t á r l h á s í H i b a e l s z á H á z h o z Fax
|
|
- Ottó Gulyás
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Somfy kioko
2 í omfy.hu Minden további információért é egítégért hívja munkatárainkat t o k l a Á r a j á n S z a k K é p z é T e t a n á c a d á e k H i b a e Fax HÍVJA MOST! Ne hezitáljon: Egy egéz capat áll rendelkezéére, hétőtől cütörtökig 8.00-tól óráig Péntek 8: óráig (Kivéve év vége é munkazüneti napok: információt a omfy.hu oldalon talál) Faxon i várjuk megrendeléét: Írjon t: omfyorigo@omfy.hu r v e z é t á r l h á H á z h o z l z á t á í l...ha azonnali válazra van zükége....beállítái tanácért....ha újabb információra van zükége. A könyvben zereplő adatok nem minőülnek zerződének. Fenntartjuk a jogot, hogy a folyamato fejleztéek nyomán a könyvben zereplő termékeken olyan technikai változtatát hajtunk végre, amelyek pozitívan befolyáolják a termékeket. Somfy S.A.S - Törztőke 20 millió Euro - RCS Bonneville SOMFY 06/ 2009 Réf
3 RÓLUNK Imerje meg cégünket SOMFY MAGYARORSZÁG A Somfy Kerekedelmi Kft., mint a Somfy International magyarorzági képvielete, több mint 10 éve ikereen forgalmazza termékeit redőnyökhöz, napellenzőkhöz, egyéb belő- é külő árnyékolókhoz, garáz- é kertkapukhoz. Megoldáainkkal lehetőég nyílik az időjárá, valamint a környezeti változáokhoz való alkalmazkodára, illetve a kényelem é energiatakarékoág megteremtéére. A Somfy Kft. budapeti irodájában 12 munkatár azon dolgozik, hogy váárlóink a minőégi termékek mellett kifogátalan zolgáltatát kapjanak a termékekkel kapcolato felvilágoítától, a bezerzéen é műzaki egítég nyújtáon át a rendzere tájékoztatáig, továbbképzéekig. SOMFY INTERNATIONAL A világ zámo pontján piacvezető Somfy vállalatot több, mint 40 éve, Franciaorzágban, Clue vároában alapították. A Somfy zó a Societé d Outillage et du Mécanique du Faucigny rövidített megfelelője. Jelenleg 5 orzágban, mind az öt kontinenen képvielteti magát, emellett 8 gyártóüzemmel rendelkezik. 220 millió elégedett felhaználó é vizont eladó hálózata fémjelzi a piaci munkát. 1
4 Miért éppen Somfy? Imerje meg zolgáltatáainkat Minőég é garancia Motorjaink teljeítőképeégét a legkeményebb időjárái vizonyok között tezteljük. Értékeíté előtt a Somfy motorok gyári ellenőrzéen enek át, ez cégünk hozú távú, garantált megbízhatóágának záloga. Valamennyi Somfy motor é vezérlé megfelel minden érvényben lévő európai é nemzetközi biztonági előírának, normának, elektromo zabványnak, illetve ISO 9001 é minőítéeknek. A Somfy a váárlá időpontjától zámított 5 év garanciát nyújt cőmotorjaira é vezérléeire egyaránt. Innováció Célunk a legmagaabb zintű biztonág é kényelem megteremtée. Az innováció a Somfy zámára abzolút előbbéget élvez. Kutatóközpontunkban több, mint 400 mérnök é techniku dolgozik, a cég zabadalmainak záma pedig meghaladja a 280-at. (Pl. Teli Moduli távirányító görgője, mellyel precízen állítható a lamellák dőlézöge.) 2
5 Miért éppen Somfy? Imerje meg zolgáltatáainkat Somfy tanfolyamok A Somfy Kft. egyik legfontoabb célja, hogy partnereinknek megadjunk minden zükége információt é ezközt termékeink megimerééhez, értékeítééhez, zakzerű zerelééhez é haználatához. A minden évben megújuló oktatái programunkon - melyeket tavazal é őzel hirdetünk meg - lehetőég nyílik a termékekkel kapcolato zereléi, bekötéi é haználati információk elajátítáára. Somfy zerelő tanfolyamainkat kifejezetten zerelők, felmérők é elektromo zakemberek rézére ajánljuk. A tanfolyamon különböző gyakorlati feladatokon kereztül ajátíthatják el a réztvevők a helyzínen előforduló zituációkat a termékek bezereléétől a különböző beállítáokig. Aktuáli tanfolyamainkról tájékozódjon honlapunkon a oldalon, illetve hívjon minket a a telefonzámon. Lehetőég van a cég igényeihez igazodó, kihelyezett oktatá zervezéére i. ENERGY SAVING olution Somfy Katalógu Kérje aktuáli SOMFY Katalóguunkat a vevőzolgálaton. SOMFY katalógu Haználati utaítáok Az általunk forgalmazott termékek haználati utaítáai letölthetőek honlapunkról i a Letöltéek menüpontjában.
6 HASZNOS INFORMÁCIÓK Vevőzolgálat Vevőzolgálat Vevőzolgálatunk é értékeítéi munkatáraink folyamato egítégnyújtát adnak árajánlatok, beépítéi egédletek, épületvezérléi megoldáok, műzaki tanácadáok terén. Partnereinknek különféle kiadványokkal, mintatermékekkel, értékeítéi ezközökkel egítjük a bemutatótermek, kiállítáok, ügyfélpontok kialakítáát a lakoág telje körű tájékoztatáának érdekében. Szolgáltatáainkkal kapcolato információkat honlapunkon i találhatnak. KALINA Zoltán: zoltan.kalina@omfy.com, Tel.: Ajánlatokkal, kedvezményekkel kapcolatban keree vevőzolgálatunkat. Somfy Expert program Világzerte kivitelező rendelkezik a Somfy Expert minőítéel, mely a zakzerűéget, a Somfy termékek maga zintű imeretét é a márka megfelelő képvieletét fémjelzi a lakoági felhaználá irányába. 4
7 TARTALOMJEGYZÉK Tengely előkézítée 6 MOTOROK ÉS VEZÉRLÉSEK TELEPÍTÉSE REDŐNYÖK ÉS NAPELLENZŐK ESETÉN VEZETÉKES RÁDIÓS RTS Motorok 7 RTS Automatizálá 9 Vezetéke motorok 99 Vezetéke automatizálá V-OS MOTOROK ÉS VEZÉRLÉSEK (BELSŐ ÁRNYÉKOLÓK) Tápegyégek kiválaztáa 20/24V 124 Elektromo beköté 125 A távirányítók betanítáa 15 Távirányító programozáa ( my pozíció) 16 MOTOROK ÉS VEZÉRLÉSEK TELEPÍTÉSE REDŐNYKAPUK ESETÉN Axroll 19 SZERVIZ Hazno információk 145 Szavatoág, jótállá 146 Elérhetőégeink 148 5
8 TENGELY ELŐKÉSZÍTÉSE 1 A cő előkézítée e = 4 mm L = 25 mm 2 A motor özezerelée A megfelelő működéhez a motort úgy kell bezerelni, hogy az megfelelően illezkedjen a cőbe! L =...mm 4 x Ø 5 mm 4 x acél Ø 4.8 mm A kiegézítő zerelékek elhelyezée 6
9 RTS MOTOROK ÖSSZEFOGLALÁSA RTS MOTOROK CSI RTS CENTRALIS UNO RTS VEVŐ PLATINE RTS CSI RTS motorok beállítáa 8 Közte/kedvenc pozíció beállítáa 10 Közte/kedvenc pozíció törlée é haználata 11 OXIMO RTS ALTUS RTS OREA RTS Miről imeri fel az Oximo RTS motort 12 Miről imeri fel az Altu RTS motort 1 Miről imeri fel az Orea RTS motort 14 Motorok beállítáa A végálláok é a forgáirány utólago módoítáa Közte/kedvenc pozíció 0 OREA RTS: a ponyva utánfezítée 1 A motor beállítáainak telje törlée 2 Hibaelhárítá 4 7
10 CSI RTS MOTOROK BEÁLLÍTÁSA 1 Előkézíté 2 A beállítáokat Centrali RTS vagy Teli RTS vezérlőkkel végezzük el! Motor bekötée é az elő távirányító betanítáa A bekötéek megfelelnek a következô zabványoknak: NFC Branchement à effectuer en conformité avec la norme NFC mp TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Cak 1 motor legyen fezültég alatt Redőny forgáirányának ellenőrzée Rövid fel/le mozgá 4 Ha zükége, fordíta meg a forgáirányt 5mp Rövid fel/le mozgá 5 8
11 W IS S CSI RTS MOTOROK BEÁLLÍTÁSA 5 Aló végállá beállítáa vagy lefelé vagy 6 Felő végállá beállítáa vagy vagy felfelé 7 Ellenő rzé 8 Program gomb vagy V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E < 1 mp < 1 mp Centrali hátlapja Teli hátlapja Rövid le/fel mozgá - OK 9 Egy következő távirányító hozzáadáa, lád 42-4 old. Adó hozzárendelée, lád old.
12 KÖZTES/KEDVENC POZÍCIÓ BEÁLLÍTÁSA CSI RTS-CENTRALIS UNO RTS-PLATINE RTS Közte pozíció* beállítáa felő végállából mp Irányíta felő végállába Állíta be a kívánt közte pozíciót 5 mp Módoíta, ha zükége Közte pozíció* beállítáa aló végállából Rövid fel/le mozgá OK mp Irányíta aló végállába Állíta be a kívánt közte pozíciót 5 mp Módoíta, ha zükége Rövid fel/le mozgá OK *Közte pozíció: Például a zellőztető pozíció vagy má, a felhaználó által válaztott pozíció 10
13 A KÖZTES POZÍCIÓK TÖRLÉSE CSI RTS-CENTRALIS UNO RTS-PLATINE RTS A felő végállából beállított közte pozíció* törlée 1 mp 5 mp Rövid fel/le mozgá OK Az aló végállából beállított közte pozíció* törlée 1 mp 5 mp HASZNÁLAT A felő végállából beállított közte pozíció* behíváa Rövid fel/le mozgá OK 1 mp Az aló végállából beállított közte pozíció* behíváa 1 mp *Közte pozíció: Például a zellőztető pozíció vagy má, a felhaználó által válaztott pozíció 11
14 MIRŐL ISMERI FEL AZ OXIMO RTS MOTORT 1 ø50 Az jelölé a cimkén é a motorfejen található jelöléek Nyomaték: 40 Nm 40 MX 2 Cikkzámok jelentée CIKKSZÁM MEGHATÁROZÁS OXIMO RTS 6/ OXIMO RTS 10/ OXIMO RTS 20/ OXIMO RTS 0/ OXIMO RTS 40/17 Motor kábel Kábelhoz m helyett 2,5 m Amikor kültéri zereléről van zó, fonto, hogy a motorfejnél a kábel egy hurkot képezzen, ami megakadályozza a víz bezivárgáát. Azokon a helyeken, ahol jelentő capadék lehetége, további védelemre van zükég. 12
15 MIRŐL ISMERI FEL AZ ALTUS RTS MOTORT 1 Az ø50 vagy 60 jelölé a cimkén é a motorfejen található jelöléek 40 7A Nyomaték: 40 Nm ALTUS RTS : A Ford.z.: 17 ford./perc ø40 2 A motorkábelen található címke Cikkzámok jelentée CIKKSZÁM MEGHATÁROZÁS ALTUS 40 RTS / ALTUS 40 RTS 4/ ALTUS 40 RTS 9/ ALTUS 40 RTS 1/ ALTUS 50 RTS 6/ ALTUS 50 RTS 10/ ALTUS 50 RTS 20/ ALTUS 50 RTS 25/17 4 Motor kábel CIKKSZÁM MEGHATÁROZÁS ALTUS 50 RTS 5/ ALTUS 50 RTS 40/ ALTUS 50 RTS 50/ ALTUS 60 RTS 55/ ALTUS 60 RTS 70/ ALTUS 60 RTS 85/ ALTUS 60 RTS 100/ ALTUS 60 RTS 120/17 Kábelhoz m helyett 2,5 m Amikor kültéri zereléről van zó fonto, hogy a motorfejnél a kábel egy hurkot képezzen, ami megakadályozza a víz bezivárgáát. Azokon a helyeken, ahol jelentő capadék lehetége, további védelemre van zükég. 1
16 MIRŐL ISMERI FEL AZ OREA RTS MOTORT 1 Az jelölé a cimkén 2 A motorkábelen található címke A motorfejen található jelöléek Nyomaték: 40 Nm OREA RTS : O Ford. z.: 17 ford./perc 4 Cikkzámok jelentée - OREA RTS CIKKSZÁM MEGHATÁROZÁS OREA 50 RTS 10/ OREA 50 RTS 20/ OREA 50 RTS 25/ OREA 50 RTS 5/ OREA 50 RTS 40/ OREA 50 RTS 50/17 CIKKSZÁM MEGHATÁROZÁS OREA 60 RTS 55/ OREA 60 RTS 70/ OREA 60 RTS 85/ OREA 60 RTS 100/ OREA 60 RTS 120/17 5 Motor kábel Kábelhoz m helyett 2,5 m 14
17 OXIMO-ALTUS-OREA RTS MOTOROK BEÁLLÍTÁSAI 1 Elő távirányító hozzáadáa A bekötéek megfelelnek a következô zabványoknak: NFC mp TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Cak 1 motor legyen áram alatt! Rövid fel/le mozgá Minden beállítát Teli típuú távirányítóval végezzen (Ini RT adóval a beállítá nem lehetége) 2 Ellenőrizze a motor forgáirányát Fordíta meg a motor forgáirányát (amennyiben zükége) 5 mp Rövid fel/le mozgá Lád a kiegézítők rézt 17. old. 15
18 OXIMO RTS MOTOROK BEÁLLÍTÁSA Redőny zerelékei Merev felfogató (Lock To Play) vagy feltolágátló Merev felfogató (Lock To Play) vagy feltolágátló Ütköző gomb a zárólécen Automatiku beállítá 18.old. Ninc ütköző gomb a zárólécen Felő végállá beállítáa manuálian 20. old. Heveder vagy féder Heveder vagy féder Ütköző gomb a zárólécen Ninc ütköző gomb a zárólécen Aló végállá beállítáa manuálian 22. old. 16 Aló é felő végállá beállítáa manuálian 24. old.
19 ALTUS VAGY OREA RTS MOTOROK BEÁLLÍTÁSA ALTUS RTS A felő é az aló végállá beállítáa: 25. old. Napellenző Redőny OREA RTS A felő végállá módoítáa automatiku. Az aló végállá beállítáa: 2. old. 17
20 OXIMO RTS MOTOR BEÁLLÍTÁSA 4 Automatiku beállítá Merev felfogató (Lock To Play) vagy feltolágátló Ütköző gomb a zárólécen 18
21 OXIMO RTS MOTOR AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁSA 4 Automatiku beállítá 1 mp 2 mp Rövid fel/le mozgá Rövid fel/le mozgá - OK Távirányító programozáa Teli hátlapja <1 Rövid fel/le mozgá-ok Egy következő távirányító hozzáadáa lád 44 é 45. old. Adó hozzárendelée lád 40 é 42. old. 19
22 OXIMO RTS MOTOR BEÁLLÍTÁSA 4 Cak a felő végállá beállítáa Merev felfogató (Lock To Play) vagy feltolágátló Ninc ütköző gomb a zárólécen 20
23 OXIMO RTS MOTOR BEÁLLÍTÁSA 5 Cak a felő végállá manuáli beállítáa 1 mp A beállítá véglegeítée 2 mp Rövid fel/le mozgá - OK Távirányító rögzítée Teli hátlapja <1 mp Rövid fel/le mozgá-ok Egy következő adó hozzáadáa lád 44 é 45. old. Adó hozzárendelée lád 40 é 42. old. 21
24 OXIMO VAGY OREA RTS MOTOR BEÁLLÍTÁSA 4 Cak az aló végállá beállítáa OXIMO vagy OREA Heveder vagy féder Ütköző gomb a zárólécen 22
25 OXIMO VAGY OREA RTS MOTOR BEÁLLÍTÁSAI 6 Az aló végállá manuáli beállítáa 1 mp Beállítáok véglegeítée 2 mp Rövid fel/le mozgá - OK Távirányító rögzítée <1mp Egy következő adó hozzáadáa lád 44 é 45. old. Teli hátlapja Rövid fel/le mozgá-ok Adó hozzárendelée lád 40 é 42. old. 2
26 ANTARES 70/17 OXIMO VAGY ALTUS RTS BEÁLLÍTÁSA 4 A felő é az aló végállá beállítáa OXIMO vagy ALTUS Heveder vagy féder Ninc ütköző gomb a zárólécen 24
27 OXIMO VAGY ALTUS RTS BEÁLLÍTÁSA 7 A felő é az aló végállá beállítáa: az aló végállá beállítáa 1 mp Küldje az aló pozícióba A felő végállá beállítáa 1 mp Módoíta, ha zükége A beállítáok véglegeítée - Ellenőrzé 2 mp Rövid fel/le mozgá Távirányító rögzítée <1 mp Teli hátlapja Rövid fel/le mozgá-ok 25 Egy következő adó hozzáadáa lád 44 é 45. old. Adó hozzárendelée lád 40 é 42. old.
28 OXIMO RTS VÉGÁLLÁSAINAK UTÓLAGOS MÓDOSÍTÁSA Redőny zerelékei Merev felfogató (Lock To Play) vagy feltolágátló Merev felfogató (Lock To Play) vagy feltolágátló Ninc ütköző gomb a zárólécen Ütköző gomb a zárólécen Automatiku módoítá 27. old. Felő végállá módoítáa 29. old. Az aló végállá automatiku módoítáa 27. old. Heveder vagy féder Heveder vagy féder Ninc ütköző gomb a zárólécen Ütköző gomb a zárólécen Felő végállá automatiku módoítáa 27. old. Az aló végállá módoítáa 28. old. Felő végállá módoítáa 29. old. Aló végállá módoítáa 28. old. 26
29 ALTUS VAGY OREA RTS VÉGÁLLÁSÁNAK UTÓLAGOS MÓDOSÍTÁSA ALTUS RTS A felő végállá módoítáa 29. old. Az aló végállá módoítáa 28. old. Napellenző Redőny OREA RTS A felő végállá módoítáa: automatiku Az aló végállá módoítáa 28. old. Napellenző 1 Az Oximo RTS automatiku módoítáa 2 mp x 4 2 máodperce tápfezültég megzakítá 4 telje fel-le mozgatá, az automatiku végálláok módoítáához 27
30 OXIMO, ALTUS VAGY OREA RTS VÉGÁLLÁSÁNAK UTÓLAGOS MÓDOSÍTÁSA 2 Az aló végállá utólago módoítáa 5 mp Mozgaa az aló végállába Rövid fel/le mozgá 2 mp Módoíta az aló végállá pozícióját Rövid fel/le mozgá OK 28
31 OXIMO, ALTUS VAGY OREA RTS MOTOR VÉGÁLLÁSAINAK UTÓLAGOS MÓDOSÍTÁSA A felő végállá módoítáa 5 mp Mozgaa a felő végállába Rövid fel/le mozgá 2 mp Módoíta a felő végállá pozícióját Rövid fel/le mozgá OK 4 A forgáirány módoítáa az Oximo RTS végállá beállítáa után Mozgaa az árnyékolót a végálláoktól illetve a közte pozíciótól my eltérő helyzetbe Rövid fel/le mozgá Rövid fel/le mozgá: p a forgáirány megváltozott 29 Az új forgáirány ellenőrzée
32 KÖZTES/KEDVENC POZÍCIÓ* OXIMO RTS/ALTUS RTS/ OREA RTS Beállítá 1 mp 5 mp Állíta meg a kívánt kedvenc pozícióban Rövid fel/le mozgá - OK Törlé vagy 5 mp Régi kedvenc pozíció Rövid fel/le mozgá OK Haználat vagy Az Oximo RTS kompatibili a Suni RTS, Themouni RTS é Suni Indoor RTS fényérzékelővel. * Közte/kedvenc helyzet: például a redőny zellőztető pozíciója. 0
33 OREA RTS PONYVAFESZÍTŐ FUNKCIÓJA Beállítá 5 mp Rövid fel/le mozgá 2 mp Állíta be a vázon fezítéét Véglegeíté Rövid fel/le mozgá OK Törlé 5 mp Rövid fel/le mozgá mp 2 mp Állíta meg a motort Véglegeíté Rövid fel/le mozgá OK MEGJEGYZÉS: Kettő fázimegzakítá + a prog gomb 7 mp e nyomva tartáa nem törli a beállított ponyvafezítéi pontot 1
34 AZ OXIMO RTS, ALTUS RTS VAGY OREA RTS BEÁLLÍTÁSAINAK TELJES TÖRLÉSE Állíta az árnyékolót félállába 1 Motor tanuló üzemmódba való állítáa Motor fezültég 1. 8 mp-re alatt 2 mp-e fezültég lekapcolá alatt 2. 2 mp-e lekapcolá Motor fezültég alatt Cak egy motor legyen fezültég alatt 5 mp-e mozgá >7 mp 2 mp múlva 7 mp múlva Teli hátlapja Rövid fel/le mozgá Rövid fel/le mozgá 2 *Tarta folyamatoan a 2. rövid fel/le mozgáig Ha a motor a tanuló állapotba való helyezé alatt, az aló vagy felő végállában áll, a kettő fázimegzakítá után a motor az 5 mp-e folyamato mozgá helyett egy rövid fel-le mozgáal jelez viza. 2
35 JEGYZETEK
36 OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Catlakoztaa az elő motort vagy a kiválaztott motort kapcolja le az áramkörről 2 mp-re A motor végez egy le/fel mozgát A motort már beállították, de nem memorizálták a távirányítót. Egyzerre nyomja meg a távirányító le é fel gombját A motor fel/le mozgáal vizajelez. Tárolja a távirányítót úgy, hogy nyomja meg a PROG gombot A motor fel/le mozgáal vizajelez. A motor nem mozog. Lád 6. oldal Végezzen el egy telje mozgá ciklut a redőnnyel vagy a napellenzővel. A forgáirány é a végálláok megfelelőek? IGEN VÉGE NEM * Kettő fázimegzakítá Motor fezültég alatt 1. 2 mp-e lekapcolá 8 mp-re fezültég alatt 2. 2 mp-e lekapcolá Motor fezültég alatt 4
37 Végezzen kettő fázimegzakítát.* A motor 5 mp-e mozgát végez. Nyomja folyamatoan a távirányító Prog gombját 10 mp-ig. A motor 1 vagy 2 fel/le mozgáal reagál a típutól függően. OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Nyomja meg egyzerre a fel é le gombokat. A motor fel/le mozgáal vizajelez. Ellenőrizze a motor forgáirányát. Ha ellentéte, nyomja a STOP gombot, amíg a motor egy fel/le mozgáal vizajelez. Állíta be a végálláokat (lád a motor leíráát). Véglegeíte a beállítát a STOP gomb megnyomáával, amíg a motor végez egy fel/le mozgát. Memorizálja az adót úgy, hogy megnyomja röviden a távirányító Prog gombját. A motor végez egy le/fel mozgát. Végezzen egy telje mozgáciklut a motorral. VÉGE 5
38 OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Catlakoztaa az elő motort vagy a kiválaztott motort kapcolja le az áramkörről 2 omp-re A motor nem mozog. Nyomja meg egyzerre a fel é le gombokat. A motor végez egy fel/le mozgát A motor ninc beállítva é ninc adó memorizálva. Ellenőrizze a motor forgáirányát Ha ellentéte, nyomja a STOP gombot, amíg a motor végez egy fel/le mozgát. Állíta be a végálláokat (lád a motor leíráát). Véglegeíte a beállítát a STOP gomb megnyomáával, amíg a motor végez egy fel/le mozgát. A motor nem mozog A motort már beállították é memorizálták. Végezzen kettő fázimegzakítát * A motor 5 mp-e mozgát végez. Memorizálja az adót úgy, hogy megnyomja röviden a távirányító Prog gombját. A motor le/fel mozgáal vizajelez. Memorizálja az adót úgy, hogy megnyomja röviden a távirányító Prog gombját. Végezzen el egy le/fel mozgáciklut. VÉGE Végezzen el egy le/fel mozgáciklut. Forgáirány é a végálláok helyeek? IGEN VÉGE NEM * Kettő fázimegzakítá Motor fezültég alatt 1. 2 mp-e lekapcolá 8 mp-re fezültég alatt 2. 2 mp-e lekapcolá Motor fezültég alatt 6
39 OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Végezzen kettő fázimegzakítát * A motor 5 mp-e mozgát végez. Nyomja folyamatoan a távirányító Prog gombját 10 mp-ig. A motor 1 vagy 2 le/fel mozgáal válazol a típutól függően. OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Nyomja meg egyzerre a fel é le gombokat. A motor egy fel/le mozgát végez. Ellenőrizze a forgáirányt. Ha ellentéte, nyomja a STOP gombot, amíg a motor egy fel/le mozgáal válazol. Állíta be a végálláokat (lád a motor leíráát). Érvényeíte a beállítát az távirányítón a STOP gomb megnyomáával, amíg a motor végez egy mozgát. Memorizálja az adót úgy, hogy röviden megnyomja a távirányító Prog gombját. A motor egy le/fel mozgáal vizajelez. VÉGE 7
40 JEGYZETEK 8
41 RTS VEZÉRLÉSEK TARTALOMJEGYZÉKE RTS VEZÉRLÉSEK VÁLASZTÉKA RTS Adók RTS adók hozzáadáa vagy törlée egy máik RTS adó egítégével 42 4 Ini RT programozáa vagy törlée Új RTS adó hozzáadáa eltűnt vagy elromlott adó eetén 46 Keyti NS vagy egy fali adó hozzáadáa egy cőmotor eetén 47 RTS VEVŐK RTS külő vevők bekötée, programozáa Potenciálmente jelátalakító bekötée é programozáa Univerzáli RTS vevő bekötée 52 RTS érzékelők: Soliri/Eoli/é Suni Indoor / Thermouni Indoor /Eoli D 5 64 Világítá- é fűté vevő bekötée 65 Centrali Uno RTS 66 RTS PROGRAMÓRÁK Chroni RTS Chroni Eay RTS 7 75 TELIS COMPOSIO RTS Compoio RTS hozzáadáa egy RTS adó egítégével 77 RTS adó törlée egy máik RTS adó egítégével 79 Coport hozzáadáa a Compoio RTS-hez 80 Coport elnevezée 81 IMPRESARIO CHRONIS RTS Impreario Chroni RTS bemutatáa 8 Impreario Chroni RTS hozzádáa egy motorhoz 85 Egy forgatókönyv programozáa 88 Egy nap programozáa 91 Egy hét programozáa 95 Az Impreario Chroni RTS haználata 97 9
42 RTS VEZÉRLŐK VÁLASZTÉKA RTS ADÓK ÉS VEVŐK Fali adók INIS RTS SITUO RTS CENTRALIS RTS CHRONIS RTS Potenciálmente jelátalakító Távirányítók: PURE- SILVER - PATIO - LOUNGE TELIS 1 RTS TELIS 4 RTS TELIS COMPOSIO RTS IMPRESARIO CHRONIS RTS TELIS SOLIRIS RTS TELIS SOLIRIS 4 RTS TELIS MODULIS RTS (cak lamellá árnyékolókhoz) Külő vevők zél fény vagy zél/fény 100% független EOLIS D WireFree RTS SUNIS RTS WireFree RTS távadó EOLIS RTS SOLIRIS RTS 40
43 RTS VÁLASZTÉK RTS VEVŐK RTS motorok CSI RTS - ALTUS RTS - OREA RTS - OXIMO RTS Külő vevő BELTÉRI SPECIÁLISAN FELÚJÍTÁSOKHOZ CENTRALIS INDOOR RTS Centrali UNO RTS KÜLTÉRI Univerzáli RTS vevő RTS Világítá vezérlő RTS Platen világítá vezérlő DIMMER változat RTS Platen hőugárzó vezérlő Univeral Slim Receiver RTS (Univeral Slim Receiver RTS Plug) Teli Moduli Slim Receiver RTS (Teli Moduli Slim REceiver RTS Plug) Világítótet Hőugárzó elem Figyelem: Az Univerzáli RTS vevő kompatibili a SOMFY zél- é fényérzékelőkkel. 41
44 W IS S W IS S RTS ADÓK 1 Egy RTS adó hozzáadáa egy máik RTS adó egítégével Kiindulái helyzet Befejezett állapot C1 (Teli vagy máfajta RTS adó) C1 (Teli vagy máfajta RTS adó) hozzáadá C2 RTS adó nyomvatartáa C1 V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E vagy mp mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá Ezt a műveletet 2 percen belül el kell végezni, mert utána a motorok kilépnek a tanuló üzemmódból! Újabb adó hozzáadáa C2 V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E < vagy 1 mp < 1 mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá - OK 42
45 W IS S W IS S RTS ADÓK 2 RTS adó törlée egy máik RTS adó egítégével Kiindulái helyzet Befejezett állapot C1 (Teli vagy má fajta RTS adó) C2 törlé C1 RTS adó nyomvatartáa C1 V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E vagy mp mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá Ezt a műveletet 2 percen belül el kell végezni, mert utána a motorok kilépnek a tanuló üzemmódból! RTS adó törlée C2 V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E vagy < 1 mp < 1 mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá - OK 4
46 W IS S V LITHIUM RENATA CR 240 S CR 240 W IS S M V LITHIUM RENATA CR 240 S CR 240 W IS S M RTS ADÓK 1 Egy újabb adó hozzáadáa Ini RT egítégével Kiindulái helyzet Befejezett állapot C1 C1 hozzáadá C2 (Teli vagy má fajta RTS adó) A D E A D E Ini RT nyomvatartáa mp Ezt a műveletet 2 percen belül el kell végezni, mert utána a motorok kilépnek a tanuló üzemmódból! Rövid fel/le mozgá RTS adó hozzáadáa V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E vagy < 1 mp < 1 mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá - OK 44
47 W IS S V LITHIUM RENATA CR 240 S CR 240 W IS S M V LITHIUM RENATA CR 240 S CR 240 W IS S M RTS ADÓK 2 Ini RT törlée egy máik RTS adó egítégével Kiindulái helyzet Befejezett állapot törlé C1 C2 C2 (Teli vagy má fajta RTS adó) vagy Adó nyomvatartáa V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E mp mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá Ezt a műveletet 2 percen belül el kell végezni, mert utána a motorok kilépnek a tanuló üzemmódból! A D E A D E Ini RT hozzáadá <1 mp Rövid fel/le mozgá - OK 45
48 W IS S W IS S V LITHIUM RENATA CR 240 S CR 240 W IS S M A D E V LITHIUM RENATA CR 240 S CR 240 W IS S M A D E RTS AUTOMATIZÁLÁS Új RTS adó hozzáadáa (törött vagy elvezett adó eetén) Motor 1. 8 mp-re 2. fezültéég 2 mp-e fezült- 2 mp-e alatt lekapcolá alatt lekapcolá Motor fezültég alatt Új távvezérlő vagy 5 mp-e mozgá V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR CR M A D E 2 mp 2 mp Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá -OK * 5 mp az IPSO RTS, LT RTS é az Altu / Orea régi változata eetén Az 1. RTS adó memorizáláa (a motor beállítáa után) vagy 1 mp V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E <1 mp Rövid fel/le mozgá Centrali hátlap Teli hátlap Altu é Orea régi verziója eetén ninc zükég a Az 1. Ini RT memorizáláa (a motor beállítáa után) Rövid fel/le mozgá-ok 5 impulzu <1 mp <1 vegye ki az elemet rakja viza az elemet Rövid fel/le mozgá - OK *1 x nyomja meg az Altu é Orea régi verziója é az RTS 2 eetén 46
49 W IS S Egy Keyti NS távvezérlő vagy egy fali adó programozáa egy RTS cőmotor eetén 2 Olyan motort helyezzen tanuló állapotba, amelyik programozáát már befejezték. 2 Már programozott RTS távvezérlő V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR CR M A D E 2 vagy Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá Keyti NS 2 Keyti NS Távolíta el a kulctartó klipjét é vegye le a fedelet. 2 A Keyti NS távvezérlő Prog gombja az elektronika hátlapján található Egy cavarhúzó egítégével érintük meg (Keyti NS 2) vagy nyomjuk meg a Prog gombot (Keyti NS 4) ) = A led villog mp-en belül nyomja meg a távirányító azon gombját, amelyet tárolni zeretne a motor memóriájában A led kialzik é a motor (vagy vevő ) vizajelzét ad 47
50 BEKÖTÉSI RAJZOK Külő RTS vevők A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Vezetéke motor Fázi Nulla Föld TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz ér Föld ér Egy vagy több ugyenezen az RTS fekvencián működő adóval vezérelhető Indoor beltéri RTS vevő Vezetéke motor Vízálló kültéri RTS v e v ő ér ér Fázi TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Egy vagy több ugyenezen az RTS fekvencián működő adóval vezérelhető ér Nulla Fázi Föld TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Nulla 48
51 Egy adó hozzáadáa a külő vevőhöz Adó memorizáláa A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en conformité avec la norme NFC mp Prog gomb a vevőn a piro LED folyamatoan világít a vevő piro LED-je 2 mp-ig villog majd kialzik <1 mp Teli hátlap 49
52 Potenciálmente jel átalakító adó A vevő bekötéi rajza A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en conformité avec la norme NFC TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Fázi ér Nulla Potenciálmente rádióadó programozáa RTS motorokkal vagy külő vevőkkel. Rövid fel/le mozgá Rövid fel/le mozgá < mp <1 mp Teli hátlap Catlakoztaon egy eőérzékelőt vagy kapcolót a potenciálmente vevőhöz 50
53 BEKÖTÉSI RAJZOK Potenciálmente átalakító adó A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en conformité avec la norme NFC TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz ér ér Fázi Nulla TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Fázi Nulla Föld Eőérzékelő TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz ér ér ér Fázi Nulla 51
54 BEKÖTÉSI RAJZOK Univerzáli RTS vevő Időjárá funkció (válaztható) VEZETÉK NÉLKÜLI MEGOLDÁSOK A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Eoli WireFree RTS VEZETÉKES VÁLTOZAT Suni WireFree RTS TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Eoli RTS TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Soliri RTS Eoli RTS érzékelő vagy Soliri RTS érzékelő Vezetéke motor ér Fázi TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Nulla ér ér Fázi TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Egy vagy több ugyenezen az RTS fekvencián működő adóval vezérelhető ér Nulla Fázi Föld TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz Nulla 52
55 Prog demo RTS Érzékelő hozzáadáa a külő vevőhöz Érzékelő memorizáláa A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en conformité avec la norme NFC mp Prog gomb a vevőn a piro LED folyamatoan világít <1 Érzékelő a vevő piro LED-je 2 mp-ig majd kialzik 5
56 BEKÖTÉSI RAJZOK EOL IS RTS KÜLSO ÉRZÉKELO A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Eoli érzékelő Vezetéke motor ér ér ér Föld Nulla Fázi TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz 54
57 BEKÖTÉSI RAJZOK THERMOSUNIS RTS - SUNIS INDOOR RTS - SUNIS RTS A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC A catlakoztatához ninc zükég kábelekre SOLIRIS RTS SOLIRIS RTS érzékelő TÁPFESZÜLTSÉG 20V-50Hz ér Fázi Nulla 55
58 Prog demo A SZÉLÉRZÉKELŐ BEÁLLÍTÁSA Eoli RTS vagy Soliri RTS érzékelő - Széltérkép EOLIS RTS Érzékelő demo Potenciométer beállítáa Az érzékelő érzékenyégét a földrajzi elhelyezkedének megfelelően állíta be. Nagyon erő zél zóna - 10 km/h + démo 50 km/h Erő zél zóna Átlago zél zóna - 10 km/h - 10 km/h + démo + démo 50 km/h 50 km/h 56 Gyenge zél zóna - 10 km/h + démo 50 km/h
59 A FÉNYÉRZÉKENYSÉG BEÁLLÍTÁSAI vagy Suni RTS é Soliri RTS érzékelők Napüté térképe Napütée órák záma Forrá: meteofrance, 2002 jún.-aug. 57
60 SUNIS RTS, SUNIS INDOOR RTS, Thermouni RTS Az érzékelők programozáa A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC <1 Teli hátlap Rövid fel/le mozgá - OK <1 mp <1 mp <1 mp Egy következő adó hozzáadáa lád 44 é 45. old. Adó hozzárendelée lád 40 é 42. old. 58
61 Prog demo FÉNYÉRZÉKENYSÉG BEÁLLÍTÁSA A fény funkció aktiváláa: - A Suni RTS eetén Soliri RTS típuú távirányítóval - A Suni RTS, a Suni Indoor RTS é a Thermouni RTS eetén a fedlapon található gombbal. Segítég a Suni RTS - Suni Indoor RTS - Thermouni RTS fényérzékelők beállítáához Belépé a programozái üzemmódba mp A LED 0 mp-ig villog Suni RTS A LED zíne attól függ, hogy a kiválaztott küzöbértékhez Suni Indoor RTS Thermouni RTS képet hol van az aktuáli fényerő /hőméréklet - zöld LED : Az aktuáli fényerő / hőméréklet elegendő ahhoz hogy leengedjék a redőnyt / rolót - vörö LED : Az aktuáli fényerő / hő méréklet nem elegendő ahhoz, hogy leengedjék a redőnyt / rolót Kilépé Demo üzemmódból: - Demo gomb megnyomáával - Automatikuan perc múlva A Suni Indoor RTS é Thermouni RTS érzékelő eetén az érzékenyég beállítáa előtt ajánlott az érzékelőt rögzíteni az ablaküvegen. Potenciométer beállítáa Az érzékelő érzékenyégét a földrajzi vizonyoknak megfelelően állíta be. Homlokzat dél/nyugat Homlokzat ézak/kelet Szeretem a napütét - O Klux + 50 Klux - + O Klux 50 Klux Szeretem a napütét, de én legyek árnyékban O Klux 50 Klux O Klux 50 Klux SOLIRIS RTS Érzékelő demo Az árnyékot jobban kedvelem O Klux 50 Klux O Klux 50 Klux
62 EOLIS RTS ÉS SOLIRIS RTS ÉRZÉKELŐ EOLIS RTS ÉS SOLIRIS RTS ÉRZÉKELŐ A vevő nem reagál az érzékelő jelére Az érzékelő kompatibili a vevővel? Cak az Altu RTS, Orea RTS é LT CSI RTS motorok kompatibiliek. IGEN Ellenőrizze az érzékelő áramellátáát. Programozza újra az érzékelőt a motorra. NEM OK Van már érzékelő programozva ugyanarra a motorra? NEM IGEN Van már 12 adó (távirányító é érzékelő) programozva ugyanarra a motorra? NEM IGEN Egy vevő maximum 12 adót (pluz érzékelőt) képe memorizálni. A motor é az érzékelő közötti távolág legalább 0cm. NEM IGEN Az érzékelő fém tárgyhoz van rögzítve? NEM IGEN Van egy máodik adó/érzékelő keveebb mint 0 cm-re? IGEN Helyezze át az érzékelőt. NEM 60
63 EOLIS RTS ÉS SOLIRIS RTS ÉRZÉKELŐ Ellenőrizze, hogy ninc-e rádió fejhallgatók vezeték nélküli egér, vezeték nélküli zámítógép, vagy rádió hangzórók által okozta rádiózavar. NEM Próbáljon ki egy máik érzékelőt. Juttaa viza a motort a Somfy-hoz bevizgálára. NEM OK Juttaa viza az érzékelőt a Somfyhoz bevizgálára. A roló lehúzva maradt pedig gyenge a zél Ellenőrizze, hogy a zél potenciométer ninc-e demo üzemmódban. 61
64 EOLIS D WireFree RTS - Beépítéi útmutató Az akkumulátor elhelyezée Nyia ki a terméket Vegye ki a belejét Helyezze el az elemeket egymának fordítottan A LED 1 mp-ig világít A tartó elhelyezée Ragaztó Cavar n Lehetőég zerint a napellenző homlokprofiljának végére helyezze (a rezgét ezen a helyen fokozottan érzékeli) n Figyeljen a kar özehajtáára n NE helyezzen el dupla érzékelőt 62 OK
65 EOLIS D WireFree RTS Pároítá (A tartó elhelyezée után) <1 mp Teli hátlapja Rövid fel/le mozgá <1 mp Eoli D belő réze Rövid fel/le mozgá OK A küzöbérték beállítáa (1 A potenciométer haználata) 1 = maga érzékenyég 9 = A rázkódá alacony fokú érzékelée. Helyezze a tokba Cúztaa a tartóra 6
66 EOLIS D WireFree RTS A küzöbérték beállítáa (2 Egyéni beállítá) Állíta 0-ra é helyezze viza a tokjába Mozgaa a napellenzőt a kívánt maximáli amplitudóval... Cúztaa az Eoli D-t a tartójára...amíg az elkezd vizahúzódni Módoítá Távolíta el az Eolit a tartójáról 2-4 mp-re. Engedje ki az árnyékolót OK Mozgaa a napellenzőt a kívánt maximáli amplitúdóval...amíg az elkezd vizahúzódni 64
67 A világítótet é a hőugárzó programozáa Világítótet A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Catlakoztaa a villádugót 1 mp A lámpa világít aztán lekapcol <1 mp Teli hátlap A lámpa egyzer felvillan Hőugárzó Catlakoztaa a villádugót 1 mp A lámpa világít aztán lekapcol. <1 mp Teli hátlapja 65 A lámpa egyzer felvillan
68 BEKÖTÉSI RAJZOK CENTRALIS UNO RTS A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Vezetéke motor ér (motor vezeték) árga zöld hátlap ér Egy vagy több ugyenezen az RTS fekvencián működő adóval vezérelhető TÁPFESZÜLTSÉG 220V-50Hz Fázi Nulla Föld belő réz 66
69 CHRONIS ÓRA PROGRAMOZÁSA Montée Fel Stop Állj Ecran Vezérlő de contrôle kijelző Touche programmation Beállító gomb Decente Le Touche Naptár calendrier gomb Touche Program de réglage gomb ALAPKIJELZŐ Eté Nyár (S) (S) Hiver Tél (W) (W) Sen du prochain A következő ordre paranc A Jour de la emaine hét napjai Aktuáli Heure courante idő Idő Heure programozá de vagy programmation üzemmód ou mode válaztó électionné DÁTUM KIJELZŐ Jour Nap Hó Moi Év Année TARTALOMJEGYZÉK Átváltá nyáriról téli időzámítára 68 Átváltá téliről nyári időzámítára 68 Az idő beállítáa 68 A dátum beállítáa 69 Nyitái idő programozáa 70 Zárái idő programozáa 70 Különboző programozái üzemmódok 71 67
70 CHRONIS ÓRA PROGRAMOZÁSA Heti program üzemmód kiválaztáa Az üzemmódok leíráát lád a fejezet végén Nyomja meg: SET Engedje el mikor a 20:00 megjelenik OK Átváltá nyáriról téli időzámítára w w w w w w 5 mp 1 mp 1 mp Kiindulá Nyomja a SET-et Tarta nyomva S átvált W-re Rögzíte Átváltá téliről nyári időzámítára w ww w w ww w 5 mp 1 mp 1 mp Kiindulá Nyomja a SET-et Tarta nyomva W átvált S-re Rögzíte Az idő beállítáa 1 mp 1 mp Kiindulá Nyomja a SET-et Az óra villog Állíta be az órát Rögzíte 68
71 CHRONIS ÓRA PROGRAMOZÁSA A dátum beállítáa 1 Kiindulá Nyomja a naptárt A dátum megjelenik A nap beállítáa 1 Nyomja a SET-et A nap villog Állíta be a napot A nap villog A hónap beállítáa 1 Gombnyomá A hónap villog Állíta be a hónapot A hónap villog Az év beállítáa 1 Gombnyomá Az év villog Állíta be az évet 69 Az év villog 1 mp Rögzíte
72 CHRONIS ÓRA PROGRAMOZÁSA Nyitái idő programozáa 1 mp 1 mp Kiindulá Nyomja meg a SET-et Az óra villog Gombnyomá A FEL időpont villog A nyitái idő programozáa a hét minden napjára Határozza meg a hét minden napján 7 1 mp 1 mp 1 mp Válaza ki a napot a nyitái idő beállítáához Válazon ki egy máik napot é állíta be a nyitái időt. Rögzíté Zárái idő beállítáa mp Kiindulá Nyomja meg a SET-et Az óra villog 1 mp Gombnyomá A zárái idő villog A zárái idő programozáa a hét minden napjára Határozza meg a hét minden napján 1 mp Válaza ki a napot a zárái idő beállítáához 1 mp Válazon ki egy máik napot é állíta be a zárái időt 70 1 mp Rögzíté
73 CHRONIS ÓRA PROGRAMOZÁSA Programozái üzemmódok Heti vagy napi üzemmód Jelenlétzimuláció (random) üzemmód Napi vagy heti üzemmódban, a beállított értékektől +/- 15 perccel eltérő időben működteti az árnyékolókat, hogy zimulálja a jelenlétet. Kozmiku 1 üzemmód: 2 különböző programozá létezik. Kéleltetett programozáal a redőny napkeltének megfelelően nyit é napnyugtakor zár, azzal a lehetőéggel, hogy a nyitó é záró értékek a napkelte/napnyugta görbéhez képet +/ - 1 óra 59 perccel módoíthatók Időzára programozáal a redőny nyitáa é záráa a napkeltének é napnyugtának megfelelően azzal a lehetőéggel, hogy nyáron a nyitát 1 órával korábban, a zárát vizont 1 órával kéőbb végezze. Kozmiku 2 Az üzemmód a heti vagy napi üzemmódnak megfelelő időben nyit é a kozmiku 1 üzemmód zerint zár. OFF üzemmód: A Chroni ebben az üzemmódban egy egyzerű fali adónak megfelelően működik. Üzemmód aktív Üzemmód kikapcolva mp mp Üzemmód kiválaztáa Kiindulá Nyomja a SET-t Engedje el mikor a kívánt üzemmód megjelenik 71
74 JEGYZETEK 72
75 CHRONIS EASY ÓRA PROGRAMOZÁSA Fel Montée Stop Állj Decente Le Ecran Vezérlő de contrôle kijelző Menü Menu Automatiku Mode automatique üzemmód Augmenter Az érték la növelée valeur Diminuer la valeur Az érték cökkentée Horloge Óra Sen A következő du prochain paranc ordre Heure A következő de la prochaine commande paranc időpontja TARTALOMJEGYZÉK Üzembehelyezé 74 Az óra beállítáa 74 A nyitái időpont programozáa 74 A zárái időpont programozáa 74 Az óra ki- / bekapcoláa 75 7
76 A CHRONIS EASY ÓRA PROGRAMOZÁSA Beüzemelé 2 mp Óra beállítáa Nyitái idő beállítáa 1 mp OK Zárái idő beállítáa 1 mp 74 OK
77 A CHRONIS EASY ÓRA PROGRAMOZÁSA Az óra nyitái üzemmódjának ki- é bekapcoláa 2 mp 1 mp Bekapcolá Kikapcolá 75
78 JEGYZETEK 76
79 COMPOSIO RTS PROGRAMOZÁSA Távirányító, amely lehető vé tezi 20 coport vezérléét Sytème OnuOff Ecran Vezérlő de contrôle képernyő Chaque cae Minden correpond négyzet egy à coportot un groupe jelöl dan lequel on peut programmer amelybe 1 vagy 1 több ou motort pluieur programozhat moteur i i i Permet de Lehetővé naviguer tezi à a l intérieur képernyőn való de l écran mozgát (haut/ba, (fel/le, gauche/droite) balra/jobbra) Permet de valider une Megjelölé, ligne ur betűl écran beírá c ok ok c Permet Engedélyezi de valider a képernyőn la élection kiválaztott de l écran érték rögzítéét complet Permet A beállítá de revenir rögzítée à nélkül l écran vizatérhet précédent az előző an képernyőre valider Montée Fel Kedvenc/közte Poition favorite pozíció Decente Le TARTALOMJEGYZÉK 1-1 motor hozzáadáa már létező coporthoz motor törlée coportból 79-1 coport hozzáadáa egy máik coporthoz Coport elnevezée 81 77
80 i i W IS S COMPOSIO RTS PROGRAMOZÁSA Kiindulái helyzet Programozá után C1 (Teli vagy egy máik fajta RTS adó) C1 (Teli vagy egy máik fajta RTS adó) hozzáadá C2 1-1 motor hozzáadáa a coporthoz vagy < mp V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E Teli hátlap Centrali hátlap < mp Rövid fel/le mozgá Sytème OnuOff < 1 c ok Sytème OnuOff i ha a coportot nem nevezte el lád a 4. fejezetet Válazon egy coportot ok Compoio RTS hátlap Rövid fel/le mozgá - OK 78
81 i i W IS S COMPOSIO RTS PROGRAMOZÁSA Kiindulái helyzet Programozá után C1 (Teli vagy egy máik fajta RTS adó) 2-1 motor törlée coportból C2 törölni C1 (Teli vagy egy máik fajta RTS adó) vagy < mp < mp V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E Teli hátlap Centrali hátlap Rövid Fel/le mozgá Sytème OnuOff < 1 mp c ok Sytème OnuOff i ha a coportot nem nevezte el lád a 4. fejezetet Válaza ki a coportot, amelyből töröl ok Compoio RTS hátlap Rövid Fel/le mozgá - OK 79
82 i i COMPOSIO RTS PROGRAMOZÁSA Kiindulái helyzet Programozá után Sytème OnuOff Sytème OnuOff Sytème OnuOff Sytème OnuOff Sytème OnuOff Sytème OnuOff Sytème OnuOff Syt Salon - 1 motor vagy egy coport máoláa egy máik coporthoz < mp Compoio RTS hátlap Rövid fel/le mozgá Sytème OnuOff < 1 c ok Sytème OnuOff i ha a coportot nem nevezte el lád a 4. fejezetet Válaza ki a máolni kívánt coportot ok Compoio RTS hátlap 80 Rövid fel/le mozgá - OK
83 i i COMPOSIO RTS PROGRAMOZÁSA 4 - Coportok elnevezée i Sytème OnuOff ok c ok Sytème OnuOff c Sytème OnuOff Page i ok c Hívja be a coportmátrixot Page Diponible Saiir nom Choiir nom Válazon egy coportot Diponible Nom groupe Xx A B C D E F G Rögzíté Diponible Nom groupe S Xx O P Q R S T U Rögzíté Rögzíté Írja be az elő betűt Rögzíte a válaztát Így írja be a zó minden betűjét ok i ok c i ok c i ok c Diponible Diponible Diponible Diponible Diponible Sytème OnuOff Nom Nom groupe groupe Salon Nom Nom groupe groupe S Salon Nom groupe Salon Xx A xx B C h D i j E k F l Gm n Xx O xx P Q h R i j S k T l Um n xx h i j k l m n Salon Rögzíte a nevet Nyomja meg a C - t a kezdeti képernyőre való vizalépéhez 81
84 JEGYZETEK 82
85 IMPRESARIO CHRONIS RTS TÁVIRÁNYÍTÓ, AMELY FELÜGYELI A HÁZAT Ecran Vezérlő de képernyő contrôle Permet Lehetővé de naviger tezi a képernyőn à l intérieur való de mozgát l écran (haut/ba, (fel/le, gauche/droite) balra/jobbra) Engedélyezi Permet a képernyőn de valider kiválaztott une ligne érték ur rögzítéét l écran i ok c Permet de valider la élection Megjelölé, de l écran betű complet beírá Permet A beállítá de rögzítée revenir nélkül à l écran vizatérhet précédent az előző an képernyőre valider Touche de Gomb lancement a program du elindítáához programme Arrêt A folyamat de la manœuvre leállítáa TARTALOMJEGYZÉK 1 - Az Impreario Chroni RTS bemutatáa Motor hozzáadáa az Impreario Chroni RTS-hez 85 - Egy forgatókönyv programozáa Egy nap programozáa Egy hét programozáa Az Impreario Chroni RTS haználata 97 8
86 IMPRESARIO CHRONIS RTS BEMUTATÁSA Az Impreario Chroni RTS-t távirányítóval forgatókönyveket tudunk létre hozni a felhaználó igényeinek megfelelően. A forgatókönyvek időzíthetők illetve manuálian i behívhatók. 20 coport maximum 84
87 EGY MOTOR HOZZÁADÁSA AZ IMPRESARIO CHRONIS RTS-HEZ Kiindulái helyzet Programozá után C1 (Teli vagy egy máik fajta RTS adó) Adja meg a motor nevét C1 (Teli vagy egy máik fajta RTS adó) i hozzáadá C2 ok Sytème 10:10 Sytème 10:10 c Ouvrir-y Ouvrir-y Aktiválja a képernyőt i Kiválazt majd véglegeít i i i ok ok ok ok aceugz c Moteur Nommer moteur Organier lite Taille lite Appairer Kiválazt majd véglegeít c Moteurz Nommer moteur Organier lite Taille lite Appairer Mode tilt Kiválazt majd véglegeít 85 Appairerz c Ajouter moteur Supprimer moteur Rögzít Ajouter mot.z Saiir cnom Choiir nom Rögzít
88 W IS S CR 240 EGY MOTOR HOZZÁADÁSA AZ IMPRESARIO CHRONIS RTS-HEZ ok Ajouter mot.z Nom moteur Ajouter mot.z Nom moteur S Ajouter mot.z Nom moteur Salon Ajouter mot.z Suivez la procédure RTS Bouton Prog. Xx A B C D E F G Xx O P Q R S T U Írja be a kívánt betűt véglegeít Folytaa betűről betűre xx h i j k l m n Erőíte meg a nevet Egyedi vezérlé Egyedi vezérlé vagy < mp V V LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR 240 M A D E < Teli hátlap Centrali hátlap Rövid fel/le mozgá Központi paranc (Impreario Chroni RTS) <1 mp Impreario RTS hátlap 86 Rövid fel/le mozgá
89 Tezt ok ok c x4 Ajouter mot.z Suivez la procédure RTS Bouton Prog. Ajouter mot.z Utilier pour vérifier votre action. vagy Appairerz Sytème 10:10 Ajouter moteur Supprimer moteur Ouvrir-y Engedélyezé Ellenőrizze a műveletet egymá után Folytaa a műveletet a következő terméknél ha zükége Térjen viza az kiindulái kijelzőhöz 87
90 FORGATÓKÖNYV PROGRAMOZÁSA A név kiválaztáa ok ok Sytème 10:10 Ouvrir-y Kiválazt majd véglegeít a Scénarioz -- Nouveau - Réveil TV Nuit Matin Kiválazt/véglegeít ok ok ok a Nouv. Scé.z Saiir nom Choiir nom Kiválazt majd véglegeít a Nouv. Scé. Réveil Nom Matin Repa Siete Soir Kiválazt majd véglegeít a Nouv. Scé.z cénario Réveil xx A B C D E F G ok a Réveil Editer Duplquer Renommer Supprimer n Véglegeíté 88
91 FORGATÓKÖNYV PROGRAMOZÁSA A megfelelő orrend meghatározáa vagy a Réveil n a Réveil n d ḏ - Cuiine Salon Chambre Laure Chambre Eric Lampe alon Cuiine Salon Chambre Laure Chambre Eric Lampe alon Meghatározhatja a litán zereplő coportok orrendjét. c e a -- Fel Kedvenc Le Ne mozogjon pozíció ok a Réveil a c n Cuiine Cuiine c Salon f Salon f Chambre Laure Chambre Eric Lampe alon Chambre Laure Chambre Eric Lampe alon c Ugrá a következő termékhez Forgatókönyv megerőítée a Réveil Editer Dupliquer Renommer Supprimer n c x4 Sytème 10:10 Vizatéré a kezdő kijelzőhöz Vége Réveil 89
92 FORGATÓKÖNYV PROGRAMOZÁSA Forgatókönyv teztelée Sytème 10:10 Réveil Aktiválja a kijelzőt Válaza ki a teztelni kívánt forgatókönyvet Sytème 10:10 Sytème 10:10 Réveil Travail Indíta el a forgatókönyvet 90
93 EGY TIPIKUS NAP PROGRAMOZÁSA Megfelel egy órarendnek (vagy a zürkületi üzemmódnak) amely - egy vagy több forgatókönybe özerakva - egy nap alatt zajlik. Idő zíté c Forgatókönyv a c Travail 10:10 Ferm.-Somfy Módoíthat, máolhat vagy létrehozhat napokat (max. 6-ot). Egy napra 4 forgatókönyvet állíthat öze. 91
94 EGY TIPIKUS NAP PROGRAMOZÁSA A név kiválaztáa ok ok ok ok Sytème 10:10 Ouvrir-y adeugz Journée -- Nouvelle -- Travail-y Maion-y d Journéez -- Nouvelle -- Travail-y Weeek-end d Nouv. Jour.z Travailil Ecole Préence Abcence Eté Kiválazt majd érvényeít Kiválazt majd érvényeít Kiválazt majd érvényeít Kiválazt majd érvényeít i A nap típuának létrehozáa d Nouv. Jour.z Nom Journée Travail ok n xx A B C D E F G ok d Travailz Prog. cénarioil c Prog.cap olaire Aperçu Dupliquer Renommer n c T Érvényeít Érvényeít c Travailz n c Réveil c T c c Travailz c Travailz Érvényeít n c Travailz n c : Válaza ki az üzemmódot é érvényeíte 92 c Travailz n c --- Travailz :00 n :00 c c
95 O c Travailz n :00 c Kiválazt c Travailz n Kiválazt n c Travailz Réveil 00:00 c Érvényeít c Travailz n c Réveil 00: Válaza ki a forgatókönyvet é érvényeíte Syt c Travailz n n c Réveil Réveil c c Válaza ki az órát Érvényeíte n c Travailz c Réveil 10: c Travailz Érvényeíte in c Travailz Réveil 10:10 c i ok c 9 c Travailz a Nouv. c Travailz Scé. Réveil 10:00i Réveil c Réveil 10:00 Nom Matin Repa Siete ok Soir i i Válaza ki az órát é Válaza ki a érvényeíte percet Scénario ok c Travailz Réveil 10:10 c i vagy n -- Nouveau -- Réveil Sytème 10:10 Réveil n aceugz ok cc Válaza ki a percet Folytaa a programozát, Térjen viza az é érvényeíte ha zükége indulái kijelzőhöz Egy ok napra 4 forgatókönyvet állíthat öze. ok c x5 a N Ré xx A ac S -- Réve Syt
96 EGY TIPIKUS HÉT PROGRAMOZÁSA Egy tipiku hét tipiku napokból áll. 7:10 a Réveil Ferm.-Somfy a c Chambre 8:00 Ferm.-Somfy a c Travail 10:10 Ferm.-Somfy a e 10:11 Semaine Somfy Ferm.-Somfy Módoíthat, máolhat vagy létrehozhat napokat (max. 6-ot). Egy napra 4 forgatókönyvet állíthat öze. 94
97 EGY TIPIKUS HÉT PROGRAMOZÁSA A név kiválaztáa ok ok ok Sytème 10:10 Ouvrir-y acfugz Semaine -- Nouvelle -- Semaine-y f Semaine Nouvelle Semaine-y Kiválazt majd érvényeít Kiválazt majd érvényeít Kiválazt majd érvényeít d Nouv. Jour.z Saiir nom Choiir nom ok Kiválazt majd érvényeít ok f Nouv. Sem.zz Eté Hiver Vacance Kiválazt majd érvényeít ok f Etéz Nom emaine Eté n xx A B C D E F G Érvényeít 95
98 EGY TIPIKUS HÉT PROGRAMOZÁSA Egy hét létrehozáa ok f Eté n n f Eté Travail n n f Eté Travail n n Válaza ki a megfelelő tipiku napot az 1. naphoz Folytaa a programozát napról napra ok f Eté z Editer Dupliquer Renommer Supprimer Érvényeíte c Sytème 10:10 Réveil Térjen viza az indulái kijelzőhöz 96
99 Impreario Chroni RTS haználata A fali tartón Kézi üzemmód Automatiku vezérlé 2 féle képpen (napi illetve heti program futtatáa) Lehetővé tezi a forgatókönyvek rendezéét é manuáli indítáát. c Travail 10:10 a Ferm.-Somfy Napi üzemmód e 10:11 Semaine Somfy a Heti üzemmód Ferm.-Somfy Sytème 10:10 Réveil A fali tartót olyan helyre kell rögzíteni, hogy az öze irányított termék hatóugaron belül legyen. Ellenőrzéképpen a telepíté helyén indíton el egy parancot! 97
100 JEGYZETEK 98
101 TARTALOMJEGYZÉK VEZETÉKES MOTOROK LT LT CSI Kábelezé előkézítée 100 Végálláok beállítáa 101 LS40 Kábelezé előkézítée 102 Végálláok beállítáa ILMO Előkézíté é kábelezé
102 LT - LT CSI MOTOROK BEÁLLÍTÁSAI 1 Előkézíté A végállá kapcolók benyomáa (zabadon futó motor) 2 Vezetékezé Montée Fel Stop Decente Le fil ér x 1,5 mm 2 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Phae Fázi Neutre Nulla Terre Föld OK fil ér x 1,5 mm 2 Ha a lefelé gomb felfelé mozgatja az árnyékolót, cerélje meg a barna vezetéket a feketével. 100 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Fázi Phae Neutre Nulla Föld Terre
103 LT - LT CSI MOTOROK BEÁLLÍTÁSAI Az aló végállá beállítáa lefelé vagy vagy 4 A felő végállá beállítáa vagy felfelé vagy 5 Ellenőrzé 101
104 LS 40 MOTOR BEÁLLÍTÁSAI 1 Mielőtt a redőnyt (rolót) rögzíti a tengelyhez, azonoíta a felfelé irányt. 1 en irány en irány 2 info : A motorokat a Somfy előre beállított, végálláok közötti fordulattal zállítja felfelé Keree meg a redőny (roló) felfelé irányának megfelelő imbuz cavart (1-e vagy 2-e irány) 2 Vezetékezé Montée Fel Stop Le Decente Irány 1 = fel Irány 2 = le 102 Rögzíte a redőnyt (rolót)
105 LS 40 MOTOROK BEÁLLÍTÁSAI A felő végállá finomítáa: lehetőég ábra Ha a felő végállá nagyon lent van (felfelé állítá) OK 9. ábra 5. ábra 5 imbuzcavar felfelé (+) OK 9. ábra Ha a felő végállá nagyon fent van (lefelé állítá) 4. ábra imbuzcavar lefelé (-) Tájékoztató: 7 cavar fordulat = 1 tengelyfordulat 10
106 LS 40 MOTOR BEÁLLÍTÁSAI 6 Az aló végállá finomítáa : lehetőég 7 4. ábra OK 9. ábra 8. ábra Ha az aló végállá nagyon fent van. (lefelé állítá) 8 imbuzcavar lefelé (+) OK 9. ábra Ha az aló végállá nagyon lent van. (felfelé állítá) 7. ábra 9 Ellenőrzé imbuzcavar felfelé (-) 104
107 ILMO MOTOR AUTOMATA VÉGÁLLÁS BEÁLLÍTÁSSAL 1 A cő özezerelée ILMO Adapter Meneztő Végdugó 2 Motor kábelezée Phae Neutre Nulla Fázi fil x 1,5 mm 2 Terre TÁPFESZÜLTSÉG ér Föld 20V-50Hz SECTEUR - Ellenőrizze a forgáirányt Amennyiben zükége, cerélje meg a fekete é a barna kábelt. Nulla Fázi Phae Neutre fil x 1,5 mm 2 Terre TÁPFESZÜLTSÉG ér Föld 20V-50Hz SECTEUR - FONTOS A redőnyt Lock To Play merev felfogatóval é felő ütközővel (rejtett ütköző vagy zárólécen elhelyezett) kell ellátni! (KÖTELEZŐ) 105
108 ILMO ÚJRA ÁLLÍTÁSA: cak abban az eetben zükége, ha a motort áthelyezik, vagy máik redőny kerül a tengelyre. >1 mp VAGY >1 mp >1 mp >1 mp >1 mp >1 mp >1 mp >1 mp >1 mp >1 mp Folyamato nyomá Rövid vizajelzé 106 Folyamato nyomá Rövid vizajelzé
109 TARTALOMJEGYZÉK VEZETÉKES RENDSZEREK PROGRAMOZÁSA KAPCSOLÓK Tiltott vezetékezé 108 Kapcolók (Ini Uno) kapcolái rajz 109 Dupla kapcolók (Ini Duo) kapcolái rajz 110 CSOPORTVEZÉRLŐK MR2 relé (1 motor több kapcolóról) 111 TR2 relé (coportvezérlé erőáramú) 112 Motor Controller (coportvezérlé IB gyengeáramú) 11 PROGRAMÓRA Chroni Uno bekötée 114 SZÉL / NAP Eoli érzékelő doboz bekötée 115 Soliri Uno vezetékezée 116 GYENGEÁRAMÚ CSOPORTVEZÉRLÉS Centrali Uno IB é Centrali IB bekötée 117 Centrali Uno IB é Chroni IB bekötée 118 Centrali Uno IB é Soliri IB bekötée
110 VÁLTÓKAPCSOLÓ TILTOTT BEKÖTÉSEK A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Montée Decente Fel Le Nem megfelelő orrendben zerelt vagy kettő kapcolái pont. A motoroknál nem engedélyezett az ugyanabban a pillanatban kiadott, ellentéte paranc, ugyanakkor tilo 2 kapcolót párhuzamoan ugyanarra a motorra kötni. TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Több motor 1 kapcoló. A motorok elektromo tulajdonága miatt, a motorok működéi ebeége nem egyforma, ezért a mechaniku végállá kapcolók nem támogatják ha 2 (vagy több) motort kötnek ugyanarra a váltókapcolóra. Tilo több motort ugyanarra a kapcolái pontra kötni. A fenti eetekben a motorok helye működéét központi vezérlő egyégek (relék, motorvezérlők) haználatával lehet megoldani. (Coportvezérléek lád a old.) 108
111 KAPCSOLÁSI RAJZOK Váltókapcoló Áramellátá a kapcolódobozból A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Áramellátá a kapcolón kereztül Phae Fázi Neutre Nulla Föld Terre 4 fil ér x 0,75 mm 2 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - jaune bleu kék árga vert fil ér x 1,5 mm 2 fekete noir marron barna Vezetéke Moteur motor filaire 4 fil ér x 0,75 mm 2 Moteur Vezetéke filaire motor piro rouge kék bleu barna marron barna marron árga jaune vert rouge piro noir fekete fil ér x 1,5 mm 2 marron barna noir fekete rouge piro kék bleu rouge jaune/vert árga fekete noir TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR - fil x 1,5 mm 2 20V-50Hz ér 2 Nulla Neutre Föld Terre 1 Fázi Phae Phae Fázi Neutre Nulla Föld Terre 4 fil ér x 0,75 mm 2 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - jaune árga bleu kék vert fil ér x 1,5 mm 2 fekete noir marron barna Vezetéke Moteur motor filaire 4 fil ér x 0,75 mm 2 Vezetéke Moteur motor filaire piro rouge barna marron kék bleu fekete noir marron barna piro rouge marron barna noir fekete fekete noir P árga jaune vert P fil ér x 1,5 mm 2 rouge piro bleu kék jaune/vert árga piro rouge TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR fil x 1,5 mm 2 20V-50Hz - ér 2 Neutre Nulla Föld Terre 1 Fázi Phae 109
112 KAPCSOLÁSI RAJZOK Dupla kapcoló A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN fil ér x 0,75 mm 2 Moteur Vezetéke filaire motor Vezetéke Moteur motor filaire Fázi Phae Nulla Neutre Föld Terre TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz árga jaune zöld vert fil ér x 1,5 mm 2 bleu kék fekete noir marron barna Fázi Nulla Föld piro rouge marron barna rouge piro noir fekete fil ér x 1,5 mm 2 barna marron fekete noir rouge piro 110
113 KAPCSOLÁSI RAJZOK MR2 relé (1 motor több kapcolóról) A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN
114 KAPCSOLÁSI RAJZOK TR2 relé (coportvezérlé erőáramú) A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Fel Le L N PE TR-2 relé További TR-2 Fel 1 L 1 Le 1 Fel 2 L 2 Le 2 Fel 1 Le 1 N 1 N 2 Fel 2 Le 2 PE 1 PE 2 L N PE M1 M2 M1 M2 Fel Le L N PE Fel Le L N PE TR-2 relé L N Fel Le Fel 1 L 1 Le 1 Fel 2 L 2 Le 2 Fel 1 Le 1 N 1 N 2 Fel 2 Le 2 PE 1 PE 2 20 V-o egyedi é coportvezérlé TR-2 -vel N' ' ' ' L # ' ' ' PE (véd ' ' # ' Fel' ' ' Le' ' ' Chroni Uno, Ini Uno T Memori Uno Fel Le L N PE Ini Uno T Ini Uno T Ini Uno T Ini Uno T 112
115 KAPCSOLÁSI RAJZOK Motor Controller (coportvezérlé IB, gyengeáramú) A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN
116 KAPCSOLÁSI RAJZOK CHRONIS UNO A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Vezetéke Moteur motor filaire 4 fil ér x 0,75 mm 2 Föld Terre fil ér x 1,5 mm 2 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Hz Fázi Phae Nulla Neutre Mo Decente Motor moteur le Montée Motor moteurfel Commun Motor moteur közö HÁTSÓ FACE ARRIERE NÉZET FACE BELSŐINTERIEURE LAP Programóra programozáa 65. o. 114
117 KAPCSOLÁSI RAJZOK EOLIS A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN fil x 0,75 mm 2 ér Vezetéke motor Moteur filaire Eoli Capteur érzékelő Eoli P2 N N L +V in1 in2 C S 6 4 C ér fil x 1,5 mm 2 fil ér x 0,75 mm 2 2 ér fil x 0,75 mm 2 Terre Föld Neutre Nulla Phae Fázi TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz 1 P 2 STOP 115
118 KAPCSOLÁSI RAJZOK SOLIRIS UNO A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Vezetéke Moteur filaire motor 4 fil ér x 0,75 mm C Soliri Capteur érzékelő Soliri SOLIRIS UNO Phae Fázi Neutre Nulla Föld Terre TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 220V-50Hz 20V - Hz jaune árga vert zöld fil ér x 1,5 mm 2 piro rouge kék bleu noir fekete marron barna FACE BELSŐ INTERIEURE LAP bleu kék marron barna fil ér x 0,75 mm 2 rouge piro noir fekete 4 fil ér x 0,75 mm 2 HÁTSÓ FACE NÉZET ARRIERE 116
119 KAPCSOLÁSI RAJZOK CENTRALIS UNO IB é CENTRALIS IB A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz 20V - 50 Hz fil ér x 1,5 mm 2 11 Fázi Phae 2 Nulla Neutre Föld Terre 4 fil ér x 0,75 mm 2 Vezetéke Moteur filaire motor Catlakozái Bornier rouge pontok piro de la boîte 1=Fázi de dérivation 2=Nulla 1 = Phae =Föld 2 = Neutre 4=Le = Terre 5=Fel 4 = Decente 5 = Montée 2 kék bleu 1 piro rouge árga jaune zöld vert 2 kék bleu fil x 1,5 mm 2 4 fekete noir 5 barna marron 5 barna marron 4 fekete noir fil ér x 0,75 mm fil ér x 0,75 mm 2 Ver Következő autre CENTRALIS CENTRALIS UNO UNO IB IB C CENTRALIS IB Bornier Catlakozái de la pontok boîte de dérivation 1=Közö = Commun vezetékcommande Générale 2=Fel = Montée irány vezetéke Commande Générale =Le = Decente irány vezetéke Commande Générale HÁTSÓ FACE NÉZET ARRIERE off on FACE INTERIEURE BELSŐ LAP 117
120 Mo KAPCSOLÁSI RAJZOK CENTRALIS UNO IB é CHRONIS IB A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz fil ér x 1,5 mm 2 11 Fázi Phae 2 Nulla Neutre Föld Terre 4 fil ér x 0,75 mm 2 Motor Moteur filaire vezeték Bornier Catlakozái de pontok piro rouge BELSŐ FACE INTERIEURE LAP la boîte de 1=Fázi dérivation 1 2=Nulla = Phae 2 =Föld = Neutre 4=Le = Terre 5=Fel 4 = Decente 5 = Montée 2 kék bleu 1 piro 1 rouge árga jaune zöld vert 2 kék bleu fil ér x 1,5 mm 2 4 fekete noir 5 barna marron 5 barna marron 4 fekete noir fil ér x 0,75 mm fil ér x 0,75 mm 2 Következő Ver autre CENTRALIS UNO IB UNO IB CHRONIS IB FACE ARRIERE HÁTSÓ NÉZET Neutre Nulla Phae Fázi 2 fil ér x 1,5 mm 2 TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz Bornier Catlakozái de la pontok boîte de dérivation 11=Közö = Commun vezetékcommande Générale 22=Fel = Montée irány vezetéke Commande Générale =Le = Decente irány vezetéke Commande Générale FACE ARRIERE HÁTSÓ NÉZET C Programóra programozáa 67. old. off on FACE INTERIEURE BELSŐ LAP 118
121 KAPCSOLÁSI RAJZOK CENTRALIS UNO IB é SOLIRIS IB A bekötéek megfelelnek a következő zabványoknak: MSZ EN 605 Branchement à effectuer en c o n f o r mité avec la norme NFC Soliri Capteur érzékelő Soliri 11 Fázi Phae 2 Nulla Neutre Föld Terre TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz 4 fil ér x 0,75 mm 2 Vezetéke Moteur filaire motor fil x 0,75 mm 2 ér C SOLIRIS IB fil ér x 1,5 mm 2 árga jaune 2 kék zöld bleu vert 4 fekete noir Catlakozái Bornier rouge piro 5 barna marron pontok de la boîte 1=Fázi de dérivation 2=Nulla 1 = Phae =Föld 2 = Neutre 4=Le = Terre =Fel 4 = Decente 5 barna 5 = Montée marron 2 kék bleu 4 fekete noir 1 piro 1 rouge 4 fil x 1,5 mm 2 fil ér x 0,75 mm 2 1 Következő Ver autre CENTRALIS UNO UNO IB IB 2 C 2 fil ér x 1,5 mm 2 Neutre Nulla TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz Phae Fázi BELSŐ FACE ARRIERE LAP BELSŐ FACE ARRIERE LAP off on FACE INTERIEURE HÁTSÓ NÉZET 119 FACE INTERIEURE HÁTSÓ NÉZET
122 JEGYZETEK 120
123 TARTALOMJEGYZÉK 24v MOTOROK ÉS VEZÉRLÉSEK MOTOR KIVÁLASZTÁSA A MOTOR FUNKCIÓJA ALAPJÁN KAPCSOLÁSI RAJZ RÁDIÓVEZÉRLÉS Egyéni rádióvezérlé 124 Coporto rádióvezérlé 125 Egyénileg é coportoan irányítható rádióvezérlé VEZETÉKES Egyéni vezetéke vezérlé 128 Egyénileg é coportoan irányítható vezetéke rendzer 129 Coporto vezetéke vezérlé BEÁLLÍTÁS ÉS PROGRAMOZÁS RÁDIÓADÓK MEMORIZÁLÁSA ÉS TÖRLÉSE 1 FÜGGőLEGES ROLÓK LT28 motor 14 Közte/kedvenc pozíció 14 RELUXÁK Felhúzá ebeége 15 Lamellák automatiku nyitáa 16 Közte/kedvenc pozíció
124 24 V-OS MOTOROK ÉS A MEGFELELő TÁPEGYSÉG KIVÁLASZTÓ TÁBLÁZATA NK = Nem kompatibili Motorzám zerint megfelelő vezérlé Reluxa (lamellá) motor Tápegyég LW25 B44 LV25 B64 LW25 B8 LV25 B44 Power 1, Power 1,5DC + kábel ( ) Power 2,7DC GPS Animeo 4,5DC power Ini DC Tápegyég beépített RTS vevővel Power 2,5DC RTS GPS Vezérléekre kötött motorok záma LV25 B44 LV25 B64 LW25 B8 LW25 B DC RTS vevő Centrali DC IB IRS S51 váltókapcoló Centrali IB N K N K N K FIGYELEM, az új 24V-o DC RTS vevő ( é ) NEM kompatibili a Somfy UPS 10 é GPS 0 tápegyéggel. (1) Figyelem, a motor nem kompatibili a 24 DC RTS (beépített vagy külő) vevőkkel. (2) Enkódere motorvezérlő (MoCo DC/DCE) haználata ajánlott. 122
125 Rolómotor LW25 E8(2) J101 1 TN (1) LT28 B7 SONESSE J101 X TN 0 DC RTS NK NK 1 1 NK NK 5 4 NK NK 8 7 NK N N N N N LW25 E8 J101 1 TN (1) LT28 B7 SONESSE SONESSE J101 X 1 TN 0 DC RTSpotenciálmente K K 2 N K N K NK 4 5 K K NK N K N K NK? 4 N K N K N K N K K N K 1 12
126 EGYÉNI RÁDIÓVEZÉRLÉS RTS 25 DC 2 ér Power 1.1DC UP Art. Nr. Imput: 20V AC 50/60Hz Output: 24V DC 1,1A Output: 24V DC Imput 20V AC TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - 50Hz Neutre Nulla Phae Fázi 124
127 CSOPORTOS RÁDIÓVEZÉRLÉS 2 ér Vezérlé Alimentation 2,5 2.7 DC cc RTS DC vevő RTS receiver prog 2 fil ér x 1,5 mm 2 2 fil x 0,75 mm 2 Neutre Nulla Phae Fázi TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - A motorok lehetége darabzámát lád a 122. oldalon a táblázatban 125
128 Æ EGYÉNILEG ÉS CSOPORTOSAN IRÁNYÍTHATÓ RÁDIÓVEZÉRLÉS 2 ér 2 ér RTS 25 DC RTS 25 DC RTS 25 DC 2 ér GPS /24 V KE V 24 V - 5 A m 5A P N - + TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - Neutre Nulla Fázi Phae 2 ér A motorok lehetége darabzámát lád a 122. oldalon a táblázatban 126
129 EGYÉNILEG ÉS CSOPORTOSAN IRÁNYÍTHATÓ RÁDIÓVEZÉRLÉS 2 ér 2 ér RTS 25 DC RTS 25 DC RTS 25 DC Vezérlé Alimentation 2.7 2,5 cc DC 2 fil ér x 0,75 mm 2 Nulla Neutre Fázi Phae TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - A motorok lehetége darabzámát lád a 122. oldalon a táblázatban 127
130 EGYÉNI VEZETÉKES VEZÉRLÉS 2 ér Power 1.1DC UP Art. Nr. Imput: 20V AC 50/60Hz Output: 24V DC 1,1A Output: 24V DC Imput 20V AC TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz 20V - 50Hz Neutre Nulla Phae Fázi 128
131 EGYÉNILEG ÉS CSOPORTOSAN IRÁNYÍTHATÓ VEZETÉKES RENDSZER L = Phae Fázi zektor ecteur N = Nulla Neutre zektor ecteur C = Commun Közö BUSZ Ligne zál Bu = Montée BUSZ zál Ligne fel Bu = Decente BUSZ zál leligne Bu 2 x 0,75 mm 2 2 x 0,75 mm 2 CHRONIS IB CENTRALIS DC IB CENTRALIS DC IB Mot Mot 24VDC 24VDC C C C N L Ligne Buz kábel Bu ér x 0,75 mm 2 Vezérlé 2.7 DC Alimentation 2,5 cc Alimentation Vezérlé 2.7 2,5 DC cc 24V 2 x 0,75 mm 2 Ligne Buz kábel Bu ér x 0,75 mm 2 Motorok záma, amely vezérelhető egy CENTRALIS DC IB*-vel LV25 B44 4 LW25B44 4 LV25B64 4 LW25B8 LT28 4 * Kapcolái kapacitá 2A 24V 2 x 0,75 mm 2 2 ér 2 x 1,5 mm 2 2 ér 2 x 1,5 mm 2 ér x 1,5 mm 2 Neutre Nulla Phae Fázi Terre Föld TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V-50Hz - A motorok lehetége darabzámát lád a 122. oldalon a táblázatban 129
132 CSOPORTOS VEZETÉKES VEZÉRLÉS 2 ér 2 ér Invereur Bipolári átalakító bipolaire 5 poition 5 álláo 24V 24V Alimentation Vezérlé 2,5 2.7 DC cc A motorok lehetége darabzámát lád a 122. oldalon a táblázatban 22 fil ér x 0,75 mm 2 Neutre Nulla Phae Fázi TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - * Kapcolái kapacitá 2A Motorok záma, amely vezérelhető egy bipolári átalakítóval* LV25 B44 6 LW25B44 6 LV25B64 5 LW25B8 4 LT
133 CSOPORTOS VEZETÉKES VEZÉRLÉS 2 ér 2 ér Alimentation Vezérlé 2.7 2,5 DC cc A motorok lehetége darabzámát lád a 122. oldalon a táblázatban 2 fil ér x 0,75 mm 2 Nulla Neutre Fázi Phae TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Motorok záma, amely vezérelhető egy CENTRALIS DC IB*-vel LV25 B44 4 LW25B44 4 LV25B64 4 LW25B8 LT
134 MOCO 4DC/DCE BEKÖTÉSI RAJZA 24 V MOTOROK ESETÉN Helyi vezérlé dupla váltókapcolóval 12
135 W IS S RÁDIÓADÓK MEMORIZÁLÁSA ÉS TÖRLÉSE Adó hozzáadáa vagy törlée WIRES MOTOR 1 2 LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA SCR M A D E V V vagy 1 mp 1 mp PROG gomb Centrali hátlap Teli hátlap Rövid fel/le mozgá - OK Következő adó hozzárendelée WIRES MOTOR PROG gomb Egy adó több rolóhoz rendelée Teli vagy Centrali hátlap Rövid fel/le mozgá - OK WIRES MOTOR 1 2 WIRES MOTOR PROG gomb PROG gomb Rövid fel/le mozgá- OK 1
136 LT 28 MOTOR BEÁLLÍTÁSA KÖZTES/KEDVENC POZÍCIÓ PROGRAMOZÁSA 1 LT 28 végálláainak beállítáa 2 Közte pozíció beállítáa (felő végállából) 5 mp Rövid fel/le mozgá - OK Közte pozíció beállítáa (aló végállából) 5 mp Rövid fel/le mozgá - OK 14
137 24 V DC RTD VEVőK BEÁLLÍTÁSA SEBESSÉG MEGHATÁROZÁSA A ebeég beállítáa 5 mp gombnyomá gombnyomá - OK Rövid fel/le mozgá 15
138 24V DC RTS VEVŐK BEÁLLÍTÁSA LAMELLÁK AUTOMATIKUS NYITÁSA, KÖZTES/KEDVENC POZÍCIÓ 1 A lamellák automatiku nyitáának programozáa vagy 5 mp Dőlézögének beállítáa Rövid fel/le mozgá OK 42 Közte pozíció beállítáa (felő végállából) 5 mp Rövid fel/le mozgá OK 16
139 TARTALOMJEGYZÉK AXROLL NS BEKÖTÉSI RAJZ 1. Bekötéi rajz Beállítáok Funkciók beállítáai Üzemmódok beállítáai 142. Működéi funkciók 14 17
140 AXROLL NS 1 Bekötéi rajz Kövee az elektromo berendezéekre vonatkozó bekötéi zabványokat, valamint a következőket: n húzza ki a tápkábelt mielőtt bármilyen beavatkozát végezne a berendezéen. n haználjon hajlékony kábelt n Catlakoztaa a földet n A telepítét követően a vezetéket nem zabad húzóerővel terhelni. Moteur Motor Terre Föld Phae Fázi Neutre Nulla é/vagy et/ou Narancárga Feu orange Térvilágítá éclairage (opcionáli) 500W max. 500 W (opcionáli) de zone (en option) (en option) jelző-fény TÁPFESZÜLTSÉG SECTEUR 20V 20V-50Hz - Hz Zuhanágátló Dipoitif anti-chute Barre Alázáródá palpeue gátló él réitive Nyomó Bouton pouoi gomb 18
141 ! AXROLL NS 1 Bekötéi rajz A világítá beállítáa/narancágra fény, beépített villogáal (220/20 V) A rajzon a kábelzakazok tájékoztató jellegűek Zuhanágátló DISPOSITIF ANTI-CHUTE Narancárga jelzőfény 20 V beépített villogáal FEU ORANGE 20V AVEC CLIGNOTEUR 1 2 AUX L N M 50-60Hz 20 V S TEST 24V SEC1 SEC2 SEC START ANT 2 x 0,75 mm 2 x 1,5 mm 2 4 x 0,75 mm 2 2 x 1,5 mm 2 2 x 0,75 mm 2 Kulco POUSSOIR kapcoló A CLES (en option) opcionáli MOTEUR MOTOR CSI CSI 2 x 0,75 mm 2 Alázáródágátló BARRE PALPEUSE 19
142 AXROLL NS 2 Beállítáok Ë Gombok a paraméterek közötti lapozához A é gombokë lehetővé tezik a menüben való kereét é megjelenítik a kívánt beállítát. Ë Ë Gombok az értékek beállítáához. A " + " vagy " - " módoítja az értékeket. A legutoló értéket automatikuan elmenti (az érték rögzítve van, miközben nyomva tartja a gombot) A menübe való vizatéréhez a vagy gombokat nyomva térjen viza C1-hez (vagy má paraméter jelzi a termék működéi állapotát), vagy várjon 1 percet. 140
143 AXROLL NS 2-1 A funkciók beállítáai Mielőtt elkezdi beállítani a paramétereket, állíta be a motor végálláait. Ha a műveleteket fordítva hajtja végre, cerélje meg a motor kábeleit (7 é 9-e terminál) Figyelmeen olvaa el a motor haználati utaítáának végállábeállítáára vonatkozó rézeit. Az Ön garázkapuja a paraméterek beállítáa után lez üzemképe Az Axroll gyárilag a következő beállítáokat tartalmazza: - léptető üzemmód = - 1-e biztonági bemenet = ÚJDONSÁG - Öntezt ellenálláal rendelkező alázáródá-gátlókhoz = A távirányító programozáa Nyit Állj Zár 1 Válaza ki a távirányítón a gombot amelyiket programozni kíván Léptető üzemmód mp 2 Mente el a kódot + Ë (Az Axroll 2 catorna tároláára alkalma) Nyomja egyzerre a távirányító gombját é az Axroll + gombját kb. mp-ig, míg megjelenik a kijelzőn a - - Távirányító törlée (ha zükége) mp Ë Az öze távirányító törlééhez nyomja a + gombot mp-ig, míg megjelenik a - - a kijelző n. 141
144 AXROLL NS 2-2 Üzemidők beállítáa nyomja + vagy - gombot Minden + é - gomb megnyomáa 1 mp-et változtat az időn - 20 mp, ha a kapu nem magaabb 2500 mm-nél - 2 mp, ha a kapu magaága 2500 é 000 mm között van - 0 mp, ha a kapu magaága 000 é 4000 mm közé eik Vizatéré a C1 paraméterhez, nyomja a Az Ön kapuja már üzemképe. 142
145 AXROLL NS A működéi funkciók özefoglaláa n Az Axroll által megjelenített működéi információk litája, amely gyordiagnózit tez lehetővé. ESEMÉNYKÓDOK Az Axroll parancra vár Nyitá folyamatban Zárái kélelteté Zárá folyamatban Fotocella, akadály nyitái irányban Fotocella, akadály zárá irányban Akadály a mozgatá zempontjából vezélye nyílváno területen Kényzerített mozgá kapcolóról Vézleállító aktív Biztonági berendezéek önteztje folyamatban Start kontakt folyamato A motor irányváltára várakozik HIBA-KÓDOK Hiba nyitá közben (nyitott kontaktu) Hiba zárá közben (nyitott kontaktu) A mozgá zempontjából vezélye, nyilváno terület biztonági hibája (kontakt folyamatoan nyitva) Sikertelen öntezt az SEC1. biztonági bemeneten Sikertelen öntezt az SEC2. biztonági bemeneten Sikertelen öntezt az SEC. biztonági bemeneten A 24V táp túlterhelt (túl ok tartozékot catlakoztattak) A T0 működéi idő túl rövid, vagy a motor végálláa ninc jól beállítva. CIKLUSSZÁMLÁLÓK Egyeek é tizeek Százaok é ezreek Tíz é záz ezer KIEGÉSZÍTŐK FOGYASZTÁSA Energiafogyaztá Wattban Watt
146 AXROLL NS Működéi funkciók özefoglaláa 10 legutóbbi hiba litája... Hibakódokat lád előző oldalon Az Axroll helyreállítáa a hiba elhárítáa után. A hibakód törlééhez válaza ki a majd nyomja mp-ig a + gombot míg megjelenik a - - paramétert, Az é hibakódok eetén: a hiba kijavítáa után nem zükége a hibalita törlée a normál működéi üzemmódhoz való vizatéréhez é hibakód eetén: a hiba kijavítáa után a hibalita törlée zükége a normál működéi üzemmódhoz való vizatéréhez. 144
147 HASZNOS INFORMÁCIÓK Néhány rövidíté RTS: Radio Technology Somfy, amely a Somfy kizárólago vezeték nélküli vezérléi rendzere az otthon valamennyi nyílázárójának vezérléére. Wired Technology: vezetéke vezérlőrendzer, amelynél a vezérlőegyégeket a motorokkal falban vezetett elektromo kábelek kötik öze. Motorizálá: egy árnyékoló akkor motorizált, ha rendelkezik egy motorral é egy vezérlőegyéggel. Automatizálá: egy árnyékoló pl. akkor automatizált, ha az egy motorból, egy vezérlőegyégből, valamint egy automatiku kézülékből (pl. zélérzékelő) álló egyéggel együtt haználják. Rádió vezérlé: az utaítáok rádióhullámokon való eljuttatáa a motorhoz. Előfordul, hogy vezeték nélküli technológiának (wirele technology) i hívják, mivel a motor é a vezérlőegyég között ninc vezetéke kapcolat. my funkció: egítégével elmenthető egy árnyékoló kedvenc pozíciója, majd az a gomb megnyomáával azonnal előhívható. A gomb az öze Teli távirányítón megtalálható. 145
t á r l h á s í H i b a e l s z á H á z h o z Fax 06 1 814 5121
Somfy kioko í omfy.hu Minden további informáióért é egítégért hívja munkatárainkat t o k l a Á r a j á n S z a k K é p z é T e t a n á a d á e k H i b a e Fax 06 1 814 5121 HÍVJA MOST! 061 814 5120 Ne
Részletesebben3. Oximo io motor. Veszély
. Oximo io motor.1 Motor bekötése Figyelem: A berendezés telepítését, ellenőrzését, üzembe helyezését és hibaelhárítását csak villamossági szakember végezheti (DIN VDE 1000-10)! Veszély Szabadon álló,
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Részletesebbenárlista motorok és vezérlések - árlista Motorok és Vezérlések Csőmotorok REDŐNYÖK KAPUK ZSALUZIÁK SZÚNYOGHÁLÓK TEXTILÁRNYÉKOLÓK
Csőmotorok árlista motorok és vezérlések - árlista 1 Csőmotorok Motorok és Vezérlések ILMO 40 WT redőnymotorok Elektronikus motor automatikus végállás-, alázáródás- és lefagyás felismeréssel Lock to Play
RészletesebbenGyártói garancia: motorokra 3 év, vezérlésekre 2 év
OPY-ROLL motor kiskereskedelmi árlista Érvényes 2015.08.05.-től az új árlista kiadásáig. Típus OM 35 S-10/17 OM 35 SD-10/17 OM 45 SD-10/15 OM 35 S-13/14 OM 45 S-30/15 OM 45 S-50/12 OM 55 S-100/10 OM 45
Részletesebbensomfy.hu Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Somfy Magyarország 2 Miért éppen Somfy? 3 Vezetékes motorok LS 40 motorok 4 ILMO 40 WT motorok 5 LT 50 motorok 6 LT 50 motorok növelt fordulatszámmal (vetítővásznakhoz) 7 ILMO 50 WT motorok
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenSzerelési és beáll ít ási utasítás
Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.
RészletesebbenSunis Indoor RTS Thermosunis Indoor RTS
Termékismertető Sunis Indoor RTS Thermosunis Indoor RTS Sunis Indoor RTS & Thermosunis Indoor RTS FÉNY ÉRZÉKELŐ FÉNY + T ÉRZÉKELŐ 2 új termék : 2 új beltéri fény- és (hőmérséklet)érzékelő Használható családi
RészletesebbenFPC-500 hagyományos tűzjelző központ
Tűzjelző rendzerek FPC-500 hagyományo tűzjelző központ FPC-500 hagyományo tűzjelző központ www.bochecrity.h Maga minőégű modern megjelené alkalma a közforgalmú területekre Szövege LCD kijelző Kapható 2,
RészletesebbenÁrnyékoló Somfy vezérlések
Adapteri i zabieraki Árnyékoló vezérlések Családi házaktól irodaházakig Árnyékoló Somfy vezérlések 31 RTS vezérlések - Rádió Technológia Somfy Elsősorban komfortos és modern megoldásokhoz ajánljuk. A vezérlés
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung
Wind-Funksteuerung HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 150 mm 108 mm 108 mm 58 mm Gondosan olvassa el az alábbi használati utasítást, mert csak így tudja kihasználni az rendszer elônyeit! Kérdéseivel, javaslataival és
RészletesebbenNapellenző motorizálás árlista
Napellenző motorizálás árlista Kiskereskedelmi forgalmazáshoz 2012. LT 50 csőmotorok napellenzőkhöz Mechanikus végállású, kapcsolós motor Műszaki adatok LT 50 Mariner 40/17 felfogatóval 40 Nm, 17 fordulat/perc,
RészletesebbenB. Glystro vezérlés és tápegységek
B. Glystro és tápegységek Vezérlési lehetőségek Glystro 25 DC kapcsolóval vagy csoport DC kapcsolóval DC Switch AC adapter 00/240V 50 Hz DC Switch Power 2.5 DC 20V 50 Hz vagy csoport Centralis DC IB kapcsolókkal
RészletesebbenKérjük, keresse fel az Ön lakóhelyéhez tartozó Somfy nagykereskedőt vagy beépítőt, amennyiben cégünk más termékei iránt is érdeklődik.
Vezeték nélküli csőmotor Oximo 40 WireFree TM RTS Kezelési és használati útmutató Tartalom: Általános bemutató 1 A Somfy világa 1 Szolgáltatások 1 Megfelelőség 1 Biztonsági előírások 2 Termékleírás 2 Működés
RészletesebbenC. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
RészletesebbenÁRLISTA Külső árnyékolók
ÁRLISTA Külső árnyékolók Alumíniumredőny Műanyagredőny Faredőny Redőnyautomatizálás Csuklókaros napellenző Függőleges napellenző Napellenző-automatizálás Alumíniumzsalúzia Alumíniumzsalúzia-automatizálás
RészletesebbenBeépített rádióvevős motorok esetén,
Beépített rádióvevős motorok esetén, a motorok végállásait a távirányító segítségével állítjuk be. A rádiós rendszer lehetőséget ad távirányítók, adók illetve rádiós szél- és fényérzékelők egyszerű társításra.
RészletesebbenKezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
Részletesebben[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.
SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenÁltalános: Konzolok. Típus: HELLA tenda (tenda D), HELLA tenda plus (tenda plus B)
Általános: Konzolok 30 50 Rögzítődübel Konzolmagasság Fix konzol 105 x 40 mm porszórt alaplap Távtartó porszórt alumínium zártszelvény. Vezetősínhez történő rögzítés speciális dübellel és M8-as csavarral.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB
Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek
Részletesebben1 CO (váltóérintkező) 1 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram. 10 / 0,3 / 0,12 6 / 0,2 / 0,12 Legkisebb kapcsolható terhelés
70- - Felu gyeleti relék 6-8 - 10 A 70- gy- é háromfáziú hálózatok felu gyelete Válaztható felu gyeleti funkciók: fez. cökkené, fez. növekedé, fez. növekedé é -cökkené, fázikieé, fáziorrend, azimmetria
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Részletesebben1. Jellemzôk Centralis
motorvezérlö készülék HASZÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, annak érdekében, hogy optimálisan ki tudja használni a Centralis UO IB motorvezérlô készülék által kínált
RészletesebbenSomfy ajánlott lakossági árlista 2016.
Somfy ajánlott lakossági árlista 2016. 1111 Listaár www.somfypro.hu H-1103 Budapest, megrendeles@somfy.hu, arajanlat@somfy.hu Minden ár ÁFA nélkül, Gyömrői út 105. info@somfy.hu budapesti átvétellel értendő.
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenTestLine - Fizika 7. osztály mozgás 1 Minta feladatsor
TetLine - Fizika 7. oztály mozgá 1 7. oztály nap körül (1 helye válaz) 1. 1:35 Normál áll a föld kering a föld forog a föld Mi az elmozdulá fogalma: (1 helye válaz) 2. 1:48 Normál z a vonal, amelyen a
RészletesebbenAz Ön Somfy megoldása. Függönymozgatás egyszerűen. Kényelemre. tervezve
Az Ön Somfy megoldása Függönymozgatás egyszerűen Kényelemre tervezve Függöny akasztó Normál és nagy igénybevételű kocsikhoz Glydea TM 35 húzókocsi SOMFY INNOVÁCIÓ Kocsi hullámos függönyhöz Nagy igénybevételű
RészletesebbenSomfy árlista 2015. www.kapumotor.hu. 1. oldal. Árlista 2015
Somfy árlista 2015. www.kapumotor.hu H-1103 Budapest, www.somfygarancia.hu Nettó/Bruttó listaárak Gyömrői út 105. info@somfy.hu budapesti átvétellel értendők. SOMFY KFT. www.motoroskarnis.hu 1. oldal Motorkiválasztás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés
Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok
RészletesebbenSzerelési és beállítási utasítás
Szerelési és beállítási utasítás SOMFY Orea 50 RTS / 60 RTS csőmotorok Az Orea RTS csőmotorok speciálisan kazettás napellenzőkhöz lettek kifejlesztve. Az Orea RTS csőmotorok a kazetta zárása előtt kb.
Részletesebben2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W
Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder
RészletesebbenGÉPÉSZETI ALAPISMERETEK
Gépézeti alapimeretek középzint 2 ÉRETTSÉGI VIZSGA 204. máju 20. GÉPÉSZETI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Fonto tudnivalók
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika
Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô
RészletesebbenPraktikus tippek: Lambdaszondák ellenőrzése és cseréje
A mi zaktudáunk: Az Ön hazna Mint a lambdazonda feltalálója é legnagyobb gyártója, a Boch jól látható többletet kínál a kerekedelem, a műhelyek é gépjármű-tulajdonook zámára a minőég é termékválazték tekintetében.
Részletesebben2015.06.25. Villámvédelem 3. #5. Elszigetelt villámvédelem tervezése, s biztonsági távolság számítása. Tervezési alapok (norma szerint villámv.
Magyar Mérnöki Kamara ELEKTROTECHNIKAI TAGOZAT Kötelező zakmai továbbképzé 2015 Villámvédelem #5. Elzigetelt villámvédelem tervezée, biztonági távolág zámítáa Villámvédelem 1 Tervezéi alapok (norma zerint
RészletesebbenSTARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
RészletesebbenGIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
RészletesebbenSMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE
SMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE SMART 35S csőmotor mechanikus végálláskapcsolóval, 35 mm motorátmérővel, nyolcszögletű motorfejjel, 1 m kábellel, IP44 védettséggel, 230 V/50
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
Részletesebben-A motor, a forgatónyomaték és a működési idő beállítását a berendezés egésze alapján végezze.
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 io Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1. Általános információ 1 1.1 Biztonsági előírások 3 1.2 Speciális biztonsági előírások 3 2. Beszerelés fejsín típus szerint 4
RészletesebbenALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS
ALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS A helyes és gyors programozáshoz a következő lépéseket előzőleg olvassa el figyelmesen és tartsa be őket. Elektromos kivitelezést csak megfelelő
RészletesebbenMotorok és vezérlések árnyékolókhoz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van
0 4 060 0409 05 Motorok és vezérlések árnyékolókhoz Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Rádiós technológia PSF Csőmotor integrált rádióvevővel PSF(+) - Sorozat A kezelőszervhez kötésnek
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
Részletesebbensomfy.hu Tartalomjegyzék
SOMFY Katalógus 2011/2012 Tartalomjegyzék Somfy Magyarország 2 Miért éppen Somfy? 3 Vezetékes motorok LS 40 motorok 4 ILMO 40 WT motorok 5 LT 50 motorok 6 LT 50 motorok növelt fordulatszámmal (vetítővásznakhoz)
RészletesebbenA maximálisan lapos esetben a hurokerősítés Bode diagramjának elhelyezkedése Q * p így is írható:
A maximálian lapo eetben a hurokerőíté Bode diagramjának elhelyezkedée Q * p így i írható: Q * p H0 H0 Ha» é H 0», akkor Q * p H 0 Vagyi a maximálian lapo eetben (ahol Q * p = ): H 0 = Az ennek megfelelő
RészletesebbenA következő angol szavak rövidítése: Advanced Product Quality Planning. Magyarul minőségtervezésnek szokás nevezni.
Mi az az APQP? Az APQP egy mozaik zó. A következő angol zavak rövidítée: Advanced Product Quality Planning. Magyarul minőégtervezének zoká nevezni. Ez egy projekt menedzment ezköz, é egyben egy trukturált
RészletesebbenSOMFY 2011/2012 2011/2012 ÓGUS L A T A K SOMFY
SOMFY Katalógus 2011/2012 Tartalomjegyzék Somfy Magyarország 2 Miért éppen Somfy? 3 Vezetékes motorok LS 40 motorok 4 ILMO 40 WT motorok 5 LT 50 motorok 6 LT 50 motorok növelt fordulatszámmal (vetítővásznakhoz)
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenBelső lamellás árnyékoló - zsinórós hajtás
Belső lamellás árnyékoló - zsinórós hajtás Típus: IF 50 ES Felhasználási terület és alkalmazás Kis és közepes méretü ajtók és ablakok költségkímélö belsö lamellás árnyékolója 6m² felületig. Termékelönyök
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Részletesebben1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Oktatákutató é Fejleztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-01-0001 XXI. zázadi közoktatá (fejlezté, koordináció) II. zakaz FIZIKA 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT 015 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Oktatákutató é Fejleztő
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 RTS
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 RTS Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1. Általános információ 1 2. Beszerelés fejsín típus szerint 3 3. Elektromos csatlakozás 6 4. Üzembehelyezés 7 5. Somfy RTS helyi
RészletesebbenCE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenSA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenCE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenSTOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B
Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók
RészletesebbenSzabadúszókra vonatkozó melléklet
Szabadúzókra vonatkozó melléklet C&A entitá: C&A Mode Kft. Létrehozá dátuma létrehozta 2018. 04. GDPR capat Felülvizgálat dátuma felülvizgálta Aktuáli verzió 0.5 Titoktartá Külő Következő felülvizgálat
RészletesebbenEgyedi cölöp süllyedésszámítása
14. zámú mérnöki kézikönyv Friítve: 2016. áprili Egyedi cölöp üllyedézámítáa Program: Cölöp Fájl: Demo_manual_14.gpi Ennek a mérnöki kézikönyvnek tárgya egy egyedi cölöp GEO5 cölöp programmal való üllyedézámítáának
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Részletesebben1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos
Típusok kis rendszerekhez C-S1 -ID-S3 YLI SIKMGNESEK Leírás 2ESY egy egyszerűen telepíthető, és beköthető, 2 vezetékes kaputelefon rendszer. US-os rendszerű kaputelefon képes audió, valamint videó rendszert
RészletesebbenMINERVA TÉRINFORMATIKAI RENDSZER ELEKTROMOS HÁLÓZAT TÉRINFORMATIKAI INTEGRÁCIÓJA
M I N E R V A É R I N F O R M A I K A I R E N D S Z E R MINERVA ÉRINFORMAIKAI RENDSZER ELEKROMOS HÁLÓZA ÉRINFORMAIKAI INEGRÁCIÓJA C 1 0 O 3 M 4 P u A d tel : 1)4301720 fax:(1)4301719 a R p e S t, é Ú c
RészletesebbenIntelligens otthon árlista 2016.
Intelligens otthon árlista 2016. 1111 Listaár Az io termékek árai nem tartalmaznak programozást, beüzemelést. Ezeket kérésre, előzetes egyeztetést követően, megrendelés alapján, külön díjazás ellenében
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15
R PORTOS motorok vezérlési rendszere Portos Hungary K 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
RészletesebbenZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenTelepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS
Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. A helytelen telepítés és a nem megfelelő
RészletesebbenKertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500
Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenBXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
RészletesebbenJellemzô adatok. Soliris Uno
Fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Soliris vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenBULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
RészletesebbenMINERVA TÉRINFORMATIKAI RENDSZER GÁZHÁLÓZAT TÉRINFORMATIKAI INTEGRÁCIÓJA
M I N E R V A É R I N F O R M A I K A I R E N D S Z E R MINERVA ÉRINFORMAIKAI RENDSZER GÁZHÁLÓZA ÉRINFORMAIKAI INEGRÁCIÓJA C 1 0 O 3 M 4 P u A d tel : 1)4301720 fax:(1)4301719 a R p e S t, é Ú c D i I
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Részletesebben= 450 kg. b) A hó 4500 N erővel nyomja a tetőt. c) A víz tömege m víz = m = 450 kg, V víz = 450 dm 3 = 0,45 m 3. = 0,009 m = 9 mm = 1 14
. kategória... Adatok: h = 5 cm = 0,5 m, A = 50 m, ρ = 60 kg m 3 a) kg A hó tömege m = ρ V = ρ A h m = 0,5 m 50 m 60 3 = 450 kg. b) A hó 4500 N erővel nyomja a tetőt. c) A víz tömege m víz = m = 450 kg,
RészletesebbenRR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők
1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-
RészletesebbenZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
RészletesebbenIP video kaputelefon Kezelési útmutató
IP video kaputelefon Kezelési útmutató Hogyan működik a Vuebell? A Vuebell kültéri egység inaktív marad, ha senki nincs a közelben. A beépített PIR szenzor automatikusan aktiválja a kültéri egységet. A
RészletesebbenMotorvezérlők. MC BS2 Cikkszám: Motorvezérlők. BUS motorvezérlő két darab árnyékoló egyedi vezérléséhez
BS2 Cikkszám: 01078020 BUS motorvezérlő két darab árnyékoló egyedi vezérléséhez Mikroprocesszor vezérlet BUS motorvezérlő két darab Két darab 230 V-os Egy programozható csoport és két darab egyedi kapcsoló
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenMotorok és vezérlések redőnyökhöz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van
Motorok és vezérlések redőnyökhöz Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Rádiós technológia PRF csőmotor integrált rádióvevővel PR+ Sorozat Nem szükséges redőnyütköző Halk, csendes működés
RészletesebbenKIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenFIZIKA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Fizika emelt zint 08 É RETTSÉGI VIZSGA 0. október 7. FIZIKA EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM A dolgozatokat az útmutató utaítáai zerint,
RészletesebbenM Ű S Z A K I A D A T O K
Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség
RészletesebbenA m becslése. A s becslése. A (tapasztalati) szórás. n m. A minta és a populáció kapcsolata. x i átlag
016.09.09. A m beclée A beclée = Az adatok átlago eltérée a m-től. (tapaztalat zórá) = az elemek átlago eltérée az átlagtól. átlag: az elemekhez képet középen kell elhelyezkedne. x x 0 x n x Q x x x 0
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenStP Beléptető és Munkaidő-nyilvántartó Rendszer. Általános leírás
StP Beléptető é Munkaidő-nyilvántartó Rendzer Általáno leírá StP SComplex Rendzer általáno leírá TARTALOMJEGYZÉK 1. Cégünkről...4 2. Egyéb termékeink...4 2.1. Walk-DVR... 4 2.2. Web-ACS... 5 2.3. ProLock,
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ RR-5T
Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu Technikai adatok: R PORTOS motorok vezérlési rendszere
RészletesebbenVezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24
Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1
RészletesebbenBekötési rajz Uno vezérlések vezetékes motorokhoz
Bekötési rajz Uno vezérlések vezetékes motorokhoz Egyéni vezérlés 1 redőnyhöz... és 2 redőnyhöz motor SOMFY motor SOMFY motor SOMFY Bekötési rajz Központi programóra-vezérlés 2 vagy több árnyékolóhoz.
RészletesebbenRedõnymozgatók és napellenzõ mozgatók
Redõnymozgatók és napellenzõ mozgatók Érvek és elõnyök Több érv is szól a csõmotorok beépítése mellett: elõször is sokkal kényelmesebb a redõnyt vagy a napellenzõt egy gombnyomással vagy automata szabályzással
Részletesebben