Tárgy: A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv ( ) Tervezet A Tanács következtetései

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tárgy: A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv ( ) Tervezet A Tanács következtetései"

Átírás

1 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 21. (OR. en) 13183/15 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: LIMITE az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész) a Tanács DEVGEN 198 SOC 594 ACP 146 ONU 129 RELEX 837 COHAFA 97 COHOM 97 Tárgy: A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv ( ) Tervezet A Tanács következtetései PUBLIC 1. A Bizottság és a főképviselő szeptember 21-én elfogadta A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése: az EU külkapcsolati politikájának hozzájárulása a nők és a lányok életének átalakulásához [ideiglenes fordítás] című együttes szolgálati munkadokumentumot. 1 Ez a dokumentum a nemek közötti egyenlőséggel és a nők társadalmi szerepvállalásának növelésével kapcsolatos intézkedéseket tartalmaz (a továbbiakban: a nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló cselekvési terv). 2. A fejlesztési együttműködési munkacsoport október 16-án megállapodásra jutott az elnökség által készített tanácsi következtetéstervezetről. A nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló cselekvési terv e következtetéstervezet mellékletét képezi. 3. A Coreper október 21-én megerősítette ezt a megállapodást. 4. Felkérjük a Tanácsot (Külügyek/Fejlesztés), hogy a október 26-i ülésén fogadja el a mellékletben foglalt szöveget / /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 1 DG C 1 LIMITE HU

2 MELLÉKLET Tervezet A Tanács következtetései a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési tervről ( ) 1. A nemek közötti egyenlőség az egyik legfontosabb európai érték, és szerves részét képezi az Európai Unió (EU) jogi és politikai keretének. Az EU és annak tagállamai élharcosai a nőket és lányokat megillető emberi jogok védelmének, érvényesítésének és gyakorlásának, és határozott hangsúlyt helyeznek e jogok előmozdítására minden külkapcsolati tevékenység keretében, a fejlesztési együttműködésen túl is A Tanács újólag megerősíti a nemek közötti egyenlőség szempontjainak a fejlesztés terén történő érvényesítéséről szóló, május 26-i következtetéseit, és ismételten hangsúlyozza határozott elkötelezettségét a nemek közötti egyenlőség, az emberi jogok, a nők és lányok társadalmi szerepvállalásának növelése, valamint a nemi alapú erőszak felszámolása iránt. A év fontos fordulópont a fenntartható fejlődés és a nemek közötti egyenlőség szempontjából. Ebben az évben kerül sor a 2030-ig tartó időszakra szóló program elfogadására, a pekingi nyilatkozat és a Pekingi Cselekvési Platform elfogadásának 20. évfordulójára, valamint a nőkről, a békéről és a biztonságról szóló sz. ENSZ BThatározat elfogadásának 15. évfordulójára. Ebben az összefüggésben a Tanács üdvözli, hogy az EKSZ a nemekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó főtanácsadót nevezett ki, akinek feladatköre kifejezetten a nőket, a békét és a biztonságot érintő kérdésekre, illetve minden egyéb nemi vonatkozású kérdésre terjed ki. 3. Az EU üdvözli az addisz-abebai cselekvési programot és a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrendet, melyek megerősítik, hogy a nemek közötti egyenlőség, valamint a nők és lányok társadalmi szerepvállalásának növelése alapvető szerepet játszik a fenntartható fejlődés, a béke, továbbá a nők és lányok emberi jogainak teljes körű érvényre juttatása mozgatórugójaként. A nők és a lányok jogai a fenntartható fejlesztési célok összefüggésében központi feladatnak számítanak, mind önálló célként, mind horizontális kérdésként. 1 A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése: az EU külkapcsolati politikájának hozzájárulása a nők és a lányok életének átalakulásához ( ) című együttes szolgálati munkadokumentum 2. oldalán lévő 3. lábjegyzetben említett, a nemek közötti egyenlőség tekintetében tett uniós szakpolitikai és politikai kötelezettségvállalások /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 2 MELLÉKLET DG C 1 LIMITE HU

3 4. A Tanács újólag megerősíti, hogy fontos figyelembe venni a nemek közötti egyenlőséget, valamint a nők, lányok, fiúk és férfiak eltérő szükségleteit a humanitárius segítségnyújtás során, valamint a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés összekapcsolása tekintetében. Hangsúlyozza továbbá, hogy fontos megelőzni szexuális és nemi alapú erőszak elkövetését vészhelyzetekben, illetve fontos arra megfelelően reagálni. Döntő fontosságú a nők és lányok szerepvállalásának növelése és részvételük a humanitárius segítségnyújtás minden szakaszában és a korai helyreállítási intézkedésekben. A Tanács felkéri a at, hogy támogassák a Cselekvési felhívás a vészhelyzetekben elkövetett nemi alapú erőszakkal szembeni védelem biztosítására (Call to Action on Protection from GBV in Emergencies Communiqué) című közleményt 2, valamint a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló ütemtervre vonatkozó cselekvési felhívást (Call to Action Road Map ) 3. A szexuális és nemi alapú erőszakra vonatkozó, illetve a nemekkel kapcsolatos kockázatelemzésnek minden vészhelyzeti értékelés, reagálási terv, finanszírozási javaslat, valamint monitoring és értékelési jelentés részét kellene képeznie. A Tanács ösztönzi a Bizottságot és a at, hogy humanitárius és fejlesztési finanszírozáson keresztül különítsenek el forrásokat arra a célra, hogy a humanitárius segítségnyújtás keretében a nemekkel kapcsolatos kérdésekre, valamint a szexuális és nemi alapú erőszakra fókuszáló intervenciók, valamint az e terület érintő globális kapacitásépítés valósulhasson meg. 5. Az EU üdvözli továbbá a as időszakra szóló sendai katasztrófakockázatcsökkentési keretet, amely ráirányította a figyelmet arra az egyedülálló szerepre, amelyet a nők és lányok játszanak az adott közösségekben az ellenállóképesség növelésében, a kiszolgáltatottság csökkentésében és a kockázatkezelésben. A Tanács hangsúlyozza, hogy a nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése központi jelentőséggel bír az olyan, jelenleg zajló nemzetközi folyamatokban, mint az Egyesült Nemzetek Éghajlat-változási Keretegyezménye Feleinek Konferenciája (COP21) és a évi humanitárius csúcstalálkozó, és az elfogadott intézkedések későbbi végrehajtásában. 2 3 A vészhelyzetekben elkövetett nemi alapú erőszakkal szembeni védelem biztosítására irányuló cselekvési felhívást az Egyesült Királyság Nemzetközi Fejlesztési Minisztériuma és Svédország Nemzetközi Fejlesztési Együttműködési Ügynöksége indította útjára 2013 novemberében; Communique_v_11_Nov_4.pdf A 2016 és 2020 közötti időszakra szóló ütemtervre vonatkozó cselekvési felhívást John Kerry, az USA külügyminisztere és Margot Wallström, Svédország külügyminisztere / miniszterelnök-helyettese hirdette meg október 1-jén New York-ban, az ENSZközgyűlés 70. ülésszakának magas szintű rendezvényén; /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 3 MELLÉKLET DG C 1 LIMITE HU

4 6. A Tanács üdvözli A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése: az EU külkapcsolati politikájának hozzájárulása a nők és a lányok életének átalakulásához ( ) című együttes szolgálati munkadokumentumot, mivel azt a májusi következtetések fontos továbbvitelének tekinti. A Tanács üdvözli és támogatja a nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló cselekvési tervet 4, amelynek kidolgozására a nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan a 2010 és 2015 közötti időszakra szóló cselekvési terv méltó és ambiciózus utódának kidolgozására vonatkozó felhívása nyomán került sor; a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló cselekvési terv hangsúlyozza, hogy teljes mértékben meg kell valósulnia annak, hogy a nők és a lányok maradéktalanul és az egyenlőség elve alapján élvezhessenek minden emberi jogot és alapvető szabadságot, valamint hogy meg kell valósulnia a nemek közötti egyenlőségnek és a nők és lányok nagyobb mértékű társadalmi szerepvállalásának. Az EU teljes mértékben elkötelezett az iránt, hogy az EU külső tevékenységén keresztül végrehajtsa a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési tervben felvázolt négy kulcsfontosságú célt, melyek a következők: a lányok és nő k testi és pszichés integritásának biztosítása a nők és lányok szociális és gazdasági jogainak / nagyobb mértékű társadalmi szerepvállalásának előmozdítása a lányok és nők véleménynyilvánításának és társadalmi részvételének erősítése intézményi szemléletváltás az uniós kötelezettségvállalások hatékonyabb teljesítése érdekében A Tanács örömmel veszi tudomásul, hogy a dokumentum eredmény-orientált, és felkéri a Bizottságot és a főképviselőt, hogy 2020-ig mind a négy kulcsfontosságú cél teljesítése terén érjen el mérhető eredményeket. 4 A nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló cselekvési terv e tanácsi következtetések mellékletét képezi /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 4 MELLÉKLET DG C 1 LIMITE HU

5 7. A Tanács emlékeztet A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése a fejlesztési együttműködés keretében ( ) című uniós cselekvési terv végrehajtásáról készült negyedik jelentés következtetéseire, valamint a partnerországokban a nemek közötti egyenlőséghez és a nők társadalmi szerepvállalásának erősítéséhez nyújtott uniós támogatás független értékelésének eredményére. Felkéri a Bizottságot, a főképviselőt és a at, hogy vegyék figyelembe a múltban levont tanulságokat és fokozzák együttes erőfeszítéseiket annak érdekében, hogy a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó, a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló cselekvési terv végrehajtása következetesebb, hatékonyabb és hatásosabb módon valósuljon meg, mind az intézményi központokban, mind a partnerországokban, a civil társadalommal egyeztetve. A cselekvési terv tervezésének, végrehajtásának, monitoringjának és értékelésének teljes időtartama alatt biztosítani kell a civil társadalom igényeinek figyelembevételét. Biztosítani kell továbbá az összhangot és a következetességet az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó uniós cselekvési tervvel ( ), valamint a nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan a 2015 utáni időszakra szóló új uniós szakpolitikai stratégiával. 8. A Tanács ismételten hangsúlyozza az eredményes, stratégiai monitoring, értékelés, jelentéstétel és nyomon követés fontosságát. Ezért üdvözli a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv szisztematikus monitoring és elszámoltathatósági keretét, amelynek alapján mérhető a nemek közötti egyenlőség, valamint a lányok és nők jogai és társadalmi szerepvállalásának növelése terén a harmadik országokban tett előrelépés. Tekintettel arra, hogy a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv fontos eszköze a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó menetrend végrehajtásának, a Tanács érdeklődéssel várja a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó, 2016-ban várható végleges mutatókat, és felkéri a Bizottságot, hogy ezeknek megfelelően módosítsa a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv mutatóit, valamint az EU fejlesztési és együttműködési eredménykeretét. Ezzel összefüggésben a Tanács hangsúlyozza a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete által játszott fontos szerepet. 9. A Tanács elismeri és üdvözli azt a fontos szerepet, amelyet a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv kidolgozásával foglalkozó munkacsoport játszott a cselekvési terv kidolgozásában. A Tanács felkéri a Bizottságot és a főképviselőt, hogy továbbra is működjenek együtt a kal a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv végrehajtása és monitoringja terén, elsősorban a nemekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó szakértőiből álló csoport révén /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 5 MELLÉKLET DG C 1 LIMITE HU

6 10. A Tanács arra számít, hogy a a főképviselő és a képesek lesznek eredményeket felmutatni a cselekvési terv végrehajtását illetően, és a cselekvési tervben foglaltaknak megfelelően átlátható módon beszámolnak az eredményekről, a nehézségekről és a finanszírozásról. Ennek érdekében a elkötelezettek a cselekvési terv végrehajtásának támogatása iránt, és a Tanács határozottan ösztönzi őket arra, hogy aktívan vegyenek részt a végrehajtás monitoringjában. A Tanács kéri, hogy minden uniós szereplő tegyen évente kötelezően és szisztematikusan jelentést annak érdekében, hogy javítani lehessen az uniós beruházások hatékonyságát, átláthatóságát és koherenciáját, valamint növelni lehessen a nemek közötti egyenlőségre gyakorolt hatásukat, továbbá hogy javítani lehessen az uniós beruházásokról való elszámolást az uniós polgárok és végső soron a kedvezményezettek előtt. A Bizottság szolgálatai és az EKSZ évente tájékoztatni fogják a Tanácsot a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv végrehajtásáról. 11. A Tanács felkér minden felet arra, hogy biztosítson elegendő pénzügyi és humán erőforrást, hogy maradéktalanul teljesíteni lehessen a nemek közötti egyenlőségre, a nők és lányok társadalmi szerepvállalásának növelésére, valamint az emberi jogok nők és lányok általi gyakorlására vonatkozó uniós vállalásokat. A Tanács hangsúlyozza, hogy a meglévő költségvetési kereteken belül növelni kell a finanszírozást annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési tervben meghatározott intézkedések eredményes végrehajtását. Felkéri a Bizottságot és a főképviselőt, hogy célzott intézkedéseken, a nemekkel kapcsolatos kérdések tényleges általános érvényesítésén és politikai párbeszéden keresztül folytassák a háromágú megközelítés alkalmazását. 12. A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv olyan fejlődési lehetőséget kínál az EU külkapcsolati politikája számára, amelynek révén hatékonyabban lehet teljesíteni a nemek közötti egyenlőséggel, valamint a lányok és nők társadalmi szerepvállalásának növelésével kapcsolatos uniós kötelezettségvállalásokat, továbbá lehetőséget kínál a nemek közötti egyenlőség transzverzális szerepének hangsúlyozására, az EU belső fellépésével összhangban, a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó egyetemes menetrend keretében is. Lehetővé teszi továbbá a hatékonyabb együttműködést a Bizottság szolgálatai és az EKSZ között, valamint növeli a szakpolitikai koherenciát a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó uniós célok megvalósítása terén. A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv az eddigi tapasztalatokra és eredményekre épül, figyelembe veszi a múltban levont tanulságokat és határozott hangsúlyt helyez a jövőre, továbbá kiemel négy olyan kulcsfontosságú területet, amelyen valódi eredményt kell elérni a nemek közötti egyenlőség, valamint a lányok és nők életének átalakítása tekintetében /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 6 MELLÉKLET DG C 1 LIMITE HU

7 13. Ahhoz, hogy az EU külkapcsolati politikájának minden szegmensében törekedni lehessen a nemek közötti egyenlőség megvalósítására és maradéktalanul teljesíteni lehessen a tematikus célkitűzéseket, intézményi és szemléletváltásra és megerősített proaktív vezetői megközelítésre van szükség. Ezért a Tanács felkéri a Bizottságot és a főképviselőt, hogy biztosítsák, hogy az intézményi szemléletváltás gyorsan és teljes körűen megvalósuljon. Ezt határozott kommunikációnak, megfelelő képzésnek, valamint az uniós küldöttségek és a tagállami nagykövetségek aktív közreműködésének kell kiegészítenie /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 7 MELLÉKLET DG C 1 LIMITE HU

8 A melléklet MELLÉKLETE A nemek közötti egyenlőségre és a nők társadalmi szerepvállalásának növelésére irányuló intézkedések: a lányok és nők életének átalakítása az EU külkapcsolati politikáján keresztül ( ) A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése: az EU külkapcsolati politikájának hozzájárulása a nők és a lányok életének átalakulásához ( ) című együttes szolgálati munkadokumentum biztosítja azt a monitoring és elszámoltathatósági keretet, amelynek alapján mérni lehet a nemek közötti egyenlőség, a lányok és nők jogai, valamint a nők társadalmi szerepvállalásának növelése terén a fejlődő országokban, illetve a bővítési és a szomszédságpolitika körébe tartozó országokban elért eredményeket, beleértve az instabil, konfliktus sújtotta és válsághelyzetben lévő államokat is. A cselekvési terv az Európai Bizottság szolgálataira (a Nemzetközi Együttműködés és a Fejlesztés Főigazgatósága, az Európai Szomszédságpolitika és a Csatlakozási Tárgyalások Főigazgatósága, valamint adott esetben a Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága, illetve a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat) és az Európai Külügyi Szolgálatra (EKSZ) alkalmazandó a hatáskörükbe tartozó területeken, mind a központokban, mind az uniós küldöttségek szintjén. 1 Továbbra is biztosítani kell a koordinációt és az együttműködést az uniós kal. 2 Általános gyakorlatként elvárás az intézkedések eredményes végrehajtása és az elért eredményekről, valamint a nehézségekről történő átlátható jelentéstétel. A jelentéstétel célja kettős: az uniós kezdeményezések hatékonyságának és a nemek közötti egyenlőségre gyakorolt hatásának a javítása az uniós intézmények és polgárok, valamint végső soron a kedvezményezettek előtt az uniós kezdeményezésekről való elszámolás javítása. A jelentések alapján kimutatható lesz, hogy az EU tematikus és földrajzi fellépései hol járultak hozzá az ebben a szolgálati munkadokumentumban felvázolt négy prioritáshoz, hogy az eredmények mérése milyen módon történt, valamint hogy a nemekkel kapcsolatos célok támogatása céljából milyen erőforrások biztosítására került sor. 1 2 Nem sérti a tagjelölt országokra és a potenciális tagjelöltekre az uniós bővítési politika keretében vonatkozó különös rendelkezéseket. A Bizottság szolgálatai, az EKSZ és az uniós a továbbiakban: uniós szereplők /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 8

9 A jelentéstételi módszertanok és a mutatók következetes és szigorú alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság szolgálatai és az EKSZ részletes iránymutatást fognak kidolgozni (lásd a 2. mellékletben található általános útmutatót). Ösztönözni fogják az olyan meglévő rendszerek alkalmazását, mint a külső támogatások kezeléséről szóló jelentés (EAMR). A szolgálati munkadokumentum és az ebben a mellékletben foglalt intézkedések az elért eredmények nyomon követésére szolgáló mutatókat is tartalmaznak (mind az uniós hozzájárulás, mind a viszonylagos helyi eredmények tekintetében). A mutatók túlnyomó részben a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó mutatókról és az uniós eredménykeretről folyamatban lévő nemzetközi megbeszélések során javasolt mutatókon alapulnak 3. Ezeket 2016-ban felül fogják vizsgálni, miután 2015 szeptemberében sor került a fenntartható fejlesztési célok elfogadására, a kapcsolódó mutatókat pedig 2016 első felében véglegesíteni fogják. A jelentéstételre vonatkozó megközelítésben központi fontossággal bírnak a következők: szisztematikus jelentéstétel minden uniós szereplő által az intézményi szemléletváltásról, az ebben a mellékletben foglalt releváns mutatók alapján 4. A jelentéstétel az uniós ban már működő vagy bevezetésre kerülő, a nemekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkozó saját cselekvési terveivel vagy szakpolitikáival összhangban álló belső jelentéstételen fog alapulni. Szisztematikus nemi szempontú elemzés minden új külső tevékenység tekintetében (pl. kétoldalú, regionális és tematikus). Az uniós szereplőknek a tevékenységeikről készített jelentéseikben nem és életkor szerint bontott adatokat kell felhasználniuk, amennyiben ilyenek rendelkezésre állnak. 5 Fel kell térképezni, hogy szükség esetén milyen összehangolt adatgenerálási erőfeszítésekre nyílik lehetőség, beleértve a nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő információk mérésére és bejelentésére szolgáló statisztikai kapacitás építésére szolgáló lehetőségeket is. 3 Az EU fejlesztési és együttműködési eredménykeretének elindítása ( SWD(2015) 80 final, ) 4 Ez az oka annak, hogy az intézményi szemléletváltás szerepel az első helyen ebben a mellékletben. 5 A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése a fejlesztési együttműködés keretében című uniós cselekvési terv (SWD, SEC(2010) 265 végleges), /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 9

10 A három tematikus prioritást (testi és pszichés integritás, gazdasági és szociális jogok, véleménynyilvánítás és társadalmi részvétel) illetően az uniós szereplőknek nem kell minden cél tekintetében jelentést tenniük. Meg kell határozniuk, hogy az intervencióik során mely konkrét célokra fognak összpontosítani (az ebben a mellékletben foglaltak közül), akár a nemekkel kapcsolatos, célzott tevékenységeken keresztül, akár a nemek közötti egyenlőség kérdésének más fellépésekben való általános érvényesítése révén (a program típusától függő, megfelelő szinten). A szisztematikus nemi szempontú elemzés új fellépések előkészítése során segítené a mutatók kiválasztását. Az e mellékletben foglalt célok közül a konkrét célok meghatározását és a mutatók kiválasztását 2016 második félévére el kell végezni, lehetőség szerint minden uniós szereplővel koordinálva. A Bizottság szolgálatai és az EKSZ évente jelentést fognak tenni (az uniós küldöttségek és a központok szintjén) arról, hogy az EU miként járul hozzá tematikus prioritásonként legalább egy cél teljesítéséhez. 6 Az uniós hozzájárulás fejlesztési eredményként és olyan uniós projektek és programok közvetlen eredményeként értendő, amelyek kapcsolódhatnak az ebben a szolgálati dokumentumban foglalt konkrét célok teljesítéséhez. 6 A Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága (DG ECHO) mentesül ez alól, mivel a humanitárius hatáskörébe tartozó tevékenységek csak egy tematikus prioritáshoz kapcsolódnak /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 10

11 A. Intézményi szemléletváltás az Európai Unió külkapcsolati politikájában SZISZTEMATIKUS JELENTÉSTÉTEL Cél: Az EU továbbra is biztosítani fogja, hogy a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó kötelezettségvállalásai világos és kézzel fogható eredményekben öltsenek formát, és velük párhuzamosan javuljon a koordináció, a koherencia, a vezetői szerepvállalás, a nemi szempontú adatgyűjtés és elemzés, valamint hogy megfelelő pénzügyi és humán erőforrások álljanak rendelkezésre. Célkitűzések Tevékenységek Mutatók Szereplők 1. Nagyobb 1.1. Nemzetközi, politikai és kétoldalú szinten Azoknak a kulcsfontosságú nemzetközi programok összefüggésében EKSZ mértékű olyan közös uniós álláspontok kidolgozása, kidolgozott uniós álláspontoknak a száma éves bontásban, amelyek koherencia és amelyek kiemelik a nemekkel kapcsolatos és az tartalmaztak a nemek közötti egyenlőséggel, valamint a lányok és nők koordináció az emberi jogi dimenziókat. jogaival kapcsolatos szempontokat. uniós intézmények között és a Azoknak a politikai / szakpolitikai párbeszédeknek a száma éves Bizottsági kal. bontásban és országszinten, amelyek az uniós szereplők és a nemek szolgálatok közötti egyenlőség szempontjából problémás országok között jöttek (Bizottság), EKSZ, létre 1.2. Annak megvizsgálása, hogy a határokon átnyúló kérdésekre vonatkozó uniós szakpolitikák milyen lehetséges hatást gyakorolnak a nemek közötti egyenlőségre a partnerországokban A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése: az EU külkapcsolati politikájának hozzájárulása a nők és a lányok életének átalakulásához ( ) című együttes szolgálati munkadokumentummal kapcsolatos tagállami intézkedések elfogadása, és a kötelezettségvállalása arra, hogy támogatják a meghatározott prioritások megvalósítását Az uniós intézmények és a alkalmazzák a tehermegosztás elvét a szolgálati munkadokumentumban kitűzött célok teljesítésére, és biztosítják az összhangot az emberi jogi országstratégiákkal A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó európai stratégia ( ) státusza (1. mérföldkő a stratégia elfogadása, 2. mérföldkő a stratégia végrehajtása) Az olyan tagállami programok száma, amelyek támogatják a szolgálati munkadokumentumban meghatározott prioritások megvalósítását Azon partnerországok száma, amelyek tekintetében az uniós küldöttségek és a megállapodtak a szolgálati munkadokumentumból fakadó, az adott helyzethez igazított intézkedésekről Azon partnerországok száma, amelyek a nemekkel kapcsolatos szempontokat figyelembe vevő, donoroldalon az EU által vezetett koordinációs mechanizmussal rendelkeznek Azon emberi jogi országstratégiák száma, amelyek célként tartalmazzák a nemek közötti egyenlőséget Bizottság EKSZ 13183/15 hk/ktr/ktr/hk/kb 11

12 Célkitűzések Tevékenységek Mutatók Szereplők 2. Az uniós 2.1. Politikai és irányítási szintű példaképek Azoknak a központokban és országszinten kinevezett, a nemekkel EKSZ, intézményekben azonosítása a releváns uniós szereplők között. kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó vezető beosztású tisztviselőknek a és a száma, akiknek a tevékenysége példaértékűnek tekinthető. ban a nemek közötti egyenlőség, Annak megvizsgálása, hogy létrejött-e olyan mechanizmus, amely Bizottság valamint a lehetőséget biztosít konzultációra kiterjedt tapasztalattal rendelkező lányok és nők külső szakértőkkel a nemek közötti egyenlőséghez kapcsolódó stratégiai társadalmi és ad-hoc kérdésekről (pl. tanácsadó testület). szerepvállalásána k növelése terén 2.2. A nők arányának javítása a döntéshozói A nők aránya az uniós misszióvezetők között (2014. évi EKSZ, kinevezett feladatkörökben az EU-n belül. referenciaérték: 24 %) vezető Ösztönzők kidolgozása annak érdekében, hogy a vezetők javítsák az átláthatóságot és biztosítsák azt, hogy eredményeket lehessen elérni a nemek közötti egyenlőség terén, többek között azzal, hogy erre a célra forrásokat és személyzetet elkülönítenek el, valamint jutalmazási rendszereket, jogorvoslati lehetőségeket és minimumelőírásokat vezetnek be A vezetői feladatokat ellátóknak át kell tekinteniük a nemek közötti egyenlőség, valamint a lányok és nők társadalmi szerepvállalásának terén elért eredményeket, erről jelentést kell tenniük, és új, ambiciózus célokat kell kitűzniük Azoknak a bevált gyakorlatoknak a száma, amelyeket az intézményi éves jelentésekben kiemeltek Azoknak az évente végrehajtott korrekciós intézkedéseknek a száma, amelyekre a nemek közötti egyenlőség terén a teljesítmény javítása érdekében volt szükség A nemekkel kapcsolatos vezetői teljesítmény megítélése az uniós alkalmazottak körében (forrás: éves felmérés) Azoknak a kiosztott jutalmaknak vagy annak megfelelő elismeréseknek a száma az elfogadott kritériumonkénti bontásban, amelyeket a vezetés / a program végrehajtásában részt vevő személyzet vehetett át A nemek közötti egyenlőség területén tanúsított uniós vezetői szerepvállalás független végső értékelésének megállapításai Meg kell vizsgálni, hogy a vállalati jelentéstételi rendszerek követelményszerűen kiterjednek-e a szolgálati munkadokumentumban foglalt célok terén nyújtott teljesítmény kifejezett értékelésére Azoknak az évente végzett helyszíni ellenőrzéseknek a száma, amelyekre a nemek közötti egyenlőség terén nyújtott teljesítmény értékelése céljából került sor A minőségnek, valamint a nőkkel és lányokkal kapcsolatos uniós eredmények hatókörének független értékelése során tett megállapítások. EKSZ,, EKSZ EKSZ EKSZ, EKSZ, EKSZ, EKSZ, EKSZ, 1 A teljesítményre vonatkozó minimumelőírások a következők: az OECD / DAC 0 értékű nemekkel kapcsolatos mutatója (olyan mutató, amely a projekteket a nemi dimenzió mértéke alapján minősíti) minden esetben indokolt; nemi szempontú elemzés készül minden kiemelt ágazat tekintetében (2016 végéig); nemi alapon bontott adatok használata a projekt, a programciklus és a programozás egésze alatt; rendelkezésre áll a nemekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkozó szakértelem és azt kellő időben felhasználják a programciklus és a programozás során; kiválasztásra kerülnek a szolgálati munkadokumentum azon céljai, amelyekről jelentés készül majd /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 12

13 Célkitűzések Tevékenységek Mutatók Szereplők A szolgálati dokumentumban foglalt olyan céloknak a száma EKSZ, országszinten, amelyeket az uniós küldöttségek és a jelentéstételre kiválasztanak 3. Elegendő mennyiségű erőforrás elkülönítése az uniós intézmények és a által az EU nemekkel kapcsolatos szakpolitikai kötelezettségváll alásainak teljesítése céljából A finanszírozási eszközök évi uniós félidős értékelése és a többéves programozási dokumentumok (más szervezetek esetében ezeknek megfelelő dokumentumok) felülvizsgálata képet ad arról, hogy miként lehet javítani a lányok és nők körében elért eredményeket minden korcsoport tekintetében A releváns feladatkörben lévő uniós személyzet (a misszióvezetőket is beleértve) képzésben részesül a nemek közötti egyenlőségről A munkaköri leírások tartalmaznak a nemek közötti egyenlőség előmozdításával kapcsolatos felelősségi köröket és feladatokat Olyan módszerek kidolgozásának elősegítése, amelyekkel az EU ismeretekre tehet szert, valamit a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos irányítási rendszerek fenntartása Szakmai segítség nyújtása a nemekkel kapcsolatos kérdések terén az uniós szereplők számára a központokban és a partnerországokban A lányokkal és nőkkel kapcsolatos eredmények javítása céljából elkülönített források tekintetében bekövetkezett változás (növekedés vagy csökkenés) a felülvizsgálatokat és a 2017-es félidős értékelést (vagy azzal egyenértékű értékelést) követően Azon alkalmazottak száma, beosztási szint szerinti bontásban, akik évente a nemek közötti egyenlőség területén képzésben részesülnek, és arról számolnak be, hogy a munkavégzésük módjában változások következtek be Az évente képzésben részesülő, nemekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó kapcsolattartók (vagy ennek megfelelő személyek) száma A nemekkel kapcsolatos kérdések beépülnek minden nyújtott képzésbe Azon, nemekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó kapcsolattartók (vagy ennek megfelelő személyek) száma, akik hároméves tapasztalattal rendelkeznek a nemekkel kapcsolatos kérdések terén és/vagy legalább ötéves szakmai tapasztalattal valamely kapcsolódó területen Azon munkaköri leírások száma, amelyek felelősségi területként tartalmazzák a nemek közötti egyenlőséget, a besorolási fokozat szerinti bontásban A nemekkel kapcsolatos szempont beillesztése a teljesítmény-értékelési rendszerekbe az érintett személyzet tekintetében (vezetők, misszióvezetők, a nemekkel kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó kapcsolattartók stb.) A nemekkel kapcsolatos uniós forráscsomag (vagyis kutatási, kapacitásfejlesztési és ismeretbővítési anyagok) online elérhetővé tétele (2016 áprilisára) Capacity4dev.eu felhasználói statisztikák készítése a nemekkel kapcsolatos forrásanyagok használatáról A megválaszolt megkeresések száma, tematikus területek szerinti bontásban. EKSZ, EKSZ, EKSZ, EKSZ, EKSZ,, EKSZ Bizottság Bizottság EKSZ, 2 1. mérföldkő: e szempont érvényesítése 2016-ban megkezdődött. 2. mérföldkő: a nemekkel kapcsolatos kérdések 2017-re az operatív és az irányítási személyzet részére nyújtott minden képzésben általánosan érvényesülnek /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 13

14 Célkitűzések Tevékenységek Mutatók Szereplők 4. A nemekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkozó, megbízható adatok felhasználása a külső tevékenységekkel kapcsolatos uniós kiadások, programozás és szakpolitikai döntéshozatal minden elemének alátámasztására. 5. A nőkkel és lányokkal kapcsolatban elért, mért eredmények, valamint az elért eredmények szisztematikus nyomon követésére elkülönített erőforrások Olyan, megbízható és szigorú nemi szempontú elemzés felhasználása minden fellépés a segélyezés módozataitól függetlenül (pl. költségvetés-támogatás) alátámasztására, amely tükröződik a program végleges végrehajtása során Minőségbiztosítási folyamatok létrehozása a projektdokumentumok tekintetében, valamint a kiadások jóváhagyásának megkérdőjelezése minden olyan esetben, amikor nem került sor a nemekkel kapcsolatos szempontok megfelelő figyelembevételére Annak biztosítása, hogy a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti mechanizmusokkal, valamint a lányok és nők jogaival foglalkozó civil társadalmi szervezetekkel folytatott konzultációkat ágazattól függetlenül vegyék figyelembe országszintű programok kialakításakor Olyan szervezeti eredménykeretek (pl. az EU eredménykerete), amelyek tartalmaznak a nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő mutatókat és nemek szerint bontott adatokat Azon tematikus, kétoldalú és regionális programok száma évente, amelyek esetében a program kialakításához nemi szempontú elemzést vesznek figyelembe Azon programértékelések száma évente, amelyek kiterjednek a nőkre és lányokra gyakorolt hatás értékelésére Annak megvizsgálása, hogy sor került-e belső módszertani felülvizsgálati folyamatok végrehajtására annak érdekében, hogy a nemekkel kapcsolatos szempontok megjelenjenek a minőségbiztosítási mechanizmusokban (pl. a Bizottság esetében: minőségtámogatási csoport stb.) Azon új fellépési dokumentumok (vagy annak megfelelő dokumentumok) száma, amelyeket észrevételeztek, majd módosítottak, többek között azért, mert azokban nem vették kellően figyelembe a nemekkel kapcsolatos szempontokat Azon programok százalékos aránya, amelyek esetében a fellépés kialakításakor figyelembe veszik a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti mechanizmusokkal, a civil társadalmi szervezetekkel és a nőszervezetekkel folytatott konzultációkat A nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő mutatók eredménymonitoringjának helyzete (1. mérföldkő: 2016 végére szükség esetén módosítani kell a szervezeti eredménykereteket, hogy azok tartalmazzanak a nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő mutatókat és olyan, nemek szerint bontott adatokat, amelyek összhangban állnak a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó mutatókkal. 2. mérföldkő: 2016 végére adott esetben el kell végezni a szervezeti eredménykeretekben szereplőkön túl minden összegyűjtött eredmény nemek szerinti bontását Az adott esetben nemek szerint bontott adatok százalékos aránya az eredménykeret(ek)ben 13183/15 hk/ktr/ktr/hk/kb 14

15 Célkitűzések Tevékenységek Mutatók Szereplők EKSZ, 5.2. A szolgálati munkadokumentumban foglalt mutatók felülvizsgálata a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozóan elfogadott monitoringkeret / mutatók alapján A szolgálati munkadokumentumban szereplő mutatók státusza a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó mutatókhoz képest (cél: szükség esetén 2016 végéig felül kell vizsgálni a szolgálati munkadokumentumot a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó véglegesített mutatók figyelembevételével.) 5.3. Az OECD Fejlesztési Támogatási Bizottsága által a nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan kidolgozott szakpolitikai mutató (G-marker) szisztematikus alkalmazása és a G0-s eredmények megindokolása a vezetőség részére Az OECD-mutató szerinti G0-s eredményekhez kapcsolódóan kiadott indokolások száma (meghatározása: önmagában nem képes hatást gyakorolni a nemek közötti egyenlőségre G1-es vagy G2-es minősítést elérő új programok százalékos aránya (Cél: ra az új programok 85 %-a G1-es vagy G2-es minősítést ér el.) 6. Partnerségek támogatása az EU és az érdekelt felek között a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti kapacitás építése érdekében A nemzeti statisztikai hivatalok, tudományos intézmények és civil társadalmi szervezetek kutatási és független elemzési kapacitásának támogatása, többek között a makrogazdasági elemzés, a nemi szempontokat figyelembe vevő költségvetés-tervezés, valamint a nemi sztereotípiák tekintetében A koordináció megerősítése az EU és a helyi szinten tevékenykedő (nemzetközi) szereplők között, különösen a politikai párbeszéd szintjén A nemekkel kapcsolatos kérdésekre irányuló, az EU (uniós küldöttségek / ) által társfinanszírozott kutatási projektek száma Azon programok száma, amelyek esetében az uniós támogatás eredményeként javult a nemek szerint bontott / nemekre vonatkozó statisztikák minősége és rendelkezésre állása Azon partnerországok száma, amelyek olyan, a nemekkel kapcsolatos kérdéseket koordináló mechanizmussal rendelkeznek, amelyben a helyszínen tevékenykedő (nemzetközi) szereplők is érintettek A nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti mechanizmusok támogatása a nemek közötti egyenlőség országszintű koordinálásában játszott szerepükben A nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti mechanizmusokat érintő, az EU által támogatott programok száma A nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti mechanizmusok bevonásával zajló ágazati programok száma. EKSZ, 6.4. Együttműködés a média világával annak érdekében, hogy ők maguk és a nyilvánosság is jobban megértsék a nemek közötti egyenlőség fontosságát Olyan, az EU által támogatott projektek száma, amelyek célja a nemekkel kapcsolatos kérdések ismertségének növelése a helyi és a nemzeti média körében a partnerországokban. EKSZ, 13183/15 hk/ktr/ktr/hk/kb 15

16 B. Tematikus prioritás: Testi és pszichés integritás Cél: Az EU továbbra is kimutatható mértékben hozzá fog járulni a lányok és a nők ellen elkövetett erőszak valamennyi formájának megelőzéséhez és az azok elleni válaszlépésekhez. Az alábbi táblázat nem kimerítő jelleggel felsorolja azokat a mutatókat, amelyek segítségével mérni lehet az adott helyzetek tekintetében tett előrehaladást és/vagy azt, hogy az EU milyen mértékben járult hozzá a változáshoz. Az egyes kiválasztott célkitűzések összefüggésében csak azokról a mutatókról kell jelentést tenni, amelyek a leginkább relevánsnak tekinthetők 3. A táblázat azoknak a fellépéstípusoknak és vonatkozó példáknak a nem kimerítő felsorolását is tartalmazza, amelyek végrehajtása révén el lehet érni az egyes kitűzött célokat. Ezek azonban nem előíró jellegűek; a fellépéseket az adott helyzetnek és az adott ország prioritásainak a függvényében kell kiválasztani 4. Célkitűzések Mutatók Példák a lehetséges fellépésekre 7. A lányok és a nők ellen irányuló erőszak valamennyi formája szűnjön meg, mind a nyilvános, mind pedig a magánszférában Azoknak a 20 és 24 év közötti nőknek a százalékos aránya, akik 15 éves koruk előtt házasságot kötöttek vagy élettársi kapcsolatban éltek (5.40. sz. fenntartható fejlesztési cél) Azoknak a 15 és 49 év közötti lányoknak és nőknek a prevalenciája, akik partnerüktől fizikai vagy szexuális bántalmazást szenvedtek el az elmúlt 12 hónap során (5.38. sz. fenntartható fejlesztési cél) 7.3. Azoknak a nők és gyerekek ellen elkövetett, nemi és szexuális alapú erőszakkal járó bejelentett eseteknek a százalékos aránya, amelyeket kivizsgáltak és ítélettel zártak le (5.39. sz. fenntartható fejlesztési cél) 7.4. Azoknak a 15 és 49 év közötti lányoknak és nőknek a százalékos aránya, akik a női nemi szervek megcsonkításával és a nők körülmetélésével járó beavatkozáson estek át (5.41. sz. fenntartható fejlesztési cél) 7.5. Azoknak az egyéneknek a száma, akik közvetlenül részesülnek a jogérvényesülést, a jogállamiságot és a biztonsági ágazat reformját célzó, az EU által finanszírozott programokból (uniós eredménykeret) - Támogatás biztosítása az olyan politikai, jogalkotási, igazságügyi és bűnüldözési fellépések számára, amelyek a nemek közötti egyenlőséget előmozdító bevett normáknak való megfelelést szolgálják. - Támogatás biztosítása az olyan jogalkotási fellépések számára, amelyek büntethetővé teszik a nők és lányok elleni erőszak és a nemi alapú erőszak minden formáját és gondoskodnak az áldozatok védelméről. - Támogatás biztosítása a nők és lányok védelmét, valamint az elkövetők bíróság elé állítását szolgáló átfogó intézkedések számára. - Lépések annak érdekében, hogy a bíróságok és a bűnüldöző hatóságok még hatékonyabban és a nemzetközi normáknak megfelelően tudják biztosítani a nők és lányok elleni erőszak áldozatai számára a jogorvoslatot. - A nők és lányok elleni erőszak túlélőinek támogatására létrehozott kormányzati és nem kormányzati szolgáltatások pénzügyi támogatása. - A nők és lányok elleni erőszakra vonatkozó adatok, többek között a nemzeti statisztikai hivatalokon keresztül történő gyűjtésének, elemzésének és terjesztésének a támogatása. - A nemi alapú erőszakkal összefüggő viselkedési mintázatok megváltoztatását célzó, olyan átfogó oktatási kezdeményezések ösztönzése, amelyek a férfiak, a fiúk és a közösségek bevonására épülnek. 3 Erre vonatkozóan további részleteket a 2. mellékletben szereplő iránymutatás tartalmaz. 4 Megbízatásának jól körülhatárolt jellege miatt az Európai Bizottság Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága (ECHO) kizárólag a humanitárius tevékenység szempontjából releváns fellépésekről és mutatókról számol be. 5 A fenntartható fejlesztési célra vonatkozó, javasolt mutatók hivatkozási száma a március 20-i változat szerinti hivatkozási számnak felel meg /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 16

17 Célkitűzések Mutatók Példák a lehetséges fellépésekre 8. A kizsákmányolás bármely formája céljából folytatott nő- és lánykereskedelem megszüntetése. 9. Minden nő és férfi védelme, az életkorukra való tekintet nélkül, a válsághelyzetekben bekövetkező szexuális és nemi alapú erőszaktól az EU által támogatott műveletek során A nemek közötti arányok számszerűsítése és a gyermekhalandóságra vonatkozó adatok nemek szerinti összehasonlítása 8.1. Azoknak az országoknak a száma, amelyek megfelelnek az időszakos egyetemes emberi jogi helyzetértékelésben szereplő ajánlásoknak és az ENSZ keretében megkötött szerződéseknek (vö. a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések (diszkrimináció) minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezmény; a Gyermek Jogairól szóló egyezmény; az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezmény; valamint az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve) (a sz. fenntartható fejlesztési cél adaptációja) 8.2. Azoknak az egyéneknek a száma, akik közvetlen kedvezményezettjei az EU által finanszírozott emberkereskedelem elleni programoknak 9.1. Azoknak az uniós partnerországoknak a száma, amelyek arról számolnak be, hogy csökkent azoknak az eseteknek a száma, amelyekben a szexuális erőszakot a hadviselés eszközeként alkalmazták 9.2. Azoknak az országoknak a száma, amelyek megfelelnek az időszakos egyetemes emberi jogi helyzetértékelésben szereplő ajánlásoknak és az ENSZ keretében megkötött szerződéseknek (16.2. sz. fenntartható fejlesztési cél) 9.3. A főre jutó erőszakos halálesetek száma nemek szerinti bontásban (uniós eredménykeret 1. szint) 9.4. A menekültek száma ( sz. fenntartható fejlesztési cél) 9.5. Az éghajlatváltozással összefüggésbe hozható, illetve nem hozható okokkal magyarázható természeti katasztrófák miatt elszenvedett veszteségek (amerikai dollárban és a halálesetek számában kifejezve) (kereszthivatkozás a sz. fenntartható fejlesztési célra) 9.6. Azoknak az egyéneknek a száma, akik közvetlen kedvezményezettjei az EU által támogatott, a konfliktust követő polgári békeépítés és/vagy a konfliktus-megelőzés célját szolgáló programoknak (uniós eredménykeret) 9.7. Azoknak az EU által finanszírozott, célzott - Támogatás biztosítása olyan jogszabályok bevezetéséhez az emberkereskedelem ellen, amelyek határozott hangsúlyt helyeznek a nemek közötti egyenlőséget. - Olyan kormányzati és nem kormányzati szolgáltatások pénzügyi támogatása, amelyek a túlélők önrendelkezésének, jóllétének és a társadalomba történő teljes körű visszailleszkedésének elősegítését célozzák. - Olyan átfogó oktatási kezdeményezések pénzügyi támogatása, amelyek az emberkereskedelem áldozatává válás megelőzését és az áldozattá válás kockázatának csökkentését szolgálják, különös tekintettel a gyermekvédelemre. - Az emberkereskedelem mozgatórugóira és működési mechanizmusaira vonatkozó adatok gyűjtésének és elemzésének a támogatása. - Olyan kezdeményezések támogatása, amelyek a szexuális és nemi alapú erőszak büntetlenségének kultúrája elleni fellépésre irányulnak. - Az elszámoltathatósági rendszerek támogatása az ENSZ Ügynökségközi Állandó Bizottsága által a nemi alapú erőszakról közzétett iránymutatások szerint; a biztonsági, katonai és békefenntartó erők továbbképzése a szexuális és nemi alapú erőszak témakörében. - Olyan védpolitikák végrehajtása, amelyek megfelelő humanitárius válaszlépéseket tesznek lehetővé, az életkorra való tekintet nélkül figyelembe véve minden nő és a férfi sajátos szükségleteit, valamint azt, hogy ezek az emberek több tekintetben is kiszolgáltatott helyzetben vannak. - A szexuális és a nemi alapú erőszak megelőzése és mértékének csökkentése konfliktushelyzetekben, közösségi szintű jogorvoslati rendszerek, a nők önrendelkezése, valamint a férfiak és fiúk elkötelezettsége révén. - A szexuális és nemi alapú erőszak túlélőinek pszichológiai és fizikai gyógyulása és társadalmi visszailleszkedése érdekében tevékenykedő egészségügyi szolgálatok és civil társadalmi szervezetek támogatása. - A szexuális és nemi alapú erőszakról szóló közösségi figyelemfelhívó programok végrehajtásában való közreműködés a lehetőségek szabta kereteken belül /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 17

18 Célkitűzések Mutatók Példák a lehetséges fellépésekre 10. Egyenlő hozzáférés a lányok és nők számára minőségi megelőző, gyógyító és rehabilitációs célú egészségügyi szolgáltatásokhoz, a fizikai és a mentális egészség terén egyaránt. humanitárius fellépéseknek a száma, amelyek a nemi alapú erőszak elleni válaszlépéseknek tekinthetők Azoknak a békefenntartó és békeépítő misszióknak a százalékos aránya, amelyek keretében célzott rendelkezések vonatkoznak a nők és lányok biztonságának és helyzetének életkorra való tekintet nélküli javítására 9.9. Azoknak az EU által finanszírozott humanitárius programoknak a száma, amelyeket a Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága által adott nem/életkor mutató és/vagy az ENSZ Ügynökségközi Állandó Bizottsága által adott mutató értéke Azoknak az uniós nak és partnerországoknak a száma, amelyek csatlakoztak a Vészhelyzetekben elkövetett nemi alapú erőszakkal szembeni védelem biztosítására irányuló cselekvési felhívás elnevezésű globális kezdeményezéshez Azoknak a személyeknek a százalékos aránya, akik az endemikus maláriával érintett területeken az ágy fölé szerelt, rovarölő szerrel kezelt szúnyogháló alatt alszanak (3.11. sz. fenntartható fejlesztési cél) A súlyos mentális betegségben (pszichózis, bipoláris affektív zavar, illetve enyhe vagy súlyos depresszió) szenvedő azon személyek aránya, akik igénybe veszik a szolgáltatásokat (3.28. sz. fenntartható fejlesztési cél) Azoknak a kedvezményezetteknek a százalékos aránya, akik ivóvizet, megfelelő szennyvízkezelést és megfelelő higiénés körülményeket biztosító kórházakat, egészségügyi központokat és klinikákat vesznek igénybe (6.5. sz. fenntartható fejlesztési cél) Azon személyek száma, akik előrehaladott HIV-fertőzésben szenvednek és uniós támogatással jutnak hozzá az antiretrovirális szerekhez (uniós eredménykeret) Azoknak az 1. életévüket betöltött gyerekeknek a száma, akik uniós támogatásnak köszönhetően részesülhettek védőoltásban (uniós eredménykeret) - Annak támogatása, hogy a nők az adott ország minél nagyobb területén életkorra való tekintet nélkül hozzáférhessenek az egészségügyi szolgáltatások valamennyi típusához, figyelembe véve pl. az életkoron, az etnikai hovatartozáson vagy a valláson alapuló, illetve a vidéki/városi lakosságot érintő stb. halmozott megkülönböztetés jelenségét. - A jó minőségű és mindenki számára megfizethető egészségügyi szolgáltatásokhoz való hozzáférést akadályozó valamennyi tényező felszámolásának támogatása. - A gyermekek és az anyák integrált egészségvédelmének pénzügyi támogatása, biztosítva azt, hogy az adott ország egész területén megfelelő számú képzett egészségügyi szakember álljon rendelkezésre /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 18

19 Célkitűzések Mutatók Példák a lehetséges fellépésekre 11. Előmozdítani, védelmezni és beteljesíteni minden ember arra vonatkozó jogát, hogy saját szexualitása, illetve szexuális és reproduktív egészsége felett megkülönböztetéstől, kényszertől és erőszaktól mentesen teljes ellenőrzést gyakoroljon, továbbá arra vonatkozóan szabad és felelősségteljes döntéseket hozzon Az anyák mortalitási rátája A terhesgondozás keretében nyújtott szolgáltatások elterjedtsége (legalább egy konzultáció és legalább négy konzultáció) (3.2. sz. fenntartható fejlesztési cél) A méhnyakrák-szűrésben részt vevő nők százalékos aránya (3.17. sz. fenntartható fejlesztési cél) A családtervezési szolgáltatás iránti teljesített kérelmek (5.44. sz. fenntartható fejlesztési cél) Az átfogó szexuális oktatásban részesülő fiatalok százalékos aránya (5.5. sz. fenntartható fejlesztési cél) Azon szülések száma, amelyek esetében az uniós támogatásnak köszönhetően szakképzett személyzet állt rendelkezésre (uniós eredménykeret) Azon nők száma, akik uniós támogatással fogamzásgátló módszert alkalmaznak (uniós eredménykeret) - Annak támogatása, hogy a jogalkotás és a szakpolitika összhangban álljon a nemzetközi népesedési és fejlesztési konferencia cselekvési programjában és felülvizsgálati konferenciáinak eredményeiben megfogalmazottakkal. - Annak támogatása, hogy egyetemes legyen a hozzáférés a minőségi, megfizethető és átfogó, a szexuális és a reproduktív egészséggel összefüggő szolgáltatásokhoz. - Annak támogatása, hogy a reproduktív korban lévő lányok és nők, illetve partnereik minőségi, hozzáférhető és megfizethető szexuális és a reproduktív egészséggel összefüggő szolgáltatásokat vehessenek igénybe, beleértve a családtervezést is, valamint a nemi úton terjedő betegségek kezelésének támogatása /15 hk/ktr/ktr/hk/kb 19

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15571/17 ea/ms 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15571/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14446/17 Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. november 9. (OR. en) 14027/18 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága LIMITE DEVGEN 188 GENDER 38 SUSTDEV 8 SOC 684 ONU

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 26. (OR. en) 9242/15 DEVGEN 82 SOC 348 ACP 86 ONU 71 RELEX 427 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A Tanács következtetései

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 10. (OR. en) 8964/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255 az Állandó Képviselők

Részletesebben

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

15573/17 ok/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15573/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15498/17 Tárgy:

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN

Részletesebben

12525/16 as/kf 1 DG C 1

12525/16 as/kf 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 22. (OR. en) 12525/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 10805/16 + COR 1 Tárgy: ONU 100 CONUN 183

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre

Részletesebben

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 4. (OR. en) 16304/14 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Dátum: 2014. december 11. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: az EPSCO Tanács

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9916/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7923/2/17 REV 2 Tárgy: az Állandó Képviselők

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Az EU segítségnyújtási önkénteseinek kirendelése, beleértve az

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Luxembourg, 2012. október 15. (15.10) (OR. en) 14535/12 DEVGEN 264 RELEX 890 ACP 188 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A Tanács következtetései:

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. július 7. (OR. en) 11267/04 CORDROGUE 59 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a COREPER/Tanács Tárgy: Tervezet - Tanácsi állásfoglalás

Részletesebben

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament. PE v

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament. PE v Európai Parlament 2014-2019 Fejlesztési Bizottság PE567.463v01-00 2.9.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-62 Linda McAvan (PE564.937v01-0) a nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése a fejlesztési

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 7. (OR. en) 14156/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 63 RELEX 920 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 16 17-én Brüsszelben

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről.

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa PUBLIC Brüsszel, 2016. február 19. 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága Előző

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN

Részletesebben

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről 197. sz. Ajánlás a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én kilencvenötödik

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 17. (23.11) (OR. en) 16709/11 SAN 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/a Tanács A FOGLALKOZTATÁSI,

Részletesebben

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben

Részletesebben

L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24.

L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24. L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24. A BIZOTTSÁG 2150/2005/EK RENDELETE (2005. december 23.) a rugalmas légtérfelhasználásra vonatkozó közös szabályok megállapításáról (EGT vonatkozású

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0184 (NLE) 12256/16 LIMITE JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: PUBLIC CLIMA 111 ENV

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság

Részletesebben

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10) 2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan

Részletesebben

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE PUBLIC PV/CONS 70 EDUC 350 JEUN 122 CULT 141 SPORT 62 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának (OKTATÁS,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0209 (COD) 9651/18 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. június 1. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Részletesebben

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

9381/17 hk/kb 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 19. (OR. en) 9381/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9002/17 Tárgy: Fenntartható

Részletesebben

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD

Részletesebben

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Részletesebben

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A

Részletesebben

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 21. (OR. en) 10512/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9721/1/16 REV 1 Tárgy:

Részletesebben

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság

Részletesebben

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.10. COM(2017) 228 final ANNEX 1 MELLÉKLET A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása a következőhöz: a Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak,

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó

Részletesebben

T/6985. számú. törvényjavaslat

T/6985. számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/6985. számú törvényjavaslat a nemzetközi fejlesztési együttműködésről és a nemzetközi humanitárius segítségnyújtásról szóló 2014. évi XC. törvény, valamint a közbeszerzésekről szóló

Részletesebben

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT INTEGRÁLT FENNTARTHATÓ VÁROSFEJLESZTÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az Európai Bizottság 2011 októberében elfogadta a 2014 és 2020 közötti kohéziós politikára vonatkozó jogalkotási javaslatokat

Részletesebben

A PROGRAMÉRTÉKELÉS SZEREPE A KOHÉZIÓS POLITIKÁBAN

A PROGRAMÉRTÉKELÉS SZEREPE A KOHÉZIÓS POLITIKÁBAN A PROGRAMÉRTÉKELÉS SZEREPE A KOHÉZIÓS POLITIKÁBAN MARJÁNOVITY ANNA OSZTÁLYVEZETŐ MONITORING ÉS ÉRTÉKELÉSI FŐOSZTÁLY ÚJ MŰKÖDÉSI MECHANIZMUS AZ ÉRTÉKELÉS HELYE Programozás Stratégia Monitoring és értékelés

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2152(INI) 23.10.2013. a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről. a Külügyi Bizottság részére

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2152(INI) 23.10.2013. a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről. a Külügyi Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 23.10.2013 2013/2152(INI) VÉLEMÉNY a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére Az emberi jogok helyzete

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 14. (OR. en) 13231/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 12390/16 Tárgy: a Tanács Főtitkársága TRANS 387 ENV 659 REGIO 88

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX COM(2016) 62 2016/0036 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezménye keretében létrejött Párizsi Megállapodásnak az Európai Unió nevében

Részletesebben

17605/13 ok/gf 1 DG B 4A

17605/13 ok/gf 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 10. (11.12) (OR. en) 17605/13 SOC 1029 EGC 30 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15905/13 SOC 913 EGC 18 Tárgy:

Részletesebben

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. július 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 29. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 29. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 29. (OR. en) 5549/15 ACP 12 FIN 69 PTOM 6 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: az AKCS-munkacsoport az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) PUBLIC 12722/16 LIMITE ECOFIN 857 ENV 623 CLIMA 128 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

7093/17 hs/ps/kf 1 DGD 1C

7093/17 hs/ps/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 16. (OR. en) 7093/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők a/a Tanács 47 ENFOPOL 105 CRIMORG 51 ENFOCUSTOM 60 GENVAL 25

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 11.3.2019 A8-0172/15f 15 Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee 1 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 41. cikkének (2) bekezdésére, 11.3.2019 A8-0172/16 16

Részletesebben

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1 AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat. Európai Tanács Brüsszel, 2018. március 23. (OR. en) EUCO XT 20001/18 BXT 25 CO EUR 5 CONCL 2 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács (50. cikk) ülése (2018.

Részletesebben