Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary"

Átírás

1 Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Forint - kék, fehér papíron /blau, auf weissem Papier/ blue, on white paper - 166x72mm, Tervezô /Entwerfer/ Designer: Horváth Endre és Nagy Zoltán Magyar Pénzjegynyomda Ungarische Banknotendruckerei AG Hungarian Banknote Printing Co. Budapest 1031 E: összhatásában szürkéskék-piros és zöld-szürkéskék alapnyomat, bankjegykép sötétkék, balra ovális keretben értékjelzés és a büntetési záradék /in Gesamtwirkung ein graulichblau-rot und grün-graulichblau Abdruck, dunkelblaues Banknotenbild, nach links, in einem ovalen Rahmen Wertzahl und die Strafklausel DIE FALSCHUNG VON BANKNOTEN WIRD DURCH GESETZ BESTRAFT / the general effect is greyishblue-red and greengreyishblue, the picture of the banknote is darkblue, to the left in an oval frame value and the punishment clause FORGERY OF BANKNOTES IS PUNISHABLE BY LAW 20 / A BANKJEGYHAMISÍTÁST A TÖRVÉNY BÜNTETI középen felirat /in der Mitte Schrift/ in the middle inscription HÚSZ FORINT / BUDAPEST ÉVI FEBRUÁR HÓ 27-ÉN / MAGYAR NEMZETI BANK / Csont Ferenc Csejkey Jeszenszky jobbra keretben Dózsa György arcképe, alul felirat /nach rechts im Rahmen das Porträt von György Dózsa, unten Schrift/ to the right in frame the portrait of György Dózsa, below inscription DÓZSA GYÖRGY felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc többszöri értékjelzéssel /oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster mit mehrmaliger Wertzahl/ above and below each one framelath made of guilloche patterns with repeating values 20 HÚSZ 20 / HÚSZ - HÚSZ alul az ún. Kossuth-címer /unten das sogenannte Kossuth Wappen/ below the so called Kossuth coat-of-arms alul /unten/ below HORVÁTH E. DEL - NAGY ZOLTÁN SC

2 H: összhatásában barnásszürke-pirosaslila-barnásszürke alapnyomat, bankjegykép sötétkék, felül és alul egy-egy guilloche keretléc, az alsó keretben értékjelzés /in Gesamtwirkung ein braunlichgrau-rotlichlila -braunlichgrau Abdruck, dunkelblaues Banknotenbild, oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster, in dem unteren Rahmen Wertzeichen/ the general effect is brownishgrey-reddishviolet-brownishgrey, the picture of the banknote is darkblue, above and below each one framelath made of guilloche patterns, in the bottom frame the value HÚSZ FORINT középen ovális keretben kiterjesztett karú, térdelô férfi alak látható, egyik kezében kalapács, a másikban búzakalász-köteg, jobbra és balra egy-egy négyszögletû guilloche mezôben értékjelzôszám /in der Mitte in einem ovalen Rahmen ist ein kniender Mann mit ausgebreiteten Armen zu sehen, in einem seinen Händen ist ein Hammer, in dem anderen ein Bund von Weizennähren, nach rechts und nach links in je einem viereckigen guilloche Feld Wertzahl/ in the middle in an oval frame a kneeling man with widely opened arms, holding a hammer and a bundle of wheatears in his hands, to the right and left in each square guilloche fields value 20 felette vörös színû számozás /darüber rote Numerierung/ above red numbering alul /unten/ below HORVÁTH E. DEL - NAGY ZOLTÁN SC Aláírók /Unterschriften/ Signed by: Csont Ferenc Csejkey Jeszenszky Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ Withdrawn from circulation: Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:448, Rádóczi:180.a, Rád-Tasnádi:152.a, Adamo:F9, L-N: 802-1, Pick:162, Forint 1947 C L-N: bankfrisch 50.- Minta sorozat Muster Serie Specimen series Minta felülnyomás és perforáció /Muster Überdruck und Perforation/ specimen overprinting and perforation Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:451, Rádóczi:180.b, Rád-Tasnádi:152.b, Adamo:F9M, L-N: 802-1a, Pick:162s, Forint MINTA 1947 C L-N: a bankfrisch 50.- Csak perforáció /nur Perforation/ only perforation Forint MINTA 1947 C L-N: -, bankfrisch

3 Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Forint - kék, fehér papíron /blau, auf weissem Papier/ blue, on white paper - 166x72mm, Tervezô /Entwerfer/ Designer: Horváth Endre és Nagy Zoltán Magyar Pénzjegynyomda Ungarische Banknotendruckerei AG Hungarian Banknote Printing Co. Budapest 1034 E: összhatásában szürkéskék-piros és zöld-szürkéskék alapnyomat, bankjegykép sötétkék, balra ovális keretben értékjelzés és a büntetési záradék /in Gesamtwirkung ein graulichblau-rot und grün-graulichblau Abdruck, dunkelblaues Banknotenbild, nach links, in einem ovalen Rahmen Wertzahl und die Strafklausel DIE FALSCHUNG VON BANKNOTEN WIRD DURCH GESETZ BESTRAFT / the general effect is greyishblue-red and green-greyishblue, the picture of the banknote is darkblue, to the left in an oval frame value and the punishment clause FORGERY OF BANKNOTES IS PUNISHABLE BY LAW 20 / A BANKJEGYHAMISÍTÁST A TÖRVÉNY BÜNTETI középen felirat /in der Mitte Schrift/ in the middle inscription HÚSZ FORINT / BUDAPEST ÉVI OKTÓBER HÓ 24-ÉN / MAGYAR NEMZETI BANK / Jeszenszky Sulyok Szántó jobbra keretben Dózsa György arcképe, alul felirat /nach rechts im Rahmen das Porträt von György Dózsa, unten Schrift/ to the right in frame the portrait of György Dózsa, below inscription DÓZSA GYÖRGY felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc többszöri értékjelzéssel /oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster mit mehrmaliger Wertzahl/ above and below each one framelath made of guilloche patterns with repeating values 20 HÚSZ 20 / HÚSZ - HÚSZ alul népköztársasági címer kalapáccsal és búzakalásszal /unten das Wappen der Volksrepublik mit Hammer und Weizennähre/ below the coat-of-arms of the people s republic with hammer and wheatear alul /unten/ below HORVÁTH E. DEL - NAGY ZOLTÁN SC

4 H: mindenben megegyezik az február 27-én kelt 20 forintos bankjegynél leírtakkal /alle Details sind die Gleiche wie geschrieben bei der 20 Forint Banknote vom 27. Februar 1947/ all details are the same as written at the 20 Forint banknote dated 27. February 1947 Aláírók /Unterschriften/ Signed by: Jeszenszky Sulyok Szántó Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ Withdrawn from circulation: Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:455, Rádóczi:180.c, Rád-Tasnádi:152.c, Adamo:F10, L-N: Pick:165, Forint 1949 C L-N: bankfrisch 50.- Minta sorozat Muster Serie Specimen series 1035 Csak perforáció /nur Perforation/ only perforation Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:458, Rádóczi:180.d, Rád-Tasnádi152.d:, Adamo:F10.M1.a, L-N: a, Pick:165s, Forint MINTA 1949 C L-N: a bankfrisch

5 20 Forint - kék, fehér papíron /blau, auf weissem Papier/ blue, on white paper - 166x72mm, Tervezô /Entwerfer/ Designer: Horváth Endre és Nagy Zoltán Magyar Pénzjegynyomda Ungarische Banknotendruckerei AG Hungarian Banknote Printing Co. Budapest 1036 E: összhatásában szürkéskék-piros és zöld-szürkéskék alapnyomat, bankjegykép sötétkék, balra ovális keretben értékjelzés és a büntetési záradék /in Gesamtwirkung ein graulichblau-rot und grün-graulichblau Abdruck, dunkelblaues Banknotenbild, nach links in einem ovalen Rahmen Wertzahl und die Strafklausel Die Falschung von Banknoten wird durch gesetz Bestraft / the general effect is grayishblue-red and green-grayishblue, the picture of the banknote is darkblue, to the left in an oval frame value and the punishment clause Forgery of banknotes is punishable by law 20 / A BANKJEGYHAMISÍTÁST A TÖRVÉNY BÜNTETI középen felirat /in der Mitte Schrift/ in the middle inscription HÚSZ FORINT / BUDAPEST ÉVI MÁJUS HÓ 23-ÁN / MAGYAR NEMZETI BANK / Markovicsné Szántó Kovács jobbra keretben Dózsa György arcképe, alul felirat /nach rechts im Rahmen Porträt von György Dózsa/ to the right in frame portrait of György Dózsa DÓZSA GYÖRGY felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc többszöri értékjelzéssel /oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster mit mehrmaliger Wertzahl/ above and below each one framelath made of guilloche patterns with repeating values 20 HÚSZ 20 / HÚSZ - HÚSZ alul népköztársasági címer a nemzeti színekkel /unten das Wappen der Volksrepublik mit Hammer und Weizennähre/ below the coat-of-arms of the people s republic with Hammer and wheatear alul /unten/ below HORVÁTH E. DEL - NAGY ZOLTÁN SC

6 H: mindenben megegyezik az február 27-én kelt 20 forintos bankjegynél leírtakkal /alle Details sind die Gleiche wie geschrieben bei der 20 Forint Banknote vom 27. Februar 1947/ all details are the same as written at the 20 Forint banknote dated 27. February 1947 Aláírók /Unterschriften/ Signed by: Markovicsné Szántó Kovács Markovicsné Sulyok Kovács Filipszky László Fodor Filipszky László Fekete Pulai László Tallós Pulai Tímár Tallós Fekete Tímár Palkovics Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ Withdrawn from circulation: Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:458, Rádóczi:180.e, Rád-Tasnádi:152.e, Adamo:F11-F17, L-N: A,B,C,D,E,F,G, Pick:169.a,b,c,d,e,f,g, db/pcs/st. 20 Forint 1957 C C C C C C L-N: A-G bankfrisch Forint 1960 C L-N: B leicht benutzt Minta sorozat Muster Serie Specimen series 1038 Minta felülnyomás és perforáció /Muster Überdruck und Perforation/ specimen overprinting and perforation Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:461, Rádóczi:180.f, Rád-Tasnádi:152.f, Adamo:F11M-F17M, L- N: A,B,C,D,E,F,G, Pick:169s1.a,c,d,s2.b,s3.e,f,g, db/pcs/st. 20 Forint MINTA 1957 C C C C C C C L-N: Aa-Ga bankfrisch

7 Magyar Népköztársaság Ungarische Volksrepublik Hungarian People s Republic Forint - barna, fehér papíron /braun, auf weissem Papier/ brown, on white paper - 166x72mm, Tervezô /Entwerfer/ Designer: Horváth Endre és Nagy Zoltán Magyar Pénzjegynyomda Ungarische Banknotendruckerei AG Hungarian Banknote Printing Co. Budapest 1039 E: összhatásában halványzöld és halványbarna alapnyomat, középen narancsszínû háttérbôl kiemelkedô világoskék guilloche rozetta által övezett népköztársasági címer kalapáccsal és búzakalásszal, bankjegykép barnasötétbarna, felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc, alul a büntetési záradék, felette vörös színû számozás /in Gesamtwirkung ein hellgrüner und hellbrauner Abdruck, in der Mitte das Wappen der Volksrepublik mit Hammer und Weizennähre, das sich aus dem orangenfarbigen Hintergrund hervorhebt und von der hellblauen guilloche Rosette umgegeben ist. Braunes-dunkelbraunes Banknotenbild, oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster, in dem unteren die Strafklausel DIE FALSCHUNG VON BANKNOTEN WIRD DURCH GESETZ BESTRAFT, darüber die rote Numerierung/ the general effect is lightgreen and lightbrown, in the middle the coat-of-arms of the people s republic with hammer and wheatear, which shows up against the orange background, surrounded by lightblue guilloche rosette. The picture of the banknote is brown-darkbrown, above and below each one framelath made of guilloche patterns, below the punishment clause FORGERY OF BANKNOTES IS PUNISHABLE BY LAW, above red numbering A BANKJEGYHAMISÍTÁST A TÖRVÉNY BÜNTETI balra ovális keretben értékjelzés /nach links, in einem ovalen Rahmen Wertzahl/ to the left in an oval frame value 50 fent és középen felirat /oben und in der Mitte Schrift/ above and in the middle inscription ÖTVEN FORINT / BUDAPEST ÉVI SZEPTEMBER HÓ 1-ÉN / MAGYAR NEMZETI BANK / Szántó Antos Gordon jobbra keretben II. Rákóczi Ferenc arcképe Mányoki Ádám festménye alapján, alatta jelzés /nach rechts im Rahmen das Porträt von Ferenc Rákóczi II auf Grund des Gemäldes von Ádám Mányoki, darunter Signatur/ to the right in frame the portrait of Ferenc Rákóczi II by the painting of Ádám Mányoki, below sign MÁNYOKI Á. PINX. alul balra /unten nach links/ below to the left HORVÁTH E. DEL ET SC

8 H: összhatásában sárgásbarna-kékesszürke-sárgásbarna alapnyomat, bankjegykép barna-sötétbarna, felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc értékjelzéssel /in Gesamtwirkung ein gelblichbraun-blaulichgraugelblichbrauner Abdruck, braunes-dunkelbraunes Banknotenbild, oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster mit Wertzahl/ the general effect is yelloishbrown-blueishgrey-yelloishbrown, the picture of the banknote is brown-darkbrown, above and below each one framelath made of guilloche patterns with value ÖTVEN FORINT középen ismeretlen festô kuruc-labanc viadalt ábrázoló festményének részlete, jobbra és balra guilloche keretben értékjelzés /in der Mitte Kampf zwischen Kurutzen und Anhängern der Habsburger auf Grund des Gemäldes eines unbekannten Malers, nach rechts und links in einem guilloche Rahmen Wertzahl/ in the middle part of the painting by unknown painter depicting the fight between loyals to Hapsburg and those fighting against Hapsburg oppression, to the right and left in a guilloche fraim value alul jobbra /unten nach rechts/ below to the right NAGY Z. SC Aláírók /Unterschriften/ Signed by: Szántó Antos Gordon Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ Withdrawn from circulation: Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:453, Rádóczi:179.a, Rád-Tasnádi:151.a, Adamo:F18, L-N: Pick:167, Forint 1951 D L-N: bankfrisch 40.- Minta sorozat Muster Serie Specimen series 1040 Minta felülnyomás és perforáció /Muster Überdruck und Perforation/ specimen overprinting and perforation Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:453, Rádóczi:179.b, Rád-Tasnádi:151.b, Adamo:F18M, L-N: a, Pick:167s, Forint MINTA 1951 D L-N: a bankfrisch

9 50 Forint - barna, fehér papíron /braun, auf weissem Papier/ brown, on white paper - 166x72mm, Tervezô /Entwerfer/ Designer: Horváth Endre és Nagy Zoltán Magyar Pénzjegynyomda Ungarische Banknotendruckerei AG Hungarian Banknote Printing Co. Budapest 1041 E: összhatásában halványzöld és halványbarna alapnyomat, középen narancsszínû háttérbôl kiemelkedô világoskék guilloche rozetta által övezett népköztársasági címer a nemzeti színekkel, bankjegykép barna-sötétbarna, felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc, alul a büntetési záradék, felette vörös színû számozás /in Gesamtwirkung ein hellgrüner und hellbrauner Abdruck, in der Mitte das Wappen der Volksrepublik mit Nationalfarben, das sich aus dem orangenfarbigen Hintergrund hervorhebt und von der hellblauen guilloche Rosette umgegeben ist. Braunes-dunkelbraunes Banknotenbild, oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster, unten die Strafklausel DIE FALSCHUNG VON BANKNOTEN WIRD DURCH GESETZ BESTRAFT, darüber die rote Numerierung/ the general effect is lightgreen and lightbrown, in the middle the coat-of-arms of the people s republic with national colours, which shows up against the orange background, surrounded by lightblue guilloche rosette. The picture of the banknote is brown-darkbrown, above and below each one framelath made of guilloche patterns, below the punishment clause FORGERY OF BANKNOTES IS PUNISHABLE BY LAW, above red numbering A BANKJEGYHAMISÍTÁST A TÖRVÉNY BÜNTETI balra ovális keretben értékjelzés /nach links, in einem ovalen Rahmen Wertzahl/ to the left in an oval frame value 50 fent és középen felirat /oben und in der Mitte Schrift/ above and in the middle inscription ÖTVEN FORINT / BUDAPEST ÉVI SZEPTEMBER HÓ 3-ÁN / MAGYAR NEMZETI BANK / Fekete László Kovács jobbra keretben II. Rákóczi Ferenc arcképe Mányoki Ádám festménye alapján, alatta jelzés /nach rechts im Rahmen das Porträt von Ferenc Rákóczi II auf Grund des Gemäldes von Ádám Mányoki, darunter Signatur/ to the right in frame the portrait of Ferenc Rákóczi II by the painting of Ádám Mányoki, below sign MÁNYOKI Á. PINX. alul balra /unten nach links/ below to the left HORVÁTH E. DEL ET SC

10 H: összhatásában sárgásbarna-kékesszürke-sárgásbarna alapnyomat, bankjegykép barna-sötétbarna, felül és alul egy-egy guilloche mintákból képzett keretléc értékjelzéssel /in Gesamtwirkung ein gelblichbraun-blaulichgraugelblichbrauner Abdruck, braunes-dunkelbraunes Banknotenbild, oben und unten je eine Rahmenleiste gebildet aus guilloche Muster mit Wertzahl/ the general effect is yelloishbrown-blueishgrey-yelloishbrown, the picture of the banknote is brown-darkbrown, above and below each one framelath made of guilloche patterns with value ÖTVEN FORINT középen ismeretlen festô kuruc-labanc viadalt ábrázoló festményének részlete, jobbra és balra guilloche keretben értékjelzés /in der Mitte Kampf zwischen Kurutzen und Anhängern der Habsburger auf Grund des Gemäldes eines unbekannten Malers, nach rechts und links in einem guilloche Rahmen Wertzahl/ in the middle part of the painting by unknown painter depicting the fight between loyals to Hapsburg and those fighting against Hapsburg oppression, to the right and left in a guilloche fraim value alul jobbra /unten nach rechts/ below to the right NAGY Z. SC Aláírók /Unterschriften/ Signed by: Fekete László Kovács Pulai László dr. Páles Pulai Tímár dr. Páles Fekete Tímár Csernok Fekete Tímár Soltész Fekete Tímár Palkovics Tarafás Bartha Szalkai Forgalomból kivonva /Zurückgezogen/ Withdrawn from circulation: Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:453, Rádóczi:179.c, Rád-Tasnádi:151.c, Adamo:F19-F25, L-N: , Pick:170.a,b,c,d,e,f,g,h, db/pcs/st. 50 Forint 1965 D D D D H D D D L-N: bankfrisch 40.- Minta sorozat Muster Serie Specimen series Minta felülnyomás és perforáció /Muster Überdruck und Perforation/ specimen overprinting and perforation Irodalom /Literatur/ literature: Kupa-Ambrus:453, Rádóczi:179.d, Rád-Tasnádi:151.d, Adamo:F19M-F25M, L-N: a, Pick:170s1.a,s2.b,c,d,e,f,g,h, db/pcs/st. 50 Forint MINTA 1965 D D D D D D D L-N: a bankfrisch

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49 10 Forint - zöld, vízjeles fehér papíron /grün, auf wasserzeichnetem, weissem Papier/ green, on watermarked white paper

Részletesebben

Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49

Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49 Magyar Köztársaság 1946-49 Ungarische Republik 1946-49 Republic of Hungary 1946-49 100 Forint - piros, fehér papíron /rot, auf weissem Papier/ red, on white paper 166x72mm, 1948.08.14. Tervezô /Entwerfer/

Részletesebben

Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-

Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989- Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-500 Forint - lila fehér papíron /lila, auf weissem Papier/ violet, on white paper 174x80mm, 1992.04.06. Tervezô /Entwerfer/ Designer:

Részletesebben

Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-

Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989- Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-5000 Forint - vörösesbarna fehér papíron /rötlich braun auf weissem Papier/ reddish-brown on white paper 174x80mm, 1991.03.25.

Részletesebben

PAPÍRPÉNZEK Pengô MINTA 1926 Helbing Ferenc A Pengô MINTA 1938 Franke Ruppert K

PAPÍRPÉNZEK Pengô MINTA 1926 Helbing Ferenc A Pengô MINTA 1938 Franke Ruppert K PAPÍRPÉNZEK 910 910. 5 Pengô Bankjegy MINTA perforáció /Muster Perforation/ 1926 Budapest Tervezô /Entwerfer/ Helbing Ferenc Av: Friedrich Amerling Széchenyi István arcképe /das Porträt von István Széchenyi/

Részletesebben

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary 1989-

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary 1989- Magyar Köztársaság 1989- Ungarische Republik 1989- Republic of Hungary 1989-1000 Forint - többszínû, az összhatás kék, vízjeles fehér papíron /mehrfarbig, blaue Gesamtwirkung, auf wasserzeichnetem, weissem

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

Forint 1975 BU db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch Forint 1975 PP db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch 10.

Forint 1975 BU db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch Forint 1975 PP db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch 10. 1975 A Magyar Tudományos Akadémia alapításának 150. évfordulója 150. Jahreswende der Gründung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften 150th Anniversary of the Foundation of the Hungarian Academy of

Részletesebben

Forint 1966 Prooflike 330 db/st./pcs L-N: stempelfrisch

Forint 1966 Prooflike 330 db/st./pcs L-N: stempelfrisch 1966 1000 Forint Au 900-84,1044 g - 50 mm - 3 mm 1966.09.25. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Varga Lóránt és Iván István E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG Z köriratban Székely Bertalan: Zrínyi kirohanása c. festményének

Részletesebben

A bolgár állam alapításának évfordulója Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria

A bolgár állam alapításának évfordulója Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria A bolgár állam alapításának 1300. évfordulója 1300. Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2 mm 1981. 12.

Részletesebben

Próbaveret Probeprägung Pattern struck

Próbaveret Probeprägung Pattern struck 1988 500 Forint Au 900-34,94 g - 40 mm - 2,0 mm 1988 Tervezô /Entwerfer/ Designer: Lebó Ferenc 309 E: mint elôzô, de arany /wie vorher, aber Gold/ as previous, but gold H: mint elôzô, de arany /wie vorher,

Részletesebben

1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele Los Angeles Summer Olympic Games Los Angeles

1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele Los Angeles Summer Olympic Games Los Angeles 1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele 1984 - Los Angeles Summer Olympic Games 1984 - Los Angeles 500 Forint Ag 640-28 g - 40 mm - 2,8 mm 1984. 07. 30. Tervezô /Entwerfer/

Részletesebben

Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest

Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest 100 Forint Ag 640-22 g - 37 mm - 2,5 mm 1972.09.20. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Asszonyi Tamás

Részletesebben

1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele Lake Placid, Serie Winter Olympic Games Lake Placid, series

1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele Lake Placid, Serie Winter Olympic Games Lake Placid, series 1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele 1980 - Lake Placid, Serie Winter Olympic Games 1980 - Lake Placid, series 200 Forint Ag 640-16 g (Piefort 32 g) - 36 mm - 2 mm

Részletesebben

A Magyar Nemzeti Bank elnökének. 6/2009. (II. 14.) MNB rendelete. új biztonsági elemmel ellátott 2000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról

A Magyar Nemzeti Bank elnökének. 6/2009. (II. 14.) MNB rendelete. új biztonsági elemmel ellátott 2000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bank elnökének 6/2009. (II. 14.) MNB rendelete új biztonsági elemmel ellátott 2000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2001. évi LVIII. törvény (a továbbiakban:

Részletesebben

A Magyar Nemzeti Bank elnökének 18/2006. (X. 16.) MNB rendelete

A Magyar Nemzeti Bank elnökének 18/2006. (X. 16.) MNB rendelete A Magyar Nemzeti Bank elnökének 18/2006. (X. 16.) MNB rendelete az 1956-os magyar forradalom és szabadságharc 50. évfordulója alkalmából 500 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bankról

Részletesebben

A Magyar Nemzeti Bank elnökének. 7/2009. (II. 14.) MNB rendelete. új biztonsági elemmel ellátott 5000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról

A Magyar Nemzeti Bank elnökének. 7/2009. (II. 14.) MNB rendelete. új biztonsági elemmel ellátott 5000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bank elnökének 7/2009. (II. 14.) MNB rendelete új biztonsági elemmel ellátott 5000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2001. évi LVIII. törvény (a továbbiakban:

Részletesebben

MAGYAR KIRÁLYSÁG

MAGYAR KIRÁLYSÁG Próbaveretek-Probeprägungen MAGYAR KIRÁLYSÁG 1920-1944 810. 5 Korona Próbaveret /Probeprägung/ (Cu) 1922 verdejegy nélkül /ohne Mzz./ Zürich Av: MAGYAR-KIRÁLYI két álló angyal tartotta koronás, nagy magyar

Részletesebben

A Magyar Nemzeti Bank elnökének 10/2008. (IX. 9.) MNB rendelete. új biztonsági elemmel ellátott forintos címletű bankjegy kibocsátásáról

A Magyar Nemzeti Bank elnökének 10/2008. (IX. 9.) MNB rendelete. új biztonsági elemmel ellátott forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bank elnökének 10/2008. (IX. 9.) MNB rendelete új biztonsági elemmel ellátott 10 000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2001. évi LVIII. törvény (a

Részletesebben

342. 100 Forint 1990 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 254. stempelfrisch aus BU 4.-

342. 100 Forint 1990 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 254. stempelfrisch aus BU 4.- 1990 A Hazai Elsô Takarékpénztár alapításának 150. évfordulója 150. Jahreswende der Gründung der Ersten Einheimischen Sparkasse 150th Anniversary of the Foundation of the First Hungarian Savings Bank 100

Részletesebben

Forint 1985 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1985 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 4.

Forint 1985 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1985 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 4. 1985 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2 mm 1985. 10. 11. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fülöp Zoltán 267 268 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy téglalap alakú mezôben felirat /im Umschrift in einem

Részletesebben

Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi

Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi 500 Forint Ag 900-28 g - 40 mm - 2,7 mm 1991. 09. 20. Tervezô

Részletesebben

Forint 1998 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1998 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 10.

Forint 1998 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1998 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 10. 1998 2000 Forint Ag 925-31,46 g - 38,61 mm - 3 mm 1998.03.10. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Lebó Ferenc 515 516 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban az 1848-as Magyar Katonai Érdemrend ideiglenes I. osztályának

Részletesebben

A Magyar Nemzeti Bank elnökének 5/2006. (III.23.) MNB rendelete. új biztonsági elemekkel ellátott 1000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról

A Magyar Nemzeti Bank elnökének 5/2006. (III.23.) MNB rendelete. új biztonsági elemekkel ellátott 1000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bank elnökének 5/2006. (III.23.) MNB rendelete új biztonsági elemekkel ellátott 1000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2001. évi LVIII. törvény (a

Részletesebben

Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary

Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary 2001 Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary 100 000 Forint Au 986-31,104 g - 37 mm - 2,1 mm 2001.08.20. Tervezô /Entwerfer/

Részletesebben

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK 1946-1949

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK 1946-1949 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK 1946-1949 663 664 663. 5 Forint Ag 835 1946 Budapest Próbaveret /Probeprägung/ Iván István, Av: 3 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG 3 köriratban értékjelzés, verdejel, felirat és évszám

Részletesebben

2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series

2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series 2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series 200 Forint CuNiZn - 9,4 g - 29,2 mm - 2 mm 2000.04.17. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kósa István 559 560 E: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

Részletesebben

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 755 756 755. 200 Forint Ag 1980 Budapest Lake Placid-Próbaveret-Tervezet /Probeprägung-Geplante Variation/ Képíró Zoltán Av: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy jégtáncos pár, balra /in Umschrift ein

Részletesebben

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) I. OPM Austrian Financial Administration in Hungary (osztrák pénzügyigazgatás) 2 II. Currency:

Részletesebben

Énekekkel németül! 1. ének

Énekekkel németül! 1. ének 1. ének Grün, grün, grün Grün, grün, grün sind alle meine Kleider, 1. 1. Zöld, zöld, zöld minden ruhám, Mein Kleid ist grün. - A ruhám zöld. Meine Kleider sind grün. - A ruháim zöldek. Alle Kleider sind

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919)

MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919) MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919) 1:2 744 744. 10 Korona Bronz Próbaveret-tervezet elôoldali modellje /Modell der Probeprägung des Averses/ (Cu) 1919 Budapest tervezô /Entwerfer/ Beck Ö Fülöp Av: MAGYAR

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

MEGÚJUL A FORINT. Fejlődés és tradíció MAGYAR TÖRVÉNYES FIZETŐESZKÖZÖK. TÁJÉKOZTATÓ forintbankjegyek - biztonsági elemek 2016

MEGÚJUL A FORINT. Fejlődés és tradíció MAGYAR TÖRVÉNYES FIZETŐESZKÖZÖK. TÁJÉKOZTATÓ forintbankjegyek - biztonsági elemek 2016 MEGÚJUL A FORINT MAGYAR TÖRVÉNYES FIZETŐESZKÖZÖK TÁJÉKOZTATÓ forintbankjegyek - biztonsági elemek 2016 2OOO FORINTOS BANKJEGY BIZTONSÁGI SZÁL bal szélén, a vízjelmezőtől balra található a tagolt formájú,

Részletesebben

MEGÚJUL A FORINT. Fejlődés és tradíció MAGYAR TÖRVÉNYES FIZETŐESZKÖZÖK. TÁJÉKOZTATÓ forintbankjegy - biztonsági elemek 2017

MEGÚJUL A FORINT. Fejlődés és tradíció MAGYAR TÖRVÉNYES FIZETŐESZKÖZÖK. TÁJÉKOZTATÓ forintbankjegy - biztonsági elemek 2017 MEGÚJUL A FORINT MAGYAR TÖRVÉNYES FIZETŐESZKÖZÖK TÁJÉKOZTATÓ forintbankjegy - biztonsági elemek 2017 Fejlődés és tradíció 1OOO FORINTOS BANKJEGY A bankjegy előoldalának bal szélén, a vízjelmezőtől balra

Részletesebben

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1949-1989

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1949-1989 MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1949-1989 836 836. 100 Forint Ag 900-5,05 g - 25 mm - 1,12 mm 1968 PP Tervezô /Entwerfer/ Reményi József és Kovács Dezsô Magyar Állami Pénzverô /Ungarische Staatliche Münzstätte/

Részletesebben

VESZÉLYEZTETETT ÁLLATVILÁG

VESZÉLYEZTETETT ÁLLATVILÁG 986 987 986. 3000 Forint Ag 2000 Budapest Hód Europäsischer Biber/ Próbaveret /Probeprägung/ Csikai Márta Av: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG köriratban négy sorban verdejel, értékjelzés és évszám /in Umschrift in

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

/wie vorher, aber aus polierter Platte/ 28 g, Adamo.: E.M.: 113, L-N.: 255-2 a, K.M.: 680, 50 darabot vertek! /50 Exemplare geprägt!

/wie vorher, aber aus polierter Platte/ 28 g, Adamo.: E.M.: 113, L-N.: 255-2 a, K.M.: 680, 50 darabot vertek! /50 Exemplare geprägt! 864 865 864. 500 Forint Ag 1990 Budapest Mátyás király halálának 500. évfordulója, sor /500. Jahreswende des Todes von König Matthias/ Próbaveret /Probeprägung/ Lebó Ferenc Av: MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Mátyás

Részletesebben

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika Fensterautomation Ablak automatizálás Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika 4 Symbolbeschreibung Szimbólum leírás RWA Einsatz Verwendbar für natürlichen Rauchabzug

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

J: 408, Frb: 252, vorzüglich-stempelfrisch 60.- J: 408, Frb: 252, vorzüglich 60.-

J: 408, Frb: 252, vorzüglich-stempelfrisch 60.- J: 408, Frb: 252, vorzüglich 60.- 18 Ferenc Jozsef 2007 02.qxd 8/25/08 6:24 AM Page 146 921 922 923 924 921. 10 Korona (Au) 1904 Körmöcbánya /Kremnitz/ mint elôzô /wie vorher/ 3.38 gr., Huszár: 2200, UngerII.: 1491, vorzüglich-stempelfrisch

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban TÁJÉKOZTATÓ a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban B Í R S Á G A hivatásos katasztrófavédelmi szerv által

Részletesebben

Vontatás V.

Vontatás V. Az interneten találtam ezt a szövegrészt.. Schleppkurven Vontatás V. Schleppkurven: die Größen f(t) = (x(t), y(t)) Führungskurve s(t) = (u(t), v(t)) Schleppkurve Parameter D Deichsellänge Systemgleichungen

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 1980 81 jl A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN (Szeged, Móra Ferenc Múzeum) 1979-ben, a hódoltság kori Gyója falu ásatásának befejezése után, a Tisza III. Vízlépcső

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad 4-10 11-18 19-26 27-32 33-38 39-42 43-47 48-52 53-57 58-60 61-75

modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad 4-10 11-18 19-26 27-32 33-38 39-42 43-47 48-52 53-57 58-60 61-75 technical catalog modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad minimal prisma glass sharp glass arcus glass soft glass soft acrylic imola lola emma nicole mirrors 4-10 11-18 19-26 27-32 33-38 39-42

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ B Í R S Á G

TÁJÉKOZTATÓ B Í R S Á G TÁJÉKOZTATÓ a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban B Í R S Á G A hivatásos katasztrófavédelmi szerv által

Részletesebben

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung 13 Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung Szabványméretek Darabár EURÓ Standardmaße cm Gewicht ca. Stückpreis EUR Vastagság: Szélesség Hosszúság Stärke kg Breite

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika

Részletesebben

_zyxwvüutsrqpöonmlkjihgféedcbáa_zyxwvüutsrqpöonmlkjihgféedcbáa_

_zyxwvüutsrqpöonmlkjihgféedcbáa_zyxwvüutsrqpöonmlkjihgféedcbáa_ 2018.06.24., http://math.uni-pannon.hu/~szalkai/csuszokod-loglec4.pdf Eltolás (összeadás) például m -el: zöld m alá húz _, majd minden piros betű fölött eltoltja, Shifting with a fixed e.g. m : slide _

Részletesebben

Megfelelőségi táblázatok

Megfelelőségi táblázatok Megfelelőségi táblázatok Legnagyobb bútorélzáró kollekció Maximális színazonosság 24 h kiszolgálás ABS élzárók - UNI színek BEIGE 001 HU 12522 ABS bézs GY 22x0,45mm 22x0,8mm 22x1mm 22x2mm 28x2mm 32x2mm

Részletesebben

HORVÁTHJÁNOS s AVASÉRCEKDÚSÍTÁSÁBAN ELÉRTEREDMÉNYEINK. Krivojvrogi vörösv

HORVÁTHJÁNOS s AVASÉRCEKDÚSÍTÁSÁBAN ELÉRTEREDMÉNYEINK. Krivojvrogi vörösv erős AVASÉRCEKDÚSÍTÁSÁBAN ELÉRTEREDMÉNYEINK HORVÁTHJÁNOS s ZIPSZER KONRÁD A dolgozat részletesen foglalkozik a Krivojvrogi vörösv vasérc dúsítási technológiájának kialakításával, figyelembe véve a dúsítandó

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2006/4.

Könyv és Nevelés 2006/4. Könyv és Nevelés 2006/4. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Tafferner Tamás: Iskolai könyvtári feladatok, források, fejlesztések 7 Balogh Mihály: Töprengés az iskolai könyvtári szakfelügyeletrõl

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 134. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 134. szám MAGYAR KÖZLÖNY 134. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. augusztus 23., szerda Tartalomjegyzék 21/2017. (VIII. 23.) MNB rendelet Megújított 1000 forintos címletű bankjegy kibocsátásáról 18598 22/2017.

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, a hozzájárulás, a járulék, az igazgatási szolgáltatási díj, továbbá az egyéb bevételek befizetéseiről

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, a hozzájárulás, a járulék, az igazgatási szolgáltatási díj, továbbá az egyéb bevételek befizetéseiről TÁJÉKOZTATÓ a jogerősen kiszabott bírságok, a hozzájárulás, a járulék, az igazgatási szolgáltatási díj, továbbá az egyéb befizetéseiről B Í R S Á G A hivatásos által kiszabott bírságot a BM OKF által vezetett

Részletesebben

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989)

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989) MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989) 793 793. 3000 Forint Próbaveret /Probeprägung/ (Ag 925 ) 2013 Budapest Magyar táncház módszer (Szellemi Kulturális Örökség) /Ungarische Táncház -Methode (Geistig-kulturelle Erbschaft)/

Részletesebben

I. FEJEZET A HATÁRSZERZŐDÉS EGYES RENDELKEZÉSEINEK MÓDOSÍTÁSA ÉS KIEGÉSZÍTÉSE. 1. Cikk

I. FEJEZET A HATÁRSZERZŐDÉS EGYES RENDELKEZÉSEINEK MÓDOSÍTÁSA ÉS KIEGÉSZÍTÉSE. 1. Cikk 44 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 16 Beilage C SZERZŐDÉS a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közös államhatár láthatóságának

Részletesebben

Signatur: Ungarn. Signatur Signatur Signatur. Dr. Karvalits Ferenc Simor András Dr. Király Júlia. Henrik Auth Zsigmond Járai Dr.

Signatur: Ungarn. Signatur Signatur Signatur. Dr. Karvalits Ferenc Simor András Dr. Király Júlia. Henrik Auth Zsigmond Járai Dr. Signaturen auf den Banknoten von Ungarn Signatur: Ungarn SCWPM Nr. Signatur Signatur Signatur 198?, 196? György Matolcsy Ádám Balog 201b, 201c, 200c - 200a, 190b 190a, 199b, 199a, 198c - 198a 197?, 197c

Részletesebben

Gres-Massimo Kft. 1161 Budapest, Csömöri út 38. www.gres-massimo.hu Csempe és padlólap üzlet. Tel: 061-4010-140 info@gres-massimo.

Gres-Massimo Kft. 1161 Budapest, Csömöri út 38. www.gres-massimo.hu Csempe és padlólap üzlet. Tel: 061-4010-140 info@gres-massimo. technical catalog exclusive modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad minimal prisma glass sharp glass arcus glass soft glass soft acrylic imola lola emma nicole mirrors 4-10 11-18 19-26 27-32

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIX/1. (2011) pp. 107 117 A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN I. A fontosabb államelleni bűncselekmények és ezek elhatárolása Az 1878-as

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Rákócziújfalu Községi Önkormányzat Képviselő-testülete Helyi címer és zászló alapításáról és használatának rendjéről

Rákócziújfalu Községi Önkormányzat Képviselő-testülete Helyi címer és zászló alapításáról és használatának rendjéről Rákócziújfalu Községi Önkormányzat Képviselő-testülete Helyi címer és zászló alapításáról és használatának rendjéről Rákócziújfalu Községi Önkormányzat Képviselő-testülete 15/1995.(VI.15.) sz. RENDELETE

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung

ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung TUV Registrier Nr.: AK 60006342 0001 Bericht Nr.: 28200657 001 Inhaber: PLASTO BALL ~Kft. Vasét u. 81. Produkt: Spielzeug Bâlie Identifikation: Sportballe: Baskett-,FuiS-,

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 1446 1447 1446. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király palástban jobbra, alatta verdejegy /stehender

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Bel SE Hungary IDPA Stage 5x5 pálya: 5x5. Course Designer:IDPA

Bel SE Hungary IDPA Stage 5x5 pálya: 5x5. Course Designer:IDPA Stage 5x5 pálya: 5x5 Course Designer:IDPA SCENARIO: 5x5 classifier TÖRTÉNET: 5x5 minosito STRINGS: 4 RÉSZFELADATOK: 4 SCORING: 25 rounds min, limited PONTOZÁS: 25 lövés minimum, kötött TARGETS: 1 threat,

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 213 673. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) 25.10.2010. Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE442.789v04-00) a fogyasztók jogairól

MÓDOSÍTÁS: 213 673. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) 25.10.2010. Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE442.789v04-00) a fogyasztók jogairól EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 25.10.2010 2008/0196(COD) MÓDOSÍTÁS: 213 673 Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE442.789v04-00) a fogyasztók jogairól (COM(2008)0614

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

Mikulás Kupa szituációs lövészet NEM MINÖSÍTÖ! Santa Claus Cup practical shooting

Mikulás Kupa szituációs lövészet NEM MINÖSÍTÖ! Santa Claus Cup practical shooting Mikulás Kupa szituációs lövészet 2015.12.5. - NEM MINÖSÍTÖ! Santa Claus Cup practical shooting 2015.12.5. A verseny helye/location: Hungary, Gepárd Lőtér Bupapest, XXII. Nagytétényi út 66. A verseny ideje/date:

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper

Részletesebben

#SALEM. 3. oldal. S1: navy-red / sötétkék-piros S2: navy-green/ sötétkék-zöld S3: pink/ pink S4: navy-rusty/ sötétkék-rozsda.

#SALEM. 3. oldal. S1: navy-red / sötétkék-piros S2: navy-green/ sötétkék-zöld S3: pink/ pink S4: navy-rusty/ sötétkék-rozsda. index / tartalomjegyzék ergonomic backpack ergonómiai HÁTItáska... 3 school backpack kisiskolás táska... 4 lunch bag uzsonnás táska... 4 oval backpack ovális hátitáska... 5-12 backpack hátitáska... 12-13

Részletesebben

Flowering time. Col C24 Cvi C24xCol C24xCvi ColxCvi

Flowering time. Col C24 Cvi C24xCol C24xCvi ColxCvi Flowering time Rosette leaf number 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Col C24 Cvi C24xCol C24xCvi ColxCvi Figure S1. Flowering time in three F 1 hybrids and their parental lines as measured by leaf number

Részletesebben

Signatur Autor(en), Herausgeber Titel Ort Jahr Aufla Band ISBN Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien 1996 -

Signatur Autor(en), Herausgeber Titel Ort Jahr Aufla Band ISBN Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien 1996 - Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien 1996 - Y (HU) I 152 Kornai,J. By Force of Thought:Irregular Memoirs of an Intellectual Journey Cambridge 2006 978-0-262-11302-1 Y (HU) I 3

Részletesebben

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, a hozzájárulás, a járulék, az igazgatási szolgáltatási díj, továbbá az egyéb bevételek befizetéseiről

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, a hozzájárulás, a járulék, az igazgatási szolgáltatási díj, továbbá az egyéb bevételek befizetéseiről TÁJÉKOZTATÓ a jogerősen kiszabott bírságok, a hozzájárulás, a járulék, az igazgatási szolgáltatási díj, továbbá az egyéb bevételek befizetéseiről B Í R S Á G A hivatásos katasztrófavédelmi szerv által

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

trends 2010/2011 The modern way of living.

trends 2010/2011 The modern way of living. trends 2010/2011 The modern way of living. Trends 2010/2011 Our Falco Trends 2010-2011 collection offers you 15 new and modern decors and their combinations in accordance with recent interior-design-trends.

Részletesebben

BÚTOR KATALÓGUS I FURNITURE CATALOG

BÚTOR KATALÓGUS I FURNITURE CATALOG BÚTOR KATALÓGUS I FURNITURE CATALOG TARTALOM I CONTENT SZÉKEK I CHAIRS 2-7 BÁRSZÉKEK I BARSTOOLS 8-10 FOTELEK I ARMCHAIRS 11-13 PUFFOK I CHAIRS 14 KANAPÉK I SOFAS 15 ASZTALOK I TABLES 16-18 FOGASOK I COAT

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

A Posta bérmentesítési jelzései

A Posta bérmentesítési jelzései A Posta bérmentesítési jelzései 1. Készpénzzel történő bérmentesítés jelzése Közvetlen készpénzfizetés jelzése IPH-s postákon: Postabélyeget helyettesítő bérmentesítési jegy (IPH: Integrált Postahálózati

Részletesebben

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN Dr. Markó József * A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN Gyakorlati tapasztalataink szerint a használatiminta-oltalom igen hasznos jogintézmény, különösen a kisebb, továbbfejlesztésszerű

Részletesebben

UNIVERZÁLIS - UNIVERSAL

UNIVERZÁLIS - UNIVERSAL UNIVERZÁLIS - UNIVERSAL buszokra (Ikarus 200), kamionokra (6-36 t) busses, trucks and commercial wehicles (6-36 t) Felfogatás / Mounting: 18 mm 911 911 F 911 B 911 FB 911 HE, heating cable 415 x 225 415

Részletesebben