SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

2 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetoség adatokat tartalmaznak. Elonyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetoség adatokat! Hogyan muködik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következo QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékrol. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérheto a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következo weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerzodés szerint fizetnie kell.

3 Tartalomjegyzék A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése...4 Általános tudnivalók...6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...6 Jelmagyarázat...6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat...7 Egyéb kockázatok...7 Általános biztonsági útmutatások a pneumatikus szerszámokhoz...8 Használat előtt...15 Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet...15 A hüvelyes csatlakozó szerelése...15 A gépszerszámok cseréje/szerelése...15 A csiszolókorongok cseréje/szerelése...16 Kenés...17 Sűrített levegős forráshoz történő csatlakozás...17 Használat...18 Be-/ kikapcsolás...18 Sebesség beállítása...18 Munkavégzés a multifunkcionális szerszámmal...19 Munkavégzési tudnivalók...20 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás...21 Karbantartás...21 Tisztítás...21 Hibakeresés...22 Tárolás...22 Szállítás...22 Műszaki adatok...23 Zajkibocsátással kapcsolatos adatok...23 Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása...24 Multifunkcionális szerszám eltávolítása...24 EK-megfelelőségi nyilatkozat

4 A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése 1. Kioldó retesz 2. Lehúzó kar 3. Levegő beáramló nyílás 4. Sebességszabályozó 5. Peremcsavar 6. Szorítóperem 7. Szerszámbefogó

5 8. Imbuszkulcs 9. Adaptergyűrű 10. Egyenes spatula 11. Fűrészlap 12. Körfűrész lap 13. Olajos üveg (üres) 14. Csiszolópapír rögzítés 15. K60 / K80 / K100 csiszolópapír 16. Teflonszalag 17. Körfűrész lap, keményfémlapkás 18. Hajlított spatula 19. Menetes csatlakozó

6 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati útmutató a jelen termék tartozéka. Fontos információkat tartalmaz a biztonsággal, használattal és ápolással kapcsolatban. Alaposan olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a terméket használja. Különösen ügyeljen a biztonsági útmutatásokra és figyelmeztetésekre. A használati utasításban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a termék sérüléséhez vezethet. Ha a terméket harmadik fél részére átadja, mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Jelen használati útmutatót őrizze meg későbbi referencia gyanánt biztonságos helyen. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat a használati utasításban, a terméken és a csomagoláson használják. VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! MEGJEGYZÉS! Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést eredményezhet. A lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a szimbólum az összeszereléshez vagy a használathoz szükséges kiegészítő információkat tartalmazza. Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az európai gazdasági területen érvényes közösségi előírásoknak. Olvassa el a használati utasítást. Viseljen védőszemüveget! Viseljen porvédő maszkot. 6

7 Biztonság Viseljen hallásvédő eszközt. Viseljen védőkesztyűt GS A GS szimbólum az ellenőrzött biztonságot jelöli. Az ilyen jelöléssel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) előírásainak. Biztonság Rendeltetésszerű használat A termék az alábbi felhasználási célokra lett tervezve: fém, fa és műanyag vágására, csiszolásra és simításra alkalmas. A terméket csak a megadott módon rendeltetésszerűen szabad használni. Minden további, ezt meghaladó használat tilos! A nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kár vagy sérülés esetén a felhasználó/kezelő felel. Csak a termékhez alkalmas tartozékot szabad felhasználni. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonságtechnikai útmutató valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban szereplő üzemeltetési útmutató figyelembevétele. Az olyan személyeknek, akik a terméket kezelik, rajta karbantartási tevékenységet végeznek, ezeket meg kell ismerniük és a lehetséges veszélyekről tudomást kell szerezniük. Ezen túlmenően az érvényes baleset-megelőzési előírásokat is a lehető legpontosabban be kell tartani. Figyelembe kell venni a munkaegészségtani és biztonságtechnikai terület egyéb általános előírásait is. A terméken végrehajtott változtatások kizárják a gyártó felelősségét és az az abból eredő károkat. A termék nem az ipari vagy kisipari alkalmazásokra készült, hanem a magánfelhasználó számára otthonra és barkácsmunkákhoz. Minden egyéb célra történő felhasználás kifejezetten tilos és nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Egyéb kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére a nem nyilvánvaló maradék kockázatot nem lehet teljesen kizárni. 7

8 Biztonság A készülék fajtájából következően az alábbi veszélyek fordulhatnak elő: Vigyázat, a csapkodó sűrített levegős tömlők veszélyesek. Vigyázat, a földön fekvő sűrített levegős tömlőkben könnyen megbotolhat. Általános biztonsági útmutatások a pneumatikus szerszámokhoz VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A felsorolt biztonsági útmutatások és utasítások be nem tartása súlyos sérülést okozhat. Az összes biztonsági utasítást és útmutatást gondosan őrizze meg jövőbeni felhasználásra. A multifunkcionális szerszám beállítása, beigazítása, vagy használata kizárólag megfelelően képzett és iskolázott kezelőnek engedélyezett. Ne végezzen módosításokat a multifunkcionális szerszámon. A módosítások csökkenthetik a biztonsági intézkedések hatékonyságát, és növelhetik a kezelőszemélyzet kockázatát. Soha ne használja a multifunkcionális szerszámot, ha az sérült. Rendszeresen vesse alá ellenőrzésnek a multifunkcionális szerszámot, hogy megbizonyosodjon, hogy a multifunkcionális szerszám típustáblái kivehetően olvasható mérési értékekkel és jelzésekkel vannak megjelölve. Adott esetben vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, hogy kapjon tartalék táblát A munkadarab, vagy a tartozékok, vagy akár maga a multifunkcionális szerszám eltörése esetén nagy sebességű alkatrészek lökődhetnek ki. A kilökött részek sérülséveszélyt jelentenek. Bizonyosodjon meg róla, hogy a használat során keletkező szikrák és törmelékek semmilyen veszélyt nem jelentenek. Ellenőrizze, hogy a multifunkcionális szerszám szilárdan van-e felszerelve. 8

9 Biztonság A multifunkcionális szerszám működése esetén mindig viseljen megfelelő védőszemüveget. A szükséges védelmi fokot minden egyes használatra vonatkozóan külön kell értékelni. A munkálatok során viseljen a fején védősisakot. Ebben az esetben más személyeket érintő kockázatokat is értékelni kell. Biztosítsa, hogy a szerszám zárva legyen. A gyors forgómozgás által sérülésveszély áll fenn. Tartsa távol a bő ruhákat, az ékszereket, a nyakláncokat, a haját és a kesztyűt a multifunkcionális szerszámtól és annak tartozékaitól. Különben skalpoláshoz, vágási sérüléshez és/vagy fojtáshoz vezethet. A működés közben a szakszerűtlen mozgások által sérülésveszély áll fenn. Kerülje az érintkezést az oszcilláló szerszámbefogóval és a felhelyezett gépszerszámmal a kézen és más testrészeken ejtett vágási sebek elkerülése érdekében. Kezei védelmére viseljen megfelelő kesztyűt. A gép használata során a kezelőszemély kezei olyan veszélyeztetésnek lehetnek kitéve, mint pl. vágás, valamint horzsolás, és hő. A kezelőszemélynek, és a karbantartó személyzetnek a multifunkcionális szerszám méretének, tömegének, és teljesítményének kezelésére fizikailag képesnek kell lennie. Tartsa helyesen a multifunkcionális szerszámot: Legyen felkészülve a szokásos, vagy hirtelen mozdulatokra tartsa mindkét kezét szabadon. Ügyeljen arra, hogy a teste egyensúlyban legyen, és biztonságosan álljon. A sűrített levegő ellátás megszakadása esetén engedje el a lehúzókart. Csak gyártó által ajánlott kenőanyagokat használjon. Viseljen védőszemüveget. Védőkesztyű továbbá a megfelelő védőruha viselése ajánlott. Vizsgálja meg minden használat előtt a multifunkcionális szerszámot. Ne használja, ha leesett, elszakadt vagy eltört. Kerülje a mozgó gépszerszámmal való közvetlen érintkezést, hogy kezei vagy egyéb testrészei becsípődését vagy levágását megakadályozza. Viseljen megfelelő kesztyűt a kezei védelmére. 9

10 Biztonság Soha ne használja a multifunkcionális szerszámot szerszámbetét nélkül. Fennáll az elektrosztatikus kisülés veszélye, ha a gépet műanyagon vagy más nemvezető anyagokon használja. Mindig használjon a megmunkált anyagnak megfelelő porelszívót vagy porelnyomórendszert. A por és a gőz által egy potenciálisan robbanékony légkör keletkezhet, amelyet a szalag és a smirgli vált ki. A működés közben megismételt mozgások által sérülésveszély áll fenn. A multifunkcionális szerszám alkalmazása során a munkálatoknál kellemetlen érzése támadhat a kezében, karjában, vállában, a nyak területén, vagy egyéb testrészében. A multifunkcionális szerszámmal történő munkához vegyen fel egy kényelmes pozíciót. Ügyeljen a biztonságos tartásra és kerülje el a kedvezőtlen pozíciókat vagy azokat, ahol nehéz megtartani az egyensúlyt. Hosszabb ideig tartó munkálatoknál változtasson a testtartásán, amely a kellemetlen érzések, és a fáradtság leküzdésében segíthet. Kerülje a nem megfelelő testtartást, mivel ezáltal Ön a multifunkcionális eszköz normál és váratlan mozgásait ellensúlyozhatja. Értekezzen egy orvossal, amennyiben tüneteket, mint pl. tartós rosszullétet, fáradtságot, lüktetést, fájdalmat, zsibbadást, érzéketlenséget, égést vagy merevséget tapasztal magán. A tartozékrészek által sérülésveszély áll fenn. A tartozékok összeszerelése vagy kicserélése előtt válassza le a multifunkcionális szerszámot a sűrített levegő ellátásról. Kizárólag a multifunkcionális szerszám gyártója által ajánlott méretű, és típusú tartozékokat, és fogyóeszközöket használjon. Ne használjon más típusú és méretű tartozékokat és fogyóeszközöket. A multifunkcionális szerszám használata előtt és után kerülje el a tartozékokkal való közvetlen érintkezést, mivel az forró és éles szélű lehet. A munkaterületen sérülésveszély áll fenn. Figyeljen a felületekre, melyek a multifunkcionális szerszám használata által csúszóssá válhatnak. Ezenkívül a levegőcső által botlásveszély áll fenn. Kicsúszás, megbotlás, és esések, ezek a munkahelyi sérülések legfőbb okai. 10

11 Biztonság Az ismeretlen területeken óvatosan járjon el. Az áramellátó kábelek, vagy egyéb tápvezetékek veszélyeket rejthetnek magukban. Ne használja a multifunkcionális szerszámot robbanásveszélyes környezetben. Ezenkívül a multifunkcionális szerszám nincs az elektromos áramforrással történő érintkezés ellen elszigetelve. Bizonyosodjon meg, hogy nincsenek elektromos vezetékek, gázcsővezetékek, stb., melyek sérülés esetén a multifunkcionális szerszám használata révén veszélyt jelenthetnek. A keletkezett por és gőz által sérülésveszély áll fenn. A multifunkcionális szerszám használata esetén keletkező porok és gőzök egészségügyi károkat (mint pl. rákot, asztmát és/vagy bőrgyulladást) okozhatnak. Elengedhetetlen kockázatértékelést végezni ezekre a veszélyekre vonatkozóan, és a megfelelő szabályozási mechanizmusokat átültetni a gyakorlatba. A kockázatértékelésbe a multifunkcionális szerszám használata során keletkező porokat, és az ennek során esetlegesen felkavarodó porokat kell belevonni. Az útmutatásban szereplő ajánlások szerint üzemeltesse a multifunkcionális szerszámot, a por és gáz kibocsátás minimális szintre való csökkentése érdekében. A távozó levegőt úgy kell elvezetni, hogy a por felkavarodása a porral-teli területeken minimális legyen. Por, vagy gőzök keletkezése esetén, a fő feladat ezek kibocsátási helyén történő ellenőrzése. A gép valamennyi, pernye, vagy gőz felfogására, elszívására, vagy elnyomására tervezett beszerelt részeit, vagy tartozékait a gyártó rendelkezéseinek megfelelően kell használni, és karbantartani. Válassza ki, gondozza és cserélje ki a kopó alkatrészeket/gépszerszámokat ezen használati útmutató ajánlása alapján, hogy a por- vagy gőzképződés szükségtelen intenzivitását elkerülje. Használjon a munka- és egsézségvédelmi előírások szerinti porvédő felszereléseket. A zaj által sérülésveszély áll fenn. A magas zajszint hatása elégtelen hallásvédő esetén tartós 11

12 Biztonság halláskárosodáshoz, a hallás elvesztéséhez, és egyéb problémákhoz vezethet, mint pl. tinnitus (fülcsengés, fülzúgás, vagy sípolás a fülben). Elengedhetetlen kockázatértékelést végezni ezekre a veszélyekre vonatkozóan, és a megfelelő szabályozási mechanizmusokat átültetni a gyakorlatba. A kockázatcsökkentéshez alkalmas szabályozási mechanizmusokhoz olyan intézkedések tartoznak, mint szigetelőanyagok használata, a munkadarabokon fellépő csengő zajok elkerülése érdekében. Használjon a munka- és egészségvédelmi előírások szerinti zajvédő felszereléseket. A zajszint felesleges emelkedésének elkerülése érdekében a multifunkcionális szerszámot az ebben az útmutatásban szereplő ajánlások szerint kell karbantartani és üzemeltetni. Ha a többfunkciós szerszám hangtompítóval rendelkezik, győződjön meg róla, hogy a többfunkciós szerszám használatakor a megfelelő helyre van csatlakoztatva és működőképes. Válassza ki, gondozza és cserélje ki a kopó alkatrészeket és a multifunkcionális szerszámokat ezen használati útmutató ajánlása alapján, a zajszint szükségtelen emelkedésének elkerülése érdekében. A rezgés által sérülésveszély áll fenn. A rezgések hatására idegrendszeri károsodások, és keringési panaszok léphetnek fel a kezekben, és a karokban. Hideg környezetben végzett munka során viseljen meleg ruházatot, és tartsa kezeit melegen és szárazon. Amennyiben azt állapítja meg, hogy a kezein, vagy ujjain lévő bőr zsibbadna, bizseregne, fájna, vagy elfehéredne, függessze fel a multifunkcionális szerszámmal való munkát, és forduljon orvoshoz. A multifunkcionális szerszámot az ebben az útmutatásban szereplő ajánlások szerint kell üzemeltetni, és karbantartani, a rezgések felesleges erősödésének elkerülése érdekében. Válassza ki, gondozza és cserélje ki a kopó alkatrészeket és a multifunkcionális szerszámokat ezen használati útmutató ajánlása alapján, a rezgés szükségtelen erősödésének elkerülése érdekében. A multifunkcionális szerszám tömegének megtartásához, amikor csak lehetséges, használjon állványt, szorítót vagy kiegyenlítőt. Tartsa szilárdan a többfunkciós szerszámot nem túl szilárdan, de biztos 12

13 Biztonság fogással a szükséges kézreakciós erők betartása közben. Általánosságban a rezgés kockázata növekvő szorítóerővel nő. Kiegészítő biztonsági utasítások a multifunkcionális szerszámhoz A sűrített levegő súlyos sérüléseket okozhat: Ha nem használja a multifunkcionális szerszámot, valamint tartozékok kicserélése, ill. javítási munkálatok elvégzése előtt gondoskodjon róla, hogy a légellátás le legyen zárva, a légtömlő ne legyen nyomás alatt, és a gép le legyen választva a levegő ellátásról. Soha ne irányítsa a légáramot Önmagára, vagy más személyekre. Akaratlan és kontrollálatlan üzemelés elkerülése érdekében az elsütő kar úgy van kialakítva, hogy elengedésnél azonnal visszaugrik a kikapcsolt állapotba. Ezzel az üzemelés azonnal leáll. Azonnal engedje fel kapcsolót, ha a sűrített levegő ellátás megszakad. Ne használja a multifunkcionális szerszámot robbanásveszélyes környezetben, melyben anyagok, mint pl. éghető folyadékok, gázok és különösen festék- és porköd találhatók. A szerszám forró felületei miatt ezen anyagok meggyulladhatnak. Mindig vizsgálja meg, hogy a tömlők, és azok rögzítőeszközei sértetlenek-e, vagy nem oldódtak-e ki. A csapkodó tömlők súlyos sérüléseket okozhatnak. Irányítsa el a hideg levegőt a kezektől. Ne használjon univerzális-forgócsatlakozót. Gondoskodjon róla, hogy a multifunkcionális szerszám a megadott maximális nyomást ne lépje túl. Whipcheck-tömlő biztosítókat kell használni, hogy elromlás esetére védelmet biztosítson a tömlő a multifunkcionális szerszámmal való és tömlők közötti összeköttetésének. Soha ne használja a multifunkcionális szerszámot tömlőn. A multifunkcionális szerszámot csak olyan hálózatokra lehet csatlakoztatni, amelyeknél biztosítva van, hogy nem kerülhet sor a maximálisan megengedett nyomás több, mint 10 %-os túllépésére, pl. egy, a sűrített levegő vezetékébe beépített nyomásszabályozó szeleppel (nyomáscsökkentővel), utókapcsoló vagy beépített nyomásszabályozó szeleppel. Védje a sűrített levegő-tömlőt melegtől, olajtól és az éles szélektől. A multifunkcionális szerszám használata előtt mindig ellenőrizze a tömlőt. 13

14 Biztonság A multifunkcionális szerszámot csak kompresszorral üzemeltesse. A sűrített levegő palackokkal történő üzemeltetés nem megengedett. A multifunkcionális szerszámokat oxigénnel vagy éghető gázokkal tilos üzemeltetni. Tűz- és robbanásveszély áll fenn. A multifunkcionális szerszámot csak gyorscsatlakozóval csatlakoztassa. Különleges biztonsági útmutatások festék csiszolásához Az ólomtartalmú festékek pora mérgezést okozhat. Ne csiszolja le ennélfogva az ólomtartalmú festéket. Ezért a munka megkezdése előtt állapítsa meg, hogy a csiszolandó festék tartalmaz-e ólmot. Azt, hogy a festék tartalmaz-e ólmot, egy speciális teszt vagy egy festővállalkozás segítségével lehet megállapítani. Kétséges esetben ólom tartalmú finom por és kipufogógázok elleni porvédő álarcot kell viselni. Ehhez vegye igénybe szakember segítségét. Fa, kő és ólomtartamú festékek megmunkálása esetén az egészségre káros por keletkezhet. Védekezzen saját maga és a közelben tartózkodó személyek érdekében ezeknek a poroknak a megérintése vagy belélegzése ellen a helyes személyes védőeszközök használatával. A normál pormaszkok nem nyújtanak megfelelő védelmet. Gyermekeket és terhes nőket távol kell tartani a munkaterülettől, csiszolnak. Munka közben ne egyen, ne igyon, és ne dohányozzon. Mielőtt a munkálatok után eszik, iszik vagy dohányzik, mosson kezet. Ne hagyjon nyitva semmilyen ételt vagy italt, mert fennáll a veszély, hogy a por lerakódik rá. Gondosan tisztítsa meg a munkaterület felületét csiszolás után. 14

15 Használat előtt Használat előtt Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet 1. Vegye ki a terméket és tartozékait a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a szállítási terjedelem teljes körű-e (lásd a Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése fejezet). 3. Ellenőrizze, hogy a termék vagy annak tartozékai sérültek-e. 4. Amennyiben sérülést észlel vagy bizonyos részek hiányoznak, ne használja a terméket. Értesítse a garanciajegyen szereplő, gyártó által megadott szervizek egyikét. A hüvelyes csatlakozó szerelése Távolítsa el a műanyag védőkupakot a levegő bevezetésből 3. Először tekerje körbe a hüvelyes csatlakozó 19 menetét a mellékelt tömítőszalaggal. Csavarozza be a hüvelyes csatlakozót a levegő bevezető nyílásba A gépszerszámok cseréje/szerelése VIGYÁZAT! A szakszerűtlen kezelés a tartozékok összeszerelése vagy a cseréje során sérülésekhez vezethet. A tartozék szerelése, vagy kicserélése előtt mindenképpen válassza le a multifunkcionális szerszámot a sűrített levegő forrásáról. 15

16 Használat előtt Oldja ki a feszítő karima csavarját 5 az imbuszkulccsal 8 és távolítsa el a feszítő karimát 6. Helyezze a gépszerszámot A a szerszámbefogóra 7. Ügyeljen a megfelelő helyzetre. A gépszerszám a szerszámbefogó mentén 30 -ot zárjon be. Ez megkönnyíti a nehezen hozzáférhető helyek elérését. Rögzítse a gépszerszámot oda, ahova a feszítő karimát rögzíti vissza a feszítő karima csavarjával A 9 Annak érdekében, hogy harmadik fél gépét fel tudja szerelni, az adaptergyűrűt 9 az ábrán látható módon kell használni. 7 A csiszolókorongok cseréje/szerelése A többi gépszerszámhoz hasonlóan szerelje fel a csiszolópapír tárcsát 14. A csiszolópapír, és a szállítmányban található csiszolópapír tárcsák 15 egységes tépőzárakkal vannak ellátva. Válassza ki a szereléshez a kívánt szemcsézetű csiszolópapírt, és nyomja rá a csiszolópapír tárcsára. Ügyeljen a 15 pontos helyzetre. A cseréhez emelje meg oldalra a csiszolópapírt, és húzza le a csiszolópapír tárcsáról. Szükség esetén tisztítsa meg a csiszolópapír tárcsát sűrített levegővel

17 Használat előtt Kenés A súrlódási- és rozsdakárok elkerülése érdekében különösen fontos a rendszeres kenés. Javasoljuk, hogy használjon megfelelő sűrített levegőre specializált olajat, pl. Liqui Moly kompresszorolajat. a) Kenés ködolajozóval Előkészítő lépésként a nyomáscsökkentő után egy ködolajozó (nem tartalmazza a szállítmány) folyamatosan és megfelelően beolajozza a szerszámát. Egy ködolajozó finom cseppekben olajat ad az átáramló levegőhöz, és így biztosítja a rendszeres kenést. b) Manuális kenés Ha nem rendelkezik ködolajozóval, valamennyi üzembe helyezés előtt ill. hosszabb munkafolyamatok esetében alkalmazzon kenést úgy, hogy 3 4 csepp sűrített levegőre specializált olajat csepegtet a szerszám rögzítő csapágyába. Sűrített levegős forráshoz történő csatlakozás VIGYÁZAT! Vegye figyelembe a következő pontokat, mielőtt a multifunkcionális szerszámot egy sűrített levegő forráshoz csatlakoztatja: - Teljesen meg kell emelni a helyes munkanyomást (max. 6,3 bar) - Figyeljen arra, hogy a lehúzókar 2 ne legyen megnyomva. - A sűrített levegő forrást egy nyomáscsökkentővel kell felszerelni, hogy szabályozni tudja a légnyomást. Csatlakoztassa a multifunkcionális szerszámot egy kompresszorra úgy, hogy a készülék rögzítőcsapágyát 19 a sűrített levegő forrásának ellátó tömlőjével összeköti. 17

18 Használat Használat Be-/ kikapcsolás Bekapcsolás: Engedje el a kioldó reteszt 1 és nyomja meg a lehúzókart Kikapcsolás: Engedje el a lehúzókart. Válassza le a multifunkcionális szerszámot a sűrített levegő forrásról, amikor a munkát befejezi. Sebesség beállítása A sebességszabályozóval 4 még üzem közben is módosítható a légáram, és így az oszcilláció sebessége. Hozza összhangba a kívánt beállítást a levegő bevezetésen 3 található jelöléssel. 4 3 A jelölések a következő sebességeknek felelnek meg 6,3 baros munkanyomás mellett: O/Min O/Min O/Min O/Min 18

19 Használat Munkavégzés a multifunkcionális szerszámmal VIGYÁZAT! Csiszolás során csiszolópor keletkezik. Feltétlenül viseljen védőkesztyűt, megfelelő légzésvédőt, és rendszeresen tisztítsa meg a csiszolópapírt, és a munkadarabot porszívó, vagy sűrített levegő segítségével. A munkadarab méretétől, és fajtájától függően megfelelő óvintézkedéseket kell tenni. A munkadarab elcsúszásának megakadályozására használjon megfelelő szorítószerkezetet. A sűrített levegő ellátás megszakadása esetén azonnal engedje el a kapcsolót. Kapcsolja be a sűrített levegő forrását és hagyja addig járni, amíg eléri a maximális kazánnyomást és a készülék lekapcsol. Állítsa be az optimális munkanyomást a sűrített levegő forrásán lévő nyomáscsökkentővel. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a maximális munkanyomást. A túl magas munkanyomás nem jár teljesítmény-növekedéssel, hanem csak a levegőfogyasztást növeli és gyorsítja a készülék elkopását, ezért mindig tartsa magát a technikai adatokhoz. Fogja körbe a lehúzókart, és kapcsolja be a sűrített levegős multifunkcionális szerszámot. Hagyja, hogy a készülék felvegye a kívánt fordulatszámot, majd szabályozza szükség szerint. Semmilyen munka során ne nyomja erősen a sűrített levegős multifunkcionális szerszámot. A túl erős rányomás nem növeli a csiszolási teljesítményt! A munka végeztével engedje el a lehúzókart, a készülék kikapcsolásához. Valamennyi munkálat befejeztével válassza le a szerszámot a sűrített levegős forrásról. 19

20 Használat Munkavégzési tudnivalók A sűrített levegős multifunkcionális szerszám kiszállítása a különböző munkálatokhoz megfelelő, széleskörű gépszerszámmal történik. 34 mm-es fűrészlap ferde fogazattal Merülővágás fán, műanyagon és puha fémeken Ø 85 mm körfűrészlap Egyenes vágások fába vagy műanyagba, szögek és ajtótokok trimmelésébe Ø 64 mm körfűrészlap, keményfémlapkás Csempe vágása és csiszolása 51 mm-es spatula kettős töréssel Régi lakkok, ragasztók, szőnyegpadlók, csemperagasztók és alapzat festékrétegeinek eltávolítása, elvágása, lekaparása 51 mm-es spatula Merev régi lakkok, ragasztók, szőnyegpadlók, csemperagasztók és alapzat festékrétegeinek eltávolítása, elvágása, lekaparása Csiszolólap Fa és festék csiszolása tárcsa 3 csiszolókoronggal K60/K80/K100 20

21 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Karbantartás Súrlódási- és korróziós károk elkerülése érdekében rendszeres karbantartás és ápolás szükséges. Csak a jelen útmutatóban leírt munkálatokat szabad elvégezni. Szennyeződések elkerülése érdekében a szerszámot valamennyi használat után egy fóliával tanácsos letakarni. Ha a szerszám mégis szennyezett lenne, vegye figyelembe a következő fejezet alábbi tanácsait a tisztítás során: A multifunkcionális szerszám vizsgálata és karbantartása A multifunkcionális szerszám karbantartását minden 2 órás (szünet nélküli) munka után rendszeresen el kell végezni. - A karbantartás minden 1 órás munka után, és kisebb mértékű használat esetén is min. Ehhez vegye figyelembe a kenésre vonatkozó utasításokat. Szabályosan és minden használat után vizsgálja meg a multifunkcionális szerszámból kilépő rezgéseket. Fokozott rezgésszint esetén a további használat előtt meg kell szüntetni az okot, illetve a multifunkciós szerszámot helyre kell állítani. Csak a gyártó általi eredeti pót- ill. csere alkatrészeket használja, különben a felhasználóra nézve veszély áll fenn. Rendszeresen vizsgálja meg a multifunkcionális szerszámot és tartozékait sérülésekre. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel javíttassa ki a hibát a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében. Tisztítás MEGJEGYZÉS! A multifunkcionális szerszám szakszerűtlen kezelése meghibásodást okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót és hasonlókat. Ezek károsíthatják a felületet. Csak akkor tisztítsa meg multifunkcionális szerszámát, ha leválasztotta a sűrített levegő forrásáról. 21

22 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás A multifunkcionális szerszámot kizárólag száraz és puha kendővel vagy sűrített levegővel tisztítsa. Tárolás Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a multifunkcionális szerszámot(lásd Tisztítás című fejezet). A tiszta multifunkcionális szerszámot és a tartozékokat lehetőleg az eredeti csomagolásban tárolja. Szállítás Ha járművel szállítja a multifunkcionális szerszámot, biztosítsa ki, nehogy elcsússzon. A szállításhoz lehetőleg az eredeti csomagolást használja. Hibakeresés Hiba Lehetséges okok Megszüntetés A sebesség túl alacsony, kevés levegő lép ki a kimenetből. Motor alkatrészek szennyeződések miatt beakadtak A nyomásellátás túl alacsony. Ellenőrizze a nyomásellátás szűrőjének szennyezettségét. Ellenőrizze a nyomásellátás szűrőjének szennyezettségét. Kenje a készüléket a leírásnak megfelelően. Ha szükséges, ismételje meg a fenti utasításokat. A készülék nem mozdul, a sűrített levegő teljesen kilép a kimenetből A motor anyagfelgyülemlés miatt beakadt. Kenje a készüléket a leírásnak megfelelően. Óvatosan üssön egy gumikalapáccsal a motorházra. 22

23 Műszaki adatok Műszaki adatok Modell RP7636 Névleges rezgésteljesítmény max oszcilláció/perc (O/Min) Mérési légnyomás max. 6,3 bar Oszillációs szög 3,6 Súly 1,44 kg Fűrészlap 75 mm max. Zajkibocsátással kapcsolatos adatok Zajkibocsátási értékek: SO és ISO 4871 szerint mérve. A munkahelyen tapasztalható zaj túllépheti a 85 db (A) értéket, ebben az esetben védelmi intézkedésekre van szükség a felhasználó számára (alkalmas fülvédő viselése). Hangnyomásszint L pa : 80,68 db(a) Hangteljesítményszint L wa : 91,68 db(a) Bizonytalanság: K=3dB(A) A fent megnevezett értékek zajkibocsátási értékek, és ezért nem jelentenek ugyanakkor biztos munkahelyi értékeket is. A kibocsátási és imissziós értékek kölcsönhatásából nem lehet egyértelműen arra következtetni, hogy szükség van-e további óvintézkedésekre. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen a mindenkori zajkibocsátási szintet befolyásolni képesek, magukban foglalják a munkahelyre és környezetére vonatkozó specifikációt, a hatásidőtartamot, más zajforrásokat, többek között. Kérjük, vegye figyelembe munkahelyre vonatkozó megbízható értékeknél eltérések lehetnek a nemzeti szabályozásokban. A fent megnevezett információk azonban lehetővé teszik a felhasználó számára, hogy jobban felmérhessék a veszélyeket és a kockázatot. Rezgésértékek: Vibrációs érték: a h 8,266 m/s 2 Bizonytalanság: K 1,313 m/s 2 23

24 Zajkibocsátással kapcsolatos adatok FIGYELEM: A fent nevezett vibrációs érték az EN ISO ben és az EN ban lefektetett mérési folyamatnak megfelelően lett mérve és felhasználható egy szerszámnak egy másikhoz való összehasonlítása során. Alkalmas a lengési terhelés ideiglenes kiszámítására is. A tényleges lengés-kibocsátási érték az alkalmazás módjától függően eltérhet az alábbiak szerint: - Jó állapotban van-e a készülék ill. szakszerűen lett-e karbantartva - Miként és milyen anyaghoz történik a készülék felhasználása - A megfelelő tartozékok használata és azok kifogástalan állapota - A készülék szilárd tartása a felhasználó révén - A készülék felhasználása a kezelési útmutatóban leírtak szerint rendeltetésszerűen történik-e - Nem megfelelő használat esetén a készülék vibráció okozta egészségkárosodást idézhet elő FIGYELEM! A felhasználástól és a felhasználási feltételektől függően a felhasználó védelme érdekében az alábbi biztonsági intézkedéseket kell figyelembe venni: - Kerülje a vibrációt, amennyire lehetséges. - Csak kifogástalan állapotú tartozékot használjon - Használjon vibrációt csillapító kesztyűket, ha ezt a készüléket használja - A készüléket az útmutató szerint ápolja és tartsa karban - Ne használja a készüléket 10 C alatti hőmérséklet esetén - Úgy tervezze a munkalépéseket, hogy az erősen vibráló készüléket ne kelljen több napon át használnia Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása 24 A csomagolást válogatva ártalmatlanítsa. Helyezze a papírt és a kartonpapírt a papírhulladékba, a fóliát pedig a műanyag-gyűjtőbe. Multifunkcionális szerszám eltávolítása A multifunkcionális szerszám ártalmatlanítását a helyi előírásoknak megfelelően végezze. Amennyiben a multifunkcionális szerszám nem használható többé, adja le a multifunkcionális szerszámát egy gyűjtőhelyen az Ön közösségében/városrészében. Így garantálható, hogy ezt szakszerűen értékesítik és elkerüljék környezetre gyakorolt negatív hatásokat.

25 EK-megfelelőségi nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat 25

26 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 26

27 Kazalo Obseg dobave / oznake sestavnih delov...28 Splošno...30 Preberite navodila in jih shranite...30 Razlaga znakov...30 Varnost...31 Namenska uporaba...31 Ostanki tveganj...31 Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja...32 Pred uporabo...38 Preverjanje izdelka in obsega dobave...38 Montaža natične spojke...39 Montaža/menjava orodij stroja...39 Montaža/menjava brusilnih plošč...40 Mazanje...40 Priklop na vir stisnjenega zraka...40 Uporaba...41 Vklop / izklop...41 Nastavitev hitrosti...41 Delo z večnamenskim orodjem...42 Napotki za delo...43 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport...44 Vzdrževanje...44 Čiščenje...44 Shranjevanje...45 Transport...45 Iskanje napak...45 Tehnični podatki...46 Informacije o hrupu...46 Odstranjevanje med odpadke...47 Odstranjevanje embalaže med odpadke...47 Odstranjevanje večnamenskega orodja med odpadke...47 Izjava CE o skladnosti

28 Obseg dobave / oznake sestavnih delov 1. Zapora proženja 2. Sprožilna ročica 3. Dovod zraka 4. Regulator hitrosti 5. Prirobnični vijak 6. Vpenjalna prirobnica 7. Sprejem za orodje

29 8. Ključ imbus 9. Adapterski obroč 10. Ravna lopatica 11. List žage 12. List krožne žage 13. Steklenička za olje (prazna) 14. Sprejem brusilnega lista 15. Brusilni listi K60 / K80 / K Teflonski trak 17. List krožne žage, prevlečen s karbidno trdino 18. Kolenasta lopatica 19. Natična spojka z navoji

30 Splošno Splošno Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo so namenjena temu izdelku. Vsebujejo pomembne informacije za varnost, uporabo in nego. Preden začnete uporabljati ta izdelek, morate natančno prebrati navodila za uporabo. Še posebej pazite na varnostne napotke in opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje izdelek. Če boste izdelek predali tretjim, jim izročite obvezno tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za poznejšo referenco. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede. OPOZORILO! PREVIDNOST! NAPOTEK! Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe, če ga ne preprečite. Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe, če ga ne preprečite. Svari pred morebitno gmotno škodo. Ta simbol napotuje na koristne dodatne informacije za sestavljanje ali uporabo. izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise skupnosti Evropskega gospodarskega prostora, ki jih je treba uporabljati. Preberite navodila za uporabo. Nosite zaščitna očala. Nosite protiprašno masko. 30

31 Varnost Uporabljajte zaščito sluha. Nosite zaščitne rokavice GS Simbol "GS" pomeni "Geprüfte Sicherheit - Preverjena varnost". Izdelki, ki so označeni s tem znakom, ustrezajo zahtevam nemškega Zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Varnost Namenska uporaba Izdelek je bil konstruiran za naslednjo uporabo: za rezanje kovine, lesa in plastike, za brušenje, za glajenje. Ta izdelek je dovoljeno uporabljati le v predvidene namene. Prepovedana je vsaka druga uporaba, ki presega navedeno! Uporabnik/lastnik jamči za škodo ali poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz uporabe, ki ni predvidena. Uporabljati je dovoljeno le opremo, namenjen izključno za ta izdelek. Sestavni del predvidene uporabe je tudi upoštevanje varnostnih navodil ter navodil za montažo in način uporabe, ki so opisani v navodilih za uporabo. Osebe, ki delajo z napravo in jo vzdržujejo, morajo biti z vsem navedenim seznanjene in poučene o morebitnih nevarnostih. Poleg tega morate zelo natančno upoštevati veljavne predpise za preprečevanje nesreč. Upoštevati je treba tudi ostale splošne varnostno-tehnične predpise in predpise s področja delovne medicine. Spremembe na izdelku povzročijo izključitev jamstva izdelovalca za škodo, ki je nastala zaradi tega. Izdelek ni konstruiran za obrtno, rokodelsko ali industrijsko uporabo, ampak le za zasebnike, ki ga uporabljajo za domača dela in pri ljubiteljskih opravilih. Vsaka drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Ostanki tveganj Kljub predvideni uporabi ni mogoče v celoti izključiti očitnega ostanka tveganj. Pogojeno z vrsto naprave, lahko pride do naslednjih ogrožanj: 31

32 Varnost nevarnost zaradi nepritrjenih cevi stisnjenega zraka, ki prosto bičajo po prostoru nevarnost spotikanja ob cevi za stisnjen zrak, ki so na tleh Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči hude poškodbe. Varnostna navodila in napotke skrbno shranite za morebitno poznejšo rabo. Večnamensko orodje mora pripraviti, nastaviti ali uporabljati izključno ustrezno kvalificiran in šolan upravljavec. Nikoli ne spreminjajte večnamenskega orodja. Spremembe lahko zmanjšajo učinkovitost varnostnih ukrepov in povečajo tveganje za upravljavca. Večnamenskega orodja ne uporabljajte, če je poškodovan. Na večnamenskem orodju je treba redno opraviti kontrolni pregled s katerim preverite, ali so podatki na tipski ploščici večnamenskega orojda, o dimenzioniranih vrednostih in karakteristikah zapisani čitljivo. Če ne, pokličite proizvajalca, da vam pošlje nadomestne ploščice. Če se zlomi obdelovanec ali del opreme ali celo samo večnamensko orodje, lahko pride do izvrženja delov z visoko hitrostjo. Izvrženi deli predstavljajo nevarnost poškodb. Zagotoviti je treba, da iskre in drobir, nastali zaradi uporabe, ne predstavljajo grožnje. Preverite, ali je večnamensko orodje trdno montirano. Pri delu z večnamenskim orodjem nosite vedno primerno zaščito za oči. Stopnjo potrebne zaščite je treba posebej oceniti pred vsako posamično uporabo. 32

33 Pri delu nad višino glave nosite zaščitno čelado. V tem primeru je treba oceniti tudi tveganje za druge ljudi. Zagotoviti je treba, da bo obdelovanec varno pritrjen. Varnost Zaradi hitrega obrata obstaja nevarnost poškodb. Oblačil, osebnega nakita, verižic, las ali rokavic ne približajte večnamenskemu orodju in delom opreme. Sicer lahko pride do skalpiranja, ureznin in/ali zadavitve. Zaradi nepravilne uporabe med delom obstaja nevarnost poškodb. Preprečite stik z oscilirajočim sprejemom orodja in nameščenimi orodji stroja, da bi se izognili urezninam na rokah ali drugih delih telesa. Za zaščito rok nosite ustrezne zaščitne rokavice. Ob uporabi stroja so lahko roke upravljavca izpostavljene ogrožanjem, kot npr. urezninam, odrgninam ali vročini. Upravljavci in vzdrževalci morajo biti fizično sposobni, da obvladajo velikost, težo in moč večnamenskega orodja. Večnamensko orodje držite pravilno: bodite pripravljeni, da prestrežete običajne ali nenadne gibe - pripravljeni imejte obe roki. Pazite, da bo vaše telo uravnoteženo in, da varno stojite. Ob prekinitvi oskrbe s stisnjenim zrakom sprostite sprožilni vzvod. Uporabljajte izključno maziva, ki njih je priporočil proizvajalec. Uporabljajte zaščitna očala. Priporočamo uporabo zaščitnih čevljev ter ustreznega zaščitnega oblačila. Orodje preverite pred vsako uporabo. Ne uporavljajte ga, če je padlo na tla, je odpoved, ima razpoke ali je zlomljeno. Preprečite neposredni stik z gibljivimi orodji stroja, da bi se izognili zmečkaninam ali urezninam na rokah in drugih delih telesa. Kot zaščito za roke nosite ustrezne zaščitne rokavice. Večnamenskega orodja nikoli ne uporabljajte brez nastavka orodja. Obstaja tveganje elektrostatične razelektritve, če uporabljate stroj na plastiki in drugih neprevodnih materialih. Uporabljajte vedno sistem za sesanje prahu ali za preprečevanje prašenja, ki je primeren glede na obdelovani material. Zaradi prahu in hlapov 33

34 Varnost lahko nastane potencialno eksplozivno ozračje, ki ga povzroči brušenje in smirkanje. Zaradi ponavljajočih se gibov med delom obstaja nevarnost poškodb. Pri uporabi večnamenskega orodja lahko upravljavec pri izvajanju dejavnosti, ki se nanašajo na delo, doživi neprijetne občutke v dlaneh, rokah, ramenih in območju vratu ter drugih delih telesa. Za delo z večnamnskim orodjem se postavite v udoben položaj. Pazite na varno držo in preprečite neugodne položaje ali takšne, pr katerih je težko ohranjati ravnotežje. Med dolgotrajnimi deli spremeniti držo telesa, ker lahko to pripomore, da se izogne neprijetnim občutkom in utrujenosti. Preprečite neugodno držo telesa, ker se lahko z normalnimi ali nepričakovanimi gibi večnamenskega orodja komajda lahko primerno odzovete. Če zazante simptome, kot npr. trajno slabo počutje, težave, trganje, bolečine, gomazenje, gluhost, skelenje ali otrplost, se takoj posvetujte z zdravnikom. Zaradi uporabe delov opreme obstaja nevarnost poškodb. Pred zamenjavo orodij stroja ali drugih delov opreme ločite večnamensko orodje od oskrbe s stisnjenim zrakom. Uporabljajte izključno dele opreme in potrošna sredstva, ki jih glede na velikost in tip priporoča proizvajalec večnamenskega orodja. Ne uporabljajte drugih tipov ali velikosti delov opreme in potrošnega materiala. Pred uporabo večnamenskega orodja in po njej preprečite neposreden stik, ker je lahko vroče ali ima ostre robove. Na delovnem mestu obstaja nevarnost poškodb. Pazite na površine, ki lahko postanejo spolzke zaradi uporabe večnamenskega orodja. Ob tem postane lahko tudi cev za zrak nevarna in se lahko spotaknete ob njo. Glavni razlogi za poškodbe na delovnem mestu so zdrs, spotikanje in padci. V neznanem okolju bodite previdni. Zaradi električnih napeljav ali vodov druge energije lahko pride do skritega ogrožanja. Večnamenskega orodja ne uporabljajte v eksplozivnem okolju. 34

35 Varnost Večnamensko orodje ob tem tudi ni izolirano proti stiku z viri električnega toka. Prepričajte se, ali ni električnih kablov, plinske napeljave in podobnega, ki bi lahko pomenile ogrožanje, če bi jih poškodovali z večnamenskim orodjem. Zaradi nastalega prahu in hlapov obstaja nevarnost poškodb. Prah in hlapi, nastali pri uporabi večnamenskega orodja lahko ogrožajo zdravje (npr. rak, porodne napake, astma in/ali dermatitis). Obvezno je treba narediti oceno tveganja glede teh vrst ogrožanja in uporabiti ustrezne mehanizme za njihovo reguliranje. V oceni tveganja je treba upoštevati prah, nastal pri uporabi večnamenskega orodja in morebiten vzvrtinčen prah, ki obstaja. Večnamensko orodje je treba uporabljati v skladu s priporočili, ki so v teh navodilih za uporabo, da bi sproščanje prahu in hlapov zmanjšali na minimalno mero. Izrabljeni zrak morate odvajati tako, da bo vzvrtinčenje prahu in okolice, v kateri je prah, zmanjšano na minimalno mero. Če nastanejo prah ali hlapi, je glavna naloga, da jih nadzorujete na kraju njihovega nastanka. Vse sestavne dele za vgradnjo in opremo, namenjeno za prestrezanje, sesanje ali zmanjševanje nastajanja prahu ali hlapov je treba uporabiti in vzdrževati v skladu s proizvajalčevimi navodili. Izberite, vzdržujte in zamenjajte potrošni material/orodja stroja po priporočilih v teh navodilih za uporabo in s tem preprečite nepotrebno intenziviranje nastajanja prahu ali hlapov. Dihalno opremo uporabljaje glede na navodila ali, kot to zahtevajo predpisi o delu in zaščiti zdravja. Zaradi hrupa obstaja nevarnost poškodb. Učinek visoke ravni hrupa lahko pri nezadostni zaščiti sluha trajno poškoduje sluh, povzroči izgubo sluha in druge težave, kot npr. tinitus (zvenenje, žvižganje, piskanje ali zvonjenje v ušesih). Obvezno je treba narediti oceno tveganja glede teh vrst ogrožanja in uporabiti ustrezne mehanizme za njihovo reguliranje. 35

36 Varnost K ustreznim mehanizmom za reguliranje zmanjšanja tveganja sodijo ukrepi, kot npr. uporaba snovi za zvočno izolacijo, ki preprečujejo nastanek hrupa na obdelovancih. Opremo za zaščito sluha uporabljaje glede na navodila ali, kot to zahtevajo predpisi o delu in zaščiti zdravja. Večnamensko orodje vzdržujte in uporabljajte po priporočilih, ki so v teh navodilih in tako preprečite povečano raven hrupa. Če ima večnamensko orodje glušnik, se prepričajte, da je pritrjen na pravem mestu in deluje med uporabo večnamenskega orodja. Izberite, vzdržujte in zamenjajte potrošni material večnamenskega orodja po priporočilih v teh navodilih za uporabo in s tem preprečite nepotrebno povečanje ravni hrupa. Zaradi tresljajev obstaja nevarnost poškodb. Učinek tresljajev lahko poškoduje živce in povzroči motnje v krvnem obtoku v dlaneh in rokah. Pri delu v hladnem delovnem okolju nosite topla oblačila, dlani pa naj bodo vedno tople in suhe. Če ugotovite, da postaj koža na prstih omrtvičena, čutite mravljince ali bolečine, ali se je kožna na prstih in dlaneh obarvala belo, prenehajte z uporabo večnamenskega orodja in se posvetujte z zdravnikom. Večnamensko orodje je treba uporabljati in vzdrževati v skladu s priporočili, ki so v teh navodilih za uporabo, da bi preprečili nepotrebno povečanje ravni hrupa. Izberite, vzdržujte in zamenjajte potrošni material in večnamensko orodje po priporočilih v teh navodilih za uporabo in s tem preprečite nepotrebno povečanje tresljajev. Za držanje mase večnamenskega orodja uporabljajte vedno, ko je le mogoče stojalo, vpenjalnik ali izravnalno pripravo. Večnamenskega orodja ne držite pretrdo, ampak varno in ob upoštevanju potrebnih reakcijskih sil roke. Tveganje tresljajev praviloma raste z naraščajočo močjo prijema. Dodatna varnostna navodila za večnamensko orodje Stisnjen zrak lahko povzroči hude poškodbe. Če večnamenskega orodja ne boste uporabljali ter pred zamenjavo 36

37 Varnost delov opreme ali popravili poskrbite, da bo dovod zraka zaprt, da cev za dovajanje zraka ne bo pod tlakom in da bo večnamensko orodje ločeno od dovoda zraka. Toka zraka nikoli ne usmerjajte vase ali druge ljudi. Za preprečevanje nehotenega in nekontroliranega obratovanja je sprožilni vzvod oblikovan tako, da skoči takoj nazaj v položaj IZKLOP, ko ga spustite. S tem se takoj konča delovanje. Stikalo izpustite tako, ko je prekinjena oskrba s stisnjenim zrakom. Večnamenskega orodja ne uporabljajte v okolju, ki je eksplozijsko ogroženo, v katerem se nahajajo snovi, kot so vnetljive tekočine, plini in še posebej meglica zaradi barve in prahu. Zaradi vročih površin na orodju, se lahko vnamejo te snovi. Vedno preverite, ali so cevi in sredstva za njihovo pritrditev nepoškodovana in, ali se morda niso odklopile. Cevi, ki se nekontrolirano zvijajo naokrog, lahko povzročijo hude poškodbe. Hladni zrak odvajajte vstran od rok. Ne uporabljajte univerzalnih vrtljivih sklopk (krempljastih sklopk). Poskrbite, da ne bo prekoračen najvišji tlak, ki je naveden na večnamenskem orodju. Za zaščito ob zatajitvi povezave cevi z večnamenskim orodjem in cevi medsebojno uporabite cevno varovalko Whipcheck. Večnamenskega orodja ne nosite tako, da ga držite za cev. Večnamensko orodje je dovoljeno priključiti le na napeljavo, pri katerih je zagotovljeno, da je onemogočena prekoračitev maksimalnega dovoljenega tlaka za več kot 10 %, npr. z regulacijskim ventilom tlaka, vgrajenega na vod stisnjenega zraka (reducirni ventil) z vgrajenim ali v nadaljevanju priklopljenim ventilom za omejitev tlaka. Kabla ne imejte v bližini vročine, olja in ostrih robov. Pred uporabo večnamenskega orodja vedno preverite cev. Večnamensko orodje naj obratuje samo z enim kompresorjem. Obratovanje z jeklenkami stisnjenega zraka ni dovoljeno. Prepovedano je obratovanje večnamenskega orodja s kisikom ali gorljivimi plini. Obstaja nevarnost požara ali eksplozije. Večnamensko orodje priklopite le prek hitre sklopke. 37

38 Pred uporabo Posebna varnostna navodila za brušenje barvnih premazov Prah barve, ki vsebuje svinec, lahko povzroči zastrupitve. Zato ne brusite barv, ki vsebujejo svinec. Zato se pred začetkom del najprej prepričajte, ali barva, ki jo je treba zbrusiti, vsebuje svinec. Ali barva vsebuje svinec, je možno ugotoviti s posebnim testom, ali pa to ugotovi proizvajalec barv. Če niste prepričani, uporabite posebno zaščitno masko pred finim prahom, ki vsebuje svinec, in odpadnim plinom. O tem vprašajte strokovnjaka. Pri obdelavi lesa, kamna in premazov, ki vsebuje svinec, lahko nastane prah, ki je zdravju škodljiv. Sebe in ljudi v bližini zaščitite z ustrezno osebno zaščitno opremo pred stikom ali vdihavanjem tega prahu. Normalne protiprašne maske ne zagotavljajo zadostne zaščite. otrokom in nosečnicam ne dovolite v bližino delovnega prostora, kjer brusite. Med delom ni dovoljeno jesti, piti in kaditi. Pred jedjo, pitjem in kajenjem si morate umiti roke. Jedi ali pijače ne pustite odprtih, ker obstaja nevarnost odlaganja prahu. Po brušenju skrbno očistite površine delovnega območja. Pred uporabo Preverjanje izdelka in obsega dobave 1. Vzemite izdelek in opremo iz embalaže. 2. Preverite, ali je paket popoln (glejte poglavje "Obseg dobave / Oznake sestavnih delov"). 3. Preverite, ali izdelek ali oprema nista poškodovani. 4. Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan ali manjkajo sestavni deli. Prek servisne delavnice, navedene na garancijski kartici se obrnite se na proizvajalca. 38

39 Pred uporabo Montaža natične spojke Odstranite plastično zaščitno kapico na dovodu zraka 3. Najprej ovijte navoje natične spojke 19 s priloženim tesnilnim trakom. Natično spojko privijte v dovod zraka Montaža/menjava orodij stroja OPOZORILO! Nepravilno ravnanje pri montaži ali menjavi opreme lahko povzroči poškodbe. Preden boste vstavili ali zamenjali opremo, obvezno ločite večnamensko orodje od vira stisnjenega zraka. Z imbus ključem 8 odvijte vijak vpenjalne prirobnice 5 in odstranite vpenjalno prirobnico 6. Orodje stroja A namestite na sprejem orodja 7. Pazite na pravilno prileganje. Orodje stroja lahko zamaknete vzdolž sprejema orodja v korakih po 30. To lahko olajša dostop do težko dostopnih mest. Orodje stroja pritrdite tako, da vpenjalno prirobnico znova pritrdite z vijakom za vpenjalno prirobnico A 9 Za trdno montažo orodij tujih strojev bo morda treba uporabiti adapterski obroč, 9 kot je prikazano na sliki. 7 39

40 Pred uporabo Montaža/menjava brusilnih plošč Sprejem brusilnega lista 14 montirajte tako, kot ostala orodja stroja Sprejem brusilnega lista in priloženi brusilni listi 15, imajo ustrezno zapiralo iz ježka. Za montažo izberite brusilni papir z želeno zrnatostjo in ga pritisnite na sprejem za brusilni list. Pazite na natančno prileganje oblike. Za zamenjavo dvignite brusilni papir ob strani in ga povlecite s sprejema brusilnega lista. Če je treba, očistite sprejem brusilnega lista s stisnjenim zrakom Mazanje Za preprečevanje poškodb zaradi drgnjenja in korozije, je redno mazanje zelo pomembno. priporočamo, da uporabite ustrezno specialno olje za pnevmatske naprave. npr. znamke Liqui Moly Kompressorenöl (olje za kompresorje). a) Mazanje z oljnim pršilnikom Kot stopnja za pripravo, vgrajena po reducirnem ventilu, maže oljni pršilnik (ni v obsegu dobave) orodje neprekinjeno in optimalno. Oljni pršilnik oddaja olje v finih kapljicah zraku, ki se pretaka in tako zagotavlja redno mazanje. b) Ročno mazanje Če nimate pršilnika olja, namažite pred vsakim zagonom oz. pri daljših delovnih delovnih fazah tako, da nakapljate 3 4 kapljice specialnega olja za pnevmatske naprave na natično spojko z navoji delovnega nastavka. Priklop na vir stisnjenega zraka 40 PREVIDNOST! Pred priklopom večnamenskega orodja na vir stisnjenega zraka upoštevajte naslednje:

41 - vzpostavljen mora biti popolnoma pravilen delovni tlak (maks. 6,3 bara) - Pazite, da ne boste pritisnili sprožilne ročice 2. - Vir stisnjenega zraka mora imeti reducirni ventil, da bi lahko uravnavali stisnjeni zrak. Uporaba Orodje priključite na kompresor tako, da natično mazalko z navoji 19 večnamenskega orodja povežete z oskrbno cevjo vira stisnjenega zraka. Uporaba Vklop / izklop Vklop: Popustite zaporo sprožila 1 in pritisnite na sprožilni vzvod Izklop: spustite sprožilni vzvod. ko ste končali delo, ločite večnamensko orodje od vira stisnjenega zraka. Nastavitev hitrosti Z regulatorjem hitrosti 4 lahko med uporabo spreminjate tok zraka in s tem tudi hitrost oscilacij. Želeno nastavitev uskladite z oznako na dovodu zraka

42 Uporaba Oznake ustrezajo približno naslednjim hitrostim pri delovnem tlaku 6,3 bara: vrtj./min vrtj./min vrtj./min vrtj./min Delo z večnamenskim orodjem PREVIDNOST! Pri brušenju nastane prah. Obvezno nosite zaščitne rokavice, ustrezno dihalno zaščito in čistite brusilni papir ter obdelovanec v rednih razmikih s pomočjo sesalnika prahu ali stisnjenega zraka. Odvisno do velikosti in vrste obdelovanca, je treba sprejeti ustrezne varnostne ukrepe. Uporabite primerne naprave za vpenjanje, da bi preprečili zdrs obdelovanca. Ob prekinitvi oskrbe s stisnjenim zrakom takoj spustite sprožilo. Vklopite vir stisnjenega zraka in pustite tako dolgo delovati, dokler ni dosežen maksimalni tlak kotla in se naprava izklopi. S pomočjo reducirnega ventila nastavite na viru stisnjenega zraka optimalen delovni tlak. Upoštevajte, da ni dovoljeno prekoračiti maksimalnega delovnega tlaka. Prevelik delovni tlak ne pripomore k večji moči, ampak le poveča porabo zraka in pospeši obrabo orodja, zato vedno upoštevajte tehnične podatke. S prstom oklenite sprožilni vzvod in vklopite pnevmatsko večnamensko orodje. Počakajte, da naprava deluje z želenim številom vrtljajev in jo regulirajte glede na potrebe. Pri vsakem delu preprečite, da ne boste preveč pritiskali na pnevmatsko večnamensko orodje. Močno pritiskanje ne povečuje delovne moči! Ko ste končali delo, spustite sprožilo, da bi izklopili napravo. Po koncu dela ločite orodje od vira stisnjenega zraka. 42

43 Uporaba Napotki za delo Pnevmatsko večnamensko orodje dobavljamo z velikim številom orodij stroja za najrazličnejša dela. List žage 34 mm s poševnim ozobljenjem List krožne žage Ø 85 mm Potopni rezi v les, plastiko in mehke kovine Ravni rezi v les ali plastiko, prirezovanje žebljev in vratnih okvirjev List krožne žage Ø 64 mm, prevlečen s trdo kovino Rezanje in brušenje ploščic Lopatica 51 mm d vojnim zgibom Odstranjevanje, rezanje, strganje starih lakov, ostankov lepil, talnih preprog, lepil za keramične ploščice in premazov podlog. Lopatica 51 mm Sprejem brusilnega lista s 3 brusilnimi ploščami K60/K80/K100 Odstranjevanje, rezanje, strganje trdovratnih starih lakov, ostankov lepil, talnih preprog, lepil za keramične ploščice in premazov podlog. Brušenje lesa in barve 43

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ PNEVMATSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95564_Exzenterschleifer_HU_SLO.indb

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET

SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET SET PNEVMATSKE RAGLJE Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95564_Ratschenschrauber_HU_SLO.indb

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS- KÉSZLET, 10 RÉSZES PNEVMATSKO DLETO, 10-DELNI SET Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ PNEVMATSKI UDARNI IZVIJAČ Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV Magyar...02 Slovensko... 16 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ PRIKLJUČNA ČRPALKA ZA VRTALNI STROJ Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 1 03.05.2018

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 m Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...02 Slovensko...24 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Schwingschleife_HU,SI.indb

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Faustschleifer_HU,SI.indb

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET PNEVMATSKI VIJAČNIK Magyar...06 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS SZÖGBELÖVŐ ÉS TŰZŐGÉP

SŰRÍTETT LEVEGŐS SZÖGBELÖVŐ ÉS TŰZŐGÉP Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SZÖGBELÖVŐ ÉS TŰZŐGÉP PNEVMATSKI ŽEBLJALNIK IN SPENJALNIK Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG

SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG PNEVMATSKA VZDRŽEVALNA ENOTA Magyar...02 Slovensko... 18 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95566_Wartungseinheit_HU_SLO.indb

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09 Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános

Részletesebben

ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES)

ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) Használati útmutató Navodila za uporabo ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) KOMPLET ZA POLNJENJE PNEVMATIK (12-DELNI) OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 29 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08 Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT Használati útmutató Navodila za uporabo EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Exzenterschleifer_HU.SI.indb

Részletesebben

PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ

PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ MINI-BRUSILNIK NA STISNJENI ZRAK OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko... 23 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...06 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY

HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY Használati útmutató Navodila za uporabo HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY PIŠTOLA ZA PRŠENJE BARVE HVLP OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...21 c o n t ro l.c User-friendly

Részletesebben

430 W EXCENTER CSISZOLÓ

430 W EXCENTER CSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo 430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar...06 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...02 Slovensko _Anleitung_HU_SI.indb

Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...02 Slovensko _Anleitung_HU_SI.indb Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK Magyar...02 Slovensko...20 55595_Anleitung_HU_SI.indb 1 21.02.2019 17:03:20 QR-kódokkal gyorsan és egyszerűen célba ér Mindegy, hogy

Részletesebben

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...06 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL

SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL Használati útmutató Navodila za uporabo SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL TRAČNI BRUSILNIK Z BRUSILNIM STOJALOM Magyar...02 Slovensko... 27 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83271_Bandschleifer_Buch_HU_SI.indb

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO A homokot nem tartalmazza. Pesek ni priložen. Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina 1 1x

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10 Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W

REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Törőkalapács Általános tudnivalók H Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati utasítás ehhez az 1700 wattos véső- és törőkalapácsra vonatkozik. Fontos információkat

Részletesebben

IAN PNEUMATIC ORBITAL SANDER PDEXS 150 C2 SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA

IAN PNEUMATIC ORBITAL SANDER PDEXS 150 C2 SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA PNEUMATIC ORBITAL SANDER SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK

Részletesebben

TE DRS S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Magyar 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. Vegye figyelembe a dokumentumban

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR

Részletesebben

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA Magyar...02 Slovensko... 31 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83791_Buch_HU_SI.indb 1 07.06.2018

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG

SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Elektromos csempevágó, 500 W

Elektromos csempevágó, 500 W Használati útmutató Navodila za uporabo Elektromos csempevágó, 500 W Električni rezalnik keramičnih ploščic 500 W Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 82771_Anleitung_HU,SLO.indb

Részletesebben

430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W

430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Használati útmutató Navodila za uporabo 430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 31 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly. LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 36 Modell Nr.: WWS-AG1200/17 Artikel Nr.: 67225 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb

Részletesebben

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 26 Model Nr.: TC115IA Artikel Nr.: 59527 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W

FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W Használati útmutató Navodila za uporabo FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W Magyar...06 Slovensko... 23 S1Z-DW03-75 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET

SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Használati útmutató Navodila za uporabo LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Magyar...02 Slovensko...11 Tartalomjegyzék QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni... 3 Általános tudnivalók...

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 37 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben