PPKE JÁK LEVELEZŐ LATIN szeptember 23.
|
|
- Zsombor Papp
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PPKE JÁK LEVELEZŐ LATIN szeptember 23. II. KONZULTÁCIÓ 1. REGULÁK SZÁLLÓIGÉK 1. LEXICA 2. NÉVSZÓRAGOZÁS 2.1. III. DECLINATIO 2.2. IV. DECLINATIO 2.3. NÉVMÁSOK 3. KÖTELEZŐ KIFEJEZÉSEK corpus dēlictī, homō novus, veterēs, vīs māior, commūnis opīniō, lēgēs duodecim tabulārum, status quō, cāsus bellī, Omnis dēfinitio in iure civili periculosa est. Lēx specialis dērogat (lēgi) generali. Nōn omne, quod licet, honestum est. Similis simili gaudet. Nomen est omen. Unus testis nullus testis. Manus manum lavat. LEXICA āctiō, actiōnis f cselekmény, kereset, per, peres eljárás aliēnus, -a, -um idegen, másé animal, animālis n élőlény, állat animus, -ī m szándék; indulat, lélek appellō, -āre, -āvī, -ātum hív, nevez (kettős akit, aminek) bellum, -ī n - háború caput, capitis n fej, fejezet, jogképes személy jogképesség cāsus, -ūs m eset, alkalom; baleset, véletlen causa, -ae f ok, ügy; peres ügy, állapot, jogalap, jogcím cīvīlis, -e állam-, állami; civil; civiljogi, polgári cīvis, civis mf (plur. : civium) - polgár cīvitās, civitātis f - város(állam), (állam)polgárság commūnis, -e közös (amivel: ) cōnsēnsus, -ūs m - egyetértés, megegyezés cōnstituō, -stituere, -stitui, -stitutum létrehoz, megalkot; elrendel, megállapít, meghatároz, rendez, szabályoz cōnstitūtiō, -iōnis f - (császári) rendelet, alkotmány contractus, -ūs m - szerződés corpus, corporis n test, testület crīmen, -inis n bűn, vétek, közbűncselekmény dēlictum, -ī n - (magán)bűncselekmény dīcō, -ere, dīxī, dictum mond, nevez dominium, -iī n - tulajdon, tulajdonjog ēdīcō, -ere, -dīxī, -dictum kimond, kihirdet, hirdetményt kibocsájt; elrendel fidēs, -eī f bizalom, hit; ügylethűség, hiszem(űség) frūctus, -ūs m gyümölcs, gyümölcsöztetés generālis, -e általános gēns, gentis f (plur. : gentium) nemzettség, nép gradus, -ūs m fok, fokozat; rokonsági fok homō, hominis m ember, rabszolga, szolga, alárendelt személy hūmānus, -a, -um emberi imperō, -āre, -āvī, -ātum elrendel, megparancsol is, ea, id ő, az iūdex, iūdicis m bíró iūs, iūris n jog(szabály, a törvénykezés helye lēx, lēgis f - törvény magistrātus, -ūs m - főhivatalnok, főhivatal maleficium, -iī n gaztett, kár(okozás); (magán)bűncselekmény manūmittō, -ere, -misī, -missum - rabszolgát felszabadít manus, -ūs f kéz, férji hatalom, családfői hatalom mare, maris n - tenger mōs, mōris m szokás, hagyomány, erkölcs; mód nātūrālis, -e természetes noster, nostra, nostrum a miénk obligō, -āre, -āvī, -ātum megköt, kötelez omnis, -e minden, összes, egész permittō, -ere, -misī, -missum megenged persōna, -ae f személy; szabad ember poēta, -ae m költő possessiō, possessiōnis f birtok, birtoklás proprius, -a, -um saját, sajátja; jellemző pūniō, -īre, -īvī, -ītum (meg)büntet qui,, quod aki, ami, amely Quirītēs, -ium m - a római polgárok hagyományos megjelőlése (nem fordítjuk) senātus, -ūs m senatus, öregek tanácsa servitūs, servitūtis f - rabszolgaság, szolgalom speciālis, -e speciális, különös status, -ūs m állapot, (jogi) helyzet subiciō, -icere, -iēcī, -iectum alávet, alárendel summus, -a, -um legfőbb, legmagasabb, legkiválóbb testis, testis mf (plur. : testium) tanú traditio, -ionis f ūsus, -ūs m szokás, használat, elbirtoklás ūsusfrūctus, -ūs, -ūs m - haszonélvezet āūtilitās, -ātis f haszon, hasznosság, előny, érdek vetō, āre, -uī, -itum (meg)tilt vis, vis f - erő
2 2. NÉVSZÓRAGOZÁS 2.1. A III. DECLINATIO sing. is A III. declinatiós főnevek lehetnek: -mássalhangzós tövűek; - i-tővűek (Ennek is két csoportja van: erős i-tövű és gyenge i-tövű). A MÁSSALHANGZÓS TÖVŰ FŐNEVEK rēx, regis m király imperator, imperatoris m imperator virtus, virtutis f erény lēx, legis f törvény iūs, iūris n jog tempus, temporis n idő nomen, nominis n név pater, patris m apa, atya sing. : sing. : nemük: változó, különböző -is m, f, n Nom. Acc. Gen. Dat. Abl. rēx rēgem rēgis rēgi rēge lēx iūs rēgēs lēgēs iūra lēgem iūs rēgēs lēgēs iūra lēgis iūris rēgum lēgum iūrum lēgi iūri rēgibus lēgibus iūribus lēge iūre rēgibus lēgibus iūribus GYENGE -I-TÖVŰ FŐNEVEK A gyenge -i-tövű főnevek ragozása csak egy helyen tér el a mássalhangzós tövűek ragozásától. Tehát ragozásuknál a fenti táblázatot alkalmazzuk egyetlen megkötéssel: e főnevek plur. mindig ium végződést kap (az um helyett). Itt mutatkozik meg az i-tő. pl. gens, gentis f testis, testis mf civis, civis mf ERŐS -I-TÖVŰ FŐNEVEK: (az alábbi három semlegesnemű főnév) Megnyilvánulási helyei: sing. : i; plur. és : ia; plur. : ium. animal, -is n állat; exemplar, -aris n példa; mare, -is n tenger
3 -i-tövűek RAGOZÁSA m. f. GYENGE I-TŐ n. ERŐS I-TŐ m. f. GYENGE -I-TŐ n. ERŐS I-TŐ Nom. civis gens mare civēs gentēs maria Acc. civem gentem mare civēs gentēs maria Gen. civis gentis maris civium gentium marium Dat. civi genti mari civibus gentibus maribus Abl. cive gente mari civibus gentibus maribus III. DECLINATIÓS MELLÉKNEVEK Általában erős i-tövűek. Az erős i-tő az alábbi helyeken nyilvánul meg: 1) sing. :-i ; 2) plur. és : ia; 3) plur. :-ium. A III. DECLINATIÓS MELLÉKNEVEK FAJTÁI 1. EGYVÉGŰ MELLÉKNEVEK: A III. declinatós főnevektől megkülönbözteti őket: sing. végződését zárójelben adja meg a szótár, a nemnek megfelelő rövidítés hiányzik. Pl. fēlix (-icis) m.,f.,n. szerencsés 2. KÉTVÉGŰ MELLÉKNEVEK: A III. declinatio sajátosságának megfelelően itt sincs a hím- és a nőnem megkülönböztetve a ragozás során. Pl. omnis 2, (omnis, omne) minden, összes; communis, -e köz-, közös; naturalis 2 - természet(es) -is m. f. -e n. (3. HÁROMVÉGŰ MELLÉKNEVEK) Ragozási példák: ius naturale res corporalis ius humanum A vis HIÁNYOS FŐNÉV RAGOZÁSA sing. plur. vīs vim vīs vī vī vīrēs vīrēs vīrium vīribus vīribus
4 2.2. IV. DECLINATIO (-u-tövű főnevek) Szótári alakjuk: sing. nom: -us (vagy u) sing. : -us Genus: az us végűek többsége hímnemű, de lehetnek nőneműek is. Az u végűek semlegesneműek. Példák: fructus, fructus m gyömölcs magistratus, magistratus m főhivatalnok, hivatal senatus, senatus m senátus manus, manus f kéz, csapat, férji hatalom fructus fructum fructuī fructū manus manum manuī manū fructuum fructibus fructibus manuum manibus manibus 2.3. NÉVMÁSOK AZ is, ea, id (ő, az) RAGOZÁSA Az is, ea, id névmás ragozása az I-II. declinatiósmellénevek ragozását követi, kivéve: a genitivus (névmási genitivus) ius; a dativus (névmási dativus) i. SING./3. PLUR./3. is ea id ei eae ea eum eam id eōs eās ea ēius eōrum eārum eōrum eī eīs/iīs eō eā eō eīs/iīs A VONATKOZÓ NÉVMÁS RAGOZÁSA qui,, quod: aki, ami, amely m. f. n. Sg. quī quem quō quam cūius cuī quā quod quod quō Pl. quī quōs quōrum quās quārum quibus quibus quōrum
5
2. lecke. II. declinatio
2. lecke II. declinatio A II. declinatióba tartoznak az -o tövű főnevek, melyek S. nom.-ban (egyes szám alanyesetben) -us, (-er, -ir) és -um végződésűek lehetnek. Az -us (-er, -ir) végződésűek néhány kivételtől
LATIN NYELV I. SEGÉD- ÉS KIEGÉSZÍTŐANYAG JOGÁSZHALLGATÓK SZÁMÁRA. Bánóczi Rozália Rihmer Zoltán: Latin nyelvtankönyvhöz
LATIN NYELV I. SEGÉD- ÉS KIEGÉSZÍTŐANYAG JOGÁSZHALLGATÓK SZÁMÁRA Bánóczi Rozália Rihmer Zoltán: Latin nyelvtankönyvhöz Ulpianus római jogtudós szobra; Brüsszel, Palais de Justice épületében (forrás: Wikipédia)
Í Ó É ö ű ö ű ú Ú ú ö ú ű ű ü í ö ö í ö í í í í ö í í ö ÍÍ Í Í Í í ü í í ü ú í í ú í Éí ü ö ü Í í ö í í í ü í ú í í ü í í ö ű í Í í í ú í í ö ö í í í Ü ü í ö í í ú í í ú í í í í í ö É í í í ú Í í ú í í
Római jog. A tananyag a tankönyv 21. pontjával kezdődik.
Római jog A jogi tanulmányok a közéletben való, szakmailag megalapozott és elhivatott szerepvállalásra készítenek fel. Ehhez szükséges a joganyag tételes, naprakész, beható ismerete, de épp ennyire szükséges
ÉRETTSÉGI VIZSGA május 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 14. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 14. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin
KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010
KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A latin nyelv eredete és szerkezete Dióhéjban a
Ü ü ö ö Ü ö ú ö ű ő Á ö Ü í í ö ű ö í ö ö ö ú ö ö ő ű í ű í ü ö ű ü ű ő ü í ú ő Á ü í í ő Á ü í ú ő í Á ü í í ő Á ü í ö Á í ú Á ü í ü í ú ő Á ü í ő ű ő Á ü í í ő í ő üí ü í ú ő Á ú í í Á üí í ű ő Á ú í
Ó Á Ő É Á ü É É É Á Á ü í ü í í í É ö Ö ű ü íí ö ö ö ü ö ű í ö É ü Á ű Í ú í í Í ö ú ű ű í ú ö í ü ö í í ö í í ö í ü ű í É í íü ű íű ö í ű ö ű í ö í ű ű ü ö ö í í ö ö í í í í ö ö ü í ö ö ö ö í ö í ö Ú
PPKE JÁK LEVELEZŐ november 5.
1 PPKE JÁK LEVELEZŐ 2016. november 5. I. KONZULTÁCIÓ 1. KIEJTÉS 2.KIFEJEZÉSEK, REGULÁK, LEXICA 3. NÉVSZÓRAGOZÁS 3.1. I. DECLINATIO 3.2. II. DECLINATIO 3.3. I-II. DECLINATIÓS MELLÉKNEVEK 3.4. V. DECLINATIO
ü Á Ú Á Á Ü Á Á ú ú ü ú ű Á Ö Ö Ü Ó Í Í Ó Á Á Á Á Á Á ü ű ú ú ü ú ú ű ú Í ú ú ű Ó Í ü ú ü ű ü Í Í ú Í Í ű Í Ö ü ű ü Í Í ú ú ű ü ú Í ü Í ú ú ű ü Á Ü Á Á Ü ű Á ü ű ú ü ú Á ü ü ű ú Ü Ü ü ü ú ű ú Á ű ÍÁ ü
í í Í ű í Ó ő í Í ü í Í ü Ö í É í ő ő í ü ő ü ü É Í ü í í ü ő ő í í í í í Ó Í í ü ő í ü Ó Ö ő ü í ü Í Ó Í Í ő Ó í í ü í Ö í ő í Í í Ö Í ő ű ő ő í í í ő í í ő ő í í ő í ő í ő Í ő Í í í Í ü ü ü í ő í í í
É Ú Í ű ű É ű ű ű ű Í ű ű ű Ó Ú É Ő Ó Á Á Á Á Á Á Í Á Á Á É Á Í Á Á É Á Á ű Ő Á Ő ű Á Á Ú Á Á Á Á Á Ú Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Ú ű Á É Á ű Ú Ő Ú Á ű Í ű Í Á Í ű Í Í Í ű ű Á Ú ű Í Á Í ű ű ű Á ű ű Í ű Í Í Í
í ö ö ú Ú ö ú ö Ú Í í Ü ú Ú í ö ü ö í Ú Ú ö ö í Ű Í ü Ö ű ü Í Í í ü ü ú ú í ú í í Í í ü ü ö Ú Ü í Ü Ü ö ö í ü Í Ő Ő ö Ü ö ű í í ü ű Ű Ú ű Ü í űí ö ű Ú ú ü ö ü Ő Ü ö Í Ü Íű Ő Á í í Í ű ö ö í í ö ü í ű Í
Ü Í ö ü ö Ö ó í ü ó ö ö í ö í ü ó ó ó í ö ó ö ö ö Ö ü ü í ü ó í í ó É í ó í ó ö í ó ó í ö ó í ó ó ó ú í í ó í ű ó í ó í ó ú í í ö ó ü ö ú ó í ó üí í ó í ó Í ó ö í ó í ó ü ó ó í ó ö ó ó ü í í í ü í í ó
ú ű í Á ű í ű ü í í í Ö Ö Ö É í ú ú ú ú í ü Ö ű í í í í É í í í íí í í Ö í í í É í í í í í Ö í í Á í í í í í í ú í ü ü ű í ű í íü ü ű ü í í í ú ú ú ú ü ú ú í ú ú ú í ü í í í í ú Ö í ú ú í ű ű ű í É í ü
Í Í Í Ú É ü Ú ü Ú ű ü ü Ö ü ü ü Í Í É Ö ü Ú Ö Ú ü Ö ü ü ü ü ü ű Ö Ö ü É ü ü Ö Í Ú ű Í É É ű É Í Í Í Í ü Ú É Ú Ö Í ü ü ü ü Ó ü Í ü Í Ó ü ü ű ü ű Í ü Ö ű ü Í ü Ú ü Ú ü ű ű Í ű Ú Ú Ú É ü ü ű ű Ü ű ü Ó ü Í
É É Á Á Ádm s Ádm Kft ű ü ö ü Á ű ú ü ö ú ű ü ű ö ü ö ö ú Ü ú ú Ü ü É ű Ú ü űí Ú Í ü ö ü ö ú ö ö ü ö ö ű ü ö Í Ü ö ü ü ö ű ö Ü ü Ü ö ö ö Á ö Ű ü ö Ü ú ö ú ö Í ü Ü Ü ú ü ü ö ö ö Ü ö Ü Í ű ü ö É ö Ü Í ö
Á Ö Á ű ö ő Á Á ú ű ú ű ú ű ő ő ő ö ú ö ő ö ú ö ő ő ű ő ü Ó ú ő ú ű ö ü ö ö ü ő ü ö ö ú ő ö ü ű ö ö ű ö ú ú ü ö Í ő ö ő ö Í ö ö ő ő ű ö ö ü ő ü ő ö ü ű ö ú ö ű ö ő ü ö ö ú ö ö ő ü ö ő ö ű ö ö Í ű ö ő Í
Á ö ö Á ü É ö í ü ü ö Ó ö ö í í ú ú í ö ö í ö Ó í í ö í ö Á ö Ó ö ü ö ú í ö í ö Á í ú ö ö ü Á ü ö ü í ö í í ö ö ö ü ü ü í í ü ö ö íü í ü ú ü ü í í Á í ö í ú í ö í í ü í í ü ü ö ű ü í í í ü í í í í í ú
ő ő ű í ú ő ü ő ü í ü ü ü ü ő ü ú ü ú Á Á í ü ú í ü Ö ő í ő í É í ő ő ű í ú í É Á Á ű í ő ő ő ő í í Á í í ü í í ő Ö Ö Ö Á í Á ő ő É ú ú ú í ő Á Ö ő í ő ő ű í ú É Í Á Á ű í ő ő ő í ő ő ő í ő í É É í í ü
LATIN MAGYAR SZÓSZEDET. Latin betűsor: a, b, c, d, e, f, g, h, i,l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x. (görög eredetű szavakban: k, y, z.
LATIN MAGYAR SZÓSZEDET Latin betűsor: a, b, c, d, e, f, g, h, i,l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x. (görög eredetű szavakban: k, y, z.) A ā, ab (+abl.) -tól, -től, által absēns, -entis távollévő ac és
Kódszám: A 2008/2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő fordulójának fordítási szövege és feladatlapja LATIN NYELVBŐL ÚTMUTATÓ
Oktatási Hivatal Kódszám: A 2008/2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő fordulójának fordítási szövege és feladatlapja LATIN NYELVBŐL Munkaidő: 180 perc Elérhető pontszám: 100 pont
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 24. Főnevek, melléknevek, névmások: az elsőéves tananyag ismétlése Tanulság és figyelmeztetés Szintaxis:
Római jog kifejezések:
Római jog kifejezések: Consilium principis: császári tanács Ius cogens: kényszerítő jellegű Ius dispositivum: engedő, hézagpotló Boni mores: jó erkölcsök Sacrum consistorium: államtanács Magister officiorum:
É í Á ó í Ó ú í Éó ö ű í ő ó ő í ő ő Á ó í ó í í í ó ö ű ő ő ó ő ő í ű ö í ö í ú É Á É É ó Á Í Á Á ő Í í Ö ő ű ö ó í ő ő ü ö ö ő ü ó ö í ó ü í ő ó í ö ó Í ö ö üí í ö í ó ö ő ó í í í ű ó ó üí ő ó ő ü Á
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 1. Zh: névszó- és prepozícióragozás Forma (morfológia és szintaxis) vs. jelentés (szemantika) Hogy eljussunk
Római jog XVIII. A tulajdonszerzés módjai I.
Római jog XVIII. A tulajdonszerzés módjai I. quiritar tulajdon A római tulajdon (dominium ex iure Quiritium) létrejöttéhez három feltétel együttes megléte volt szükséges, melyek valamelyikének hiánya sajátos
EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
VIZSGATÉTELEK RÓMAI JOGBÓL
VIZSGATÉTELEK RÓMAI JOGBÓL A *-gal jelölt, ún. minimumtételek lényegét mindenkinek ismernie kell, ezért akár egy minimumtétel nemtudása is tekintet nélkül a vizsgázó egyéb tudására elégtelen osztályzatot
EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 10. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 10. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin
Í Í Á Í ÍÍ Ö ő Í í Ó ö Á íí ő ú Ó ö í í ö Í í ö Á í ő ő Í Í Í Á Á Ö ö ű ö ü ö ü ö ö ü Í ö í í í É í í í ö ö í É Á ü ű Í í í ö ö ÍÍ í Ü ö í í í ö ö ő ö ö í Í ö Ó Ó ü í ő Ó í Ó Á í í í ü ö í ú í ő ü Í ö
Ü Á Á ó Ü É É Ó Á É ó ó á ó á É á é é ö é é ó é é á á á úé í ú é ö é ó á á á í é ö í á á Ö é é á é ó é é é é ó é ü í í á á á ö é á é é é é é ó é Ü ő á é í ó ó ö ü í á á í ü á á ó á íí ó á ó ő á é é ö ö
ö ú ó í ö ó ó ö ü ö ü ó í ö ü ö ú ü í ó ö ú ö í ú ó ó í í ö ú í ó ü ó ü ó ó í ó ú ó í Ő ü ö ü ö ö ö ö ű ű ö í ó í í ö ű ó í ó
ö Ü Ö Ö ó í í ü ü ö ö ü ö Ö ö ó í ö ö ö ö Ö ö Ö ű Ü úí Ő ö ü ü ú Ö Ö ö í ó ö ö ü ű ö ó ö ö ó ö ü ó ö ö ú ó í ö ó ó ö ü ö ü ó í ö ü ö ú ü í ó ö ú ö í ú ó ó í í ö ú í ó ü ó ü ó ó í ó ú ó í Ő ü ö ü ö ö ö
ü Á É Á Á Á É É ü É ő Á É Í Í É É É í é í ö í ü ö é ö ö é ú é é é é é é ő ő ő é É é é ü é é í é É É É é í ö é é é Í é í é é ö ü é í ö é é É í ö é é ú ű É ö é é ö ö é ö ö ö é í ö é É ö í é é ü é Á é ü
É Á Ö Ú Í Ú É í ő ö ö ü í ő ü ő ö ú ü ú Í Ó Í ú ő í Í É ő ö í É í ő Íö ö Í ő ö ő Í í ő í ő ü Ú í ő ő Í í Ú Ö ő Ú ő Ö ő í í Ő í í Í í ő í ú í í ő Í ú Ú ő öí Ü Ö ö Ö ü ú ű ö Ú Ö ő íí í í ő ú í ü ö ő ú í
í í ü ő ű í í íí ü ü Á ü ő í ő ő ő ú ő í ü ü í í ú Á ü ú ú í É í ü
Á Ü Ó Á Á í Á ü ü í í ú ű ő ú ő ő ő ü ü í ü ü ü ü í í ü ü ő ú Á í í ü ő ű í í íí ü ü Á ü ő í ő ő ő ú ő í ü ü í í ú Á ü ú ú í É í ü ú É ű ő ü ő í í ű ü í í í í ü í ő ü ő í ő ú ü í í ú í ű í ü í í í ü í
ű ü Á
ű ü Á ó é ó ö é é Á é ó í ú Á ő íö ü ö üó é ü ü ú ö ó ü ó ü ó ü ü é í ü Ó ú íí Ó é é Ó ü ó ó ü ó ü ü ü ö ó óü ó ó ó í ü ö ü í ó ü ü É ú ú ü É í É ó ü ó ó ü ü é Á ó Á ó ó é ü ó Á é ü í é ó ö üé ó ó ó ü
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv emelt szint írásbeli vizsga
Ó Ö ü ö ú í ü íü í í í ü ö í ú í ö í í í í Ó ü ö í í ü í Ö ö ö í ú Ú ö í í Ö ű ö í í í Ö í í ö í í í ö í ö ü í í ö í í Á ú íö í í Ö í í Ö í ö í ú Ö ű ö ö Á í Ö ö ö í ű í ö ö ú í ö ö ö ü ü ö Á ü Ö ö í í
É í í í Á Í ú ő í ü ü ő í í í ő í ő Í í í ú ő ú ő ú ű í í ü ő ü ü ő ű ő ú ü ü ő í ü ü ő ő í í ő ő í íü í ü ú ő ő í ő í ő Ó í ő ő ő ő ü í Ö í í ő ő ő í ő Í Í ú í í ü ő ő ü í í ű Ö Í í Í ő Ö í í Í í Í ő
ő ö ü ö ő ü ú í ü ü ö ö Ö ő ö ő ő ö ö ő í í ű ö ö ö ú ő ő ö ü í ő ő ö ű ú ő í ő ü ü í ő í í ú ú ú ö Ö ü ú ü ü ö ő ő ő ö ü ő ő ü ő í ő Ó í ö ű ő í ö ú
Á ö É ö Á ü É ö ú í ü ő ö Ó ő ő ő ö í ü ő ü ő ő ő Ö í ö ű ő í ö ú ú í í ú í í ő ő ö Ó ő ú í ő ő ő ö ü ö ő ü ú í ü ü ö ö Ö ő ö ő ő ö ö ő í í ű ö ö ö ú ő ő ö ü í ő ő ö ű ú ő í ő ü ü í ő í í ú ú ú ö Ö ü ú
Í Í Í ű Í É Í Ó Á Á É Á Á Á É Á Ö Á Á Á Á Á É Á ű Á Ó ű Á É É ű É É Á Í Á ű Í Á ű Á Á É Á Á Á É É Ó Á Í Í ű ű ű Í Í Í Í É ű Í Í Í ű ű ű ű ű ű Í Í ű É Í ű Í Í Í Á ű Á ű ű ű ű É Í Í ű Í Í Í Í Í Í ű Í ű ű
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 17. A főnevekkel kapcsolatos elsőéves tananyag ismétlése Az óra céljai: Középhaladó bibliai héber nyelvtan:
ü ö Á í ö ö í í ö ű ó í ú ó ó í ó É ó ó í ó ö ö ó ó í ó ö ö ö ö ö ö ö ö í ó ü ű í ó Ü ü Ö ö í ö ó ó ó ű ü ö ö í ü ó í ú ó ö ú í í ü ö ó ö ó ó ű í ö Í í ö ó ó ó ú í í ó ü ö ö í ö í ö ó í ó ó Ő É Á ó É í
Í É ö ü ö ü ü Ú Ö Ü ő ÍÚ Ü ő Í Ü ü ü ú ü Ü Ü Ú ő ö ú Ú ő ő Í ő Ö Ö ü Í ő Í Ü ő ű ű Ü Ü ü Í ú Í ú Ű ö ö Í Í Ü ö ő Ú Ü ü ü ú ű ú ö ő ö ö ö ö ú Ü Ú ü ő ú ő ö É Á Ü ú ö Í ü ö Ü ü ü ő ü Í ö ö ú ü ű ö Ú Á ú
Római jog XX. A tulajdon szerzésmódjai II.
Római jog XX. A tulajdon szerzésmódjai II. dolgok egyesülése különböző személyek tulajdonában lévő dolgok egyesülése egy összetett dologgá akkor idéz elő tulajdonváltozást, ha a kapcsolat ún. erős egyesülés,
Ú É Á Ü Á ö ö ö ö ú ú ö ű ű ö ű ö ű ö Í ú ö ű ö ö ű ö ö ö ú ú ö ú Á úí Í ú ú ú Í É ú ú ö ö Í ú ö ú ú Í Í ú ö ö ú ú ű ú ú ú ú ö ö ö ö ö Á ö ú ö ö ö ö Í ö ö ö Ü ú ö ö É ű ö Í ö Í ö ö ö ö Í ö ö ö ö ö ö ö
ö í Á ö Ü ő ö ú ö ú ő Á ö Ü í í ö ú í ü ö ö ű ö ö ő í ű í í ü ö í í ű ő Á í ű í ű ő Á ü í í ü í ú ő Á í ü ú ő Á üí ü í ü ú ő Á ö í í í Á ü í íí ú Á í ü í ü í ü í ü í ú í Á ú ő Á ü í ú ő Á ü í ü í ü í Á
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 2., 8:00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2005. november 2., 8:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv
öáá á á í ó á á á á é á á ó á íí ó á é ó ó á é á ó é é ó ó É Í Í á é á á á á é é í á í ó á ó é á é éé á ó á á í á Ú éá á á é ó ö ü é Í á é é ó ó é ö é
öáá á á í ó á á á á é á á ó á íí ó á é ó ó á é á ó é é ó ó É Í Í á é á á á á é é í á í ó á ó é á é éé á ó á á í á Ú éá á á é ó ö ü é Í á é é ó ó é ö é á á á ó Ó á ó í éí é á á á áí ó Í ö é ő á á á á á
Ő ő ő ő ü ő ü ü É ü ő ő ő ő ú ú ő ű ü Í ű ő ü ő ú ő ő ü É ő ű ü ü Ó ü ő Ö ú É É É Ő É ü ú ü ü ő ő ő ü ű ú ü ő ü ú ú ü ú ü ő ú ú ú ú ő ü ő Í ő Ö ő ő ő ű Í ü ü ő ú ű ő ü ü ú ü ő ő ü ő ü ő ü ő ő ő ő ü ü ú
í í ü ó ó ő ó ö ő ú ü ú ú ó ö ö ó ö ő ó ü ó í ö ő ú ó í í ü ü ú ü ő í ü ő ú ő ü ű ó í ö ö í ó ő ú ü ó É ó í ü ó ó í ü ó í ó ü ó ú ö ü ö ú ó ö öí ő ü í
ú ő ő ü ü ó ü ó ó ó ó ö ó í ő ü ö ö ü ö ö ó ó ó ö ó ó ó ó ö ó í ó ő ö ó í ő í í ö ü ú ü ö ő ü ő ü ú ó ö ő í ó ő ó ó ó ö í ö ö ő ó ó ö ü ö ó ó ö ő üí ó ö í í ő ö ó ü ó ő í í ü ü ö ó ó ö í í ó ő ó ó ő ü
Í ú ü Ö ú Ú ű Ú Ú É ú ü ü Ú Ú ű ü Ú Í Ö Ú ú Ú ü ú ú ü ú úí ü Í Ú É Ú ú É Í Ú ú ü ü ű ű Ú Í Á Á ú É Í ü Ó Ú É É Í ü Í É É Í Ó Í ü ú Ú É ú ú ü ÍÍ É Ó Á ú ú ú Ö ú ú ű ú ú ú ü ú Í Ó Ó ú ű Ő ü Ó ú ű ú ú ú ú
ü Í ü ü ő ú Í ö ú ö Á ő ő ü ö Á ü ő ü ö ü ü ő ü ü ö É ü ö ü ő ű ú ő ü ö Ö Á Ú ö ü ö ú Ó ű ö ö ö Í ö Ü ö ö ú ő ú ü ö Ó Ö Ó ö Ö ő Í
ű Í ő ő ü ü ő ú É ü ű ö ö ú ű ő ő ü ö Ü ő ő ő ö ö ü ú ö ü ü ő ö ú ü ő ú ú ő ö ö ö ü ö ü ö ú ü Í ü ő ö ü ö ö ő ü ú ö ö ö ő ű ö ö ü ü ő ő ő ü ö ü ö ú ü ő ö ö ú ü ü ü ö ü ü ü ő ü ö ö ő ő ü Í ü ö ú ő ü ö ö
Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 21. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 21. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
Név:. osztály:.. ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 16. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 16. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
ü ú É Ú Ö É Á ő ó ü ó ó ó ö ú ű ö ő ó ü ű ö íí ö ű ö í ö ü ú í ó ó ü ö ö ö ö ü ö ú Ö Ö Í ú ö ű ö ö ő ő ő Í ő ó ö íí ö íí ö ö Í ő ö ó ö í ó ö ó í ő ó í ó ü ő ö ó ü ő í ó í ó ö ö ő ö ó ö ö ő ő ö ő ő ő í
Ö Á É É ö Í ö ű ű ö Ö á ü ú ú á ö á Á ű Í ö űí ű ö ö á á ú Ö Í Á ú ü Á ú ö ö É ö ö Á ö ö á á ö á Á ö ö Í Á á á ö Á á á Í á ö á á á Ú á Ü ö ö á á Ü ű ö á á Í ö ö á ö á á Á ö ö ö á ú ö ö á ö ö á ö á ö ö
Ö É Ö Ö É É É É Í Ü Ü É Á É Á É É Í í Á ö í ü Á Á Á ö í ú ú í ö í í É ú Á Ö É É í í í Í ö Í í ö í ö í í ö ö ö í Ú ö Ü ü öí Ú Ü Í í í í í ü í í í É í í í í í í í í í í í ű í ű í í í ú ú ü ú í ö ö í ö ű
ö é é é ö é é í ó á á í é üé é á á á é é á á á é é ő é é í é ő ü á é é é é ó á é ó á ú é á é ü á é é á ó á ü á á á ö é ü á á í é á é ó é ó á é ó é ó ó
é ú á á ő é é ő ü ú é ó á á é ő ü ö á á á ó ó í é á ó ó ó ö á á í ö á í í á á ó á é ü é Ü á á á á á á á é ö ü ö í á ó é ö ü á ö á é é á á ö é í é é é ö é é ó ö á á á é é ö á á ö ö é ő é é ö é ő é é á á
Római jog XIX. 2012.11.26.
Római jog XIX. A tulajdon szerzésmódjai II. dolgok egyesülése különböző személyek tulajdonában lévő dolgok egyesülése egy összetett dologgá akkor idéz elő tulajdonváltozást, ha a kapcsolat Az ERŐS EGYESÜLÉS
Í Á Á á á ó Ú ó á á á á é é Í á á
Í Á Á Ú Í É ü ö ő í ö ö ö ű ö í ü ő ö ű ö ü ö ő ü ű ö ü ő í ö ö í Ó ő ö ü í í í ö ő ő í Á Ó Á í ú ö ő í ű ö ő ú ö ü í ú ö Ú Á öí ö í ú ü í ö ű ő ü ö ő ü ö ő ő í ú í í ő ö ö í í ő ő í ű ú í ö ö ő Á í ö
ű ű í ó ő ő ő ő í Ö Ö í Á Í ó ó Ö Ü É íí í ő Ö Ö Ö Á ő ó ó í Á ó ő Ó É ő ó Í Ú Í ú ú Ó í ő Á Ö ó ő ó ó
ő ő ű í ó ü ő ü ü ü ü ü ü ü ü ő ő ó ó Ü í ű Ü Ü óú Í Ö ü ü ú ő ó ő í ó ő ő í Á É óú ő ó ó ű ű í ó ő ő ő ő í Ö Ö í Á Í ó ó Ö Ü É íí í ő Ö Ö Ö Á ő ó ó í Á ó ő Ó É ő ó Í Ú Í ú ú Ó í ő Á Ö ó ő ó ó ő ű í ó
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 19. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv középszint írásbeli vizsga
ó ü ó ö ó ö ö Ö í ó ü ö Ö ó í ö í ó ö í ö ü ú í ö űű í ó ö í ű ó ö ö ö ö ó í ö ú ö í ö ű ö ó í ü ü ö ö Ö ú ö í ö ö ö í ó ö ó í ó ö
ö Ö ü ö ü ö Ö í ü ö ö ö ó ü ü ö í ü ö ö í ó ö ö ö ö í í í ó ü ö íű í ó ö í ö ö ú ö Ö ü ö ö ó ö ó í ó ó ö ó ö ö ó ö ö í ó ü ó ö ó ö ö Ö í ó ü ö Ö ó í ö í ó ö í ö ü ú í ö űű í ó ö í ű ó ö ö ö ö ó í ö ú ö
ö á é á á á á ö é ő á é é í é ü é í á é ő é í ő á á á á ö é é í á á á á á é ő á á é é ő é á é é ő é é á ő á á í é é é ö ö ö ö é é á í ö í é é éé ö á á á ö á á á é ú é é ö ü ő á é é ű ö é Ó Á Ó é é é É
Tananyag szerző oktatási témakörben
KEIRDI Kutatási Szolgáltatás Design: RIQ & Lead modell. Interdiszciplináris kutatói teamek felkészítése a nemzetközi programokban való részvételre az alapkutatás és a célzott alapkutatás területén TÁMOP-4.2.2.D-15/1/KONV-2015-0005
í Á Á í ÉÉ Á í í
í Á Á í ÉÉ Á í í í í Ő í í í ú í í Á í í Á Á Ú ú Á Á Á É Á Á Ó Á ű í Á í í í í í í í í ú í í í í Ó Á í Ó É í í í Á Í í í í Á í í íí í í í í í í Ú í Á í í É Ö ÖÉ É Ö Ű íí í í Ü í í í í í í í Ü Í í í íű
ű ú Í Í Ö Í É Í ü Ü ü É ü ü ü ü ü Ö ű ü Ü Ü ű ú ű Á É ü Ö ü Í Í Ú Á Í Ö Í Í ü ú Ú Íü ü ü Í ü ű Í Í Ö ú ü Á ú Í ú ű ú ú ü ú ú ú ú ű ü Í Í Í É Í ü Í ü ű ú Í ü Ó É Í Á Ö ú Á ü Í Íú ü ü ü ú Ö ú Ö Ö É É Í ú
á ű ű í ő ő ő á ő Ú Ü ő á ő í ő á ú á ő ő ú É ő ő ő á á ő ő ő ő á ű ű í ú ő á ú á í ú Á á í á í ő í ő ú á ű ő í á á ű í á ő á ű í á ű á í ú í ő í í á í ő á íű í á í á ű í í í á í á ű íí á í ő ő í á ű í
Á Ö Ü í Ú Ő Ü É Ö ú Í Í í ú ú Í Í Í í ú ú ő ő Ö Ő ő í Ó Ö Ü ő Ö ö ö ú Ó Ü Ö Ó Ó Ó ő Ü ö Ö Ü Í ü ö í Ú Í Ö Ú Ó Ó Ú Ú Ó Ú Ö ú ö Í Í Ó Ó Ú Í ö Ó Ó ú Ö Í íí Ó Í Ö úí í Í Ö Ó Ö Ü ö ő Í í í Ú Ó Ü í í ő ö Í Ü
ő ü ő í ő ő ő ő ű í ű ő íí ő ő ő í ú ő úü ö ű ő í ó í ú í ó ö ő ő ü ó ó í ő ő ő í ü ő ő ő í ó ő ó ő í ü ő ü őí ő ö ő ó ö ó ú ő ö ö ö ó ö ő í ö ő ü ő ó
É Ó É Ü É ó É É Á í Á ü É É Á ő ü ö ő ű ö ö ö í ö ü ü ö ö í ó ű ű ű ö í ó ú ó ű ö í ö ő ő ö ö ö ű ő í őí ó í ő ö ó ö í ó ő ö ö ő ő ó ö ó ő ő í ó ó ö ó ó ö ő ö í ó ő ó ő ö ő ú ő ú í ő ű ó ő ö ó ó ő ő ő
í ő ú ű ö í í ú ú ű í Á í ő ú Í ö í Ú Á Á É Í Á ő í í ő ö ö ö ő ö í í ö í í ö ő ü í ű í ő ő ö ö ő í ő í ő ő ő ö ö ő í í í ő Á í ő ő í í í ő ő í ő ú ö ő ö í ú Í ő ö í í í ő í ö Í ü ö ő í ő ő ő ű Í ő í ű
ú Í Í í ú Í ü ö í ö ö í ü ö Í í ú í ú ü ö ú í ö í ü Í
Ó Á Ö ÉÖ Á É Ő Ü É í ü ü ö í ö í í ö É í úíí í ú Í Í í ú Í ü ö í ö ö í ü ö Í í ú í ú ü ö ú í ö í ü Í ÍÍÍ í ü ö Í ú í É ú ú Í Í í Í í í É ö Ú Í Í Í Í ü ö í üí Í í ü í Í ú í É ö ö ú ö í Í ú ö ö ö í ö í ö
Á É ő é ü ö á á ö é á é ö á á é ő á á ő á á á ő á ő é á é ő ö ó é ő é é á ó á á á á ó á á ö ö é á é Ó É á á ő á á ú ü ö á á á á é á á á á é é ő á á á á é ü á á ő ú á é á á ü ö á á á á é é á á á á ő á ő
á ü ö ö ö ő í á ő ú á á ó í á ö öá á á ö á á á ő ö í ú ű ű ö ú í í ű ő á ő ü ó á ó ő í ííá ö á ó á ő ű ö ű á á á á ü í ő á í á á ü í á á í á á á ó ű ö
Ő É Ü Ű Á Ó É Í Á Á ű ó á á ö í á á á í á á ó ú ö á ü ü ü í á ó í ű á á á í á á ú á á ö ó á ö ű ö ő í á á ö ü ű ö ü á í ü ú ő ű ű ö í ü ö ú ű í á á ö ü á ó á ó ű ö ö ö í ü á í á ö á á á á á á ó ó ó ú ú
ÉRETTSÉGI VIZSGA október 17. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 17. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
ő í í ü ö é ó í ő ó é é é ó é é ü ö ö ó ű é é ó ű é é é é é é é ő É ö ű ű ö ő í í ő ü í é í ó é ú ó í ó ó é ó ó é é ó ű í ó ő ő ó ő é ő é é ó ö é é
Ö É Í Á Á Ó É Ó Ó Ó É ő ő ó é é ö é Ö ő é ö é Ö ú ő í ü í é ő é ó ő é ü Á í í é í ű í ű é ö í é ö é ó é ü ű é ü ű é é é é é é é í ö é í ö é ú ő é í é é é í ő í ö ü Á ú é é ü ö ö ő í é é ó ő é ó é é é ö
í Á ü ű ö ü ü ü ű ö ú ó ő ó ü ő ő ö ö ö ö ü ö ó ö ó ó ó ó ö ú í ü ú ő í üí ő ó ű ö ő ö í í ó ő í ő ö í ö ő ő ő ő ő
Á Á Á í Á ü ű ö ü ü ü ű ö ú ó ő ó ü ő ő ö ö ö ö ü ö ó ö ó ó ó ó ö ú í ü ú ő í üí ő ó ű ö ő ö í í ó ő í ő ö í ö ő ő ő ő ő í ó ő ő ö ő ő ú ű ü ő í ö ö ö í í í ö í ö ö ó ő ú ö í ú ú ő ú ő í ö ö ő ő ö ő í
Í Í Í Í Ó Í Í Í Í É Í Ú ű É Á ű ű Ú É ű ű ű É Í É Á Í Í Ő Á É Ú ű Í Í ű Í Á Í Ü Á Á Í Í Í Í Í ű Í ű Ü Í ű ű É Á É Ú Á Ö Í Á ű ű Á É É Í Í Í Í ű É ű ű Á ű ű É É É ű Ü Í É Í ű Á É É Í Í Í ű Ö Ö Í Á É Í Ü
í ú ö ö ö ő ö ő í ú í ö í ű ö ő í ú ő í É í ú í í Á öű í ő Ü ő í ú í ö Ó ű ö ö É ő É ö É É É ő í ú ő ű í ő ő ö ő ö ő ő í ö ő ő Ü ü ő í í í ű ö ő ü ő ő ő í ő ő í ő ö ő ő ö í ö ö ő ő í ö ő ö ő í í ü í ő
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin
ő í í ü í ö ú í ö ú ö í ú ő í Ó ő ü í Í ö ö Í í í í í Í í ű ő ö í ő ö ö íá í íí í ő ö ő Í ö Ó ö ö ü ö ö ö ő É í í Í ő ő ő ő ő ő ő ő ö ú ő ú ú ő ö ö ú ú ö ú í ő Ó ö ő Í í ü í ö ú ő ö ő ú ő í ő ö ü Í í ö
ő ő í ö í í Ó íú ő í ő í ö ö ő ö ő í ő ő ö í ö ő ö ú í ű ú ö ö ö ö í í ö ü ő ú Á öí ű ú ű ú ú ö ö ö ő ü ö ő ő ü ő ő ő ű ö ű ú ú ö
Á ö É Á ö ú ú ö É É Á Á É í Á ü ü ü ö í ö ö ő Á í ü ö ő í ő í ö ú ö í í í Ü ü ő ő ő ő ö őí ő ű ő őí í ú ö ő ő ö ő ő í ö ő ö ü ű ö Ú ú í í ü ö Á ő í ő ő ő í ő í ü ű ő ő ü őí ő ő í ö í í Ó íú ő í ő í ö ö
Római jog VIII. A legis actio-s eljárás A formuláris perrend (1)
Római jog VIII. A legis actio-s eljárás A formuláris perrend (1) az önhatalom visszaszorítása A törvényes igényérvényesítési formák kialakulásának egyik fő indoka, az önhatalom a visszaszorítására való
ó ö ó í ö ó ó ú ó ó ö íüí í Á ö í í ö ö íü ó í ö í ü ú ü ö ó ó ú ű ű ö í í ó í í í ö Á ö í í í í ö ö ö ű ö í ö í ö í í ö ö ü ó ű
ö í ó Ü ö ó í ü ó ö Á í ö ü ö ö Í ü í ü í ó ú ö ö í ü ü ü ö ó ö ö ö Ó ó ó í ö í ó í ó í ó ó ó ó ö ó ó ö ó í ö ó ó ú ó ó ö íüí í Á ö í í ö ö íü ó í ö í ü ú ü ö ó ó ú ű ű ö í í ó í í í ö Á ö í í í í ö ö
é ó é é é ő é é é é é ö í ó ó é í é é é é é é ö é í é é é í é ú é é é é é é ö é í í ó őí ü ü é é ó é ó é ü é é ó ő é é í é í ó í é ő ő ő ü ő é ó é í é
ó ü É Í É Á ú Ü Ü é ó é ö ú óé ü é í é éü Á í é ű é í óé é ú ó ü ó é í é é ú ö é é í í ú ő é í ű ó ó é é í é é é í é ű é í é é é é ü ö ú ó ű é é ó é ö ö ő í őí é é ö ó é í é É é őí é í é ű ő é é í óé ű
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. október 26. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. október 26. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
ó á á ö ő á ű í ü á ö ű ö ú íű ő á ő á á ő á á í ú ú í ö ö á ű á ö ő ő ü ü í á á ő á á öü á á ü ó ó ü ú á í ű ő ű ó á á ó ó á ö ö ő á ü á ó í ű ó ő ü
É ü Ó É á ű ű í á ö á ó ő ü ű á ü ó ő ő í á á ó á á á á á á ó ű í á á ú Á í ö ő ű á á í ú á ö ó ö á á í á á í ú á ö ő á á á ő í ű ő ü ő ö ű ö í ú ö á ő á á ü ő á ó á á í ő á ű á í á í á ű í í ó á í ó á
í ú í í í í í í í í í í í í ű í í ú í í Ö ú ű í ú ú í Ö í í Ö ű í í ú ű í í í Ö í í ú í í í Ö í í ú ű ű ű ú ű ű ű ű ú í í í í Ü í í ű ű í ú ű í í í ű í í ű í Ó í í í ú Ö ű Á í í Ö í ű í ű í í í í ű í í
Á Í Ö Ö Ö Á ű ű ű ú ú Í Í ú Ö ű ú Ö ú Í ú Ü Ö ú ú ú Í ú Í ű Í Í Í ú ú ú ú Ó ú ű Ö Í Á Á Í Á Í Í Í Ö Ö Ü Ú Ö Ö Í Í Í Í ú ú ú Á ú Ú ú ú Á ú Ú ű Í Ö ú ű Ö Ü Ö ú ú ű ú Í ú ú ú ű ú ú ű ú ú ű Í ú ű ú ú ú ú ú
Í ö Ó Ó Í É Ó É Ó Ó Ó Ö Í Ó Ó Ó ö Ó Á Ö Í Ó Í Á ÍÚ Í É ö Ö Í Á Í ö Ő Ö Ó Í Ó Ö Ö Ó Í Í Ó É Í Ó Ö É Í Ó Ö Ó Í Á Í Ó É Í Ó Í Ó Ó Í Á Ó Í É Ó Ó Í Ö Í Í Í Í É Ó Ö Ó Í Í Ű Ó Í Í É Í Í Ó Ó ÍÍ Í Ö Í Ó Í Ó Ó Ó
É Í ű Í ú ú ű Í ű Í ú Í Í Í ú Í É Í Á Á Ő Á É Á Á Á Á Á Á Í ú ű Á Ő ű É Á Á ú Á É É É Á ú Í Á ű ú ú É É ú Á Á Á ű Á Á Á Á Á Ó Ó Á ú ú ú ú ű ű Á ú ú ú ú ú ú ú ú ű ú ú Íű Í ú ú ú ú ú ú ű ű ű Í ű ú Í ú ú
ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ü Í Í Ó ö ü Á ö ö ö ö ü ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ü ü ö ö ü ö ü ö ö ö Í ü ö ö ö ü ö ö Ö ö ö ö Í ö ü ü ü ü Á ü ö ü Á Í ö ö ö ö ü ö ü ö ü ü ö Í ö Í ö ö ü Á ö ö Í ö Í ö ö Í ö ü ú ü
ö Ü ü ö Ö ü Ö ü ü ö Á ö ö ö ö Ö ü ü í ü ü ö ü ü ü ö ü ö ú í ö ö ö ü í ü ö ü ü ü ű ö ü ö ú í ö Ö í ö í ö ü í í Á ö í ö ü ö ö ö ü íí ö í ö ö ö Ö í ö ü ö ö Í í ö ö Ü ö ö ű ö ü ü í ö ö ö ú í ö í ö ö ö í Í
ő ő ű í ú ü ő ő ü ü ü ü ü ü í í ü íü ü ő ő ő ő í í Í ő ő Á ő ő ű í ú ű í ő ő ő ő í í í Á Á ü É í í ő í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő ő ő ő ő ű í ú Ó í ű í ő ő ő ő í ő ő ő í ő ő ő ő í É í í í í ü ű ő í ü í
í ö ö ö ö ö ö í ö ö ö í í ű ö í ö í ö ú Ü í ö ú í í ű ű í ö í ö ű ű í ű í ö ö í Ü ű ú ö í í ö í ö ö ö í í ö ö í ö ú ö ö ú ö ö í ö ö ö í ö ö í ö ö ű í ú íú í í ö Á í í ö ö ö ú í ú í ú í ú í ö ö ö ú Ő ö
ö Á É Ő É ö ű Í Á ö ö ö ö ö ö ű ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ű ű ö ö Ü É ö Í ö ö ö ö Í ö Á ö ú Í ö ű Í ú ö ú ö ö ú ö Á ö Í ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ö ö ö ö ú Í Ü ö ö É É ö ö ö Á ö Í