SAJTÓ. Külkapcsolatok SAJTÓKÖZLEMÉNY. Általános Ügyek és Külkapcsolatok AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA /08 (Presse 319) (OR. fr) A Tanács 2903.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SAJTÓ. Külkapcsolatok SAJTÓKÖZLEMÉNY. Általános Ügyek és Külkapcsolatok AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA /08 (Presse 319) (OR. fr) A Tanács 2903."

Átírás

1 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 15396/08 (Presse 319) (OR. fr) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Külkapcsolatok Brüsszel, november 10. Elnök Bernard KOUCHNER Franciaország külügyminisztere és európai ügyekért felelős minisztere Alain JOYANDET az együttműködésért és a frankofóniáért felelős államtitkár, Külügyi és Európa-ügyi Minisztérium SAJTÓ Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSSELS Tel.: +32 (0) / 6319 Fax: +32 (0) press.office@consilium.europa.eu /08 (Presse 319) 1

2 A Tanács ülésének legfontosabb eredményei A Tanács a ek jelenlétében elkészítette az európai biztonság- és védelempolitikával kapcsolatos fejlesztések és projektek féléves felülvizsgálatát. Számos konkrét eredményt rögzített, mint például: A Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről szóló együttes fellépés elfogadása. A miniszterek katonai és polgári képességek fejlesztésére vonatkozó kötelezettségvállalásainak jóváhagyása. A haderők bevetése terén többek között szándéknyilatkozatok aláírása révén elért eredmények (európai légiközlekedési flotta, európai légi-tengeri interoperabilitás, helikopterek). Az űrbéli megfigyelésre vonatkozó, öt tagállam által aláírt szándéknyilatkozat. Az Erasmus példája által ösztönzött, a fiatal tisztek cseréjére irányuló európai kezdeményezésről szóló nyilatkozat elfogadása /08 (Presse 319) 2

3 A Tanács véleménycserét tartott az EU Oroszország kapcsolatokról a november 14-i nizzai csúcstalálkozóra figyelemmel. Az elnökség nyilatkozatában megerősítette a szeptember 1-jei és október i Európai Tanácsnak az orosz csapatok Grúziából való visszavonulásával és az augusztus 12-i és szeptember 8-i megállapodások végrehajtásával kapcsolatos következtetéseinek relevanciáját. Megállapította, hogy sor került az EU Oroszország kapcsolatok részletes értékelésére, melyet folytatni fognak különösen az orosz fél magatartásának fényében, és melyet figyelembe fognak venni az Oroszországgal kötendő új megállapodásra irányuló tárgyalások során és a két fél kapcsolatának más területein. A Tanács szintén foglalkozott a Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) keleti részén nemrégiben tapasztalt eseményekkel. Rendkívüli aggodalmának adott hangot az észak-kivui összecsapások fokozódása, és annak a kelet-kongói lakosságot és az egész térséget érintő következményei miatt. Minden érintett felet a tűzszünet tiszteletben tartására szólított fel és hangsúlyozta, hogy sürgősen politikai megoldásra van szükség, amelyhez kész hozzájárulását adni. Ismételten támogatásáról biztosította a MONUC-ot és felszólított az EU, tagállamai és a MONUC közötti együttműködés megerősítésére. Végezetül üdvözölte a válságról szóló csúcstalálkozó november 7-i megrendezését Nairobiban és az államfők záró nyilatkozatát, valamint örömét fejezte ki amiatt, hogy a régió államai részt vesznek a megoldás keresésében. A fejlesztési együttműködés kapcsán a Tanács jóváhagyta a fejlesztésfinanszírozásról Dohában megrendezendő következő ENSZ-konferenciára tekintettel kialakított uniós álláspontot /08 (Presse 319) 3

4 TARTALOM 1 RÉSZTVEVŐK... 5 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK KONGÓI DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG A Tanács következtetései... 8 AZ EU OROSZORSZÁG CSÚCSTALÁLKOZÓ ELŐKÉSZÍTÉSE EURÓPAI BIZTONSÁG- ÉS VÉDELEMPOLITIKA A Tanács következtetései NYUGAT-BALKÁN A Tanács következtetései AFGANISZTÁN IRAK FEJLESZTÉSFINANSZÍROZÁS DOHAI KONFERENCIA A REGIONÁLIS INTEGRÁCIÓ ÉS A GAZDASÁGI PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSOK AZ EURÓPAI UNIÓ VÁLASZA AZ ÉLELMISZERVÁLSÁGRA EGYÉB EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK nincs 1 Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők /08 (Presse 319) 4

5 RÉSZTVEVŐK A tagállamok kormányai és az Európai Bizottság képviseletében a következő személyek jelentek meg: Belgium: Karel DE GUCHT Pieter DE CREM Bulgária: Ivailo KALFIN Spas PANCHEV Cseh Köztársaság: Karel SCHWARZENBERG Vlasta PARKANOVÁ Dánia: Søren Gade JENSEN Michael ZILMER-JOHNS Ib PETERSEN Németország: Frank-Walter STEINMEIER Heidemarie WIECZOREK-ZEUL Franz-Josef JUNG Észtország: Urmas PAET Jaak AAVIKSOO Írország: Micheál MARTIN William O'DEA Peter POWER Görögország: Theodora BAKOYANNI Evangelos-Vassilios MEIMARAKIS Spanyolország: Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Carme CHACÓN PIQUERAS Diego LÓPEZ GARRIDO Franciaország: Bernard KOUCHNER Hervé MORIN Jean-Pierre JOUYET Alain JOYANDET Olaszország: Alfredo MANTICA Guido CROSETTO Ciprus: Marcos ΚΥPRIANOU Costas PAPACOSTAS Lettország: Māris RIEKSTIŅŠ külügyminiszter miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter helyettes külügyminiszter államtitkár, Külügyminisztérium államtitkár, Külügyminisztérium külügyminiszter szövetségi gazdasági együttműködési és fejlesztési miniszter külügyminiszter külügyminiszter a Külügyminisztérium tengerentúli fejlesztési ügyekért felelős politikai államtitkára külügyminiszter külügyminiszter, az együttműködésért felelős miniszter az Európai Unióért felelős államtitkár külügyminiszter, európai ügyekért felelős miniszter európai ügyekért felelős államtitkár az együttműködésért és a frankofóniáért felelős államtitkár, Külügyi és Európa-ügyi Minisztérium külügyi államtitkár védelmi államtitkár külügyminiszter külügyminiszter 15396/08 (Presse 319) 5

6 Litvánia: Juozas OLEKAS Žygimantas PAVILIONIS Luxemburg: Jean ASSELBORN Jean-Louis SCHILTZ Nicolas SCHMIT Magyarország: GÖNCZ Kinga BALI József Málta: Richard CACHIA-CARUANA Theresa CUTAJAR Hollandia: Maxime VERHAGEN Frans TIMMERMANS Bert KOENDERS Eimert van MIDDELKOOP Ausztria: Norbert DARABOS Hans WINKLER Lengyelország: Radosław SIKORSKI Mikolaj DOWGIELEWICZ Stanislaw KOMOROWSKI Portugália: Luís AMADO Nuno SEVERIANO TEIXEIRA Teresa RIBEIRO João GOMES CRAVINHO Románia: Lazăr COMĂNESCU Anton NICULESCU Corneliu DOBRIŢOIU Szlovénia: Dimitrij RUPEL Karl Viktor ERJAVEC Szlovákia: Ján KUBIŠ Jaroslav BAŠKA Finnország: Alexander STUBB Paavo VÄYRYNEN Jyri HÄKÄMIES Astrid THORS Svédország: Carl BILDT Gunilla CARLSSON Sten TOLGFORS helyettes államtitkár, Külügyminisztérium miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter és bevándorlásügyi miniszter az együttműködésért és a humanitárius tevékenységért felelős miniszter, kommunikációs miniszter, védelmi miniszter külügyekért és bevándorlásért felelős delegált miniszter külügyminiszter szakállamtitkár, Honvédelmi Minisztérium állandó képviselő helyettes állandó képviselő külügyminiszter európai ügyekért felelős miniszter fejlesztési együttműködési miniszter államtitkár, Európai és Nemzetközi Ügyek Minisztériuma külügyminiszter államtitkár, Külügyminisztérium államtitkár-helyettes, Védelmi Minisztérium államminiszter, külügyminiszter európai ügyekért felelős államtitkár külügyi államtitkár és együttműködésért felelős államtitkár külügyminiszter nemzetközi ügyekért és intézményközi kapcsolatokért felelős államtitkár államtitkár, a Védelmi és Tervezéspolitikai Főosztály vezetője, Védelmi Minisztérium külügyminiszter külügyminiszter külügyminiszter külkereskedelmi és fejlesztési miniszter migrációért és európai ügyekért felelős miniszter külügyminiszter fejlesztési támogatásért felelős miniszter 15396/08 (Presse 319) 6

7 Egyesült Királyság: David MILIBAND Caroline FLINT Gareth THOMAS Baronne Ann TAYLOR külügyminiszter, a nemzetközösségi ügyek minisztere európai ügyekért felelős miniszterhelyettes nemzetközi fejlesztésért felelős miniszterhelyettes védelmi és a nemzetközi biztonságért felelős miniszter Bizottság: Olli REHN Louis MICHEL Benita FERRERO-WALDNER biztos biztos biztos A Tanács Főtitkársága Javier SOLANA főtitkár / a KKBP főképviselője 15396/08 (Presse 319) 7

8 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK KONGÓI DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG A Tanács következtetései A Tanács megvitatta a Kongói Demokratikus Köztársaságban (KDK) nemrégiben tapasztalt eseményeket és az alábbi következtetéseket fogadta el: 1. A Tanács meghallgatta elnökének jelentését a október 31-i és november 1-jei gomai látogatásáról. 2. Rendkívüli aggodalmának adott hangot az észak-kivui összecsapások fokozódása, és annak a Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén élő lakosságára, valamint az egész térségre való következményei miatt. 3. Rendkívüli aggodalmának adott továbbá hangot a augusztus 28. óta folytatott harcok, valamint a CNDP közelmúltbeli offenzívájának súlyos humanitárius következményei miatt is, melyek következtében Észak-Kivuban a lakosság jelentős tömegei kényszerültek lakóhelyüket elhagyni. Ezzel kapcsolatban üdvözli, hogy az Európai Bizottság és a tagállamok a válság sújtotta polgári lakosságnak nyújtott humanitárius segély növeléséről határoztak. Valamennyi érintett felet felhívja, hogy feltétel nélkül biztosítsák a lakosság elérését. 4. A Tanács határozottan elítéli, hogy a Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén továbbra is elfogadhatatlan emberi jogi jogsértések történnek, ideértve különösen a nagy számban elkövetett nemi erőszakot és azt, hogy a fegyveres csoportok gyermekkatonákat alkalmaznak. Ezzel kapcsolatban valamennyi érintett felet felszólítja, hogy vessenek véget az emberi jogi jogsértéseknek. Emlékeztet arra, hogy a KDK felelős fegyveres erőinek magatartásáért, és határozottan kéri, hogy tegyen meg mindent a polgári lakosság védelmének megerősítéséért és lépjen fel büntetlenség ellen. 5. A Tanács határozottan felkéri valamennyi érintett felet a tűzszünet betartására. Ismételten hangsúlyozza, hogy sürgősen politikai megoldást kell találni, mert egyedül ezzel biztosítható a térség stabilitásának helyreállása. Ezzel kapcsolatban az EU továbbra is hozzájárul a tűzszünet megszilárdításához és a feszültségek tartós enyhítéséhez elengedhetetlenül szükséges diplomáciai erőfeszítésekhez, különösen a nemzetközi közvetítés keretein belül /08 (Presse 319) 8

9 6. A Tanács emlékeztet azon meggyőződésére, hogy továbbra is a gomai és a nairobi folyamat jelenti a megfelelő keretet a Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részének tartós stabilizálásához. 7. A Tanács felszólítja a CNDP-t, hogy haladéktalanul és konstruktívan kapcsolódjon be újra a gomai békefolyamatba. Megerősíti, hogy támogatja a kongói hatóságokat abban, hogy a válságra politikai megoldást találjanak. Üdvözli a kongói nemzetgyűlés által javasolt programot. Felszólítja a gomai és a nairobi megállapodások valamennyi felét, hogy feltétel nélkül kezdjék meg a vállalt kötelezettségek végrehajtását. 8. Emlékeztet arra, hogy folytatni kell az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy a KDK keleti részén a külföldi fegyveres csoportok különösen az FDLR tevékenysége megszűnjön. Felkéri a KDK-t és a térség többi kormányát, hogy tegyék meg az ehhez szükséges intézkedéseket. Felkéri továbbá a térség országait, hogy tartsák tiszteletben a KDK szuverenitását. 9. Hangsúlyozza, hogy a kelet-kongói természeti erőforrások illegális kiaknázása finanszírozási forrást jelent a lázadó csoportok számára, és ezzel hozzájárul a térség destabilizálásához. A Tanács emlékeztet a természeti erőforrások ezen illegális kiaknázása elleni küzdelem fontosságára, valamint a MONUC e téren az ENSZ KDK-val foglalkozó szankcióbizottságával együttműködésben betöltött szerepére, és kijelenti, hogy kész mérlegelni minden eszközt e küzdelem fokozása érdekében. 10. A Tanács arra ösztönzi a Kongói Demokratikus Köztársaság és a Ruandai Köztársaság hatóságait, hogy fokozzák együttműködésüket a Nairobiban vállalt kötelezettségek végrehajtása érdekében, és részesítsék előnyben a párbeszédet és az egyeztetést, hogy elősegítsék Kelet-Kongó tartós békéjét és a térség stabilitását. 11. A Tanács ismételten kijelenti, hogy támogatja a MONUC-ot a nehéz körülmények közt, és kéri, hogy minden erőfeszítés történjen meg annak érdekében, hogy a MONUC maradéktalanul betölthesse feladatát. Figyelemmel a legutóbbi fejleményekre, a Tanács hangsúlyozza a MONUC megbízatásának megújítására és cselekvési képességének megerősítésére vonatkozó, elkövetkező megbeszélések fontosságát. Felszólít ennek keretében az EU, tagállamai és a MONUC közötti együttműködés megerősítésére /08 (Presse 319) 9

10 12. A Tanács üdvözli a Nagy Tavak régiójával foglalkozó nemzetközi konferencia soros elnökének, Mwai Kibaki elnöknek, valamint az Afrikai Unió soros elnökének, Jakaya Kikwete elnöknek a Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén kialakult válsággal foglalkozó, november 7-én Nairobiban tartott csúcstalálkozó megszervezésére irányuló kezdeményezését. A Tanács üdvözli az államfők zárónyilatkozatát, és örömmel fogadja a régió államai részéről a válság megoldásának keresésében való szerepvállalást. A Tanács érdeklődéssel fogadja Olusegun Obasanjo tábornok a Nigériai Köztársaság egykori elnöke, az ENSZ-főtitkár különmegbízottja és Benjamin Mkapa a Tanzániai Egyesült Köztársaság egykori elnöke alkotta közvetítői csoport kijelölését. A Tanács kiemeli az Unió azzal kapcsolatos kötelezettségvállalását, hogy a Nagy Tavak régiójával foglalkozó nemzetközi konferenciával és az Afrikai Unióval együttműködjön a Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén kialakult helyzet stabilizálásában. 13. A Tanács szorosan figyelemmel fogja kísérni a kelet-kongói humanitárius és biztonsági helyzet alakulását, hogy a körülményeknek megfelelően részletesen kidolgozza a lehetséges cselekvési irányokat /08 (Presse 319) 10

11 AZ EU OROSZORSZÁG CSÚCSTALÁLKOZÓ ELŐKÉSZÍTÉSE A miniszterek véleménycserét folytattak az EU Oroszország kapcsolatokról a november 14-i nizzai csúcstalálkozóra figyelemmel. A véleménycserét követően az elnökség az alábbi nyilatkozatot tette: 1. A grúziai konfliktus hatással volt az Európai Unió és Oroszország közötti partnerséghez szükséges bizalomra. A szeptember 1-jei és az október i Európai Tanácsnak az orosz csapatok Grúziából való kivonásával, valamint az augusztus 12-i és szeptember 8-i megállapodások végrehajtásával kapcsolatos következtetései valamennyi részletükben ideértve ez egyes térségekbe való bejutást is továbbra is érvényben vannak. Oroszországnak folytatnia kell kötelezettségvállalásai végrehajtását, valamint konstruktív módon el kell köteleznie magát a Genfben megkezdett nemzetközi megbeszélések mellett. Továbbra is teljes mértékben támogatjuk Grúzia függetlenségét, szuverenitását és területi integritását. 2. Az Európai Tanács szeptember 1-jei következtetéseiben szereplő felkérésnek megfelelően a Bizottság és a Tanács Főtitkársága elkészítette az EU Oroszország kapcsolatok részletes értékelését. Az értékelés folytatódni fog, különös tekintettel az orosz fél magatartására. Az értékelést figyelembe fogják venni az Oroszországgal kötendő új megállapodás tárgyalása során, valamint a két fél között fennálló kapcsolatok egyéb területein is; az értékelés egy olyan rendszeres folyamatba illeszkedik, amelyet a Tanács és a Bizottság a nizzai csúcstalálkozót követően is folytatni fog. 3. Az Unió számára a párbeszéd és a tárgyalás jelenti a legjobb eszközt ahhoz, hogy az egyhangúlag elfogadott tárgyalási iránymutatásoknak megfelelően elérje célkitűzéseit, érvényesítse elveit és értékeit, valamint egységesen és határozottan megvédje érdekeit. A fentiek alapján folytatott tárgyalás és párbeszéd semmilyen formában sem legitimálja a Grúziában fennálló status quo-t, valamint az orosz fél által tanúsított, értékeinkkel és elveinkkel ellentétes magatartást. 4. Az Európai Unió és Oroszország között fennálló kapcsolatok kihívásaira emlékeztető szeptember 1-jei európai tanácsi következtetéseknek megfelelően felelősségteljes, kötelezettségvállalásaihoz hű, a szükséges bizalom helyreállítását segítő magatartást várunk el Oroszországtól és továbbra is figyelemmel kísérjük a helyzet alakulását, ideértve az Unió tárgyalási megbízatásának részét képező közös szomszédság kérdéseit is /08 (Presse 319) 11

12 EURÓPAI BIZTONSÁG- ÉS VÉDELEMPOLITIKA A Tanács következtetései A Tanács a ek jelenlétében széleskörűen áttekintette az európai biztonság- és védelempolitikával kapcsolatos közelmúltbeli fejlesztéseket és projekteket. Ennek keretében érintette az EBVP-műveleteket, a Nyugat-Balkánt, Afganisztánt, a polgári válságkezelési képességeket, a katonai képességeket, az Európai Védelmi Ügynökséget, valamint az elnökség számos kezdeményezését. A Tanács számos konkrét eredményt rögzített, különösen az alábbiakat: a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről szóló együttes fellépés (EU NAVFOR Somalia Atalanta-művelet) elfogadása, az integrált iraki jogállamiság-misszió (EUJUST LEX) megbízatásának 2009 júniusától történő meghosszabbításáról, valamint az EUBAM Rafah misszió megbízatásának egy évvel, november 24-ig történő meghosszabbításáról szóló megállapodás, a ek által a katonai képességek fejlesztésére vonatkozóan tett kötelezettségvállalások megerősítése, előrelépés az erőbevetés területén, ami magában foglalja a helikopterekkel kapcsolatban megkezdett munkát, a légi szállító járműveik használatának optimalizálásáról, az A400M multinacionális egységről és az európai légi-tengeri interoperabilitási kezdeményezésről szóló szándéknyilatkozat több tagállam általi aláírását, az űrbéli megfigyelés terén a MUSIS-projektről szóló szándéknyilatkozat öt tagállam általi aláírása, az Európai Védelmi Ügynökség (EVÜ) és az OCCAR (Közös Fegyverkezési Együttműködési Szervezet) közötti együttműködésről szóló nyilatkozat Tanács általi elfogadása, 15396/08 (Presse 319) 12

13 a miniszterek által a polgári képességek fejlesztésére vonatkozóan tett kötelezettségvállalások megerősítése, az Erasmus példája által ösztönzött, a fiatal tisztek cseréjére irányuló európai kezdeményezésről szóló nyilatkozat elfogadása. A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: I. AZ EBVP MŰVELETEI ÉS MISSZIÓI Afrika A Szomália partjainál tapasztalható kalóztámadások elleni küzdelem: az EU NAVCO koordinációs fellépés és az ATALANTA-művelet EU NAVCO A Tanács megelégedéssel vette tudomásul, hogy szeptember 19-én megkezdődött az EU NAVCO által vezetett katonai koordinációs fellépés a Tanács Főtitkárságán belül. Ez a fellépés az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa és sz. határozatát támogatva lehetővé teszi egyrészről az Élelmezési Világprogram (WFP) által bérelt hajók és más kiszolgáltatott hajók védelmi szükségleteinek, másrészről a térségben tevékenykedő tagállamok és harmadik államok tengerészeti egységei jelenlétének összehangolását. Az EU NAVCO lehetővé tette, hogy 2008 októberétől megszervezzék a kereskedelmi hajók hadihajók általi kíséretét, és hozzájárult a tagállamok fokozottabb mozgósításához, többek között a WFP által bérelt hajók védelme folytonosságának biztosítása érdekében. Az ATALANTA-művelet A Tanács emlékeztetett arra, hogy az 1816., és sz. határozat támogatásaként, az Európai Unió átfogó, Szomália stabilizálását célzó globális fellépése keretében hozzá kíván járulni Szomália partjai tengerészeti biztonságának javításához. Ezzel összefüggésben folytatódik egy olyan tengeri művelet tervezése, melynek célja, hogy hozzájáruljon az 1814 sz. határozat humanitárius célkitűzéseivel összhangban a WFP hajóinak védelméhez, amelyek élelmiszersegélyt juttatnak a lakóhelyét elhagyni kényszerült szomáliai lakosságnak, továbbá a Szomália partjainál közlekedő veszélyeztetett hajók védelméhez, valamint az sz. határozattal összhangban a Szomália partjainál tapasztalható kalózkodásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és a megszüntetésüket célzó intézkedésekhez /08 (Presse 319) 13

14 A Tanács elfogadta az ATALANTA-műveletre vonatkozó közös fellépést, kifejezve ezzel határozott cselekvési szándékát. Kifejezte azt a kívánalmát, hogy a műveleti tervezés és a haderőgenerálás nagy ütemben haladjon, és hogy az ATALANTA-művelet december elején megkezdődjön. EUFOR Tchad/RCA A távoli és nehezen megközelíthető helyszínre telepített EUFOR Tchad/RCA-művelet jelentős mértékben hozzájárul ezen afrikai terület stabilizálásához, a regionális feszültségek visszaszorításához, valamint a dárfúri regionális válság által sújtott polgári lakosság védelmére irányuló nemzetközi erőfeszítések támogatásához. Az EUFOR igen kiterjedt területen folytatott járőrözést, és támogatást nyújtott a MINURCAT telepítéséhez. Az EUFOR ezenfelül a humanitárius szervezeteket szolgáló védelmi intézkedéseket hajtott végre, bizonyítva ezáltal, hogy az Európai Unió alapvető szerepet játszik a humanitárius segítség eljuttatásának megkönnyítésében. Az EUFOR Tchad/RCA-műveletre az Európai Unió által a térségnek nyújtott sokoldalú támogatás keretében kerül sor. A Tanács megelégedéssel vette tudomásul azt, hogy az európai erők intézkedései és az Európai Közösségnek a helyszínen folytatott együttműködési és fejlesztési intézkedéseit kiegészítik egymást, valamint hogy folyik a humanitárius segítségnyújtás. A Tanács különösen üdvözölte a stabilizációt kísérő program Bizottság általi, kelet-csádi végrehajtását, amely program a térség helyreállítását és újjáépítését célozza. Az EUFOR Tchad/RCA megbízatásának félidős felülvizsgálatakor a Tanács hangsúlyozta, hogy az európai erők távozását követően a térségben továbbra is szükség lesz egy nemzetközi fegyveres erő jelenlétére, hogy a már elért eredmények hosszú távon megmaradjanak. Üdvözölte az ENSZ BT-határozat elfogadását, amelyben kifejezésre jutatták, hogy az ENSZ az EUFOR-t a MINURCAT egyik katonai elemével kívánja felváltani. A Tanács azt kívánta, hogy az ENSZ hamarosan be tudja fejezni a hatékony átmenetet előkészítő munkálatokat, valamint a haderőtervezést és -generálást annak érdekében, hogy eredményes legyen az ENSZ katonai művelete részére az EUFOR megbízatásának lejártakor, azaz március 15-én történő hatáskörátadás. A Tanács megelégedéssel vette tudomásul, hogy e célból szoros együttműködés alakult ki a Tanács brüsszeli Főtitkársága, a mont-valérieni műveleti parancsnokság és a New York-i békefenntartási osztály között. A Tanács üdvözölte, hogy a műveletben részt vesz három nem uniós tagország: Albánia, Horvátország és Oroszország /08 (Presse 319) 14

15 Kongói Demokratikus Köztársaság: EUSEC RD Congo és EUPOL RD Congo A Tanács mélységes aggodalmát fejezte ki a Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) keleti részén a közelmúltban bekövetkezett súlyos fejlemények kapcsán. A biztonsági ágazat reformját (SSR) illetően a Tanács emlékeztetett arra, hogy a helyi hatóságokat támogatva folytatni kell az erőfeszítéseket. EUSEC RD Congo Az EUSEC RD Congo misszió egy évvel, június 30-ig való meghosszabbítása arról tanúskodik, hogy az Európai Unió folyamatosan elkötelezett a biztonsági ágazat reformjához a védelem terén és a Nagy-Tavak régiójának stabilizálásához nyújtott támogatás iránt. Ezenfelül az EUSEC RD Congo misszió továbbra is támogatást nyújtott az Európai Unió különleges képviselőjének. EUPOL RD Congo A Tanács támogatja az EUPOL RD Congo-nak a kongói nemzeti rendőrség reformja, valamint a rendőrség és az igazságügy közötti interakciók támogatására irányuló erőfeszítéseit. Tudomásul vette a missziónak a KDK keleti részébe történő tervezett telepítését. EU SSR Guinea Bissau A Tanács újólag megerősítette, hogy támogatja az EU SSR Guinea Bissau által a biztonsági ágazat reformjának folyamata terén a helyi hatóságok számára nyújtott rendőrségi, igazságügyi és védelmi támogatást. A Tanács emlékeztetett arra, hogy e folyamat célja az ország és a térség stabilitásához való hozzájárulás. Dél-Kaukázus EUMM Georgia A Tanács üdvözölte a grúziai európai uniós megfigyelő misszió (EUMM Georgia) gyors és eredményes, október 1-jével történő telepítését. Kiemelte az eddig elvégzett munka minőségét, valamint azt, hogy a munkában való részvételnek ezt a szintjét a következő hónapok során is fenn kell tartani, továbbá megerősítette az irányú elkötelezettségét, hogy a misszió teljes mértékben végrehajtsa a megbízatását Grúziában /08 (Presse 319) 15

16 Nyugat-Balkán Az EUFOR ALTHEA-művelet A Tanács elvégezte az ALTHEA-művelet értékelését, és jóváhagyta a főtitkár/főképviselőnek az e művelettel kapcsolatos féléves jelentésében foglalt ajánlásokat. A Tanács komoly aggodalmát fejezte ki a közelmúltbeli bosznia-hercegovinai politikai fejleményékkel kapcsolatban. Ugyanakkor megállapította, hogy a helyzet a nehéz politikai helyzet ellenére stabil maradt. Az Európai Unió átfogó bosznia-hercegovinai szerepvállalása tekintetében a Tanács kiemelte az ALTHEA-művelet által megbízatása teljesítése irányában, különösen a daytoni/párizsi megállapodásban meghatározott katonai és stabilizációs feladatainak teljesítése terén elért meghatározó eredményeket. A Tanács ezért úgy ítélte meg, hogy folytatni kell a művelet lehetséges alakulását célzó előkészítő munkálatokat, figyelembe véve az Európai különleges képviselőjének jövőbeli szerepét. Az előkészítő munkálatok eredményét 2009 márciusában benyújtják a Tanácsnak annak érdekében, hogy amint a feltételek teljesülnek, nyilatkozhasson a művelet jövőjéről. A Tanács hangsúlyozta, hogy az ALTHEA-művelet jövőbeli alakulása szempontjából figyelembe kell venni a politikai fejleményeket. A Tanács megjegyezte, hogy a NATO-val az ALTHEA művelet tekintetében folytatott együttműködés továbbra is jól működik. Az Európai Unió Bosznia-Hercegovinában folytatott rendőri missziója (EUPM) A Tanács tudomásul vette az EUPM által a bosznia-hercegovinai hatóságoknak a rendőrség reformjára vonatkozóan 2008 áprilisában elfogadott törvények végrehajtásában való támogatása, valamint a rendőrség és az igazságszolgáltatási rendszer koordinációjának javítása érdekében tett erőfeszítéseket. Az EUPM, amelynek megbízatása 2009 decemberében jár le, továbbra is fontos szerepet játszik Bosznia-Hercegovina stabilizációs és európai integrációs folyamatában. A Tanács a megfelelő időben megvizsgálja a misszió 2009 utáni továbbfejlesztésének lehetőségeit /08 (Presse 319) 16

17 EULEX KOSOVO A Tanács üdvözölte az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziójának (EULEX KOSOVO) előkészületeit beleértve a misszió személyzetének folyamatban lévő telepítését is, amelyek célja, hogy a misszió december elejétől készen álljon megbízatásának ellátására. Ázsia EUPOL AFGHANISTAN A Tanács megerősítette az irányú elkötelezettségét, hogy jelentős mértékben hozzájáruljon az afgán nemzeti rendőrség reformjának végrehajtásához, és megelégedéssel vette tudomásul az EUPOL Afghanistan Kabulba és körülbelül tizenöt afganisztáni tartományba való telepítését. A misszió személyzetének megkétszerezésére vonatkozó határozat 2008 decemberétől kezdődően fokozatosan kerül végrehajtásra, így a helyszínen szolgálatot teljesítő személyzet elérheti a 400 főt. Ezáltal lehetővé válik a misszió számára, hogy egy megújított megbízatás alapján megerősítse az afgán nemzeti rendőrség számára nyújtott támogató fellépést. Közel-Kelet EUJUST LEX A Tanács egyetértett azzal, hogy teljesíteni kell és meg kell erősíteni az Európai Uniónak az iraki jogállamiság javítására és az emberi jogok előmozdítására irányuló kötelezettségvállalását, mégpedig többek között az integrált iraki jogállamiság-misszión (EUJUST LEX) keresztül, amelynek 2009 júniusától meghosszabbítja a megbízatását. Ez lehetővé teszi, hogy a misszió fokozatosan és feltáró jelleggel iraki területen a jogállamisággal kapcsolatos kísérleti tevékenységeket folytasson ott, ahol azt a biztonsági helyzet engedi. EUPOL COPPS A Tanács tudomásul vette a misszió keretében telepített személyzet folyamatban lévő megerősítését és az EUPOL COPPS által a palesztin polgári rendőrség támogatása céljából kifejtett tevékenységeket. A Tanács megkezdte a misszió megbízatásának két évvel, december 31-ig való meghosszabbítására irányuló munkát, ami nem érinti a megbízatásnak a 2009 elejére tervezett értékelésekre tekintettel történő esetleges kibővítését /08 (Presse 319) 17

18 EUBAM Rafah A Tanács újabb egy évre, november 24-ig meghosszabbította az EUBAM Rafah megbízatását. Emlékeztetett arra, hogy a rafahi átkelőhely bezárását követően a misszió megőrizte műveleti képességét, továbbá hogy az Európai Unió elkötelezett és készen áll arra, hogy az átkelőhelynél szolgálatot teljesítő személyzetét a körülményektől függően a lehető leghamarabb újratelepítse. Az emberi jogok és az EBVP A Tanács emlékeztetett annak fontosságára, hogy az emberi jogokkal köztük a fegyveres konfliktusok által érintett gyermekekkel és nőkkel, valamint az EBVP-missziók során megvalósuló, nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos kérdéseket rendszeresen figyelembe kell venni az EBVP-missziók és -műveletek tervezésekor és lebonyolításakor. Ezzel összefüggésben egyrészt az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1325., és sz. határozata végrehajtására irányuló erőfeszítések fokozására, másrészt a nőknek az EBVP misszióiban és műveleteiben való fokozott részvételére szólított fel. A Tanács egyúttal e kérdésekkel kapcsolatban szorosabb együttműködésre szólított fel mind az Európai Unió különleges képviselőivel akiknek megbízatása mostanra az emberi jogokkal kapcsolatos konkrét rendelkezéseket is tartalmaz, mind pedig az Európai Bizottsággal. II. POLGÁRI ÉS KATONAI VÁLSÁGKEZELÉSI KÉPESSÉGEK Polgári képességek A Tanács megerősítette a miniszterek által a polgári képességfejlesztésre vonatkozóan tett kötelezettségvállalásokat. Elfogadta az új Legfőbb Polgári Cél 2010 végrehajtása terén elért eredményekről szóló jelentést, és jóváhagyta a polgári missziókat illetően a tanulságokra és a bevált gyakorlatokra vonatkozó iránymutatást. A Tanács megelégedéssel vette tudomásul a 24 órás ügyeleti szolgálat ellátására vonatkozó képesség és a Polgári Tervezési és Végrehajtási Szolgálat teljes körű működőképességének 2008 augusztusában, illetve novemberében történt bejelentését. Katonai képességek (ideértve az Európai Védelmi Ügynökségen belül kidolgozott képességfejlesztési projekteket is) A Tanács tudomásul vette a tagállamok által a katonai képességek terén végzett munkálatokat. A Tanács megerősítette a eknek a katonai képességfejlesztésre vonatkozóan tett kötelezettségvállalásait, és a képességfejlesztésről szóló európai tanácsi nyilatkozat megalkotása érdekében a munkálatok folytatására kért fel /08 (Presse 319) 18

19 A Tanács emlékeztetett arra, hogy annak érdekében, hogy az Európai Unió meg tudjon felelni a biztonsági és védelmi politikája ambíciószintjének, eltökélten folytatni kell az erőfeszítéseket, és a legfőbb meghatározott képességi hiányok megoldására kell fektetni a hangsúlyt. A Tanács ebben a tekintetben emlékeztetett a képességfejlesztési terv fontosságára, amely terv lehetővé teszi a tagállamok számára a képességfejlesztési erőfeszítéseik irányítását. Üdvözölte az Európai Unió Katonai Bizottsága és az Európai Védelmi Ügynökség (EVÜ) képességfejlesztési munkáinak minőségét. Erőfejlesztés (force projection) A Tanács érdeklődéssel vette tudomásul azt a folyamatban lévő kezdeményezést, melynek célja egy európai légiszállító flotta kialakítása, annak a szándéknyilatkozatnak az 12 tagállam általi aláírását, amely a légiszállító járműveik használatának optimalizálását célozza, valamint az A400M multinacionális egységről szóló szándéknyilatkozat négy tagállam általi aláírását. E projektek lehetővé teszik az érintett tagállamok számára, hogy biztosítsák haderőik hatékonyabb fellépését a külső hadszíntereken. Egy légibázis bevetése a BAPEX nemzeti gyakorlat során bemutatja, hogy hogyan vethető be a légibázis az európai erők számára. Az európai légi-tengeri interoperabilitási kezdeményezés, amely egy 9 tagállam által aláírt nyilatkozaton alapul, elő fogja segíteni az európai flották és az általuk hordozott légi járművek (carrier air group) jobb interoperabilitását, és javítani fogja az Európai Unió és a NATO műveleteinek hatékonyságát. A Tanács hangsúlyozta azon tevékenységek fontosságát, amelyek célja, hogy javítsák a helikopterek telepítését a multinacionális, többek között európai uniós műveletek keretében. E tekintetben megerősíti az EVÜ-nek a pilóták kiképzésében és a helikopterek fejlesztésében betöltött központi szerepét. A Tanács tudomásul vette a jövőbeli szállító helikopterekre vonatkozó francianémet projektnek az EVÜ-be való esetleges átkerülését. Világűr A Tanács elégedetten vette tudomásul a kormányforrásból származó műholdfelvételeknek az Európai Unió Műholdközpontja részére való rendelkezésére bocsátását. Ez a kezdeményezés elősegíti az Európai Uniónak az EBVP válságkezelési műveletei és missziói lebonyolítására szolgáló elemzési képességet /08 (Presse 319) 19

20 A Tanács ennek érdekében emlékeztetett arra, hogy biztosítani kell az Európai Unió űrbéli megfigyelési képességének jövőjét. Érdeklődéssel vette tudomásul a MUSIS-projektról és az EVÜbe való esetleges áthelyezéséről szóló szándéknyilatkozat 5 tagállam általi aláírását. Tudomásul vette az Európai Űrügynökség programját, valamint az EVÜ keretén belül végzett, az európai űrfelügyeleti képesség megerősítésére irányuló munkálatokat is. Tengeri tevékenységek A Tanács érdeklődéssel fogadta az EVÜ azon kötelezettségvállalását, hogy fejleszti az európai tengeri megfigyelési képességeket, különösen a jövőbeli, pilóta nélküli megfigyelő repülőgépekre vonatkozó projekt és az európai haditengerészeti megfigyelő rendszerek hálózatának létrehozása révén. A Tanács tudomásul vette továbbá az EVÜ által a tengeri aknamentesítés terén kifejlesztendő projekt fontosságát. A haderők védelme A Tanács tudomásul vette, hogy az EVÜ keretében 2009 során kidolgozásra kerül egy, a biológiai anyagok elleni védelmi eszközök javítását és fejlesztését szolgáló program. Információ kommunikáció A Tanács tudomásul vette a hálózati alapú képességekre vonatkozó projekttel kapcsolatos tevékenységeket; e projekt célja az EU polgári és katonai szereplői közötti együttműködés előmozdítása, és összhangban kell állnia a NATO tevékenységeivel. Tudomásul vette továbbá a kommunikációs és információs rendszerek létrehozására (mint pl. az OPSWAN-rendszer) irányuló tevékenységeket, amely rendszerek lehetővé tennék a Brüsszel, a tagállamokban lévő uniós műveleti parancsnokságok és az egyéb érintett szereplők, pl. a Műholdközpont közötti összeköttetést. Gyorsreagálás A Tanács emlékeztetett arra, hogy a gyorsreagálás terén fontos a magas ambíciószint fenntartása. Tudomásul vette az EU katonai gyorsreagálási koncepciójának felülvizsgálatát, melynek az év vége előtt le kell zárulnia /08 (Presse 319) 20

21 Európai többnemzetiségű erők A Tanács tudomásul vette az európai többnemzetiségű erők EBVP-műveletekben való alkalmazását előmozdító, jelenleg is zajló munkálatokat. A Tanács hangsúlyozta, hogy e többnemzetiségű erők az Európai Unió külső fellépési képessége szempontjából potenciálisan jelentős erőt képviselhetnek. Az állampolgárok evakuálása A Tanács tudomásul vette, hogy a katonai erőforrásoknak a konzuli vezető állam koncepciójának keretében való mozgósításával kapcsolatos kérdések vizsgálata folyamatban van. Európai Védelmi Ügynökség A Tanács tudomásul vette az Európai Védelmi Ügynökség vezetőjének jelentését és az EVÜ-nek az EBVP-t támogató tevékenységeit. A Tanács megelégedve vette tudomásul a hosszú távú európai stratégiai keretrendszer létrehozását, melynek alkotóelemei a következők: a képességfejlesztési terv, amelynek révén az első időszakra meg lehetett határozni 12 elsődleges intézkedést; az európai védelmi technológiai és ipari bázisra (EDTIB) vonatkozó, a fegyverkezési, valamint a védelmi célú kutatásra és technológiára vonatkozó három, az irányítóbizottság által jóváhagyott stratégia. A Tanács üdvözölte az EDTIB további erősítését szolgáló stratégia végrehajtását, melynek eszközei különösen a következők: i. a kkv-ket és a nem hagyományos beszállítókat támogató konkrét intézkedésekről való megállapodás; ii. az ellentételezésre vonatkozó új magatartási kódex elfogadása, melynek célja a versenyre és az EDTIB-re gyakorolt negatív hatások csökkentése. A konkrét képességfejlesztési projektekben (lásd fent) elért eredményeken kívül a Tanács üdvözölte az egyedi projektekben és kezdeményezésekben elért haladást is, különösen a védelmi beszerzésekre vonatkozó magatartási kódex ígéretes végrehajtását, a katonai légialkalmassági hatóságok európai uniós fórumának megteremtését, a hírszerzési képzés terén az EVÜ által ideiglenesen támogatott tevékenységeket és az innovatív koncepciókra és az új technológiákra irányuló, védelmi kutatási és technológiai közös beruházási programra vonatkozó megállapodás aláírását /08 (Presse 319) 21

22 A Tanács megelégedve vette tudomásul az Ügynökség arra irányuló erőfeszítéseit, hogy a közös álláspont rendelkezéseivel összhangban biztosítsa a komplementaritást munkája és a Közös Fegyverkezési Együttműködési Szervezet (OCCAR) munkája és az egyetértési megállapodás között, valamint munkájának a NATO tevékenységeivel való összehangolását. Az EVÜ és az OCCAR közötti igazgatási megállapodás véglegesítése révén lehetővé válik a két szervezet közötti együttműködésnek az EVÜ és az OCCAR közötti együttműködésről szóló nyilatkozat (I. melléklet) alapján történő megszervezése. Az európai védelmi technológiai és ipari bázis (EDTIB) A Tanács hangsúlyozza, hogy az Európai Uniónak többek között az EVÜ keretében folytatnia kell a stabil, versenyképes és a tagállamok képességigényeit kielégítő, valamint az EBVP-t támogatni tudó EDTIB megteremtésére irányuló erőfeszítéseit. Különösen az ellátás biztonságának erősítésére, a nemzeti piacok megnyitására és a beszállítói láncok többek között a kkv-ket támogató intézkedések révén történő megerősítésére vonatkozó kérdéseket kell alaposan megvizsgálni. Képzés A Tanács külön nyilatkozatban (II. melléklet) hagyta jóvá az Erasmus példája által ösztönzött, a fiatal tisztviselők cseréjére irányuló európai kezdeményezést. E kezdeményezés célja, hogy az alapképzés szakaszában fejlessze a tisztviselők közötti cserét annak érdekében, hogy fokozza az európai hadseregek együttműködési képességét és a fegyveres erők interoperabilitását. A nemzeti képzési intézmények közötti cserét elősegítő kezdeményezés megvalósítása nemzeti és önkéntes alapon történik, továbbá az Európai Biztonsági és Védelmi Főiskola nyújt hozzá segítséget. A Tanács megjegyezte, hogy folyamatban vannak az Európai Biztonsági és Védelmi Főiskola jövőbeli távlataira vonatkozó tanulmánnyal kapcsolatos munkálatok. ( ) Az EBVP-ről szóló következtetések teljes szövege a 15465/08 dokumentumban szerepel. * * * 15396/08 (Presse 319) 22

23 Kinevezések Az elnökség emlékeztetett arra, hogy az uniós vezérkari főnökök október 29-i ülésükön megállapodásra jutottak arról, hogy azt javasolják a Tanácsnak, hogy Hakan Syren vezérezredest, a svéd hadsereg főparancsnokát nevezze ki az Európai Unió Katonai Bizottságának elnökévé, aki a jelenlegi elnök, Henri Bentégeat vezérezredes megbízatásának 2009 novemberi lejártával venné át a tisztséget. A miniszterek megelégedéssel vették tudomásul a választást és megjegyezték, hogy a hivatalos döntés meghozatalára a Tanács egy következő ülésén kerül majd sor /08 (Presse 319) 23

24 NYUGAT-BALKÁN A Tanács következtetései A Tanács megbeszélést folytatott a nyugat-balkáni helyzetről, többek között Javier Solana főképviselőnek és Olli Rehn biztosnak az Unió bosznia-hercegovinai politikájáról szóló közös jelentése alapján. A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: BOSZNIA-HERCEGOVINA A Tanács teljes támogatásáról biztosította a főképviselőt/az EU különleges képviselőjét, Miroslav Lajcakot, és az általa a daytoni/párizsi megállapodás tiszteletben tartása és a reformok előmozdítása érdekében tett erőfeszítéseket. A Tanács emlékeztetett arra, hogy a stabilizációs és társulási megállapodás aláírása fontos lépést jelentett a Bosznia-Hercegovina és az Európai Unió közötti viszonyban. A Tanács mindazonáltal komoly aggodalmának adott hangot a bosznia-hercegovinai politikai helyzet közelmúltbeli alakulása miatt, különös tekintettel arra, hogy egyes felelős személyek nacionalista retorikát használnak és egyoldalú határozatokat hajtanak végre, ami megkérdőjelezi a közös hatásköröket és az állam alapjait. E szavak és cselekedetek veszélyeztetik az ország jövője szempontjából szükséges reformokat. A Tanács tudomásul vette az elnökség, a főtitkár/főképviselő, valamint a bővítési biztos által aláírt levelet. A Tanács Bosznia-Hercegovina európai terveinek megerősítése mellett felszólította a boszniai hatóságokat a felelősségvállalásra és arra, hogy újítsák meg erőfeszítéseiket a Bosznia- Hercegovinának az Európai Unió irányába történő haladásához szükséges reformok előmozdítása érdekében. A Tanács megelégedéssel vette tudomásul az erre vonatkozóan három fő bosnyák párt között létrejött megállapodást. A Tanács e javaslatok mielőbbi konkretizálására szólított fel, valamint felkérte a bosnyák politikai erőket az e terv érdekében történő összefogásra. A Tanács emlékeztetett arra, hogy támogatja a Főképviselő Hivatalától az Európai Unió megerősített jelenlétére való áttérés célkitűzését. A Tanács emlékeztetett arra is, hogy a béketeremtési tanács öt célkitűzést és két feltételt határozott meg, amelyeknek teljesülniük kell a Főképviselő Hivatalának bezárásához. A Tanács felkérte a boszniai politikai szerveket, hogy fokozzák az említett célkitűzések és feltételek összességének teljesítésére irányuló erőfeszítéseket /08 (Presse 319) 24

25 A Tanács hangsúlyozta az Európai Unió azon megújult szándékát, hogy valamennyi rendelkezésére álló eszköz felhasználásával fokozza bosznia-hercegovinai szerepvállalását és felelősségvállalását. Kedvezően fogadta a főtitkár/főképviselőnek és a bővítési biztosnak az EU fokozott boszniahercegovinai szerepvállalásáról szóló közös jelentését. A Tanács hangsúlyozta, hogy az Althea-művelet jövőbeli alakulása szempontjából figyelembe kell venni a politikai fejleményeket /08 (Presse 319) 25

26 AFGANISZTÁN A Tanács a NATO főtitkárának jelenlétében informális véleménycserét folytatott az afganisztáni fejleményekről, különös tekintettel a biztonsági helyzetre. A fejlesztési miniszterek szintén véleménycserét folytattak Afganisztánról, különösen az újjáépítési és fejlesztési támogatásról. Minderre az Afganisztán támogatásával kapcsolatos nemzetközi konferencia (Párizs, június 12.) után öt hónappal került sor. A vita különösen az alábbiakra vonatkozott: a nemzetközi közösség erőfeszítéseinek összehangolása a támogatás hatékonyabbá tétele érdekében, Afganisztán nemzeti fejlesztési stratégiája, annak biztosítása érdekében, hogy az afgánok maguk is szerepet vállaljanak a folyamatban /08 (Presse 319) 26

27 IRAK A Tanács véleménycserét folytatott az iraki helyzetről, és az alábbi következtetéseket fogadta el: 1. A Tanács emlékeztet májusi következtetéseire. Megerősíti egy biztonságos, stabil, demokratikus, virágzó és egységes Irak iránti támogatását, és megismétli elkötelezettségét az emberi jogokat tiszteletben tartó Irak függetlensége, szuverenitása, egysége és területi integritása mellett. Üdvözli a biztonsági helyzet javítása terén elért eredményeket éppúgy, mint a nemzeti megbékélés terén a tartományi választásokról szóló törvény elfogadásával megtett lépéseket, e választások megtartása alapvető a demokrácia és a jogállamiság megerősítéséhez. Tudomásul veszi e törvény módosításának elfogadását, amely pontosítja a kisebbségekhez tartozó személyek képviseletének feltételeit. Reméli, hogy a választásokra a terveknek megfelelően 2009 elején sor kerül. 2. A Tanács megelégedéssel veszi tudomásul, hogy több szomszédos ország és régióbeli partner teljesítette az Irakkal szomszédos országok 2008 áprilisában Kuvaitban tartott ülésének záróközleményében tett kötelezettségvállalását, és megerősítette bagdadi képviseletét. A békéhez és a biztonsághoz továbbra is alapvető Irak szomszédainak és térségbeli partnereinek konstruktív szerepvállalása. A Tanács erre buzdítja valamennyi szomszédos országot és partnert. Az EU továbbra is támogatja az Irakkal szomszédos országok által megkezdett folyamatot, és kész részt venni egy következő kibővített miniszteri konferencián. 3. A Tanács továbbra is aggodalmát fejezi ki az iraki emberi jogi helyzet, különösen a nők, a gyermekek, valamint az etnikai és vallási kisebbségekhez tartozók helyzete miatt, és üdvözli az iraki kormány által az e területen való fellépésre tett kötelezettségvállalást. E tekintetben támogatja az Egyesült Nemzetek Szervezete iraki segélymissziójának (UNAMI) tevékenységét, és emlékeztet arra, hogy különleges védelmet kell biztosítani valamennyi kiszolgáltatott helyzetű csoportnak. 4. Hangsúlyozza az Európai Uniónak a jogállamiság terén a közösségi segítségnyújtáson, az EBVP-misszión és a tagállami programokon keresztül tett, megújult szerepvállalásának fontosságát. A Tanács megállapodik különösen abban, hogy 2009 júniusától meghosszabbítja az integrált iraki jogállamiság-misszió (EURJUST LEX) megbízatását. Ez lehetővé teszi, hogy a misszió fokozatosan és feltáró jelleggel iraki területen a jogállamisággal kapcsolatos kísérleti tevékenységeket folytasson ott, ahol azt a biztonsági helyzet engedi /08 (Presse 319) 27

28 5. A Tanács elismeri az UNAMI központi szerepét, és üdvözli az ENSZ Biztonsági Tanácsa és sz. határozatának végrehajtása terén elért eredményeket. Ösztönzi az UNAMI és az iraki hatóságok közti további szoros együttműködést. 6. A Tanács üdvözli a kereskedelmi és együttműködési megállapodásra vonatkozó tárgyalásokban elért lényeges előrelépést, és kijelenti, hogy határozott szándéka a tárgyalások mielőbbi lezárása. Ez az eredmény lehetővé teszi majd, hogy első alkalommal szerződéses kapcsolat jöjjön létre az EU és Irak között, valamint strukturált és rendszeres politikai párbeszéd alakuljon ki mind technikai, mind politikai szinten. Ez utat nyitna a konkrét területekre vonatkozó kapcsolatok elmélyítésének, többek között az energia terén, például egy az energiára vonatkozó egyetértési megállapodás gyors véglegesítése révén. 7. Az EU továbbra is elkötelezett amellett, hogy az Irakkal való nemzetközi megállapodás elveivel összhangban fejlessze Irakkal való partnerségét. Üdvözli a megállapodás májusban, Stockholmban tartott első éves nyomon követési konferenciáját. A megállapodás végrehajtásának folytatására ösztönöz, és valamennyi felet kéri az azon alkalommal vállalt kötelezettségeinek teljesítésére /08 (Presse 319) 28

29 FEJLESZTÉSFINANSZÍROZÁS DOHAI KONFERENCIA A Tanács irányadó vitát tartott a fejlesztésfinanszírozásról az ENSZ november 29. és december 2. között e témában Dohában megrendezendő konferenciájára tekintettel. Következtetéseket fogadott el, amelyek tartalmazzák az EU-nak az említett ülésre kialakított álláspontját. A Tanács következtetései iránymutatásokat adnak a tárgyalásokhoz és maghatározzák azokat az intézkedéseket, amelyeket az EU az élelmiszer-, energia- és környezeti válság által támasztott új kihívásokkal való szembenézés, valamint a évi monterreyi konszenzust követő intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében javasolni kíván partnereinek. A következtetésekkel az EU az európai kötelezettségvállalások komolyságáról kívánja biztosítani fejlesztési partnereit. A Tanács ezáltal megerősíti a fejlesztési támogatásai mennyiségével, minőségével és koherenciájával kapcsolatos kötelezettségvállalásait, és valamennyi támogató és feltörekvő országot hasonló kötelezettségvállalások megtételére ösztönöz. Az Európai Unió emellett megerősíti azt a szándékát, hogy szolidaritási tevékenységét az egyenlő felek közötti partnerségre építse. A dohai konferencia előkészítésére vonatkozó vita azt is lehetővé tette a miniszterek számára, hogy kitérjenek a nemzetközi pénzügyi válság által a fejlesztéstámogatásra gyakorolt esetleges hatásokra. A dohai konferenciára már régóta a monterreyi konszenzust felülvizsgáló ülésként tekintenek, amely egy sor, a fejlesztéssel kapcsolatban 2008 során megrendezett nagy nemzetközi találkozót zár le, amelyek célja az volt, hogy intenzívebbé tegyék a szegénységnek a fenntartható fejlődés keretében történő csökkentése érdekében kifejtett erőfeszítéseket és szavatolják a Millenniumi fejlesztési célok megvalósítását. A Tanács következtetései a 15480/08 dokumentumban találhatók. A Tanács emellett jóváhagyta a következő nyilatkozatot: 1. Az Európai Unió tagállamainak állam- és kormányfői november 7-i informális találkozójukon kiemelték, hogy a nemzetközi pénzügyi rendszer szükséges reformjának szerepelnie kell azon kihívások között, amelyeket az Európai Uniónak és tagállamainak továbbra is határozott szándékukban áll megválaszolni, mint amilyen az élelmiszerbiztonság, a szegénység elleni küzdelem és az éghajlatváltozás /08 (Presse 319) 29

30 2. Az Európai Unió biztosítja, hogy teljes mértékben megvalósuljon a fejlődő országoknak e folyamatba történő bevonása. 3. A dohai fejlesztésfinanszírozási konferencia (2008. november 29 december 2.) alkalmat nyújt az Uniónak, hogy tudatában annak, hogy az élelmiszerválság, az éghajlattal kapcsolatos válság és pénzügyi válság milyen komoly hatással van a legkiszolgáltatottabb országokra, megerősítse a hivatalos fejlesztéstámogatással kapcsolatos kötelezettségvállalását. 4. Az Európai Unió vállalja, hogy partnereivel együtt felkutat minden új lehetőséget annak érdekében, hogy hozzájáruljon a fenntartható gazdasági, társadalmi és környezeti fejlődéshez; elősegíti az innovatív mechanizmusok megvalósítását a további források mozgósítása érdekben, valamint megerősíti a politikák közötti koherenciát /08 (Presse 319) 30

31 A REGIONÁLIS INTEGRÁCIÓ ÉS A GAZDASÁGI PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSOK A Tanács rövid véleménycserét tartott az AKCS-országok fejlődését szolgáló regionális integrációról és gazdasági partnerségi megállapodásokról. Következtetéseket is elfogadott ebben a témában. Az Európai Unió hosszú ideje támogatja a regionális integrációra vonatkozó kezdeményezéseket az egész világon, és különösen az AKCS-országokban. A Tanács ismét hangsúlyozta, hogy a regionális integráció mint olyan folyamat, melynek során lebontják az országokat azok szomszédaitól elválasztó politikai, fizikai, gazdasági és társadalmi korlátokat, és együttműködnek a megosztott erőforrások és a regionális közös javak igazgatásában fontos a béke, a stabilitás és a fejlődés szempontjából. A Tanács ezzel összefüggésben emlékeztetett arra is, hogy bízik a gazdasági partnerségi megállapodásokban mint olyan eszközökben, melyek célja, hogy hozzájáruljanak az AKCSországok fejlődéséhez, és az AKCS EU pertnerség keretében erősítsék a regionális integrációt. A Tanács üdvözölte az AKCS-államok Karibi Fórumával (Cariforum) kötött gazdasági partnerségi megállapodás aláírását, amelyre október 15-én Barbadoson került sor. A következtetéseket a 15298/08 dokumentum tartalmazza /08 (Presse 319) 31

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

Megvitatandó napirendi pontok (II.) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 1. (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. július 3. és 4. (10.00, 9.00)

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek és Külkapcsolatok. Külkapcsolatok. Brüsszel, május

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek és Külkapcsolatok. Külkapcsolatok. Brüsszel, május AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 10009/09 (Presse 137) (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 2943. ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Külkapcsolatok Brüsszel, 2009. május 18-19. Elnök Jan Kohut a Cseh Köztársaság

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács 3092. ülése. Általános Ügyek. Brüsszel, 2011. május 23. MARTONYI János Magyarország külügyminisztere SAJTÓ

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács 3092. ülése. Általános Ügyek. Brüsszel, 2011. május 23. MARTONYI János Magyarország külügyminisztere SAJTÓ AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 3092. ülése Általános Ügyek Brüsszel, 2011. május 23. 10445/11 (OR. en) PRESSE 144 PR CO 32 Elnök MARTONYI János Magyarország külügyminisztere SAJTÓ Rue

Részletesebben

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717 Conseil UE AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PUBLIC PV CONS 44 RELEX 717 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2012. július 23-án

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 7. (OR. en) 14156/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 63 RELEX 920 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 16 17-én Brüsszelben

Részletesebben

Betekintés. évi. azeurópaiközösség2006.évifejlesztéspolitikájáról. ésakülsősegítségnyújtásvégrehajtásáról EURÓPAIBIZOTTSÁG

Betekintés. évi. azeurópaiközösség2006.évifejlesztéspolitikájáról. ésakülsősegítségnyújtásvégrehajtásáról EURÓPAIBIZOTTSÁG Betekintés évi 2007 azeurópaiközösség2006.évifejlesztéspolitikájáról ésakülsősegítségnyújtásvégrehajtásáról EURÓPAIBIZOTTSÁG EkiadványhátoldalánCD ROMtalálható,melytartalmazzaa2007esévesjelentésteljesszövegétangolésfrancianyelven,valamintazEUdonorok2006.éviatlaszát,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,

Részletesebben

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek és Külkapcsolatok. Külkapcsolatok. Brüsszel, december 8-9.

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek és Külkapcsolatok. Külkapcsolatok. Brüsszel, december 8-9. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 16863/08 (Presse 360) (OR. fr) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 2915. ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Külkapcsolatok Brüsszel, 2008. december 8-9. Elnök Bernard KOUCHNER Franciaország

Részletesebben

Nemzetközi szervezetek és a válságkezelés ENSZ, NATO és EU

Nemzetközi szervezetek és a válságkezelés ENSZ, NATO és EU Nemzetközi szervezetek és a válságkezelés ENSZ, NATO és EU Dr. Benkő Tibor vezérezredes Honvéd Vezérkar főnök 2013. szeptember 26. Tartalom Magyarország biztonságának és a nemzetközi szervezetek válságkezelési

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális

Részletesebben

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400

Részletesebben

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1 AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.14. COM(2017) 299 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): kötelezettségvállalásokra,

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Külkapcsolatok Brüsszel, november

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Külkapcsolatok Brüsszel, november AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA C/07/262 15240/07 (Presse 262) (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 2831. ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Külkapcsolatok Brüsszel, 2007. november 19 20. Elnök Luís Amado államminiszter,

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Brüsszel, május

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Brüsszel, május AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA C/08/141 9868/08 (Presse 141)(OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 2870. ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Brüsszel, 2008. május 26-27. Elnök Dimitrij RUPEL, Szlovénia külügyminisztere

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Külügyi Bizottság 2009 21.3.2005 1-24.MÓDOSÍTÁS Véleménytervezet Gerardo Galeote Quecedo Az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI))

Részletesebben

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió Európai Tanács Brüsszel, 2016. december 15. SN 97/16 Az Európai Tanács következtetései a migrációról, Ciprusról és Ukrajnáról (2016. december 15.) I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió 1. Az Európai Tanács emlékeztet

Részletesebben

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott

Részletesebben

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin Az EU közjogi alapjai 2017. 03. 13. Gombos Katalin 2017. 03. 13. 1 Csatlakozás Csatlakozások: Északi kibővülés Déli kibővülés Volt EFTA-államok Keleti kibővülés Horvátország Gombos Katalin 2017. 03. 13.

Részletesebben

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel november 8. (10.00)

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel november 8. (10.00) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13975/17 OJ CRP2 37 COMIX 740 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2017. november 8. (10.00) 1. A napirend

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek és Külkapcsolatok. Általános Ügyek. Brüsszel, március 16.

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Általános Ügyek és Külkapcsolatok. Általános Ügyek. Brüsszel, március 16. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 7564/09 (Presse 62) (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 2932. ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Általános Ügyek Brüsszel, 2009. március 16. Elnök Alexandr VONDRA a Cseh Köztársaság

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz

Részletesebben

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az

Részletesebben

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. fr) 6791/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6647/17 Tárgy: Kongói

Részletesebben

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

10137/17 ol/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 19. (OR. en) 10137/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10131/17 Tárgy: Mali

Részletesebben

11652/12 EVN/mb DG C1

11652/12 EVN/mb DG C1 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. július 2. (OR. en) 11652/12 Intézményközi referenciaszám: 2012/0151(NLE) ACP 107 COAFR 177 PESC 795 RELEX 577 OC 349 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:

Részletesebben

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Integrációtörténeti áttekintés Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) Robert Schuman francia külügyminiszter és Jean Monnet - 1950 május 9. Schuman-terv Szén-és

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 18.7.2012 2012/2150(INI) JELENTÉSTERVEZET a gazdaságpolitikai koordinációra vonatkozó európai szemeszterről: a 2012. évi prioritások végrehajtása

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS Nem tagja az Európa Tanácsnak (Belarusz) TAGÁLLAMOK SZÉKHELY ÉS IRODÁK KÖLTSÉGVETÉS Albánia, Andorra, Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia

Részletesebben

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 19. (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. július 9. 11129/19 be/zv/ik 1 TARTALOM

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 Nem-formális tanulás? Informális tanulás Formális tanulás Nem-formális tanulás 2 Fiatalok Lendületben Program számokban Elızmény: Ifjúság 2000-2006 Program Idıtartam:

Részletesebben

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8461/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7875/17 + ADD 1 Biz.

Részletesebben

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

L 165 I Hivatalos Lapja

L 165 I Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.12. COM(2016) 574 final 2016/0271 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9916/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7923/2/17 REV 2 Tárgy: az Állandó Képviselők

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 11. (OR. fr)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 11. (OR. fr) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 11. (OR. fr) 14761/15 LIMITE PUBLIC PV CONS 68 RELEX 984 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 27-én Brüsszelben

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS P a t r o c i n i u m - k i a d v á n y W e r b ő c z y - s o r o z a t Károli Gáspár Református Egyetem Állam- és Jogtudományi

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Részletesebben

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD

Részletesebben

1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések

1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. Megerősítem, hogy vállalkozásom ipari vagy kereskedelmi jellegű

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.13. COM(2014) 350 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk HU HU A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

10606/19 pu/kk 1 GIP.1

10606/19 pu/kk 1 GIP.1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 24. (OR. en) 10606/19 OJ CRP2 24 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. június 26. (9.00) 1. A napirend

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc Gazdálkodási modul Gazdaságtudományi ismeretek III. EU ismeretek KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc Az EU intézményei 138.lecke Az intézményrendszer általános jellemzői Az Európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított

Részletesebben

Belső piaci eredménytábla

Belső piaci eredménytábla Belső piaci eredménytábla A tagállamok teljesítménye Magyarország (Vizsgált időszak: 2015) A jogszabályok nemzeti jogba történő átültetése Átültetési deficit: 0,4% (az előző jelentés idején: 0,8%) Magyarországnak

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0134 (NLE) 11667/12 PECHE 237 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

Portugália nyilatkozata

Portugália nyilatkozata AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19768. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési

Részletesebben

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:

Részletesebben

Szándéknyilatkozat A SEESARI Vasút Megújításáért Dél-kelet Európai Szövetség megalapításáról

Szándéknyilatkozat A SEESARI Vasút Megújításáért Dél-kelet Európai Szövetség megalapításáról SEESARI Szándéknyilatkozat Szándéknyilatkozat A SEESARI Vasút Megújításáért Dél-kelet Európai Szövetség megalapításáról 1. Cikkely A SEESARI SZÁNDÉKA ÉS CÉLJA A SEESARI szándéka és célja a közlekedési

Részletesebben

Mit tudunk az Európai Unióról? 4.rész

Mit tudunk az Európai Unióról? 4.rész 2009 július 23. Flag 0 Értékelés kiválasztása nincs Give Mit értékelve tudunk az Európai Mérték Még 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 Tájékoztatás/ismeret hiányból fakad az EU-szkepticizmus? A magyar lakosságnak vajon

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22.

KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22. KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22. A Közép-európai Rendőrakadémia résztvevő minisztériumai tekintettel a Közép- Európában lezajlott társadalmi, politikai és társadalmi fejleményekre, amelyek Európa államainak

Részletesebben

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 24 Protokoll in ungarischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAI KÉPVISELŐINEK KONFERENCIÁJA Brüsszel, 2012. május 14. (OR. en) CIG

Részletesebben

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság

Részletesebben

L 165/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 165/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.6.17. A TANÁCS 2006/419/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE (2006. június 12.) a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében az ENSZ

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA Bevezetés 1. Az Európai Unió mélyen elkötelezett az Egyesült Nemzetek mellett, a nemzetközi jog fenntartása

Részletesebben