LATIN HANGTAN. camera, corona, claustrum, Catullus, circus lac q + u [kv] quadratum, s [sz] saccus, saltus, senilis, Scarbantia [t]

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LATIN HANGTAN. camera, corona, claustrum, Catullus, circus lac q + u [kv] quadratum, s [sz] saccus, saltus, senilis, Scarbantia [t]"

Átírás

1 LATIN HANGTAN I. Magánhangzók (Vocalēs): A) Egyszerű mgh. Betű Hang Példa a [á] album, adventus, pastor, Tacitus e [e] error, exercere, exitus, Vergilius i * 2 mgh között vagy szó elején mghval vagy [é] [i] [j] ēvidēns, harēna, dēfendere illusio, imago, crimen, Livius Maius, Ianuarius, Iulius o [o] oculus, ovalis, Rōma, Ovidius [u] ultimus, unus, Brutus u * g s után, ha másik mgh követi [v] lingua, suadeo B) Kettős mgh. (Diphthongusok) Betű Hang Példa ae [é] aeternus, praeda, Caesar * ha aë jelöléssel [áe] aër oe [ő] poena, phoenix, Phoebus * ha oē jelöléssel [oé] poēta II. Mássalhangzók (Consonantēs): A) Egyszerű msh. Főszabály: Mindig megegyezik a magyar kiejtéssel, kivéve amikor nem: Betű Hang Példa c + magas mgh. + mély mgh. vagy msh. * vagy szó végén [c] [k] cella, caementum, centum, Cicero camera, corona, claustrum, Catullus, circus lac q + u [kv] quadratum, s [sz] saccus, saltus, senilis, Scarbantia [t] [c] functio, generatio, natio t + i + mgh. * kivéve Styxszabály: a ti előtt s, t v. x A latinban ritka (többnyire görögből) a k és a z msh. [t] suggestio, bestia, Sextius, Sallustius B) Kettős msh. Betű Hang Példa ch [kh] charta, chorus, schola ph [f] philosophia, physica Marton József 1

2 LATIN NYELVTANI ALAPOK I. A névszó (főnév, melléknév, névmás) 3 jegye (1 névszónál 11 kategóriából 11 jegy) 1. neme: m.: masculinum = hímnem f.: femininum = nőnem n.: neutrum = semlegesnem 2. száma: S.: Singularis = egyesszám Pl.: Pluralis = többesszám 3. esete: N.: Nominativus = alanyeset: ki/mi/kik/mik? Acc.: Accusativus = tárgyeset: kit/mit/kiket/miket? G.: Genitivus = birtokoseset: kinek a /minek a? etc. D.: Dativus = részeseset: kinek/minek/kiknek/miknek? Abl.: Ablativus = általános határozóeset, ált.: kitől/mitől? etc. Ragozási útmutató: 1 névszó az 5 névszóragozási osztály (declinatio) egyikébe tartozik s aszerint ragozzuk mindenegyes névszó az 5 osztály egyikébe tartozik mindegyik külön esetvégződésekkel (ragokkal) mindegyikhez példaszavakkal tanuljuk a ragokat 1. decl. atövűek, pl. terra, ae f. 2. decl. otövűek, pl. dominus, i m. és bellum, i n. 3. decl. msh vagy itövűek, pl. homo, hominis m. és caput, capitis n; vagy urbs, urbis f. és mare, maris n. 4. decl. utövűek, pl. currus, us m. és genu, us n 5. decl. ētövűek, pl. res, rei f. II. Az ige 6 jegye (1 igénél 11 kategóriából 11 jegy) 1. neme (genus): activum (A) = cselekvő, pl. ütök passivum (P) = szenvedő, pl. üttetem / ütve vagyok 2. módja (modus): indicativus (ind.) = kijelentő, pl. ütök coniunctivus (con.) = kötő, pl. üssek vagy ütnék imperativus (imper.) = parancsoló, pl. üss! 3. ideje (tempus): praesens (praes.) = jelen, pl. ütök praeteritum (praet.) = múlt, pl. ütöttem futurum (fut.) = jövő, pl. ütni fogok 4. állapota (actio): imperfectum (impf.) = folyamatos, kb. most üüütööök perfectum (perf.) = befejezett, pl. megütöttem instans (inst.) = beálló, kb. ütni készülök / szándékozom 5. száma (numerus): singularis (S) = egyes, pl. ütök pluralis (Pl) = többes, pl. ütünk 6. személye (persona): prima (1.) = első, pl. ütök secunda (2.) = második, pl. ütsz tertia (3.) = harmadik, pl. üt Ragozási útmutató: Ált. az IGE = IGETŐ + KÉPZŐ /JEL + SZEMÉLYRAG 1 ige a 4 névszóragozási osztály (coniugatio) egyikébe tartozik s aszerint adja (impf.)tövét 1. coniug. atövűek, pl. narro 1 = narrā 2. coniug. ētövűek, pl. video 2 = vidē 3. coniug. mshtövűek, pl. rego 3 = reg 4. coniug. ītövűek, pl. audio 4 = audī Marton József 2

3 Érettségi 12. feladathoz Áttekintés a latin névszóragozáshoz (DECLINATIO) A) Főnevek: Ragozás ** Eset I. II. III. IV. V. Példaszó terra dominus / bellum (m.f.) homo / caput (n.) currus / genu rēs (a nem ált.!) (f.) (m. n.) urbs / mare (m. n.) (f.) S. N. a us / er um? us ū ēs Acc. am um em? um ū em G. ae ī is ūs eī D. ae ō ī uī ū eī Abl. ā ō e e/ ī ū ū ē Pl. N. ae ī a ēs a/ ia ūs ua ēs Acc. ās ōs a ēs a/ ia ūs ua ēs G. ārum ōrum um/ ium uum ērum D. īs īs ibus ibus ēbus Abl. īs īs ibus ibus ēbus Jellemzők szótári alak: S. N. S. G. nem kivételek: S.N. S.G. nem I.decl. II. decl III.decl. IV. V. a ae f. Ø Ø! néha m. poeta, nauta, agricola, incola us um i m. n. er (ager,puer) Ø Ø néhaf. Ø (humus) néha n. (pelagus,virus,vulgus)? is m.f.n. (rengeteg kivétel, valójában egyetlen közös pont a 2. sz.a. is esetragja) us u us m. n. Ø Ø néha f. (domus, manus) Ø es ei f. Ø Ø Ø B) Névmások ragozása Alapesetben logikus képlet alapján: a névmási alak = szótő + III. decl. esetrag (m. dominus, f. terra, n. bellum) kivéve a 2 ált. névmási esetragot: S.G. ius, S.D. ī C) Melléknevek fokozása Érettségi esetleg 2. feladathoz I. Alapfok Erős leegyszerűsítéssel III. decl. tő + us 3 III. decl. tő + is 2 II. Középfok Képzése: RAGOZÁSI TŐ + ior, ius KÉPZŐ III. Felsőfok 1. Képzése: RAGOZÁSI TŐ + issimus 3 KÉPZŐ Kivételek: a) alapfok masc. er végű, pl. niger 3, acer 3: + rimus 3 képző b) 6 db alapfok ilis végű, similis 2 / dissimilis 2 + limus 3 képző facilis 2 / difficilis 2 / humilis 2, gracilis 2 ** A melléknevek vagy III. osztályosok (ált. us 3 sz.a. végződéssel) vagy III. osztályosok (vmelyik sz.a.ban is végződéssel); IVV. osztályban nem ragozhatóak! A III. osztályos melléknevek ált. erősen itövűek, vagyis amely esetben variánsok léteznek, az i s ragot veszik föl, sőt az urbs példaszó S.Abl. eragja helyett is i t használnak. Marton József 3

4 !!! absz. kivételes fokozású 5+1 melléknév: váltogatja a ragozási tövét + vetus (eris) bonus 3 (jó) melior, melius optimus 3 malus 3 (rossz) peior, peius pessimus 3 magnus 3 (nagy) maior, maius maximus 3 parvus 3 (kicsi) minor, minus minimus 3 multus 3 (sok) plus (pluris) plurimus 3 ill. vetus (veteris) vetustior, ius veterrimus 3 Adverbiumképzés I. Alapfok RAGOZÁSI TŐ + III. decl. ált. ē (néha ō ) / III. iter KÉPZŐ II. Középfok RAGOZÁSI TŐ + ius KÉPZŐ III. Felsőfok RAGOZÁSI TŐ + issimē KÉPZŐ (ill. a fönti kivételeknél rimē, limē )!!! Alapfokú kivételek: III. bonus bene III. difficilis difficulter, facilis facile, audax (acis) audacter ill. a Gban ntisvégződésűek nter, pl. prudens (entis) prudenter Érettségi 3. feladathoz A CONIUGATIO (IGERAGOZÁS) RENDSZERE Az ige hármas fölépítettsége: IGETŐ + KÉPZŐ / JEL + SZEMÉLYRAG: A. ill. P. minden igeidőnél vagy módnál S / 1. o vagy m (o)r külön toldalékot kell megtanulni 2. (i)s (e)ris 3. (i)t (i)tur Pl / 1. (i)mus (i)mur 2. (i)tis (i)mini 3. (u)nt (u)ntur (KÖTŐHANGOK) csak III. oszt. IMPF. TŐ = Az ige 1. szótári alakjából levágjuk az o végződést, kivéve az 1. onal: + a s ha: 1. osztályos: ā (!) 2.os: ē 3.os: mássalhangzó 4.es: ītövet kell kapnunk PERF.TŐ = Az ige 3. szótári alakjából levágjuk az i végződést SUPINUM TŐ = Az ige 4. szótári alakjából levágjuk az um végződést Σ Ige = igető + igeképzők + igei személyragok KÉPZŐK impf. perf. ind. con. ind. con. praes. Ø I. e i, isti, it erim, eris csak III. kötőhang II.III.IV. a imus, istis, ērunt praet. I.II. ba (e)re eram, eras issem, issēs III.IV. ēba fut. I.II. b + kötőhang ero, eris, erit III.IV. a és e (S.1. és S.2Pl.3.) PASS. PERF. különleges ismertetőjegye: 2 összetevőből áll = a 4. szótári alakból képzett P. part. perf. + a létige Marton József 4

5 P. perf.+ a további 4 jegy Marton József 5

6 MONDATTANI JEGYZETEK Érettségi 4. feladathoz Képzésük impf. (egyidejű) perf. (előidejű) inst. (utóidejű) Képzésük impf. (egyidejű) perf. (előidejű) inst. (utóidejű) I. A participium (Melléknévi igenév) Act. képzése: impf. tő + (ē)ns (S.G. entis) ragozása: III. decl. itövű jelentése: ó, ő, va, ve * felismerhető: a szó végén ns vagy nt X képzése: supinumtő + urus3 ragozása: I. és II. decl. jelentése: ni készülő * felismerhető: levágva a ragot ur Act. 2. szótári alak = impf. tő + (e)re építeni = hogy épít perf. tő + isse hogy épített supinumtő + urum 3 esse hogy építeni fog II. Az infinitivus (Főnévi igenév) Pass. X képzése: supinumtő + us3 ragozása: I. és II. decl. jelentése: t, tt, ván, vén * felismerhető: levágva a ragot t vagy s képzése: impf.tő + (e)ndus 3 ragozása: I. és II. decl. jelentése: andó, endő * felismerhető: levágva a ragot nd Pass. impf.tő + ri ill. III.osok: i építtetni = hogy építtetik (épül) supinumtő + um 3 esse hogy építtetett (épült) supinumtő + um iri hogy építtetni (épülni) fog * Felismerésük nem ütközik nagyobb nehézségbe: maga a képző áll az inf. végén, pl. re / isse / esse. Érettségi 5. feladathoz *** Igeneves Szerkezetek: Leegyszerűsített Felismerési Sablon A) Főbb esetek: Milyen igenév található a mondatban? PARTICIPIUM INFINITIVUS Milyen esetben áll? Milyen nemű a mondat állítmánya? ABL. NEM ABL. ACT. PASS. (80%ban) ABL. ABS. PART. CONI. ACC. CUM INF. NOM. CUM INF. B) Speciális esetek: NDs participiumot (P. inst.) találunk önmagában áll közvetlen mellette áll egy vele egyeztetett főnév (nem, szám, eset) GERUNDIUM GERUNDIVUMOS SZERKEZET *** 2. UM / Ura végződik a P. part. perf. 3. Nem találunk semmiféle igenevet, de ott van SUPINUM pl. duce, vivo, consulibus. Marton József 6 ABL. ABS. MANCUS

7 Ismétlés 11. évfolyam LATIN DECLINATIOS (névszóragozási) FELADATOK I. Tegye át a jelzős szerkezetet a másik számba (egyesből többesbe ill. ford.), esetét változatlanul hagyva! Előbb azonban határozza meg a következő jelzős kifejezések közös nemét, számát és esetét! Ehhez előbb vágja le a szavak végén az esetragokat! Jelzős szerkezet A főnév meghat. A melléknév meghat. Közös alak Átalakítás gladi os acr es II. m Pl.Acc. III. mf. Pl.N/Acc. (m.) Pl.Acc. gladium acrem lupum crudelem poetarum clarorum regibus superbis domus altae spectacula familiaria faciei felici canis aegri generi insignes miles honestus avium parvarum... senatus Romani... militem fortem... animali impio... poetae bono... regis superbi... de viris consularibus... agricola bono... manus deformes... urbi clarae... Marton József 7

8 II. Egyeztesse a megadott főnévvel a zárójelben szereplő melléknevet vagy névmást! Majd képezze az egész szerkezetet a kért esetbe! Előbb azonban határozza meg a főnevet, levágva esetragját! Pl. gladi os: II. m. Pl.Acc. (acer, acr is, acre = IIIos) acres... Pl.D. gladiis acribus religionis (simplex, simplicis)... Pl. Abl.... ad templum (purus 3) Pl. Acc.... diebus (is, ea, id) S. G.... nautam (longus 3) Pl. G.... faciei (ille, illa, illud) Pl. N.... ex collibus (parvus 3) S. Abl.... regem (sapiens, sapientis)... Pl. G.... camporum (ipse, ipsa, ipsum) S. D.... V. Képezze a következő melléknevek ill. adverbiumok hiányzó fokait! Előbb azonban vágja is le az ismerős végződést az alapfokú alak végéről, hogy megkapja a fokozáshoz a melléknév tövét! Alapfok Középfok Felsőfok certus 3 felix (icis) utilis, e bonus 3 atrociter vetus (veteris) miserior, ius sacerius humillimus 3 rusticissime difficillime Marton József 8

9 Ismétlés LATIN CONIUGATIOS (igeragozási) FELADATOK 11. évfolyam / esti I. A köv. feladatcsoportoknál 1. határozza meg a megadott alakokat; 2. fordítsa magyarra; 3. képezze mellettük ugyanabban az igeidőben a másik igét! dico 3 dixi, dictum (mond) respondeo 2 responsi, responsum (felel) Igetövek: dicuntur dic! dixisses dixeratis dixisti diceremus... dicamus dicta sit 1. feladattípus: Határozza meg a köv. igealakokat! vivis... feceramus... pugnavisses... locutus est... miserunt... interrogabantur feladattípus: Képezze a caedo 3 cecidi, caesum ige megadott alakjai mellé a voco 1 vocavi, vocatum azonos képzésű párját! caedaris cecidit caesum sit ceciderint caedebamus caedemur Marton József 9

10 MONDATTANI JEGYZETEK I. CONSECUTIO TEMPORUM (Igeidőegyeztetés) A FŐMONDAT ÉS AZ ALÁRENDELT MONDAT ÁLLÍTMÁNYAINAK meghatározott időrendet mutató egyeztetése, ahol az alárendelés: célhatározó, célzatos tárgyi, következményes: ut / ne s mondat ( hogy / hogy ne ): függő kérdés: quis, quid, ubi, quando, quare, quomodo, utrum, an stb. ( hogy ki/ hogy hol? stb.) FŐMONDAT ALÁRENDELT MONDAT IDŐVISZONYOK I. FŐSZABÁLY PRAESENS (praes. és fut. impf, imper. + praes. perf. logicum) a CONI. PRAESENSEI + egyidejűség: IMPF. + elő :PERF. + utó: ACT.PERIPHRASTICA II. FŐSZABÁLY PRAETERITUM (praet. impf. és perf. +ált. a praes.perf. historicum) a CONI. PRAETERITUMAI + egyidejűség: IMPF. + elő :PERF. + utó: ACT.PERIPHRASTICA A) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 4 mondat kapcsán! 1. Milyen alárendelt tagmondat található ebben a mondatban? 2. Miért van imperfectumban / perfectumban az alárendelt állítmány? 3. Miért van praesens / praeteritum igeidőben az alárendelt állítmány? Troiani timent, ne Graeci vincant impf., mert praes., mert... Senatus Romanus nescivit, quomodo Hannibal superavisset Alpes perf., mert praet., mert... B) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 2 mondat kapcsán! 1. Milyen alárendelt tagmondatot ismer fel ebben az összetett mondatban? 2. Milyen módban van az alárendelt mondat állítmánya, és ezt mi indokolja? 3. Indokolja meg az alárendelt mondat állítmányának idejét és actióját! Credo, ut intellegam Quis in ea re animus mihi semper fuerit, non tam verbis predicavi Marton József 10

11 II. Az igenevek A) A participium (Melléknévi igenév) I. Tulajdonságaik, használatuk: részben melléknevek, azaz ritkán önállóan, ált. nembenszámbanesetben egyeztetve egy főnévvel pl. eladó nénike részben igék, azaz bővítményt (tárgy, határozók) vehetnek maguk mellé pl. a sarkon zöld kötényben minden pénteken kutyájával krumplit eladó néni II. Képzésük: impf. (egyidejű) perf. (előidejű) inst. (utóidejű) Act. képzése: impf. tő + (ē)ns (S.G. entis) ragozása: III. decl. itövű jelentése: ó, ő, va, ve X képzése: supinumtő + urus3 ragozása: I. és II. decl. jelentése: ni készülő Pass. X képzése: supinumtő 1 + us3 ragozása: I. és II. decl. jelentése: t, tt, ván, vén képzése: impf.tő + (e)ndus 3 ragozása: I. és II. decl. jelentése: andó, endő Gyakorlás: fugo 1 fugavi, fugatum (megfutamít) traho 3 traxi, tractum (húz) deleo 2 delevi, deletum (töröl) servio 4 servivi, servitum (szolgál) tövek: Act. Pass. impf. (egyidejű) perf. X (előidejű) inst. (utóidejű) X 1 SUPINUMTŐ: megkapom, ha az ige 4. szótári alakjának végéről levágom az umragot Marton József 11

12 B) Az infinitivus (Főnévi igenév) I. Tulajdonságaik, használatuk: részben főnevek, azaz a mondatban alanyként vagy tárgyként szereplenek pl. Állni látszék az idő / látom az időt. részben igék, azaz bővítményt (tárgy, határozók) vehetnek maguk mellé pl. Esténként egy nagy fekete autót látok megállni. II. Képzésük: Act. Pass. impf. (egyidejű) 2. szótári alak = impf. tő + (e)re építeni = hogy épít impf.tő + ri ill. III.osok: i építtetni = hogy építtetik (épül) perf. (előidejű) perf. tő + isse hogy épített supinumtő + um 3 esse hogy építtetett (épült) inst. (utóidejű) supinumtő + urum 3 esse hogy építeni fog supinumtő + um iri hogy építtetni (épülni) fog Gyakorlás: fugo 1 fugavi, fugatum (megfutamít) traho 3 traxi, tractum (húz) deleo 2 delevi, deletum (töröl) servio 4 servivi, servitum (szolgál) tövek: Act. Pass. impf. (egyidejű) perf. (előidejű) inst. (utóidejű) Igenevek képzési gyakorlata I. Milyen igenevei az alábbiak a colo 3 colui, cultum (művel) igének? Mit jelentenek magyarul? coli culturus 3... cultum 3 esse.. coluisse Marton József 12

13 colens (ntis)... colere colendus 3... audio 4 audivi, auditum (hallgat) auditus 3 audire audiendus 3 audiens (entis) audivisse auditurus 3... audiri auditum iri auditum 3 esse auditurum 3 esse II. Képezze a do 1 dedi, datum illetve a duco 3 duxi, ductum igékből az alábbi igeneveket! A. infinitivus perf. P. infinitivus impf. A. participium inst.. A. part. impf A. infin. impf.. P. infin. inst. agito 1 avi, atum, illetve a pono 3 posui, positum A. inf. impf.. A. part. impf. P. inf. perf. P. inf. inst. A. part. inst. part. inst. pass. inf. inst. act. part. perf. pass inf. impf. act. inf. impf. pass. III. Adja meg az haurio 4 hausi, haustum és a moveo 2 movi, motum ige passzív participiumait!... a mereo 2 merui, meritum és a colo 3 colui, cultum ige passzív participiumait, ill. aktív infinitivusait!... ///..... ///.. Marton József 13

14 III. Az igeneves szerkezetek B) Participiumos szerkezetek Ált. 1. szerkezete: két összetevőből = egy névszó + egy vele nembenszámbanesetben egyeztetett participium 2. fordítása: nem jelzős szerkezetként, hanem új alárendelt mondattal, ahol az alany a névszó, az új állítmány az infinitivus a) Ablativus absolutus 1. Szerkezet: névszó, de csak Ablativusban (S. v. Pl.) + part. de csak A. impf. (S. ente, Pl. ibus ) v. P. perf. (+ közbeeső bővítmények, amik nem tartoznak a szerkezethez, mert nem befolyásolják azt) pl. pueris (aquam in manus) infundentibus (discubuimus) * ha látszólag Ø participium, csak Ablban álló névszó ablativus absolutus mancus 2. Ford.: a) elsőre: időhatározói alárendelés A. part. impf.: miközben / míg kötőszóval P. part. perf.: miután kötőszóval pl. miközben a rabszolgák (kezünkre vizet) öntenek (, ülünk) b) profi módon : egyéb alárendeléssel = okhat. ( mert ), módhat. ( azzal, hogy ), megengedő ( bár ), feltételes ( ha ) Példák: a) Tarquinio Superbo regnante Pythagoras in Italiam venit. Troia capta Graeci redierunt. b) In multis regionibus uvae non maturescunt deficiente solis ardore. Insulam aggreditur Caesar praemiis propositis. Orantibus amicis Socrates carcerem non reliquit. Natura ducente errare non possumus. b) Participium coniunctum 1. Szerkezet: névszó, de minden esetben + part., de A. impf. (S. Abl. enti ) és a P. perf. mellett A. inst. is (és egyben mondatrész is!!!) pl. pueri (aquam in manus) infundentes 2. Ford.: a) elsőre: vonatkozói alárendelés = aki / ami kötőszóval pl. (azok) a rabszolgák, akik (kezünkre vizet) öntenek b) profi módon : egyéb alárendeléssel = időhat. (A.part.impf.: miközben, P.part.perf.: miután ) okhat. ( mert ), módhat. ( azzal, hogy ), megengedő ( bár ), feltételes ( ha ) Példák: a) Iuvenem flagrantem cupidine regni ad exercitum misistis. b) Tarquinius Ardeam oppugnans imperium perdidit. Alcibiades patria expulsus hostibus sese adiunxit. Leonidas pro patria fortissime pugnans occiditur. Pleraque ante oculos posita transimus. Stellas non conspicimus luce obscuratas. Marton József 14

15 B) Infinitivusos szerkezetek Ált. 1. szerkezete: 3 összetevőből = egy ún. vezérige ( verbum regens ), amitől a szerkezet függ + egy alany v. tárgyesetben álló névszó + egy infinitivus 2. fordítása: a vezérige után hogy kötőszóval bevezetett új alárendelt mondattal, melyben az új alany a névszó, az új állítmány az infinitivus pl. Úgy látszik / látom, hogy áll az idő. Azt látom, hogy esténként egy nagy fekete autó áll meg. A) mint alany: Legem esse brevem oportet. Decet cariorem esse patriam nobis, quam nos ipsos. Constat ad salutem civium inventas esse leges. Fama erat Hannibalem ad portas adesse. Rem te bene gessisse rumor erat. Aequum est imprudentes a prudentibus obtemperari. a) Accusativus cum infinitivo (röviden Acc. cum inf.) Debet sagittam mitti a medio cimiterio ad quatuor partes: 1232 PRT VIII p.281. Neque... decet me ipsum personaliter ad omnia prorumpere: 1465 Matth.epist.Rom. p.60. B) mint tárgy Video te scribere. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. Omnes putant Caesarem regno studuisse. Recte dicit Aristoteles amaras doctrinae radices, fructus dulces esse. Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri. Caesar milites pontem facere iussit. Vides... morbos corporum quibusdam vacationem a negotiis peperisse: IAN.PANN. Plut.inim. p.5. Nuntios... intelleximus... non potuisse... iustitiam nostram... domino nostro declarare: PETR.VÁRAD p.113. b) Nominativus cum infinitivo (röviden Nom. cum inf.) *Mgj. különlegessége: mindig ún. személyes passzív vezérige vezeti be = a magyar fordítás fő és alárendelt mondatának ugyanaz az alanya Nos satisfacere rei publicae videmur. Errare videris. Romulus Romanorum primus rex fuisse putatur. Xanthippe, Socratis uxor, morosa fuisse dicitur et iurgiosa. Vetaris domo abire. Milites pontem facere iussi sunt. Mercenarius omnis sua mercede dignus esse dignoscitur: 1243 Mon.Arp. p.459. Marton József 15

16 C) Sajátos igeneves szerkezetek A) Abl. abs. mancus A szerkezet csonka volta egyik alkotóelemének hiányából ered, éspedig: mivel a szerkezet participiumi része a létigéből lenne, aminek (az ókori latin nyelvben) nincs participiuma, az Abl.abs. mancusban nincs participium, de a létige mellől ott van a névszői állítmány névszói része. pl. Daedalus vezetésével = Úgy, hogy D. volt a vezető,... // Caesar consulsága alatt = Amikor C. volt a consul,... Daedalo Ø duce Caesare Ø consule Gyakorló példák: consilium patriae defendendae de urbe condenda Legati venerunt pacis petendae causa. Germanicus paucos dies insumpsit exercitu reficiendo. B) Gerundivumos szerkezet Validam expeditionem exercitualem ad patriam nostram defendendam adversus paganorum insultus decrevimus: 1454 DRH II p.379. Gyakorló példák: Acc. inter ambulandum C) Gerundium Ut ad cursum equus, ad arandum bos, sic homo ad duas res: ad intelligendum et agendum natus est. Equi ante domandum ingentes animos tollunt. G. ars bene vivendi: Nunquam tacet, quem morbus loquendi tenet. Legendi semper occasio est. D. Romani magistratus eligendo magnam operam dant. Abl. Docendo discimus. Mens alitur artem discendo. Agendo et audendo res Romana crevit. D) Supinum Gyakorló példák: Acc. Legati venerunt pacem petitum. Innumerabiles Graeci Olympiam confluebant ludos spectatum. Abl. horribile dictu / intolerabile visu Pleraque faciliora sunt dictu quam factu. Marton József 16

17 *** IGENEVES SZERKEZETEK: LEEGYSZERŰSÍTETT FELISMERÉSI SABLON A) Főbb esetek: Milyen igenév található a mondatban? PARTICIPIUM INFINITIVUS Milyen esetben áll? Milyen nemű a mondat állítmánya? ABL. NEM ABL. ACT. PASS. (80%ban) ABL. ABS. PART. CONI. ACC. CUM INF. NOM. CUM INF. B) Speciális esetek: 1. NDtövű participiumot (P. inst.) találunk önmagában áll közvetlen mellette áll egy vele egyeztetett főnév (nem, szám, eset) GERUNDIUM GERUNDIVUMOS SZERKEZET 2. UM / Ura végződik a P. part. perf. SUPINUM 3. Nem találunk semmiféle igenevet, de pl. ott van duce, vivo, consulibus. ABL. ABS. MANCUS Igeneves szerkezetek felismerésének gyakorlata Nevezze meg a mondatokban szereplő igenevet/igeneves szerkezeteket! Jelölje a szerkezetek alkotóelemeit, különösen is a participiumot vagy az infinitivust! Incolae urbem relinquere vetantur.... Sole oriente aves cantabant. Narrant hodie multos gladiatores victores fuisse. Expulso rege duo consules Romam regebant.... Dicitur Caesar scriptor clarus esse. Marton József 17

18 Duobus litigantibus tertius gaudet. Homini nil agenti dies longus est. Post bellum senatus de urbe renovanda consilium habet. Patre duce filius volat. Docendo discimus. Gratias ago Romam conspiciens.... Docendo discimus. Plinius eruptionem montis Vesuvii vidisse dicitur. Mulieres fortes ad urbem defendendam convenerunt. Venere duce aves laete volabant. Puella canem metuens domum fugit.... Quibus rebus ita gestis multa alia illustria fecit. Ovidio versibus scribendis nemo praestantior fuit. Marton József 18

19 12. évfolyam Ismétlés LATIN DECLINATIOS (névszóragozási) FELADATOK = éretts fel. I. Határozza meg a következő jelzős kifejezések közös nemét, számát és esetét! Ehhez előbb vágja le a szavak végén az esetragokat! Majd tegye át a kifejezést a másik számba (egyesből többesbe ill. ford.), esetét változatlanul hagyva! Jelzős szerkezet A főnév meghat. A melléknév meghat. Közös alak Átalakítás gladi os acr es II. m Pl.Acc. III. mf. Pl.N/Acc. (m.) Pl.Acc. gladium acrem plebem malam nautae clari cornua nova voci purae oculis tristibus fructuum maturorum virginum pulchrarum domui parvae regni nobilis 1. feladattípus: = Tegye a megadott jelzős szerkezeteket egyesszámból többes számba, ill. fordítva, az esetet nem változtatva! copiae leves... ex corporibus malis... culpa mortali... decoris parvi... duces tristes... fata horribilia... filiarum sapientium... de foris veteribus... generum antiquorum... honoris benignioris... ad boves grandes... Marton József 19

20 2. feladattípus: Egyeztesse a megadott főnévvel a zárójelben szereplő melléknevet és/vagy névmást! Pl. gladi os: II. m. Pl.Acc. (acer, acr is, acre = IIIos) acres... Pl.D. gladiis acribus corpori (invalidus 3) templi (vetus, veteris) magistratibus (illustris 2) luxurie (splendidus 3) agricolas (antiquus 3) (is, ea, id) auctorum (iste, ista, istud) ad fructus (qui, quae, quod) poetae (hichaechoc) apud moenia (idem, eadem, idem) aedi (is 3) e navibus (celer, is, e) (ille 3) viro (insignis 2) (hic 3) capitis (n.) (latus 3) (qui 3) vultuum (niger 3) (iste 3) animalia (ferus 3) V. Képezze a következő melléknevek ill. adverbiumok hiányzó fokait! Ügyeljen arra, hogy melléknév mellé csak melléknevet, adverb. mellé csak adver.t írjon! (Praktikusan: ha több alakot adtak meg = melléknév, több alakkal válaszoljon; ha egyet = adverb., eggyel!) Alapfok Középfok Felsőfok altus 3 beatus 3 benignus, a, um brevis 2 utilis, e bonus 3 magnus 3 gracilis 2 macer 3 acer, acris, acre certe clare Marton József 20

21 communiter graviter rarior, ius sapientior, ius sacerior, ius rectius horribilius simillime novissime optime pulcherrimus 3 longissimus 3 Ismétlés LATIN CONIUGATIOS (igeragozási) FELADATOK = éretts. 3. fel. 1. feladattípus: Határozza meg a következő igealakokat! Majd fordítsa magyarra! convenies:... convenissemus: credatur:... credidistis: adverteremur:... adverteras: aequant:... aequaveris: iubeamini:... iussit: amantur:... amaverint: audiemus:... audivisses: misceremini:... miscui: caneretur:... canti erant: censeamur:... censum erit: Marton József 21

22 2. feladattípus: Képezze a narro 1 narravi, narratum ill. a pono 3 posui, positum igékből a kért alakokat! Előbb azonban határozza meg töveiket! Igetövek: A.ind.praet.perf.S A.con.praet.impf.Pl fut.impf.ind.p.s praes.impf.con.p.pl praes.impf.ind.a.pl P.ind.fut.perf.S P.con.praes.perf.S dico 3 dixi, dictum respondeo 2 responsi, responsum Igetövek: dicuntur dic! dixisses dicet dicta sunt diceremus dicamus dicta sit dixerimus dicito! dicebatis dicti erimus V. Alakítsa át az igealakokat a megadott szempont szerint úgy, hogy a többi jellemző változatlan maradjon! Pl.: laudabat (A. P.) laudabatur legisti (praes. praet.) mutavisset (con. ind.) munivero (perf. impf.) noscebatis (A. P.) notares (2. 1.) sumpseramus (Pl. S.) Marton József 22

23 Ismétlés LATIN IGENEVES FELADATOK I. IGENEVEK KÉPZÉSE = éretts. 4. fel. 1. feladattípus: Határozza meg, milyen igenevei az alábbiak a frango 3 fregi, fractum (tör) igének? Mit jelentenek magyarul? frangendus 3 fracturum 3 esse... fractus 3 esse (!). frangens (entis) fregisse fractus 3 frangi fractum iri fracturus 3 frangere 2. feladattípus: Képezze a adiuvo 1 adiuvi, adiutum illetve a fundo 3 fudi, fusum igékből az alábbi igeneveket! A. inf. impf.. A. part. impf. P. inf. perf. P. inf. inst. A. part. inst. part. inst. pass. inf. inst. act. part. perf. pass inf. impf. act. inf. impf. pass. III. Adja meg a haurio 4 hausi, haustum és a moveo 2 movi, motum ige passzív infinitivusait, ill. aktív participiumait!... ///..... ///.. Marton József 23

24 II. IGENEVES SZERKEZETEK = éretts. 5. fel. Felismerés: Ismerje föl a következő mondatokban rejlő igeneves szerkezeteket! Jelölje is a szokásos módon alkotóelemeiket, különösen is a participiumot! Legatis venientibus Cicero de re publica egit. Cato librum de agro colendo scripsit. Romam veniens servum ad te mittam. Animus immortalis esse dicitur. Scimus Romae Caesarem ab inimicis suis interfectum esse. Cicero ad orationem dicendam in forum celerrime ivit. Vates dicuntur futura videre. Tarquinio Superbo regnante non omnes Romani tristes erant. Milites arma capiunt urbis defendendae causa. Hostibus interfectis cives gaudent. Coloni semper laborare videntur. Parentes fabulis narrandis liberos docent. Daedalus intellexit filium se non iam sequi. Ismétlés CONSECUTIO TEMPORUM = éretts. 6. fel. A) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 4 mondat kapcsán! 1. Milyen alárendelt tagmondatot ismer fel ebben az összetett mondatban? 2. Milyen módban van az alárendelt mondat állítmánya, és ezt mi indokolja? 3. Indokold meg az alárendelt mondat állítmányának idejét és állapotát! Rana tam inflavit rugosam pellem, ut rumperet Marton József 24

25 Vereor, ne cum Teucro inceptum hoc bellum cum tota Asia gerendum occurrat Quis in ea re animus mihi semper fuerit, non tam verbis predicavi B) Válaszoljon e 3 kérdésre a lentebb következő 4 mondat kapcsán! 1. Milyen alárendelt tagmondat található ebben a mondatban? 2. Miért van imperfectumban az alárendelt állítmány? 3. Miért van praesens igeidőben az alárendelt állítmány? Fidem catholicam... tali diligentia... conserves, ut... ecclesiastici filii merito te verum Christianae professionis nominent virum Rex Matthias... excogitavit humano generi salubre exemplum (sc. virum esse), ut fallacibus et detractoribus finem... imponeret Senatus Romanus nescit, quando Hannibal superaturus sit Alpes Troiani timent, ne Graeci vincant IOH.VITÉZ Epist. 37,24. / 1465 Matth.epist.Rom. p Inst.mor. 1 (p.621)./ GAL. 13,12. Marton József 25

26 HASZNOS TANÁCSOK AZ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGÁHOZ 1. TAKTIKAI ÚTBAIGAZÍTÁS az írásbeli latin érettségiről (az utolsó órán elhangzottak leírva) A tananyag minél pontosabb ismerete és minél gyorsabb alkalmazása mellett figyelni kell a vizsga jellemzőire is, különösen is 2 dologra 1. Az írásbelit 14 órától írják, ami a nap legálmosítóbb időszaka, pláne ha meleg lesz. 2. Előbb a nem lényeges fordításon kell dolgozniuk (135 perc) s csak utána a döntő nyelvtani feladatsoron (45 perc). Hasznos tanácsok tehát: A fordításról: szigorúan 14:0015:30 Ne görcsöljenek rá! Nem ezen múlik az érettségi sikere. Nehéz és rengeteg gyakorlást, magasabb szintű nyelvtani ismereteket követel, ezt Önök nem sajátíthatták el ennyi idő alatt. A legfontosabb: se kedvüket, se energiájukat ne veszítsék el! Haladjanak írásjeltől írásjelig (vessző, pont), keressék meg a mondat állítmányát (a végén o/m, s, t... vagy r, ris, tur... ), majd az alanyát (Nomban). Ha a mondat ezen váza megvan, már pontozható. A többi mondatrészt próbálják meg a szótárban megtalálni és vmi odaillő jelentéssel beilleszteni abban az alakban, amiben áll (pl. az Acc. tárgyeset, a Kit/mit...?kérdésre válaszol). 15:30kor azonban hagyják abba a fordítást: amit addig a piszkozati papírra írtak, tisztázzák le (5 perc)!!! Mert: 15:3516:00/05 Jó ötlet, ha a köv. fél órában a piszkozati papírra fejből leírják a ragozási, képzési táblázatokat (kb. felelevenítik a legutóbbi dolgozatra tanult, 4 oldalra összeszűkített összefoglalást)! De aztán ez nem maradhat Önöknél. 16:00/0516:15 Legyen 1015 percük pihenésre!!! Nagy szükségük lesz rá! Nehogy csak úgy beleessenek a nyelvtani tesztbe! A nyelvtani tesztről: 16:1517:00 Most jön a döntő! Az első 6 feladatot ismerni fogják, de lehet, hogy máshogy kérdeznek a terráékról, a melléknevekről, az issimus 3akról, az o/m...ekről, a ba/eba...król, a part.okról, az Abl.absokról, az érvényesül a consecutio temporum ról. A 7.8. feladat az 5600 alapszóról szól, de józan gondolkodással innen is gyűjthető néhány pont. Nagyon fontos: Nem szabad kétségbe esni! Mindenről hallottak, mindent vmilyen formában tanultunk. Ezt a 45 percet hideg fejjel, nyugodtan és minél ütemesebben kell végigdolgozniuk. Tanács: Az 1. (esetleg 1. és 2.) feladatot hagyják a legvégére. Ez a névszóragozás (a terráék: tegye át a másik számba / egyeztesse a zárójelbe tett...) a maga 10x10es táblázatával, komplikált gondolatmenetével. De: számtalan ilyen példát oldottak már meg, ezt is meg kell próbálni. Foglalkozzanak vele, de maradjon a végére, amíg még futja az idejükből. Oldják meg tehát a melléknévfokozást (ha lesz), az igeragozást, az igeneves képzést és szerkezeteket, a consecutio temporum feladatsorát; gyűjtsenek pontokat a7.8ból; aztán vissza az elejére (kb. 10 perc kell ide). A felkészüléshez: én 1) az órán sokszor forgatott jegyzeteket, táblázatokat venném nagyon elő és próbálnám minél jobban memorizálni ill. 2) ezek alapján az órán megoldott feladatokat újra átgondolni! Marton József 26

27 2. Fordítási útmutató ALAPVETŐEN: fontos tisztán látni I. A latin mondat kulcselemei: 1. ÁLLÍTMÁNY: az ige = Mit csinál? Mi történik? ismérve: az ismert személyragokra végződik ( = o/m, s, t... vagy r, ris, tur... esetleg i, isti) szerepe: ahány db állítmányt találunk egy pontig, annyi tagmondatból áll az egész mondat 2. ALANY: egy főnév (ritkábban önállóan egy melléknév vagy névmás) = Ki csinálja? Mi az, ami történik? ismérve: Nominativusban áll (= a terratól a res ig 10x2 esetvégződés lehetséges) ha az állítmány ragja S., akkor S.N.; ha Pl., akkor Pl.N. 3. KÖTŐSZÓ: külön szófaj, ragozhatatlan, azaz egyetlen egy alakja van ismérve: a szótárban coni. megjegyzés áll a szó után szerepe: a mondat iránytűje = a kötőszó határozza meg a tagmondatok egymás közti viszonyát vagy mellérendelés (és, pedig ; de, hanem, azonban, vagy; hiszen, ugyanis; ezért, tehát) + indicativusszal! vagy alárendelés (amikor, amíg, miután; mert, mivel; úgy hogy; azért hogy; amint, úgy ahogy; ha; bár, noha) + általában coniunctivusszal (vö. consecutio temporum), de indszal is lehetséges * BONYOLULT: csak a teljesség kedvéért Az alárendelő kötőszavak legjava (!): 1. Ut: ha az állítmány ind. a) előidejű időhatározó: mihelyt ; b) hasonlító: ahogyan coni. jelentése szinte mindig hogy ; de a) célhatározó ( azért hogy ); b) célzatos tárgyi ( azt hogy ); c) következményes ( annyira/úgy hogy ) néha megengedő: bár 2. Cum: ha az állítmány ind. leginkább egyidejű időhatározó: amikor coni. a) coni. impf. okhatározó (véleményes ok): mivel vagy megengedő: bár b) coni. praet. impf. egyidejű időhatározó: amikor coni. praet. perf. előidejű időhatározó: miután (e kettőt cum historicum nak hívjuk) 3. Quod: szinte csak indszal ugyan, de vagy vonatkozói: ami vagy kijelentő tárgyi: hogy s kiváltképp okhatározó (tényleges ok): mert * Ha a qui, quae, quod con.szal áll 1) függő kérdés ( hogy ki / hogy mely?); 2) qualitatív vonatkozói alárendelés ( olyan..., amilyen / aki ); 3) célzatos ( úgy / azért..., hogy az ) + Si: 3 feltételesség létezik (+4. e 3ból vegyítve casus mixtus ): ind. casus realis : Ha x van, y van. con. praes. casus potentialis : Ha x lenne, y lenne. ; con. praet. casus irrealis : Ha x lett volna,... Marton József 27

Mondatrövidítő szerkezetek

Mondatrövidítő szerkezetek Mondatrövidítő szerkezetek 1. Accusativus cum infinitivo (Acc. cum inf.) A mondat tárgyára vagy alanyára vonatkozó mellékmondatot tömörít, azaz alárendelt tárgyi vagy alanyi mellékmondatot helyettesítő

Részletesebben

LATIN NYELVTANKÖNYV A FELNŐTTKÉPZÉS HÁROM ÉVFOLYAMÁRA

LATIN NYELVTANKÖNYV A FELNŐTTKÉPZÉS HÁROM ÉVFOLYAMÁRA LATIN NYELVTANKÖNYV A FELNŐTTKÉPZÉS HÁROM ÉVFOLYAMÁRA MARTON JÓZSEF 2016 TARTALOM A LATIN HANGTAN... 1 LATIN NYELVTANI ALAPOK ÉS MINIMALIZÁLT RAGOZÁSI TÁBLÁZATOK... 2 A 10. ÉVFOLYAM ANYAGA: ALAKTAN NÉVSZÓRAGOZÁS

Részletesebben

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2009/10

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2009/10 Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2009/10 I. forduló II. kategória A versenyző neve:... Osztálya:... Iskolája:... Felkészítő tanára:... Pontszáma:... Kedves Versenyző! Minden

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Név:. osztály:.. ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 16. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 16. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 15. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. október 15. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2007/2008

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2007/2008 Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2007/2008 I. forduló II. kategória A versenyző neve:... Osztálya:... Iskolája:... Felkészítő tanára:... Pontszáma:... Kedves Versenyző! Minden

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. október 26. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. október 26. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 2., 8:00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 2., 8:00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2005. november 2., 8:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 19. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv középszint írásbeli vizsga

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 10. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 10. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 21. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 21. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 19. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 19. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 14. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 19. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 20. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 20. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 14. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 14. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv emelt szint írásbeli vizsga

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 15. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 15. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP Oktatási Hivatal A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka megkezdése

Részletesebben

Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 21. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 21. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

A vizsga szerkezete és jellemzői:

A vizsga szerkezete és jellemzői: A vizsga szerkezete és jellemzői: Tantárgy A vizsga jellemzői A vizsga részei A vizsga értékelése Írásbeli Szóbeli Gyak. Tanév végi osztályozó Egyéb osztályozó Javító Latin Időtartam 45 perc 10 perc -

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 12. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 12. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 17. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 17. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 17. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL

A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL Oktatási Hivatal A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. május 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv emelt

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 17. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Oktatási Hivatal LATIN NYELV. A 2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló. Javítási-értékelési útmutató

Oktatási Hivatal LATIN NYELV. A 2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló. Javítási-értékelési útmutató Oktatási Hivatal A 2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV Javítási-értékelési útmutató NYELVTANI FELADATLAP OKTV 2016/2017 1. forduló NYELVTANI FELADATLAP MEGOLDÁSA

Részletesebben

Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 22. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 22. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 13. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2019. május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2019. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 19. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. FORDÍTÁS Catilina a végső ütközet

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 13. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 13. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2019. május 13. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2019. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 15. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 15. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 15. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 15. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. október 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. október 14. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A latin nyelv eredete és szerkezete Dióhéjban a

Részletesebben

A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP

A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP Oktatási Hivatal Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÚTMUTATÓ A munka megkezdése

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 16. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 16. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 16. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 16. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 13. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 14. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

A 2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP

A 2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP Oktatási Hivatal A 2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka megkezdése

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 11. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 11. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 16. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 16. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 16. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 16. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

A 2006/2007. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL

A 2006/2007. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL A 2006/2007. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka megkezdése előtt

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 14. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 14. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 14. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 14. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli

Részletesebben

2. lecke. II. declinatio

2. lecke. II. declinatio 2. lecke II. declinatio A II. declinatióba tartoznak az -o tövű főnevek, melyek S. nom.-ban (egyes szám alanyesetben) -us, (-er, -ir) és -um végződésűek lehetnek. Az -us (-er, -ir) végződésűek néhány kivételtől

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 20. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 20. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 10. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 10. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc

Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc É RETTSÉGI VIZSGA 2007. október 26. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 26. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László A Lingua Gaya nyelv nyelvtana 2002, Gajárszki László HANGTAN KIEJTÉS ÉS ÍRÁS A Lingua Gaya betűsor a következő betűkből áll: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y,

Részletesebben

A 2011/2012. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP

A 2011/2012. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP Oktatási Hivatal Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont A 2011/2012. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÚTMUTATÓ A munka megkezdése előtt

Részletesebben

Kódszám: A 2008/2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő fordulójának fordítási szövege és feladatlapja LATIN NYELVBŐL ÚTMUTATÓ

Kódszám: A 2008/2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő fordulójának fordítási szövege és feladatlapja LATIN NYELVBŐL ÚTMUTATÓ Oktatási Hivatal Kódszám: A 2008/2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő fordulójának fordítási szövege és feladatlapja LATIN NYELVBŐL Munkaidő: 180 perc Elérhető pontszám: 100 pont

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 16. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 16. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 19. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 19. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 10. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 10. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 11. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 11. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály

Részletesebben

LATIN NYELV ÉS KLASSZIKUS KULTÚRA TANTERV A GIMNÁZIUM, ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA MAGYAR TÖRTÉNELEM EMELT ÓRASZÁMÚ OSZTÁLYOK RÉSZÉRE

LATIN NYELV ÉS KLASSZIKUS KULTÚRA TANTERV A GIMNÁZIUM, ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA MAGYAR TÖRTÉNELEM EMELT ÓRASZÁMÚ OSZTÁLYOK RÉSZÉRE LATIN NYELV ÉS KLASSZIKUS KULTÚRA TANTERV A GIMNÁZIUM, 9 12. ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA MAGYAR TÖRTÉNELEM EMELT ÓRASZÁMÚ OSZTÁLYOK RÉSZÉRE A latin nyelv tanításának céljai... 1 Fejlesztési célok és feladatok...

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 24. Főnevek, melléknevek, névmások: az elsőéves tananyag ismétlése Tanulság és figyelmeztetés Szintaxis:

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében. Tartalomjegyzék Bevezetés 13 1. Az ige mondatalkotó képessége 15 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében 17 18 3. Néhány gyakori, Prapositionalobjekt"-tel mondatot alkotó ige 23 4. Névmási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17 A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17 A főnév szószerkezetekben 20 A névelő 21 Gyakorlatok 26 A hangsúlytalan mutató névmással álló főnév 28 A birtokos

Részletesebben

PPKE JÁK LEVELEZŐ november 5.

PPKE JÁK LEVELEZŐ november 5. 1 PPKE JÁK LEVELEZŐ 2016. november 5. I. KONZULTÁCIÓ 1. KIEJTÉS 2.KIFEJEZÉSEK, REGULÁK, LEXICA 3. NÉVSZÓRAGOZÁS 3.1. I. DECLINATIO 3.2. II. DECLINATIO 3.3. I-II. DECLINATIÓS MELLÉKNEVEK 3.4. V. DECLINATIO

Részletesebben

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő Igetövek rendszere egyalakú Többalakú Ír-, tanul- st~s, szt~sz változatú t~s változatú hangzóhiányos csupán v- s v-s ~ sz-es változatú sz-es és d-s változatú sz-es és d-s változatú sz-es és z-s változatú

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 12. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 12. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin

Részletesebben

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. október 19. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Hyperión verseny Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (

Hyperión verseny Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve ( Versenyfelhívás Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról A 2016-17-es tanévben is meghirdetjük a Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Versenyt. A kompetenciafejlesztő művelődéstörténeti

Részletesebben

A GIMNÁZIUM HETEDIK OSZTÁLYA SZÁMÁRA ( leadási határidı: 2014. )

A GIMNÁZIUM HETEDIK OSZTÁLYA SZÁMÁRA ( leadási határidı: 2014. ) 1 PETİFI PÁLYÁZAT LATIN NYELVBİL A GIMNÁZIUM HETEDIK OSZTÁLYA SZÁMÁRA ( leadási határidı: 2014. ) I, Fordítsd le a következı szövegrészletet! Ügyelj a szép, helyes, magyaros megfogalmazásra! A feladat

Részletesebben

LATIN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

LATIN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Latin nyelv emelt szint 1511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 12. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. FORDÍTÁS Massilia bezárja

Részletesebben

Szigetszentmiklósi Batthyány Kázmér Gimnázium helyi tanterve LATIN NYELV

Szigetszentmiklósi Batthyány Kázmér Gimnázium helyi tanterve LATIN NYELV Szigetszentmiklósi Batthyány Kázmér Gimnázium helyi tanterve LATIN NYELV A latin nyelv elsõsorban az élõ idegen nyelvek mûveltségi területéhez kapcsolódik, de oktatásában megvan az a lehetôség, hogy különbözô

Részletesebben

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2009/2010. Hogyan lett egy közrendű fiúból Róma királya?

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2009/2010. Hogyan lett egy közrendű fiúból Róma királya? Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2009/2010 Fordítási feladat I. forduló I. kategória Fordítsd magyarra az alábbi szöveget szótár segítségével! Ügyelj a pontos, de szép stílusú,

Részletesebben

Mi ebben az új? A latin inflexiós morfológia

Mi ebben az új? A latin inflexiós morfológia A latin inflexiós morfológia A klasszikus latin inflexiós morfológia teljes leírása (elsısorban allomorfiák tekintetében) A fonológiai környezetek egységes rendezése alapján (magánhangzós skála) Lényegesen

Részletesebben

megfelelő források keresésére, művelődéstörténeti anyagok online tanulmányozására és szótározáskor. Mindezek a tartalmak és tevékenységek együttesen

megfelelő források keresésére, művelődéstörténeti anyagok online tanulmányozására és szótározáskor. Mindezek a tartalmak és tevékenységek együttesen LATIN NYELV A latin nyelv tanítása során érvényesül a Nemzeti köznevelési törvényben és a NAT-ban megfogalmazott alapelv, amely az oktatás feladatát a nemzeti műveltség átadásában, az egyetemes kultúra

Részletesebben

Helyi tanterv. Latin nyelv évfolyam

Helyi tanterv. Latin nyelv évfolyam Tóparti Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola Székesfehérvár Helyi tanterv Latin nyelv 9-12. évfolyam Négy, öt, hat évfolyamos gimnáziumi osztály 2. idegen nyelv 4, 5, 6 évfolyamos gimnázium Évfolyam:

Részletesebben

Tananyag szerző oktatási témakörben

Tananyag szerző oktatási témakörben KEIRDI Kutatási Szolgáltatás Design: RIQ & Lead modell. Interdiszciplináris kutatói teamek felkészítése a nemzetközi programokban való részvételre az alapkutatás és a célzott alapkutatás területén TÁMOP-4.2.2.D-15/1/KONV-2015-0005

Részletesebben

GRADUS AD LIBRUM FERENCZI - MONOSTORI. Varga Barnabás. a Ferenczi - Monostori Latin nyelvkönyv olvasmányaihoz. (alak- és mondattan)

GRADUS AD LIBRUM FERENCZI - MONOSTORI. Varga Barnabás. a Ferenczi - Monostori Latin nyelvkönyv olvasmányaihoz. (alak- és mondattan) GRADUS AD LIBRUM FERENCZI - MONOSTORI Varga Barnabás Latin gyakorlókönyv a Ferenczi - Monostori Latin nyelvkönyv olvasmányaihoz (alak- és mondattan) Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi

Részletesebben

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések

Részletesebben

LATIN, MINT MÁSODIK IDEGEN NYELV. 9-12. évfolyam. Célkitűzések és feladatok

LATIN, MINT MÁSODIK IDEGEN NYELV. 9-12. évfolyam. Célkitűzések és feladatok LATIN, MINT MÁSODIK IDEGEN NYELV 9-12. évfolyam Célkitűzések és feladatok A Nemzeti alaptanterv szabályozása alapján a latin nyelv oktatása általában a 9-12. évfolyamokon, a második idegen nyelv számára

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

Erkel Ferenc Gimnázium LATIN NYELV Fakultáció, kezdő szint évfolyam heti 2 óra

Erkel Ferenc Gimnázium LATIN NYELV Fakultáció, kezdő szint évfolyam heti 2 óra LATIN NYELV Fakultáció, kezdő szint 11-12. évfolyam heti 2 óra 1 LATIN NYELV A latin nyelv tanítása során érvényesül a Nemzeti köznevelési törvénynek és NAT-nak az alapelve, amely az oktatás feladatát

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

PPKE JÁK LEVELEZŐ LATIN szeptember 23.

PPKE JÁK LEVELEZŐ LATIN szeptember 23. PPKE JÁK LEVELEZŐ LATIN 2017. szeptember 23. II. KONZULTÁCIÓ 1. REGULÁK SZÁLLÓIGÉK 1. LEXICA 2. NÉVSZÓRAGOZÁS 2.1. III. DECLINATIO 2.2. IV. DECLINATIO 2.3. NÉVMÁSOK 3. KÖTELEZŐ KIFEJEZÉSEK corpus dēlictī,

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A főnév 11 Kis és nagy kezdőbetűk 11 A főnevek neme 12 A főnevek többes száma 13 Nem megszámlálható főnevek 15 Csak többes számban használatos főnevek 16 Foglalkozások 17 Címek, rangok,

Részletesebben

A 9. és 10. évfolyam anyaga

A 9. és 10. évfolyam anyaga A 9. és 10. évfolyam anyaga 1. Főnévragozás az öt decl. ragozása, az öt gen.-rag (a példák: terra, servus, ager, puer, oppidum, rex, urbs, orbis, mare, fructus, genu, res, dies) neutrum-szabály (a 2.,

Részletesebben

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2007/2008

Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2007/2008 Horváth István Károly latin nyelvi és kultúrtörténeti verseny 2007/2008 Fordítási feladat I. forduló I. kategória Fordítsd magyarra az alábbi szöveget szótár segítségével! Ügyelj a pontos, de szép stílusú,

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. november 5. Ismétlés: igeragozás (gutturálisok) Témaválasztás házi dolgozatra Arnold & Choi 3.3: igemódok A perfectum

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 17. A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése Az óra céljai: Középhaladó bibliai héber nyelvtan:

Részletesebben

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt. Tantárgyi követelmények Német nyelv 9. oszt. Témakörök: Bemutatkozás Az én családom Az én barátom Az én házam/lakásom Az én szobám Az én iskolám Lakóhely bemutatása Napirend Étkezési szokások Szabadidő

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 1. Zh: névszó- és prepozícióragozás Forma (morfológia és szintaxis) vs. jelentés (szemantika) Hogy eljussunk

Részletesebben

megfelelő források keresésére, művelődéstörténeti anyagok online tanulmányozására és szótározáskor. Mindezek a tartalmak és tevékenységek együttesen

megfelelő források keresésére, művelődéstörténeti anyagok online tanulmányozására és szótározáskor. Mindezek a tartalmak és tevékenységek együttesen LATIN NYELV A latin nyelv tanítása során érvényesül a Nemzeti köznevelési törvényben és a NAT-ban megfogalmazott alapelv, amely az oktatás feladatát a nemzeti műveltség átadásában, az egyetemes kultúra

Részletesebben

ELŐSZÓ. Kedves Olvasó!

ELŐSZÓ. Kedves Olvasó! ELŐSZÓ Kedves Olvasó! A HUNGAROLINGUA című nyelvkönyvsorozat nyelvtani kötetét tartja kezében. A Gyakorlati magyar nyelvtan elsősorban azoknak a magyarul tanuló külföldieknek készült, akik a nyelvórákon

Részletesebben

Versenyfelhívás Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról 2017/18

Versenyfelhívás Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról 2017/18 Versenyfelhívás Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról 2017/18 A 2017-18-as tanévben is meghirdetjük a Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Versenyt. A kompetenciafejlesztő művelődéstörténeti

Részletesebben

Versenyfelhívás a es tanévre Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról

Versenyfelhívás a es tanévre Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról PTE Bölcsészettudományi Kar Szépművészeti Múzeum Antik Gyűjtemény, Éós Versenyfelhívás a 2018 2019-es tanévre Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról A 2018-19-es tanévben a Pécsi

Részletesebben

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Idén is három a tavalyitól némileg eltérő - kategóriában lehet jelentkezni a versenyre.

Idén is három a tavalyitól némileg eltérő - kategóriában lehet jelentkezni a versenyre. Versenyfelhívás Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Verseny a görög-római kultúráról 2017/18 A 2017-18-as tanévben is meghirdetjük a Pécsi Hyperión Országos Tanulmányi Versenyt. A kompetenciafejlesztő művelődéstörténeti

Részletesebben

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9. Morfológia, szófaji egyértelműsítés Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben 2013. október 9. Előző órán Morfológiai alapfogalmak Szóelemzések Ismeretlen szavak elemzése Mai órán Szófajok

Részletesebben

A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP

A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP Oktatási Hivatal Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP A munka megkezdése előtt

Részletesebben

LATIN NYELV évfolyam

LATIN NYELV évfolyam LATIN NYELV 9-10. évfolyam A tanulókban a latin nyelv tanulásával erősödik az európai kultúra értékeinek tisztelete, a magyarországi latin hagyományok megismerésével pedig mélyebb értelmet nyer a magyarság

Részletesebben

Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú

Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú Á Á É Á ú É í Á É í í í í í í É í É Á í í í ű í ú í í ű í í ű í í í É í í í í í í í Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú Á í í í í ű ű ű í í ű ű í ú ú í ú í í í í ű í

Részletesebben