaköröket a következő részben: Hibaelhárítás, 46. oldal. 12 Fotók és videoklipek készítése
15 Fókuszálás a tárgyra Mikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan keresi a megfelelő a fókuszt a fókuszpont-jelzőben. A fókusz megtalálásakor a fókuszpont-jelző zöldre vált. Ha a kép tárgya nem a kijelző közepében van, használja a Fókusz rögzítése funkciót (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 13. oldal). Fókusz optimalizálása Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan fókuszálni, a fókuszpont-jelző vörösre vált. Ez azt jelzi, hogy a fókuszálás sikertelen volt, mert vagy a tárgy nincs benne a fókusztartományban vagy a környezet kontrasztja alacsony. Ha a Close-up (Közeli) módtól különböző fényképezési módban (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal) rögzít videót vagy készít fényképet, és nem sikerül beállítania a fókuszt, a fénykép akkor is elkészül. Próbálja felengedi az Exponáló gombot, újra befogni a témát, majd újra félig lenyomni az Exponáló gombot. Ha a fókuszkeret továbbra is piros: Képek és videoklipek esetén: Ha a kontraszt gyenge, használja a Focus Lock (Fókuszzár) beállítást (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 13. oldal), és a téma olyan pontjára fókuszáljon, ahol több a szín, vagy élesebb a kontúr. Csak képek esetén: Válasszon egy olyan fényképezési üzemmódot, amely jobban megfelel a megörökítendő környezetnek (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Ha a kép tárgya túl közel van (kevesebb mint 500 mm vagy 19,7 hüvelyk), távolítsa a fényképezőgépet a tárgytól, vagy használja a Close-up (Közeli) üzemmódot (a Close-up (Közeli) üzemmód leírását lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Ha a fényképezőgép a Close-up (Közeli) üzemmód fókusztartományában nem tud fókuszálni, akkor nem készíthető vele kép. Próbálja meg a következőket: Helyezkedjen a Close-up (Közeli) fényképezési mód távolságtartományába (100 mm és 1 m, illetve 3,94 és 39,4 hüvelyk között), vagy állítsa a fényképezőgépet Auto (Automatikus) üzemmódba (lásd: Auto (Automatikus) üzemmód, A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Ha a környezet kontrasztja alacsony, használja a Fókusz rögzítése funkciót (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 13. oldal). Fókusz rögzítése funkció használata Használja a Fókusz rögzítése funkciót, ha olyan tárgyra szeretne fókuszálni, ami nem a kép középpontjában van, ha a területre való előfókuszálás segítségével gyorsabban Automatikus fókusz és expozíció 13
16 2. fejezet szeretné rögzíteni mozgóképeket, vagy ha alacsony megvilágítással vagy kontraszttal rendelkező környezetben kíván fókuszálni. 1. Irányítsa a fókuszpont-jelzőt arra, amit le szeretne fényképezni. Alacsony megvilágítással vagy kontraszttal rendelkező környezetben irányítsa a fókuszpont-jelzőt fényesebb vagy nagyobb kontraszttal rendelkező tárgyakra. 2. Nyomja le félig az Exponáló gombot. 3. Tartsa félig lenyomva az Exponáló gombot, és irányítsa a fókuszpont-jelzőt a lefényképezendő terület középpontjára. 4. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Exponálási idő optimalizálása Amikor a fénykép készítése során félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép megméri a fény intenzitását, és ennek alapján meghatározza az expozíciós időt. Ha a készülék úgy ítéli meg, hogy a beállítás túl hosszú expozíciós időt igényel, akkor egy remegő kezet ábrázoló ikon ( ) jelenik meg. A kép elkészíthető, de lehet, hogy elmosódott lesz, mivel nehéz a fényképezőgépet a szükséges ideig mozdulatlanul tartani. Próbálja meg a következőket: Állítsa a villanófény beállítását Auto Flash (Automatikus villanófény) vagy Flash On (Villanófény bekapcsolva) értékre (lásd: A vaku beállítása, 16. oldal). Helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre. Ha a tárgy a vaku hatókörén kívül esik, vagy nincs állvány, akkor kapcsolja be a Steady Photo (Folyamatos fénykép) üzemmódot. (R840 sorozat esetén lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal. R830 sorozat esetén lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal.) Növelje a környezeti megvilágítás erejét. Megjegyzés Videofelvétel közben a fényképezőgép folyamatosan beállítja az expozíciós időt. A zoom használata A fényképezőgép optikai és digitális zoom funkcióval is rendelkezik. Optikai zoom esetén az objektív fizikai mozgásának köszönhetően tűnik közelebbinek a tárgy. Miután az objektív elérte az optikai zoom határát, a fényképezőgép átvált digitális zoomra. A digitális zoom nem mozgatja az objektívet. 14 Fotók és videoklipek készítése
17 Tipp Minél jobban ráközelít az objektumra, annál inkább felerősödnek a fényképezőgép kis elmozdulásai. Ha megjelenik a ikon, amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, akkor lehet, hogy a kép elmosódott lesz. A képek elmosódásának megakadályozását lásd: Exponálási idő optimalizálása, 14. oldal. Optikai zoom Az optikai zoom az objektívet a nagy látószög (1x) és a teleobjektív (3x) helyzet között mozgatja. A Fényképezés és Videofelvétel üzemmódban a Zoom szabályozóval állítható be a zoom. A gombbal közelítheti, a gombbal távolíthatja a képet. Digitális zoom A digitális zoom használatakor az LCD-kijelző egy sárga keretet mutat, valamint megjeleníti a képminőség beállítását (MP-érték). A kép közelítésekor a fényképezőgép a sárga keretben látható képet kinagyítja, és erről készít képet, valamint csökkenti az MP-értéket, amely az elkészítendő kép felbontását jelzi. Ha digitális zoom funkcióval fényképez, ellenőrizze, megfelel-e a kijelzőképernyőn látható MP érték az elkészített kép kívánt méretben történő kinyomtatásához. Az MP értékekhez és az azokhoz javasolt nyomtatási méretekhez lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal, Képminőség. A digitális zoom használata: 1. A fényképezőgép Fényképezés üzemmódjában a Zoom szabályozó gombjával közelítsen rá a képre, amennyire csak lehet, majd engedje el a szabályozót. 2. Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kívánt kép ki nem tölti a sárga keretet. Ha a szükségesnél jobban ráközelített a tárgyra, nyomja meg a gombot. 3. Az optikai zoomhoz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. Megjegyzés A digitális zoom / Panorama (Panoráma) üzemmódban és videoklipek felvételekor nem használható. A zoom használata 15
18 3 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai A fényképezőgép alapértelmezett beállításai a legtöbb fényképezési helyzetben megfelelőek. Bizonyos esetekben azonban az itt leírt funkciókkal tovább javítható a készített fényképek és a felvett videók minősége. A megvilágítási és mozgási viszonyok beállítása mellett a fényképezőgépet úgy is be lehet állítani, hogy panorámaképet, vagy egymás utáni képek gyors sorozatát készítse el, illetve 10 másodperccel az Exponáló gomb lenyomása után készítse el a képet, időt adva ezzel a fényképre történő beállásra. A vaku beállítása A vaku beállításához nyomja meg a gombot Fényképezés üzemmódban, a nyilak segítségével jelölje ki a kívánt vakubeállítást, majd nyomja meg a gombot. A vakubeállítások módosítása nélkül történő kilépéshez nyomja meg a gombot. Auto Flash (Automatikus villanófény - alapértelmezés) - ha szükséges, a készülék villanófényt használ. A vaku használata előidézheti a vörösszem-hatásnak nevezett jelenséget (lásd: Vörösszem hatás, 16. oldal). Flash On (Vaku bekapcsolva) - a készülék mindig használ vakut. Ha a tárgy mögött erős a fény, ezzel a beállítással növelheti a tárgy szemből történő megvilágítását. A vaku használata előidézheti a vörösszem-hatásnak nevezett jelenséget (see Vörösszem hatás, 16. oldal). Flash Off (Vaku kikapcsolva) - a készülék nem használja a vakut. Ezzel a beállítással fényképezze a jól megvilágított tárgyakat, illetve a gyengén megvilágított, de a vaku hatókörén kívül eső tárgyakat. Egy vakubeállítás érvényben marad annak megváltoztatásáig, illetve a fényképezőgép kikapcsolásáig. Megjegyzés A vaku beállítása Flash Off (Vaku kikapcsolva) a következő üzemmódokban: Landscape (Tájkép), / Panorama (Panoráma), Sunset (Naplemente) és Theatre (Színház), a Burst (Sorozatkép) beállítás használata, valamint a videoklipek felvétele közben. A vaku beállítása Flash On (Vaku bekapcsolva) a Night Portrait (Éjszakai portré) fényképezési módban. Vörösszem hatás A vörösszem-hatást a villanófény visszatükröződése okozza a pupillán, ennek eredményeképpen az emberi szemek vörösnek látszanak, az állatok szemei pedig világítanak a képen. A fényképezett emberek szemein látható vörösszem-hatást a Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése) funkcióval (lásd: Remove Red Eyes (Vöröszemhatás eltüntetése), A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 30. oldal) vagy a fényképezőgéphez kapott HP Photosmart szoftverrel távolíthatja el. Az állatok szemének csillogása a kép elkészítése után a Pet-Eye Fix 16 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai
19 (Csillogó szemek javítása) funkcióval távolítható el (lásd: Fényképek feljavítása, 31. oldal). A felvételi üzemmódok használata A felvételi üzemmódok a mindennapos helyzeteknek megfelelő, előre megadott beállítások, konkrét jelenetekhez vagy felvételi körülményekhez optimalizálva. A fényképezési mód kiválasztásához nyomja meg az Üzemmód gombot Fényképezés üzemmódban, a nyilak segítségével jelölje ki a kívánt fényképezési módot, majd nyomja meg a gombot. A fényképezési mód módosítása nélkül történő kilépéshez nyomja meg a gombot. Auto Mode (Automatikus üzemmód - alapértelmezett) - ha gyorsan kell jó képeket készítenie, és nincs ideje kiválasztani egy speciális fényképezési üzemmódot. Close-up (Közeli) mm és 1 m (3,94-39,4 hüvelyk) közé eső közeli objektumok fotózásához használja. Steady Photo (Folyamatos fénykép, csak az R830 sorozaton) - segítségével minimalizálható a kép elmosódottsága, amikor a tárgy mozog vagy nem tudja megtartani a fényképezőgépet elég hosszú ideig gyenge fényviszonyok esetén (lásd: Exponálási idő optimalizálása, 14. oldal). A Steady Photo (Folyamatos fénykép) fényképezési mód R840 sorozatú fényképezőgépen történő használatát lásd: Steady Photo (Folyamatos fénykép), A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal). Theatre (Színház) - ezt a beállítást használja iskolai rendezvényeken, koncerteken vagy beltéri sporteseményeken rögzített képekhez. vagy Panorama (Panoráma) - nagy tájképek vagy csoportképek készítésénél használhatja, ahol szélesebb képet kell befogni, mint amire egy kép elegendő volna (lásd: A panoráma üzemmód használata, 18. oldal). Landscape (Tájkép) - mélyebb perspektívával rendelkező képekhez, mint például hegyi tájakról készülő felvételekhez. Portrait (Portré) - olyan fényképekhez, amelyek tárgya egy vagy több ember. Action (Mozgás) - sportesemények, mozgó autók megörökítéséhez, vagy bármely olyan helyzetben, ahol a mozgás közbeni kimerevítés a cél. Night Portrait (Éjszakai portré) - emberek éjszakai fényképezésére használatos. Ez az üzemmód villanófénnyel és hosszú expozíciós idővel dolgozik. A fényképezőgépet ezért háromlábú állványra vagy stabil felületre kell helyezni. Beach (Strand) - strandjelenetek fényképezésére szolgál. Snow (Hó) - hóban zajló jelenetek fényképezésére szolgál. Sunset (Naplemente) - kültéri képek készítéséhez naplementekor. Megjegyzés Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmódok nem vonatkoznak. A felvételi üzemmódok használata 17
20 3. fejezet A felvételi üzemmód a következő módosításig vagy a készülék kikapcsolásáig marad érvényben. A panoráma üzemmód használata / Panorama (Panoráma) módban 2-5 fényképet készíthet egymás után, majd összeillesztheti azokat. Így olyan képeket készíthet, amelyeket nem férnének el egyetlen felvételen. Ezután a fényképezőgép Stitch Panorama (Panorámakép összefűzése) funkciójával összefűzheti a panorámaképet (lásd: Panorámaképek összefűzése, 29. oldal). Ha telepítette a HP Photosmart szoftvert (lásd: A szoftver telepítése, 9. oldal), a panorámaképek összefűzését a számítógépre való áttöltés közben automatikusan is elvégezheti. 1. A fényképezőgépet Fényképezés üzemmódra állítva nyomja meg az Üzemmód gombot, a gombokkal válassza a Panorama (panoráma balról jobbra) vagy Panorama (panoráma jobbról balra) felvételi módot, majd nyomja meg a gombot. 2. Készítse el a panorámasorozat első felvételét az Exponáló gomb megnyomásával. 3. Irányozza be a készüléket a második kép felvételéhez. A kijelzőképernyő harmadában az első felvétel egy része átlátszó rétegként átfedi az aktuális élőképet. Ehhez igazítsa hozzá a második képet. 4. Az Exponáló gomb lenyomásával készítse el a második képet. 5. Készítsen további képeket (legfeljebb hármat) a panorámához, vagy fejezze be a sorozatot a gomb megnyomásával. Az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali megtekintés, 12. oldal) a panorámasorozat valamennyi képe megjelenik. Amikor a sorozat utolsó felvétele megjelenik a kijelzőképernyőn, összefűzheti a képeket a, majd a gomb megnyomásával. Ezután az összefűzött panorámakép jelenik meg. Ha inkább törölni szeretné a sorozatot, nyomja meg a gombot, jelölje ki az Entire Panoramic Sequence (Teljes panorámasorozat) pontot, majd nyomja meg a gombot. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menü segítségével módosíthatja azokat a beállításokat, amelyek befolyásolják a fényképek és videofelvételek jellegzetességeit. A Picture Capture Menu (Fényképezés menü) csak a fényképek készítésekor elérhető funkciókat, míg a Video Record Menu (Videofelvétel menü) csak a videklipek felvételekor elérhető funkciókat jeleníti meg. 1. Állítsa az gombot a vagy állásba, majd nyomja meg a gombot. 2. Jelölje ki a kívánt menüpontot a gombokkal, majd jelenítse meg az ahhoz tartozó menüt a gomb megnyomásával. 18 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai
21 3. Használja a gombokat egy adott beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a beállítás módosításához, vagy nyomja meg a gombot a módosítások nélkül történő kilépéshez. 4. Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg többször a gombot egészen addig, amíg vissza nem tér a Picture Capture (Fényképezés) vagy Video Record (Videofelvétel) menübe. Ha meg szeretné tekinteni a készülék információit valamely opcióról, akkor a gombokkal jelölje ki a Help... (Súgó...) pontot az opcióhoz tartozó almenüben, és nyomja meg a gombot. A beállítások a fényképezőgép kikapcsolásáig maradnak érvényben, hacsak ennek ellenkezője nincs jelezve. A fényképezőgép következő bekapcsolásakor a beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékre. Video Quality (Videominőség - csak üzemmód esetén) - a videoklipek felbontását és tömörítését állítja be. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Best (Legjobb - alapértelmezés) - szabadtéri, mozgást megörökítő videoklipek rögzítéséhez vagy videoképkockák nyomtatásához legfeljebb 10,2 x 15,2 cm (4 x 6 hüvelyk) méretben. Better (Jobb) - szabadtéri videoklipek rögzítéséhez vagy videoképkockák nyomtatásához legfeljebb 7,6 x 12,7 cm (3 x 5 hüvelyk) méretben. Good (Jó) - hosszabb videoklipek vagy ben elküldendő rövid klipek készítéséhez. Self Timer (Önkioldó) - fényképek vagy videofelvételek készítése 10 másodperces késleltetéssel (lásd Az önkioldó használata, 22. oldal). A beállítás a kép elkészítése után ismét Off (Ki) állapotba kerül. Off (Kikapcsolva - alapértelmezés) - az önkioldó kikapcsolása. On (Bekapcsolva) - egy késleltett fénykép vagy videoklip készítéséhez. On-2 Shots (Bekapcsolva - két kép, csak módban) - két késleltetett fénykép készítéséhez. Steady Photo (Folyamatos fénykép - csak az R840 sorozaton; csak módban) - a képek elmosódásának csökkentése. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Off (Ki - alapértelmezett), On (Be). A Steady Photo (Folyamatos fénykép) fényképezési mód R830 sorozatú fényképezőgépen történő használatát lásd: Steady Photo (Folyamatos fénykép), A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás - csak üzemmódban) - a kép sötét és világos részeinek kiegyensúlyozása. További információ: Adaptív megvilágítás, 23. oldal. Off (Ki - alapértelmezett), On (Be). Image Quality (Képminőség - csak mód esetén) - a képek felbontását és tömörítését állítja be. Nagyobb szám nagyobb felbontást, kevesebb csillag nagyobb mértékű tömörítést jelent. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata 19
22 3. fejezet (folytatás) R840 sorozat: 8MP Best (8 MP Legjobb) - 41 x 51 cm-nél (16 x 20 hüvelyknél) nagyobb képek nagyításához vagy nyomtatásához. Normal (8MP) (Normál (8 MP) - alapértelmezett) - maximum 41 x 51 cm-es (16 x 20 hüvelykes) képek nyomtatásához. 5MP (5 MP) - maximum 28 x 36 cm-es (11 x 14 hüvelykes) képek nyomtatásához. 2MP (2 MP) - maximum 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelykes) képek nyomtatásához. VGA - olyan képekhez, amelyeket elektronikus üzenetben kíván elküldeni, vagy az internetre szeretne feltenni. R830 sorozat: 7MP Best (7 MP Legjobb) - 28 x 36 cm-nél (11 x 14 hüvelyknél) nagyobb képek nagyításához vagy nyomtatásához. Normal (7MP) (Normál (7 MP) - alapértelmezett) - maximum 28 x 36 cm-es (11 x 14 hüvelykes) képek nyomtatásához. 5MP (5 MP) - maximum 28 x 36 cm-es (11 x 14 hüvelykes) képek nyomtatásához. 2MP (2 MP) - maximum 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) képek nyomtatásához. VGA - olyan képekhez, amelyeket elektronikus üzenetben kíván elküldeni, vagy az internetre szeretne feltenni. Burst (Sorozatkép - csak módban) - két vagy több kép készítése gyors egymásutánban (lásd A sorozatkép funkció használata, 22. oldal). Off (Ki - alapértelmezett), On (Be). Tag (Címke) - a felvétel során egy címkét társít a fényképhez vagy videokliphez. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Az alkalmazni kívánt címkét jelölje ki a gombokkal, majd nyomja meg a gombot. A címkékkel kapcsolatos további tudnivalók: Képek címkézése, 28. oldal. Date & Time Imprint (Dátum és időbélyeg - csak módban) - a dátum feltüntetése a kép bal alsó sarkában. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Off (Kikapcsolva - alapértelmezés) - a képen nincs feltüntetve a dátum és az idő. Date Only (Csak dátum) - a fényképeken csak a dátum jelenik meg. Date & Time (Dátum és idő) - a fényképeken a dátum és az idő is megjelenik. Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) - a fényképezőgép automatikus expozíciós beállításának módosítása. További információ: Expozíció korrekciója, 23. oldal. Ha világosabbá szeretné tenni az elkészítendő képet, akkor növelje az értéket a gombbal. Ha sötétebbé szeretné tenni az elkészítendő képet, akkor csökkentse az értéket a gombbal. Exposure Bracketing (Expozíciós sorozat - csak üzemmódban) - három képet készít: egyet az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) beállításban megadott értékkel, egyet-egyet pedig a gombokkal megadott értékkel alul-, illetve túlexponálva. Off (Ki - alapértelmezett) ± 0,5 ± 1,0 20 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai
23 (folytatás) Az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali megtekintés, 12. oldal), a teljes hármas képkészlet törölhető. A felvételek egyenkénti törléséhez lásd: Képek törlése, 26. oldal. White Balance (Fehéregyensúly) - a színek kiegyenlítése a fényviszonyoknak megfelelően. További információ: Fehéregyensúly, 23. oldal. Auto (Automatikus - alapértelmezés) - a jelenet megvilágításának javítása. Általános fényképezéskor használatos. Sun (Napfény) - kültéri, napos vagy felhős időben történő fényképezéshez. Shade (Árnyék) - árnyékos időben vagy szürkületkor történő fényképezéshez. Tungsten (Volfrámszálas izzó) - beltéri, izzószálas vagy halogénégős megvilágítás mellett történő fényképezéshez. Fluorescent (Fluoreszcens) - beltéri, neon megvilágítás mellett történő fényképezéshez. ISO Speed (ISO-érzékenység) - a fényképezőgép fényérzékenységének módosítása. További információ: ISO-érzékenység, 24. oldal. Auto (Automatikus - alapértelmezett) - a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a jelenetnek leginkább megfelelő ISO-sebességet. ISO a legjobb minőségű képekhez. ISO gyengébb megvilágítás esetén használható. ISO kedvezőtlen fényviszonyok esetén és/vagy mozgó jelenet fotózásakor, ha rövid záridő szükséges. ISO nagyobb érzékenységet igénylő képekhez használható gyengébb megvilágítási viszonyok között. ISO nagyobb érzékenységet igénylő képekhez használható gyengébb megvilágítási viszonyok között. AE Metering (AE-mérés) - ez a beállítás határozza meg, hogy a fényképezőgép a kép mely területei alapján számítja ki az expozíciós időt. Average (Átlagos - alapértelmezett) - ez a beállítás akkor hasznos, ha az expozíció számításakor a teljes képet figyelembe kívánja venni. Spot (Pontszerű) - ellenfény esetén lehet hasznos, vagy akkor, ha a tárgy a jelenet többi részéhez képest túlságosan világos vagy sötét. A legjobb eredmény a Focus Lock (Fókuszzár) funkció (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 13. oldal) és a Spot (Pontszerű) beállítás együttes használatával érhető el. Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) - a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü megjelenítése a fényképezőgép viselkedésének beállításához (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 44. oldal). Camera Help... (Fényképezőgép súgója) - a gyakran használt funkciókkal kapcsolatos súgótémák megjelenítése. Megjegyzés módokban. Egyes beállításkombinációk nem érhetők el bizonyos fényképezési A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata 21
24 3. fejezet Az önkioldó használata A Self-Timer (Időzítő) funkció segítségével egy vagy két képet, illetve egy videoklipet készíthet 10 másodperces késleltetéssel. 1. A Picture Capture (Fényképezés) vagy Video Record (Videofelvétel) menüben a gombokkal jelölje ki a Self-Timer (Időzítő) elemet, majd nyomja meg a gombot. 2. A Self-Timer (Időzítő) menüben a gombokkal jelölje ki a On (Bekapcsolva - egy képhez) vagy On-2 Shots (Bekapcsolva - két kép) menüpontot, nyomja meg a gombot, majd nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg vissza nem tér a Picture Capture (Fényképezés) vagy Video Record (Videofelvétel) menübe. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menükben kiválasztható lehetőségekkel kapcsolatban lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal. 3. Helyezze a fényképezőgépet háromlábú állványra vagy stabil felületre. 4. Fogja be a témát a kijelzőképernyőn. 5. Nyomja le félig az Exponáló gombot a fókusz beállításához és zárolásához. Miután a fókuszkeret zöldre váltott, nyomja le teljesen az Exponáló gombot. A fényképezőgép ekkor elkezdi a 10 másodperces visszaszámlálást, majd elkészíti a képet, illetve elindítja a videofelvételt. Ha az On-2 Shots (Be - 2 felvétel) beállítást választotta, a fényképezőgép egy második képet is készít pár másodperccel az első után. 6. Videofelvétel készítésekor az Exponáló gomb ismételt lenyomásával állíthatja meg a felvételt. Tipp Ha szerepelni szeretne a fotón, akkor tegye a készüléket egy háromlábú állványra vagy stabil felületre, és nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Mivel a fényképezőgép csak a visszaszámlálás legvégén zárolja a fókuszt és az expozíciót, lesz ideje elhelyezkedni a jelenetben. A kép(ek) vagy a videoklip elkészítése után a az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) értékre. Self-Timer (Időzítő) beállítás visszaáll A sorozatkép funkció használata Burst (Sorozatkép) üzemmódban két vagy több képből álló sorozatképet tud készíteni, ehhez az Exponáló gombot teljesen le kell nyomni és lenyomva tartani. 1. A Picture Capture (Fényképezés) menüben a gombokkal jelölje ki a Burst (Sorozatkép) elemet, nyomja meg a gombot, jelölje ki az On (Be) elemet, nyomja meg a gombot, majd nyomja meg többször a gombot, amíg vissza nem tér a Picture Capture (Fényképezés) menübe. A Picture Capture Menu (Fényképezés) menüben kiválasztható lehetőségekkel kapcsolatban lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal. 2. Fogja be a kívánt objektumot, és nyomja le félig az Exponáló gombot. Ezzel zárolja a megvilágítást és a fókuszt. Ez után nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva az Exponáló gombot. A fényképezőgép a lehető leggyorsabban egymás után felvételeket készít, amíg fel nem engedi az Exponáló gombot, vagy el nem fogy a készülék memóriája. 22 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai
25 A kijelzőképernyő a sorozatkép készítése közben kikapcsolva marad. A sorozatkép elkészítését követően az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali megtekintés, 12. oldal) valamennyi kép megjelenik egymás után. Azonnali megtekintés módban a teljes sorozat törölhető. A képek egyenkénti törléséhez lásd: Képek törlése, 26. oldal. A Burst (Sorozatkép) beállítás a következő módosításig, illetve a fényképezőgép kikapcsolásáig marad érvényben (az utóbbi esetben visszaáll az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) beállítás). Adaptív megvilágítás A beállítás a kép sötét és világos területeinek viszonyát egyensúlyozza ki, megőrizve a finom, de enyhítve a durvább kontrasztokat. Villanófény használatakor az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) világosabbá teszi azokat a területeket, ahova nem ért el a vaku hatása. Az alábbi esetekben érdemes az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) funkciót használni: Kültéri felvételek, napos és árnyékos részekkel Nagy kontrasztú jelenetek mind világos, mind sötét objektumokkal Beltéri felvételek, villanófény használatával (a vaku hatásának lágyítására, kiegyenlítésére) Ellenfény esetén, ha a tárgy a villanófény hatótávolságán kívül esik, illetve nagyon erős ellenfény esetén (például ablak előtt) Expozíció korrekciója Az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) funkció segítségével felülírhatja a fényképezőgép automata beállítását. Az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) hasznos lehet olyan környezetben, ahol sok világos (mint például egy fehér tárgy világos háttérrel) vagy sok sötét (mint például egy fekete tárgy sötét háttérrel) tárgy található. Az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) nélkül az ilyen felvételek könnyen elszürkülnek. Olyan környezetben, ahol sok világos tárgy található, növelje az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) beállítás értékét egy pozitív számig. Olyan környezetben, ahol sok sötét tárgy található, csökkentse az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) mértékét. Tipp A különböző Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) beállítások képre gyakorolt hatásának megtekintéséhez használja az Exposure Bracketing (Expozíciós sorozat) funkciót (lásd: Exposure Bracketing (Expozíciós sorozat), A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal). Fehéregyensúly A különböző fényviszonyok eltérő színeket eredményeznek. Ezzel a funkcióval a fényképezőgép ezt korrigálni tudja, jóval pontosabban reprodukálva a színeket, és biztosítva, hogy a fehér a végső képen is fehér legyen. A fehéregyensúly beállításával különleges hatásokat is létrehozhat. Például a Sun (Napfény) beállítás melegebb tónust kölcsönöz a képnek. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata 23
26 3. fejezet ISO-érzékenység Ezzel a beállítással a fényképezőgép fényérzékenysége módosítható. Ha az ISO Speed (ISO-érzékenység) az alapértelmezett Auto (Automatikus) üzemmódra van beállítva, a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a környezetnek leginkább megfelelő ISO-érzékenységet. Az alacsonyabb ISO-érzékenységi szintek biztosítják a legkevésbé szemcsés (más néven zajos) képek készítését, de cserébe hosszabb záridőt igényelnek. Ha gyenge fényviszonyoknál villanófény nélkül fényképez ISO 100 érzékenységgel, használjon állványt. A nagyobb ISO-érzékenységi szintek lerövidítik a záridőt. Akkor alkalmazza őket, ha sötét helyen villanófény nélkül használja a készüléket, vagy gyorsan mozgó tárgyról készít fotót. Nagyobb ISO-érzékenység esetén azonban a képek szemcsésebbek (vagy zavarosabbak), így gyengébb minőségűek lesznek. 24 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai
27 4 Képek és videoklipek megtekintése A képeket és videoklipeket Visszajátszás módban tekintheti meg és kezelheti, az itt ismertetett módon. További tudnivalók a képek minőségjavításáról: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 27. oldal és A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 30. oldal. A Visszajátszás funkció használata 1. Állítsa az gombot állásba. 2. A nyilak segítségével lapozhat a képek és videoklipek között. 3. A videoklipek lejátszásához nyomja meg a gombot, a klip szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Szüneteltetéskor a gombokkal válthat az egyes képkockák között, a gombbal pedig folytathatja a lejátszást. Visszajátszás üzemmódban az LCD-kijelző további, a képpel vagy videofelvétellel kapcsolatos információkat is megjelenít. 1 A Visszajátszás jelzője. 2 Memóriakártya-ikon 3 Akkumulátorikon (lásd: Töltöttségiszint-jelzők, 57. oldal) 4 1 of 30 Az adott kép és videklip sorszáma, valamint a tárolt képek és videoklipek teljes száma 5 A kép helyzete a panorámasorozatban 6 1 Címkével ellátott kép (lásd: Képek címkézése, 28. oldal). Ha a Favorite (Kedvenc) címkével van megcímkézve, a ikon jelenik meg; egyéb címkék esetén a ikon, valamint a címkék száma jelenik meg. 7 Online nyomatvásárlásra kijelölt kép (lásd Nyomatok on-line vásárlása, 41. oldal) Képek és videoklipek megtekintése 25
28 4. fejezet (folytatás) Az elektronikus Photosmart Megosztás-célhelyek száma (lásd: Képek megosztása, 42. oldal) Nyomtatandó példányok száma (lásd A nyomtatandó képek megjelölése, 40. oldal). Képek törlése Megjelenített kép törlése Visszajátszás üzemmódban: 1. Nyomja meg a gombot. 2. A gombokkal válasszon egy lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. This Image (Aktuális kép) - az adott képet vagy videoklipet törli. All Except Favorites (Minden kép a Kedvenceket kivéve) - a Favorites (Kedvencek) címkével megjelölt képek kivételével minden képet töröl. Ez a menüelem csak akkor jelenik meg, ha van Favorites (Kedvencek) címkével megjelölt kép (lásd: Képek címkézése, 28. oldal). Entire Panoramic Sequence (Teljes panorámasorozat) - ha az adott kép egy panorámasorozat része, törli a sorozat valamennyi felvételét. All Images (in Memory/on Card) (Összes kép a memóriában/kártyán) - az összes tárolt képet és videoklipet törli. Format (Memory/Card) (Memória/kártya formázása) - törli az összes tárolt fájlt, majd formázza a belső memóriát vagy a memóriakártyát. Indexképek megtekintése 1. Ha meg szeretné jeleníteni az indexképet, Visszajátszás üzemmódban nyomja meg az Indexkép gombot (amely ugyanaz, mint a Távolítás gomb a Zoom szabályzón). 2. A miniatűrök között a és gombokkal mozoghat. 3. Az Indexkép nézet bezárásához és a kijelölt kép megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. Az Indexkép nézetben dátum szerint sorbarendezve jelenítheti meg a képek miniatűrjeit: 1. Nyomja meg a gombot. Ebben a nézetben minden egyes miniatűr az adott napon készült képek csoportját képviseli. 2. A miniatűrök között a és gombokkal mozoghat. 3. A dátummal megjelölt miniatűr kijelölése után nyomja meg a gombot az adott napon készített képek megjelenítéséhez. 4. Az Indexkép nézet bezárásához és a kijelölt kép megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. 26 Képek és videoklipek megtekintése
29 Képek kinagyítása Ez a funkció csak a megtekintés idejére lép életbe, nem változtatja meg a képet tartósan. 1. Visszajátszás üzemmódban nyomja meg a gombot (amely ugyanaz, mint a Közelítés gomb a Zoom szabályzón). A kijelzőn ekkor kétszeresére nagyítva jelenik meg az aktuális kép. 2. A kinagyított képet a és gombok segítségével mozgathatja a kijelzőképernyőn. 3. A nagyítás mértékét a és a gombokkal módosíthatja. 4. Nyomja meg a gombot, ha vissza szeretne térni a Visszajátszás üzemmódba. A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata 1. Visszajátszás módban nyomja meg a gombot. 2. A gombok segítségével jelöljön ki egy elemet. 3. Válasszon egy képet vagy videoklipet a gombokkal, majd nyomja meg a gombot, és kövesse a fényképezőgépen megjelenő útmutatást. 4. Nyomja meg többször egymás után a gombot, ha vissza szeretne térni a Visszajátszás üzemmódba. Design Gallery... (Tervezőgaléria) - lehetővé teszi a képek szerkesztését, körülvágását, bekeretezését és még sok mást is. (lásd: A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 30. oldal). Photosmart Express... - segítségével megjelölhetők a nyomtatandó, megosztandó és megrendelendő képek (lásd: A HP Photosmart Express használata, 40. oldal). Tag (Címke) - segítségével megjelölhetők a nyomtatandó, megosztandó és megrendelendő képek (lásd: Képek címkézése, 28. oldal). View Slideshow (Diavetítés) - a képekből és videókból diavetítés rendezhető (lásd: Diavetítés, 29. oldal). Stitch Panorama (Panorámakép összefűzése) - lehetővé teszi a panorámasorozat egyetlen képpé történő összefűzését a fényképezőgépen (lásd: Panorámaképek összefűzése, 29. oldal). Move Images to Card (Képek áthelyezése SD kártyára) - a belső memóriából áthelyezi a képeket egy memóriakártyára. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha vannak képek a belső memóriában, és be van helyezve egy memóriakártya. A képek áthelyezéséhez válassza ki ezt az opciót, és kövesse a megjelenő útmutatást. Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) - a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü megjelenítése a fényképezőgép viselkedésének beállításához (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 44. oldal). Camera Help... (Fényképezőgép súgója) - a gyakran használt funkciókkal kapcsolatos súgótémák megjelenítése. A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata 27
HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv
HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenHP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv
HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenHP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
Részletesebbenhp photosmart 930 series digitális fényképez gép
hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company
Részletesebbenhp photosmart 730 series digitális fényképez gép
hp photosmart 730 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva.
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenSJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Részletesebbenhp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenÜresként jelölt CRF visszaállítása
Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenHálózati beállítások gyorsútmutatója
Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára
RészletesebbenFORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató
FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató InterMap Kft 2010 Tartalom FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató... 0 A kezelőfelület ismertetése... 1 Navigálás a térképen... 1 Objektum kijelölése... 3 Jelmagyarázat...
RészletesebbenTanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)
RészletesebbenFelhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz
Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz 1 Bejelentkezés Alapesetben, a fent látható 888888 vagy admin felhasználóval illetve az elsőnél 888888 a másodiknál admin jelszóval
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenProp-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató
Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenMultiBoot. Felhasználói útmutató
MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenDisk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
RészletesebbenTRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Használati utasítás Fejezet 1. A kezdetek (4) 2. A fényképezőgép használata (5) 3. Speciális beállítások (6) 4. Csatlakozás a számítógéphez (7) 5. Alkalmazás (csak PC-hez) (8)! 1 Bevezetés Kezelési útmutató
RészletesebbenHP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv
HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencszerződések 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
RészletesebbenA beállítási segédprogram Használati útmutató
A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ
HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP A fényképezőgép funkcióinak alkalmazása A felvételi viszonyoknak megfelelő mód kiválasztása HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ Különböző fényképezési funkciók Fókusz funkciók Expozíció,
RészletesebbenTartalom. 1. A dokumentum célja... 2
Tartalom 1. A dokumentum célja... 2 2. IVR Funkciók... 3 2.1. A bejelentkezés... 3 2.2. Jelszóváltoztatás... 3 2.3. Egyenleg és fedezet lekérdezés... 3 2.4. Súgó... 4 1 1. A dokumentum célja A felhasználói
RészletesebbenShared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen
Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen A következő ismertető segítséget nyújt a szervezeti cím küldőként való beállításában a caesar Webmailes felületén. Ahhoz, hogy a Shared Imaphoz
RészletesebbenFE-45/X-40 FE-35/X-30
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen
RészletesebbenTartalomjegyzék - 2 -
Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A termékkel kapcsolatos
RészletesebbenSAP JAM. Felhasználói segédlet
SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva
RészletesebbenAz első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.
A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján
Részletesebben1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.
1. Metrótörténet A fővárosi metróhálózat a tömegközlekedés gerincét adja. A vonalak építésének története egészen a XIX. század végéig nyúlik vissza. Feladata, hogy készítse el a négy metróvonal történetét
RészletesebbenBiztonsági figyelmeztetések
One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: 430244-211. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. 2007. január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430244-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális
RészletesebbenHP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,
RészletesebbenTelepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
RészletesebbenErste MobilBank Felhasználói kézikönyv
Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Tartalom 1. Az Erste MobilBank alkalmazásról... 2 2. Felhasználási feltételek... 3 2.2. Ügyfélkör... 3 3. Az alkalmazás letöltése és használata... 4 3.1. Alkalmazás
RészletesebbenSegítünk online ügyféllé válni Kisokos
Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön is megismerkedne Online ügyfélszolgálatunkkal, melyen keresztül kényelmesen, könnyedén, sorban állás nélkül intézheti energiaszolgáltatással
RészletesebbenBár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között
Dr. Nyári Tibor Bár a digitális technológia nagyon sokat fejlődött, van még olyan dolog, amit a digitális fényképezőgépek nem tudnak: minden körülmények között tökéletes színeket visszaadni. A digitális
RészletesebbenMagyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY
WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő
RészletesebbenOFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
RészletesebbenÜzembehelyezıi leírás
Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM Messenger
Részletesebbenhp pro webkamera felhasználói útmutató
hp pro webkamera felhasználói útmutató Version 1.4.HU Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
RészletesebbenEnergiagazdálkodás Felhasználói útmutató
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenÚj SZ sorozatú fényképezőgépek nagy zoomteljesítménnyel és egy új Mágikus szűrővel
10 January 2012, 04:00 am CET SAJTÓKÖZLEMÉNY Új SZ sorozatú fényképezőgépek nagy zoomteljesítménnyel és egy új Mágikus szűrővel Olympus Super Zoom fényképezőgépek még élesebb és még közelibb felvételekkel
RészletesebbenDC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenActive watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
RészletesebbenHP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
RészletesebbenMultimédia Felhasználói útmutató
Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N590 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása 2 3 A tv-készülék csatlakoztatása Egyéb készülékek csatlakoztatása
RészletesebbenSTYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni
RészletesebbenVodafone ReadyPay. Használati útmutató
Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay
RészletesebbenSÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.
SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR
Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR 2004. 10. 07. Változás-nyilvántartó lap Kiadások Sorszáma Dátuma Állomány neve Leírása 1.00 2003.12.04 tknb_felhkk_ivr.doc IVR felhasználói kézikönyv, alap
RészletesebbenHasználati utasítás WB35F/WB36F/WB37F. Kattintson egy témakörre. Tartalom. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Fényképezési beállítások.
Használati utasítás WB35F/WB36F/WB37F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések Alapfunkciók
RészletesebbenHP WEBCAM HD FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HP WEBCAM HD FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel
RészletesebbenAz üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
Dell Latitude E6540 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenI J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC
Termékismertető A B C D E F G H I J A: Fejhallgató/hangszóró dugasz B: Mikrofon dugasz C: Üzemjelző D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás:
RészletesebbenHP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó
HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard
RészletesebbenSTYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenModem és helyi hálózat Felhasználói útmutató
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenHD minőségű, igazi tüzet adó ÖNGYUJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HD minőségű, igazi tüzet adó ÖNGYUJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Először is KÖSZÖNJÜK, hogy Cégünk termékét használja! Kérjük, a használati útmutatónkat figyelmesen olvassa el, mielőtt ezt a terméket használná!
RészletesebbenCompaq Mini felhasználói kézikönyv
Compaq Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenBiztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató
Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
RészletesebbenAWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN
Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu
Részletesebbenhp psc 1300 series all-in-one
hp psc 1300 series all-in-one kezelési útmutató 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A Hewlett- Packard Company el zetes írásbeli engedélye nélkül tilos jelen dokumentum másolása részben
RészletesebbenIDE64 dokumentáció. A merevlemez előkészítése az első használatra. 1. Előkészítés. 2. Csatlakoztatás. 3. Segédprogram másolás
IDE64 dokumentáció A merevlemez előkészítése az első használatra 1. Előkészítés Első lépésben a szükséges segédprogramokat kell előkészíteni hogy át tudjuk rakni az 1541-es floppylemezre. Ha nincs jól
RészletesebbenKérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az M20 kamera a szükségleteket és a piaci trendeket követve lett elkészítve. Különböző funkciókat tartalmaz, beleértve a HD videó/audió felvételt, képrögzítést, mozgásérzékelőt, WiFi-t
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenEDC gyors üzembe helyezési útmutató
EDC gyors üzembe helyezési útmutató ALAPFUNKCIÓK Az útmutató az EDC szervó meghajtó alapvető funkcióival ismerteti meg a felhasználót, és segítséget nyújt az üzembe helyezés során. Az útmutató az alábbi
RészletesebbenÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)
ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy
RészletesebbenMy Hipernet Home üzembehelyezési útmutató
My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató HIPERNET AKTIVÁLÁSA Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a My Hipernet Home szolgáltatásunkat választottad. Biztosak vagyunk benne, hogy a kiváló min ség D-Link DWR-116
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenOmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Mi a? Az Alcatel-Lucent Windows desktop client segédprogram jóvoltából számítógépe segítségével még hatékonyabban használhatja az
RészletesebbenMultiBoot Felhasználói útmutató
MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenSAT TIMER ADÓ AE0993 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. oldal: 1, összes: 7
oldal: 1, összes: 7 AE0993 SAT TIMER ADÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jolly Motor International S.p.A. V.le Caproni, 13 38068 Rovereto (TN) Italy www.jollymotor.com oldal: 2, összes: 7 SAT TIMER Fejezetek 1. Programozási
RészletesebbenAblakok használata. 1. ábra Programablak
Ha elindítunk egy programot, az egy Ablakban jelenik meg. A program az üzeneteit szintén egy újabb ablakban írja ki számunkra. Mindig ablakokban dolgozunk. Az ismertetett operációs rendszer is az Ablakok
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapvető műveletek A fényképezési funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T500 A készülék használatba vétele előtt alaposan tanulmányozza át
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép
Részletesebben54 481 01 1000 00 00 CAD-CAM
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
RészletesebbenDial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt
Első lépésként válassza a Startmenüt, azon belül a Settings pontot, majd a Network and Dial-up Connectionst és azon belül a Make New Connection lehetőséget. Amennyiben nem szerepel Network and Dial-up
RészletesebbenKöszönjük, hogy termékünket választotta!
Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ez az Útmutató ismerteti Önnel a telepítés és üzembehelyezés lépéseit illetve a szoftveralkalmazás funkcióit. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot,
RészletesebbenMeghajtók. Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenSP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az
RészletesebbenAdatok név nélküli megosztása a Lenovo vállalattal. Tartalom. Harmony
Adatok név nélküli megosztása a Lenovo vállalattal Tartalom Adatok név nélküli megosztása a Lenovo vállalattal... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás
RészletesebbenDell OptiPlex 390/3010
Dell OptiPlex 390/3010 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
Részletesebben