FS-1130MFP FS-1135MFP
|
|
- Sándor Tóth
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FS-1130MFP FS-1135MFP
2 Az útmutató biztonsági irányelvei Kérjük, hogy a telefax használatának megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a faxkészülékhez közel, hogy szükség esetén bármikor elérhető legyen. A kézikönyv fejezeteiben és a faxkészülék egyes részein a felhasználó, más személyek, valamint a készülék közelében lévő tárgyak védelme, továbbá a készülék helyes és biztonságos használata érdekében biztonsági jelölések találhatók. Az útmutatóban használt jelzések és azok jelentése: Jelölések FIGYELMEZTETÉS: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség esetleg komoly sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. FIGYELEM: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség testi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet. A szimbólum azt jelzi, hogy az adott szakasz biztonsági figyelmeztetést tartalmaz. A jelzésen belül külön ábra jelzi, hogy mire kell figyelni.... [Általános figyelmeztetés]... [Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés] A szimbólum azt jelenti, hogy az adott szakasz tiltott műveletekre vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. A tiltott műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.... [Tiltott műveletre vonatkozó figyelmeztetés]... [A készülék szétszerelésére vonatkozó tiltás] A szimbólum azt jelzi, hogy az adott szakasz kötelezően elvégzendő műveleteket tartalmaz. Az elvégzendő műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.... [Elvégzendő műveletre vonatkozó figyelemfelhívás]... [Húzza ki a tápkábelt az aljzatból]... [A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa] Ha a használati útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetések nehezen olvashatók, illetve ha maga az útmutató hiányzik, a készülék viszonteladójától igényeljen másik útmutatót (ennek díját meg kell fizetni). <Megjegyzés> A funkciók frissítése következtében előfordulhat, hogy a használati útmutatóban szereplő információk értesítés nélkül módosulhatnak. i
3 Tartalom 1 A készülék részei és azok funkciói Kezelőpanel Készülék Felkészülés a használatra A telefonvonal kiválasztása (csak hüvelykes változatnál) Küldő terminálazonosító (TTI) kiválasztása A TTI adatok megadása A dátum és az idő beállítása Csatlakoztatás alközponthoz (csak Európa számára) A FAX használata (alapvető) Automatikus küldés FAX automatikus fogadása A kommunikáció megszakítása A címjegyzék használata Gyorsgombok használata Ugyanannak a célállomásnak a felhívása (újratárcsázás) Átviteli eredmények és mentési állapotok ellenőrzése Az átviteli eredmények és mentési állapotok ellenőrzésére számos eszköz kínálkozik Faxfeladat előzmények ellenőrzése Rendszerfelügyeleti jelentések nyomtatása Jelentés faxfogadás eredményéről ben Beállítás és tárolás FAX/TEL automata átkapcsolás bejövő hívásnál FAX/üzenetrögzítő automata átkapcsolás bejövő hívásnál FAX országkód Csengetések Hangerő beállítás Ismétlések száma Vételi mód Vétel dátuma és ideje Nyomtatás médiatípusa Hibaelhárítás Küldés/fogadás során működő jelzőfények A készülék kikapcsolásakor betartandó óvintézkedések Hibaüzenetek Hibaelhárítás Függelék Karakterbeviteli mód függelék-2 Műszaki adatok (Fax funkció) függelék-3 Menülista Függelék-4 Hibakódok listája függelék-6 ii
4 Biztonsági előírások A használati útmutatóról A használati útmutató a készülék telefax funkcióinak használatával kapcsolatos információkat ismerteti. Kérjük, hogy a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a készülékhez közel, hogy szükség esetén bármikor elérhető legyen. A gép használatakor az alábbi témákkal kapcsolatos további információkért lásd a Biztonsági útmutatót (füzet) és a Használati útmutatót (a DVD-on). Figyelemfelkeltő címkék A telepítésre vonatkozó óvintézkedések A használatra vonatkozó óvintézkedések Papír betöltése A tonertartály cseréje Papírelakadás megszüntetése Hibák elhárítása Tisztítás Áramellátás/a készülék földelése Ne csatlakoztassa a készüléket légkondicionálóval, másológéppel stb. közös tápcsatlakozó aljzatba. iii
5 Általános megjegyzések Jogi megjegyzések A FOGADOTT DOKUMENTUMOKBAN KELETKEZETT SEMMILYEN, AKÁR RÉSZLEGES VESZTESÉGÉRT SEM VÁLLALUNK FELELŐSSÉGET, OKOZZA AKÁR A FAXRENDSZER KÁROSODÁSA, HIBÁJA, HIBÁS HASZNÁLATA VAGY OLYAN KÜLSŐ TÉNYEZŐ, MINT PÉLDÁUL ÁRAMKIMARADÁS; TOVÁBBÁ A KIHAGYOTT LEHETŐSÉG MIATTI TISZTÁN GAZDASÁGI VAGY PROFITVESZTESÉGÉRT, AMI A NEM FOGADOTT HÍVÁSBÓL VAGY NEM FOGADOTT ÜZENETEKBŐL EREDEZTETHETŐ. Védjegyekkel kapcsolatos információk Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A használati útmutatóban található összes többi cég- és terméknév a megfelelő tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. A és jelöléseket az útmutatóban nem tüntettük fel. FCC PART 68 REQUIREMENTS 1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. 2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C. 3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. 4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. 5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. 6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. iv
6 7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. 8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. 10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will be transmitted, see Helyi FAX név regisztrálása on page 2-4, Helyi FAX adatok megadása on page 2-4, A dátum és az idő beállítása on page 2-6, and Küldő terminálazonosító (TTI) kiválasztása on page 2-3.) FONTOS BALESETVÉDELMI UTASÍTÁSOK A telefonvonalon működő készülék használata során a tűzveszély, áramütés és személyi sérülések elkerülése érdekében mindig tartsa be az alapvető balesetvédelmi utasításokat, többek között az alábbiakat: FIGYELEM! A tűzveszély elkerülése érdekében csak az UL listán 26 AWG jelzéssel ellátott vagy nagyobb keresztmetszetű, esetleg CSA jóváhagyással rendelkező telekommunikációs vezetéket használjon. 1 Ne használja a terméket víz közelében, például fürdõkád, mosogató edény, konyhai mosogató, mosodai berendezése közelében, nedves padlójú helyiségben vagy úszómedence mellett. 2 Kerülje a telefon használatát (vezetékes telefonét) elektromos vihar alatt. A villámtól távol is keletkezhet áramütés. 3 Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közelében. 4 Csak a jelen kézikönyvben említett tápkábelt és elemet, akkumulátort használjon. Ne dobjon tûzbe elemet, akkumulátort. Felrobbanhat. A hulladék elhelyezésénél kövesse a helyi rendszabályokat. ŐRIZZE MEG EZT A LEÍRÁST v
7 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Certaines mesures de sécurité doivent ętre prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes: 1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre. 3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CANADIAN IC REQUIREMENTS "This product meets the applicable Industry Canada technical specifications" "The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five." The REN (CANADA) of this product is 0.4. CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE "Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d Industrie Canada." "L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert ŕ indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent ętre raccordés ŕ une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, ŕ la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excčde pas 5." Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4. vi
8 Európai irányelvekre vonatkozó nyilatkozatok MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC és 2009/ 125/EC IRÁNYELVEKHEZ Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a szóban forgó termék megfelel az alábbi specifikációknak. Határértékek és mérési módszerek információs technológiai berendezések immunitási karakterisztikájára vonatkozóan Határértékek és mérési módszerek információtechnológiai berendezések rádiózavarási karakterisztikájára vonatkozóan Berendezések harmonikus áram kibocsátási határértékei, fázisonként 16 A bemeneti áram mellett Feszülségingadozás és fluktuáció határértékek kisfeszültségű táprendszerekben 16 A névleges áramfelvételű berendezéseknél Információ-technológiai berendezések biztonsága, beleértve az elektromos irodai berendezéseket is Végberendezés; A pán-európai jóváhagyáshoz szükséges követelmények a végberendezések (kivéve a beszédhang átviteli szolgáltatást támogató végberendezéseket) analóg közcélú telefonhálózatra (PSTN) való csatlakoztatásánál hangtárcsázásos (Dual Tone Multi Frequency DTMF) jelzésátvitelt írnak elő. EN55024 EN55022 Class B EN EN EN TBR 21 vii
9 Végberendezésekre vonatkozó műszaki előírások Ez a végkészülék az alábbi szabványoknak felel meg: TBR21 DE 08R00 Állami ajánlás Németország számára AN 01R00 Ajánlás Lengyelország számára AN 02R01 Ajánlás Svájc és Norvégia számára AN 05R01 Ajánlás Németország, Spanyolország, Görögország, Lengyelország és Norvégia számára AN 06R00 Ajánlás Németország, Görögország és Lengyelország számára AN 07R01 Ajánlás Németország, Spanyolország, Lengyelország és Norvégia számára AN 09R00 Ajánlás Németország számára AN 10R00 Ajánlás Németország számára AN 11R00 Ajánlás Lengyelország számára AN 12R00 Ajánlás Spanyolország számára DE 09R00 Állami ajánlás Németország számára DE 12R00 Állami ajánlás Németország számára DE 14R00 Állami ajánlás Németország számára ES 01R01 Állami ajánlás Spanyolország számára GR 01R00 Állami ajánlás Görögország számára GR 03R00 Állami ajánlás Görögország számára GR 04R00 Állami ajánlás Görögország számára NO 01R00 Állami ajánlás Norvégia számára NO 02R00 Állami ajánlás Norvégia számára AN 16R00 Általános ajánlás P 03R00 Állami ajánlás Lengyelország számára DE 03R00 Állami ajánlás Németország számára DE 04R00 Állami ajánlás Németország számára P 04R00 Állami ajánlás Lengyelország számára P 08R00 Állami ajánlás Lengyelország számára DE 05R00 Állami ajánlás Németország számára viii
10 Hálózati kompatibilitási nyilatkozat A gyártó kijelenti, hogy a berendezés közcélú kapcsolt vonali telefonhálózaton (PSTN) történő üzemre készült, az alábbi országokban történő használatra: Ausztria Németország Liechtenstein Szlovákia Belgium Görögország Litvánia Szlovénia Ciprus Magyarország Luxemburg Spanyolország Csehország Izland Málta Svédország Dánia Írország Norvégia Svájc Észtország Olaszország Lengyelország Hollandia Finnország Lettország Portugália Egyesült Királyság Franciaország Románia Bulgária ix
11 Bevezetés Az útmutatóról A használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza: 1. fejezet A készülék részei és azok funkciói Bemutatja a gép részeit és a kezelőpanel gombjait. 2. fejezet Felkészülés a használatra A fax használatba vételéhez szükséges beállításokat ismerteti. 3. fejezet A FAX használata (alapvető) Az olyan faxfunkciók általános használatát mutatja be, mint például a fax küldés és fogadás. 4. fejezet Átviteli eredmények és mentési állapotok ellenőrzése Bemutatja, miként olvasható le a legutóbbi átvitel állapota az üzenetkijelzőről. Emellett megismerteti a rendszergazda jelentések kinyomtatásának a módját, amiken ellenőrizhetők a kommunikációs eredmények és beállítások, valamint a gép különböző beállításai. 5. fejezet Beállítás és tárolás A különböző funkciók használatához, például a hangjelzések hangerejének módosításához szükséges beállítások és mentések módját ismerteti. 6. fejezet Hibaelhárítás A hibajelzések és hibák kezelését ismerteti. Függelék A karakterek bevitelét és a gép műszaki adatait ismerteti. x
12 Az útmutató jelölései A szöveg jellegétől függően az útmutató az alábbi jelöléseket használja. Jelölés Leírás Példa Félkövér [Általános] Dőlt betűs Megjegyzés Fontos Figyelem A kezelőpanel gombjait vagy egy számítógépes képernyőt jelez. Az üzenetkijelzőn megjelenő kijelölhető elemet jelzi. Az üzenetkijelzőn megjelenő üzenetet jelzi. Kihangsúlyozhat kulcsszót, kifejezést vagy további tájékoztatásra vonatkozó hivatkozást. Kiegészítő információkat vagy további műveleteket jelöl tájékoztató jelleggel. A kötelező és a tiltott elemeket jelöli a problémák elkerülése céljából. Jelzi, mire kell figyelni annak érdekében, hogy meg lehessen előzni a sérülést vagy a gép meghibásodását, és hogyan kell eljárni meghibásodás esetén. Nyomja meg a Start gombot. Válassza a [Rendszer] elemet. Megjelenik a Másolásra kész felirat. További tájékoztatás: Alvó üzemmód és automatikus alvó üzemmód a 3 5. oldalon. MEGJEGYZÉS: FONTOS: FIGYELEM: xi
13 1 A készülék részei és azok funkciói Ez a fejezet a fax részeit ismerteti. A többi résszel kapcsolatban lásd a Használati útmutatójában. Kezelőpanel Készülék
14 A készülék részei és azok funkciói Kezelőpanel A faxtól eltérő funkciók használata esetén a nyomógombokkal és visszajelzőkkel kapcsolatban lásd a Használati útmutatójában. Megjeleníti a Címjegyzék képernyőt, ahol célállomásokat vehet fel, szerkeszthet és törölhet. Megjeleníti a Rendszermenü/Számláló menü képernyőt. Megjeleníti az Állapot/Feladat megszakítása képernyőt. Megjeleníti a Másolás képernyőt. Felhívja az előző célállomást. FAX hívószám begépelésekor emellett szünet közbeiktatására használható. Megjeleníti a Cél megerősítése képernyőt, ahol célállomásokat szerkeszthet és törölhet. Megjeleníti a Célhely hozzáad. képernyőt, ahol célállomásokat vehet fel. Manuális faxküldés esetén ezzel a gombbal kérhető és bontható a vonal. Üzenetkijelző. A készülék használata közben ellenőrizze az itt megjelenő üzeneteket. Az üzenetkijelző jobb alsó sarkában megjelenő menü kiválasztására való. Megjeleníti a FAX képernyőt. Megjeleníti a Küldés képernyőt. Megjeleníti a Dokumentumfiók képernyőt. Villog, ha dokumentum van a memóriában időzített küldéshez. Nyomtatás és küldés/ fogadás során villog. Az üzenet kijelző bal alsó sarkában megjelenő menü kiválasztására való. A gyorsgombokhoz (1 22) rendelt célállomások felhívására való. A célállomások rögzítése és törlése is itt történik. A gyorsgombok (1 11 és 12 22) közötti váltásra való. A visszajelző átváltáskor világít (12 22). 1-2
15 A készülék részei és azok funkciói 1 Menüpont kiválasztására, valamint a kurzor mozgatására való karakterek, értékek stb. bevitelénél. Kijelöli a választott elemet, vagy véglegesíti a megadott értéket. Törli a beírt számokat és karaktereket. Visszaállítja az alapértékeket, és megjeleníti az alapképernyőt. A FAX funkció menüjét jeleníti meg. Számbillentyűzet. Számok és szimbólumok beviteléhez. Az Üzenet kijelző visszaállítása az előző képernyőre. Hiba esetén világít vagy villog. Műveletek befejezése (kijelentkezés) az Adminisztráció képernyőn. Programok mentésére vagy behívására való. Megszakítja a folyamatban lévő nyomtatási feladatot. Elindítja a küldési műveleteket, valamint a beállítási műveletek feldolgozását. 1-3
16 A készülék részei és azok funkciói Készülék Ez a fejezet a fax készülék részeit ismerteti. A faxtól eltérő funkciókhoz tartozó részekkel kapcsolatban lásd a Használati útmutatójábant Kezelőpanel Ezen a panelen keresztül végezhetők a fax műveletek. 2 Főkapcsoló Faxolás vagy másolás előtt a készülék bekapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. A művelet elvégzéséhez az üzenet kijelző világítani kezd. 3 Kézi adagolótálca 4 LINE (telefonvonal) aljzat 5 TEL (telefon) aljzat Tegye a papírt ebbe a tálcába, ha a kazettában levőtől eltérőt (pl. speciális papírt) használ. A telefonvonal moduláris kábelét csatlakoztassa ebbe az aljzatba. Ha normál vonalas telefonkészüléket is használ, a moduláris vezetékét csatlakoztassa ebbe az aljzatba. FONTOS: A főkapcsolót kikapcsolva faxok automatikus vételére nincs lehetőség. 1-4
17 A készülék részei és azok funkciói Dokumentumadagoló Felső fedél Nyissa fel ezt a fedelet, ha az eredeti a dokumentumadagolóban akadt el. 7 Eredeti papírvezetői Állítsa be ezeket a vezetőket az eredeti dokumentum szélességére. 8 Eredetik tálcája Az eredeti dokumentum lapjait helyezze erre a tálcára. 9 Eredeti kimeneti tálcája 10 Nyitott/zárt dokumentumadagoló kezelése A beolvasott eredetik erre a tálcára érkeznek. A dokumentumadagoló nyitására és zárására szolgál. 1-5
18 1-6 A készülék részei és azok funkciói
19 2 Felkészülés a használatra Ez a fejezet a gép használatba vétele előtt szükséges előkészületeket ismerteti. Ha a műveleteket az üzembe helyező technikus már elvégezte, az ügyfélnek már nem kell azokat elvégeznie. A telefonvonal kiválasztása (csak hüvelykes változatnál) Küldő terminálazonosító (TTI) kiválasztása A TTI adatok megadása A dátum és az idő beállítása Csatlakoztatás alközponthoz (csak Európa számára)
20 Felkészülés a használatra A telefonvonal kiválasztása (csak hüvelykes változatnál) Válassza ki a telefonvonal típusát a szerződésének megfelelően. Megjegyezzük, hogy nem megfelelő telefonvonal kiválasztása esetén nem fog tudni faxot küldeni. 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki az [Átvitel] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. 6 A vagy gombbal válassza ki a [FAX hívásmód] elemet. 7 Nyomja meg az OK gombot. FAX hívásmód: a b ********************* 1 *Tone(DTMF) 2 Impulzus(10PPS) 3 Impulzus(20PPS) 8 A vagy gombbal válassza ki a [Tone(DTMF)], [Impulzus(10PPS)] vagy [Impulzus(20PPS)] lehetőséget a telefonvonal típusának megfelelően. 9 Nyomja meg az OK gombot. 2-2
21 Felkészülés a használatra Küldő terminálazonosító (TTI) kiválasztása A Küldő terminálazonosító (TTI) a küldő faxkészüléket azonosító információ, ami a fogadó rendszerhez beérkezett faxüzenetre nyomtatva jelenik meg. Az információ a küldés dátumát és időpontját, az elküldött oldalak számát, valamint a fax hívószámát/azonosítóját tartalmazza. A berendezés lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy eldönthesse, a TTI kinyomtatásra kerüljön-e a fogadó rendszeren. Beállítható, hogy az információk az elküldött oldal képén belül, vagy azon kívül jelenjenek meg. 2 MEGJEGYZÉS: Normál esetben küldő terminálazonosító helyére (TTI) a helyi fax neve kerül kinyomtatásra, viszont ha bekapcsolta a feladat-nyilvántartást és a fiókazonosító megadása után küld faxot, a felhasználónév kerül kinyomtatásra. 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki az [Átvitel] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. 6 A vagy gombbal válassza ki a [TTI] elemet. 7 Nyomja meg az OK gombot. TTI: a b 1 Ki 2 ******************** *Kívül 3 Belül 8 A vagy gombbal válassza ki az információk kívánt helyét, vagy a [Ki] lehetőséget, ha nem akarja, hogy az rákerüljön az elküldött faxüzenetre. 9 Nyomja meg az OK gombot. 2-3
22 Felkészülés a használatra A TTI adatok megadása Mentse a nevet (helyi FAX név), a fax hívószámát és a helyi FAX azonosítót a küldő terminálazonosító (TTI) területre. A TTI adatok regisztrálásával a fogadó fél egyszerűbben azonosíthatja, hogy honnan érkezett a fax. Helyi FAX név regisztrálása Mentse a helyi FAX nevét, ami a küldő terminálazonosítójaként kerül kinyomtatásra. MEGJEGYZÉS: Az adatok módosításához végezze el ugyanezt a műveletet. 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki az [Átvitel] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. 6 A vagy gombbal válassza ki a [Helyi FAX név] elemet. 7 Nyomja meg az OK gombot. Helyi FAX név: B b * S ABC [ Szöveg ] 8 Gépelje be a Helyi FAX név adatokat. Maximálisan 32 karakter adható meg. MEGJEGYZÉS: Karakterbevitellel kapcsolatos részletek: Műszaki adatok (Fax funkció) a Függelékben 3. 9 Nyomja meg az OK gombot. Helyi FAX adatok megadása Mentse a helyi FAX adatait (helyi FAX hívószáma/azonosítója) a küldő terminálazonosító (TTI) területre. A Helyi FAX azonosító adatátvitel korlátozási célokat szolgál. 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki az [Átvitel] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. Ha a Helyi FAX számát szeretné megadni, folytassa a következõ lépéssel. Ha a Helyi FAX azonosítót szeretné megadni, folytassa a 10. lépéssel. 2-4
23 Felkészülés a használatra Helyi FAX szám megadása 6 A vagy gombbal válassza ki a [Helyi FAX szám] elemet. 7 Nyomja meg az OK gombot. 2 Helyi FAX szám: T b * S 8 A számbillentyűkkel írja be a helyi FAX hívószámát. Maximálisan 20 számjegy adható meg. MEGJEGYZÉS: A kurzor mozgatásához használja a és gombot. Szám javításánál a Clear (Törlés) gombbal törölheti egyenként a számjegyeket a helyes szám bevitele elõtt. A beírt számjegyek törléséhez és az alapértelmezett képernyõre való visszatéréshez nyomja meg a Reset gombot. 9 Nyomja meg az OK gombot. Helyi FAX azonosító megadása Helyi FAX azon.: ( ) ****1409* D b 10 A vagy gombbal válassza ki a [Helyi FAX azon.] elemet. 11 Nyomja meg az OK gombot. 12 A számbillentyűkkel írja be a helyi FAX azonosítójának 4 számjegyét. 13 Nyomja meg az OK gombot. 2-5
24 Felkészülés a használatra A dátum és az idő beállítása Állítsa be a dátumot és a pontos időt a készülék beépített óráján. Mivel a késleltetett küldés alapjául az itt beállított időpont szolgál, feltétlenül pontos adatokat adjon meg. FONTOS: Rendszeresen pontosítsa a kezelőpanelen megjelenő rendszeridőt. Különböző hibák folytán a megjelenített időpont eltérhet a pontos időtől. Rend.menü/száml: a b 3 Rendszer 4 Bej./fel. ny.t. ********************* 5 Ált. beállítások [Kilépés ] 1 A Rend.menü/száml menüben a vagy gombbal válassza ki az [Ált. beállítások] elemet. Ált. beállítások:a b ********************* 1 Nyelv 2 Alapért. képerny 3 Hang [Kilépés ] 2 Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az Általános beállítások menü. 3 A vagy gombbal jelölje ki a [Dátumbeállítás] elemet, majd nyomja meg az OK gombot. Bej. Felh. név: L b ******************* Bej. jelszó: A bejelentkező képernyő jelenik meg. Adja meg a rendszergazda jogú felhasználónevet és jelszót a bejelentkezéshez, majd nyomja meg a [Bejelentk] (Jobb oldali választó) gombot. [Bejelentk] Dátumbeállítás: a b ********************* 1 Dátum/Idõ 2 Dátumformátum 3 Időzóna [Kilépés ] 4 Megjelenik a Dátumbeállítás menü. 5 A vagy gombbal válassza ki az [Időzóna] elemet. Időzóna: a b GMT Casablanca ********************* *GMT Greenwich +01:00 Amsterdam 6 Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az Időzóna. 7 A vagy gombbal jelölje ki a saját időzónáját, majd nyomja meg az OK gombot. 2-6
25 Felkészülés a használatra Nyári időszám.: a b ********************* 1 *Ki 2 Be 8 A vagy gombbal válassza ki a [Nyári időszám.] elemet. Megjelenik a Nyári időszámítás. MEGJEGYZÉS: Ha olyan régiót választ, amelyikben nem használják a nyári időszámítást, akkor a nyári időszámításra vonatkozó képernyő nem jelenik meg. 2 Dátum/Idő: a b Év Hó Nap *2011* (Időzóna: Greenwich) 9 A vagy gombbal válassza ki a [Be] vagy [Ki] lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 10 A vagy gombbal jelölje ki a [Dátum/Idõ] elemet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a dátumbeállítás képernyõje. Dátum/Idő: a b Óra Perc Másodperc ****11 : 45: 50 (Időzóna: Greenwich) 11 A vagy gombbal válassza ki a beállítandó elemet (Év / Hó / Nap). A vagy gombbal állítsa be az értéket. 12 Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az idõbeállítás képernyõje. 13 Állítsa be a pontos idõt. A vagy gombbal válassza ki a beállítandó elemet (Óra / Perc / Másodperc). A vagy gombbal állítsa be az értéket. 14 Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a Kész. felirat, majd visszatér a Dátumbeállítás menü. 2-7
26 Felkészülés a használatra Csatlakoztatás alközponthoz (csak Európa számára) A berendezés telefonalközpont mellékeként történő használata esetén, amikor egy fővonalon több mellékállomás osztozik, végezze el az alábbi alközponti beállítást. MEGJEGYZÉS: A gép alközpontra történő csatlakoztatása esetén javasoljuk, hogy a csatlakoztatást bízza azokra a szakemberekre, akik az alközpont telepítését végezték. Megjegyezzük, hogy a készülék megfelelő működése alközponton történő használat esetén nem garantálható, mert a gép néhány funkciója korlátozásra kerülhet. Alközponti beállítások Jellemzõ Beállítandó érték Leírás PSTN/PBX (Fővonal/ alközpont) beállítás Városi vonalat kérő szám beállítása PSTN (fővonal) PBX (alközpont) Alkalmazza ezt a beállítást, ha a készüléket közvetlenül fővonalon használja (alapértelmezett). Alkalmazza ezt a beállítást, ha a készüléket alközponton használja. Állítsa be a városi vonal eléréséhez szükséges hívószámot. A számot az alközponti rendszergazdától megtudhatja. 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszermenü/ Számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [Beáll/Karbantart] menüt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A vagy gombbal válassza ki a [Szerviz beállít.] elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki a [Faxhívási beáll.] elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A vagy gombbal válassza ki az [Üzemmód választ.] elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 6 A vagy gombbal válassza ki a [PBX ]lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 7 A vagy gombbal válassza ki az [Hívószám PSTNre] elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 8 A számbillentyűzeten adja meg a fővonal elérési számát, majd nyomja meg az OK gombot. 9 Az alapképernyőhöz a [Kilépés] (jobb oldali választó) gombot megnyomva juthat vissza. 2-8
27 3 A FAX használata (alapvető) Ez a fejezet az alábbi alapvető műveleteket mutatja be. Automatikus küldés FAX automatikus fogadása A kommunikáció megszakítása A címjegyzék használata Gyorsgombok használata Ugyanannak a célállomásnak a felhívása (újratárcsázás)
28 A FAX használata (alapvető) Automatikus küldés A számbillentyűzet segítségével végrehajtott általános küldést már ismertettük. Átkapcsolás a Küldés képernyőre Küldésre kész. 2011/05/25 12:30 1 Nyomja meg a FAX gombot. Győződjön meg róla, hogy az alap küldési képernyő jelent meg. Szöv.+Fotó [Er. kép] 200x100dpi [FAX felb] MEGJEGYZÉS: A beállításoktól függően előfordulhat, hogy a címjegyzék képernyője jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg a Reset (Visszaállítás) gombot, hogy megjelenjen a küldés alapképernyője. A fax mellett átvitelt és/vagy mappa (SMB/FTP) átvitelt is indíthat egyetlen küldési feladatban (Több küldése). Nyomja meg a Send gombot a célállomások kiválasztásához. Részletek: a készülék használati útmutatójának Küldés című fejezetében. Az átviteli mód kiválasztása 2 Két átviteli módból lehet választani: átvitel memóriából és közvetlen átvitel. Az alapértelmezett beállítás az átvitel memóriából. A közvetlen átvitel kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket. 1 Nyomja meg a Function Menu (Funkciómenü) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX közv. átvit.] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki a [Be] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. A közvetlen átvitel beállítása Leírás Ki Be Az adatátvitelt a memóriából indítja el. Amint a berendezés beolvasta az eredetit a memóriába, elkezdődik a kommunikáció. A közvetlen adatátvitelt indítja el. A berendezés feltárcsázza a fogsadó állomást, és amint létrejön a kommunikáció, beolvassa az eredetit. MEGJEGYZÉS: Közvetlen adatátvitel esetén csak egy célállomást adhat meg. 3-2
29 A FAX használata (alapvető) Átvitel memóriából (ha az eredetiket a dokumentumadagolóba tette) A gép először beolvassa a dokumentumadagolóra helyezett eredetit, a memóriájába menti, és csak ezután tárcsázza a fogadó állomást. Ez a módszer kényelmessé teszi a munkát, mert az eredetit hamar visszakapja, nem kell várnia arra, hogy a küldés befejeződjön. Az előnyök leginkább a többoldalas eredetiknél mutatkoznak meg. Átvitel memóriából (ha az eredetit az üveglapra tette) Ezzel a módszerrel kényelmesen faxolhatók például könyvek, amik nem tehetők a dokumentumadagolóba. A gép először beolvassa az üveglapra helyezett eredetit, a memóriájába menti, és csak ezután tárcsázza a fogadó állomást. 3 MEGJEGYZÉS: Ha folyamatos beolvasást állított be, az üveglapra helyezett eredeti memóriába mentése után folytathatja a következő eredeti beolvasásával. Minden oldal beolvasása után egy művelettel engedélyeznie kell a beolvasás folytatását. A rendszer akkor kezdi tárcsázni a célállomást, ha már az összes eredeti a memóriába került. Közvetlen átvitel (ha az eredetiket a dokumentumadagolóba tette) A dokumentumadagolóba helyezett eredetik beolvasása akkor kezdődik meg, amikor a célállomással létrejött a kommunikáció. Többoldalas eredetik esetén minden oldal beolvasása akkor kezdődik meg, amikor az előző már küldésre került. Közvetlen átvitel (ha az eredetit az üveglapra tette) Ezzel a módszerrel kényelmesen faxolhatók például könyvek, amik nem tehetők a dokumentumadagolóba. A dokumentumadagolóba helyezett eredetik beolvasása és küldése akkor kezdődik meg, amikor a célállomással létrejött a kommunikáció. MEGJEGYZÉS: Ha folyamatos beolvasást állított be, az üveglapra helyezett eredeti elküldése után folytathatja a következő eredeti beolvasásával. Minden egyes oldal elküldése után egy művelettel engedélyeznie kell a beolvasás folytatását. Eredetik elhelyezése 3 Helyezze az eredetiket az üveglapra vagy az dokumentumadagolóba. Az eredetik elhelyezésével kapcsolatos további részletekért lásd: Használati útmutató. A célállomás felhívása FAX szám megad.: * B b 4 A számbillentyűzeten adja meg a célállomás telefonszámát. [ Lánc ] [ Részl. ] MEGJEGYZÉS: A számbillentyűk megnyomásakor a képernyő a faxszám megadására szolgáló képernyőre vált. 3-3
30 A FAX használata (alapvető) MEGJEGYZÉS: A célállomás hívószámának megadására maximum 64 számjegy használható. További karakterek beírása elõtt a gombot megnyomva automatikusan a sor végére kerül egy szóköz hogy a további karakterek elõtt tovább lépjen a kurzor A kurzor mozgatásához használja a és gombot. Szám javításánál a Clear (Törlés) gombbal törölheti egyenként a számjegyeket a helyes szám bevitele előtt. A beírt számjegyek törléséhez és az alapértelmezett képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a Reset gombot. Address Recall/Pause (Cím visszahívás/szünet) Ezt a gombot megnyomva körülbelül három másodpercnyi szünetet iktathat be a számjegyek tárcsázása közé. Ha például a hívószám tárcsázása előtt a fővonal eléréséhez külön számot kell tárcsáznia, ezzel a módszerrel szünetet iktathat a hívószám elé. FAX szám megad.: A b * [ Lánc ] [ Részl. ] Szükség esetén végezze el a részletes beállításokat. Nyomja meg a [Részl.] (jobb választó) gombot a FAX részletes menüjéhez. A vagy gombbal jelölje ki a [Mellékazonosító], [Titk.átvitel], [Átv. kezd. seb.] vagy [ECM] elemet, végezze el a beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Nyomógomb Leírás Mellékazonosító Titk. átvitel Átv. kezd. seb. ECM A mellékazonosítóval történő kommunikációhoz nyomja meg ezt a gombot. Titkosított fax küldéséhez módosítsa ezt a beállítást. Az átvitel kezdeti sebességének módosításához módosítsa ezt a beállítást bps, bps vagy bps értéket választhat. Az ECM (hibajavító mód) funkció automatikusan újraküldi a hibásan küldött vagy fogadott képet, ha zajt észlel adatátvitel közben a telefonvonalon. Az ECM kommunikáció beállításának a módosításához módosítsa ezt a beállítást. On Hook (Letett hallgató) Ezt a gombot megnyomva kapcsolódhat a telefonvonalra. A faxszám megadása után a gép tárcsázni kezdi a célállomást. Ennek a gombnak a megnyomása után adhatja meg a számbillentyűzeten a célállomás telefonszámát. 3-4
31 A FAX használata (alapvető) A felbontás kiválasztása Tárcsázási módok a számbillentyûzet nélkül A címjegyzék használatával (Lásd, oldal.) Gyorsgombbal (Lásd, oldal.) Kézi újratárcsázás (újrahívás) (Lásd, oldal.) 5 Válassza ki az eredeti elküldéséhez leginkább megfelelő felbontást dpi (Normál): normál betűnagyságú dokumentumokhoz Tipikus karakterméret: 10,5 pont (példa: Felbontás Felbontás) dpi (Finom): viszonylag kis betűket és vékony vonalakat tartalmazó dokumentumok küldéséhez Tipikus karakterméret: 8 pont (példa: Felbontás Felbontás) dpi (Szuperfin.): kifejezetten kis betűket és nagyon vékony vonalakat tartalmazó dokumentumok küldéséhez Tipikus karakterméret: 6 pont (példa: Felbontás Felbontás) dpi (Ultrafinom): kifejezetten apró betűket és nagyon vékony vonalakat tartalmazó dokumentumok még olvashatóbb küldéséhez Tipikus karakterméret: 6 pont (példa: Felbontás Felbontás) 3 MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett beállítás dpi (Normál). Minél nagyobb a felbontás, annál élesebb a kép. Ugyanakkor a jobb felbontás hosszabb küldési időt igényel. A gép fax küldésénél nem támogatja a dpi felbontást dpi felbontás kiválasztása esetén a gép elküldés előtt a felbontást visszaállítja dpi (Finom) értékre. A beolvasási felbontásnak azonosnak, vagy magasabbnak kell lennie a fax felbontásánál. Ha a kiválasztott felbontás nem felel meg ennek a feltételnek, a gép automatikusan beállítja a felbontást és módosítja a kijelölést. 1 Nyomja meg a Function Menu (Funkciómenü) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX felbontása] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 3-5
32 A FAX használata (alapvető) FAX felbontása: a b ********************* 1 *200x100dpi Norm x200dpi Finom 3 200x400dpi S.fin 4 A vagy gombbal válassza ki a kívánt felbontást. 5 Nyomja meg az OK gombot. FONTOS: Ha magasabb felbontást választ, a kép tisztább lesz. Ugyanakkor a jobb felbontás hosszabb küldési idõt igényel. Ha a dokumentumot dpi (Szuperfin.) vagy nagyobb felbontással szeretné elküldeni, a fogadó faxnak képesnek kell lennie ugyanilyen képminõséggel fogadni azt. Ha a fogadó fax nem képes erre, az eredeti dokumentum dpi (Finom) felbontással kerül elküldésre. A Fényerő kiválasztása 6 A fényerő kiválasztása eredeti beolvasásánál Kézi (-3 +3): A fényerő hét fokozatban állítható. Auto: Az optimális fényerő kiválasztása az eredeti fényerejétől függ. 1 Nyomja meg a Function Menu (Funkciómenü) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [Fényerő] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. Fényerő: a b 1 *Auto ********************* 2 *Kézi 4 A vagy gombbal válassza ki az [Auto] vagy a [Kézi] lehetőséget. 5 Nyomja meg az OK gombot. Folytassa a következő lépéssel, ha a 4. lépésben a [Kézi] beállítást választotta. 3-6
33 A FAX használata (alapvető) Kézi: a b 3 v Világosabb -1 ********************* 4 *w Normál 0 5 y Sötétebb +1 6 A vagy gombbal válassza ki a kívánt fényerőt. 7 Nyomja meg az OK gombot. 3 Küldés indítása 7 Nyomja meg a Start gombot. Megkezdődik az átvitel. A küldés állapotának ellenõrzése 1 Nyomja meg a Status/Job Cancel (Állapot/Feladat visszavonása) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [Felad.küld állap] elemet. Felad.küld állap: a b ********************* 0010 b r 0011 p Közvetítés 0017 b [ Mégse ] [ Menü ] 3 Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a feladat állapotok listája. Az átvitel visszavonása 1 A fenti, feladatok ellenőrzésére szolgáló képernyőn a vagy gombbal jelölje ki a törlendő feladatot. Felad.küld állap: a b 0010 b r 0011 p Közvetítés ********************* 0017 b [ Mégse ] [ Menü ] 2 Nyomja meg a [Mégse] (bal választó) gombot. 3 Nyomja meg az [Igen] (bal választó) gombot. Ezzel visszavonta az átvitelt. MEGJEGYZÉS: Az eredeti beolvasása közben a kezelőpanel Stop gombját megnyomva az átvitel megszakad. 3-7
34 A FAX használata (alapvető) FAX automatikus fogadása Ha a gépet csak faxüzenetek fogadására használja és beszédhívások nem érkeznek rá, állítsa be automatikus faxfogadásra. Ekkor a faxüzenetek fogadása nem igényel egyéb műveletet. Fogadási mód A gép az alábbi fogadási módokra állítható be. Auto (normál) Auto (FAX/TEL) (Lásd, 5-2. oldal.) Auto (TAD) (Lásd, 5-4. oldal.) Fogadási mód ellenőrzése és módosítása 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki a [Fogadás] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. 6 A vagy gombbal válassza ki a [Fogadási beáll.] elemet. 7 Nyomja meg az OK gombot. 8 A vagy gombbal válassza ki az [Auto(Normál)] elemet. 9 Nyomja meg az OK gombot. 3-8
35 A FAX használata (alapvető) A fogadás elkezdődik 1 Ha valaki faxüzenetet küld Önnek, a gép a beállított számú csengés után fogadni kezdi a faxot. Amint a vétel elkezdődik, a Processing jelzőfény villogni kezd. 3 MEGJEGYZÉS: Módosíthatja a csengések számát. (Lásd: Csengetések, 5-7. oldal.) A vétel megszakításához lásd: Átvitel törlése (a kommunikáció megszakítása), oldal. Fogadott fax kinyomtatása 2 A fogadott faxokat a készülék a belső tálcába nyomtatja ki, nyomtatási oldalukkal felfelé. A belső tálca maximum 500 lap normál géppapírt (80 g/m²) képes tárolni. A lapok száma azonban a felhasznált papír minőségétől függően változik. FONTOS: Ha a kinyomtatandó lapok száma meghaladja a tálca kapacitását, távolítsa el az összes papírt a belső tálcáról. Fogadás memóriába Ha a gép nem tud nyomtatni, mert kifogyott vagy elakadt a papír, a beérkezett faxot ideiglenesen a memóriájába menti. Ha a gép ismét képes lesz nyomtatni, a nyomtatás elkezdődik. Memóriába történő fogadás esetén az állapot kijelzőn nyomtatási feladatként a FAX vétel nyomtatási feladatai jelennek meg. A fogadott fax kinyomtatásához tegyen be papírt, vagy szüntesse meg a papírelakadást. MEGJEGYZÉS: Állapot kijelzővel kapcsolatos részletek: Használati útmutató. 3-9
36 A FAX használata (alapvető) A kommunikáció megszakítása A kommunikáció megszakítása az átvitel módjától (memóriából vagy közvetlenül történő adás) és a kommunikáció formátumától függően eltérő lehet. A számos esetre illő különböző megszakítási módszerek magyarázata itt található. Memóriából történő adás törlése (az eredeti beolvasása közben) Memóriából történő átvitel törlése (a kommunikáció alatt) A memóriából történő adás közben az eredeti beolvasásának megszakításához nyomja meg a Stop gombot a kezelőpanelen. Az eredetik beolvasása megszakad, az eredetiket a gép kiadja. Ha eredeti maradna a dokumentumadagolóban, vegye ki az eredetik kiadótálcájából. A memóriából történő átvitel során, ha az eredetik beolvasása már befejeződött, a kommunikáció megszakításához végezze el az alábbi eljárást. MEGJEGYZÉS: Ha a felhasználó kezelés be van kapcsolva, a rendszergazda vagy a memóriából történő adást végző felhasználó törölheti a feladatot. Az átvitel megszakításához leválaszthatja a telefonvezetéket. Részletek: Átvitel törlése (a kommunikáció megszakítása), oldal. 1 Nyomja meg a Status/Job Cancel (Állapot/Feladat visszavonása) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [Felad.küld állap] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki a törölni kívánt feladatot. Felad.küld állap: a b 0010 b r 0011 p Közvetítés ********************* 0017 b [ Mégse ] [ Menü ] 5 Nyomja meg a [Mégse] (bal választó) gombot. 6 Nyomja meg az [Igen] (bal választó) gombot. A kommunikáció megszakad. MEGJEGYZÉS: A törlés másik módja, ha a [Menü] (jobb választó) gomb megnyomása után kijelöli a [Feladat visszav.] elemet, majd megnyomja az OK gombot. 3-10
37 A FAX használata (alapvető) Késleltetett (sorban álló) átvitel törlése és elküldése Ha sorban álló átvitel szeretne törölni, esetleg késleltetett átvitelt szeretne az idő kivárása helyett azonnal elküldeni, alkalmazza az alábbi eljárást. 1 Nyomja meg a Status/Job Cancel (Állapot/Feladat visszavonása) gombot. 3 2 A vagy gombbal válassza ki az [Ütemezett felad.] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki a törölni kívánt feladatot. Vagy jelölje ki az azonnal elküldeni kívánt feladatot. Ütemezett felad.: a b 0011 b Közvetítés 0017 b ********************* 0018 b [ Mégse ] [ Menü ] 5 Nyomja meg a [Menü] (jobb választó) gombot. 6 A vagy gombbal válassza ki a [Feladat visszav.] elemet. Vagy a feladat azonnali küldéséhez válassza az [Indítás most] elemet. 7 Nyomja meg az OK gombot. 8 Nyomja meg az [Igen] (bal választó) gombot. A kommunikáció megszakad. Vagy, ha az azonnali küldést választotta, a kommunikáció elindul. 3-11
38 A FAX használata (alapvető) Közvetlen átvitel törlése Közvetlen átvitel esetén a kommunikáció adás közben történő megszakításához nyomja meg a Stop gombot a kezelőpanelen. A beolvasott eredetiket a gép kiadja, a kijelző pedig visszaáll a küldés alapképernyőjére. Ha eredeti maradna a dokumentumadagolóban, vegye ki. Átvitel törlése (a kommunikáció megszakítása) Ha a küldést vagy fogadást a telefonvezeték kommunikáció alatt történő leválasztásával szakítaná meg, alkalmazza az alábbi eljárást. 1 Nyomja meg a Status/Job Cancel (Állapot/Feladat visszavonása) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [FAX] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. FAX: b 4 Nyomja meg a [Vonal Ki] (bal választó) gombot. Kommunikál... [Vonal Ki][ Napló ] Lekérés vagy Hirdetőtábla Mellékazonosítós adás törlése 5 Nyomja meg az [Igen] (bal választó) gombot. Ezzel leválasztja a vonalat kommunikáció közben. Lekérdezés vagy hirdetőtábla mellékazonosítós adás törléséhez törölje a lekérdező fiókba mentett elküldendő eredetit. 3-12
39 A FAX használata (alapvető) A címjegyzék használata A FAX célállomást a Címjegyzékből is kiválaszthatja. Új célállomás regisztrálása A Címjegyzékbe új célállomásokat is regisztrálhat. A regisztrálásnak két módja lehetséges: kapcsolat-regisztrálás, valamint csoportregisztrálás, ahol több kapcsolat egyetlen egységként kerül mentésre. 3 Kapcsolat regisztrálása (fax) Maximálisan 100 célhely regisztrálható. Minden kapcsolat esetében a célhely neve, a faxszám, a kommunikáció mellékazonosítója, a titkosítás, az átvitel kezdeti sebessége, valamint az ECM-kommunikáció adható meg. 1 Nyomja meg a System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a [Célhely szerk.] elemet. 3 Nyomja meg az OK gombot. 4 A vagy gombbal válassza ki a [Címjegyzék] elemet. 5 Nyomja meg az OK gombot. Címjegyzék: a b ********************* k Kialakítás l Fiala l Maury [ Menü ] 6 Nyomja meg a [Menü] (jobb választó) gombot. Részletek: Sorszám: 7/ C b 7 A vagy gombbal válassza ki a [Cím hozzáadása] elemet. 8 Nyomja meg az OK gombot. 9 A vagy gombbal válassza ki a [Névjegy] elemet. 10 Nyomja meg az OK gombot. 11 A vagy gombbal válassza ki a [Sorszám] elemet. [ Szerk. ] 12 Nyomja meg a [Szerk.] (jobb választó) gombot. 3-13
40 A FAX használata (alapvető) Sorszám: ( ) *****053* D b 13 A számbillentyűkkel írjon be egy sorszámot 001 és 120 között. MEGJEGYZÉS: A sorszám a célállomás azonosítószáma. 120 szám közül választhat 100 egyéni és 20 csoport célállomás. 14 Nyomja meg az OK gombot. Részletek: C b Név 1/ 7 Sally 15 A vagy gombbal válassza ki a [Név] elemet. [ Szerk. ] Név: Sally* A b S ABC [ Szöveg ] 16 Nyomja meg a [Szerk.] (jobb választó) gombot. 17 A számbillentyűzettel adja be a célállomás Címjegyzékben megjelenő nevét. Maximálisan 32 karakter adható meg. MEGJEGYZÉS: A karakterek bevitelével kapcsolatosan lásd: Műszaki adatok (Fax funkció) a Függelékben Nyomja meg az OK gombot. Részletek: C b b FAX szám: 3/ A vagy gombbal válassza ki a [FAX szám] elemet. [ Szerk. ] 20 Nyomja meg a [Szerk.] (jobb választó) gombot. FAX szám megad.: * S A b [ Részl. ] 21 A számbillentyűkkel írja be a célhely faxszámát. Maximálisan 32 számjegy adható meg. MEGJEGYZÉS: A karakterek bevitelével kapcsolatosan lásd: Műszaki adatok (Fax funkció) a Függelékben 3. Address Recall/Pause (Cím visszahívás/szünet) Ezt a gombot megnyomva körülbelül három másodpercnyi szünetet iktathat be a számjegyek tárcsázása közé. Ha például a hívószám tárcsázása előtt a fővonal eléréséhez külön számot kell tárcsáznia, ezzel a módszerrel szünetet iktathat a hívószám elé. 3-14
41 A FAX használata (alapvető) FAX részl.: C b Mellékazonosító: 1/ OOOOOOOOOO [ Szerk. ] 22 Nyomja meg a [Részl.] (jobb választó) gombot, majd a vagy gombbal válassza ki a [Mellékazonosító] elemet. Ha nem használ mellékazonosítót, folytassa a 28. lépéssel. 23 Nyomja meg a [Szerk.] (jobb választó) gombot. 3 Mellékazonosító: V C b S 24 A számbillentyűkkel írja be a mellékazonosítót. Maximálisan 20 számjegy adható meg. MEGJEGYZÉS: A mellékazonosítóban lehet szám (0 9), szóköz, valamint # és * jel is. 25 Nyomja meg az OK gombot. 26 A számbillentyűkkel írja be a mellékazonosító jelszavát. Maximálisan 20 számjegy adható meg. MEGJEGYZÉS: A mellékazonosító jelszavában lehet szám (0 9), szóköz, valamint # és * jel is. 27 Nyomja meg az OK gombot. FAX részl.: C b Titk. átvitel: 2/ 4 Kulcs [ Módosít ] 28 A vagy gombbal válassza ki a [Titk. átvitel] elemet. Ha nem használ titkosított átvitelt, folytassa a 38. lépéssel. 29 Nyomja meg a [Módosít] (jobb választó) gombot. 30 A vagy gombbal válassza ki a [Be] elemet. 31 Nyomja meg az OK gombot. 32 A vagy gombbal válassza ki a kívánt titkosítási kulcs számát. 33 Nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: Először regisztrálja a titkosító kulcsot. 34 A vagy gombbal válassza ki a [Be] vagy [Ki] lehetőséget. 35 Nyomja meg az OK gombot. Folytassa a következő vagy a 38. lépéssel aszerint, hogy a 34. lépésnél a [Be] vagy a [Ki] beállítást választotta. 3-15
Fax használati útmutató
Fax használati útmutató FS-1128MFP Az útmutató biztonsági irányelvei Kérjük, hogy a telefax használatának megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a faxkészülékhez közel,
Xerox PHASER 3635 Használati útmutató
Xerox PHASER 3635 Használati útmutató 2013 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A XEROX és a XEROX és ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Más
FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója
FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója A készülék használata elõtt kérjük, olvassa el ezt a Használati útmutatót. A könnyû elérhetõség érdekében tartsa kéznél ezt az útmutatót. Tartalomjegyzék Általános
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
BT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
FAX Option Type 2045. Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók>
Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=84 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / = 3.360000 mm FAX Option Type 045 Printed
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók
A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés
FAX Option Type 2018. Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv
FAX Option Type 2018 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv 1 2 3 4 5 Bevezetés Fax küldése és fogadása Internetes faxfunkciók használata Programozás Hibakeresés A készülék biztonságos
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
használati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com
Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy
PRINT COPY SCAN FAX ECOSYS M6526cdn ECOSYS M6526cdn Type B
PRINT COPY SCAN FAX ECOSYS M6526cdn ECOSYS M6526cdn Type B FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató biztonsági irányelvei Kérjük, hogy a telefax használatának megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót.
5400 Series multifunkciós készülék
5400 Series multifunkciós készülék Használati útmutató 2007. január www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Gyors telepítési útmutató
SP 1200SF Gyors telepítési útmutató A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel
FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu
FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN A használati útmutatók és azok megtalálása Melyik kézikönyv? Mi található benne?
Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK
FAX Option Type 2045. FAX Option Type 2045 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Speciális funkciók>
Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=268 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / 2 = 10.720001 mm FAX Option Type 2045
A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély
Használati útmutató Tisztelt Vásárló! A készülék megvásárlásával egy kiváló minőségű PHILIPSterméket választott. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek.
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M5521cdn ECOSYS M5521cdw FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom...i Előszó... iii A fax használati útmutatóról (ez az útmutató)... iii Az útmutató felépítése... iii
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
PagePro 1390 MF Fax Felhasználói
PagePro 1390 MF Fax Felhasználói útmutató 4558-9564-01G 1800795-008B Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a PagePro 1390 MF készüléket. Az Ön PagePro 1390 MF készülékét úgy tervezték, hogy az optimálisan
Általános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com
Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV
Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J6510DW MFC-J6710DW 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok Gyors telepítési
FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3540dn FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom...i Előszó... iii A fax használati útmutatóról (ez az útmutató)... iii Az útmutató felépítése... iii Az útmutató jelölései...iv
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
H Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A készülék belseje... 4 A lapolvasó részei... 4 Kezelőpanel... 5
Tartalom A készülék részei Elölnézet.................................................................... 3 Hátulnézet.................................................................. 3 A készülék belseje............................................................
WorkCentre C226. Felhasználói útmutató
WorkCentre C226 Felhasználói útmutató Garancia Bár e kézikönyv azért készült, hogy a lehető legpontosabb és legjobban használható legyen, tartalmáért a Xerox Corporation semminemű felelősséget nem vállal.
Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás
Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv
FAX Option Type 2027. FAX Option Type 2027 Felhasználói kézikönyv Faxkézikönyv <Speciális funkciók>
Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=296 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / 2 = 11.840001 mm FAX Option Type 2027
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
CD 1440 (FAX) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CD 1440 (FAX) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató biztonsági irányelvei Kérjük, hogy a telefax használatának megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a faxkészülékhez közel,
Az Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
Felhasználói útmutató 9353185 1. kiadás
Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói útmutató
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
AIPHONE. GB347-05.11.13 Edition notice V1.0
AIPHONE GB347-05.11.13 Edition notice V1.0 Általános tiltás A készülék megbontásának tiltása Víztől távol tartani Általános óvintézkedés 8. Ne helyezzen semmit az egységre, ne takarja le anyagokkal, stb.
Rádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez. Felhasználói útmutató
HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez Felhasználói útmutató 2006 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató
Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,
ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Tisztelt vásárló! Másoló. Nyomtató. Listák és jelentések SMS. Fax. Szkenner
Használati utasítás 2 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy egy PHILIPS faxkészülék vásárlása mellett döntött. Reméljük, hogy sok örömét leli majd az új készülék használatában. Új faxkészülékével faxokat küldhet
FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M5526cdn ECOSYS M5526cdw FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom...i Előszó... iii A fax használati útmutatóról (ez az útmutató)... iii Az útmutató felépítése... iii
FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2735dw ECOSYS M2640idw FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom...i Előszó... iii A fax használati útmutatóról (ez az útmutató)... iii Az útmutató felépítése... iii
Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció
Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D Telepítés és konfiguráció Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Információk a telepítési útmutatóról 2 A csomag tartalma 2 Betáplálás 3 Kábel típusok 3 Tápfeszültség 4 Bekötési
DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
TÍPUS: MX-2600N MX-3100N DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai.
Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató
Verzió: 1.0 2014. július 2014 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox, a Xerox and Design és a Versant a Xerox Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV
Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ 2 TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN ÚJ DEX TÁVIRÁNYÍTÓJA........................ 4 KIEGÉSZÍTŐK......................................... 7 AZ ELEM.............................................
WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
2.0-s verzió 2010. december. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Ismerkedés
2.0-s verzió 2010. december Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2011 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. Az itt nem közölt jogokat az Egyesült Államok szerzői jogi törvénye védi.
Tájékoztató a 2012. évi határon átnyúló pénzügyi fogyasztói jogviták rendezésével összefüggő és egyéb nemzetközi tevékenységről
Tájékoztató a 2012. évi határon átnyúló pénzügyi fogyasztói jogviták rendezésével összefüggő és egyéb nemzetközi tevékenységről Pénzügyi Békéltető Testület A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete mellett
Útbaigazítás a könnyű működtetéshez
Útbaigazítás a könnyű működtetéshez TARTALOM Előszó A kézikönyvek felosztása... A készülék i...3 Kezelőpanel...5 Másolási Másolat készítése...7 Alapvető másolási k...9 Kiegészítő másolási k...3 Nyomtatási
HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3
R-Link Használati tanácsok..................................................................... H.3 általános információk..................................................................... H.4 Általános
GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY
GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal
Leica Rugby 870/880. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar
Leica Rugby 870/880 Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.0 Magyar Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica Forgólézer termék megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági előírásokat,
Gyors használati útmutató
MFC-8460N MFC-8860DN A készüléket csak akkor tudja használni, ha telepíti a hardver részét és a szoftverét. Ez a Gyors használati útmutató a megfelelő beállításhoz és installáláshoz szükséges utasításokat
MetaSat Programozó Használati útmutató
MetaSat Programozó Használati útmutató Gördítés felfelé Többfunkciós gombok Gördítés lefelé Belépés a menübe, funkciók nyugtázása, adattárolás 1 1. fejezet A BERENDEZÉS ELŐZETES ELLENŐRZÉSE A telepítés
FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3540idn ECOSYS M3550idn ECOSYS M3560idn FAX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom...i Előszó... iii A fax használati útmutatóról (ez az útmutató)... iii Az útmutató
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT C2-FS modell RIC/RITE hangszóró a hallójáratban/ hangszóró a fülben AZ ÖN WIDEX CLEAR 220 HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) Dátum: Elem típus: 2 TARTALOMJEGYZÉK
MyCareLink betegmonitor
MyCareLink betegmonitor 24950-es típus Betegtájékoztató Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Az alábbi lista a Medtronic védjegyeit vagy bejegyzett
Doro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
Másolási funkciók 350/250
Másolási funkciók 350/250 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 1.1 Energy Star... 1-4 Mit jelent az, hogy ENERGY STAR termék?... 1-4 1.2 Védjegyek és bejegyzett védjegyek... 1-5 Licenc információ... 1-5 OpenSSL
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv
M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus
Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása
Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.
TCD810HG_QG(hg-hg).fm Page 1 Monday, September 5, 2005 5:29 PM Rövid útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TCD810HG 1 Csatlakoztatások Rögzítők (220 240 V, 50 Hz) Csak a készülékhez kapott
MC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet
Médiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv
Médiaadat-tároló Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PD-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az