Kezelési útmutató R 1200RT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató R 1200RT"

Átírás

1 BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200RT

2 Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba helyezés időpontja Hatósági rendszám Kereskedő címe/telefonszáma (cégbélyegző)

3 Üdvözli a BMW Örömünkre szolgál, hogy a BMW Motorrad egyik járművét választotta és hogy üdvözölhetjük a BMW-t vezetők körében. Új járművének alapos megismerése segít, hogy biztonságosan tudjon részt venni a forgalomban. Tudnivalók a Kezelési útmutatóval kapcsolatban Mielőtt az új BMW-jét elkezdené használni, kérjük, olvassa el ezt a Kezelési útmutatót. Itt találhatja meg a jármű kezelésével kapcsolatos fontos tudnivalókat, amelyeket megismerve a BMW-je által kínált műszaki előnyöket teljesen kiaknázhatja. Itt talál információkat a karbantartásról és az ápolási feladatokról, az üzemeltetési és a közlekedésbiztonságról, valamint arról, hogy miként őrizheti meg legjobban gépjárművének értékét. Javaslatok és kritikák A motorkerékpárral kapcsolatban felmerülő minden kérdésével kapcsolatban bármikor rendelkezésre áll BMW Motorrad Márkaszervize. A BMW-je használatához sok örömet, valamint kellemes és biztonságos utat kíván Önnek a BMW Motorrad * *

4 Tartalomjegyzék 1 Általános információk... 5 Áttekintés Rövidítések és szimbólumok Felszereltség Műszaki adatok Aktualitás Áttekintés... 9 Bal oldali teljes nézet Jobb oldali teljes nézet Az ülés alatt Bal oldali kombinált kapcsoló Jobb oldali kombinált kapcsoló Műszeregység Kijelzések Figyelmeztető és ellenőrző lámpák Többfunkciós kijelző Szimbólumok jelentése Figyelmeztető jelzések Környezeti hőmérséklet Hatótávolság Olajszint visszajelzője Szervizkijelző Abroncsnyomások Kezelés Gyújtáskapcsoló és kormányzár Gyújtás EWS elektronikus indításgátló Többfunkciós kijelző Fedélzeti számítógép Napi kilométer-számláló Vészleállító kapcsoló Fényszóró Világítás Nappali menetfény Irányjelző Vészvillogó ASC Üzemmód Sebességtartó automatika Rugó-előfeszítés Lengéscsillapítás Elektronikus futómű-beállítás Tengelykapcsoló Fék Elindulási asszisztens (Hill Start Control) Gumiabroncsok Fűtés A műszeregység beállítása Tükrök Szélvédő Tárolórekesz Központi zár DWA Vezetőülés Utasülés

5 5 Motorozás Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések Ellenőrzőlista Indítás Bejáratás Fokozatváltás Fékek Motorkerékpár leparkolása Tankolás Motorkerékpár rögzítése szállításhoz A technikáról részletesen Üzemmód Váltóasszisztens Pro Hill Start Control BMW Motorrad Integral ABS BMW Motorrad ASC RDC ESA Karbantartás Általános információk Szerszámkészlet Motorolaj Fékrendszer Hűtőfolyadék Tengelykapcsoló Felnik és gumiabroncsok Kerekek Elsőkerékállvány Izzók Indítási segítség Akkumulátor Biztosítékok Felszerelések Általános információk Konnektorok Navigációs rendszer Csomagtartódoboz Topcase doboz Ápolás Ápolószerek A gépjármű mosása Érzékeny alkatrészek tisztítása Fényezés ápolása Motorkerékpár leállítása hosszabb időre Állagmegőrzés A motorkerékpár üzembe helyezése Műszaki adatok Hibakeresési táblázat Csavarkötések Motor Üzemanyag Motorolaj Tengelykapcsoló Sebességváltó Hátsókerékhajtás Futómű Fékek Kerekek és gumiabroncsok Villamosság

6 Váz Riasztóberendezés Méretek Tömegadatok Menetteljesítmény Szerviz BMW Motorrad szerviz BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások Karbantartás Karbantartási munkák igazolása Szervizek igazolása Függelék Tanúsítványok RDC tanúsítvány Tárgymutató

7 z Általános információk Általános információk Áttekintés Rövidítések és szimbólumok Felszereltség Műszaki adatok Aktualitás

8 1 6 Általános információk z Áttekintés Útmutatónk fontos szempontja a jó tájékozódás. A speciális témakörök a leggyorsabban az útmutató végén található tárgymutató alapján találhatók meg. A 2. fejezet áttekintést nyújt a motorkerékpárjáról. A 11. fejezetben rögzíthető az összes végrehajtott karbantartási és javítási munka. A karbantartási munkák végrehajtásának igazolása előfeltétele a grátisz teljesítéseknek. Ha eladja BMW gépjárművét, ne felejtse el átadni a kezelési útmutatót is, hiszen az fontos részét képezi a motorkerékpárjának. Rövidítések és szimbólumok Olyan figyelmeztetéseket jelöl, amelyeket feltétlenül figyelembe kell vennie saját és mások biztonsága, valamint a termék épségének megőrzése érdekében. Különleges, a kezelési, ellenőrzési és beállítási folyamatok, valamint a jármű ápolásának hatékonyabb elvégzését segítő megjegyzések. Az egyes megjegyzések végét jelöli. Tevékenységleírás. Tevékenység eredménye. Hivatkozás egy további információkat tartalmazó oldalra. Adott tartozékoktól, illetve felszereltségtől függően érvényes információ végét jelöli. GY U EWS Meghúzási nyomaték. Műszaki adatok. Extra felszereltség. A BMW Motorrad extra felszereltségeket már a gépjármű gyártása során beépítik. Extra tartozékok. BMW Motorrad BMW extra tartozékok beszerzése és utólagos beszerelése BMW Motorrad Márkaszervizben lehetséges. Elektronikus indításgátló. DWA Riasztó. ABS Blokkolásgátló rendszer.

9 z Általános információk ASC ESA RDC Elektronikus futóműállítás (Electronic Suspension Adjustment). Automatikus stabilitásvezérlés. Abroncsnyomás-ellenőrző. Felszereltség BMW motorkerékpárja vásárlásakor egyéni felszereltséggel rendelkező modellt választott. Ez a Kezelési útmutató leírja a BMW által kínált extra felszereltségeket (GY) és bizonyos utólagos kiegészítő felszereléseket (U). Lehetséges, hogy az útmutató olyan felszereltségek leírását is tartalmazza, amelyeket Ön nem választott a motorkerékpárjához. Az itt ábrázolt motorkerékpárhoz képest előfordulhatnak országspecifikus eltérések is. Ha motorkerékpárja itt nem ismertetett felszereltséget tartalmaz, ezek leírása külön útmutatóban található meg. Műszaki adatok A Kezelési útmutatóban található minden méret, tömeg- és teljesítményadat a Német Szabványügyi Intézet (Deutsches Institut für Normung e.v., DIN) szabványai szerint lett mérve, és az azokban megadott tűréseknek felel meg. A különböző országoknak szánt kivitelek eltérhetnek. Aktualitás A BMW motorkerékpárjai magas biztonsági és minőségi színvonalát a konstrukció, a felszereltség és a tartozékok folyamatos fejlesztésével biztosítja. Ebből adódóan előfordulhatnak eltérések ezen Kezelési útmutató és az Ön motorkerékpárja között. A BMW Motorrad az esetleges tévedéseket sem tudja kizárni. Ezért az adatok, ábrák és leírások nem szolgálhatnak semmiféle igény alapjául. 1 7

10 1 8 Általános információk z

11 z Áttekintés Áttekintés Bal oldali teljes nézet Jobb oldali teljes nézet Az ülés alatt Bal oldali kombinált kapcsoló Jobb oldali kombinált kapcsoló Műszeregység

12 2 10 Áttekintés z

13 z Áttekintés Bal oldali teljes nézet 1 Tengelykapcsolófolyadéktartály ( 118) 2 Üzemanyag betöltőnyílás ( 96) 3 Ülészár ( 83) 4 Utasülés-fűtés ( 72) 5 2. csatlakozóaljzat 6 Bal tárolórekesz ( 74) 7 Terheléstáblázat Gumiabroncsnyomás-táblázat 2 11

14 2 12 Áttekintés z

15 z Áttekintés Jobb oldali teljes nézet 1 Kezelési útmutató 2 Konnektor ( 142) 3 Első fékfolyadéktartály ( 114) 4 Audio rendszerrel GY Jobb tárolórekesz ( 75) 5 Jármű azonosítószám (a kormánycsapágyon) Típustábla (a kormánycsapágynál) 6 Hűtőfolyadékszint kijelzője (az oldalburkolat mögött) ( 116) 7 Motorolaj-betöltőnyílás ( 111) 8 Hátsó fékfolyadék-tartály (az oldalburkolat mögött) ( 115) 2 13

16 2 14 Áttekintés z Az ülés alatt 1 Vezetőülés magasságának beállítása ( 84) 2 Normál szerszámkészlet ( 110) 3 Szerszám a rugó-előfeszítés beállításához ( 65) 4 Biztosítékok ( 139)

17 z Áttekintés Bal oldali kombinált kapcsoló 1 Távolsági fényszóró és fénykürt ( 57) 2 nappali menetfénnyel GY Nappali menetfény ( 58) 3 sebességtartó automatikával GY Sebességtartó automatika ( 63) 4 Vészvillogó ( 61) 5 Szélvédő beállítása ( 73) 6 LED-es kiegészítő fényszóróval U Kiegészítő fényszóró ( 58) 7 Irányjelző ( 60) 8 Kürt 2 15

18 2 16 Áttekintés z 9 Multi-Controller és MENU gomb Többfunkciós kijelző ( 49) ASC ( 61) dinamikus ESA-val GY D-ESA ( 67) Audio rendszerrel GY Audio rendszer (lásd a megfelelő kezelési útmutatót) 10 Menü-kedvenc ( 52).

19 z Áttekintés Jobb oldali kombinált kapcsoló 1 központi zárral GY Központi zár ( 75) 2 Üzemmód ( 62) 3 Vészleállító kapcsoló ( 56) 4 Motor beindítása ( 90) 2 17

20 2 18 Áttekintés z Műszeregység 1 Sebességkijelző 2 Figyelmeztető és ellenőrző lámpák ( 22) 3 navigációs rendszerrel U navigációs rendszer előkészítéssel GY Navigációs rendszer ( 143) 4 Környezetifény-érzékelő (műszeregység-megvilágítás fényerejének beállításához) 5 Fordulatszámmérő 6 navigációs rendszerrel U navigációs rendszer előkészítéssel GY Navigációs berendezést befogadó nyílás kinyitása ( 143) 7 Többfunkciós kijelző ( 24) 8 Napi kilométer-számláló ( 55)

21 z Áttekintés A figyelmeztető- és visszajelzőfények, kijelző, valamint a mutatók és számlapok megvilágításának erősségét a rendszer automatikusan a környezetnek megfelelően állítja be. 2 19

22 2 20 Áttekintés z

23 z Kijelzések Kijelzések Figyelmeztető és ellenőrző lámpák Többfunkciós kijelző Szimbólumok jelentése Figyelmeztető jelzések Környezeti hőmérséklet Hatótávolság Olajszint visszajelzője Szervizkijelző Abroncsnyomások

24 3 22 Kijelzések z Figyelmeztető és ellenőrző lámpák 1 ABS ( 36) 2 ASC ( 37) 3 Bal oldali irányjelző 4 Tartalék üzemanyag ( 40) 5 nappali menetfénnyel GY Nappali menetfény ( 58) 6 Távolsági fényszórók 7 Jobb oldali irányjelző 8 Motorelektronika 9 riasztóberendezéssel (DWA) GY DWA ( 80) 10 LED-es kiegészítő fényszóróval U Kiegészítő fényszóró ( 58) 11 sebességtartó automatikával GY Sebességtartó automatika ( 63)

25 z Kijelzések 12 Általános figyelmeztető lámpa a kijelző figyelmeztető szimbólumaihoz kapcsolódóan ( 26) 3 23

26 3 24 Kijelzések z Többfunkciós kijelző 1 Napi kilométer-számláló ( 55) 2 Figyelmeztető szimbólumok ( 26) 3 Menü megjelenítési területe ( 49) Audiorendszer 4 nappali menetfénnyel GY Automatikus nappali menetfény ( 59) 5 ülésfűtéssel GY Ülésfűtés ( 71) Fűtött markolatok ( 71) dinamikus ESA-val GY D-ESA beállítások 6 Fedélzeti számítógép ( 53) abroncsnyomás-ellenőrző (RDC) rendszerrel GY Gumiabroncsnyomás 7 Óra ( 53) 8 Teljes útszakasz számláló 9 Üzemmód ( 62)

27 z Kijelzések 10 Hill Start Control rendszerrel GY Hill Start Control ( 70) 11 Sebességfokozat-kijelző, üres fokozatban N feliratot jelez ki 12 Hűtőfolyadék-hőmérséklet Üzemanyag-mennyiség Szimbólumok jelentése Átlagsebesség a legutóbbi visszaállítás óta ( 54) Környezeti hőmérséklet ( 40) abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY Abroncsnyomások ( 42) 3 25 Az 1 jelű helyen megjelenő jelek jelentése: Stopperóra ( 54) Átlagfogyasztás a legutóbbi nullázás óta ( 54) Utazási időtartamok ( 55) Pillanatnyi fogyasztás Hatótávolság az aktuális üzemanyag-mennyiséggel ( 40) Dátum (a megjelenítése a beállított időformátumtól függ) ( 53)

28 3 Olajszint ( 41) dinamikus ESA-val GY 26 Fedélzeti elektromos rendszer feszültsége Kijelzések z 1 Fűtött markoltok bekapcsolva ülésfűtéssel GY 2 Vezetőülés-fűtés bekapcsolva 3 Utasülés-fűtés bekapcsolva 1 Csillapítás 2 Terhelés Figyelmeztető jelzések Megjelenítés A figyelmeztetéseket a megfelelő figyelmeztető lámpák jelzik. Azokat a figyelmeztetéseket, amelyekhez nincs önálló figyelmeztetőfény hozzárendelve, az 1 jelű általános figyelmeztetőfény, valamint egy, például a 2 jelű figyelmeztető jelzés jeleníti meg a többfunkciós kijelzőn. A figyelmeztetés sürgősségétől függően az általános figyelmeztető lámpa sárga vagy piros fénnyel világít. Egyszerre négy figyelmeztető jelzés jeleníthető meg. Az általános figyelmeztetőfény a legfontosabb figyelmeztetésnek megfelelően jelenik meg.

29 z Kijelzések Az összes lehetséges figyelmeztetés áttekintését a következő oldalakon találja. 3 27

30 3 28 Figyelmeztető jelzések áttekintése Figyelmeztető és ellenőrző lámpák lumok a Figyelmeztető szimbó- kijelzőn Megjelenik a felirat Értelmezésük Külső hőmérséklet-figyelmeztetés ( 32) Kijelzések z sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat EWS aktív ( 32) piros fénnyel világít Pirosan jelenik meg a hőmérsékletkijelző Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas ( 32) Megjelenik a felirat Túl alacsony a motorolajszint ( 32) világít Motorhiba ( 33) villog Súlyos motorhiba ( 33) sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat Meghibásodott az elülső fényszóró ( 33)

31 z Kijelzések Figyelmeztető és ellenőrző lámpák Figyelmeztető szimbólumok a kijelzőn Értelmezésük sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat Meghibásodott a hátsó fényszóró ( 34) 3 29 sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat Meghibásodott a fényszóró ( 34) Megjelenik a felirat A DWA akkumulátora gyenge ( 34) sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat A DWA akkumulátora lemerült ( 34) Megjelenik a felirat Túl alacsony a fedélzeti elektromos rendszer feszültsége ( 35) sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat Kritikusan alacsony a fedélzeti elektromos rendszer feszültsége ( 35) piros fénnyel világít Megjelenik a felirat Akkumulátortöltő feszültsége túl alacsony ( 35) villog Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 36)

32 3 30 Figyelmeztető és ellenőrző lámpák Figyelmeztető szimbólumok a kijelzőn Értelmezésük világít ABS-hiba ( 36) gyorsan villog ASC-beavatkozás ( 36) Kijelzések z lassan villog Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 37) világít ASC kikapcsolva ( 37) világít ASC-hiba ( 37) sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat ESA-hiba ( 37) piros fénnyel villog + abroncsnyomás pirosan vagy jelenik meg Az abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron kívülre esik ( 37) Átviteli zavar ( 38)

33 z Kijelzések Figyelmeztető és ellenőrző lámpák sárga fénnyel világít Figyelmeztető szimbólumok a kijelzőn vagy jelenik meg Értelmezésük Meghibásodott az érzékelő, vagy rendszerhiba lépett fel ( 39) sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat Kezd lemerülni az abroncsnyomás-érzékelő eleme ( 39) rövid ideig sárgán világít Megjelenik a felirat Központi zár reteszelve ( 39) Megjelenik a felirat Szerviz esedékes ( 40) 3 31 világít Az üzemanyagmennyiség kijelzője sárga színűvé válik Tartalék üzemanyag használatban ( 40)

34 3 32 Kijelzések z Külső hőmérséklet-figyelmeztetés Megjelenik a felirat. Lehetséges ok: A járművön mért külső hőmérséklet alacsonyabb a következőnél: kb. 3 C A külsőhőmérséklet-figyelmeztetés nem zárja ki, hogy a határtartomány feletti hőmérsékleten is előfordulhat jegesedés. Hidegben különösen hidakon és árnyékos útszakaszokon lehet jegesedésre számítani. Óvatosan vezessen. EWS aktív sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat. Lehetséges ok: A használt kulcs nem rendelkezik jogosultsággal az indításhoz, vagy a kulcs és a motorelektronika közötti kommunikációban zavar lépett fel. A gyújtáskulcs közeléből távolítsa el az egyéb járműkulcsokat. A hibás kulcsot cseréltesse ki, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas piros fénnyel világít. A hőmérséklet pirosan jelenik meg. Ha túlmelegedett motorral közlekedik, az kárt okozhat a motorban. Mindenképp ügyeljen az alább ismertetett intézkedésekre. Lehetséges ok: A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Amennyiben lehetséges, a motor lehűtése érdekében csak részterheléssel haladjon. Amennyiben a hűtőfolyadék hőmérséklete gyakrabban túl magas, a hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Túl alacsony a motorolajszint Megjelenik a felirat.

35 z Kijelzések Lehetséges ok: Az elektronikus olajszint-érzékelő megállapította, hogy túl alacsony a motorolajszint. A következő tankolásnál: Motorolajszint ellenőrzése ( 111). Amennyiben túl alacsony az olaj szintje: Motorolaj utántöltése ( 112). Motorhiba világít. Lehetséges ok: A motorvezérlő hibát észlelt. A motor vészüzemmódban működik. Előfordulhat, hogy a jármű szokatlanul viselkedik. A körülményeknek megfelelően vezessen. Kerülje az intenzív gyorsításokat és az előzési manővereket. Amennyiben tovább halad, számoljon vele, hogy a motor szokatlanul viselkedhet (alacsony teljesítmény, rossz reakcióidő, váratlan leállás stb.). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Súlyos motorhiba villog. Lehetséges ok: A motorvezérlő súlyos hibát észlelt. A motor vészüzemmódban működik. Nem zárható ki a motor károsodásának veszélye. A körülményekhez alkalmazkodva vezessen: lassan haladjon, ne gyorsítson hirtelen és ne előzzön. Ha lehet, vitesse el a motort, és szakszervizben, lehetőség szerint egy BMW Motorrad Márkaszervizzel javíttassa meg. Amennyiben tovább halad, számoljon vele, hogy a motor szokatlanul viselkedhet (alacsony teljesítmény, rossz reakcióidő, váratlan leállás stb.). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Meghibásodott az elülső fényszóró sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat. Lehetséges ok: Az elülső tompított fényszóró, a távolsági fényszóró, a helyzetjelző, vagy az elülső irányjelző meghibásodott. A tompított fényszórót, vagy az egyik LED-es irányjelzőt cserélni kell. 3 33

36 3 34 Kijelzések z Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Izzók cseréje a távolsági fényszórókban ( 128). Meghibásodott a hátsó fényszóró sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat. Lehetséges ok: A hátsó helyzetjelző, a féklámpa, vagy a hátsó irányjelző meghibásodott. A LED-es hátsó lámpát cserélni kell. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Meghibásodott a fényszóró sárga fénnyel világít. Megjelenik a két nyilas izzójel. Lehetséges ok: Egyszerre hibásodott meg több fényszóró. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. A DWA akkumulátora gyenge riasztóberendezéssel (DWA) GY Megjelenik a felirat. Ez a hibaüzenet csak rövid időre jelenik meg a Pre- Ride-Check-hez kapcsolódóan. Lehetséges ok: A DWA akkumulátora már nem rendelkezik a teljes kapacitásával. A DWA csak korlátozott ideig működik, ha le van kötve a gépjármű akkumulátora. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. A DWA akkumulátora lemerült riasztóberendezéssel (DWA) GY sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat Ez a hibaüzenet csak rövid időre jelenik meg a Pre- Ride-Check-hez kapcsolódóan.

37 z Kijelzések Lehetséges ok: A DWA akkumulátora már nem rendelkezik megfelelő kapacitással. A DWA nem működik, ha le van kötve a gépjármű akkumulátora. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Túl alacsony a fedélzeti elektromos rendszer feszültsége Megjelenik a felirat. A generátor teljesítménye éppen csak arra elég, hogy kiszolgálja az összes fogyasztót és töltse az akkumulátort. Lehetséges ok: Túl sok fogyasztó van bekapcsolva. A fedélzeti elektromos rendszer feszültsége különösen alacsony fordulatszámon és üresjáraton csökken le. Amennyiben alacsony fordulatszámon jár a motor, kapcsolja le az összes olyan fogyasztót, amelyek nem a menetbiztonság növelését szolgálják (például a fűtött mellényeket és kiegészítő fényszórókat). Kritikusan alacsony a fedélzeti elektromos rendszer feszültsége sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat. A generátor teljesítménye nem elég, hogy kiszolgálja az összes fogyasztót és töltse az akkumulátort. Annak érdekében, hogy a motor indítható maradjon, és tovább lehessen haladni vele, a gépjármű elektronikai rendszere lekapcsolja a csatlakozókat és a kiegészítő fényszórókat. Különleges esetekben az ülés- és a markolatfűtés kikapcsolására is sor kerülhet. Lehetséges ok: Túl sok fogyasztó van bekapcsolva. A fedélzeti elektromos rendszer feszültsége különösen alacsony fordulatszámon és üresjáraton csökken le. Amennyiben alacsony fordulatszámon jár a motor, kapcsolja le az összes olyan fogyasztót, amelyek nem a menetbiztonság növelését szolgálják (például a fűtött mellényeket és kiegészítő fényszórókat). Akkumulátortöltő feszültsége túl alacsony piros fénnyel világít. Megjelenik a felirat. Ha az akkumulátor lemerül, nem működik számos fedélzeti rendszer, például a vi- 3 35

38 3 36 Kijelzések z lágítás, a motor vagy az ABS. Ez veszélyes menethelyzeteket eredményezhet. Ne haladjon tovább. A rendszer nem tölti az akkumulátort. Amennyiben tovább halad, a gépjármű elektronikai rendszere lemeríti az akkumulátort. Lehetséges ok: A generátor vagy a generátor hajtása meghibásodott, vagy a generátorszabályozó biztosítéka kiégett. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be villog. Lehetséges ok: Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be Az ABS funkció nem áll rendelkezésre, mert az öndiagnosztika nem zárult le. (A kerékérzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak el kell érnie a minimális sebességet. min 5 km/h) Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. ABS-hiba világít. Lehetséges ok: Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. Tovább tud haladni, azonban figyelembe kell vennie, hogy nem áll rendelkezésre az ABS funkció. Vegye figyelembe az esetlegesen ABS hibákhoz vezető helyzetekkel kapcsolatos információkat ( 104). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. ASC-beavatkozás gyorsan villog. Az ASC rendszer instabilitást érzékelt a hátsó keréken, ezért csökkenti a forgatónyomatékot. A figyelmeztető lámpa az ASC-beavatkozás időtartamánál hosszabb ideig villog. Ezáltal a vezető a kritikus menethelyzet után vizuális visszajelzést kap a beavatkozásról.

39 z Kijelzések Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be lassan villog. Lehetséges ok: Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be Az ASC funkció nem áll rendelkezésre, mert az öndiagnosztika nem zárult le. (A kerékérzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak el kell érnie a minimális sebességet. min 5 km/h) Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. ASC kikapcsolva Világít az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: A vezető kikapcsolta az ASC rendszert. Kapcsolja be az ASC rendszert. ASC-hiba Világít az ASC figyelmeztető lámpája. Lehetséges ok: Az ASC-vezérlő hibát észlelt. Az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Vegye figyelembe az esetlegesen ASC hibákhoz vezető helyzetekkel kapcsolatos információkat ( 106). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. ESA-hiba sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat. Lehetséges ok: Az ESA-vezérlő hibát észlelt. A motorkerékpár lengéscsillapítása ebben az állapotban rendkívül kemény, a vezetése különösen a rossz útpályákon kényelmetlen. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Az abroncsnyomás a megengedett tűréshatáron kívülre esik abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY 3 37

40 3 38 Kijelzések z piros fénnyel villog. + a kritikus abroncsnyomás pirosan jelenik meg. Lehetséges ok: A mért abroncsnyomás az engedélyezett tűrésen kívül esik. Ellenőrizze, nem sérültek-e az abroncsok, és tovább lehet-e velük haladni. Amennyiben az abronccsal még tovább lehet haladni: A következő lehetőségnél állítsa be az abroncsnyomást megfelelő értékűre. Az abroncsnyomás korrigálása előtt mindenképpen olvassa el A technikáról részletesen című fejezet az abroncsnyomás hőmérsékletkompenzációját bemutató szakaszát. Az abroncsokat ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Amennyiben nem biztos benne, hogy az abronccsal tovább lehet haladni: Ne haladjon tovább. Lépjen kapcsolatba az autómentőkkel. Átviteli zavar abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY vagy jelenik meg. Lehetséges ok: A jármű nem érte el a minimális sebességet ( 107). Az RDC érzékelő nem aktív min 30 km/h (Csak a minimális sebesség túllépése után küld az RDC-érzékelő jelet a járműnek.) Nézze meg, mit mutat az RDCkijelző nagyobb sebességnél. Tartós zavar csak abban az esetben lépett fel, ha az általános figyelmeztető lámpa is világít. Ebben az esetben: A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Lehetséges ok: A rendszer és az RDC érzékelők közötti rádiós kapcsolatban zavar lépett fel. Ezt okozhatják a közelben üzemelő, rádióhullámokat kibocsátó berendezések, amelyek zavarják az RDC-vezérlő és az érzékelők közötti kapcsolatot. Nézze meg, hogy mit mutat az RDC-kijelző más környezetben. Tartós zavar csak abban az esetben lépett fel, ha az általános figyelmeztető lámpa is világít. Ebben az esetben:

41 z Kijelzések A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Meghibásodott az érzékelő, vagy rendszerhiba lépett fel abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY sárga fénnyel világít vagy jelenik meg. Lehetséges ok: RDC-érzékelők nélküli kerekek lettek beépítve. Szereljen be helyettük RDCérzékelőkkel ellátott kerekeket. Lehetséges ok: 1 vagy 2 RDC érzékelő nem működik, vagy rendszerhiba lépett fel. A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Lehetséges ok: Rendszerhiba lépett fel. A hibát ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Kezd lemerülni az abroncsnyomás-érzékelő eleme abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY sárga fénnyel világít. Megjelenik a felirat. Ez a hibaüzenet csak rövid időre jelenik meg a Pre- Ride-Check-hez kapcsolódóan. Lehetséges ok: Az abroncsnyomás-érzékelő elemének töltöttségi szintje alacsony. Az abroncsnyomás-ellenőrző funkció működése csak korlátozott ideig biztosított. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Központi zár reteszelve központi zárral GY Megjelenik a reteszelés jele. A központi zár minden zára reteszelve van. 3 39

42 3 40 Kijelzések z Szerviz esedékes Megjelenik a felirat. Az általános figyelmeztető lámpa a Pre-Ride-Checkk után rövid ideig sárgán világít. Lehetséges ok: A szükséges szerviz még nem lett elvégezve. A szervizt a lehető leggyorsabban végeztesse el szakszervizben, lehetőleg egy BMW Motorrad partnernél. Tartalék üzemanyag használatban világít. Az üzemanyag-mennyiség kijelzője sárga színűvé válik. A túl kevés üzemanyag egyenetlen motorjárást, vagy a motor leállását (balesetveszély) és a katalizátor károsodást okozhatja. Ezért az üzemanyagtartályt soha ne hagyja teljesen kiürülni. Lehetséges ok: Az üzemanyagtartályban már csak a tartalék üzemanyag van. kb. 4 l Tartalék üzemanyag mennyisége A tankolás folyamata ( 96). Környezeti hőmérséklet Álló jármű esetén a motor által leadott hő befolyásolhatja a környezeti hőmérséklet mérését. Amennyiben a motor hőmérséklete túl nagy hatással van a mért értékre, a - - jelzés jelenik meg. Amennyiben a környezeti hőmérséklet a határérték alá esik, megjelenik a jegesedés veszélyére figyelmeztető jelzés. Amikor a hőmérséklet először esik ez alá az érték alá, a rendszer az éppen érvényes kijelzőbeállítástól függetlenül átvált a hőmérséklet-kijelzőre. kb. 3 C A környezeti hőmérséklet határtartománya Hatótávolság A hatótávolság azt jelzi, mekkora utat lehet még megtenni a meglévő üzemanyaggal. A hatótávolság számításához használt átlagfogyasztás nem jeleníthető meg, és eltérhet a megjelenített átlagfogyasztástól. Az új üzemanyagszint felismeréséhez legalább öt liter üzemanyagot kell tankolni. Amennyiben

43 z Kijelzések nem tankol legalább ennyit, a kijelző nem az aktuális hatótávolságot fogja megjeleníteni. Ha a jármű az oldaltámaszra van támasztva, a döntött pozíció miatt nem határozható meg pontosan az üzemanyag-mennyiség. Ezért a hatótávolság kiszámítása csak behajtott oldaltámasszal hajtható végre. A számított hatótávolság egy közelítő érték. Ezért a BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a kijelzett hatótávolságot ne használja ki az utolsó kilométerig. Olajszint visszajelzője Az olajszint visszajelzője a motorban található olajszinttel kapcsolatban ad visszajelzést. Az olajszint visszajelzője az alább feltételek teljesülése esetén működik: A motor elérte az üzemi hőmérsékletet. A motor legalább tíz másodpercen keresztül üresjáraton jár. Az oldaltámasz be van hajtva. A motorbicikli függőlegesen áll. A kijelzések a következőket jelentik: OK: Olajszint rendben. CHECK!: A következő tankolásnál ellenőrizze az olajszintet. : A mérés nem lehetséges (a felsorolt feltételek nem teljesülnek). Szervizkijelző Amennyiben esedékes egy szerviz, a Pre-Ride-Check végén rövid ideig megjelenik a szervizjel, és az összkilométerérték helyett a szerviz időpontja jelenik meg. Amennyiben a szerviz időpontja már elmúlt, rövid ideig sárgán világít az általános figyelmeztetőfény, a szerviz jel pedig folyamatosan világít. Ha a következő szerviz időpontjáig hátralévő idő kevesebb mint egy hónap, akkor megjelenik a szerviz 1 jelű időpontja. 3 41

44 3 42 Ha a szervizkijelző a szervizelés időpontja előtt több mint egy hónappal megjelenik, akkor a műszeregységben tárolt dátumot be kell állítani. Ez akkor fordulhat elő, ha leválasztotta az akkumulátort. Kijelzések z Amennyiben éves szinten sokat motorozik, előfordulhat, hogy előrehozott szervizre kell vinnie a motort. Ha az előrehozott szervizig a kijelzési tartománynál kevesebb km megtétele hiányzik, akkor a hátralevő távolságot a rendszer megjeleníti az 1 jelű helyen. Abroncsnyomások abroncsnyomásellenőrző (RDC) rendszerrel GY A többfunkciós kijelzőn az abroncsnyomások értékei mindig a hőmérséklettel kompenzálva jelennek meg és mindig a következő hőmérsékletű levegőt tartalmazó abroncsokra vonatkoznak: 20 C A következő szervizig hátralévő maximális útszakasz kijelzése: 1000 km Az 1 jelű bal oldali érték az első kerék, míg a 2 jelű jobb oldali a hátsó kerék nyomását adja meg. Közvetlenül a gyújtás bekapcsolása után megjelenik a kijelzőn a felirat.

45 z Kijelzések Az RDC érzékelő nem aktív min 30 km/h (Csak a minimális sebesség túllépése után küld az RDC-érzékelő jelet a járműnek.) Amennyiben egy abroncsnyomás kritikus értékű, az pirosan jelenik meg a kijelzőn. is. Ezen felül megjelenik az abroncs figyelmeztető jelzés 3 43 Pirosan villog az általános figyelmeztető lámpa. További információt a BMW Motorrad RDC rendszerrel kapcsolatban a ( 107). oldaltól kezdődően talál.

46 3 44 Kijelzések z

47 z Kezelés Kezelés Gyújtáskapcsoló és kormányzár Gyújtás EWS elektronikus indításgátló Többfunkciós kijelző Fedélzeti számítógép Napi kilométer-számláló Vészleállító kapcsoló Fényszóró Világítás Nappali menetfény Irányjelző Vészvillogó ASC Üzemmód Sebességtartó automatika Rugó-előfeszítés Lengéscsillapítás Elektronikus futómű-beállítás Tengelykapcsoló Fék Elindulási asszisztens (Hill Start Control) Gumiabroncsok Fűtés A műszeregység beállítása Tükrök Szélvédő Tárolórekesz Központi zár DWA

48 4 46 Vezetőülés Utasülés Kezelés z

49 z Kezelés Gyújtáskapcsoló és kormányzár Járműkulcs 2 gyújtáskulcsot kap kézhez. A kulcs elvesztése esetén kövesse az elektronikus indításgátló (EWS) ( 48) útmutatóját. Egy kulcsos zárás Gyújtáskapcsoló és kormányzár Doboz zár Tárolórekesz zár Tanksapka Ülészár Tárolórekesz Kormányzár reteszelése Amennyiben a motorkerékpár az oldaltámaszon áll, akkor a talajtól függ, hogy balra vagy jobbra fordított kormánnyal áll-e stabilabban. Sík talajon azonban balra fordított kormánnyal stabilabb a motorkerékpár. Sík talajon a kormányzár bezárásához mindig balra forgassa el a kormányt. Forgassa ütközésig balra vagy jobbra a kormányt. Forgassa a kulcsot az 1 jelű pozícióba, miközben a kormányt kissé mozgatja. A gyújtás, a világítás és az összes funkció kikapcsol. Ezzel reteszel a kormányzár. Kihúzhatja a kulcsot topcase dobozzal U Topcase doboz Audio rendszerrel GY Audio tárolórekesz zár

50 4 48 Gyújtás Gyújtás bekapcsolása Gyújtás kikapcsolása nappali menetfénnyel GY A gyújtás kikapcsolása után a nappali menetfény rövidesen kikapcsolt. Kezelés z Helyezze be a járműkulcsot a gyújtáskapcsolóba, és forgassa az 1 jelű pozícióba. A helyzetjelző világítás és az összes funkció be van kapcsolva. Pre-Ride-Check folyamatban ( 91) ABS-öndiagnosztika folyamatban ( 91) ASC-öndiagnosztika folyamatban ( 92) Forgassa a gyújtáskulcsot az 1 jelű pozícióba. A gyújtás kikapcsolása után a műszeregység még egy ideig bekapcsolva marad és adott esetben mutatja az esetleges hibajelzéseket. A kormányzár kioldott állapotban van. Korlátozott ideig üzemeltethet kiegészítő készülékeket. Az akkumulátor a konnektoron keresztül tölthető. Kihúzhatja a kulcsot. LED-es kiegészítő fényszóróval U A gyújtás kikapcsolása után a kiegészítő LED-es fényszórók rövidesen kikapcsolnak. EWS elektronikus indításgátló A motorkerékpár elektronikája a gyújtáskapcsolóban található gyűrűantennán keresztül beolvassa a gyújtáskulcsban rögzített adatokat. A motorvezérlő csak akkor engedi a motort beindítani, ha a kulcs "jogosultságának" ellenőrzése sikeresen megtörtént. Ha az indításhoz használt gyújtáskulcshoz másik járműkulcs is rögzítve van, előfordulhat, hogy az elektronika ettől

51 z Kezelés "megzavarodik", és nem engedélyezi a motor indítását. A többfunkciós kijelzőn az EWS figyelmeztetés jelenik meg. A másik járműkulcsot mindig a gyújtáskulcstól elkülönítve tárolja. Többfunkciós kijelző Menü kiválasztása Az Audio területen kívül az Settings menü csak a jármű álló állapotában nyitható meg Ha elveszít egy járműkulcsot, akkor azt a BMW Motorrad Márkaszervize segítségével letiltathatja. Az ehhez a motorkerékpárhoz tartozó összes többi járműkulcsot magával kell vinnie. A letiltott kulccsal a motor többé nem indítható be, a letiltott kulcsot azonban újra lehet engedélyeztetni. Tartalék kulcsok csak a BMW Motorrad márkaszervizein keresztül szerezhetők be. A szerviz köteles ellenőrizni a jogosultságát, mivel a kulcsok egy biztonsági rendszer részét képezik. A 2 jelű gombbal nyithatók meg az egyes menük, kezdve azdy namicesa menüvel. A 2 jelű gomb minden további megnyomására a következő menü nyílik meg. A menük száma a jármű felszereltségi szintjétől függ. A 1 jelű gomb használatával közvetlenül elérhető egy egyedileg kiválasztott kedvenc-menü. Az 1 jelű helyen a kiválasztott menü jelenik meg. A kiválasztott almenü 2 bekeretezve jelenik meg. Az összes menü áttekintését a külön rövid útmutatóban találja.

52 4 Menüpont kijelölése Beállítások megadása 50 Kezelés z A mutató mozgatása az egyes menükön belül az 1 jelű Multi- Controller vezérlővel lehetséges. A kijelző felső és alsó szélén látható 1 jelű nyíl mutatja, hogy a Multi-Controller vezérlő adott irányba történő elforgatásával további menüpontok nyithatók meg. Amennyiben a mutatóban a 2 jelű nyíl látható, akkor a Multi-Controller vezérlő jobbra történő nyomásával egy almenü nyitható meg. (Ettől eltérő a működés átlagértékek és listák esetében. További információ: ( 50)). Közvetlen kiválasztás Ha a mutatót egy olyan menüpontra helyezi, amelyben nem lehet további beállításokat megadni, a kiválasztás azonnal aktívvá válik.

53 z Kezelés 4 51 Értékek nullázása Amennyiben valamely átlagérték mellett az 1 jelű nyíl látható, az adott érték a Multi-Controller vezérlő nyomva tartásával visszaállítható. Kiválasztás listából Amennyiben a kiválasztható pontok mindegyike mellett a 1 jelű kör látható, választható elemekből álló listáról van szó. Az aktuálisan kiválasztott elemet egy pont jelöli a körben. A kiválasztás módosításához a mutatóval ki kell jelölni a lista egyik elemét, majd a Multi-Controller vezérlő jobbra nyomásával aktiválni, illetve deaktiválni kell azt. Számértékek beállítása Amennyiben egy vagy több számérték látható a 1 jelű nyilak között, akkor ezek a számértékek a Multi-Controller vezérlő felfelé, illetve lefelé tekerésével növelhetők, illetve csökkenthetők. A Multi-Controller vezérlő jobbra, illetve balra tolásával válthat az értékek között.

54 4 Menü elhagyása 52 Kezelés z Relatív értékek beállítása Két határérték közötti beállításokat a sávos kijelző segítségével lehet megadni. A Multi-Controller vezérlő felfelé, illetve lefelé forgatásával növelhető, illetve csökkenthető a beállítani kívánt érték. Az almenükben látható a 1 jelű nyíl. Az 1 jelű Multi-Controller vezérlő balra nyomásával az eggyel magasabb szintű menübe lehet visszalépni, a 2 jelű MENU gombot megnyomva pedig a főmenübe lehet visszalépni. A menük elrejtéséhez az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az egyik menüben balra kell nyomni. Menü-kedvenc kiválasztása Válassza ki a kívánt főmenüt.

55 z Kezelés Tartsa nyomva a 1 jelű gombot. A kiválasztott menü mellett a jobb oldalon megjelenik a rombusz. Ha ezután bármikor megnyomja a 1 jelű gombot, azzal rögtön a kiválasztott menüt nyitja meg. Megjelenítés beállítása Kapcsolja be a gyújtást. Nyissa meg a Settings menüt, majd válassza a User menüpontot. A következő beállítások adhatók meg: Language: Kijelző nyelve (német, angol, spanyol, olasz, francia, holland, portugál) Timeformat 12h/ 24 h: Idő megjelenítése 12 órás formátumban (12 h) vagy 24 órás formátumban (24h) Timeformat Date format: Dátum megjelenítése nap.hónap.év formátumban (dd.mm.yy) vagy hónap/nap/év formátumban (mm/dd/yy) Timeformat GPS time: GPS idő- és dátumadatok átvétele a beépített navigációs rendszerből (On), (Off) Brightness: Kijelző és mutatók fényereje Start logo: Indítási embléma megjelenítése a gyújtás bekapcsolása után (On), (Off) Fact. settings: Kiszállításkori állapot visszaállítása (amikor megjelenik a Reset! felirat, tartsa jobbra nyomva a Multi-Controller vezérlőt) Background: A kijelzőn a következők jelenhetnek meg, ha a rádió ki van kapcsolva: Empty: nincs semmi a kijelzőn, Logo: logó (RT), Spe edo: digitális sebesség. A Multi-Controller segítségével adja meg a kívánt beállításokat. Fedélzeti számítógép Kijelző kiválasztása Nyissa meg az Info menüt, majd válassza ki a kívánt adatokat. 4 53

56 4 54 Date: aktuális dátum Oil level: Motorolajszint Elec. voltage: fedélzeti elektromos rendszer feszültsége Off: üres kijelző Kezelés z Az alább információk jeleníthetők meg a 1 jelű területen: ØConsump.: átlagfogyasztás Consump.: pillanatnyi fogyasztás Range: Hatótávolság a maradék üzemanyag-mennyiséggel ØSpeed: Átlagsebesség Temperature: Környezeti hőmérséklet Tire pressure: Abroncsnyomások Stopwatch: Stopperóra Travel times: Utazási időtartamok Átlagértékek visszaállítása Nyissa meg az Info menüt, majd jelölje ki a visszaállítani kívánt átlagértéket. Nyomja jobbra a Multi-Controller gombot, amíg a rendszer vissza nem állítja az átlagértéket. Stopperóra használata Nyissa meg az Info menüt, majd válassza a Stopwatch menüpontot. Ha a stopperóra le van állítva, nyomja jobbra az 1 jelű Multi- Controller vezérlőt az elindításához. A stopperóra akkor is tovább mér, ha egy másik képernyőt jelenít meg, vagy kikapcsolja a gyújtást. Ha a stopperóra fut, nyomja jobbra a Multi-Controllert 1 a stopperóra leállításához. A stopperóra nullázásához tartsa jobbra nyomva a Multi- Controllert 1.

57 z Kezelés Utazási időtartamok mérése Nyissa meg azinfo menüt, majd válassza a Travel times menüpontot. Az az időtartam, amennyit a jármű az utolsó visszaállítás óta állt. Napi kilométerszámláló Napikilométer-számláló kiválasztása Kapcsolja be a gyújtást. Napi kilométer-számláló 1 (Trip 1) Napi kilométer-számláló 2 (Trip 2) Automatikus napi kilométerszámláló (Trip Auto., a gyújtás kikapcsolása után nyolc órával automatikusan nullázza magát). Napi kilométer-számláló visszaállítása Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki a kívánt napi kilométer-számlálót Az utazási idő visszaállításához tartsa jobbra nyomva az 1 Multi-Controller vezérlőt. Az idő mérése akkor is folytatódik, ha egy másik képernyőt jelenít meg, vagy kikapcsolja a gyújtást. Az az időtartam, amennyit a járművel az utolsó visszaállítás óta haladtak. Válassza ki atrip menüt az 1 gombbal és ezután válassza ki a kívánt teljes útszakasz számlálót 2. A következő számlálók jeleníthetők meg:

58 4 Vészleállító kapcsoló 56 Kezelés z Tartsa nyomva addig a gombot 1, amíg a teljes útszakasz számláló 2 vissza nem áll nullára. 1 Vészleállító kapcsoló A vészleállító kapcsoló menet közben történő megnyomása a hátsó kerék blokkolásához, és ezáltal bukáshoz vezethet. Menet közben ne nyomja meg a vészleállító kapcsolót. A vészleállító kapcsoló segítségével a motort egyszerűen és gyorsan leállíthatja. A B Motor kikapcsolva Üzemi állapot Fényszóró Világítótávolság és rugóelőfeszítés A világítótávolság általában nem változik, mivel a rugó-előfeszítés igazodik a terheléshez. Csak nagyon nagy terheléseknél fordulhat elő, hogy a rugóelőfeszítés nem állítható be megfelelően. Ebben az esetben a világítótávolságot be kell állítani a tömegnek megfelelően.

59 z Kezelés A világítótávolság megfelelő beállításához forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Világítótávolság beállítása Világítás Helyzetjelző A helyzetjelző a gyújtás bekapcsolását követően automatikusan világítani kezd. A helyzetjelző terheli az akkumulátort. A gyújtást csak rövid időre kapcsolja be. Távolsági fényszóró és fénykürt 4 57 A világítótávolság beállítása forgatható karral történik. A helyzet csekély terhelésnél (csak vezető) B vezető csomagokkal C állás nagy terheléshez (utast szállítva) Tompított fény A motor beindítását követően a tompított fény automatikusan bekapcsol. A távolsági fényszóró bekapcsolásához nyomja előre az 1 jelű kapcsolót. A fénykürt működtetéséhez húzza hátra az 1 jelű kapcsolót. A távolsági fényszóró leállított motorral is bekapcsolható. Parkolófény Kapcsolja ki a gyújtást.

60 4 58 Nappali menetfény Manuális nappali menetfény nappali menetfénnyel GY Előfeltétel: A nappali menetfény automatika ki van kapcsolva. Kezelés z Közvetlenül a gyújtás kikapcsolása után nyomja balra, majd tartsa úgy az 1 jelű gombot, amíg a parkolófény be nem kapcsol. A parkolófény kikapcsolásához kapcsolja be, majd újra ki a gyújtást. LED-es kiegészítő fényszóró kezelése LED-es kiegészítő fényszóróval U A LED-es kiegészítő fényszóró bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Világít a visszajelzőfény. Ha ez a figyelmeztető jelzés látható, akkor alacsony a fedélzeti elektromos rendszer feszültsége. Szükség esetén a rendszer átmenetileg kikapcsolta a kiegészítő fényszórókat. A kiegészítő LED-es fényszóró kikapcsolásához ismét nyomja meg az 1 jelű gombot. Ha a nappali menetfényt sötétben felkapcsolja, rosszabbak lesznek a látási viszonyok és elvakíthatja a szembejövőket. A nappali menetfényt sötétben ne használja. A szembejövők jobban észreveszik a nappali menetfényt, mint a tompított fényt. Emiatt napközben javul a jármű láthatósága. Motor beindítása ( 90). Nyissa meg a Settings menüt, majd válassza a Ve hicle menüpontot.

61 z Kezelés Válassza ki adayrun lights menüpontot és állítsa a Auto. DRL pontot Off helyzetbe. A nappali menetfény bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. A nappali menetfény ellenőrző lámpája világít. A tompított fény, az első helyzetjelző fény és a kiegészítő fényszórók kikapcsolásra kerülnek. Sötétben vagy alagutakban: A nappali menetfény kikapcsolásához és a tompított fény és ez első helyzetjelző fény bekapcsolásához nyomja le ismételten az 1 jelű gombot. Ekkor a kiegészítő fényszóró ismét bekapcsol. Ha bekapcsolt nappali menetfénynél a távolsági fényszórókat bekapcsolja, a nappali menetfény kb. 2 másodperc múlva kikapcsol, és a távolsági fényszóró, a tompított fény, az első helyzetjelző és adott esetben a kiegészítő fényszóró bekapcsol. Ha a távolsági fényszórót kikapcsolja, a nappali menetfény nem kapcsol be automatikusan, hanem szükség esetén manuálisan újra bekapcsolható. Automatikus nappali menetfény nappali menetfénnyel GY Az automatikus menetfényvezérlés nem pótolhatja a fényviszonyok személyes megítélését. Az érzékelő pl. nem képes felismerni a ködös vagy hasonló időjárást. Ilyen esetben a tompított fényt manuálisan be kell kapcsolni, különben balesetveszély kockázata áll fenn. Az átkapcsolás a nappali menetfény és a tompított fény között, beleértve az első helyzetjelzőt, automatikusan is megtörténhet. Nyissa meg a Settings menüt, majd válassza a Ve hicle menüpontot. Válassza ki adayrun lights menüpontot és 4 59

62 4 60 Kezelés z állítsa a Auto. DRL pontot On helyzetbe. AZ automatikus nappali menetfény szimbóluma világít a kijelzőn. Ha a környező fényerő egy bizonyos érték alá esik, a tompított fény automatikusan bekapcsol (pl. alagútban). Ha a környező fényerő megint elégséges, megint a nappali menetfény kapcsol be. Ha a nappali menetfény aktív, a nappali menetfény jele jelenik meg a többfunkciós kijelzőn. A fény manuális kezelése bekapcsolt automatika esetén nappali menetfénnyel GY Ha megnyomja a nappali menetfény gombját, a nappali menetfény kikapcsolódik, a tompított fény és az első helyzetjelzőfény pedig bekapcsolódik (pl. alagútba hajtáskor, amikor a nappali menetfény automatika a környezeti fényerő miatt késleltetve reagál). A nappali menetfény kikapcsolásakor a kiegészítő fényszóró ismét bekapcsol. Ha a nappali menetfény automatikáját ismét lenyomja, a nappali menetfény automatika újból aktívvá válik, vagyis a megfelelő környezeti fényerő elérésével a nappali fény ismét bekapcsol. Irányjelző Irányjelzők használata Kapcsolja be a gyújtást. A bal oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja balra az 1 jelű gombot. A jobb oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja jobbra az 1 jelű gombot. Az irányjelző kikapcsolásához állítsa vissza az 1 jelű gombot a középső állásba. Irányjelző visszaállítása Az irányjelzők automatikusan lekapcsolnak a meghatározott haladási idő és távolság elérése után.

63 z Kezelés min 10 s Irányjelző visszaállítása min 300 m Ez a menü menet közben nem nyitható meg Vészvillogó Vészvillogó használata Gyújtás bekapcsolása ( 48). A vészvillogó terheli az akkumulátort. A vészvillogót csak rövid időre kapcsolja be. Ha a gyújtás be van kapcsolva, és megnyomja az egyik irányjelzőgombot, akkor a vészvillogó helyett az irányjelző villog, amíg fel nem engedi a gombot. Amint felengedi az irányjelzőgombot, újra bekapcsol a vészvillogó funkció. A vészvillogó bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Kikapcsolhatja a gyújtást. A vészvillogó kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást és ismételten nyomja meg az 1 jelű gombot. ASC Az ASC-funkció ki- és bekapcsolása Kapcsolja be a gyújtást. Nyissa meg az Settings menüt, majd válassza a ASC menüpontot. Válassza az Off(once) lehetőséget az ASC egyszeri, a gyújtás következő bekapcsolásáig tartó kikapcsolásához. Ha az ASC ki van kapcsolva, világít az ASC figyelmeztető lámpája. Válassza az On lehetőséget az ASC bekapcsolásához. Alternatív megoldás: Kapcsolja ki, majd újra be a gyújtást.

64 4 62 Kezelés z Az ASC figyelmeztető lámpája kialszik, ha az öndiagnosztika nem fejeződött be, az ASC figyelmeztető lámpája villogni kezd. Üzemmód Az üzemmódok használata A BMW Motorrad háromféle használati helyzetet fejlesztett ki a motorkerékpárhoz, amelyek közül mindig a leginkább megfelelőt választhatja: Utazás esőtől nedves úton Utazás száraz úton Pro üzemmódokkal GY Dinamikus vezetés száraz úton A három használati helyzet mindegyikében biztosított a motornyomaték, a gázadás, az ABSszabályozás és az ASC-szabályozás tökéletes összhangja. dinamikus ESA-val GY A futómű-beállítások is a kiválasztott helyzethez idomulnak. Üzemmód beállítása Gyújtás bekapcsolása ( 48). Nyomja meg az 1 jelű gombot. A választható üzemmódokról bővebb információt A technikáról részletesen című fejezetben olvashat. Megjelenik a kijelölőnyíl 2 és az aktív vezetési üzemmód 1. Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, míg a kijelölőnyíl mellett meg nem jelenik a kívánt üzemmód.

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

IK - 435. Vezetıtér és környezete

IK - 435. Vezetıtér és környezete IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

BALANCE BOARD. Használati utasítás

BALANCE BOARD. Használati utasítás BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

devireg 850 Szerelési utasítások

devireg 850 Szerelési utasítások HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Ikarus 412.81. Jármőismeret

Ikarus 412.81. Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Összeállította: Kókai Károly Horváth János 2 Ikarus 412.81 Jármőismeret óravázlat Történeti összefoglalás Jármőszerkezet Ellenırzı kérdések 1 6. Rövid

Részletesebben

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató Kedves Vásárló! Mielőtt a mosogatógépet üzembe helyezi, kérjük, hogy figyelmesen tanulmányozza át a Használati útmutatót, mert ez a füzet fontos információkat

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3363-966 A. változat Reelmaster 4000-D, 2WD és 4WD meghajtó egység Kezelési és karbantartási utasítás Modell: 03706 Szériaszám: 310000001-tól felfelé Modell: 03707 Szériaszám: 310000001-tól

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Aprilia Scarabeo 500

Aprilia Scarabeo 500 Aprilia Scarabeo 500 Kezelési és karbantartási útmutató B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egész kézikönyv során alkalmazzuk a következô

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ELEKTROMOS HAJTÁSÚ SZOBAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által

Részletesebben

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 EWF 1408 WDL2 HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató Protimeter Grainmaster i Használati útmutató GE Protimeter plc, Meterhouse, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks SL7 1LW, Uk Magyarországi forgalmazó: Spitzer Bt. Budapest 1203 Közm helytelep u. 5. Tel: 06-20-342-70-03

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ GRATULÁLUNK! Ön a világ egyik legjobb GPS elvű traffipax és átlagsebesség-mérő

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben

KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK

KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK 8 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV 302 Karbantartási ütemterv Benzinmotoros változatok 302 Karbantartási ütemterv Dízelmotoros változatok 313 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV Karbantartási ütemterv

Részletesebben

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W STRADA SLIM CC-RD310W HU 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Ehhez a típushoz a modern utcai kerékpárok által inspirált érzékelő jár. Nem használható olyan kerékpárokon, ahol nagy távolság van

Részletesebben

Vizsgatételek CE kategória

Vizsgatételek CE kategória I.1. Az üzemi légfékberendezés működésének ellenőrzése Vizsgatételek CE kategória - Mutassa meg a kétvezetékes pótkocsi légfék (gépes és pót) szerelvényeit, ismertesse feladatukat! Gépes kocsi: légsűrítő

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.

Részletesebben

caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord

caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 1 Aprilia ETV 1000 Caponord Kezelési és karbantartási útmutató caponord.qxd 2004. 01. 30. 11:50 Page 2 B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K Ez a kézikönyv

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3364-915 A. változat TX 525 kompakt rakodógép Kezelési és karbantartási utasítás Modell: 22323 Szériaszám: 310000001-tól felfelé Modell: 22324 Szériaszám: 310000001-tól felfelé CE Angol

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

Thunder CA-206 autóriasztó magyar nyelvű használati és beszerelési útmutató. www.metroman.hu. Pagina 1

Thunder CA-206 autóriasztó magyar nyelvű használati és beszerelési útmutató. www.metroman.hu. Pagina 1 Thunder CA-206 autóriasztó magyar nyelvű használati és beszerelési útmutató www.metroman.hu Pagina 1 TARTALOM TARTALOM... 2 Használati utasítás... 5 A riasztó berendezés alkotó elemei... 5 Technikai adatok:...

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA

EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu

Részletesebben

4812162722.pdf 2016-03-02

4812162722.pdf 2016-03-02 Kezelési kézikönyv Kezelés és karbantartás 48262722.pdf Vibrációs úthenger CA400 Motor Kubota V3307-CR-TE4B-DYP- Sorozatszám 000069xxA06225 - Az eredeti útmutató fordítása A változtatások jogát fenntartjuk

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

A DUAL ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI

A DUAL ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI ANGOL ELŐLAP LEÍRÁSA 1.Kijelző LCD 16 x 2 háttérvilágítás 2.Zöld Led: folyamatosan ég = DUAL bekapcsolva villog = DUAL ébresztő módban 3. Piros Led: jelzi a ph szivattyú befecskendezéseit 4. Red Led: jelzi

Részletesebben

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

A BENTEL SECURITY srl fenntartja a jogot a leírás előzetes értesítés nélküli változtatására!

A BENTEL SECURITY srl fenntartja a jogot a leírás előzetes értesítés nélküli változtatására! A BENTEL SECURITY srl fenntartja a jogot a leírás előzetes értesítés nélküli változtatására! via Florida Z. I. Valtesino 63013 GROTTAMMARE (AP) ITALY User Manual: Expandable multifunction control panel

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást érjen el, a következőket ajánljuk: Kérem, olvassa

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat

Részletesebben

G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v

G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v Használati utasítás A három gombos távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással az 1-es gomb egyszeri megnyomása b. Csomagtartó nyitás

Részletesebben

LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult

Részletesebben