NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család"

Átírás

1 NIVOTRACK M-300, M-300 Ex kétvezetékes kompakt magnetostrikciós szinttávadó család HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. Kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: Fax: BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 1 / 40

2 SZINTMÉRÉSTECHNIKAI FOGALMAK 100%, 20mA (P11) L - Rendelési hossz LR - Aktív mérési tartomány (Kalibrációs érték) Az alkalmazás programozott méréstartománya 0%, 4mA (P10) P04 (LEVEL offszet) H LB DIST Mért alapmennyiség LEVEL (LB + offszet) P05 Zérópont távolsága L B = P05 DIST, LEVEL = L B + P04 = P05 DIST + P04 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 2 / 40

3 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS RENDELÉSI KÓD KÖRVONALRAJZ MŰSZAKI ADATOK TARTOZÉKOK AZ EX ALKALMAZÁS FELTÉTELEI HŐMÉRSÉKLET BESOROLÁSI TÁBLÁZATOK KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS JAVÍTÁSA BEÉPÍTÉS A TECHNOLÓGIAI FOLYAMATBA FELSZERELÉS ELEKTROMOS BEKÖTÉS Ex-es készülékek bekötése HUROKÁRAM ELLENŐRZÉSE KÉZI MŰSZERREL PROGRAMOZÁS PROGRAMOZÁS KIJELZŐ EGYSÉG NÉLKÜL PROGRAMOZÁS A SAP-201 KIJELZŐ EGYSÉGGEL Az SAP-201 kijelző egység A programozás lépései Az SAP-201 kijelző egység és a LED állapotának értelmezése Gyorsprogramozás (QUICKSET) Teljes programozás PARAMÉTEREK FOGALMAK ÉS PROGRAMOZÁS MÉRÉS KONFIGURÁLÁS ÁRAMKIMENET MÉRÉS OPTIMALIZÁLÁS TÉRFOGAT MÉRÉS PONTOS LINEARIZÁCIÓS GÖRBE SZERVIZ PARAMÉTEREK (ÉRTÉKEI CSAK OLVASHATÓK) TESZT PARAMÉTEREK SZIMULÁCIÓ TITKOS KÓD HIBAKÓDOK PARAMÉTEREK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 3 / 40

4 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 4 / 40

5 Köszönjük, hogy a NIVELCO termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, készülékünk megfelel az adott feladatra! 1. BEVEZETÉS Alkalmazás A NIVOTRACK magnetostrikciós távadók tároló tartályok nagypontosságú szintmérésére alkalmasak. Magas hőmérséklet és nyomástartományuk lehetővé teszik technológiai tartályok szintmérését is. A kétvezetékes rendszerben működő magnetostrikciós mérési elvű szinttávadók tiszta, normál és robbanásveszélyes folyadékok nagypontosságú szintmérésére alkalmazhatók. Az OMH minősítéssel rendelkező készülék előnyösen használható olyan esetekben, amikor az elszámolási mérés alapkövetelmény, pl.: oldószerek, üzemanyagok, alkoholszármazékok mérésekor. A műanyag kivitelű változatok agresszív anyagok szintmérését is lehetővé teszik. Működési elv A magnetostrikciós érzékelő egy merev vagy hajlékony mérőcsőben kifeszített magnetostrikciós szál speciális tulajdonságán alapul. A szálra adott gerjesztőjel az úszóban elhelyezett mágnes hatáspontjánál a szál torziójátt váltja ki, ami akusztikus hullámként, ismert sebességel visszafut az elektronikához. A készülék ennek az akusztikus hullámnak a futásidejét méri., amiből az úszó elektronikától vett távolsága számítható. A készülék minden kimeneti jelének alapja ez a távolság! További, az alkalmazásnak megfelelő mechanikai jellemzők segítségével szint illetve térfogat is számolható. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 5 / 40

6 2. RENDELÉSI KÓD NIVOTRACK M KIVITEL KÓD MÉRŐCSŐ / TECHN. CSATLAKOZÁS KÓD HÁZ KÓD KÓD RENDELÉSI HOSSZ KÓD KIMENET / ÚSZÓK SZÁMA / EX KÓD Távadó T Merev 1 BSP A Fém m 0 m ma / 1x úszó 2 Távadó + kijelző B Merev 2 BSP C Műanyag m 0,1 m ma, HART / 1x úszó 4 Távadó műanyag mérőcsővel Távadó + kijelző műa. mérőcsővel E G Merev 1 NPT D 2 2 m 0,2 m ma / 1x úszó / EEx ia 6 Merev 2 NPT G 3 3 m 0,3 m ma, HART / 1x úszó / EEx ia 8 Techn. csatl. nélkül U* 4 4 m 0,1 m ma / 1x úszó / EEx d A Hajlékony 2 BSP K 5 5 m 0,5 m ma, HART / 1x úszó / EEx d B Hajlékony 2 NPT N 6 6 m 0,6 m ma / 1x úszó / EEx d + EEx ia C * Külön rendelt technológiai csatlakozóval A 10 m 7 7 m 0,7 m ma, HART / 1x úszó / EEx d + EEx ia D 8 8 m 0,8 m ma, HART / 1x úszó / 5 mm fdb N 9 9 m 0,9 m 9 RENDELHETŐ TARTOZÉKOK: KARIMÁK M F T MÉRETSOR / ANYAG KÓD MÉRET DIN ANSI KÓD NYOMÁS KÓD BELSŐ MÉRET KÓD DIN / szénacél 1 DN 65 2½ 1 PN 16 / 150 psi 1 Tömszelence 1 DIN / DN PN 25 / 300 psi 2 1 BSP 2 DIN / PP 3 DN BSP 3 DIN / szénacél + PTFE 4 DN NPT 5 ANSI / szénacél 5 DN NPT 6 ANSI / DN ANSI / PP 7 ANSI / A38 + PTFE 8 SZORÍTÓGYŰRŰS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓK: TÍPUSSZÁM CSATL. S H L B (mm) (mm) (mm) (mm) MBH-105-2M BSP MBK-105-2M BSP MBL-105-2M NPT MBN-105-2M NPT H L S H B S BSP NPT BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 6 / 40

7 2.1 KÖRVONALRAJZ TÁVADÓ MEREV MÉRŐCSŐVEL ÉS MENETES TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓVAL M A M C M D M G TÁVADÓ HAJLÉKONY MÉRŐCSŐVEL ÉS SZORÍTÓGYŰRŰS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓVAL M K M N "A" pozició Max. ~ (Ex:313) "A" pozició Max. ~ (Ex:254) 222 "B" pozició Állíthatóság: ± 130mm 321 (Ex:337) 521 (Ex:537) 2 BSP vagy NPT 445 Állíthatóság: ± 130mm "B" pozició BSP vagy NPT 245 A A 20 ma 20 ma 1" BSP vagy NPT 2" BSP vagy NPT 20 ma 20 ma M Ø95 M C Ø95 B = 100 M 4 ma UP Ø52 L M B = 100 C 4 ma UP Ø52 L L B = Ø96 4 ma B = 194 Ø96 4 ma Mmax = L 100 A C/2 Mmax = L 342 A C/2 L = Rendelési hossz M = Méréstartomány B = Alsó holtzóna C = Úszó magassága A + C/2 = Felső holtzóna *Úszó méreteit lásd műszaki adatokban BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 7 / 40

8 TÁVADÓ MEREV MÉRŐCSŐVEL ÉS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓ NÉLKÜL MTU MBU TÁVADÓ MEREV MÉRŐCSŐVEL ÉS TECHNOLÓGIAI CSATLAKOZÓ NÉLKÜL MEU MGU A Pozició Max.~100 B Pozició 130 (Ex: 146) A Pozició Max.~100 L P=L M+C/2+100 Min (Ex: 173) 1 BSP or NPT LM Ø52 UP Szorító gyűrű 100 C C/2 A LP 82 Min. 140 L M UP A C/2 100 C Ø52 Szorító gyűrű L P 2 BSP or NPT 157 (Ex: 173) Min. 140 LM UP Ø 76 Tömszelence 100 C C/2 LP Min M L UP Ø 76 B Pozició 130 (Ex:146) Tömszelence 100 C C/2 LP LMax = Lp A C/2 LMax = Lp C/2 LMax = Rendelési hossz BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 8 / 40

9 3. MŰSZAKI ADATOK TÍPUS MEREV MÉRŐCSŐVES VÁLTOZAT M A..., M C, M D..., M G, MTU, MBU HAJLÉKONY MÉRŐCSŐVES VÁLTOZAT M K, M N MEREV MÉRŐCSŐVES MŰANYAG VÁLTOZAT MEU, MGU Mért változók Folyadékszint, kétúszósnál folyadékszintek és folyadékszint különbség Névleges hossz 0,5 m 4,5 m 2 m 10 m 0,5 m 3 m Mérőcső anyaga Rozsdamentes acél: DIN PFA bevonatú r.m. acél Max. közegnyomás** 2,5 MPa (25 bar) 1,6 MPa (16 bar) 0,3 MPa (3 bar) Közeghőmérséklet* -40 C C lásd hőmérsékleti diagram és 5.2 táblázat Linearitási hiba (száraz kalibr.) ± 1 mm Felbontás 1 mm vagy 5 mm Hőmérséklet hiba 0,04 mm / C Méréstartomány állíthatósága Maximális tartomány: lásd körvonalrajz ; Minimális tartomány: 200 mm Nullpont eltolás Bárhová az aktív tartományon belül Úszó méret / anyag 52 x 59 mm henger / vagy 95 mm gömb / * 76 x 87 mm henger / PVDF Közegsűrűség min. 0,8 g/cm³ 95 mm úszóval min. 0,5 g/cm³ Közeggel érintkező anyagok Rozsdamentes acél: DIN PFA + PVDF Környezeti hőmérséklet -40 ºC +70 ºC lásd hőmérsékleti diagram és 5.2 táblázat Analóg 4 20 ma (határértékek: 3,9 20,5 ma) Kimenet Soros komm. HART (minimális hurokellenállás: 250 ohm) Kijelző SAP-201 (MB, MG típusnál) 6 digites LCD jelek, mértékegységek és oszlopdiagram Kimenőjel beállási idő állítható 10 s, 30 s, 60 s vagy 0 60 s Hibajelzés Kimenőjel = 22 ma vagy 3,8 ma Kimenet terhelhetősége Rt = (Ut-12V) / 0,02 A, Ut = tápegység feszültsége Távadó tápfeszültség 12 V 36 V DC Elektromos védettség III. érintésvédelmi osztály Védettség IP 67 Technológiai csatlakozás Rendelési kód szerint Villamos csatlakozás M 20 x1,5 tömszelencén keresztül, kábel külső átmérő: 6 12 mm, huzalkeresztmetszet: max.1,5 mm 2 Elektronika ház Festett alumínium (öalsi12) vagy műanyag (VALOX 412) Tömeg 1,7 kg + mérőcső: 0,6 kg/m 2,9 kg + mérőcső: 0,3 kg/m 1,7 kg + mérőcső: 0,7 kg/m * 95-ös úszó esetén a max. közegnyomás: 1,6 MPa (16 bar) BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 9 / 40

10 TÍPUS M -3-6Ex M -3-8Ex M -3 -GEx M -3 -HEx M -3 -AEx M -3 -BEx M -3 -JEx M -3 -KEx M -3 -CEx M -3 -DEx M -3 -LEx M -3 -MEx Robbanásvédelem II 1 G EEx ia IIB T6 T4 0,5 5m II 1 G EEx ia IIA T6 T4 5 10m II 2 G EEx d IIB T6 T4 Ex táp- és jeláramkör adatok Uimax = 30 V Iimax = 140 ma Pimax = 1 W Ci < 15 nf Li < 200 µh Elektromos védettség III. érintésvédelmi osztály Védettség IP 67 Technológiai csatlakozás Kábel bevezető Rendelési kód szerint M 20 x1,5 tömszelence Kábel külső átmérő Ø 7 13 mm Ø 9 11 mm Villamos csatlakozás Vezetékér keresztmetszet: 0,5 1,5 mm 2 Elektronika ház Festett alumínium (öalsi10mg) II 1/2 G EEx d ia IIB T6 T4 0,5 5m II 1/2 G EEx d ia IIA T6 T4 5 10m * Max. közegnyomás 1,6 MPa (16 bar +70 C-nál magasabb közeghőmérséklet esetén a megengedhető környezeti hőmérséklet. [ [ BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 10 / 40

11 3.1 TARTOZÉKOK Használati utasítás, Garanciajegy, Gyártói nyilatkozat, Programozási leírás (csak a kijelzős változatnál) 2 db tömszelence 1 db tömítő alátét csak a BSP menetes csatlakozáshoz (klingerit oilit) 3.2 AZ EX ALKALMAZÁS FELTÉTELEI Csak az M K és M N típushoz 1 db súly 1 db M 10 anya 1 db M 10 rugós alátét 1 db M 10 alátét 1 db távtartó (csak az 52 mm-es úszó esetén) Az EEx ia minősítésű távadó csak a műszaki adatoknak megfelelő, minősített és jóváhagyott gyújtószikramentes EEx ia IIA vagy EEx ia IIB gyújtószikramentes áramkörről üzemeltethető. A gyártmány max. 3 bar üzemi nyomású tartályokra szerelhető fel. A külső tér felé lángálló lezárásra a gyártmány nem alkalmas. Beépítés után, illetve a vonatkozó rendeletek, hatósági előírások szerinti visszatérő rendszerességgel, a rendszer nyomáspróbáját a névleges nyomás 1,5-szörös értékével el kell végezni. A készülék fém házát az EP hálózattal össze kell kötni. Az MEU és MGU műanyag mérőcsöves készülékek elektrosztatikusan feltöltődhetnek, ezért: a mérendő közeg elektrosztatikusan vezető legyen, ennek fajlagos ellenállása még a legkedvezőtlenebb helyen és feltételek mellett sem haladhatja meg a 10 4 Ωm értékét. a töltési és ürítési folyamat sebességét, illetve módját a közegnek megfelelően szükséges megválasztani. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 11 / 40

12 3.3 HŐMÉRSÉKLET BESOROLÁSI TÁ BLÁZATOK FELSŐ HŐMÉRSÉKLET HATÁROK: KÉSZÜLÉK TÍPUS KÖRNYEZETI KÖZEG- HŐMÉRSÉKLETI HŐMÉRSÉKLET HŐMÉRSÉKLET OSZTÁLY MAX MAX M A -..., M C M D -..., M G C M K -, M N - T6 +70 C +70 C MEU -, MGU C M A -, M C -... M D -, M G -... T5 +59 C +95 C MEU -, MGU C M A -, M C -... M D -, M G -... T4 +45 C +130 C MEU -, MGU C ALSÓ KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET HATÁROK: VÉDELMI MÓD KÉSZÜLÉK TÍPUS ia d d+ia MT -..., ME C - 40 C - 40 C MB -, MG C - 20 C - 20 C 3.4 KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA É S JAVÍTÁSA Az NIVOTRACK M-300 készülékek rendszeres karbantartást nem igényelnek. Garanciális vagy garancián túli javításra kizárólag csak a NIVELCO-nál kerülhet sor. A javításra visszaküldendő készüléket a felhasználónak kell tisztítania, a rárakódott vegyszereket semlegesíteni, ill. fertőtleníteni. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 12 / 40

13 4. BEÉPÍTÉS A TECHNOLÓGIAI FOLYAMATBA 4.1 FELSZERELÉS A készülék beépítési helyének kiválasztásakor biztosítani kell a megfelelő hozzáférési lehetőséget, amely igen fontos a kalibráláskor, ellenőrzéseknél, szervizelésnél. A hullámzás, örvénylés vagy erős vibrációs hatás a mérés pontosságát befolyásolja. Ezeket a hatásokat okozó berendezésektől a mérés helye a lehető legtávolabb legyen. Például a tartály beömlő és kiömlő nyílásaitól távol kell elhelyezni a készüléket. A merev mérőcsöves készülékeknél a fenti behatások csillapítására, javasoljuk védőcső beépítését a tartályba a mérőcső teljes hosszában. Kérjük, konzultáljon a gyártóval. A folytonos és biztonságos működés érdekében a mérendő közeg ne tartalmazzon lebegő szilárd részecskéket, mert ezek rárakódnak az úszószárra és akadályozzák az úszó mozgását. A készüléket a sugárzó hőtől árnyékolással védeni kell. Beépítés előtt ellenőrizzük a készülék-, a tartály- és a beépítési méreteket, valamint a számításokat. Felszerelés előtt célszerű a készülék működőképességét ellenőrizni. Ha a gyári beállítás módosítása szükséges, akkor az 5. fejezet utasításai szerint kell elvégezni. A készülékek a rendeléstől függően különböző technológiai csatlakozással rendelkeznek. A tartályon a csatlakozást a beépítendő típushoz illeszkedően kell kialakítani olyan méretű nyílással, hogy az úszó átférjen rajta. Ha ez nem lehetséges, akkor az úszót az úszószárról le kell szerelni és a készülék felszerelése után a tartály belsejében alulról vissza kell helyezni. Az úszó palástján látható UP felirat biztosítja, hogy megfelelő állásban szerelje vissza az úszót. Lásd körvonalrajz. A művelet befejezésekor az távtartót helyezzük vissza. Az MEU és MGU típusoknál a mérőcső benyúlási mélysége változtatható. Azonban ügyeljünk arra, hogy a tartályból kiálló mérőcső rész 200 mm-nél ne legyen hosszabb. Az M K és M N típusú, hajlékony mérőcsöves készülékeknél a mérőcső végére szerelt súlyt használunk a mérőcső kiegyenesítésére és rögzítésére. A súly és a rögzítő anya a készülék tartozéka. Mikor a mérőcső végére szerelt súlyt a mérőcsővel együtt leengedjük a tartály aljára, ügyeljünk arra, hogy a mérőcső ne csavarodjon, vagy ne hurkolódjon, csomósodjon össze és a tekercselési átmérő 60 cm-nél kisebbre nem csökkenhet a művelet folyamán. Ejtés vagy hirtelen rántás veszélyezteti a készüléket. Az úszót vagy úszókat az esetleges zuhanás elkerülése miatt a mérőcső végére helyezzük el. A mérőcső megfelelő megfeszítésének mértéke az áramkimeneten vagy a kijelzőn ellenőrizhető. Ha az úszó az alsó ütközési pontnál helyezkedik el, akkor Iki < 4 ma vagy a kijelzőn mutatott érték < 0 mm legyen. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 13 / 40

14 FIGYELEM! A készülék be-, illetve kiszerelésénél, mikor a szorítógyűrűs technológiai csatlakozót karimába be-, illetve kicsavarja, ügyeljen arra, hogy a mérőcső ne szenvedjen csavaró igénybevételt, mert a készülék meghibásodását okozhatja. A merev csőszakasz megfogásával tartson ellent a készülék elfordulásának. A szorítógyűrűt nyomás alatti tartály esetén tilos meglazítani! 4.2 ELEKTROMOS BEKÖTÉS A távadók kétvezetékes rendszerben V egyenfeszültségről működnek. (EEx-es készüléknél 12V 30 V DC!) A távadó és a tápegység közé beépíthető készülékek összes ellenállása az alkalmazott tápegység tápfeszültségétől függ, maximálisan 1200 ohm, minimálisan 0 ohm lehet. Számítási képlet a 2. fejezet Kimenet terhelhetősége rovatban található. HART interfész esetén a megfelelő kommunikáció érdekében a távadó interfésze és a tápegység között legalább 250 ohm ellenállást kell biztosítani a mérőkörben. A tápegységet és a készüléket árnyékolt kábellel kössük össze, amelyet tömszelencén keresztül vezetünk a távadó belsejébe. A kábel bekötése a fedél levétele és a kijelző egység kiemelése után elvégezhető. FONTOS:- A távadó házát le kell földelni. A földelési ellenállás R 1 ohm. A kábel árnyékolását a műszerterem felöli oldalon le kell földelni! Ahhoz, hogy elkerüljük a csatolt zajokat a nagyáramú kábelek közelségétől óvakodni kell. Különösen kritikus az AC felharmónikusok induktív csatolása (amely pl. fázistolásos vezérlések esetén lép fel), mert ezek ellen a kábelárnyékolás sem nyújt kellő védelmet.! Műszer csatlakozó hurokáram méréshez U- U+ 1/2 NPT Tömszelence M20 x 1,5 Földelés Kijelző egység csatlakozó ma áramhurok és tápfeszültség (HART) I- I+ 1/2 NPT Tömszelence M20 x 1,5 A készülék megérinthető belső csatlakozóin keresztül létrejött elektrosztatikus kisülés a készüléket károsíthatja, ezért a kisülés elkerülésére szokásos eljárást kell alkalmazni (pl.: a készülék kinyitása előtt érintsünk meg egy földelt pontot az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében). Az esetleges elektrosztatikus kisülés a készülék meghibásodását okozhatja. Ne érintse kézzel a megérinthető belső csatlakozót BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 14 / 40

15 4.2.1 EX-ES KÉSZÜLÉKEK BEKÖTÉSE 200mV Ex Nem Ex Ex Nem Ex MultiCONT 24V HART-al Normal MULTICONT-al 4.3 HUROKÁRAM ELLENŐRZÉSE KÉ ZI MŰSZERREL A készülék fedelének lecsavarása és a kijelző egység kiemelése után az ábrán jelölt műszer csatlakozóba (200 mv-os méréshatárban) kézi műszert csatlakoztatva a pillanatnyi hurokáram ~ 0,5%-os pontossággal megmérhető. 5. PROGRAMOZÁS Az NIVOTRACK az alábbi két (alapvető) módon programozható Programozás kijelző egység nélkül (lásd 5.1 fejezet) A minimális és a maximális szintnek a 4 és a 20 ma-hez történő hozzárendelését, a hibajelzést és a szintkövetési időállandót lehet változtatni. Programozás a SAP-201 kijelző egységgel, (lásd 5.2 fejezet). A készülék összes paraméteréhez történő hozzáférés lehetővé teszi az összes jellemző változtatását (mérés konfiguráció, nullpont eltolás, kimenetek, mérés optimalizálás, 11 féle tartály méreteinek beírása a paraméterekbe, 32 pontos linearizáció). Az NIVOTRACK MB -3 és MG -3 típus számú készülékek tartalmazzák a SAP-201 kijelző egységet. Az NIVOTRACK szinttávadó a SAP-201 nélkül is tökéletesen működik, a kijelző egység csak a paraméterek beállításához és/vagy a mért érték helyszíni kijelzéséhez szükséges. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 15 / 40

16 A programozás alatt a készülék folyamatosan mér az előző paraméterek szerint. Az új módosított paraméterek csak a mérésbe történő visszalépés után válnak érvényessé! A tévedésből programozási módban hagyott távadó 30 perc elteltével automatikusan mérés üzemmódba tér vissza és a módosításokat eldobja. GYÁRI BEÁLLÍTÁS Az NIVOTRACK M-300 típusú szintmérő készülék gyári beállítása az alábbiak szerinti: A mérési mód: szint (LEV). A kijelzett érték a szintet mutatja. Az áramkimenet és az oszlop diagram a szinttel arányos. 4 ma és 0% a nulla szinthez (úszó alsó véghelyzethez) rendelve. 20 ma és 100% a maximális szinthez (úszó felső véghelyzethez) rendelve. Az áramkimenet viselkedése hiba esetén: a kimenet az utolsó értéket tartja. Szintkövetési időállandó: 60 sec. 5.1 PROGRAMOZÁS KIJELZŐ EGYSÉ G NÉLKÜL A készülék kizárólag csak akkor programozható, ha LEVEL üzemmódban van és a VALID LED világít (tehát a mérendő szint stábil). Programozási lehetőségek A 4 ma kimeneti áram hozzárendelése a kívánt minimális szinthez A 20 ma kimeneti áram hozzárendelése a kívánt maximális szinthez Áramkimeneti viselkedés beállítása hiba esetére (értéken tartás; 3,8 ma; 22 ma) Beállási idő beállítása (10 sec, 30 sec, 60 sec) A gyári program visszaállítása Megjegyzés: az áramkimenet inverz módon is beállítható: 4 ma= 100% (tele), 20 ma = 0% (üres) Programozás menete: a nyomógombokat megfelelő sorrendben lenyomva figyelje a LED-ek állapotát a következő változatok szerint. A LED-ek állapotának jelölései: = LED SÖTÉT, = LED VILLOG, = LED VILÁGÍT, = LEDEK FELVÁLTVA VILLOGNAK = FIGYELMEN KÍVÜL HAGYANDÓ BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 16 / 40

17 Az alsó (minimális, 0%) szint hozzárendelése a 4 ma- hez MŰVELET MŰVELETET KÖVETŐ LED ÁLLAPOT 1) Ellenőrizze a mért szint stabil-e = Stabil a mért szint, a távadó programozható 2) Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva = NIVOTRACK programozási módban 3) Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva = Távolság hozzárendelése 4 ma-hez az ábra szerint 4 ma-hez hozzárendelendő szintet a tartály megfelelő feltöltésével lehet beállítani. 4) Engedje fel a gombokat = Programozás vége A felső szint (tele tartály, 100%) hozzárendelése a 20 ma-hez MŰVELET MŰVELETET KÖVETŐ LED ÁLLAPOT 1) Ellenőrizze a mért szint stabil-e = Visszhang van, a távadó progratmozható 2) Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva = NIVOTRACK programozási módban 3) Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva = Szint hozzárendelése 20 ma-hez az ábra szerint 20 ma-hez hozzárendelendő szintet a tartály megfelelő feltöltésével lehet beállítani. 4) Engedje fel a gombokat = Programozás vége Hiba állapot áramkimeneti jelzésének programozása A programozás eredményeként a kimenőjel 3,8 ma; 22 ma, vagy az utolsó érték szerinti marad mindaddig, amíg a hiba fennáll. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 17 / 40

18 MŰVELET 1) Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva = NIVOTRACK programozási módban 2) Nyomja meg a, értéken tartás E, = 3,8 ma 22 ma gombok valamelyikét és tartsa nyomva 3) Engedje fel a gombokat = Programozás vége DAMP: Beállási idő programozása MŰVELET 1) Nyomja meg a E gombot és tartsa nyomva = NIVOTRACK programozási módban 2) Nyomja meg a, 10 sec, = 30 sec 60 sec gombok valamelyikét és tartsa nyomva 3) Engedje fel a gombokat = Programozás vége DEFAULT: visszatérés a gyári beállításhoz MŰVELET 1) Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva = NIVOTRACK programozási módban 2) Nyomja meg a E gombot és tartsa nyomva = GYÁRI BEÁLLÍTÁS betöltése A programozás hibáinak jelzései a LED-ekkel MŰVELETET KÖVETŐ LED ÁLLAPOT MŰVELETET KÖVETŐ LED ÁLLAPOT MŰVELETET KÖVETŐ LED ÁLLAPOT MŰVELET MŰVELETET KÖVETŐ LED ÁLLAPOT = JELZETT HIBA JAVÍTÁSI LEHETŐSÉG Bármely progr. kísérlet = kétszer villog = szenzor hiba Forduljon a szervizhez Bármely progr. kísérlet = háromszor villog = hozzáférés nem lehetséges Csak SAP-200-al lásd 5.2 (P99) Bármely progr. kísérlet = négyszer villog = NIVOTRACK nincs LEV mérési módban Csak SAP-200-al lásd 5.2 (P01) BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 18 / 40

19 5.2 PROGRAMOZÁS A SAP-201 KI JELZŐ EGYSÉGGEL Az NIVOTRACK technológiai folyamathoz történő beállítása a paraméterek programozásával történik. A programozás eszköze a SAP-201 dugaszolható kijelző egység, amely programozáskor a paraméterek megjelenítésére, illetve méréskor helyszíni kijelzésre szolgál. Gyorsprogramozás (QUICKSET) (5.2.4) A készülék gyors, az alábbi 6 alap paraméter programozására szolgál: mértékegység rendszer (metrikus vagy US) választás Zéró pont szint eltolás Kimenetek beéllítása hiba állapot áramkimeneti jelzése beállási idő Teljes programozás (5.2.5) A legmagasabb szintű programozás, amelyben minden paraméter elérhető az alábbiak elvégzéséhez: a Gyorsprogramozás beállításai valamint mérés konfigurálás mérés optimalizálás 11 féle tartály jellemzőinek bevitele (térfogat v. súly méréséhez) vagy 32 pontos linearizáció Az SAP-201 kijelző egység A kijelzőn használt szimbólumok DIST távolságmérés LEV szintmérés VOL térfogatmérés tartályban/silóban PROG programozási üzemmód FAIL mérés, vagy készülék hiba - szintváltozás iránya Oszlop diagram arányos a kimenő árammal Gyorsprogramozás Dugaszolható kijelző egység Teljes programozás A kijelző kereten használt szimbólumok M metrikus (európai) mértékegység rendszer US angol-szász mértékegység rendszer 1 Felső úszó 2 Alsó úszó - Különbség Önálló állapotkijelzők (LED-ek), COM Távoli programozás (HART) visszajelzője VALID Mért szint állapota stabil-e vagy változik-e. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 19 / 40

20 5.2.2 A programozás lépései A programozás a megfelelő gomb vagy a megfelelő két gomb (egyidejű) megnyomás utáni felengedésével történik. Az alábbiak csupán rövid áttekintésre szolgálnak, a programozások részletes leírása az és pontban található. Egyes gombnyomás E : Paraméter cím kiválasztás és továbblépés a paraméter értékére Paraméter érték kiválasztás visszalépés a paraméter címre : A karakter változtathatóságának léptetése yy a paraméter címe (P01, P02 P99) : A villogó karakter értékének növelése yy :xxxx xxxx a paraméter értéke (dcba) : A villogó karakter értékének csökkentése oszlop diagram Kettős gombnyomás A kívánt programozási lépésekhez nyomja meg egyszerre a vonallal összekötött két gombot. A továbbiakban az együttes nyomást + jellel jelöljük. Be / kilépés a programozási módba / ból Paraméter cím villogása esetén Paraméter érték villogása esetén E Teljes programozás Gyorsprogramozás E Az összes változtatás törlése** Visszatérés a gyári beállításhoz* E Paraméter érték módosítás törlése* Visszatérés a DEFAULT értékhez Értékadás * LOAD felirat jelenik meg. ** CANCEL felirat jelenik meg * módosítás törlése azonnal aktív Értékadás funkció Csak a szint és távolságmérési módban használatos speciális programozási lépés + Megjegyzések: Ha az E megnyomása után a villogás nem ugrik át a paraméter címről a paraméter értékre, az azt jelenti, hogy a paraméter csak olvasható, vagy a titokkód letiltja a paraméter értékének módosítását (lásd P99). BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 20 / 40

21 Ha az megnyomása után a villogás nem kerül vissza a paramétercímre, akkor a készülék a paraméter értékét nem fogadja el, mert a bevinni kívánt érték kívül esik vagy a bevinni kívánt kód nem érvényes Az SAP-201 kijelző egység és a LED állapotának értelmezése SAP-201 kijelzések A mérési módtól függően (6.1 fejezet P01) a kijelzőre az alábbi mért/számított értéket írja ki. A mértékegységet a display közvetlenül vagy a kereten feltüntetett feliratra mutató nyíllal jelzi. DIST távolság LEV VOL FAIL szint térfogat - hiba, ha folyamatosan olvasható, - figyelmeztetés, ha villog ismételt megnyomásával a fenti adatok sorban megjeleníthetők. Folyamat kijelzés A kijelzőn a következő mennyiségek jeleníthetők meg: Térfogat ha programozva van Szint ha programozva van Távolság Figyelmeztető jelzések Fail felirat villog Ezek a kijelzési állapotok a gombbal válthatók. A kiválasztott mennyiséghez (P01: a) az E gombbal lehet visszatérni. Lásd P01 magyarázatát! A kimeneti áram értéke a gomb megnyomásával látható. (ma) LED kijelzések VALID -LED Világít, ha a szint stabil Villog, ha a szint változik. COM-LED Távoli programozás (HART) visszajelzője Vol Lásd P01 kijelezhető mennyiségek (Distance) (Error) BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 21 / 40

22 5.2.4 Gyorsprogramozás (QUICKSET) A készülék gyors és egyszerű programozása 6 alap paraméter változtatását teszi lehetővé. A további paraméterek módosítása a Teljes programozási módban (5.2.5) történhet. A QUICKSET programozási utasítása a SAP-201 kijelző egység feletti felületen is megtalálható. NYOMÓGOMBOK MŰKÖDÉSÜK E + (min. 3 s-ig nyomva tartani!) Belépés/kilépés a gyors programozási módba/módból,, Számértékek beállítása (növelés, csökkentés, villogás léptetés) + "ÉRTÉKADÁS" - funkció az automatikus beállításhoz E Kijelzett érték mentése és lépés a következő képmezőre + Módosítás előtti érték visszatöltése (CANCEL) + A GYÁRI BEÁLLÍTÁS behívása a képmezőre. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 22 / 40

23 KIJELZŐ AP :xxyy H :xxxx 4:xxxx BEÁLLÍTÁSOK Alkalmazott mértékegységek xx= EU metrikus (európai) mértékegység vagy US angol-szász mértékegység (használja a / gombokat) GYÁRI BEÁLLÍTÁS: EU metrikus (európai) FIGYELEM! A paraméter megváltoztatása esetén a készülék a teljes paraméterkészletet az új mértékegység rendszer szerinti gyári paraméterértékekkel tölti fel. Ezért az összes paramétert újra be kell állítani! Zérópont szint eltolási beállítása (az úszó alsó véghelyzetének a tartály aljától mért távolsága) A / / gombokkal állítsa be a úszó alsó véghelyzete és a tartály alja közötti távolság értékét és mentse el az E gombbal. GYÁRI BEÁLLÍTÁS 0 4 ma kimeneti áramhoz hozzárendelendő xxxx szint érték. Kézi beállítás: az / / gombokkal állítsa be és az E gombbal mentse azt a szint értéket, amelyhez a 4 ma kimeneti áramot kívánja rendelni. Automatikus beállítás: hozza létre azt szintet, amelyhez a 4 ma kimeneti áramot kívánja hozzárendelni. Alkalmazza a ÉRTÉKADÁS funkciót ( + ) és mentse a beállítást az E gombbal.(ez a lépés akkor végezhető el ha a VALID LED ég.) GYÁRI BEÁLLÍTÁS 0 m BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 23 / 40

24 KIJELZŐ 20:xxxx Er :xxxx dt: xxxx BEÁLLÍTÁSOK 20 ma kimeneti áramhoz hozzárendelendő xxxx szint érték Kézi beállítás: az / / gombokkal állítsa be és az E gombbal mentse el azt a szint értéket, amelyhez a 20 ma kimeneti áramot kívánja rendelni. Automatikus beállítás: hozza létre azt szintet, amelyhez a 20 ma kimeneti áramot kívánja hozzárendelni. Alkalmazza a ÉRTÉKADÁS funkciót ( + ) és mentse a beállítást az E gombbal. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: maximum méréstartomány [m] Hiba állapot jelzése az áramkimeneten Az / gombokkal három jelzés között választhat. A választásnak megfelelően az áramkimenet "HOLD (az utolsó érték tartása) 3,8 3,8 ma kimeneti áram; ma kimeneti áramot ad hiba esetén GYÁRI BEÁLLÍTÁS HOLD az utolsó értéket mutatja Beállási idő Az időállandó kiválasztásához használja az / gombokat GYÁRI BEÁLLÍTÁS 60 sec Megjegyzés : - az áram kimenet inverz működésre is programozható: 4 ma = 100% (tele), 20 ma = 0% (üres) - a hibajelzést okozó jelenségek felsorolását lásd a 7. HIBAKÓDOK fejezetben Teljes programozás A kétvezetékes NIVOTRACK legmagasabb szintű programozása, amelyben minden paraméter hozzáférhető A paraméterek leírása a Paraméterek c. (6.) fejezetben található. NYOMÓGOMBOK E + (min. 3 sec-ig nyomva tartani!) Belépés/kilépés a teljes programozási módba/módból Ebben a programozási módban a kijelzőn a PROG jelzés ég és a kijelzőn az alábbi kép látható: yy :xxxx MŰKÖDÉS yy a paraméter címe (P01, P02 P99) xxxx a paraméter értéke (dcba) oszlop diagram BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 24 / 40

25 A készülék a programozás alatt folyamatosan mér az előzőleg módosított paraméterek szerint. Az új, módosított paraméterek csak a mérési üzemmódba történő visszalépés után válnak érvényessé! E NYOMÓGOMBOK PARAMÉTER CÍM VILLOG PARAMÉTER ÉRTÉK VILLOG + + Belépés a paraméter értékekhez A programozásba történő belépés előtti táblázat visszatöltése, módosítások eldobása. Kettős gombnyomás min. 3 sec.-ig. Figyelmeztetésképp a CANCEL kiírás jelenik meg. Az összes paramétert a gyári értékre állítja. Mivel ez a funkció az összes paramétert felülírja, ezért először a LOAD felírat jelenik meg: - E gombbal megtörténik az érvényesítés - bármely más gomb megnyomásával visszaáll az előző állapot Villogást balra lépteti / A villogó digit módosítása (növelés, csökkentés) A beírt paraméter érték mentése és visszatérés a paraméter címhez A paraméter érték módosításának eldobása és visszatérés a paraméter címhez. A gyári paraméter értékek betöltése. Mentés az E megnyomásával. BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 25 / 40

26 6. PARAMÉTEREK FOGALMAK ÉS PROGRAMOZÁS 6.1 MÉRÉS KONFIGURÁLÁS P00: - c b a Alkalmazott mértékegységek A paraméter megváltoztatása esetén a készülék a teljes paraméterkészletet az új mértékegység rendszer szerinti gyári paraméterértékekkel tölti fel. Ezért az összes paramétert újra be kell állítani! a Üzemmód 0 Folyadék szintmérés Alkalmazott mértékegység b ( c szerint) Metrikus US 0 m ft 1 cm Inch Figyelem! Ügyeljen a sorrendre! Ezen paraméternél a jobboldali a érték villog először. c Alkalmazott mértékegység rendszer 0 metrikus 1 US GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 000 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 26 / 40

27 P01: - - b a Mérési mód Az itt beprogramozott mérési mód határozza meg, hogy mi lesz az elsődlegesen mért és kijelzett érték és mivel lesz arányos a kimeneti áram. Ugyanakkor az a programozott értékétől függően a harmadik oszlopban lévő értékek is (a NEXT megnyomásával) sorban kijelezhetők. Bármely kijelzésből az alap mérési módnak megfelelő érték kijelzéséhez az ENTER gomb megnyomásával lehet visszatérni. ba MÉRÉSI MÓD TÁVADOTT MENNYISÉG KIJELZŐ SZIMBÓLUM 00 Távolság Távolság DIST DIST 01 Szint Szint LEV LEV, DIST 02 Szint százalékban Szint LEV% LEV%, LEV, DIST 03 Térfogat Térfogat VOL VOL, LEV, DIST KIJELEZHETŐ MENNYISÉGEK 04 Térfogat százalékban Térfogat VOL% VOL%, VOL, LEV, DIST FIGYELEM! ÜGYELJEN A SORRENDRE! EZEN PARAMÉTERNÉL A JOBBOLDALI A ÉRTÉK VILLOG ELŐSZÖR P02: - - b a Alkalmazott mértékegység rendszer a Hőmérséklet 0 C 1 F FIGYELEM! ÜGYELJEN A SORRENDRE! EZEN PARAMÉTERNÉL A JOBBOLDALI a ÉRTÉK VILLOG ELŐSZÖR. Ez a táblázat a P00(c), P01(a) és P02(c) szerint értelmezendő és érdektelen a százalékos mérésnél ( P01(a)= 2 vagy 4 ) b Térfogat Súly (lásd még a P32) Metrikus US Metrikus US 0 m 3 ft 3 tonna lb (pound) 1 liter gallon tonna tonna BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 27 / 40

28 P03: a Kijelzett értékek Kerekítés Nagyon fontos szem előtt tartani, hogy a készülék alapvetően távolságot mér, és a további folyamatjellemzőket ebből számítja. Térfogat (VOL) kijelzése KIJELZETT ÉRTÉK KIJELZÉSI FORMA 0,000 9,999 x,xxx 10,000 99,999 xx,xx 100, ,999 xxx,x 1000, ,999 xxxx,x 10000, ,999 xxxxx,x , ,999 xxxxxx,x 1 millió 9,99999*10 9 x,xxxx : e (exponenciális forma) 1*10 10 felett (túlcsordulás) Err4 A táblázatból látható, hogy a kijelzett érték növekedésével a tizedesvessző jobbra tolódik. Az egy millió feletti érték exponenciális formában jelenik meg, ahol e a kitevő. Az 1*1010 érték felett a kijelző túlcsordul, amit az Err4 megjelenése jelez. Kerekítés A kijelzett érték Paraméter érték a léptetése 0 1 (nincs kerekítés) A távolságban (DIST) mutatkozó pár milliméteres lengést (pl. hullámzás miatt) a matematikai műveletek felnagyítják. Ezen térfogat (VOL) kijelzésben jelentkező lengés (amennyiben a felhasználót zavarja) a P03-ban beállítható kerekítéssel kerülhető el. A paraméter érték megfelelő beállításának eredményeként a kijelzett érték 2, 5, 10, 20 vagy 50-esével léptethető. Például: P03=1 léptetés 2-esével: 1,000; 1,002; 1,004 P03=5 léptetés 50-esével: 1,000; 1,050; 1,100 vagy 10,00; 10,05(0); 10,10(0); 10,15(0) (az utolsó 0 az 50, 100, 150 végén nem jelenik meg a kijelzőn) GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 28 / 40

29 P04 Zérópont (eltolás az alkalmazáson belül) távolsága a tartály fenekétől (szint offszet) Ez a paraméter a zérópont kitolására és ezáltal a méréstartomány virtuális megnövelésére szolgál. Természetesen mérés csak a méréstartományon belül történik és a kijelző is csak nullánál nagyobb értéket mutathat ill. a kimenő áram 4 ma-nél nagyobb értéket vehet fel. Amennyiben nincs szükség a zérópont eltolására a paramétert a gyári értéken kell hagyni. Amennyiben zérópont eltolásra van szükség ebbe a paraméterbe a tartály fenék és az úszó alsó véghelyzete közötti távolság értékét kell beírni. (Lásd Méréstechnikai Alapfogalmak 3. Old) Az áramgenerátor P10 paraméterének beállítását nem befolyásolja, hogy van-e zérópont eltolás vagy nincs. GYÁRI BEÁLLÍTÁS : 0 P05: Zérópont (eltolás a méréstartományon belül) távolsága az úszó felső véghelyzetétől Ezzel a paraméterrel a szintmérés zérópontját lehet eltolni az aktív mérési tartományon belül. Értelemszerűen ez a méréstartomány csökkentését jelenti A paraméter értéke mindig az úszó felső véghelyzetétől értelmezendő. Az áramgenerátor P10 paraméterét ennek megfelelően kell beállítani. GYÁRI BEÁLLÍTÁS : a készülék maximális mérési tartománya, értéke az úszó felső és alsó véghelyzete közötti távolság P08: Fix kimenő áram értéke Fix kimenő áram beállító paraméter. Ebbe a paraméterbe 3.8 és 20.5 közötti értéket írva a kimenő áram felveszi ezt az értéket és az analóg távadás nem működik. Ha a paraméter értéke 0, akkor az analóg kimenet a beállításoknak megfelelően működik. Ez minden hibajelzést felülbírál, és P19 0 esetén 4mA helyett is a P08 értéke lesz a kimenő áram. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 29 / 40

30 6.2 ÁRAMKIMENET P10: 4 ma a 4 ma (0%) - kimeneti áramhoz rendelt távadott érték P11: 20 ma a 20 ma (100%) - kimeneti áramhoz rendelt távadott érték A távadott érték a P01(a) szerint értelmezendő. Szint (LEV %) és térfogat (VOL %) százalékos mérési mód esetén a 0 és 100 (%) szint és térfogat mérés esetén a min. ill. max. szint és térfogat m-ben és m 3 -ben kifejezett értéke írandó be. A hozzárendelés elvégezhető úgy, hogy a mért érték változása és a kimeneti áram változása megegyező (normál) vagy fordított irányú (inverz működés) legyen. (Pl. 1 m szinthez 4 ma, 10 m szinthez 20 ma, illetve 1 m szinthez 20 ma, 10 m szinthez 4 ma rendelve fordított arányosság.) Ha a P01(a) szerint százalék a távadott érték, akkor minden esetben a 4 ma megfelel 0%-nak és 20 ma megfelel 100%-nak. GYÁRI BEÁLLÍTÁS P10: 0 P11: aktív mérési tartomány (m) P12: a Hibaállapot jelzés értelmezése az áramkimeneten A hibaállapotot az NIVOTRACKaz áramkimeneten jelzi. Az alábbiak szerint beállított hibajelzés mindaddig fennáll, amíg a hibát el nem hárítják. a Hibaállapot jelzés 0 HOLD (értéken tartás, az utolsó érvényes értéket mutatja) 1 3,8 ma 2 22 ma GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 P19: HART cím (Csak HART-os készüléknél) A készülék HART rövid címe (0-15). Egyetlen készülék alkalmazása esetén a cím célszerűen 0 és így a P19=0, akkor a készülék analóg kimenete 4-20mA távadást biztosít. Multidrop (több mint egy készülékből álló rendszer) esetén a címnek 0-tól eltérőnek kell lennie P19 0, és a kimeneti áram fix 4mA. Lásd még P08-t. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 30 / 40

31 6.3 MÉRÉS OPTIMALIZÁLÁS P20: a Beállási idő A Beállási idő a kijelzőn és a kimeneten fellépő nem kívánatos ingadozás csökkentésére szolgál. a Beállási idő FOLYADÉK FELSZIN (sec) Nem/alig hullámzó Erősen hullámzó 0 Nincs szűrés 1 3 Alkalmazható Nem ajánlott 2 6 Ajánlott Alkalmazható 3 10 Ajánlott Ajánlott 4 30 Ajánlott Ajánlott 5 60 Ajánlott Ajánlott GYÁRI BEÁLLÍTÁS : 60 sec P32: Mérendő közeg sűrűsége (kg/dm 3 vagy lb/ft 3 P00 (c) beállításától függően) Nullától eltérő érték beírása esetén a térfogat (VOL) helyett a kijelzőn tömeg érték jelenik meg tonna vagy lb/tonna a P00 (c), illetve P02 (b)-től függően. GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 31 / 40

32 6.4 TÉRFOGAT MÉRÉS P40: - - ba Tartály alakja P41-45: ba Tartály alakja Programozandó paraméterek b0 Álló hengeres tartály domború fenékkel (b értéket l. lenn) P40 (b), P41 01 Álló hengeres tartály kúpos fenékkel P41, P43, P44 02 Álló hasáb tartály gúla fenékkel (b értéket lásd lenn) P41, P42, P43, P44, P45 b3 Fekvő hengeres tartály P40 (b), P41, P42 04 Gömb alakú tartály P41 GYÁRI BEÁLLÍTÁS: 0 Tartály méretek Figyelem! Először a tartály alakját meghatározó a értéket kell beállítani. Álló hengeres tartály domború fenékkel a = 0 Álló hengeres tartály kúpos fenékkel a = 1, b = 0 Álló hasáb tartály gúla fenékkel a = 2, b = 1 sík fenék P43, P44 és P45 = 0 b=0 b=1 P40 b=3 b=2 P40 Fekvő hengeres tartály a = 3 Gömb alakú tartály a = 4, b = 0 b=3 b=2 b=1 b=0 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 32 / 40

33 PONTOS LINEARIZÁCIÓS GÖ RBE P47: a A linearizálás működése A linerizáció használatával a mért szint értékekhez olyan kimeneti jellemző értékek rendelhetők hozzá, amit a felhasználó táblázatban megadott adatpárokkal definiál. Ez, pl. fekvő hengeres tartály térfogatának mérése esetén (szint térfogat adatpár) alkalmazható. A készülék a közbülső értékeket lineáris interpolációval számolja. a A linearizálás 0 nem működik 1 működik P48: Linearizációs táblázat A linearizációs táblázat adatpárjai egy, két oszlopból álló (2x32-es) mátrixot képeznek. Bal oszlop L Jobb oszlop r SZINT SZINT vagy MENNYISÉG A baloldali oszlopban (a kijelzőn L -el jelölve) a mért szint (LEV) értékek szerepelnek. A jobboldali oszlopban (a kijelzőn r -el jelölve) a mért szinthez rendelendő kalibrált vagy számított értékek szerepelnek (a P01(a) beállításnak megfelelően). mért szint érték szint } távadandó térf. kijelzendő térf. áram BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 33 / 40

34 Az adatpárok helyes programozásának feltételei Bal oszlop L Jobb oszlop r L(1)= 0 r(1) L(i) r(i) : : L(j) r(j) A táblázatnak a következő adatokkal kell kezdődnie: L(1)= 0 és r(1)= (0 szinthez rendelt) érték. A táblázat utolsó adatai: j= 32 vagy L(j)= 0 Ha a linearizációs táblázat kevesebb, mint 32 adatpárt tartalmaz, akkor 0-nak kell állni a bal oszlopban, az utolsó értékes adat után: L(j<32)= 0. Amennyiben 1-től eltérő sorszámú szint értéknél 0 -t talál, az NIVOTRACK nem veszi figyelembe a további adatokat. Pl. L(6)=0 Ha a fenti feltételek nem teljesülnek és P47=1 (táblázat aktív), akkor a kijelzőn hiba kód jelenik meg (lásd a Hibakódok fejezetet). 6.6 SZERVIZ PARAMÉTEREK (ÉRTÉK EI CSAK OLVASHATÓK) P60: Üzemóra számláló (h) Az eltelt időnek megfelelő kijelzések a képmezőn: Üzemórák száma 0-tól 999,9 h-ig Kijelzési forma xxx,x 1000 h-tól 9999 h-ig xxxx P61: Az utolsó bekapcsolás óta eltelt idő (h) Kijelzés a P60-nál leírtak szerint h fölött x,xx:e jelentése x,xx * 10 e BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 34 / 40

35 6.7 TESZT PARAMÉTEREK P80: Hurokáram teszt (ma) Ebbe a paraméterbe belépve a kijelzőn és a kimeneten a pillanatnyi mérési értéknek megfelelő áram értéke jelenik meg. Az E gomb megnyomása után (teszt állapotban) 3,9 és 20,5 ma közötti tetszőleges érték írható be. Ekkor a kimeneten a beállítottal azonos áramértéknek kell megjelenni, ami a 4.4-ben leírtak szerint ellenőrizhető. A teszt állapotból az E gomb megnyomásával lehet kilépni. Megjegyzés: A kimenetek az E megnyomásával azonnal aktivizálódnak. A tesztelés megszűnik, ha kilép a tesztelő paraméterekből. P97: b:a.aa Szoftver kód a.aa: Szoftver változat száma b: Speciális szoftver kódja 6.8 SZIMULÁCIÓ Ez a funkció segíti a felhasználót, hogy ellenőrizze a kimeneteket, illetve az arra kapcsolt feldolgozó készüléket. Az NIVOTRACK a szintnek egy állandó vagy egy változó értékét tudja szimulálni.. A szimuláció elkezdéséhez vissza kell térni a Mérési módba. A szimulálás alatt a DIST, LEV vagy VOL szimbólumok villogni fognak. A szimuláció befejezéséhez állítsa be a : P84= 0. P84: x Szimuláció módja X Szimuláció típusa 0 Nincs szimuláció 1 a szint a P86 és P87szintek között P85 ciklusidővel változik 2 Állandó szint szimulálása: a P86-ban megadott értéket veszi fel min 10 sec P85: Szimulációs ciklus idő (sec) P86: Szimulációs alsó szint (m) P87: Szimulációs felső szint (m) BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 35 / 40

36 6.9 TITKOS KÓD P99: dcba Programozás letiltása titkos kóddal Ennek a kódnak az alkalmazása védelmet ad a véletlen (esetleg illetéktelen) átprogramozás ellen. A titkos kód egy 0000-tól eltérő szám lehet. A beírás után a letiltás automatikusan aktiválódik amint az NIVOTRACK visszatér a mérési üzemmódba. A letiltott állapotban az összes paraméter csak olvasható, amit a paraméter cím és a paraméter érték között lévő kettős pont villogása jelez! A titkos kóddal védett készülék programozásához először be kell írni a titkos kódot a P99 be. A programozás után a letiltás ismét aktiválódik, amint az NIVOTRACK visszatér a mérési üzemmódba. A titkos kód törléséhez adja be a kódot a P99-be, majd E -vel nyugtázza, majd újra E -vel nyugtázva a P99-be 0000-át kell beírni azaz [dcba (titkos kód) ] E E [0000] E titkos kód törölve BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 36 / 40

37 7. HIBAKÓDOK HIBAKÓD HIBA LEÍRÁSA TENNIVALÓK A KIJELZŐN A KIJELZETT ÉRTÉKET FELÜLÍRJA-E 1 Memória hiba Forduljon a szervizhez Igen 2 Szonda hiba Forduljon a szervizhez Igen 3 Hardver hiba (EEPROM kommunikáció hiba) Forduljon a szervizhez Igen 4 Kijelző túlcsordulás Ellenőrizze a beállítást Igen 5 Szonda vagy kalibrálási hiba (Mért szint a holtzónában) Ellenőrizze a telepítési feltételeket. 6 Szüntesse meg a zavarforrást. A mérés a megbízhatóság határán van. Az érzékelő helyzetén változtasson, vagy Nincs tiszta kiértékelhető jel (Zaj, Elektromágneses zavarás) keressen egy jobb helyet az érzékelőnek Igen 12 Linearizációs hiba : L(1) és L(2) nulla (nincs érvényes adatpár). Lásd a Linearizálás programpontot. Igen 13 Linearizációs táblázat hiba : két azonos L(i) van a táblázatban. Lásd a Linearizálás programpontot Igen 14 Linearizációs táblázat hiba : az r(i) értékek nem nőnek egyenletesen. Lásd a Linearizálás programpontot Igen 15 Linearizációs táblázat hiba: a mért értékhez nincs adat hozzárendelve. Lásd a Linearizálás programpontot Igen Ellenőrizze a programozást. Az ellenőrző érték újraszámításhoz változtasson meg 16 Paramétereket védő ellenőrző érték rossz. egy paramétert és lépjen vissza mérésbe. Ha ez Igen hatástalan forduljon a szervizhez. 17 Paraméter konzisztencia hiba. (Automatikusan javított belső hiba.) Ellenőrizze a programozást Nem Csak FIGYELMEZTETÉS. 18 Hardver hiba (Analóg kártya hiba) Forduljon a szervizhez Igen ÁRAMKIME NET ÁLLAPOTA BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 37 / 40

38 8. PARAMÉTEREK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA Pr. Oldal Megnevezés Érték Pr. Oldal Megnevezés Érték d c b a d c b a P00 26 Alkalmazott paraméterek P28 P01 27 Mérési mód P29 P02 27 Alkalmazott mértékegység rendszer P30 P03 27 A kijelzett érték kerekítése P31 P04 29 Zérópont távolsága a tartály fenekétől (szint P32 31 Mérendő közeg sűrűsége offszet) P05 29 Zérópont távosága P33 P06 29 Távoli blokkolás P34 P07 P35 P08 Fix kimenő áram értéke P36 P09 P37 P ma áramhoz rendelt távadott érték P38 P ma áramhoz rendelt távadott érték P39 P12 26 Hiba állapot értelmezése az áramkimeneten P40 32 Mennyiség- kiválasztása P13 P41 32 Mennyiség- méretei P14 P42 32 Mennyiség- méretei P15 P43 32 Mennyiség- méretei P16 P44 32 Mennyiség- méretei P17 P45 32 Mennyiség- méretei P18 P46 P19 HART cím P47 33 Linearizálás módja P20 31 Beállási idő P48 33 Linearizálás táblázat P21 P49 P22 P50 P23 P51 P24 P52 P25 P53 P26 P54 P27 P55 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 38 / 40

39 Pr. Oldal Megnevezés Érték Pr. Oldal Megnevezés Érték d c b a d c b a P56 P78 P57 P79 - P58 P80 35 Analóg áramkimenet teszt P59 P81 P60 34 Üzemóra számláló P82 P61 34 Az utolsó bekapcsolás óta eltelt idő P83 P62 P84 35 Szimuláció módja P63 P85 35 Szimulációs ciklusidő P64 P86 35 Szimulációs alsó szint P65 P87 35 Szimulációs felső szint P66 P88 P67 P89 P68 P90 P69 P91 P70 P92 P71 P93 P72 P94 P73 P95 P74 P96 P75 P97 35 Szoftver kód P76 P98 P77 P99 36 Programozás letiltása titkos kóddal BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 39 / 40

40 BKI 02 ATEX 278X mba3052m0600p_01 40 / 40 mba3052m0600p_ április Nivelco a műszaki változtatás jogát fenntartja.

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 2. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Process Control Co. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 369-7575 Fax: 369-8585 E-mail:marketing@nivelco.com www.nivelco.com BVS 03 ATEX

Részletesebben

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1 mm felbontás Max. 15 m méréstartomány OIML R85 nemzetközi

Részletesebben

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N K I E G É S Z Í T Ô K M I N D I G A F E JELLEMZŐK Univerzális folyamatjelzőként rugalmas megoldást nyújt bármilyen HART kommunikációval

Részletesebben

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 mm felbontás NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

PiloTREK. W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család

PiloTREK. W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család PiloTREK W-100 kétvezetékes sugárzott mikrohullámú szinttávadó család Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing@nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató

MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató www.kamstrup.com MID rendelkezések Működési feltételek osztályba sorolása / mérési tartományok Számítóegység q: 2 C 150 C DΘ: 3K...130K Hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

DT920 Fordulatszámmérő

DT920 Fordulatszámmérő DOC N : DT920 No EEx-62 DT920 Fordulatszámmérő Felhasználói leírás Gyártó: DATCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék 1 Rendeltetés4

Részletesebben

MS-LT-01 Adatbeviteli Terminál Üzemeltetési Kézikönyv

MS-LT-01 Adatbeviteli Terminál Üzemeltetési Kézikönyv MS-LT-01 Adatbeviteli Terminál 6800 Hódmezővásárhely Jókai u.30. Tel.: 62 / 246-657 Fax: 62 / 249-765 METRISoft KFT MS-LT-01 Adatbeviteli Terminál 9/2 Tartalomjegyzék: 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, JAVÍTÁS...3

Részletesebben

KÉTVEZETÉKES NYOMÁSTÁVADÓ. ( N és NC típus )

KÉTVEZETÉKES NYOMÁSTÁVADÓ. ( N és NC típus ) KÉTVEZETÉKES NYOMÁSTÁVADÓ ( N és NC típus ) Műszerkönyv Gyártó : PLT, Budapest N-távadó termékdokumentáció oldal :15/3 T A R T A L O M J E G Y Z É K old. 1. A műszer rendeltetése... 4 2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K IMPULZUSADÓS VÍZMÉRŐ K HE 6/2-2004

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K IMPULZUSADÓS VÍZMÉRŐ K HE 6/2-2004 HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K IMPULZUSADÓS VÍZMÉRŐ K HE 6/2-2004 FIGYELEM! Az előírás kinyomtatott formája tájékoztató jellegű. Érvényes változata Az OMH minőségirányítási rendszerének elektronikus

Részletesebben

Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére

Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére A jövő elkötelezettje Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére testo 6920 testo 6621 testo 6681 testo 6682 EX testo 6351 testo 6383 04/00 09/98 NPL Megbízhatóság és

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

HART PROFIBUS. EchoTREK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK

HART PROFIBUS. EchoTREK ULTRAHANGOS SZINTTÁVADÓK HR PROIUS EchoREK ULRHNGOS SZINÁVDÓK M I N D I G E L S Ô S Z I N E N S Z I N M É R Ô K E c h o R E K S Z I N Á V D Ó K Ô JELLEMZÔK Max. 25 m méréstávolság, digitális kommunikáció Jelfogó kimenet szabályozó

Részletesebben

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló GESTRA Steam Systems NRS 1 7 HU Magyar Kezelési utasítás 818658 02 NRS 1 7 Szintkapcsoló 1 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek...4 ATEX (Atmospère

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL Elengedhetetlen hogy ne fáradjon el az dolgozó a precíziós nyomatékszerelés során. Ezen szereléseket támogatja a csavarozási pont helyzetét felismerő és vezérlő

Részletesebben

TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK

TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- HÕMÉRSÉKLET TÁVADÓK HASZNÁLATI ÉS PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS 1. kiadás 0408 Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: -369-7575 Fax: -369-8585 e-mail:marketing@nivelco.com

Részletesebben

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési hossz Függőleges beépítés Rúd vagy kötélszonda kivitel

Részletesebben

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) BK06030.DOC 17/1 2005. 06. 01. Beüzemelés, vagy a készülék használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa végig a gépkönyvet! Tartalomjegyzék

Részletesebben

MS-DH-01 Horogba akasztható Darumérleg család Gépkönyv

MS-DH-01 Horogba akasztható Darumérleg család Gépkönyv METRISOFT Mérleggyártó KFT : 68 Hódmezővásárhely Jókai u.3. Tel : (62) 246-657 Fax : (62) 249-765 E-mail : merleg@metrisoft.hu Weblap : http://www.metrisoft.hu Szerver : http://metrisoft.dsl.vnet.hu MS-DH-1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.

Részletesebben

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk 2016 Induljon a víz! Szivattyúk Mindig a megfelelő szivattyút! Áttekintés a szivattyúfajtákról. A GARDENA Önnek és ügyfeleinek széleskörű választékot kínál a szivattyúk terén; a nagy teljesítményű, de

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv. SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Okiratok. Tervező programok

Okiratok. Tervező programok Okiratok Tervező programok EGYRÉSZES KEZELŐRUDAK Alkalmazási terület A kezelőrudak anyaga PU habbal töltött üvegszálas műgyanta. Alkalmasak kis-, közép- és nagyfeszültségű hálózatokon különböző eszközök,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

Általános útmutató. Vigyázat készülékét.

Általános útmutató. Vigyázat készülékét. Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket.

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során ACLO EC3-D72/D73 Digitális túlhevítés szabályzó Az EC3-D72/3-as túlhevítés szabályzó a Digitális Scroll és hozzá kapcsolódó elektromos adagoló (EX4 6) működését hangolja össze, egy külső szabályzótól érkező

Részletesebben

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus - Áttekintés Alapegység GG típus 5. oldal Alapegység beépített elzáró szeleppel, nyomásszabályozóval és nyomásmérôvel;

Részletesebben

H - I - J. frekvenciaváltó programozási kézikönyv. V8.77.11 szoftververziótól. Alapítva: 1984

H - I - J. frekvenciaváltó programozási kézikönyv. V8.77.11 szoftververziótól. Alapítva: 1984 H - I - J frekvenciaváltó programozási kézikönyv V8.77.11 szoftververziótól P Alapítva: 1984 TARTALOMJEGYZÉK SZEMLÉLTETŐ JELEK... 5 FONTOS TUDNIVALÓK... 5 FREKVENCIAVÁLTÓK PROGAMOZÁSA... 5 Soros vonali

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

Nyomástávadó. SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás

Nyomástávadó. SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás Nyomástávadó SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás Tartalomjegyzék Ismertető... 3 Főbb jellemzők... 3 Működési elv... 3 Telepítés, beüzemelés... 4 Null-pont beállítás... 5 Méretek... 6 Technológiai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS VÍZMÉRŐ HITELESÍTŐ BERENDEZÉS HE 111-2003

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS VÍZMÉRŐ HITELESÍTŐ BERENDEZÉS HE 111-2003 1/oldal HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS VÍZMÉRŐ HITELESÍTŐ BERENDEZÉS HE 111-2003 FIGYELEM! Az előírás kinyomtatott formája tájékoztató jellegű. Érvényes változata Az OMH minőségirányítási rendszerének elektronikus

Részletesebben

PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Bevezetés Telepítés Jellemzők/szolgáltatások Rendszerprogramozás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt

Részletesebben

Tervezői segédlet. Vezérlő egység

Tervezői segédlet. Vezérlő egység Tervezői segédlet Vezérlő egység Vezérlő egység (CPIC-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertetni a vezérlő egység (CPIC-01) BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki követelményeit,

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos

Részletesebben

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk

Részletesebben

KAP - TRAN KAPACITÍV VILLAMOS NYOMÁSKÜLÖNBSÉG TÁVADÓK

KAP - TRAN KAPACITÍV VILLAMOS NYOMÁSKÜLÖNBSÉG TÁVADÓK MK 380 MŰSZERKÖNYV KAP - TRAN KAPACITÍV VILLAMOS NYOMÁSKÜLÖNBSÉG TÁVADÓK Típusszám: 380-390- 383-393- A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI és PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI és PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS vezetett mikrohullámú szinttávadó HASZNÁLATI és PROGRAMOZÁSI UTASÍTÁS 1. kiadás Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. 1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel: 889-0100 Fax: 889-0200 e-mail: marketing@nivelco.com

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Földszinti ellenırzési lehetıség (ground level test)

Földszinti ellenırzési lehetıség (ground level test) KAPACITÍV SZINTKAPCSOLÓK PORRA ÉS FOLYADÉKRA ME sorozat G Teszt G Földszinti ellenırzési lehetıség (ground level test) MD Ház MD Aluminium öntvény M20 tömszelence bemenettel 200 hosszabb ítás XXXX mm-ben

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 3 058 RDF210, RDF210.2, RDF210/IR, RDF210.2/IR Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 7-napos időprogrammal RDF210 2-csöves fan-coil rendszerekhez DX típusú hűtőkompresszorokhoz Kimenet 2-pont működésű (BE/KI)

Részletesebben

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,

Részletesebben

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS 2003 december 2004. szeptember FORGALMAZÓ: Dokument: 30221020 02(ME038034)mgyr 1 oldal t Müller Elektronik GmbH Bearing Kft. Felszerelési és kezelési utasítás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással rominent _DE_0002_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési-

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Dátum: 2009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 2009 / SW /1. változat Érvényesítve:... Dátum:.. A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa

Részletesebben

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

DT2500 xx xxx Gyújtószikramentes kimenetű tápegységek

DT2500 xx xxx Gyújtószikramentes kimenetű tápegységek DOC N : DT2500-62 DT2500 xx xxx Gyújtószikramentes kimenetű tápegységek Felhasználói leírás Gyártó: DTCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N Vízhűtéses rendszerű

Részletesebben

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és

Részletesebben

Fogyasztásmérők. Fogyasztásmérők

Fogyasztásmérők. Fogyasztásmérők Fogyasztásmérők PB110836 PB108400 iem2000t PB108401 Feladata A digitális fogyasztásmérők nullával vagy anélküli egyfázisú vagy háromfázisú hálózatok hatásos fogyasztásának (rms) mérésére alkalmazhatók

Részletesebben

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló.

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló. 1 Hidromat motorvédő kapcsoló háromfázisú szivattyúk működtetésére használható. Tartalmazza az erőátvitel és az elektronikus motorvédelem eszközeit. Olyan mértékben elő van készítve a telepítésre, hogy

Részletesebben

TV IV. sávi lemezantenna SZABÓ ZOLTÁN

TV IV. sávi lemezantenna SZABÓ ZOLTÁN TV IV. sávi lemezantenna SZABÓ ZOLTÁN BHG Bevezetés A TV IV. sávi átjátszóprogram kiépítése szükségessé tette egy az ebben a sávban működő antennapanel kifejlesztését, amely úgy adó-, mint vevőantennaként

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel 3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagyméretű

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) Beépítési és használati útmutató HU E1 HWS DIN/DVGW-által bevizsgált E1 HWS DIN/DVGW-tanusítvánnyal BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) EHF Egykaros szűrő / HWS Háztartási vízkezelő tartalmazza az elektromos szűrőcsere

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

MÛSZERKÖNYV KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER

MÛSZERKÖNYV KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER H GA R KDD MIKROPROCESSZOROS DIGITÁLIS MÉRÕ ÉS MONITOR MÛSZER MÛSZERKÖNYV HAGA AUTOMATIKA Kft 1037 Budapest, Királylaki út 35. T/F 368-2255 368-6002 MOBIL: (20) 931-2700 E-mail: haga@elender.hu 1 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Szelepek, szivattyúk és szűrők

Szelepek, szivattyúk és szűrők Szelepek, szivattyúk és szűrők VF Automatika Kft. Köszöntő Tisztelt Partnerünk! Cégünket 2002-ben azzal a céllal alapítottuk, hogy minőségi automatika elemek forgalmazásával és az ahhoz kapcsolódó terméktámogatással

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,

Részletesebben

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m GARDENA Öntözésvezérlo 6030 Cikkszám 1303-20 Vevotájékoztató Tartalom 1. Megjegyzések a Vevotájékoztatóhoz 2. Felhasználási területek 3. Muszaki adatok 4. A készülék felállítása 5. Rövidített Vevotájékoztató

Részletesebben