2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series"

Átírás

1 2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series 200 Forint CuNiZn - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kósa István E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban a koronás magyar címer, alatta értékjelzés /in Umschrift das ungarische Wappen mit Krone, darunter Wertzahl/ in legend the Hungarian coat-of-arms with crown, under value 200 / FORINT balra és jobbra verdejel és évszám /Mzz. und Jahreszahl nach links und rechts/ to the left and right mintmark and date BP közöttük téglalap alakú hologram-szerû mezôben évszámok /dazwischen die Jahreszahlen im rechteckigen hologrammartigen Feld/ within a hologram-like minted rectangle the dates 1999 / 2000 H: Rodin: Gondolkodó c. szobrát idézô férfialak és a szimbolikusan ábrázolt világegyetem, balra mesterjegy /Männergestalt auf Grund der Statue Rodin: Der Denker und symbolisiertes Universum, Meisterzeichen nach links/ male figure upon the statue of Rodin: The Thinker and symbolics of the universe, designer s mark to the left Ki Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 163, L-N: 297, KM: 745, Forint 2000 BU db/st./pcs L-N: 297. stempelfrisch Forint 2000 PP db/st./pcs L-N: 297. stempelfrisch H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with Forint 2000 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 297.a stempelfrisch Forint 2000 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 297.a stempelfrisch

2 2000 Veszélyeztetett állatvilág, sorozat Hód Gefährdete Tierwelt - Europäsischer Biber Endangered Wildlife - European Beaver 3000 Forint Ag ,46 g - 38,61 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Csikai Márta E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban négy sorban verdejel, értékjelzés és évszám /in Umschrift in vier Zeilen Mzz., Wertzahl und Jahreszahl/ in legend in four lines mintmark, value and date BP. / 3000 / FORINT / 2000 balra mesterjegy /Meisterzeichen nach links/ to the left designer s mark Csikai H: hód gallyakból készült lakóhelyével, jobbra alul felirat /ein Biber mit seinem Wohnplatz gemacht aus Zweigen, nach rechts unten Schrift/ a beaver with his place of residence made from twigs, below to the right inscription CASTOR / FIBER alul /unten/ below VESZÉLYEZTETETT ÁLLATVILÁG Perem /Rand/ Rim: recés /geriffelt/ milled Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 164, L-N: 298, KM: 746, Forint 2000 BU db/st./pcs L-N: 298. stempelfrisch Forint 2000 PP db/st./pcs L-N: 298. stempelfrisch Forint 2000 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 298.a stempelfrisch Forint 2000 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 298.a stempelfrisch csak 6 darabot vertek! - 4 db a Magyar Nemzeti Múzeum, Magyar Nemzeti Bank, Magyar Pénzverô Rt. gyüjteményeiben /nur 6 Exemplare geprägt! - davon 4 Exemplare liegen in den Sammlungen des Ungarischen Nationalmuseums, der Ungarische Nationalbank und der Ungarische Münze AG/ struck only 6 pieces! - four pieces are in the collections of the Hungarian National Museum, Hungarian National Bank and Hungarian Mint Ltd. 182

3 Gábor Dénes születésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Geburt von Dénes Gábor 100th Anniversary of Birth of Dénes Gábor 3000 Forint Ag ,46 g - 38,61 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fritz Mihály és Kiss György E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG / 3000 / FORINT köriratban balra mesterjegy és verdejel /in Umschrift nach rechts Meisterzeichen und Mzz./ in legend to the right designer s mark and mintmark FM / BP. jobbra évszám /Jahreszahl nach rechts/ to the right date 2000 középen a pont holografikus képeként koncentrikus körök, benne 12,3 mm átmérôjû nikkel lapkára készült színes, háromdimenziós hologram Gábor Dénes monogramjával /in der Mitte konzentrische Kreise als holografisches Bild des Punktes, darin ein farbiges Hologramm in drei Dimensionen mit Monogramm von Dénes Gábor, gefertigt auf eine Nickelplatte mit einem Durchmesser von 12,3 mm/ in the middle concentric circles as the holografic picture of the point, inside a colour hologramm with 3 dimensions with the monogramm of Dénes Gábor, made on a nickel blank with a diameter of 12,3 mm GD a háttérben lézersugár és pulzáló koncentrikus körök /im Hintergrund Laserstrahl und pulsierende konzentrische Kreise/ in the background lazerray and pulsating concentric circles H: a tudós portréja, jobbra aláírása, alatta évszámok /Porträt des Wissenschaftlers, nach rechts seine Unterschrift, darunter Jahreszahlen/ portrait of the scientist, to the right his sign, below dates / 1979 balra mesterjegy /Meisterzeichen nach links/ to the left designer s mark KGY Perem /Rand/ Rim: recés /geriffelt/ milled Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 165, L-N: 299, KM: 749, Forint 2000 BU db/st./pcs L-N: 299. stempelfrisch Forint 2000 PP db/st./pcs L-N: 299. stempelfrisch H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with Forint 2000 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 299.a stempelfrisch Forint 2000 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 299.a stempelfrisch

4 2000 Lorántffy Zsuzsanna születésének 400. évfordulójára 400. Jahreswende der Geburt von Zsuzsanna Lorántffy 400th Anniversary of Birth of Zsuzsanna Lorántffy 2x2000 Forint Ag ,46 g - 38,61 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Lebó Ferenc E: mindkét félkör alakú pénzen hat sorban /in beiden Halbkreisförmigen Münzen in sechs Zeilen/ in both semi circular coins in six lines MAGYAR / KÖZTÁRSASÁG / 2000 / FORINT / BP. / 2000 / LEBÓ F a két oldalt összeillesztve középen a Lorántffy-loggia egyik oszlopa, a boltívek felett a Hold és a Nap motívumaival /die beiden Seiten zusammengepasst in der Mitte ein Säule des Lorántffy Balkons, über den Gewölbebogen die Motive des Mondes und der Sonne/ the two sides joined in the middle one of the columns of the Lorantffy balcony, above the arches the motives of the moon and the sun H: a Nap motivumot tartalmazó érmén /auf der Münze mit Sonnenmotiv/ on the coin with sun-motive LORÁNTFFY / ZSUZSANNA felirat alatt családi címere és évszámok /unter der Schrift das Familiewappe und die Jahreszahlen/ under the inscription the family coat-of-arms and dates / 1660 a másikon a kollégium szó rövidítése /auf der anderen die Abkürzung des Wortes Kollegium / on the other the shortening of word college KOLL. alatta annak címere, a kollégium városa és az alapítás éve /darunter Wappen des Kollegiums, Schrift mit dem Namen des Heimatstadtes und das Gründungsjahr/ below its coat-of-arms, legend with the name of the city of the college and the year of founding SÁROSPATAK / 1531 Perem /Rand/ Rim: recés /geriffelt/ milled Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 166, L-N: 300, KM: 747, 748, x2000 Forint 2000 BU db/st./pcs L-N: 300. stempelfrisch x2000 Forint 2000 PP db/st./pcs L-N: 300. stempelfrisch x2000 Forint 2000 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 300.a stempelfrisch x2000 Forint 2000 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 300.a stempelfrisch

5 125 éves a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem 125 Jahre Liszt Ferenc Musikakademie 125th Anniversary of Foundation of then Liszt Ferenc Academy of Music 3000 Forint Ag ,46 g - 38,61 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Sz. Egyed Emma E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG / 3000 FORINT köriratban Liszt Ferenc fiatalkori arcképe, vállánál verdejel és évszám /in Umschrift das Porträt vom jungen Ferenc Liszt, an seiner Schulter Mzz. und Jahreszahl/ in legend portrait of young Ferenc Liszt, mintmark and date at his shoulter BP. / 2000 jobbra mesterjegy /Meisterzeichen nach rechts/ to the right designer s mark 2 H: 125 ÉVES A LISZT FERENC ZENEMÛVÉSZETI EGYETEM köriratban az Egyetem épületének fôbejárati homlokzata /in Umschrift die Fassade des Haupteinganges der Universität/ in legend the frontage of the main entrance of the university building Perem /Rand/ Rim: recés /geriffelt/ milled Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 167, L-N: 301, KM: 750, Forint 2000 BU db/st./pcs L-N: 301. stempelfrisch Forint 2000 PP db/st./pcs L-N: 301. stempelfrisch H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with Forint 2000 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 301.a stempelfrisch Forint 2000 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 301.a stempelfrisch

6 éves a Gödöllôi Mûvésztelep ( ) 100. Jahreswende der Künstlerkolonie in Gödöllô ( ) 100th Anniversary of the Gödöllô Artist Colony ( ) 4000 Forint Ag ,46 g - 26,4 x 39,6 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Gáti Gábor E: szecessziós díszítô szegélyben hat sorban /in sezessionistischem Zierrand in sechs Zeilen/ in secessionist ornamental border in six lines MAGYAR / KÖZTÁRSASÁG / 4000 / FORINT / 2001 / BP. balra mesterjegy /nach links Meisterzeichen/ to the left designer s mark GG H: szecessziós díszítô keretben Nagy Sándor és Róth Miksa Nôvérek c. üvegablaka, alatta felirat három sorban /in sezessionistischem Zierrand farbiges Kabinettglasfenster mit dem Titel Geschwister entworfen von Sándor Nagy und ausgeführt von Miksa Róth, darunter Umschrift in drei Zeilen/ in ornamental border of secession stained glass cabinet window entitled Sisters designed by Sándor Nagy and executed by Miksa Róth, under the legend in three lines 100 ÉVES A GÖDÖLLÔI MÛVÉSZTELEP Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 168, L-N: 302, KM: 751, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 302. stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: 302. stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 302.a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 302.a stempelfrisch

7 Ezeréves a magyar pénzverés, sor 1000 Jahre ungarische Münzprägung, Serie Thousand Years of Coinage in Hungary, series 3000 Forint Ag ,46 g - 38,61 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kiss György E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban alul verdejel, évszám és mesterjegy /in Umschrift unten Mzz., Jahreszahl und Meisterzeichen/ in legend below mintmark, date and designer s mark BP KGY középen egy csúcsára állított négyszögletes alakzat, melynek oldalai és a csúcsokat levágó vonalak egy nyolcszögletes alakzatot képeznek, benne értékjelzés /in der Mitte eine viereckige, auf ihre Spitze gestellte Formation, deren Seite und die Spitzen abschneidende Linien eine achteckige Formation bilden, darin Wertzahl/ in the middle a square form set on its point. The sides of the form and the lines which cut the points make a form with eight angled, inside value 3000 / FORINT H: EZERÉVES A MAGYAR PÉNZVERÉS köriratban II. Ulászló guldinere Szent László lovas figurájával és felirattal /in Umschrift Sankt Ladislaus am Roß darstellender Guldiner von Wladislaus II., mit Schrift/ in legend design of guldiner of Wladislaw II. depicting the figure of Saint Ladislas on horseback to the left, with inscription 8SANCTVS8 LADISLAVS8REX8VNGARIE8 Perem /Rand/ Rim: finomrecés, a recéken évszámok és a történelmi pénzverôk verdejelei - Budapest, Nagybánya, Körmöcbánya, Nagyszeben, Gyulafehérvár, Fogaras, Kolozsvár, Munkács, Kassa /feingeriffelt, auf der Riffelung die Jahreszahlen und die Münzzeichen der historischen Münzstätten - Budapest, Neustadt, Kremnitz, Hermannstadt, Karlsburg, Fogarasch, Klausenburg, Munkatsch und Kaschau/ milled edges with the legend of mintmarks of historical Hungarian mints and the dates BP. 1 ne 1KB 1 Ho 1 GY.F 1 AF 1 x 1 MM 1 cx 1 - Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 169, L-N: 303-2, KM: 752, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with the legend pattern struck Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: a stempelfrisch Exemplare geprägt! - davon 4 Exemplare liegen in den Sammlungen des Ungarischen Nationalmuseums, der Ungarische Nationalbank und der Ungarische Münze AG/ struck only 6 pieces! - four pieces are in the collections of the Hungarian National Museum, Hungarian National Bank and Hungarian Mint Ltd. 187

8 2001 Ezeréves a magyar pénzverés, sor 1000 Jahre ungarische Münzprägung, Serie Thousand Years of Coinage in Hungary, series Forint Au dukát - 6,982 g - 22 mm - 1,1 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kiss György 587 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban, gyöngykörben értékjelzés és mesterjegy, alul évszám és verdejel /in Umschrift, im Perlenrand Wertzahl und Meisterzeichen, unten Jahreszahl und Mzz./ in legend, in pearlborder value and designer s mark, below date and mintmark FORINT / KGY / 2001 / BP. H: EZERÉVES A MAGYAR PÉNZVERÉS köriratban /in Umschrift/ in legend középkori pénzverô férfialak, alatta Mátyás király Madonnát ábrázoló garasa, körirattal /mittelalterlicher Münzpräger, darunter ein das Muttergottesbild darstellender Groschen von König Matthias mit Umschrift/ mediaeval figure of a goldsmith, groat of King Matthias depicting the Virgin Mary with the legend PATRONA HUNGARIAE Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 170, L-N: , Frb: 636, KM: 753, Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: a stempelfrisch

9 100 éves az elsô magyar film, A tánc 100. Jahreswende des ersten ungarischen Filmes, Der Tanz 100th Anniversary of the First Hungarian Film, The Dance 3000 Forint Ag ,46 g - 38,61 mm - 3 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fritz Mihály E: függôlegesen filmszalag szélei, benne öt sorban felirat, értékjelzés, verdejel, évszám és mesterjegy /vertikal die Rände eines Filmbandes, darin in fünf Zeilen Schrift, Wertzahl, Mzz., Jahreszahl und Meisterzeichen/ vertical the edge of a film strip, inside in five lines inscription, value, mintmark, date and designer s mark MAGYAR / KÖZTÁRSASÁG / 3000 / FORINT / BP 2001 FM H: filmszalag elôtt balettáncos pár, középen hét sorban felirat /vor einem Filmband ein Ballettänzerpaar, in der Mitte in sieben Zeilen Umschrift/ in front of the film strip a ballet dancer-pair, legend in seven lines 100 / ÉVES / AZ ELSÔ / MAGYAR / FILM, / A / TÁNC Perem /Rand/ Rim: recés /geriffelt/ milled Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 171, L-N: 304, KM: 759, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 304. stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: 304. stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 304.a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 304.a stempelfrisch

10 2001 Magyar ifjúsági irodalom, sorozat Ungarische Jugendliteratur, Serie Hungarian Children s Literature, series JÁNOS VITÉZ 200 Forint Cu(75%) - Ni(4%) - Zn(21%) - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: ifj. Szlávics László 593 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban értékjelzés /in Umschrift Wertzahl/ in legend value 200 / FORINT alatta évszám, verdejel, és mesterjegy /darunter Jahreszahl, Mzz. und Meisterzeichen/ below date, mintmark and designer s mark 2001 / BP. / isz H: PETÔFI SÁNDOR: JÁNOS VITÉZ köriratban griffmadár hátán repülô János vitéz /in Umschrift Held János vom Poem von Petôfi, fliegt auf dem Rücken des Greifs/ in legend János, the gallant - written by Petôfi - flying on a gryphon Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 175, L-N: 305, KM: 755, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 305. stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: 305. stempelfrisch 4.- Verdefényes, elsônapi kiadás Unzirkuliert - Sonderausgabe Uncirculated - First Day Mint Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 305. stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 305.a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 305.a stempelfrisch csak 6 darabot vertek!/ nur 6 Exemplare geprägt!/ struck only 6 pieces! 190

11 2001 PÁL UTCAI FIÚK 200 Forint Cu(75%) - Ni(4%) - Zn(21%) - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: ifj. Szlávics László E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban értékjelzés /in Umschrift Wertzahl/ in legend value 200 / FORINT alatta évszám, verdejel, és mesterjegy /darunter Jahreszahl, Mzz. und Meisterzeichen/ below date, mintmark and designer s mark 2001 / BP. / isz H: MOLNÁR FERENC: A PÁL UTCAI FIÚK köriratban, farakáson homokbombát hajító és trombitát fújó fiúk /in Umschrift Ferenc Molnár: Jungs aus der Pál Strasse, auf einem Holzstoss Sandbombe werfende und Trompete blasende Jungs/ in legend Ferenc Molnár: Boys of the Pál street, on a wood stack sand-bombing and trumpeting young boys Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 174, L-N: 306, KM: 757, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 306. stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: 306. stempelfrisch 4.- Verdefényes, elsônapi kiadás Unzirkuliert - Sonderausgabe Uncirculated - First Day Mint Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 306. stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 306.a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 306.a stempelfrisch csak 6 darabot vertek!/ nur 6 Exemplare geprägt!/ struck only 6 pieces! 191

12 2001 TOLDI MIKLÓS 200 Forint Cu(75%) - Ni(4%) - Zn(21%) - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: ifj. Szlávics László E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban értékjelzés /in Umschrift Wertzeichen/ in legend value 200 / FORINT alatta évszám, verdejel, és mesterjegy/darunter Jahreszahl, Mzz. und Meisterzeichen/ below date, mintmark and designer s mark 2001 / BP. / isz H: ARANY JÁNOS: TOLDI köriratban Toldi Miklós páncélöltözetben /in Umschrift János Arany: Toldi, Miklós Toldi in Panzerbekleidung/ in legend János Arany: Toldi, armoured knight Miklós Toldi Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 172, L-N: 307, KM: 756, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 307. stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: 307. stempelfrisch 4.- Verdefényes, elsônapi kiadás Unzirkuliert - Sonderausgabe Uncirculated - First Day Mint Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 307. stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 307.a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 307.a stempelfrisch

13 2001 LÚDAS MATYI 200 Forint Cu(75%) - Ni(4%) - Zn(21%) - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm Tervezô /Entwerfer/ Designer: ifj. Szlávics László 608 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban értékjelzés /in Umschrift Wertzeichen/ in legend value 200 / FORINT alatta évszám, verdejel, és mesterjegy /darunter Jahreszahl, Mzz. und Meisterzeichen/ below date, mintmark and designer s mark 2001 / BP. / isz H: FAZEKAS MIHÁLY: LÚDAS MATYI köriratban, kezében ludat tartó Lúdas Matyi /in Umschrift: Mihály Fazekas: Gänsehirt Matyi, Matyi hält eine Gans in seiner Hand/ in legend Mihály Fazekas: Matyi of Gooses, young guy called Matyi with a goose in his hand Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 173, L-N: 308, KM: 754, Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 308. stempelfrisch Forint 2001 PP db/st./pcs L-N: 308. stempelfrisch 4.- Verdefényes, elsônapi kiadás Unzirkuliert - Sonderausgabe Uncirculated - First Day Mint Forint 2001 BU db/st./pcs L-N: 308. stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret BU 6 db/st./pcs L-N: 308.a stempelfrisch Forint 2001 Próbaveret PP 6 db/st./pcs L-N: 308.a stempelfrisch