Misna szövegolvasás. 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság. Biró Tamás.
|
|
- Kristóf Péter
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Misna szövegolvasás 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság Biró Tamás december 12.
2 Praktikus dolgok (ismétlés) A kurzus honlapja: Sillabusz: Biró Tamás: Fogadóóra: (a félév végéig) biro.tamas@btk.elte.hu, birot@birot.hu szerda es egyeztetés alapján. Elmaradó óra jom kippur miatt: szeptember 19. (pótlás?)
3 A Misna szerkezete (ismétlés) (סדר (szeder, Hat rend 1. Zeraim ( magvak ) 4. Nezikin ( károk ) 2. Moed ( ünnep, idő ) 5. Kodasim ( szentségek ) 3. Nasim ( nők ) 6. Tohorot ( tisztaság[ok] ) (מסכתא / מסכת maszekhta, 63 traktátus (maszekhet / 525 fejezet (פרק (perek, משנה 4224 misna (kisbetűvel!)
4 FACTSHEET: Tohorot rend Rend (szeder): Tohorot ( tisztaság[ok], a Misna 6. rendje) Traktátus (maszekhet): 12 traktátus Kelim, Oholot, Negaim, Para, Tohorot, Mikvaot, Nidda, Makhsirin, Zavim, Tevul jom, Jadajim, Ukcin Fejezetek száma: Fő téma: 126 (!) fejezet Tórai forrás, alapszöveg, háttér: rituális tisztaság bőséges.
5 Palesztinai Talmud és Babilóniai Talmud Misna Toszefta Palesztinai Talmud (Jeruzsálemi Talmud) 6 rend, 63 traktátus 6 rend, 59 traktátus 4 rend + Nidda a Tohorotból. (Kodasim rendhez nincs.) 39 traktátus Babilóniai Talmud 4 rend + Ber. a Zeraimból + Nidda a Tohorot-ból. 36[,5] traktátus i.sz. 200 (-220) körül, R. Jehuda ha-nászi 220 után nem sokkal, R. Ḥijja bar Abba [??] lezárva közt, viszonylag kevés szerkesztés lezárva 500 körül/után, Rav Asi és Ravina [?] A tannaitikus hagyományok gyűjteménye A Misnából kimaradt tannaitikus anyag gyűjteménye A Misna amórák általi értelmezése, valamint további tannaitikus ( barajta) és amórai hagyományok gyűjteménye legrövidebb hosszabb még hosszabb leghosszabb terjedelmű
6 Palesztinai Talmud és Babilóniai Talmud Misna Toszefta Palesztinai Talmud (Jeruzsálemi Talmud) Babilóniai Talmud Zeraim (11 traktátus) Zeraim (11 traktátus) Zeraim (11 traktátus) csak Berakhot Moed (12 traktátus) Moed (12 traktátus) Moed (12 traktátus) Moed (kivéve Sekalim) Nasim (7 traktátus) Nasim (7 traktátus) Nasim (7 traktátus) Nasim (7 traktátus) Nezikin (10 traktátus) Nezikin (kivéve Avot) Nezikin (kiv. Avot, Edujot) Nezikin (kiv. Avot, Edujot) Kodasim (11 traktátus) Kodasim (kivéve Tamid, Middot, Kinnim) --- Kodasim (kivéve Tamid fele, ill. Middot, Kinnim) Tohorot (12 traktátus) Tohorot (12 traktátus) csak Nidda 4 fejezete csak Nidda
7 Tohorot rend Misna: Toszefta: 12 traktátus (126 fejezet!), fejezetek száma szerint elrendezve. 12 traktátus, fejezetek száma szerint elrendezve. Jeruzsálemi/Palesztinai Talmud: Babiloni Talmud: csak 4 fejezet Nidda traktátusból! csak Nidda traktátushoz
8 Kodasim Forrás: Talmud, Babyilonian, in Encyclopedia Judaica Misna fejezetek Bab. T. fóliók Misna és BT München 95 kézirat fóliók Jer. Talmud fóliók száma Zevaḥim Animal offerings Menaḥot Meal offering Hullin Animals slaughtered for food Behorot Firstlings (Deut. 15:19 ff.) Arakhin Vows of valuation (Lev. 27:1 8) Temurah Substituted offering (Lev. 27:10) Keritot Extripation (Lev. 18:29) Me'ilah Sacrileges (Lev. 5:15 16) Tamid The daily sacrifice (Num. 28:3 4) Middot 5 3 Measurements of the Temple Kinnim 3 2 The Bird offering (Lev. 5:7 ff.)
9 Tohorot Forrás: Talmud, Babyilonian, in Encyclopedia Judaica Misna fejezetek Bab. T. fóliók Misna és BT München 95 kézirat fóliók Jer. Talmud fóliók száma Kelim Uncleanness of articles Oholot (Ahilot) 18 7 Uncleanness through overshadowing (Num. 19:14 15) Nega'im 14 7 Leprosy (Lev. 13, 14) Parah 12 5 The Red Heifer (Num. 19) Tohorot 10 5 Ritual cleanness Mikva'ot 10 5 Ritual ablution Niddah The menstruant
10 Tohorot Forrás: Talmud, Babyilonian, in Encyclopedia Judaica Misna fejezetek Bab. T. fóliók Misna és BT München 95 kézirat fóliók Makhshirin 6 3 Jer. Talmud fóliók száma Liquid that predisposes food to become ritually unclean (Lev. 11:37 38) Zavim 5 2 Fluxes (Lev. 15) Tevul Yom 4 2 Yadayim 4 3 Ukẓin 3 2 Ritual uncleanness between immersion and sunset (Lev. 22:6 7) The ritual uncleanness of the hands Stalks : parts of plants susceptible to uncleanness
11 FACTSHEET: Kelim traktátus Rend (szeder): Tohorot ( tisztaság[ok], a Misna 6. rendje) Traktátus (maszekhet): Kelim Fejezetek száma: 30 Fő téma: ( edények, a renden belül az 1. traktátus) a rituális tisztátalanság formái; tárolóedények rituális tisztasága Tórai források: pl. Lev. 11:29 40 és Num. 31: Érdekesség: A Misna leghosszabb traktátusa, eredetileg három egyenlő részre oszthatták. A Toszefta Kelim-et ma is fel szokás osztani (B. kama, B. mecia és B. batra).
12 Lev. 11:29 40 Vö. múlt heti előadás a kasrut témájáról! 29 A földön nyüzsgő kisebb állatok közül ezek a tisztátalanok: a menyét, az egér és a gyíkfélék, 30 a gekkó, a kaméleon, a tarkagyík, a csiga és a vakondok. 31 Ezek tisztátalanok számotokra a kisebb állatok közül. Aki csak a tetemüket is megérinti, tisztátalan lesz estig. 32 Tisztátalan lesz minden, amire ezek közül bármelyiknek a teteme ráesik: bármilyen faeszköz vagy ruha, bőr vagy zsák, bármilyen eszköz, amellyel dolgozni szoktak. Vízbe kell tenni, és legyen tisztátalan estig, azután tiszta lesz. 33 Ha bármely cserépedénybe valami beleesik ezekből, tisztátalan legyen minden, ami benne van, az edényt pedig törjék össze. 34 Ha az ilyen edényből víz kerül bármilyen ehető ételre, tisztátalan lesz, és minden ilyen edényben tisztátalan lesz bármilyen megiható ital. 35 Tisztátalan lesz mindaz, amire ezeknek a teteme ráesik. Le kell bontani a kemencét és a tűzhelyet is, ha tisztátalanná vált; tartsátok tisztátalannak! RUF bibliafordítás:
13 Lev. 11:29 40 Vö. múlt heti előadás a kasrut témájáról! 36 A forrás és a vízgyűjtő kút azonban tiszta marad: csak az válik tisztátalanná, aki abban a tetemükhöz hozzáér. 37 Ha ilyeneknek a teteme ráesik bármilyen vetőmagra, amelyet el akarnak vetni, az tiszta marad. 38 De ha vizet öntenek arra, és úgy esik rá valamelyiknek a teteme, legyen az a mag tisztátalan számotokra! 39 Ha elpusztul egy olyan állat, amelyet különben megehettek, és valaki megérinti annak a tetemét, tisztátalan lesz estig. 40 Aki eszik a teteméből, mossa ki ruháit, de tisztátalan marad estig; aki fölveszi a tetemét, mossa ki ruháit, de tisztátalan marad estig. RUF bibliafordítás:
14 Num. 31: ( Izrael bosszút áll Midjánon ) 19 Ti pedig maradjatok a táboron kívül hét napig. Mindaz, aki megölt valakit, vagy megérintett egy elesettet, tisztítsa meg magát a harmadik napon és a hetedik napon: ti is, meg a foglyaitok is. 20 Tisztítsatok meg minden ruhát, bőrholmit, kecskeszőrkészítményt és minden faeszközt. 21 Eleázár pap pedig ezt mondta a katonáknak, akik megjárták a háborút: Ez a törvény rendelkezése, amelyet megparancsolt Mózesnek az ÚR: 22 Az arany-, ezüst-, réz-, meg a vas-, ón- és ólomholmit, 23 mindazt, ami tűzálló, tartsátok tűzbe, hogy megtisztuljon, de még tisztítóvízzel is tisztítsátok meg. Ami pedig nem tűzálló, azt merítsétek vízbe! 24 Ruhátokat is mossátok ki a hetedik napon, hogy tiszták legyetek. Azután bejöhettek a táborba. RUF bibliafordítás:
15 A rituális tisztátalanság alapfogalmai Rituális tisztátalanság: a szentség ellentéte, de önmagában nem bűn. A tisztátalanság fokozatai: Avi avot ha-tuma אבי אבות הטומאה a tisztátalanság atyáinak atyja (középkori kifejezés!) Avot ha-tuma אבות הטומאה a tisztátalanság atyja Rison le-tuma ראשון לטומאה első [szintű] tisztátalanság valad ha-tuma שני לטומאה Seni le-tuma tisztátalanság második [szintű] ולד הטומאה Selisi le-tuma שלישי לטומאה harmadik [szintű] tisztátalanság a tisztátalanság Revii le-tuma רביעי לטומאה negyedik [szintű] tisztátalanság gyermeke A tisztátalanság forrása átvitel módja tisztátalanság átvevője = átveszi-e? Milyen következményekkel jár a tisztátalanság? A hétköznapi élet legtöbb szférájában nem jár következménnyel, nem kötelező tisztának lenni!
16 A rituális tisztátalanság alapfogalmai Átvitel módjai: Érintés Felemelés / cipelés Az árnyékában (térben) való tartózkodás (edény, sátor) A megtisztulás módjai: A tisztátalanság következményei: Tisztátalan pap nem mutathat be áldozatot, nem ehet trumát. Tisztátalan áldozat nem mutatható be, tisztátalan truma nem fogyasztható el. Tisztátalan nővel való közösülés tilos (karet büntetés, de gyermek nem mamzer). Tisztátalan edényből fogyasztás, stb. Vörös tehén: a holttesttel érintkező személy megtisztítására. A kegyesség gyakori formája a rituálisan tiszta állapotra való önkéntes törekvés. Van, amikor tisztulás nem lehetséges. Pl. cserépedényeket össze kell törni. Rituális megtisztulás vízben. Egyes tisztátalanságok esetén: utána áldozat bemutatása is. Mikve (rituális fürdő) vize: természetes eredetű, min. 40 szea térfogatú víz. Személyek (pl. nők, menstruációs időszak végén; betérők) és edények bemerítése ma is.
17 A rituális tisztátalanság alapfogalmai Holttest: Avi avot ha-tuma אבי אבות הטומאה) a tisztátalanság atyáinak atyja, középkori kommentátorok által bevezetett kifejezés) a halál, mint a tisztátalanság primer forrása. Avot ha-tuma: a tisztátalanság eredete, például: serec teteme (Lev 11:29-30); emlős teteme ;(נבלה) ondó; leprás személy; a vörös tehén-szertartásban használt víz; menstruáló nő; ;(זבה aki menstruáló nővel hált; szülő nő; hüvelyi folyásos nő (zava ;(זב gonorrhoeás (= kankó, tripper) férfi (zav egy tárgy, amire egy zav, zava, stb. ült; aki holttesthez (avi avot tuma) ért. Ezek tisztátalanná teszik az embert, ha Hozzájuk érünk: pl. serec, ondó, aki holttesthez ért (mkel. 1:1: emeléssel nem) Embert és ruháját, ha emeli: emlőstetem Érintéssel is, emeléssel is: folyós folyása és ondója és vizelete, menstruációs vér
18 A rituális tisztátalanság alapfogalmai Av tuma embereket és edényeket tesz tisztátalanná. rison le-tuma olyan emberek és eszközök, amelyeket av tuma tett tisztátalanná. Valad tuma ételeket és italokat tesz tisztátalanná. seni le-tuma olyan ételek és italok, amelyeket rison le-tuma tett tisztátalanná. Seni le-truma a profán (ḥol) világban már nem hat, csak a Szent világában selisi le-truma: olyan truma étel v. ital, vagy olyan áldozati ételt vagy ital (kodes), amely seni le-tuma-hoz ért. Selisi le-truma csak kodes-re ha revii le-truma: olyan kodes ételt vagy ital, amely selisi le-tuma-hoz ért.
19 A rituális tisztátalanság alapfogalmai mire ( ) miről ( ) Átterjed-e a tisztátalanság (ha megfelelő az átvitel módja)? Ha igen, mi lesz belőle? ember edény profán (ḥolin) étel, ital truma kodasim avi avot tuma av tuma av tuma X X X av tuma rison le-tuma rison le-tuma X X X rison le-tuma X X seni le-tuma seni le-tuma seni le-tuma seni le-tuma X X X selisi le-tuma selisi le-tuma selisi le-tuma X X X X revii le-tuma
20 A rituális tisztátalanság kognitív vallástudományi szemszögből Régi felvetés: a rituális szabályok mint primitív higiéniás szabályok? BT: kulturálisan posztulált állapot, amelynek létrejötte és megszűntetése vallásilag szignifikáns cselekvésekhez (például rítusokhoz) köthető. Evolúciós pszichológiai magyarázat: Pascal Boyer hipotézise: velünk született contagion avoidance system. Ezt a kognitív mechanizmust használják a vallások tisztasági szabályai is. NB: a rituális szabályok nem primitív higiéniás szabályok, de egy olyan kognitív rendszerre támaszkodnak, amely az evolúció során higiéniai célból jött létre.
21 FACTSHEET: Ukcin traktátus Rend (szeder): Tohorot ( tisztaság[ok], a Misna 6. rendje) Traktátus (maszekhet): Ukcin ( szárak, a renden belül az utolsó, 12.) Fejezetek száma: 3 Fő téma: Tórai források:? Érdekesség: a növények gyümölcsök, zöldségek azon részei, amelyek tisztátalanná válhatnak. A Misna legutolsó traktátusa.
22 Jacobs, Louis, and David Derovan. Hermeneutics. Michael Berenbaum and Fred Skolnik (eds.) Encyclopaedia Judaica, 2nd ed., Macmillan Reference USA, 2007, vol. 9, pp Kitérő: (מידות) R. Jismael 13 hermeneutikai szabálya 1. Kal va-ḥomer: következtetés az enyhébbről a súlyosabbra. 2. Gezera sava: azonos szavak, kifejezések két bibliai versben. 3. Binyan av mi-katuv eḥad: következtetés egyetlen tórai versből. Binyan av mi-shenei khetuvim: általánosítás két tórai versből. 4. Kelal u-ferat: általános majd egyedi csak az egyedire érvényes 5. Perat u-khelal: egyedi majd általános az általános érvényes 6. Kelal u-ferat u-khelal: általános egyedi általános csak az egyedi
23 Jacobs, Louis, and David Derovan. Hermeneutics. Michael Berenbaum and Fred Skolnik (eds.) Encyclopaedia Judaica, 2nd ed., Macmillan Reference USA, 2007, vol. 9, pp Kitérő: (מידות) R. Jismael 13 hermeneutikai szabálya 7. Kelal se-hu tzarikh li-ferat u-ferat se-hu tzarikh li-khela 8. Davar she-hayah bi-khelal ve-yaẓa min ha-kelal lelammed lo le-lammed al aẓmo yaẓa ella lelammed al ha-kelal kullo yaẓa:. 9. Davar she-hayah bi-khelal ve-yaẓa liton to'an eḥad she-hu khe-inyano yaẓa lehakel ve-lo lehaẓmir 10. Davar she-hayah bi-khelal ve-yaẓa liton to'an aḥer she-lo khe-inyano yaẓa lehakel-lehaḥmir: 11. Davar she-hayah bi-khelal ve-yaẓa lidon ba-davar heḥadash i attah yakhol lehaḥaziro li-khelalo ad she-yaḥazirennu ha-katuv li-khelalo be-ferush 12. Davar ha-lamed me-inyano ve-davar ha-lamed misofo 13. Shenei khetuvim ha-makhḥishim zeh et zeh ad sheyavo ha-katuv ha-shelishi ve-yakhri'a beineihem
24 Ukcin 3,12 a legeslegutolsó misna Figyeljük meg a nyelvi mintázatot! משנה מסכת יב ג משנה פרק עוקצין אמר ר' יהושע בן לוי עתיד הקדוש ב"ה להנחיל לכל צדיק וצדיק שלש מאות ועשרה עולמות שנאמ' )משלי ח( להנחיל אוהבי יש ואוצרותיהם אמלא אמר רבי שמעון בן חלפתא לא מצא הקדוש ב"ה כלי מחזיק ברכה לישראל אלא השלום שנאמר )תהלים כ"ט( ה' עוז לעמו יתן ה' יברך את עמו בשלום:
25 Ukcin 3,12 a legeslegutolsó misna Figyeljük meg a nyelvi mintázatot! Azt mondta rabbi Jehosua ben Levi: A Szent-áldassék-Ő részesíteni fog minden egyes igaz embert háromszáztíz világban; mert amint meg van írva (Példabeszédek 8,21): hogy örökséget adjak az engem szeretőknek, és megtöltsem kincstárukat. Azt mondta rabbi Simon ben Halafta: Nem talált a Szent-áldassék-Ő más áldástartó eszközt Izrael számára, mint a békét; mert amint meg van írva: (Zoltárok 29, 11): Az ÚR erőt ad népének, az ÚR megáldja népét békességgel. RUF bibliafordítás:
26 Kreatív bibliaértelmezés Példabeszédek 8,21 Kontextus: 1 Nem kiált-e a bölcsesség, nem hallatja-e szavát az értelem? ( ) 12 Én, a bölcsesség, együtt lakom az okossággal, és nálam van a megfontolt tudás. ( ) 20 Az igazság ösvényén járok és a törvénynek az útjain, 21 hogy örökséget adjak az engem szeretőknek, és megtöltsem kincstárukat. ל ה נ ח יל א ה ב י י ש ו א צ ר ת יה ם א מ ל א [hogy] örökül_adni szeretőim[nek] JES és_kincstáraikat megtöltöm Két kérdés: (1) Mit jelent a JES? Számértékek: jod = 10, sin = 300 (2) Mi az örökül_adni ige tárgya? 310 túlvilág
27 Kreatív bibliaértelmezés Zsoltárok 29,11 Kontextus: 1 Dávid zsoltára. Magasztaljátok az URat, ti, mennyei lények, magasztaljátok az ÚR dicsőségét és hatalmát! 11 Az ÚR erőt ad népének, az ÚR megáldja népét békességgel. י הו ה ע ז ל ע מ ו ית ן י הו ה י ב ר ך את ע מ ו ב ש ל ום Kérdés: mi a kapcsolat a vers két fele között? Válasz: Az Örökkévaló erőt ad a népének. Hogyan tud adni erőt? Úgy, hogy megáldja. Áldást ad át. Észrevétel: ba-salom két jelentése: (1) a béké-vel (instrumentalis). (2) a béké-ben (inessivus) béke, mint tok az áldás átadása során.
28 Köszönöm egész féléves megtisztelő figyelmüket, és viszlát a vizsgán! Illetve előtte a szövegolvasáson
Misna szövegolvasás. 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság. Biró Tamás.
Misna szövegolvasás 10. Tohorot rend, Kelim traktátus: rituális tisztaság Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. december 12. Praktikus dolgok Félévvégi írásbeli vizsga: Javasolt
Misna szövegolvasás. 2. Berakhot 1,1: halakha és aggada, tórai és rabbinikus törvények. Biró Tamás.
Misna szövegolvasás 2. Berakhot 1,1: halakha és aggada, tórai és rabbinikus törvények Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. szeptember 19. Praktikus dolgok (ismétlés) A kurzus
Isten hozta! Jó látni önt! Örülök, hogy találkoztunk! Végre találkozunk! Mi újság? Jól néz ki! Remekül néz ki! Remek Kérem, fáradjon be
Találkozó Isten hozta! Jó látni önt! Örülök, hogy találkoztunk! Végre találkozunk! Mi újság? Jól néz ki! Remekül néz ki! Remek Kérem, fáradjon be Kér egy italt? פ ג יש ה ב רו ך ה ב א! טו ב ל ר או ת או
Misna szövegolvasás. 1. Bevezetés, történeti áttekintés. Biró Tamás szeptember 12.
Misna szövegolvasás 1. Bevezetés, történeti áttekintés Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. szeptember 12. Praktikus dolgok A kurzus honlapja: Sillabusz: Biró Tamás: Fogadóóra:
Komoróczy Szonja és Biró Tamás
Peszah Haggada 4. Széderek a Tórától az Újszövetségig Komoróczy Szonja és Biró Tamás 2016. október 06. Követelmények Jegyszerzés: Órai munka (20%), ezen belül az alkalmi feladatok és a prezentáció minősége
Misna szövegolvasás. 1. Bevezetés, történeti áttekintés, émikus és étikus perspektívák. Biró Tamás.
Misna szövegolvasás 1. Bevezetés, történeti áttekintés, émikus és étikus perspektívák Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. szeptember 12. Praktikus dolgok A kurzus honlapja:
Misna szövegolvasás. rituális vágás, vallástudományi megközelítések. 9. Kodasim rend, Ḥullin traktátus: Biró Tamás
Misna szövegolvasás 9. Kodasim rend, Ḥullin traktátus: rituális vágás, vallástudományi megközelítések Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. december 05. Praktikus dolgok A
Misna szövegolvasás. Károk és kötelmek (obligatio = ḥijjuv). Talmud. 8. Nezikin rend, Baba kama traktátus: Biró Tamás
Misna szövegolvasás 8. Nezikin rend, Baba kama traktátus: Károk és kötelmek (obligatio = ḥijjuv). Talmud Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. november 28. Praktikus dolgok
MAGYARUL RÉSZ HAFTARA (PRÓFÉTAI SZAKASZ) KEZDETBEN
TÓRA SZAKASZ NEVE, DÁTUMA MAGYARUL RÉSZ HAFTARA (PRÓFÉTAI SZAKASZ) B RIT HADASA (ÚJSZÖVETSÉG) בּ ר א ש י ת 1. BERESHIT - 2018.október 6. KEZDETBEN 1.MÓZ 1:1-3:5 Jesaia 42:5 43:10 Mt: 1:1-7, 19:3-9, Mk 10:
Misna szövegolvasás Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái. Biró Tamás
Misna szövegolvasás 6-7. Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. október 24. és november 07. Praktikus
Misna szövegolvasás. 7. Nezikin rend, Szanhedrin traktátus: Római jog, büntetőjog és a Szanhedrin. Biró Tamás
Misna szövegolvasás 7. Nezikin rend, Szanhedrin traktátus: Római jog, büntetőjog és a Szanhedrin Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. november 21. Praktikus dolgok A kurzus
Komoróczy Szonja és Biró Tamás
Peszah Haggada 8. Maggid: a midrás mint bibliaértelmezés Komoróczy Szonja és Biró Tamás 2016. november 10. Követelmények Jegyszerzés: Órai munka (20%), ezen belül az alkalmi feladatok és a prezentáció
Héber nyelvtörténet. Misnai/rabbinikus héber. Koltai Kornélia
Héber nyelvtörténet Misnai/rabbinikus héber Koltai Kornélia 2018.04.11. Az óra vázlata 1. Nyelvi szituáció Palesztinában az i. e. 2. sz. i. sz. 2/3. sz. (Misna lezárása) között 2. A misnai/rabbinikus héber
Alárendelt mellékmondatok
Bibliai héber szintaxis Biró Tamás, 2018. őszi félév Alárendelt mellékmondatok Bevezetés A félév során előbb megtanultuk, hogyan épülnek fel szavakból (főnevekből, melléknevekből, számnevekből, névmásokból,
Migráció az ókorban. Vándorló zsidók, vándorló nyelvek április 21. Biró Tamás
Migráció az ókorban Vándorló zsidók, vándorló nyelvek 2016. április 21. Biró Tamás ELTE BTK Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék http://birot.web.elte.hu/ A kommunikáció nem változott az ókori királyi
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 24. Főnevek, melléknevek, névmások: az elsőéves tananyag ismétlése Tanulság és figyelmeztetés Szintaxis:
2. A szintaxis építőkövei: szórend és egyeztetés
Bibliai héber szintaxis tankönyv Biró Tamás, 2018. őszi félév 2. A szintaxis építőkövei: szórend és egyeztetés Az előző fejezet példáiban, amelyet alább megismételünk, megfigyelhetjük, hogy a magyarban,
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. október 05. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Melléknevek, névmások, elöljárók: az elsőéves tananyag
Héber nyelvtörténet. A pijjutok és a középkori költészet nyelve. Koltai Kornélia
Héber nyelvtörténet A pijjutok és a középkori költészet nyelve Koltai Kornélia 2016.04.20. Az óra vázlata I. A vonatkozó korszak és földrajzi területek meghatározása, nyelvi kitekintés II. A pijjutok rövid
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. szeptember 20. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése
Misna szövegolvasás. 6. Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái. Biró Tamás
Misna szövegolvasás 6. Nasim rend, Kiddusin traktátus: családjog, emberek és micvák kategóriái Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. november 07-14. Praktikus dolgok (ismétlés)
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. november 29. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban (ע "ע ( igeragozás Ismétlés: Témaválasztás házi dolgozatra
Zsidó vallás és kultúra (jidiskejt), 2. Szombat. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék
Zsidó vallás és kultúra (jidiskejt), 2. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék Komoróczy Szonja Ráhel 2016/17, tavaszi félév komoroczy.szonja@hebraisztika.hu www.hebraisztika.hu A zsidó naptár Napok,
A héber nyelv története
A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 8. Szociolingvisztika 1 (diglosszia), a lexikon és szemantika. 2016. április 06. Bevezetés a szemantikába: jelentéstan - Szószemantika, kompozicionális szemantika
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 1. Zh: névszó- és prepozícióragozás Forma (morfológia és szintaxis) vs. jelentés (szemantika) Hogy eljussunk
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Séfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
A SZÉTVÁLASZTÁS ANATÓMIÁJA
A BDL (בדל) SZÓ SZEMANTIKAI FEJLŐDÉSE A HÉBER BIBLIÁBAN 1 Marossy Attila BEVEZETÉS A Papi-írás (P) egyik közismert jellegzetessége a szétválaszt בדל,ה ב ד יל) hifíl) szó gyakori használata. A leghíresebb
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
1. Mi a szintaxis, és miért tanuljuk?
Bibliai héber szintaxis tankönyv Biró Tamás, 2018. őszi félév 1. Mi a szintaxis, és miért tanuljuk? Mi a mondat? A szintaxis, azaz mondattan, a nyelvészetnek az az ága, amely a mondattal foglalkozik. Azt
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2015. március 10. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/orzse/ http://birot.web.elte.hu/courses/2015-orzse/
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
A héber nyelv története
A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 8. Szociolingvisztika 1 (diglosszia). A lexikon és szemantika. Az írásról 2018. április 18. Szociolingvisztika A szociolingvisztika: variationist linguistics.
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA
KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA
KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA Ünnepi szentmise KEZDŐÉNEK (Dallam: Áldjad, ember, e nagy jódat ) 1 Áldunk, Isten jó szolgája / Szent Családnak hű sáfárja, Kire Isten megváltásunk
A zsidó naptár. napévek szökőév minden 19 évben hét szökőév van: ádár 2 beiktatása. (3, 6, 8, 11, 14, 17 és 19. évben)
A zsidó naptár Naptár (לוח) luniszoláris: (מולד) holdhónapok; molad napévek szökőév minden 19 évben hét szökőév van: ádár 2 beiktatása. (3, 6, 8, 11, 14, 17 és 19. évben) Napok, hetek שבת / sábesz sabbat
Héber nyelvtörténet. A klasszikus bibliai hébertől Qumránig; a szamaritánus héber. Koltai Kornélia
Héber nyelvtörténet A klasszikus bibliai hébertől Qumránig; a szamaritánus héber Koltai Kornélia 2016.03.02. Az óra vázlata 1. A fogság előtti próza nyelve, a klasszikus héber 2. Héber a 2. templom korában
Hanukka és Karácsony
Bereczki Sándor Igehirdetések 9. Hanukka és Karácsony Mindenki Temploma Hanukka és Karácsony Igehirdetés sorozat 9. Copyright 2010 Bereczki Sándor Korrektor: Dr. Gruber Tibor Kiadványszerkesztő: Danziger
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA
Középkori és modern zsidó irodalom
Középkori és modern zsidó irodalom BBN-HEB11-313, BBV-101.82, BMVD-101.121 Panelóra, koordinálja: Biró Tamás 2017. február 15.: Bevezetés Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/courses/2017-irod3/
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
12/13/2017. Bevezetés a zsidó vallásba, 1. ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 2017/2018 őszi félév. Bányai Viktória Komoróczy Szonja Ráhel
ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 2017/2018 őszi félév Bevezetés a zsidó vallásba, 1. Bányai Viktória Komoróczy Szonja Ráhel szept. 12. zsidó naptár szept. 19. zsinagóga szept. 26. zsinagóga,
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes harmadik könyve ס פ ר ו יּ ק ר א Vájikrá Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI
ENGEDJ UTAMRA. Csorba Piroska:
Csorba Piroska: ENGEDJ UTAMRA Engedj utamra nem egy már veled, mert senki sem azonos senki mással, s ki meghasonlott önmagával, mással békében nem lehet. A házasság szűkülő terem, a falak lépnek egyre
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. szeptember 28. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Melléknevek, névmások, elöljárók, főnévragozás
2015. március 1. Varga László Ottó
2015. március 1. Varga László Ottó 2Kor 4:6 Isten ugyanis, aki ezt mondta: "Sötétségből világosság ragyogjon fel", ő gyújtott világosságot szívünkben, hogy felragyogjon előttünk Isten dicsőségének ismerete
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 17. A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése Az óra céljai: Középhaladó bibliai héber nyelvtan:
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. november 08. 2017. november 15. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban igék ragozása פ "נ és פ "א Ismétlés:
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
Héber nyelvtörténet. Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia
Héber nyelvtörténet Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia 2018.03.14. Az óra vázlata 1. Héber a 2. templom korában: Qumrán kiegészítés 2. Dialektusok a bibliai
Bevezetés a vallástudományba
Bevezetés a vallástudományba 5. A vallás jelenségei (2): tér, idő, kultuszhelyek, rítusok. Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2016. október 27. Első kidolgozandó feladat Első
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
Messiási jövendölések IV.évf./2.félév. A Messiás helyettes áldozati halálára vonatkozó jövendölések
I.Igehelyek Messiási jövendölések IV.évf./2.félév A Messiás helyettes áldozati halálára vonatkozó jövendölések a.) Nagyobb, egybefüggő szakaszok - 22. Zsoltár - 69. Zsoltár - Ézsa. 52:13-53:12 b.) Rövidebb
Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban
Dániel könyve Világtörténelem dióhéjban 2300 éves prófécia Kr.e. 457 Kr.u. 34 Kr.u. 1844 490 év 1810 év 70 hét Rendelet 1. rész Evangélium 2. rész 10-11 Ki Mikáél? Mózes éneke Szólt az ellenség: `Üldözöm
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
Jiddis nyelvű irodalom. Komoróczy Szonja Ráhel
Jiddis nyelvű irodalom Komoróczy Szonja Ráhel A jiddis nyelv 11-13. század Sum-városok ( "ם (שו / Regensburg-környéke Fúzió: héber-arámi קודש),(לשון német, ó-francia/ó-olasz Mittelhochdeutsch Keresztesháborúk,
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes első könyve ס פ ר בּ ר אשׁ ית Brésit Széfer Kiadja a ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME
ÉVKÖZI IDİ ESTI DICSÉRET
ÉVKÖZI IDİ ESTI DICSÉRET Istenem, jöjj segítségemre! Uram, segíts meg engem! Dicsıség az Atyának, a Fiúnak miképpen kezdetben most és mindörökké. Amen. HIMNUSZ Immár hoz hasznos magvakat, díszíti ékes,
Héber nyelvtörténet. A héber nyelvújítás. Koltai Kornélia
Héber nyelvtörténet A héber nyelvújítás Koltai Kornélia 2016.05.03. Az óra vázlata I. Az átmenet időszaka II. A beszélt héber felélesztése: Eliezer Ben-Jehuda III. A nyelvújítás korszakai I. szakasz: 1879/1881
A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ
ל תּוֹר ה שׁ"י ר פּ ירוּשׁ A RÁSI KOMMENTÁR A TÓRÁHOZ Új magyar fordítás dr. Katcz Sándor és neje szül. Schwarcz Irén emlékére Mózes második könyve ס פ ר שׁ מוֹת Smot Széfer Kiadja az EGYSÉGES MAGYARORSZÁGI IZRAELITA
Gyermekimák. mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában.
PPEK 879 Gyermekimák Gyermekimák mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában. Bővebb felvilágosításért és a könyvtárral kapcsolatos legfrissebb
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2017. szeptember 27. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban Melléknevek, névmások, elöljárók, főnévragozás
a Hajdú-Szabolcsi Evangélikus Egyházmegye december 13. LMK ülésére Karácsony II. ünnepe
ס} 1 Igehirdetési előkészítő Nyíregyháza-Emmaus a Hajdú-Szabolcsi Evangélikus Egyházmegye 2017. december 13. LMK ülésére Karácsony II. ünnepe Alapige: Ézs 60,19-22 (Oltári ige: Lk 2,15-20 ill. Tit 3,4-7)
Létezik-e Antikrisztus?
Létezik-e Antikrisztus? Az embereknek sokféle elképzelésük van az Antikrisztusról, de e- gyedül csak a Bibliából kaphatunk helyes választ arra, hogy ki ő, és mit csinál. Felmerült már bennünk a kérdés:
Kognitív módszerek a vallástudományban és a hebraisztikában
Kognitív módszerek a vallástudományban és a hebraisztikában Biró Tamás 2015. szeptember 16.: A hatvanas évek kognitív forradalma Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/courses/2015-csr/
Peszah Haggada. 3. hét. Komoróczy Szonja és Biró Tamás
Peszah Haggada 3. hét Komoróczy Szonja és Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu http://birot.web.elte.hu/courses/2016-haggada/ Biró Tamás, ELTE, Peszah Haggada p. 1 Babiloni fogság A zsidó történelem dióhéjban
33. szóla ismét az Úr Mózesnek és.áronnak mondván:
A ház poklosságának megtisztítása Mózes Ill. könyve 14. 15. 33. szóla ismét az Úr Mózesnek és.áronnak mondván: 34. mikor bementek majd a Kánaán földjére, amel yet én ado k né ktek birtokul és a ti birtokotokban
Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években
A falu lakói A fa lu ban az 1800-as évek vé gé ig szin te csak a né met nem - ze ti sé gû õs la ko sok éltek. Az 1890-es évek vé gé tõl azon ban a bánya nyi tás ha tá sá ra na gyon sok bá nyász ér ke zett,
Tartalomjegyzék. Bevezetés 5 1. Hálaadás 9 2. Dicsőítés 25 3. Imádás 43 IMÁK ÉS MEGVALLÁSOK
Tartalomjegyzék Bevezetés 5 1. Hálaadás 9 2. Dicsőítés 25 3. Imádás 43 IMÁK ÉS MEGVALLÁSOK Bevezetés 59 Ruth Prince előszava 63 Az Úrnak félelme 65 Megigazulás és szentség 71 Erő, egészség 85 Vezetés,
Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)
Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3) Szentségek vételére felkészítő kiadvány. Kiadja: Szent József Plébánia. Cím: 8800 Nagykanizsa Ady E. 15. Felelős kiadó és szerkesztő: Váron István. E-mail: varonistvan@gmail.com
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. szeptember 21. Visszajelzés a beadott házi feladatokkal kapcsolatban A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése
A bölcsességirodalom a Héber Bibliában
A bölcsességirodalom a Héber Bibliában A bölcsességirodalom Példabeszédek, Qohelet, Jób könyve Kánoni helyük: Írások: Példabeszédek, Qohelet (hames megillot), Jób (+ Énekek éneke) Deuterokanonikus: Ben
MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL?
MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL? ne igazodjatok e világhoz, hanem változzatok meg értelmetek megújulásával, hogy megítélhessétek, mi az Isten akarata, mi az, ami jó, ami neki tetsző és tökéletes (Róm
Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:
Mi az evangélium? Jó az, ha időt tudunk áldozni arra, hogy átgondoljuk mi a Biblia üzenete. Bizonyára sokan óvatosak a vallásokkal, a templomba járással, az egyházi rituálékkal, és a hagyományok követésével.
Bevezetés a zsidó vallásba és kultúrába, 1.
Bevezetés a zsidó vallásba és kultúrába, 1. 2018/2019. őszi félév Komoróczy Szonja Ráhel ELTE Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék 1 A zsidó naptár Naptár (לוח) luniszoláris: holdhónapok (holdújulás:
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
Kognitív módszerek a vallástudományban és a hebraisztikában
Kognitív módszerek a vallástudományban és a hebraisztikában Biró Tamás 2015. december 14.: Számítógépes szimulációk a CSR-ben. A vallás evolucionista megközelítései. Praktikus dolgok: Pótóra: dec. 14.,
Kösd össze az összeillı szórészeket!
há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc
Bibliai tanítás a részegségről
Bibliai tanítás a részegségről ADUNARE Bibliai tanítás a részegségről A részegségről tanulni nehéz feladat de ugyanakkor nagyon fontos. Mi úgy szeretnénk leélni az életünket hogy az Istennek tetsző legyen
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint
Isten Nagy Terve. 4 rész: A FÖLDBŐL FELTÖRŐ ÉLET
Isten Nagy Terve 4 rész: A FÖLDBŐL FELTÖRŐ ÉLET Isten Nagy Terve teremtés elesés megváltás helyreállítás Én vagyok az Alfa és az Omega így szól az Úr Isten, aki van, és aki volt, és aki eljövendő: a Mindenható.
A héber nyelv története
A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás Középkor: a héber nyelvészet történetéről A héber nyelvészet történetéből A héber nyelvészet születése Előzmény: nyelvészeti jellegű megjegyzések a rabbinikus
TARTALOM. SZIMBÓLUMOK ÉS RITUÁLÉK... 11 (Jogi) szimbólumok... 11 (Jogi) rituálék... 15
TARTALOM SZIMBÓLUMOK ÉS RITUÁLÉK... 11 (Jogi) szimbólumok... 11 (Jogi) rituálék... 15 A SZÍNEK ÉS JELENTÉSÜK A JOGTÖRTÉNETBEN.. 21 Fehér... 21 Fekete... 23 Bíbor... 24 Vörös... 25 Sárga... 27 Z öld...
A Rabbiképző múltja, jelene és jövője The Past, the Present and the Future of the Rabbinical Seminary
ABSZTRAKT Az alább közölt írás a 2017. szeptember 4 5-én az Emancipációs törvény 150. és a Rabbiképző megnyitásának 140. évfordulója alkalmából a MAZSIHISZ által rendezett jubileumi konferencián elhangzott
Szeretettel köszöntelek Benneteket!
Házaspáros alkalom Szeretettel köszöntelek Benneteket! Siklósiné Földvári Gabi 2012-11-18 1 Téma 2012-11-18-án A szülő-, illetve családcentrikus házasság 2 Ismételjünk ismét egy picit A férfi elhagyja
Jézus Jeruzsálemben. 10. tanulmány. május 28 június 3.
10. tanulmány Jézus Jeruzsálemben május 28 június 3. SZOMBAT DÉLUTÁN e HETI TANULMÁNYUNK: Zakariás 9:9; Máté 21:1-46; 22:1-15; Apostolok cselekedetei 6:7; Róma 4:13-16; Jelenések 14:7-12 Sohasem olvastátok
Ki metélte körül Ábrahámot? Kognitív megközelítések a Biblia-magyarázatban
Ki metélte Kognitív megközelítések a Biblia-magyarázatban, Löw Lipót-emlékkonferencia Biró Tamás Amszterdami Egyetem (UvA) t.s.biro@uva.nl, http://home.medewerker.uva.nl/t.s.biro/ Tudomány a bibliaértelmezésben
Dr. Kárpáti Judit, PhD Esőkérő imák a zsidó liturgiában és a hagyományos irodalomban
A víz jelentősége Izrael földjén és a zsidó liturgiában Az élet alapvető alapfeltétele a víz jelenléte. Az élettani folyamatok közege ez a kémiai szempontból is különlegesnek mondható anyag. Európa közepén
A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig
A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig Dr. Ferenczi Andrea Egyetemi adjunktus KRE BTK Pszichológiai Intézet Új utak az iskolai konfliktusok kezelésében c. konferencia 2012. december
Vajon azonos lehet-e a magyar mesevilág Tündér Ilonája a Nagy Babiloni Szajhával? december 29. csütörtök, 16:35
Mit gondol a Tisztelt Olvasó: én ittam most szilveszter közeledtével túl sok jégbort avagy az Ön tisztelt arcára fog ráfagyni a mosoly mire ennek a végére ér? Orgiákat szervezö kurtizán robbantotta ki
Sötétségből a fénybe emelsz
Sötétségből a fénybe emelsz A H/A iszm iszm Sötétségből a fénybe emelsz, A H/A E Szabadítóm Te vagy! A H/A iszm iszm Ha eltévednék, Tegkeresel Fiszm H Soha nem engedsz el! E H/isz iszm iszm Te vagy Uram,
1. sz. melléklet: Ügyféllel kötendő szerződésekre vonatkozó formanyomtatványok
99 AZ ÜZLETSZABÁLYZATA 1. sz. melléklet: Ügyféllel kötendő szerződésekre vonatkozó formanyomtatványok 100 AZ ÜZLETSZABÁLYZATA Adásvételi szerződés Vevő: SPB Befektetési Részvénytársaság Adószám: Fiók:
Bevezetés a vallástudományba
Bevezetés a vallástudományba Bevezetés, követelmények. Mi a vallás? Biró Tamás birot@or-zse.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. szeptember 03. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: Tárgyi követelményrendszer:
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2016. november 16. Félévközi ZH 45 perc open-book, Arnold-Choi 2 3. Témaválasztás házi dolgozatra Témaválasztás házi dolgozatra
A ZSIDÓ TUDOMÁNYOK. Fejezetek a klasszikus forrásokból. IV. kötet. Tankönyv október január
A ZSIDÓ TUDOMÁNYOK Fejezetek a klasszikus forrásokból IV. kötet Tankönyv 2008. október 2009. január האוניברסיטה הפתוחה ללימודי יהדות בהונגריה ZSIDÓ TUDOMÁNYOK SZABADEGYETEME BUDAPEST, 2008 Szerkesztette
SZIFON.COM CSAPAT. Húsvét Nyuszifon
SZIFON.COM CSAPAT Húsvét Nyuszifon SZIFON.COM Nyuszifon? Ezt az ibook-ot azért készítettük, hogy megmutassuk Nektek, mennyire egyszerű egy ilyen könyvet létrehozni. A Nyuszifon könyvben gyerekek és felnőttek
Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-
aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz