Isten hozta! Jó látni önt! Örülök, hogy találkoztunk! Végre találkozunk! Mi újság? Jól néz ki! Remekül néz ki! Remek Kérem, fáradjon be

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Isten hozta! Jó látni önt! Örülök, hogy találkoztunk! Végre találkozunk! Mi újság? Jól néz ki! Remekül néz ki! Remek Kérem, fáradjon be"

Átírás

1 Találkozó Isten hozta! Jó látni önt! Örülök, hogy találkoztunk! Végre találkozunk! Mi újság? Jól néz ki! Remekül néz ki! Remek Kérem, fáradjon be Kér egy italt? פ ג יש ה ב רו ך ה ב א! טו ב ל ר או ת או ת ך [או ת ך ]! א נ י ש מ ח ל פ ג ו ש או ת ך! סו ף-סו ף נ פ ג ש ים! מ ה ח ד ש? א ת ה נ ר א ה טו ב! א ת נ ר א ית נ ה ד ר! ה יכ נ ס [ה יכ נ ס י] פ נ ימ ה, ב ב ק ש ה מ ש הו ל ש ת ו ת? ט ל ל קו זו א י ש ט ן הו ז ט ה! יו ל ט נ י או נ ט! או רו לו ק הו ג' ט ל ל קו ז טו נ ק! ו ג ר ה ט ל ל קו ז טו נ ק! מ י או י ש ג? יו ל נ ז כ י! ר מ קו ל נ ז כ י! ר מ ק ק ר ם, פ ר ד יו ן ב ה ק ר א ג' א י ט ל ט? Válás Viszontlátásra! פ ר ד ה ל ה ת ר או ת! ה י ה נ ע ים מ או ד ל פ ג ו ש [או ת ך ]! או ת ך ו ל ש ו יסו נ ט ל ט ש ר ה! נ ג'ו ן ק ל מ ש וו ל ט או נ ל ט ל ל קו ז נ י! Nagyon kellemes volt önnel találkozni! 58

2 Tartsuk a kapcsolatot! הונגרית נ ש מו ר ע ל ק ש ר! ד ר יש ת ש לו ם ל... ט ר ט שו ק א ק פ צ'ו ל טו ט! או ד וו ז לו ם... ט Üdvözlöm t Mikor látom újra? מ ת י נ ת ר א ה ש ו ב? נ ת ר א ה ש ו ב... ב ק רו ב / ב ש נ ה ה ב א ה מ י קו ר ל טו ם או י ר ה? ט ל ל קו ז ו נ ק מ י ד... רו ב יד ש ן / יו בו ר ה Találkozunk majd rövidesen / jövőre Ne felejtsen el telefonálni! א ל ת ש כ ח [ת ש כ ח י] ל ה ת ק ש ר! ה י ה ע ר ב מ ש ג ע! מ או ד נ ה נ ית י ב ח ב ר ת ך [ב ח ב ר ת ך [ נ ה פ ל י ט ש ן א ל ט ל פו נ ל נ י! פ נ ט ס ט יקו ש א ש ט ה וו ל ט! נ ג'ו ן א ל ב ז ט ם א ט ר ש ש ג ט Fantasztikus este volt! Nagyon élveztem a társaságát Nyelvi nehézségek Vajon beszél? - angolul / franciául - spanyolul / németül ק ש י י ש פ ה נ ' ל ב י נ ה ז ש ג ק ו יו ן ב ס ל...? - א נ גו לו ל / פ ר נ צ יא ו ל ה א ם א ת ה [א ת [ מ ד ב ר [מ ד ב ר ת]...? - א נ ג ל ית / צ ר פ ת ית - ס פ ר ד ית / ג ר מ נ ית - ש פ נ 'ו לו ל / נ מ טו ל 59

3 - olaszul / arabul 60 - א יט ל ק ית / ע ר ב ית א יך או מ ר ים ב א נ ג ל ית...? -או ל סו ל / א ר ב ו ל? - הו ג 'ן מו נ ד י ק א נ גו לו ל...? Hogyan mondják angolul? Hogy hívják ezt? א יך קו ר א ים ל ז ה? א נ י מ ד ב ר [מ ד ב ר ת]... ע ב ר ית הו ג' ה ב י ק א ז ט? Én beszélek héberül א ן ב ס ל ק...ה ב רו ל Van itt valaki, aki beszél? י ש כ אן מ יש הו ש מ ד ב ר...? א נ י מ ב ין [מ ב ינ ה] מ ע ט ו ן א י ט ו ל ק י א ק י ב ס ל...? Kicsit értek ק י צ 'יט א ר ט ק Kérem, lassabban beszéljen ד ב ר [ד ב ר י] ב ב ק ש ה יו ת ר ל א ט ה תו כ ל [ה תו כ ל י] ל ת ר ג ם ז את ע בו ר י? ה תו כ ל [ה תו כ ל י] ל ח זו ר ע ל כ ך? מ ה הו א [ה יא] א מ ר [א מ ר ה]? ק ר ם ל ש ב ן ב ס ל י ן א ז ט ל פו ר ד יט נ ה נ ק ם? ל נ ה ס יב ש מ ג יש מ ט ל נ י? מ יט מו נ דו ט? מו נ ד י ה / מ ג 'ר ז ה מ ג נ ק י הו ג'... Ezt lefordítaná nekem? Lenne szíves megismételni? Mit mondott? Mondja / magyarázza meg neki, hogy Ért engemet? ת ג יד [ת ג יד י] / ת ס ב יר [ת ס ב יר י] לו [ל ה [ ש... א ת ה [א ת [ מ ב ין [מ ב ינ ה] או ת י? א ר ט א נ ג מ ט?

4 ה ב נ ת י ה כ ו ל מ י נ ד נ ט א ר ט ט ם Mindent értettem Semmit sem értettem הונגרית ל א ה ב נ ת י כ לו ם ה א ם א נ י מ ב ט א [מ ב ט את] ז את נ כו ן? א נ א כ תו ב [כ ת ב י] ז את ש מ יט ש ם א ר ט ט ם ו יו ן יו ל מו נ דו ם א ז ט? ק ר ם, א י ר י ה ל ה א ז ט Vajon jól mondom ezt? Kérem, írja le ezt Lebetűzné? ה תו כ ל [ה תו כ ל י] ל א י ית ז את? מ ה פ ירו ש ה... ה ז ה [ה ז ו ]? ל ב טו ז נ ה? ez? Mit jelent מ יט י ל נ ט... א ז? - szó / mondat / tábla - מ יל ה / מ ש פ ט / ש ל ט א נ א ה ר א ה [ה ר א י] ל י ב ס פ ר א ת ה מ יל ה / ה מ ש פ ט - סו / מו נ ד ט / ט ב ל ה ק ר ם מו ט ש ה מ ג א קו נ 'ו ב ן א ז ט א סו ט / מו נ ד טו ט Kérem, mutassa meg a könyvben ezt a szót / mondatot Végre megértettem! ע כ ש יו ה ב נ ת י! ו ג ר ה מ ג ר ט ט ם Viták aktuális kérdésekben Ma már hallott híreket? ו יכ וּח ב נו ש א א ק טוּא ל י ש מ ע ת [ש מ ע ת [ ח ד ש ו ת ה י ו ם? ו י ט ק א ק טו א ל יש ק ר ד ש ק ב ן מ ה מ ר ה לו ט ה י ר ק ט? 61

5 Történt valami különleges? 62 ק ר ה מ ש הו מ יו ח ד? א מ רו מ ש הו ב נ ו ש א...? טו ר ט נ ט ו ל מ י קו לו נ ל ג ש? a Valamit mondtak ו ל מ יט מו נ ד ט ק א...ט מ ב ן? témában? Mi a véleménye a? מ ה ד ע ת ך [ד ע ת ך [ ע ל...? - ת ה ל יך ה ש לו ם מ י א ו ל מ נ 'ה א... -ב ק פו י מ ט רו ל - békefolyamatról - a politikai / gazdasági / biztonsági helyzetről - ה מ צ ב ה... מ ד ינ י / כ ל כ ל י / ב יט חו נ י - ת ו צ או ת ה ב ח ירו ת - א פ ו ל יט יק י / ג זד ש ג י / ב י ז טו נ ש ג י ה י ז ט רו ל - א ו ל ס ט שו ק א ר ד מ נ 'י רו ל - a választások eredményéről - a kormány eredményeiről - ה יש ג י ה מ מ ש ל ה - ה ט רו ר ב א זו ר נו - א קו ר מ ן' א ר ד מ נ י רו ל - א קו ר ז טו נ ק ב ן ל בו ט רו רו ל - a körzetünkben lévő terrorról - a gazdasági lelassulásról / munkanélküliségről - ה מ ית ו ן / ה א ב ט ל ה - א ג זד ש ג י ל ל שו ל ש רו ל/ מו נ ק נ ל קו ל יש ג רו ל - א ז א ל נו ק / א מ ינ יס ט ר א ל נו ק/ א מ ינ יס ט ר ב ס ד רו ל - az elnök / a miniszterelnök / a miniszter beszédéről Ehhez a dologhoz szeretnék valamit hozzáfűzni - ד ב ר י ה נ ש יא / ר אש ה מ מ ש ל ה / ה ש ר א נ י רו צ ה [רו צ ה] ל ה ג יד מ ש הו ב ע נ י ין ה ז ה א ה ז א דו לו ג הו ז ס ר ט נ ק ו ל מ יט הו ז פו ז נ י

6 Minden szóval egyetértek! הונגרית א נ י מ ס כ ים [מ ס כ ימ ה] ע ם כ ל מ יל ה! י ש ל י ה ס ת י יגו ת! מ י נ ד ן סו ב ל א ג 'ט א ר ט ק fenntartásaim! Vannak ו נ ק פ נ ט ר ט ש י ם Egyetértek / ellene vagyok א נ י ב ע ד / א נ י נ ג ד א פ ש ר כ מ ו ב ן ל ה ס ת כ ל ע ל ז ה א ח ר ת א נ י ל א חו ש ב [חו ש ב ת] כ ך א ג'יט א ר ט ק / א ל נ ה ו ג'ו ק ת ר מ ס ט ש ן ל ה ט מ ש ס מ סו ג ב ו ל א יש נ ז נ י נ ם א י ג' גו נ דו לו ם Természetesen lehet más szemszögből is nézni Nem így gondolom א ת ה [א ת [ ל א ב ק י [ב ק יא ה] tényeket! Ön nem ismeri a ב עו ב ד ו ת! ל ד ע ת י א ת ה [א ת [ טו ע ה [טו ע ה]! ב ו או נ ח ל יף נו ש א... או ן נ ם א י ש מ ר י א ט נ 'ק ט! ו ל מ נ 'ם ס ר ינ ט או ן ט ב ד! ק ר ם ו ל טו ז ט שו נ ק ט מ ט... Véleményem szerint ön téved! Kérem, változtassunk témát 63 Munka keresés Munkát keresek ח יפ וּש ע בו ד ה א נ י מ ח פ ש [מ ח פ ש ת] ע בו ד ה ר א ית י א ת ה מ ו ד ע ה ש ל כ ם ב ע ית ו ן מו נ ק ה ק ר ש ש מו נ ק ט ק ר ש ק ל ט ם א ז או י ש ג ב ן א ה י ר ד ט שו ק ט Láttam az újságban a hírdetésüket

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Séfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

Alárendelt mellékmondatok

Alárendelt mellékmondatok Bibliai héber szintaxis Biró Tamás, 2018. őszi félév Alárendelt mellékmondatok Bevezetés A félév során előbb megtanultuk, hogyan épülnek fel szavakból (főnevekből, melléknevekből, számnevekből, névmásokból,

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. Misnai/rabbinikus héber. Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. Misnai/rabbinikus héber. Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet Misnai/rabbinikus héber Koltai Kornélia 2018.04.11. Az óra vázlata 1. Nyelvi szituáció Palesztinában az i. e. 2. sz. i. sz. 2/3. sz. (Misna lezárása) között 2. A misnai/rabbinikus héber

Részletesebben

Migráció az ókorban. Vándorló zsidók, vándorló nyelvek április 21. Biró Tamás

Migráció az ókorban. Vándorló zsidók, vándorló nyelvek április 21. Biró Tamás Migráció az ókorban Vándorló zsidók, vándorló nyelvek 2016. április 21. Biró Tamás ELTE BTK Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék http://birot.web.elte.hu/ A kommunikáció nem változott az ókori királyi

Részletesebben

MAGYARUL RÉSZ HAFTARA (PRÓFÉTAI SZAKASZ) KEZDETBEN

MAGYARUL RÉSZ HAFTARA (PRÓFÉTAI SZAKASZ) KEZDETBEN TÓRA SZAKASZ NEVE, DÁTUMA MAGYARUL RÉSZ HAFTARA (PRÓFÉTAI SZAKASZ) B RIT HADASA (ÚJSZÖVETSÉG) בּ ר א ש י ת 1. BERESHIT - 2018.október 6. KEZDETBEN 1.MÓZ 1:1-3:5 Jesaia 42:5 43:10 Mt: 1:1-7, 19:3-9, Mk 10:

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

2. A szintaxis építőkövei: szórend és egyeztetés

2. A szintaxis építőkövei: szórend és egyeztetés Bibliai héber szintaxis tankönyv Biró Tamás, 2018. őszi félév 2. A szintaxis építőkövei: szórend és egyeztetés Az előző fejezet példáiban, amelyet alább megismételünk, megfigyelhetjük, hogy a magyarban,

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 8. Szociolingvisztika 1 (diglosszia), a lexikon és szemantika. 2016. április 06. Bevezetés a szemantikába: jelentéstan - Szószemantika, kompozicionális szemantika

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA

Részletesebben

Komoróczy Szonja és Biró Tamás

Komoróczy Szonja és Biró Tamás Peszah Haggada 4. Széderek a Tórától az Újszövetségig Komoróczy Szonja és Biró Tamás 2016. október 06. Követelmények Jegyszerzés: Órai munka (20%), ezen belül az alkalmi feladatok és a prezentáció minősége

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. november 29. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban (ע "ע ( igeragozás Ismétlés: Témaválasztás házi dolgozatra

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. A klasszikus bibliai hébertől Qumránig; a szamaritánus héber. Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. A klasszikus bibliai hébertől Qumránig; a szamaritánus héber. Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet A klasszikus bibliai hébertől Qumránig; a szamaritánus héber Koltai Kornélia 2016.03.02. Az óra vázlata 1. A fogság előtti próza nyelve, a klasszikus héber 2. Héber a 2. templom korában

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. A pijjutok és a középkori költészet nyelve. Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. A pijjutok és a középkori költészet nyelve. Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet A pijjutok és a középkori költészet nyelve Koltai Kornélia 2016.04.20. Az óra vázlata I. A vonatkozó korszak és földrajzi területek meghatározása, nyelvi kitekintés II. A pijjutok rövid

Részletesebben

Misna szövegolvasás Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái. Biró Tamás

Misna szövegolvasás Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái. Biró Tamás Misna szövegolvasás 6-7. Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. október 24. és november 07. Praktikus

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 8. Szociolingvisztika 1 (diglosszia). A lexikon és szemantika. Az írásról 2018. április 18. Szociolingvisztika A szociolingvisztika: variationist linguistics.

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. október 05. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Melléknevek, névmások, elöljárók: az elsőéves tananyag

Részletesebben

Zsidó vallás és kultúra (jidiskejt), 2. Szombat. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék

Zsidó vallás és kultúra (jidiskejt), 2. Szombat. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék Zsidó vallás és kultúra (jidiskejt), 2. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék Komoróczy Szonja Ráhel 2016/17, tavaszi félév komoroczy.szonja@hebraisztika.hu www.hebraisztika.hu A zsidó naptár Napok,

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. szeptember 20. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

Jiddis nyelvű irodalom. Komoróczy Szonja Ráhel

Jiddis nyelvű irodalom. Komoróczy Szonja Ráhel Jiddis nyelvű irodalom Komoróczy Szonja Ráhel A jiddis nyelv 11-13. század Sum-városok ( "ם (שו / Regensburg-környéke Fúzió: héber-arámi קודש),(לשון német, ó-francia/ó-olasz Mittelhochdeutsch Keresztesháborúk,

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia 2018.03.14. Az óra vázlata 1. Héber a 2. templom korában: Qumrán kiegészítés 2. Dialektusok a bibliai

Részletesebben

1. Mi a szintaxis, és miért tanuljuk?

1. Mi a szintaxis, és miért tanuljuk? Bibliai héber szintaxis tankönyv Biró Tamás, 2018. őszi félév 1. Mi a szintaxis, és miért tanuljuk? Mi a mondat? A szintaxis, azaz mondattan, a nyelvészetnek az az ága, amely a mondattal foglalkozik. Azt

Részletesebben

ENGEDJ UTAMRA. Csorba Piroska:

ENGEDJ UTAMRA. Csorba Piroska: Csorba Piroska: ENGEDJ UTAMRA Engedj utamra nem egy már veled, mert senki sem azonos senki mással, s ki meghasonlott önmagával, mással békében nem lehet. A házasság szűkülő terem, a falak lépnek egyre

Részletesebben

a Hajdú-Szabolcsi Evangélikus Egyházmegye december 13. LMK ülésére Karácsony II. ünnepe

a Hajdú-Szabolcsi Evangélikus Egyházmegye december 13. LMK ülésére Karácsony II. ünnepe ס} 1 Igehirdetési előkészítő Nyíregyháza-Emmaus a Hajdú-Szabolcsi Evangélikus Egyházmegye 2017. december 13. LMK ülésére Karácsony II. ünnepe Alapige: Ézs 60,19-22 (Oltári ige: Lk 2,15-20 ill. Tit 3,4-7)

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME

Részletesebben

A SZÉTVÁLASZTÁS ANATÓMIÁJA

A SZÉTVÁLASZTÁS ANATÓMIÁJA A BDL (בדל) SZÓ SZEMANTIKAI FEJLŐDÉSE A HÉBER BIBLIÁBAN 1 Marossy Attila BEVEZETÉS A Papi-írás (P) egyik közismert jellegzetessége a szétválaszt בדל,ה ב ד יל) hifíl) szó gyakori használata. A leghíresebb

Részletesebben

the kleınman edıtıon The ArtScroll Series Rabbi Nosson Scherman / Rabbi Meir Zlotowitz General Editors

the kleınman edıtıon The ArtScroll Series Rabbi Nosson Scherman / Rabbi Meir Zlotowitz General Editors the kleınman edıtıon The ArtScroll Series Rabbi Nosson Scherman / Rabbi Meir Zlotowitz General Editors xi TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS xix PREFACE 1 DEFINITION OF TERMS לה/ 35 הלכות חלה 5 THE LAWS

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA

Részletesebben

Misna szövegolvasás. rituális vágás, vallástudományi megközelítések. 9. Kodasim rend, Ḥullin traktátus: Biró Tamás

Misna szövegolvasás. rituális vágás, vallástudományi megközelítések. 9. Kodasim rend, Ḥullin traktátus: Biró Tamás Misna szövegolvasás 9. Kodasim rend, Ḥullin traktátus: rituális vágás, vallástudományi megközelítések Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. december 05. Praktikus dolgok A

Részletesebben

Misna szövegolvasás. 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság. Biró Tamás.

Misna szövegolvasás. 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság. Biró Tamás. Misna szövegolvasás 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. december 12. Praktikus dolgok Félévvégi írásbeli vizsga: Javasolt

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. november 08. 2017. november 15. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban igék ragozása פ "נ és פ "א Ismétlés:

Részletesebben

Misna szövegolvasás. 7. Nezikin rend, Szanhedrin traktátus: Római jog, büntetőjog és a Szanhedrin. Biró Tamás

Misna szövegolvasás. 7. Nezikin rend, Szanhedrin traktátus: Római jog, büntetőjog és a Szanhedrin. Biró Tamás Misna szövegolvasás 7. Nezikin rend, Szanhedrin traktátus: Római jog, büntetőjog és a Szanhedrin Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. november 21. Praktikus dolgok A kurzus

Részletesebben

12/13/2017. Bevezetés a zsidó vallásba, 1. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 2017/2018 őszi félév. Bányai Viktória Komoróczy Szonja Ráhel

12/13/2017. Bevezetés a zsidó vallásba, 1. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 2017/2018 őszi félév. Bányai Viktória Komoróczy Szonja Ráhel ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 2017/2018 őszi félév Bevezetés a zsidó vallásba, 1. Bányai Viktória Komoróczy Szonja Ráhel szept. 12. zsidó naptár szept. 19. zsinagóga szept. 26. zsinagóga,

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. szeptember 27. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Melléknevek, névmások, elöljárók, főnévragozás

Részletesebben

Gondolatok néhány bibliai csodáról Maimonidész és Spinoza írásain keresztül

Gondolatok néhány bibliai csodáról Maimonidész és Spinoza írásain keresztül LENGYEL Gábor Gondolatok néhány bibliai csodáról Maimonidész és Spinoza írásain keresztül 1. A csoda zsidó filozófiai szempontból nézve A csoda teológiai szempontból egy isteni beavatkozás. A csodát egy

Részletesebben

Misna szövegolvasás. 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság. Biró Tamás.

Misna szövegolvasás. 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság. Biró Tamás. Misna szövegolvasás 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. december 12. Praktikus dolgok (ismétlés) A kurzus honlapja:

Részletesebben

A Rabbiképző múltja, jelene és jövője The Past, the Present and the Future of the Rabbinical Seminary

A Rabbiképző múltja, jelene és jövője The Past, the Present and the Future of the Rabbinical Seminary ABSZTRAKT Az alább közölt írás a 2017. szeptember 4 5-én az Emancipációs törvény 150. és a Rabbiképző megnyitásának 140. évfordulója alkalmából a MAZSIHISZ által rendezett jubileumi konferencián elhangzott

Részletesebben

A bölcsességirodalom a Héber Bibliában

A bölcsességirodalom a Héber Bibliában A bölcsességirodalom a Héber Bibliában A bölcsességirodalom Példabeszédek, Qohelet, Jób könyve Kánoni helyük: Írások: Példabeszédek, Qohelet (hames megillot), Jób (+ Énekek éneke) Deuterokanonikus: Ben

Részletesebben

Opponensi vélemény Grüll Tibor, Ézsau három könnycseppje A zsidók három háborúja Róma ellen (Kr. u ) című doktori értekezéséről

Opponensi vélemény Grüll Tibor, Ézsau három könnycseppje A zsidók három háborúja Róma ellen (Kr. u ) című doktori értekezéséről Opponensi vélemény Grüll Tibor, Ézsau három könnycseppje A zsidók három háborúja Róma ellen (Kr. u. 66-136) című doktori értekezéséről Grüll Tibor egy terjedelmes, tartalmas értekezést nyújtott be az akadémiai

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. szeptember 28. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Melléknevek, névmások, elöljárók, főnévragozás

Részletesebben

EVANGÉLIKUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM ÓSZÖVETSÉGI TANSZÉK. Verebics Éva Petra. A szöveg kettős beágyazottsága. Doktori értekezés

EVANGÉLIKUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM ÓSZÖVETSÉGI TANSZÉK. Verebics Éva Petra. A szöveg kettős beágyazottsága. Doktori értekezés EVANGÉLIKUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM ÓSZÖVETSÉGI TANSZÉK Verebics Éva Petra A szöveg kettős beágyazottsága Kultúratudományos szempontok a Zsolt 18//2Sám 22 értelmezéséhez Doktori értekezés Témavezető: Prof.

Részletesebben

A ZSIDÓ TUDOMÁNYOK. Fejezetek a klasszikus forrásokból. IV. kötet. Tankönyv október január

A ZSIDÓ TUDOMÁNYOK. Fejezetek a klasszikus forrásokból. IV. kötet. Tankönyv október január A ZSIDÓ TUDOMÁNYOK Fejezetek a klasszikus forrásokból IV. kötet Tankönyv 2008. október 2009. január האוניברסיטה הפתוחה ללימודי יהדות בהונגריה ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME BUDAPEST, 2008 Szerkesztette

Részletesebben

A zsidó naptár. napévek szökőév minden 19 évben hét szökőév van: ádár 2 beiktatása. (3, 6, 8, 11, 14, 17 és 19. évben)

A zsidó naptár. napévek szökőév minden 19 évben hét szökőév van: ádár 2 beiktatása. (3, 6, 8, 11, 14, 17 és 19. évben) A zsidó naptár Naptár (לוח) luniszoláris: (מולד) holdhónapok; molad napévek szökőév minden 19 évben hét szökőév van: ádár 2 beiktatása. (3, 6, 8, 11, 14, 17 és 19. évben) Napok, hetek שבת / sábesz sabbat

Részletesebben

Becáléltól Becálélig. A jemeni zsidó ötvösművészet századai.

Becáléltól Becálélig. A jemeni zsidó ötvösművészet századai. A valaha forradalmian új, s egyesek számára botrányosnak tűnő freudi művészetszemléletnek, a műalkotások pszichoanalitikus megközelítésének 1 legitimitását korunk kultúrája nem kérdőjelezi meg, épp ellenkezőleg:

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 12. HÉBER NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 12. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

KARASSZON István A csoda héberül

KARASSZON István A csoda héberül KARASSZON István A csoda héberül Természetesen ahhoz, hogy héberül definiálni tudjuk a csodát, először jó lenne magyarul tudni, mit is értünk rajta. Ha jól látom, a csoda fogalma nem túl gyakori a mai

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás Középkor: a héber nyelvészet történetéről A héber nyelvészet történetéből A héber nyelvészet születése Előzmény: nyelvészeti jellegű megjegyzések a rabbinikus

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

DOI: /OR-ZSE

DOI: /OR-ZSE PhD-DISSZERTÁCIÓ A FÖLD MEGVÁLTÁSA ELŐBBREVALÓ A NÉP MEGVÁLTÁSÁNÁL A ZSIDÓ NEMZETI ALAP MAGYARORSZÁGI IRODÁJÁNAK TEVÉKENYSÉGE A KORABELI CIONISTA SAJTÓ TÜKRÉBEN 1938-IG TÓTH SÁNDOR OR-ZSE Zsidó Vallástudományi

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. A héber nyelvújítás. Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. A héber nyelvújítás. Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet A héber nyelvújítás Koltai Kornélia 2016.05.03. Az óra vázlata I. Az átmenet időszaka II. A beszélt héber felélesztése: Eliezer Ben-Jehuda III. A nyelvújítás korszakai I. szakasz: 1879/1881

Részletesebben

Budapest. DE. BLAU LAJOS.

Budapest. DE. BLAU LAJOS. 146.BATÓ J. LIPÓT. R. a szakaszok felosztásának kérdését is felveti. Ezt is csak a található összes adatok alapján lehet majd eldönteni. Az összes tények ismerete nélkül csak ötleteket produkálunk, Budapest.

Részletesebben

9. Az igetörzsek szemantikája Derivációs morfológia és akcióminőség

9. Az igetörzsek szemantikája Derivációs morfológia és akcióminőség Bibliai héber szintaxis tankönyv Biró Tamás, 2018. őszi félév 9. Az igetörzsek szemantikája Derivációs morfológia és akcióminőség Inflexiós morfológia és derivációs morfológia A magyar nyelvtan a toldalékok

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 24. Főnevek, melléknevek, névmások: az elsőéves tananyag ismétlése Tanulság és figyelmeztetés Szintaxis:

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes negyedik könyve ס פ ר בּ מ ד בּ ר Bámidbár Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA

Részletesebben

azaz a hányados logaritmusa egyenlő a számláló logaritmusának c (2) A korábbi példákban szerepeltek hatványok logaritmusai is.

azaz a hányados logaritmusa egyenlő a számláló logaritmusának c (2) A korábbi példákban szerepeltek hatványok logaritmusai is. A példáb z első két oszlopb levő logritmusok umeruszik szorzt hrmdik oszlopb levő logritmus umerusz, megoldásokb z első két oszlopb levő logritmusok összege pedig hrmdik oszlopb levő logritmussl egyezik

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 6. A proto-hébertől a tiberiási héberig: Történeti-összehasonlító nyelvészet 2 (hullámmodell) és morfológia. 2018. április 4. Történeti nyelvészet (folytatás):

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA

Részletesebben

ZSIDÓ DRÁMA, SZÍNHÁZ ÉS IDENTITÁS

ZSIDÓ DRÁMA, SZÍNHÁZ ÉS IDENTITÁS DR. PEREMICZKY SZILVIA ZSIDÓ DRÁMA, SZÍNHÁZ ÉS IDENTITÁS habilitációs értekezés Országos Rabbiképző Zsidó Egyetem, 2017 Tartalom Köszönetnyilvánítások 1 1. Bevezetés 2 2. Vallási és színháztörténeti áttekintés:

Részletesebben

לקראת למידה משמעותית

לקראת למידה משמעותית משרד החינוך מינהל החינוך הדתי לקראת למידה משמעותית משרד החינוך מינהל החינוך הדתי לב לדעת לקראת למידה משמעותית לקראת למידה משמעותית כתיבה ועריכה משה וינשטוק מערכת: שלמה בן אליהו רעות ברוש אורי ליפשיץ משה

Részletesebben

FIATALKUTATÓK DOKTORANDUSZOK TEOLÓGUSKONFERENCIÁJÁNAK TANULMÁNYKÖTETE PÉCS CONFERENCEOFJUNIOR THEOLOGIANS DOCTORALS AND STUDENT

FIATALKUTATÓK DOKTORANDUSZOK TEOLÓGUSKONFERENCIÁJÁNAK TANULMÁNYKÖTETE PÉCS CONFERENCEOFJUNIOR THEOLOGIANS DOCTORALS AND STUDENT FIATALKUTATÓK ÉS DOKTORANDUSZOK VIII.NEMZETKÖZI TEOLÓGUSKONFERENCIÁJÁNAK TANULMÁNYKÖTETE PÉCS 2018 VOLUMEOFTHE8TH CONFERENCEOFJUNIOR THEOLOGIANS DOCTORALS AND STUDENT FIATAL KUTATÓK ÉS DOKTORANDUSZOK VIII.

Részletesebben

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ

A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI

Részletesebben

Rav Salom Sabazi vallási költészetének jelentősége a jemeni zsidók liturgiájában

Rav Salom Sabazi vallási költészetének jelentősége a jemeni zsidók liturgiájában A post mortem népszerűség egyenes út halhatatlanságba, még inkább akkor, ha az emlékezést semmiféle formális oktatás, központi politika, és a modern világ semmilyen kép- és hangmegjelenítő eszköze is csak

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. szeptember 21. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése

Részletesebben

Bevezetés a zsidó vallásba és kultúrába, 1.

Bevezetés a zsidó vallásba és kultúrába, 1. Bevezetés a zsidó vallásba és kultúrába, 1. 2018/2019. őszi félév Komoróczy Szonja Ráhel ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 1 A zsidó naptár Naptár (לוח) luniszoláris: holdhónapok (holdújulás:

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 1. Zh: névszó- és prepozícióragozás Forma (morfológia és szintaxis) vs. jelentés (szemantika) Hogy eljussunk

Részletesebben

DR. WE18Z MIKSA. A Szifré כמשמעו ^פ וע helyett itt világosan ki van téve, hogy

DR. WE18Z MIKSA. A Szifré כמשמעו ^פ וע helyett itt világosan ki van téve, hogy 128 DR. WE18Z MIKSA. jezője legyen. Ezt a meztelenítést mondják héberül SHC-nak, akár a fej, akár a test {eltakarása forog szóban. Ez a bibliai litteralis sensusa. Ebben Büchlernek föltétlenül igaza פרע

Részletesebben

BÉKEFI BÁLINT 1. Kulcsszavak: Ézsaiás könyve, történeti kritika, bevezetéstan, Asszíria, Babilon. 1. Bevezetés

BÉKEFI BÁLINT 1. Kulcsszavak: Ézsaiás könyve, történeti kritika, bevezetéstan, Asszíria, Babilon. 1. Bevezetés Ézsaiás 40 55 történelmi utalásai BÉKEFI BÁLINT 1 Absztrakt Ézsaiás könyve 40 55. fejezetei keletkezési idejének meghatározásában döntő szerepet játszanak a történelmi utalások, amelyek a legelterjedtebb

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 9. Középkori héber. Szociolingvisztika 2 2016. április 13. Szociolingvisztika kódváltás Többnyelvűség, kódkeverés, kódváltás Többnyelvűség, kódkeverés, kódváltás

Részletesebben

Kóser vagy tréfli? Jiddis szócikkek az Etimológiai Szótárban

Kóser vagy tréfli? Jiddis szócikkek az Etimológiai Szótárban 498 Nyelvtörténeti adatok N Y E L V T Ö R T É N E T I A D A T O K Kóser vagy tréfli? Jiddis szócikkek az Etimológiai Szótárban Origo quorundam nominum, id est unde veniant, non paene omnibus patet. 1 (Sevillai

Részletesebben

Misna szövegolvasás. 1. Bevezetés, történeti áttekintés, émikus és étikus perspektívák. Biró Tamás.

Misna szövegolvasás. 1. Bevezetés, történeti áttekintés, émikus és étikus perspektívák. Biró Tamás. Misna szövegolvasás 1. Bevezetés, történeti áttekintés, émikus és étikus perspektívák Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. szeptember 12. Praktikus dolgok A kurzus honlapja:

Részletesebben

מדריך מדריד מסדרת כאן ועכשיו

מדריך מדריד מסדרת כאן ועכשיו מדריך מדריד מסדרת כאן ועכשיו עמודים לדוגמא מתוך הספר לעמוד הספר באתר העולם לחצו כאן שטיינהרט שרב מוציאים לאור בע מ עמודים אלו מוגשים לכם חינם, וללא הגבלות דיגיטליות. בתמורה, אנו חושבים שיהיה הוגן לבקש

Részletesebben

HÍRMONDÓ. A tökéletes kövek. Ros Hásáná 5777 RENDSZERES KÖZÖS TANULÁS ŐSZI-TÉLI ÜNNEPEINK ÉS EMLÉKNAPJAINK ( / 5777) TARTALOMJEGYZÉK

HÍRMONDÓ. A tökéletes kövek. Ros Hásáná 5777 RENDSZERES KÖZÖS TANULÁS ŐSZI-TÉLI ÜNNEPEINK ÉS EMLÉKNAPJAINK ( / 5777) TARTALOMJEGYZÉK 2016 ősz / tél 5777 RENDSZERES KÖZÖS TANULÁS Mincha/Maariv ima előtt illetve után mindenkit szeretettel várunk. A konkrét kezdési időpontokat a körzet honlapján ellenőrizzék: hegedus.bzsh.hu/web/ Hétfőn:

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 9. Középkori héber. Szociolingvisztika 2 2018. május 09. Szociolingvisztika kódváltás Többnyelvűség, kódkeverés, kódváltás Többnyelvűség, kódkeverés, kódváltás

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. november 22. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal és a negyedévi zh-val kapcsolatban igék ragozása ע "ו és ל "א

Részletesebben

UƒENIE ABRAHAMA KUYPERA O V EOBECNEJ MILOSTI ABRAHAM KUYPER ÁLTALÁNOS KEGYELEMTANA

UƒENIE ABRAHAMA KUYPERA O V EOBECNEJ MILOSTI ABRAHAM KUYPER ÁLTALÁNOS KEGYELEMTANA UNIVERZITA J. SELYEHO SELYE JÁNOS EGYETEM REFORMOVANÁ TEOLOGICKÁ FAKULTA REFORMÁTUS TEOLÓGIAI KAR UƒENIE ABRAHAMA KUYPERA O V EOBECNEJ MILOSTI ABRAHAM KUYPER ÁLTALÁNOS KEGYELEMTANA Diplomová práca Diplomadolgozat

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 17. A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése Az óra céljai: Középhaladó bibliai héber nyelvtan:

Részletesebben

מדריך בודפשט מסדרת אייוויטנס

מדריך בודפשט מסדרת אייוויטנס מדריך בודפשט מסדרת אייוויטנס עמודים לדוגמא מתוך הספר לעמוד הספר באתר העולם לחצו כאן שטיינהרט שרב מוציאים לאור בע מ עמודים אלו מוגשים לכם חינם, וללא הגבלות דיגיטליות. בתמורה, אנו חושבים שיהיה הוגן לבקש

Részletesebben

Evangéliumi Fókusz Teológia és Társadalom

Evangéliumi Fókusz Teológia és Társadalom 1 Evangéliumi Fókusz Teológia és Társadalom Evangelical Focus Theology and Society 2. évfolyam 1. szám Felelős szerkesztő / Editor-in-Chief Baji Péter (bajipeter@golgota.hu) Szerkesztőbizottság / Editorial

Részletesebben

Dr. Kárpáti Judit, PhD Esőkérő imák a zsidó liturgiában és a hagyományos irodalomban

Dr. Kárpáti Judit, PhD Esőkérő imák a zsidó liturgiában és a hagyományos irodalomban A víz jelentősége Izrael földjén és a zsidó liturgiában Az élet alapvető alapfeltétele a víz jelenléte. Az élettani folyamatok közege ez a kémiai szempontból is különlegesnek mondható anyag. Európa közepén

Részletesebben

Zene és szent szöveg a zsidó imában

Zene és szent szöveg a zsidó imában Magyar Egyházzene XXIII (2015/2016) 249 268 Frigyesi Judit Zene és szent szöveg a zsidó imában Frigyesi Judit muzikológus, a Bar Ilan Egyetem (Jeruzsálem) tanára. Zenei tanulmányait Budapesten végezte.

Részletesebben

HÉBER NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HÉBER NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Héber nyelv középszint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 10. HÉBER NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. Olvasott szöveg értése A

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 13. HÉBER NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 13. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ברית עברית עולמית מביעה את תודתה על הסיוע בהכנת הכינוס:

ברית עברית עולמית מביעה את תודתה על הסיוע בהכנת הכינוס: World Association for Hebrew Language and Culture / Brit Ivrit Olamit XXI. Európai Hebraisztikai Konferencia A World Association for Hebrew Language and Culture köszönetét fejezi ki a konferencia megszervezésében

Részletesebben