Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942"

Átírás

1 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU

2 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 34 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése a 36 oldalon található. A fűtés-hűtés állítása 2X A lső hőmérsékletet úgy állíthatja, hogy a főmenün start üzemmódban kétszer megnyomja az OK gombot. A állításokról további információ a 38 oldalon található. Növeli a melegvíz mennyiségét 1X 2X A melegvíz mennyiségének ideiglenes növeléséhez először a Kontroll gombot fordítsa a 2. menü jelzésére (vízcsepp) majd kétszer nyomja meg az OK gombot. A állításokról további információ a 46 oldalon található. Ha a komfortérzet nem megfelelő Ha a komfortérzet nem megfelelő a következő lépéseket érdemes tenni, mielőtt hívná a rendszer telepítőjét. Az utasításokata 70 oldalon találja meg.

3 Tartalomjegyzék 1 információ Biztonsági információ 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Összeszerelés Szállított komponensek Feltöltés és légtelenítés Bevezető útmutató Utóállítás és légtelenítés 7 Vezérlés - Bevezetés TFT kezelőfelület Menürendszer A burkolat eltávolítása A szigetelés részeinek eltávolítása 3 A hőszivattyú alakítása Általános Elosztó bobozok Hűtő egység Vezérlés Menük 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 2. menü MELEGVÍZ 3. menü INFO 4. menü HŐSZIVATTYÚ 5. menü SZERVÍZ Csőkötések Általános Méretek és csőkötések Talajköri oldal Fűtőközeg oldal Melegvíztároló Kapcsolási alternatívák 5 Elektromos csatlakozások Általános Csatlakozások Beállítások Opcionális csatlakozások A tartozékok csatlakoztatása Szerviz Szerviz műveletek Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 70 Info menü Riasztás kezelése Hibakeresés 11 Tartozékok 12 Műsza adatok Méretek és állások pozíciói Műsza leírás Üzem helyezés és állítás 29 Tárgymutató 82 Előkészületek 29 Tartalomjegyzék 1

4 1 információ Biztonsági információ A kézikönyv a szakemrek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le. Ezt a rendezést 8 évesnél idősebb gyermekek, mozgásszervi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő személyek, illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezők is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megismertették velük annak biztonságos használatát és megértették annak használatával járó veszélyeket. Gyermekek a rendezéssel nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik annak tisztítását vagy karbantartását. A termékfejlesztés és műsza változtatás jogát fenntartjuk. NIBE Sorozatszám Hiba jelentésekor mindig adja meg a termék sorozatszámát (14 számjegy). Országspecifikus információ Telepítési kézikönyv Ezt a telepítési kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni. Szimbólumok Ez a szimbólum a rendezést vagy személyt fenyegető veszélyt jelez. Ez a szimbólum arra vonatkozóan jelez fontos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közn. TIPP Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez. Jelölés A CE-jelölés azt jelenti, hogy a NIBE biztosítja, hogy a termék megfelel az összes rá vonatkozó jogszabálynak az EU irányelvei alapján. A CE-jelölés kötelező szinte valamennyi, az EU-ban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől. Sorozatszám A sorozatszám megtalálható az elülső borítólemez jobb alsó sarkában és az info menün (3.1 menü). 2 Fejezet 1 információ

5 A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőrendezés üzem helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Töltse a felhasználói kézikönyvn a telepítési adatokra vonatkozó információkat tartalmazó oldalt. Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Talajkör (oldal: 14) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Fagyálló Nyílt/Zárt tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú állítása Fűtési kör (oldal: 15) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú állítása Villamos rész (oldal: 18) A hőszivattyú biztosítékai Az épület főbiztosítékai Kültéri érzékelő Szobai érzékelő Áramérzékelő Kismegszakító Életvédelmi (FI) relé Tartalék üzemmód termosztát állítása Egyéb Garancia kezdete Fejezet 1 információ 3

6 Kapcsolattartási információ AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahrggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: ni@ni.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@ni.de Vølund Varmeteknik A/S, Memr of the Ni Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@ni.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Reyrieux Tel : Fax : info@ni.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@ni.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Fax: info@ninl.nl ABK AS, Brokkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovsy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@ni.se A listában nem szereplő országok esetén lépjen kapcsolatba a Ni Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a honlapot. 4 Fejezet 1 információ

7 0 R 0 R 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Az F1255-t álló helyzetn kell szállítani és száraz helyen kell tárolni. Az épület történő vitel során a F kal hátradönthető. A termék farnehéz lehet. Távolítsa el a külső lemezeket, hogy épületen lül, zárt térn történő mozgatás közn megvédje azokat. Lakószobákkal közös falon a fűtési/hűtési gerincvezetékek vezetését lehetőség szerint kerülni kell. A telepítés helyigénye A rendezés előtt 800 mm helyet szükséges hagyni. Kb. 50 mm szabad hely szükséges oldalsó burkolatok levételéhez. Az oldalsó burkolatokat szervizeléskor nem szükséges levenni, az F1255 esetén minden szerviztevékenység elvégezhető elölről. Hagyjon szabad helyet a hőszivattyú és a mögötte lévő fal között (a tápkál és a csövek elvezetésére), hogy csökkentse a vibráció veszélyét. * (50) (50) * mm A hűtőmodul emelése A szállítás és a szervizelés megkönnyítése érdekén a hűtőmodul külön választható a hőszivattyútól. A külön választására vonatkozó utasításokat lásd a 66. oldalon. Összeszerelés Helyezze az F1255-öt olyan szilárd alapra, amely elbírja annak súlyát, lehetőleg ton padozatra vagy alapra. A vízszintes és stabil elhelyezésehez használja a termék állítható lábait. * Szokásos telepítés esetén mm szükséges (bármely oldalon) az egyéb szerelvények, azaz a tágulási tartály, a szelepek és az elektromos rendezés számára mm 50 mm Annak a helységnek, ahol az F1255-öt elhelyezik, padlóösszefolyóval kell rendelkeznie. A készüléket ajánlott külső fal mellé állítani. Amennyin ez nem lehetséges, lehetőség szerint kerülni kell a hálószobával szomszédos fal mellé helyezést, az esetleges zajterhelés elkerülése végett. Amennyin a készülékkel szomszédos terek zajra érzékenyek, úgy a helységet külön hangszigeteléssel kell ellátni. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 5

8 LEK LEK LEK 2,5(22) Szállított komponensek 2,5(22) A burkolat eltávolítása LO EK WILO LEK WILO WILO Elülső burkolat LEK WILO LEK WILO 2 Kültéri érzékelő TUV-SV H ,5 TUV-SV H ,5 Áramérzékelő Szobai érzékelő 1 1 x 3 x 1 x (csak 3x400 V) LEK LEK LEK LEK Kiegyenlítő tartály 1 x LEK Biztonsági szelep O-gyűrűk (0,3 MPa) (3 bar) x 1. Távolítsa el a csavarokat az elülső burkolat alsó 1 x széléről. 2. Az alsó szélnél emelje a burkolatot felfelé. Oldalsó burkolat Részecskeszűrő 2 x Feszítőgyűrűs csatlakozó kötések 4 x Hely Az egységgel szállított tételek a csomagolásban a hőszivattyú tetején találhatók. LEK A telepítés érdekén az oldalsó burkolati elemek eltávolíthatók. 1. Távolítsa el a csavarokat a felső és az alsó szélekről. 2. Kissé húzza felé a burkolatot. 3. Tolja a fedelet felé és hátrafelé. 4. Az összeszerelés fordított sorrendn történik. LEK LEK 6 Fejezet 2 Szállítás és mozgatás

9 LEK LEK LEK A szigetelés részeinek eltávolítása A telepítés érdekén a szigetelés részei eltávolíthatók. Szigetelés, felül 1. Kapcsolja le a kált a motorról és távolítsa el a motort az irányváltó szelepről az ábra szerint. A LEK Szigetelés, épített villamos fűtőtét Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műsza előírások szerint kell elvégezni. 1. Az 19. oldalon,. oldalon lévő leírás szerint távolítsa el a csatlakozófej fedelét. 2. Fogja meg a kart és az ábra szerint óvatosan húzza maga felé a szigetelést. B LEK 2. Fogja meg a kart és húzza egyenesen az ábra szerint. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 7

10 3 A hőszivattyú alakítása Általános Hátulnézet BT7 XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 FR1 XL7 QM22 UB3 QN10 BT2 EB1 F1255 AA4 W130 SF1 AA4-XJ3 AA4-XJ3 BF1 PF1 PF3 UB1 QM34 QM31 BT6 UB2 QM32 QM33 PF2 Felülnézet XL5 BT7 8 Fejezet 3 A hőszivattyú alakítása

11 Csőkötések XL 1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő XL 2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő XL 3 Csatlakozás, hidegvíz XL 4 Csatlakozás, melegvíz XL 5 Csatlakozás, HMV cirkuláció* XL 6 Csatlakozás, jövő talajköri folyadék XL 7 Csatlakozás, menő talajköri folyadék * Kizárólag zománcozott vagy rozsdamentes acél tárolós hőszivattyú HVAC-komponensek QM 22 Légtelelnítés, csőkígyó QM 31 Elzáró szelep, fűtőközeg előremenő QM 32 Elzáró szelep, fűtőközeg visszatérő QM 33 Elzáró szelep, talajköri lépő QM 34 Elzáró szelep, talajköri lépő QN 10 Irányváltó szelep, fűtési-hűtési rendszer/melegvíztároló Érzékelők stb. BF 1 Hőmennyiségmérő** BT 1 Külső hőmérséklet érzékelő* BT 2 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg-előremenő BT 6 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés BT 7 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz **Csak hőmennyiségmérővel rendelkelző hőszivattyúk * Nincs illusztráció Elektromos komponensek AA 4 TFT kezelőfelület EB 1 FR 1 SF 1 W130 AA4-XJ3 USB csatlakozás AA4-XJ4 Szerviz menet (Nincs funkciója) Villamos fűtőtét Aktív anód* Kapcsoló Hálózati kál a NIBE Uplink TM -hez * Kizárólag zománcozott tárolós hőszivattyú Egyéb PF 1 PF 2 PF 3 UB 1 UB 2 UB 3 Adattábla Típus tábla, hűtő egység A sorozatszám táblája Tömszelence, elektromos táp Tömszelence Tömszelence, hátsó oldal, érzékelő A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. Fejezet 3 A hőszivattyú alakítása 9

12 F1255 Elosztó bobozok FD1 AA8 AA3 AA1 AA23 FA1 AA2 Elektromos komponensek AA 1 Villamos fűtőtét kártya AA 2 Alaplapi vezérlőpanel AA 3 Bemenetek panelje AA 8 Aktív anód kártya* AA 23 Kommunikációs kártya FA 1 Kismegszakító FD 1 Hőmérséklethatároló/Tartalék üzemmód termosztát * Kizárólag zománcozott tárolós hőszivattyú A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. 10 Fejezet 3 A hőszivattyú alakítása

13 Hűtő egység 6 kw 6 kw EP2 EP1 BT12 BT14 QA40 GQ10 LEK GP1 GP2 QM2 LEK BT10 AA100 BT11 BT3 BT17 CA1 RA1 BT15 BP1 BP2 EB10 HS1 XL20 LEK QN1 XL21 BT29 QM1 16 kw 16 kw EP2 BT14 EP1 BT12 BT10 BT17 QA40 GQ10 RF2 GP1 AA100 BP2 BT15 HS1 XL20 GP2 BP1 EB10 LEK QN1 XL21 QM2 LEK BT11 BT29 QM1 BT3 Fejezet 3 A hőszivattyú alakítása 11

14 Csőkötések XL 20 Szervizcsatlakozó, magas nyomás XL 21 Szervizcsatlakozó, alacsony nyomás HVAC-komponensek GP 1 Keringtetőszivattyú GP 2 Talajköri keringtetőszivattyú QM 1 Ürítőcsap, fűtési-hűtési rendszer QM 2 Ürítőcsap, talajköri folyadék oldal Érzékelők stb. BP 1 Magas nyomás távadó BP 2 Alacsony nyomás távadó BT 3 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő BT 10 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék BT 11 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék BT 12 Hőmérséklet érzékelő, kondenzátorból lépő víz BT 14 Hőmérséklet érzékelő, forró gáz BT 15 Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág BT 17 Hőmérséklet érzékelő, szívó ág BT 29 Hőmérséklet érzékelő, kompresszor Elektromos komponensek AA 100 Csatlakozó kártya CA 1 Kondenzátor EB 10 Kompresszor fűtés QA 40 Inverter RA 1 Elzáró szelep RF 2 EMC-szűrő Hűtőkör komponensei EP 1 Elpárologtató EP 2 Kondenzátor GQ 10 Kompresszor HS 1 Szárító szűrő QN 1 Expanziós szelep A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. 12 Fejezet 3 A hőszivattyú alakítása

15 4 Csőkötések Általános A csőtelepítést az aktuális normák és irányelvek szerint kell elvégezni. Az F1255 legfeljebb 58 C visszatérő hőmérséklet és 70 C hőszivattyúból lépő hőmerséklet mellett üzemeltethető (65 C csak a kompresszorral). Az F1255 nincs felszerelve külső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a jövőni szervizelés megkönnyítése érdekén. A hűtési-fűtési rendszer valamelyik magasan található pontját légtelelnítővel kell ellátni. Rendszerdiagramm Az F1255 elemei: hőszivattyú, melegvíztároló, villamos modul, keringtetőszivattyúk és vezérlőrendszer. Az F1255 a talajkörhöz és a fűtőkörhöz csatlakozik. A hőszivattyú elpárologtatójában a talajköri folyadék (fagyállóval, glikollal vagy etanollal kevert víz) leadja energiáját a hűtőközegnek, ami elpárolog, majd a kompresszor összesűríti azt. A hűtőközeg, melynek hőmérséklete ezáltal megemelkedett, a kondenzátorba kerül, ahol leadja energiáját a fűtési rendszernek és, ha szükséges, a épített melegvíztárolónak. Amennyin a fűtési és HMV készítés igénye nagyobb, mint amit a kompresszor biztosítani tud, rendelekzésre áll egy épített villamos fűtőtét. XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 VBf KBin VVKV KBut VBr Szimbólumok A csőhálózatot a hőszivattyú csatlakoztatása előtt át kell mosni, hogy az esetleges szennyeződés ne okozhasson kárt annak alkatrészein. Szimbólum Megnevezés Légtelenítő szelep Elzárószelep Visszacsapó szelep Keverőszelep / irányváltó szelep Biztonsági szelep Szabályzó szelep Hőmérséklet érzékelő Kiegyenlítő tartály Tágulási tartály P Nyomásmérő XL 1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Keringtetőszivattyú XL 2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő XL 3 Csatlakozás, hidegvíz Részecskeszűrő Segédrelé Hőmennyiségmérő (csak Németországban, Svájcban, Ausztriában és Norvégiában) Kompresszor XL 4 XL 6 XL 7 Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, jövő talajköri folyadék Csatlakozás, menő talajköri folyadék Hőcserélő Fejezet 4 Csőkötések 13

16 Méretek és csőkötések Talajköri oldal Kollektor A talajkollektorok vagy szondák hossza változó, függően az alapkőzet-/talajfeltételektől, a helyi éghajlattól és a fűtési-hűtési rendszertől (radiátorok vagy padlófűtés), valamint az épület fűtési igényétől. Minden rendezést egyedileg kell méretezni. 650* * XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Csőméretek Csatlakozás (XL6)/(XL7) Bejövő/menő talajköri ág, külső Ø (XL1)/(XL2) Fűtővíz előremenő/visszatérő, külső Ø (XL3)/(XL4) Hideg/melegvíz Ø (mm) (mm) (mm) 6 kw kw 28 A talajhőcserélők mértékadó csőhossza nem haladhatja meg az 400 métert. Azokban az esetekn, amikor több talajhőcserélő szükséges, azok ágait mindig párhuzamosan kell kötni, és megfelelő térfogatáramszabályzó szerelvényekkel kell ellátni. Talajkollektor esetén a csöveket a helyi viszonyoktól függő mélységn kell fektetni, és a csövek közötti távolság legalább 1 méter legyen. Több szondafurat esetén a furatok közötti távolságot a helyi adottságok határozzák meg. Biztosítsa, hogy kollektor cső egyenletesen emelkedjen a hőszivattyú irányába a légzsákok elkerülése érdekén. Ha ez nem lehetséges, légtelenítők alkalmazása szükséges. Mivel a talajkörn a hőmérséklet 0 C alá eshet, -15 C-ig fagyálló folyadékkal kell azt feltölteni. 1 liter fagyálló keverék jut a talajhőcserélő minden méterére (PEM 40x 2,4 PN 6,3 csövek alkalmazása esetén) - ez az irányadó érték, ami a térfogatcslés során használható. Oldalsó csatlakozás A talajköri csatlakozás elfordítható, hogy a felső csatlakozás helyett oldalsó csatlakozást alkalmazzanak. A csatlakozás elfordításához: 1. Kösse le a csövet a felső csatlakozásnál. 2. Hajlítsa meg a csövet a kívánt irányba. 3. Amenyin szükséges, vágja a csövet a kívánt hosszra. 70 A talajköri oldal kötése A talajköri csővezetékeket épületen lül szigeteléssel kell ellátni a kondenzáció elkerülése érdekén. A egyenlítő tartályt a jövő csővezetékn, a talajköri keringtetőszivattyú előtt, a talajköri oldal legmagasabb pontján kell elhelyezni (1 alt.). Ha a egyenlítő tartály nem helyezhető el a legmagasabb ponton, zárt tágulási tartályt kell használni (2 alt.). 14 * Elfordítható az oldalsó csatlakozáshoz. Fejezet 4 Csőkötések

17 Megjegyzendő, hogy a egyenlítő tartályról kondenzvíz csöpöghet. Úgy helyezze el a tartályt, hogy az esetlegesen képződő kondenzvíz ne károsíthasson más rendezést. Az alkalmazott fagyálló adatait fel kell tüntetni a egyenlítő tartályon. Az ábra szerint szerelje fe a egyenlítő tartály alá a vele együtt szállított biztonsági szelepet. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Telepítsen elzáró szelepeket minél közelebb a hőszivattyúhoz. A tartozékként szállított részecskeszűrőt rögzítse a P jövő csőre. Nyílt talajvizes hőforráshoz történő csatlakoztatás esetén egy fagyállóval feltöltött kört kell építeni az elpárologtató fagy- és szennyeződés védelme érdekén. Ehhez egy leválasztó hőcserélőre van szükség. Kollektor Alt. 1 Alt. 2 Fűtőközeg oldal P XL6 XL7 A fűtési-hűtési rendszer kötése A fűtési-hűtési rendszer az a rendszer, ami az F1255 szabályzórendszerének segítségével és például radiátorok, padlófűtés/hűtés, fan coilok stb. segítségével teremt megfelelő lső komfortérzetet. Telepítse az összes szükséges biztonsági rendezést, elzáró szelepeket (a hőszivattyúhoz minél közelebb), valamint a szállított részecske szűrőt. A biztonsági szelepnek maximum 0,25 MPa (2,5 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a fűtőközeg visszatérő ágára kell telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Az olyan rendszerhez történő csatlakoztatás esetén, amelyn minden radiátoron termosztatikus fej van, fel kell szerelni egy túláramszelepet, vagy néhány termosztátot el kell távolítani a kellő áramlás biztosítása érdekén. Melegvíztároló P XL1 XL4 XL3 XL2 A melegvíztároló kötése A hőszivattyú melegvíztárolóját el kell látni a szükséges szelepekkel. Forrázásvédelemmel elátott keverőszelepet kell felszerelni, amennyin a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-ot. A melegvízzel kapcsolatos állítás az menüpontban végezhető el. A biztonsági szelepnek maximum 1,0 MPa (10,0 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a jövő hidegvízágba kell azt telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Kapcsolási alternatívák Az F1255 többféleképpen rendszer építhető, melyek közül néhányat az alábbiakban mutatunk. A további lehetőségekre vonatkozó információk megtalálhatóak a és a felhasznált egészítő rendszerelemek összeállítási utasításaiban. Lásd a 73. oldalt, ahol megtalálja az F1255 esetén alkalmazható egészítők jegyzékét. Puffertartály Ha a fűtési-hűtési rendszer volumene túlságosan csi a hőszivattyú teljesítményéhez képest, a radiátor rendszer egészíthető egy puffertartállyal, például NIBE UKV-val. UKV P P Fejezet 4 Csőkötések 15

18 Extra elektromos melegvíztároló A hőszivattyút elektromos melegvíztárolóval kell egészíteni, például a NIBE COMPACT-vel, ha pezsgőfürdő vagy más jelentős melegvízfogyasztó van építve. A COMPACT-on lévő szelepcsatlakozás leválasztható. A keverőszelep a COMPACT-on marad és a megmaradó szelepcsatlakozás felhasználható az F1255-ban a jövő hidegvízhez. Szellőztetés hővisszanyeréssel A rendezés egészíthető egy FLM szellőztető modullal a hővisszanyeréssel történő szellőztetés érdekén. A kondenzáció megelőzése érdekén a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyin egyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. CW KV KidobottAvluft levegő Ø 160 Elszívott levegő Frånluft Ø 160 FLM COMPACT P HMV VV Talajvizes rendszer A hőszivattyú hőcserőléjét egy leválasztó hőcserélő védi a szennyeződéstől. A vizet egy talajba telepített szikkasztóba vagy egy fúrt kútba kell viasszaengedni. A talajvíz szivattyú csatlakoztatására vonatkozó további információt lásd a 28. oldalon. Ha ezt a kapcsolási alternatívát alkalmazzák, a "min talaj el."-t megfelelő értékre kell módosítani az "hőforrás korlátozás" menün, hogy elkerüljék a hőcserélő lefagyását. Szabad hűtés A rendezés egészíthető például ventilátoros konventorokkal, hogy csatlakozni lehessen a szabad hűtéshez (PCS 44). A kondenzáció megelőzése érdekén a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. Amikor nagy a hűtési igény, cseppvízelvezetővel és leürítő csatlakozással rendelkező ventilátoros konvektorokra van szükség. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyin egyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. Fan-coil Fläktkonvektor P Fejezet 4 Csőkötések

19 Padlófűtés rendszerek A külső keringtetőszivattyú a parlófűtés rendszer igényéhez van méretezve. A fűtés biztosítása érdekén melegvízkészítés közn a fűtési rendszer egészíthető egy NIBE UKV tartállyal, például ha hőcserélő van az FTX szellőztetőn. Medence A medence fűtését a medence érzékelője szabályozza. Alacsony medence hőmérsékletek esetén az irányváltó szelepek átváltanak, a medence hőcserélője felé nyitnak. Ehhez a csatlakozáshoz POOL 40 tartozék szükséges. UKV Pool P Két vagy több fűtési-hűtési rendszer Amikor egynél több alacsony hőmérsékletű fűtési-hűtési rendszert is fűteni kell, a következő csatlakozás használható. A keverőszelep csökkenti például a padlófűtés rendszer hőmérsékletét. Ehhez a csatlakozáshoz a ECS 40/ECS 41 tartozék szükséges. Fejezet 4 Csőkötések 17

20 F Elektromos csatlakozások Általános A külső érzékelők, a szobai érzékelők és az áramérzékelők vételével minden elektromos komponens gyárilag csatlakoztatva van. Az épület elektromos hálózatának érintésvédelmi vizsgálata előtt a hőszivattyút le kell választani az elektromos hálózatról. Amennyin az épületn FI relé van felszerelve, az F1255-öt egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. Kismegszakító alkalmazása esetén annak legalább "C" karakterisztikával kell rendelkeznie. Lásd itt: 76 a biztosíték méretét illetően. A hőszivattyú elektromos kapcsolási rajzát lásd a kapcsolatási rajzokat tartalmazó külön telepítési kézikönyvn. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kálek nem vezethetők a nagyfeszültségű kálek közelén. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő káleknek 0,5 mm² keresztmetszetűeknek kell lenni 50 m-ig, például EKKX vagy LiYY jelűnek, vagy ezzel egyenértékűnek. Az F1255 kálezéséhez a tömszelencéket (pl. UB1 UB3, a képen megjelölve) kell használni. Az UB1 UB3-n a káleket a hőszivattyú hátulján keresztül kell előre vezetni. A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a melegvíztároló nincs feltöltve vízzel. Máskülönn a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a épített villamos fűtőtét károsodhat. Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt smegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műsza előírások szerint kell elvégezni. FD1 FD1-SF2 FA1 Kismegszakító UB1 UB2 UB3 A hőszivattyú vezérlési áramköre és a lső komponensek nagy része lső smegszakítóval van védve (FA1). Hőmérséklethatároló A hőmérséklethatároló (FD1) lekapcsolja az elektromos egészítő fűtés áramellátását, ha a hőmérséklet 90 és 100 C közé emelkedik. Kizárólag kézzel visszakapcsolható. Visszakapcsolás A hőmérséklethatároló (FD1) az elülső burkolati elem mögött található. A hőmérséklethatároló egy s csavarhúzóval a gombot (FD1-SF2) megnyomva állítható vissza. 18 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

21 Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Az elektromos kapcsoló dobozok műanyag fedele csavarhúzóval nyitható. Az input kártya burkolata szerszám nélkül nyitható. Az alaplap burkolatának eltávolítása Az alaplap burkolatának eltávolításához először az input kártya burkolatát kell eltávolítani. 1 Az input kártya burkolatának eltávolítása 1 LEK 21 A B 2 1. Nyomja le a nyelvet. 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. A épített villamos fűtőtét vezérlőkártya burkolatának eltávolítása LEK A B 1. Egy csavarhúzóval kapcsolja szét a kapcsolókat. 2. Illessze a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 3. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. Kálszorító kötés Használjon megfelelő szerszámot, hogy a hőszivattyú sorkapcsaiban oldja/rögzítse a káleket Illessze a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el LEK LEK Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 19

22 F1255 F1255 F1255 Csatlakozások A kálek nyomvonalának tervezésekor, az interferencia elkerülése érdekén, a külső érzékelők és egyéb alacsony feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cm-nél közelebb nagyfeszültségű kál mellett vezetni. Elektromos megtáplálás kötése Az F1255-t legalább 3 mm-es megszakító hézaggal rendelkező leválasztó kapcsolóval kell telepíteni. A minimális kálkeresztmetszetet az alkalmazott biztosíték méretek szerint kell méretezni. A villamos táp kále az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1). Az F és 3 fázisú változatai nem alakíthatóak át más fázisúvá, sem más üzemi feszültségűvé pl. 3x230 V-ről és 3x400 V-ra és vissza. Csatlakozás 1 x 230 V AA1-X1 PE1 AA1-X1 0 L1 1 Ha a kompresszor és a épített villamos fűtőtét külön táplálása szükséges, lásd a "A egészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló menet." fejezetet a 26. oldalon. Tarifa vezérlés Ha bizonyos napszakokban a kompresszor és a villamos fűtőtét részére a villamos táp nem áll rendelkezésre, az AUX-meneten keresztül is letiltást kell alkalmazni, lásd "Csatlakozási opciók Lehetséges választások az AUX-menetek-hez": N PE Csatlakozás 3 x 400 V AA1-X1 N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X1 PE1 Csatlakozás 3 x 230 V AA1-X1 PE L1 1 L2 2 L3 AA1-X1 PE1 20 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

23 F1255 F1255 A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása Csak a 3 x 400 V-os csatlakozásra vonatkozik. Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Ha az F1255 vezérlőrendszer számára külön villamos tápot kíván csatlakoztatni, a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1) az AA1:X2 élcsatlakozót az AA1:X9- kell áthelyezni (lásd az illusztrációt). Amikor a FI relével rendelkező vezérlőrendszer számára folyamatos áramellátást kíván biztosítani, kösse le a kék kált a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1) lévő X7:24 sorkapocsról és csatlakoztassa a mellékelt felső bilincset a jövő nulla vezetékkel együtt. Csatlakoztassa a kék kált (min 0,75 mm 2 ) a felső bilincs és a épített villamos fűtőtét kártyáján lévő X11:N között (az illusztráció szerint). Tápellátás (1x230V ~ 50Hz) csatlakoztatása az AA1:X11-hez (az illusztráció szerint). AA8-hoz Kültéri érzékelő A külső hőmérséklet érzékelőt (BT1) telepítse árnyékos helyre, észa vagy északnyugati falra, hogy azt a reggeli nap ne folyásolja. Csatlakoztassa az érzékelőt az X6:1 és X6:2 sorkapocshoz a meneti kártyán (AA3). Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. Ha kálcsatornát használnak, azt szigetelni kell az érzékelő burkolatában esetlegesen keletkező kondenzátum ellen. AA3-X6 BT1 Külső F AA3-X6 8 9 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő Ha külső előremenő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt (BT25) kell használni, csatlakoztassa a meneti kártya (AA3) X6:5 és X6:6 sorkapcsához. Használjon 2-eres kált, legalább 0,5 mm² kálkeresztmetszettel. F1255 F1245 AA1-X8 AA1-X2 ON AA3-X6 BT AA3-X6 N 0 PE L1 1 L2 L3 * AA1-X9 AA1-X7 AA1-X11 L PE N 1x230 V ~ 1x230V+N+PE 50 Hz vezérlő feszültség * Csak külön FI relével. AA1 Szobai érzékelő Az F1255-t szobai érzékelővel együtt szállítják (BT50). A szobai hőmérséklet érzékelőnek három funkciója lehet: 1. A F1255 jelzőjén megjeleníti az aktuális szobahőmérsékletet. 2. A szobahőmérséklet módosításának lehetősége C-ban. 3. Lehetővé teszi a szobahőmérséklet módosítását/stabilizálását. Telepítse az érzékelőt olyan semleges helyre, ahol a állított hőmérsékletet tartani szeretné. A megfelelő hely szabad lső falon, mintegy 1,5 m-rel a padló felett van., hogy az érzékelőt ne gátolja a szoba valós hőmérsékletének mérésén az, hogy például fali mélyedésn, polcok között, függöny mögött, hőforrás fölött vagy közelén, huzatban van elhelyezve vagy közvetlen napsütésnek van téve. Elzárt radiátor termosztátok is gondot okozhatnak. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 21

24 F1255 F1255 A hőszivattyú az érzékelő nélkül is működik, de ha le akarja olvasni a lakás lső hőmérsékletét az F1255 jelzőjén, az érzékelőt telepíteni kell. Csatlakoztassa a szobai érzékelőt az input kártya (AA3) X6:3 és X6:4 sorkapcsához. Ha az érzékelőt a szobahőmérséklet módosítására Cban és/vagy a szobahőmérséklet módosítására/stabilizálására is kívánja használni, azt az menüpontban aktiválni kell. Ha a szobai érzékelőt padlófűtéses helyiségn használják, akkor csak visszajelző funkciója lehet, és nem szabályozhatja a szoba hőmérsékletét. F x400V Max (Gyári állítás) 7 kw (Átállítható...- ra) 9 kw Csatlakoztatott fokozatok száma 7 fokozat (4 fokozat, ha az elektromos fűtőtét max 9 kw-ra lett átállítva) AA3-X6 BT50 RG Külső 05 F1255 F AA3-X6 A lső hőmérséklet megváltozásához hosszabb időre lehet szükség. Padlófűtés esetén például a rövid időszakok nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletn. Beállítások Max. elektromos teljesítmény állítása Az elektomos egészítő fűtés max. elektromos teljesítményének állítása az menüpontban történik. A táblázatok a épített villamos fűtőtét összes fázisáramát mutatják. A max. elektromos teljesítmény átállítása Ez az átállítás csak a 3x400VV-ra vonatkozik F esetén. Amennyin a épített villamos fűtőtét szállításkor megadott max. teljesítményénél (7 kw) nagyobb teljesítmény szükséges, a hőszivattyú átállítható max. 9 kwra. Helyezze át a fehér kált a épített villamos fűtőtét kártyáján az X7:23 sorkapocsról az X3:13 sorkapocsra (meg kell bontani a sorkapocs tömítését) (AA1). 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw, F ) FD1-BT30 AA1-SF2 Max elektromos egészítő fűtés (kw) Max. fázisáram L1 (A) Max. fázisáram L2 (A) Max. fázisáram L3 (A) AA1-X ,3 AA1-X ,7 8,7 4,3 4 8,7 8,7 Elektromos egészítő fűtés maximális teljesítmény ,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 4,3 8,7 13,0 F x230V 3x230V 3x400V Max 4,5 kw 4,5 kw 6,5 kw Csatlakoztatott fokozatok száma Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

25 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, 9 kw-hoz csatlakoztatva, F ) Max elektromos egészítő fűtés (kw) x400V, F Max elektromos egészítő fűtés (kw) 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 Max. fázisáram L1 (A) 8,7 8,7 Max. fázisáram L1 (A) 2,2 2,2 2,2 2,2 7,5 9,7 7,5 9,7 7,5 9,7 Max. fázisáram L2 (A) 8,7 8,7 8,7 16,2 Max. fázisáram L2 (A) 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 Max. fázisáram L3 (A) 8,7 8,7 16,2 Max. fázisáram L3 (A) 8,7 8,7 8,7 8,7 7,5 7,5 16,2 16,2 16,2 16,2 1x230V, F Max elektromos egészítő fűtés (kw) 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Max. fázisáram L1 (A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 13,0 15,2 17,3 19,5 Áramérzékelő csatlakoztatása esetén a hőszivattyú figyeli a fázisonkénti áramfelvételt és automatikusan a legkevés leterhelt fázisra irányítja az elektromos fokozatokat. Tartalék üzemmód Amikor a hőszivattyú tartalék üzemmódra van kapcsolva (az SF1 -re van kapcsolva), csak a legszügségesebb funkciók vannak aktiválva. A kompresszor van kapcsolva és a fűtést a épített villamos fűtőtét adja. Nem készül melegvíz. Terhelésfelügyelet nincs csatlakoztatva. A kapcsoló (SF1) nem állítható "" vagy " " állásba, amíg az F1255 nincs feltöltve vízzel. Máskülönn a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a épített villamos fűtőtét károsodhat. 3x230V, F Max elektromos egészítő fűtés (kw) 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Max. fázisáram L1 (A) 8,7 8,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 4,3 6,5 8,6 10,8 Max. fázisáram L3 (A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 11,5 13,2 15,0 16,9 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 23

26 Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban 3x230V, F Tartalék üzemmódban a épített villamos fűtőtét teljesítménye a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1) lévő mikrokapcsolóval (S2) állítható az alábbi táblázat szerint. A gyári állítás 3,5 kw az F és 6 kw az F esetén. kw 0,5 1,0 1, x400 V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw, F ) 2,0 2,5 kw ,0 3,5 4,0 4, x230V, F kw ,5 1,0 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, 9 kw-hoz csatlakoztatva, F ) 1,5 2,0 kw ,5 3,0 3,5 4,0 4,5 3x400V, F x230V és 3x400V az F és 3x400V az F kw ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 ON ,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 AA1-SF2 A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF2) gyári állítása látható, vagyis 3,5 kw az F és 6 kw az F esetén. 24 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

27 F1255 3x230 V F hoz Opcionális csatlakozások ON AA1-SF A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF2) gyári állítása látható, vagyis 3,5 kw az F esetén. Tartalék üzemmód termosztát Tartalék üzemmódban egy termosztáttal állítsa az előremenő vízhőmérsékletet (FD1-BT30). Beállítható 35 C-ra (gyári állítás, pl. För padlófűtés) markvärme! vagy 45 C-ra (pl. radiátorok). LEK Terhelésfelügyelet Amikor az épületn a egészítő villamos fűtéssel egy időn sok más elektromos készülék is üzemel, fennáll a veszélye annak, hogy az ingatlan főbiztosítékai leoldanak. A hőszivattyúban épített terhelésfelügyelet van; ez vezérli a egészítő villamos fűtés fokozatait és amennyin a főbiztosítékok túlterhelése érzékelhető, átvariálja az energiaelosztást a különböző fázisok között, vagy lekapcsolja elektromos egészítő fűtést. Ha a túlterhelés az elektromos egészítő fűtés lekapcsolása ellenére fennáll, a kompresszor leáll. Amennyin az épület villamos fogyasztása csökken, a fokozatok újból kapcsolódhatnak. A terhelésérzékelők kötése Az amperérzékelőket az épület fő tápvezetékére kell telepíteni minden egyes fázisra. Erre a legmegfelelőbb a főbiztosíték elosztószekrénye. Az amperérzékelőket egy töbres vezetékkel kell egy külső elosztódobozba vezetni. Az elosztótól a hőszivattyúig legalább 0,5 mm2-es töbres vezetéket használjon. A vezetéket csatlakoztassa a meneti kártyán (AA3) a X4:1-4 sorkapocshoz, ahol X4:1 a három amperérzékelő közös csatlakozópontja. Az épület főbiztosítékainak méreteit az menüpontban állíthatja. Villamos Inkommande tápel PEN L1 L 2 L 3 För frånluftsvärme! LEK Elektromos Elcentral elosztó egység Hőszivattyú Värmepump -T1 -T2 -T AA3-X4 AA3-X4 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 25

28 F1245 F1255 NIBE Uplink Csatlakoztassa a hálózati kál (egyenes, Cat.5e UTP) RJ45 csatlakozóját (apa) a hőszivattyú hátsó részén lévő RJ45 csatlakozóhoz (anya). Externt Külső B A F1255 F AA3-X6 AA3-X6 A fenti példa az AUX1 (X6:9-10) és az AUX2 (X6:11-12) meneteket alkalmazza az (AA3) sorkapcson. Külső opciónális /menetek Az F1255 programozható menetekkel és menetekkel rendelkezik a meneti kártyán (AA3) a külső kapcsoló funkciók vagy érzékelők csatlakoztatásához. Ez azt jelenti, hogy amikor a külső kapcsoló funkció vagy az érzékelő csatlakoztatva van a hat különleges csatlakozó valamelyikéhez, az F1255 szoftverén a megfelelő - és menetekhez tartozó funkciókat kell választani. Amennyin külső kapcsoló funkció vagy érintkező csatlakozik az F1255-hoz, az 5.4 menüpontban kell választania a használni kívánt menetet vagy menetet. Lásd a 62. oldalt. A meneti kártyán e funkciókra a választható menet az AUX1 (X6:9-10), AUX2 (X6:11-12), AUX3 (X6:13-14), AUX4 (X6:15-16) és az AUX5 (X6:17-18). A választható menet az AA3:X7. /menetek 5.4 fűtés letilt luxus mód aktivál haszn. kívül haszn. kívül haszn. kívül riaszt. menet A felsorolt lehetőségek némelyike külön aktiválható és időzíthető a menürendszern. Választható lehetőségek AUX-menethez Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés Egy extra hőmérséklet érzékelőt lehet az F1255-höz csatlakoztatni, melynek segítségével a vezérlés pontosabban tudja meghatározni, hogy mikor kell fűtési- és mikor hűtési üzemmódban működnie. A fűtési-hűtési rendszern megfelelően elhelyezett hőmérséklet érzékelőt az X6 sorkapocs választott menetére kell kötni a meneti kártyán (AA3; 5.4 menüpont, az alternatíva csak akkor választható, ha a hűtési rendszer telepítve van; lásd 62. oldal), ami az első borítólemez alatt található. Használjon 2-eres kált, legalább 0,5 mm² kálkeresztmetszettel. A egészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló menet. A egészítő fűtés és a kompresszor tiltása két AUXmenetre csatlakozik. Amennyin a egészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső tiltása szükséges, köthető az első borítólemez mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A egészítő fűtés és/vagy a kompresszor tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban választott menethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. Lásd 62. oldal. A egészítő fűtés és a kompresszor blokkolása kombinálható. A zárókontaktus esetén a egészítő fűtés letiltásra kerül. Kontaktus a külső tarifa vezérléshez. Amennyin szükséges, a külső tarifa vezérlés tiltása köthető az első burkolat mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A tarifa vezérlés azt jelenti, hogy a egészítő fűtés, a kompresszor és a fűtés úgy tiltható le, hogy az 5.4 menüpontban választott menethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat; lásd 62. oldal. A zárókontaktus esetén a egészítő fűtés letiltásra kerül. 26 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

29 Ha a tarifa vezérlés tiltása aktiválva van, a min. előremenő vízhőmérséklet nem érvényes. "SG ready" kapcsoló Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt. "Az SG Ready" két AUX-menetet igényel. Azokban az esetekn, amikor ez a funkció szükséges, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz kell csatlakoztatni. "A "SG Ready" a tarifa vezérlés intelligens formája, mellyel az áramszolgáltató folyásolhatja a lső hőmérsékletet, a melegvíz hőmérsékletét és/vagy a medence hőmérsékletét (amennyin alkalmazandó), vagy a nap bizonyos szakaszaiban egyszerűen blokkolhatja a egészítő fűtést és/vagy a hőszivattyú kompresszorát (a funkció aktiválása után választható a menün). A funkció aktiválása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban választott két menethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust (SG Ready A és SG Ready B); lásd 62. oldal. A zárt vagy nyitott kontaktus a következők valamelyikét jelenti (A = SG Ready A és B = SG Ready B): a blokkolás(a: zárt, B: nyitott) "SG Ready" aktív. A hőszivattyú kompresszora és a egészítő fűtés a napi tarifa vezérléshez hasonlóan blokkolva van. Normál üzemmód (A: nyitott, B: nyitott) "SG Ready" nem aktív. Nincs hatása a rendszerre. Olcsó üzemmód (A: nyitott, B: zárt) "SG Ready" aktív. A rendszer a költségmegtakarításokra összpontosít és használhatja például az áramszolgáltató alacsony tarifáját vagy bármilyen saját forrásból származó többlet kapacitását (a rendszerre gyakorolt hatás a menün állítható ). Többletkapacitás üzemmód (A: zárt, B: zárt) "SG Ready" aktív. Az áramszolgáltató többletkapacitása esetén a rendszer teljes teljesítménnyel üzemelhet (a rendszerre gyakorolt hatás a menün állítható ). +Adjust kapcsoló +Adjust használata esetén, a rendezés kommunikál a padlófűtés vezérlésével* és a padlófűtés újbóli kapcsolódása szerint módosítja a fűtési görbét és a kalkulált előremenő hőmérsékletet. Aktiválja az +Adjust által folyásolni kívánt fűtési/hűtési rendszert a funkció emelésével és az OK gomb megnyomásával. *Az +Adjust támogatása szükséges Ahhoz, hogy az +Adjust működjön, a rendezés AA3 meneti kártyájának 34. vagy magasabb, a szoftvernek legalább verziószámúnak kell lennie. A verzió a 3.1 menün a meneti verzió, illetve a jelző verzió alatt ellenőrizhető. Új szoftver ingyenesen letölthető innen: A padlófűtéssel és radiátorokkal is rendelkező rendszerekn az optimális működéshez NIBE ECS 40/41-t kell használni. Csatlakozás a fűtés külső tiltásához Amennyin szükséges, a fűtési üzemmód külső kontaktussal tiltása köthető az első burkolat mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A fűtési üzemmód tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban választott menethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat. Lásd 62. oldal. A kontaktus zárásával a fűtési üzemmód tiltható. Ha a fűtési üzemmód tiltása aktiválva van, a min. előremenő vízhőmérséklet nem érvényes. Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez kontaktus köthető az első borítólemez mögött, a meneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez potenciálmentes kontaktus csatlakoztatható az 5.4 menüpontban választott menethez. Lásd 62. oldal. Zárt kontaktus esetén a talajköri keringtetőszivattyú aktív. Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz Egy külső kontaktus csatlakoztahtató az F1255-höz az extra melegvíz" használati melegvíz készítés aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a választott menethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 62. oldal). "Az "extra melegvíz" funkció addig aktív, amíg a kontaktus zárt állapotban van. Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz Külső kontaktus csatlakoztatható az F1255-höz az előremenő vízhőmérséklet és a helységhőmérséklet módosításához. Zárt kontaktus esetén a kívánt helységhőmérséklet adott C-kal változik (ha a szobai érzékelő csatlakoztatva és aktiválva van). Ha szobai érzékelő nincs csatlakoztatva vagy nem aktív, az "hőmérséklet" vánt eltolása (a fűtési gör eltolása) egy állított értékkel változik meg. Az érték -10 és +10 között állítható. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 27

30 F1255 F fűtési-hűtési rendszer A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a választott menethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 62. oldal). A módosított érték az "külső szabályozó egységek" menüpotban állítható fűtési-hűtési rendszer A 2 4. fűtési-hűtési rendszer külső vezérléséhez további egészítőkre van szükség (ECS 40). A telepítési utasításokat lásd a tartozék telepítési kézikönyvén. Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához. A külső vezérlő kontaktus csak akkor használható, ha az FLM tartozék telepítve és aktiválva van. Külső kontaktus csatlakoztatható az F1255-höz a szellőztető egy előre állított ventilátor-fordulatszámának aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a választott menethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 62. oldal). Zárt kontaktus esetén a állított ventilátor-fordulatszám aktíválódik. A kontaktus nyitásakor a normál fordulatszám visszaáll. Amennyin többféle menetet szeretne csatlakoztatni az X7 sorkapocshoz egyidőn pl. a gyűjtött hiba jelzése mellett, egészítő vezérlőkártya telepítése szükséges (lásd 73. oldal). AA3-X Az ábra a gyűjtött hiba jelzését mutatja. C NO NC AA3-X7 Ha az (SF1) kapcsoló " " vagy állásban van, a relé gyűjtött hibát jelez. Külső keringtetőszivattyú, talajvízszivattyú vagy melegvíz keringtetőszivattyú az alábbi ábra szerint csatlakozhat a menethez. Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. NV 10, talajköri nyomás-/szint-/áramlásőr Ha a talajköri rendszerhez szintérzékelő (NV10 tartozék) szükséges, azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a választott menethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 62. oldal). A menethez nyomásérzékelő és áramlásőr is csatlakoztatható. A menetet normál üzemmódban a kontaktus zárt állapotban kell lennie a megfelelő működés érdekén. Választható lehetőségek az AUX menethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé) Egy potenciálmentes relémeneten (max 2 A) keresztül külső vezérlő funkciók érhetőek el az input kártyán (AA3), az X7 sorkapcson. A menethez a következő funkciók rendelhetőek: Gyűjtött hiba jelzése. Talajvízszivattyú vezérlése Hűtési üzemmód jelzése (csak akkor alkalmazható, ha a hűtéshez szükséges tartozékok rendelkezésre állnak). Melegvíz cirkulációs szivattyú vezérlése. Külső keringtetőszivattyú (fűtőközeghez). Külső váltószelep melegvízhez. Ha a fentiek közül bármelyiket telepítik a X7 sorkapocsra, azt a 5.4 menün kell választani; lásd 62. oldal. A gyári alapállítás a gyűjtött hiba jelzése. AA3-X7 F1255 F1X45 Külső Externt L N PE AA3-X7 Keringtetőszivattyú C NO NC L N PE A relé menetek maximális terhelése összesen 2 A (230 V AC) lehet. A tartozékok csatlakoztatása A tartozékok csatlakoztatására vonatkozó utasítások az adott tartozékra vonatkozó telepítési útmutatóban találhatók. Lásd itt: 73 az F1255-tel használható tartozékok jegyzékét. 28 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

31 6 Üzem helyezés és állítás Előkészületek 1. Ellenőrizze, hogy az F1255 nem sérült-e meg szállítás közn. 2. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (SF1) " " állásban legyen. 3. Ellenőrizze, hogy van-e víz a melegvíztárolóban és a fűtési-hűtési rendszern. Ellenőrizze a smegszakítót és a motorvédőket. Ezek szállítás közn le/oldhatnak. Feltöltés és légtelenítés Az elégtelen légtelenítés károsíthatja az F1255 lső komponenseit. A fűtési-hűtési rendszer feltöltése és légtelenítése Feltöltés 1. Nyissa a légtelenítő szelepet (QM22). 2. Amikor a légtelenítő szelepen (QM22) át távozó vízn már nincs levegő, zárja el a légtelenítő szelepet. Kis idő múlva a nyomás emelkedni kezd. 3. A megfelelő nyomás elérésekor zárja el a töltőszelepet. Légtelenítés Az elégtelen légtelenítés károsíthatja a lső komponenseket. 1. Légtelenítse a hőszivattyút a légtelenítő szelepen (QM22), a fűtési-hűtési rendszer többi részét a megfelelő légtelenítő szelepeken keresztül. 2. Mindaddig folytassa a feltöltést és légtelenítést, amíg az összes levegő el nem távozik és a rendszern a megfelelő nyomást el nem éri. 2. Töltse fel a melegvíztartályt a hidegviz csatlakozáson keresztül (XL3). 3. Amikor a melegvíz csapból távozó vízn már nincs levegő, a víztartály megtelt és a csapot el lehet zárni. A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése Az elégtelen légtelenítés károsíthatja a talajköri keringtetőszivattyút. A talajköri rendszer feltöltése során egy nyitott tartályban keverjen fagyállót a vízhez. A keveréknek mintegy -15 C fagyhatárral kell rendelkeznie. A talajköri folyadékot töltőszivattyú csatlakoztatásával kell feltölteni. 1. Ellenőrizze, hogy a talajköri rendszer szivárgásmentes-e. 2. Az ábra szerint csatlakoztassa a töltőszivattyút és a visszatérő vezetéket a talajköri rendszer töltő csatlakozásaihoz. 3. Az 1. alternatíva (egyenlítő tartály) használata esetén zárja el a egyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. 4. Zárja el a töltő csatlakozás háromjáratú szelepét (tartozék). 5. Nyissa a töltő csatlakozáson lévő szelepeket. 6. Kapcsolja a töltőszivattyút. 7. Töltse addig, amíg folyadék nem jelenik meg a visszatérő vezetékn. 8. Zárja a töltő csatlakozáson lévő szelepeket. 9. Nyissa a töltő csatlakozás háromjáratú szelepét (tartozék). 10. Az 1. alternatíva (egyenlítő tartály) használata esetén nyissa a egyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. TIPP Ha a fűtőközeg (GP2) keringtetőszivattyúját légtelenítés közn működtetni kell, azt az indítási útmutató szerint végezze. TIPP Ha a fűtőközeg (GP1) keringtetőszivattyúját légtelenítés közn működtetni kell, azt az indítási útmutató szerint végezze. A tartályban lévő csőköteg légtelenítő csövéből a légtelenítés elején s mennyiségű víz is távozhat. Ez azt jelenti, hogy a rendszer annak ellenére, hogy abból víz folyik nincs szükségszerűen légtelenítve, a légtelenítő szelep (QM22) nyitásakor. A melegvíztároló feltöltése 1. Nyisson a házban egy melegvíz csapot. Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 29

32 Alt. 2 Alt. 1 KBin XL6 VBf VVKV KBut XL7 VBr 1. Állítsa a hőszivattyú kapcsolóját (SF1) "" állásba. 2. Kövesse a hőszivattyú jelzőjén a Bevezető útmutatóban található utasításokat. Ha a Bevezető útmutató nem indul el, amikor a hősziattyú kapcsol, indítsa el kézzel az 5.7 menüpontban. TIPP P A hőszivattyú vezérlőrendszerének részletesebb mutatását az 34 oldalon találja (működés, menük stb.). Az Stängs Zár BK Kollektor / JK XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 A hőszivattyú első kapcsolásakor a Bevezető útmutató is elindul. A Bevezető útmutató ismerteti, hogy mit kell elvégezni az első indításkor, a hőszivattyú alapállításainak áttentésével együtt. A Bevezető útmutató biztosítja, hogy az első indítás megfelelően történjen, és azt ne lehessen megkerülni. A Bevezető útmutató később az 5.7 menüpontból indítható el. Ameddig a Bevezető útmutató aktív, a rendszer egyetlen funkciója sem kapcsol automatikusan. A Bevezető útmutató a rendszer minden egyes újraindításakor elindul, amig az utolsó oldalon azt nem kapcsolják. XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Csatlakozás, hidegvíz Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, jövő talajköri folyadék Csatlakozás, menő talajköri folyadék 70 Szimbólumok Szimbólum Megnevezés Elzárószelep Biztonsági szelep Kiegyenlítő tartály Tágulási tartály P Nyomásmérő Részecskeszűrő Bevezető útmutató A hűtési-fűtési rendszern víznek kell lennie, mielőtt a kapcsolót "" állásba kapcsolná. 30 Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 0*

33 Navigálás a Bevezető útmutatóban A. Oldal Bevezető útmutató NIBE F1255 nyelv 4.6 Amennyin félhagyja a "Bevezetőt", a készülék lép a menüből 60 perc C. Opció / állítás A. Oldalszám B. Név és menü száma D. Súgó menü Itt láthatja, hogy meddig jutott el a Bevezető útmutatóban. A következők szerint lapozhat a Bevezető útmutatóban: 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat jelöli. 2. A Bevezető útmutatóban az oldalak közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. B. Menü megnevezése és száma Olvassa el, hogy a Bevezető útmutató ezen oldala a vezérlőrendszer melyik menüjéhez tartozik. A zárójeln megadott számok a vezérlőrendszer menüszámára utalnak. Ha töbt kíván megtudni az érintett menükről, olvassa el az almenüket vagy a telepítési útmutatót itt:38. Utóállítás és légtelenítés A szivattyú állítása, automatikus üzemmód Talajköri oldal A talajköri rendszern a megfelelő térfogatáram biztosításához kell állítani a talajköri keringtető szivattyú helyes fordulatszámát. F1255-hoz automatikus vezérlésű talajköri keringtető szivattyú tartozik. Az automatikus vezérlés akkor lép működés, amikor a kompresszor üzemel és automatikusan állítja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát, hogy meglegyen az optimális különbség az előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Passzív hűtéshez a talajköri keringtetőszivattyúnak az menün állított fordulatszámon kell üzemelnie. Fűtőközeg oldal A fűtés-hűtési rendszern a megfelelő térfogatáram biztosításához kell állítani a fűtési keringtető szivattyú helyes fordulatszámát. F1255-hoz automatikus vezérlésű fűtési keringtető szivattyú tartozik. Az automatikus vezérlés akkor lép működés, amikor a kompresszor üzemel és automatikusan állítja a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az aktuális üzemmódban, hogy meglegyen az optimális különbség a fűtési előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Fűtési üzemmódban ehelyett a állított méretezési külső hőmérséketet (MKH) és az menün található hőmérséklet különbséget alkalmazzák. Amennyin szükséges, a keringtetőszivattyú maximális fordulatszáma az menün korlátozható. C. Opció / állítás Itt végezheti el a rendszer állítását. D. Súgó menü A legtöbb menün szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 31

34 Tillgängligt tryck, kpa Eleffekt, W 32 Tillgängligt tryck, kpa / Eleffekt, W Szivattyú állítás, kézi üzemmód Talajköri oldal A talajköri rendszern a megfelelő térfogatáram biztosításához kell állítani a talajköri keringtető szi- P80% vattyú helyes fordulatszámát. F1255-hoz automatikus vezérlésű talajköri keringtető szivattyú tartozik. Ha manuális fordulatszám szükséges, nyissa meg a P40% 60% menüt (lásd: 5740% oldal), kapcsolja az "auto"-t Flöde és az alábbi jelleggörbék szerint állítsa a szivattyú fordulatszámát. 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s P Rendelkezésre Tillgängligt tryckálló nyomás, kpa Elektromos Eleffekt teljesítmény, W Tillgängligt Pumpkapacitet, tryck, kpa köldbärarsida / Eleffekt, Wför F kw, manuell drift. 100 F1255 Pumpkapacitet, 6 kw Tillgängligt tryckköldbärarsida för F kw, manuell drift. Eleffekt kpa 90 P100% W Tillgängligt 80 tryck Elektromos teljesítmény, Eleffekt 100 Rendelkezésre kpa álló nyomás, kpa W W P100% P80% P100% P80% P80% % 100% P60% % P60% P40% % P60% P40% Flöde % ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 P40% 80% ,45 0,50 100% l/s 10 60% 80% % 60% 100 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s 0 Tillgängligt tryck 40% Flöde 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s Tillgängligt P Eleffekt tryck, kpa Flöde Térfogatáram, l/mp Tillgängligt P Eleffekt, Wtryck, kpa P Eleffekt, W Tillgängligt F1255 tryck, 16kPa kw/ Eleffekt, W Pumpkapacitet, Tillgängligt tryckköldbärarsida för F kw, manuell drift. P100% Eleffekt Rendelkezésre álló nyomás, kpa Elektromos teljesítmény, kpa W 140 Tillgängligt tryck Eleffekt 200W kpa W P100% P80% P100% % % P60% % 60 P80% P40% 40% 100% P80% Flöde % ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30P60% 0,35 0,40 80% 0,45 0,50 l/s P40% P60% 80% % 0 P40% 60% 200 0,00 0,10 Tillgängligt 0,20 tryck 40% 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 l/s 0 Flöde 0 0,00 0,10P Eleffekt 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60Térfogatáram, 0,70 0,80 l/mp l/s Tillgängligt tryck, kpa Flöde Tillgängligt tryck, kpa Eleffekt, W Tillgängligt P Eleffekt, Wtryck, kpa P Eleffekt, W Flöde 0 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s P P60% Tillgängligt tryck Eleffekt 80% P70% P90% P100% 100% Pumpkapacitet, köldbärarsida för F kw, manuell drift. P100% P50% 90% 100% 70% 50% Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás Tillgängligt tryck, kpa / Eleffekt, W Fűtőközeg oldal tési keringtető szivattyú tartozik. Ha manuális fordulat- P60% 80% 100% P40% 60% szám szükséges, F1145/F % 5kW nyissa meg a menüt Flöde (lásd: ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s A fűtési-hűtési rendszer megfelelő térfogatáramának P80% állításához az eltérő üzemeltetési feltételeknek megfelően kell állítani a fűtési keringtető szivattyú fordulatszámát. F1255-hoz automatikus vezérlésű fű- oldal), kapcsolja az "auto"-t és az alábbi jelleggörbék szerint állítsa a szivattyú fordulatszámát. P Rendelkezésre Tillgängligt tryckálló nyomás, kpa Elektromos Eleffekt teljesítmény, W Pumpkapacitet, värmebärarsida för F kw, manuell drift. Tillgängligt tryck, kpa / Eleffekt, W F1255 Pumpkapacitet, Tillgängligt 6tryck kw värmebärarsida för F kw, manuell drift. Eleffekt kpa P100% W Tillgängligt 90 tryck Elektromos teljesítmény, Eleffekt Rendelkezésre kpa álló nyomás, kpa WW P100% P80% P100% % 100% 50 P60% P80% 100% % P40% P80% 100% % F1145/F1245 6kW P60% 80% Flöde ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 P60% 0,4080% 0,45 0,50 l/s P40% % 10 P40% % 60% ,00 0,05 0,10Tillgängligt 0,15 0,20 tryck 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s 0 40% Flöde 0 0,00 0,05 P0,10Eleffekt 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Tillgängligt tryck, kpa Flöde Térfogatáram, l/mp Tillgängligt P Eleffekt, Wtryck, kpa Tillgängligt tryck, P Eleffekt, kpa / Eleffekt, W W 100 F1255 Pumpkapacitet, 16 kw värmebärarsida för F kw, manuell drift. 90 P100% Pumpkapacitet, Tillgängligt tryckvärmebärarsida för F kw, manuell drift. Eleffekt Rendelkezésre álló nyomás, kpa Elektromos teljesítmény, 80 kpa Tillgängligt tryck EleffektW kpa W P100% P80% P100% % % P60% P80% % P40% P80% P60% F1145/F % 8kW Flöde 100% 50 0 P60% % 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,5080% l/s % 20 P40% 80% % 20 P40% 10 Tillgängligt tryck 40% % ,00 0,05 P 0,10Eleffekt 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s 0 0 Flöde 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Térfogatáram, l/mp Tillgängligt tryck, kpa Flöde Tillgängligt tryck, kpa Eleffekt, W Tillgängligt P Eleffekt, Wtryck, kpa P Eleffekt, W P100% 160 P90% P70% 80 P50% 90% 100% 60 70% 40 F1145/F kW 50% 20 Flöde 0 0 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s P Tillgängligt tryck Eleffekt P100%

35 LEK Újraállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal Üzem helyezést követően a fűtési rendszern még maradhat levegő, ezért további légtelenítésre lehet szükség. Ha a hőszivattyú vagy a fűtési-hűtési rendszer gurgulázó hangot ad, az egész rendszert légteleníteni kell. Újraállítás, légtelenítés, kollektor oldal Kiegyenlítő tartály Ellenőrizze a folyadékszintet a egyenlítő tartályban (CM2). Ha a folyadékszint lecsökkent, töltsön rá a rendszerre. 1. Zárja el a tartály alatti szelepet. 2. Vegye le a csatlakozót a tartály tetejéről. 3. Töltse fel talajköri folyadékkal, hogy a tartály kb. 2/3-ig legyen. 4. Helyezze vissza a csatlakozót a tartály tetejére. 5. Nyissa a tartály alatti szelepet. LEK 2/3 LEK 1/3 LEK 2/3 LEK A nyomás azzal növelhető, hogy a fűtési keringtető szivattyú (GP2) működése közn elzárja a jövő fővezeték szelepét, miközn a tágulási tartály (CM2) nyitva van, így a folyadékszint lentebb kerül a tartályban. Gamla bilder, med säkerhetsventil på nivåkä Tágulási tartály Ha zárt tágulási tartályt (CM3) használnak nyitott tartály helyett, ellenőrizni kell a rendszernyomást. Ha a nyomás alacsony, a rendszert újra fel kell tölteni. A helységhőmérséklet utólagos módosítása Ha a állított helységhőmérsékletet nem sikerül elérni, utólagos módosítás lehet szükséges. Hideg időjárás esetén Ha a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a "fűtési gör" meredekségét az menüpontban. Ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a "fűtési gör" meredekségét az menüpontban. Meleg időjárás esetén Ha a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a "hőmérséklet" (fűtési gör eltolását) az 1.1 menüpontban. Ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a "hőmérséklet" (fűtési gör eltolását) az 1.1 menüpontban. Fejezet 6 Üzem helyezés és állítás 33

36 7 Vezérlés - Bevezetés TFT kezelőfelület BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ A Kijelző F Kapcsoló (SF1) A főkapcsoló három féle állásba kapcsolható: Be () Készenlét ( ) Tartalék üzemmód ( ) HŐSZIVATTYÚ INFO B C D Státusz LED OK gomb Vissza gomb A tartalék üzemmód csak a hőszivattyú meghibásodása esetén használható. Ebn az üzemmódban a kompresszor nem üzemelhet és csak a épített villamos fűtőtét használható. A hőszivattyú jelzője sötét, az állapotjelző lámpa azonban sárgán világít. E Kontroll tárcsa F1255 F Kapcsoló A B C D E Kijelző A jelzőn utasítások, állítások és az üzemeltetéssel kapcsolatos információk láthatók. A könnyen érthető jelző és menürendszer lehetővé teszi a különböző menük közötti navigációt, az egyszerű állítást vagy a kívánt információ megszerzését. Státusz LED A státus LED a hőszivattyú üzemállapotát mutatja. A LED: zöld fény esetén normál üzemállapot. sárga fény esetén tartalék üzemmód. vörös fény esetén üzemzavart jelez. OK gomb Az OK gomb segítségével: léphet almenük/nyugtázhatja a állításokat és opciókat. Vissza gomb A vissza gomb segítségével: léphet vissza az előző menü. elállhat olyan állításoktól, melyek nincsenek lenyugtázva. Kontroll tárcsa A kontroll tárcsa mindkét irányba körforgatható, segítségével: menüt válthat vagy egy menün adott állítási sorra navigálhat. növelheti/csökkentheti a választott paramétereket. lapozhat a többoldalas súgó oldalakon (pl. súgómenükn vagy a szerviz információk között). 34 Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés

37 Menürendszer Amikor nyitja a hőszivattyú ajtaját, a négy főmenü látható a jelzőn, valamint bizonyos alapinformációk. Külső hőmérséklet BELSŐ HŐMÉRSÉKLET HŐSZIVATTYÚ Átmeneti luxus üzemmód (ha aktiválva van) Belső hőmérséklet (ha szobai érzékelők telepítve vannak) SZERVÍZ MELEGVÍZ A melegvíz csült mennyisége INFO 1 menü - BELSŐ HŐMÉRSÉKLET Melegvíz hőmérséklet Üzemi információk A fűtés-hűtés állítása és ütemezése. Lásd oldal menü - MELEGVÍZ A melegvízkészítés állítása és ütemezése. Lásd oldal menü - INFO Hőmérsékletek és egyéb üzemi információk megjelenítése és hozzáférés a riasztási naplóhoz. Lásd oldal menü - HŐSZIVATTYÚ Az idő, dátum, nyelv, jelző, üzemmód stb. állítása. Lásd oldal menü - SZERVÍZ Speciális állítások. Ezek a állítások a végfelhasználó számára nem elérhetők. A menü akkor válik láthatóvá, ha 7 másodpercig lenyomva tartja a Vissza gombot. Lásd oldal 55. A jelző szimbólumai Működés közn a következő szimbólumok jelennek meg a jelzőn. Szimbólum Leírás Ez a szimbólum akkor jelenik meg az információ jele mellett, ha olyan információ van a 3.1 menüpontban, amelyet meg kell tentenie. Ez a két szimbólum azt jelzi, hogy a kompresszor vagy a egészítő fűtés le van tiltva a F1255-n. Ezek például attól függően vannak letiltva, hogy a 4.2 menüpontban melyik üzemmód van választva, a letiltás ütemezve van-e a menüpontban, vagy történt-e olyan riasztás, amely bármilyeket letiltja. A kompresszor letiltása. A egészítő fűtés letiltása. A szimbólum akkor jelenik meg, ha a melegvíznél aktiválva van az extra melegvíz üzemmód. Ez a szimbólum a ventilátor aktuális fordulatszámát jelzi, ha a fordulatszám eltér a normál állítástól. NIBE FLM tartozék szükséges. A szimbólum azt jelzi, hogy a F1255-nek van-e kapcsolata a NIBE Uplink -val. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a "vakáció program" aktiválva van-e a 4.7 menüpontban. Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés 35

38 Menüszám megjelölt almenü Név és menüszám főmenü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 1 Szimbólum főmenü hőmérséklet szellőztetés időprogram normál haladóknak HŐSZIVATTYÚ INFO Megjelölt főmenü Szimbólumok almenük Név almenük Állapot információ almenük Működés A kurzor mozgatásához forgassa el a kontroll tárcsát balra vagy jobbra. A megjelölt pozíció fehér és/vagy egy megnyitott fülön található. Menüválasztás A menürendszern való közlekedéshez válassza a főmenüt, majd nyomja meg az OK gombot. Egy új ablak nyílik meg almenükkel. Válassza valamelyik almenüt, majd nyomja meg az OK gombot. Opciók választása Érték állítása idő dátum nap hónap év idő & dátum óra 12 ó komfort mód 2.2 Megváltoztatandó értékek gazdaságos normál luxus Alternatíva Egy opciós menün az aktuálisan választott opciót zöld pipa jelzi. Másik opció választásához: 1. Jelölje meg az alkalmazandó opciót. Valamelyik opció előre van választva (fehér). 2. A választott opció nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. A választott opció előtt zöld pipa jelenik meg. Érték megadásához: 1. A kontroll tárcsával jelölje meg a választandó értéket. 2. Nyomja meg az OK gombot. Az érték háttere zöldre vált, ami azt jelenti, hogy meg tudja változtatni az értéket. 3. Az érték növeléséhez forgassa a kontroll tárcsát jobbra, csökkentéséhez pedig balra. 4. A állított érték nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. Módosításhoz és az eredeti értékhez való visszatéréshez nyomja meg a Vissza gombot. 36 Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés

39 Használja a virtuális billentyűzetet Különféle billentyűzetek Súgó menü A legtöbb menün szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. Egyes menükn, ahol szöveget kell írni, virtuális billentyűzet áll rendelkezésre. A menütől függően rendelkezésre áll másféle karakterkészleteket is, amelyeket a kontroll tárcsával választhat. A karaktertábla megváltoztatásához nyomja meg a Vissza gombot. Ha a menühöz csak egy karakterkészlet tartozik, a billentyűzet közvetlenül jelenik meg. Ha fejezte az írást, jelölje a "OK"-t és nyomja meg az OK gombot. Görgesse végig az ablakokat A menü több ablakból állhat. Az ablakok görgetéséhez forgassa el a kontroll tárcsát. Aktuális menü ablak Ablakok száma a menün Görgesse végig a Bevezető útmutató ablakait. nyelv 4.6 Nyilak Bevezető a Bevezető útmutató útmutató NIBEablakainak F1255 görgetéséhez 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat jelöli. 2. A Bevezető útmutatóban a lépések közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. Amennyin félhagyja a "Bevezetőt", a készülék lép a menüből 60 perc Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés 37

40 8 Vezérlés Menük 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉK- LET Áttentés 1 - BELSŐ HŐMÉRSÉKLET hőmérséklet szellőztetés fűtés hűtés * időprogram fűtés hűtés * szellőztetés * gör haladóknak fűtési gör külső szabályozó egységek min. előremenő vízhőfok szobai érzékelő állításai hűtési állítások * szellőztetési idő * fűtési gör hűtés * fűtés hűtés * egydi gör egyedi offszet éjszakai hűtés Adjust fűtés hűtés * 38 * Tartozékok szükségesek. Almenük A menühöz BELSŐ HŐMÉRSÉKLET több almenü tartozik. Az érintett menüvel kapcsolatban állapot információ található a jelzőn a menüktől jobbra. hőmérséklet A hőmérséklet állítása a hűtési-fűtési rendszern. Az állapot információ a hűtési-fűtési rendszer állított értékeit mutatja. szellőztetés A ventilátor-fordulatszám állítása. Az állapot információ megmutatja a választott állítást. Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha szellőztető modul van csatlakoztatva (tartozék). időprogram A fűtés, a hűtés és a szellőztetés ütemezése. Az "set" állapot információ akkor jelenik meg, ha állítja az időprogramot, de az nem aktív, a "vakáció program" akkor jelenik meg, ha a vakációs időprogram az időprogrammal együtt aktív (a vakáció funkció elsőbbséget élvez), az "aktív" akkor jelenik meg, ha az időprogram bármely része aktív, egyébként ez látható: "". haladóknak A fűtési gör állítása, a külső kontaktussal való módósítás, a minimális előremenő hőmérséklet, a szobai érzékelő, a hűtés funkció és +Adjust. Fejezet 8 Vezérlés Menük 1.1 menü - hőmérséklet Akkor válassza, ha a következő, "fűtési/hűtési hőmérséklet" menün kívánja állítani a fűtéshez vagy hűtéshez a kívánt hőmérsékletet. A hőmérséklet állítása (telepített és aktivált szobai érzékelőkkel): fűtés Beállítási tartomány: 5-30 C Alapértelmezett érték: 20 hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 5-30 C Alapértelmezett érték: 25 A jelzőn az érték C-ban megadott értékként jelenik meg, ha a fűtési-hűtési rendszert egy szobai érzékelő szabályozza.

41 A helységhőmérséklet módosításához használja a kontroll tárcsát, hogy a jelzőn állítsa a kívánt hőmsékletet. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza az új állítást. Az új hőmérséklet a jelzőn, a szimbólum jobb oldalán látható. Hőmérséklet állítása (aktivált szobai érzékelők nélkül): Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: 0 A jelzőn a fűtéshez állított értékek láthatók (a gör eltolása). A lső hőmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez növelje vagy csökkentse a jelzőn látható értéket. Az új érték állításához használja a Kontroll tárcsát. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza az új állítást. A fűtőrendezés jellegétől függ, hogy a lső hőmérséklet 1 C-kal való megváltoztatásához ezt az értéket hány egységgel kell megváltoztatni. Egy egységnyi általában elég, de egyes esetekn több egységnyi módosítás is szükséges lehet. A kívánt érték állítása. Az új érték a jelzőn, a szimbólum jobb oldalán látható. A radiátorok vagy a padlófűtés termosztátjai akadályozhatják a helységhőmérséklet emelkedését. Teljesen nyissa a termosztátokat azon helységek vételével, ahol alacsonyabb hőmérséklet szükséges, pl. a hálószobákban. TIPP Várjon 24 órát az új állítások után, hogy a helységhőmérséklet stabilizálódhasson. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl alacsony, az menüpontban növelje egy egységgel a gör meredekségét. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl magas, az menüpontban csökkentse egy egységgel a gör meredekségét. Meleg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl alacsony, az 1.1 menüpontban növelje egy egységgel a gör meredekségét. Ha odant meleg van és a helységhőmérséklet túl magas, az 1.1 menüpontban csökkentse egy egységgel a gör meredekségét. 1.2 menü - szellőztetés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: normál és 1. fokozat-4 Alapértelmezett érték: normál Az épület szellőztetésének intenzitása átmenetileg itt csökkenthető vagy növelhető. Amikor választotta az új fordulatszámot, elindul egy visszaszámláló. A választott idő lejárta után a ventilátor fordulatszáma visszaáll a normál értékre. Ha szükséges, különböző visszaszámlálási idők adhatók meg az menüpontban. TIPP Ha hosszabb visszaszámlálási idők szükségesek, használja a vakáció vagy az időzítés funkciót. 1.3 menü - időprogram A időprogram menün a fűtés/hűtés (fűtés/hűtés/szellőztetés) minden munkanapra időprogramozható. A 4.7 menüpontban időprogramként (vakáció) hosszabb időszak is programozható menü - fűtés Az épület lső hőmérsékletének növelése vagy csökkentése előre programozható napi legfeljebb három időszakra. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet ( C) megadható az adott időszakra. Aktivált szobai érzékelő nélkül a kívánt módosítás adható meg (állítás az 1.1 menüpontban). A helységhőmérséklet egy fokkal való módosításához egy egységnyi általában elég, de egyes esetekn több egységnyi módosítás is szükséges lehet. Aktiválva Időprogram Rendszer Nap időprog.1 össz. hé ke sze csü pé szo vas aktiválva FŰTÉSI IDŐPROGRAM időprog.2 rendszer 21:30-06: Időszak időprog.3 Beállítás Ütközés Időprogram: Itt választható a módosítandó időprogram. Aktiválva: Itt aktiválható a választott időszakra vonatkozó időprogram. A állított időket a deaktiválás nem érinti. Rendszer: Itt választható, hogy az időprogram melyik fűtési-hűtési rendszerre vonatkozzon. Ez a lehetőség csak akkor látható, ha egynél több fűtési-hűtési rendszer van jelen. Nap: Itt választható, hogy az időprogram a hét mely napjára vagy napjaira vonatkozzon. Egy adott napra vonatkozó program törléséhez nullázza le az adott napra vonatkozó állítást úgy, hogy a kezdő idővel azonos záró időt ad meg. Ha az "összes" sort használja, az időszakon lül minden napra ezeket az időket kell megadni. Időszak: Itt választhatja a választott napra vonatkozó kezdő és záró időt. Fejezet 8 Vezérlés Menük 39

42 Módosítás: Itt adható meg, hogy a fűtési görbét mennyivel kell eltolni az 1.1 menün állítotthoz képest. Ha telepítve van a szobai érzékelő, a kívánt helységhőmérséklet C-ban adható meg. Ütközés: Ha két állítás ütközik egymással, egy piros feláltójel látható. TIPP Ha a hét minden napján hasonló időprogramot kíván állítani, kezdje az "összes" választásával, majd a módosítsa a kívánt napokat. TIPP A záró időpontot állítsa a kezdő időpontnál korábbra, hogy az időszak éjfél utánra nyúljon. Ennek következtén az időprogram a kezdő nap másnapján fejeződik. Az időprogramozás mindig azon a napon kezdődik, amelyre a kezdő időt állítja. A lső hőmérséklet megváltozásához hosszabb időre lehet szükség. Padlófűtés esetén például a rövid időszakok nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletn menü - hűtés (tartozék szükséges) Itt programozható, hogy a lakás hűtése mikor engedélyezett legfeljebb napi két különböző időszakban. az időszakon lül minden napra ezeket az időket kell megadni. Időszak: Itt választhatja a választott napra vonatkozó kezdő és záró időt. Módosítás: Itt állítható, hogy az időprogramban megengedett-e a hűtés. Ütközés: Ha két állítás ütközik egymással, egy piros feláltójel látható. TIPP Ha a hét minden napján hasonló időprogramot kíván állítani, kezdje az "összes" választásával, majd a módosítsa a kívánt napokat. TIPP A záró időpontot állítsa a kezdő időpontnál korábbra, hogy az időszak éjfél utánra nyúljon. Ennek következtén az időprogram a kezdő nap másnapján fejeződik. Az időprogramozás mindig azon a napon kezdődik, amelyre a kezdő időt állítja menü - szellőztetés (tartozék szükséges) Az épületszellőztetés intenzitásának növelése vagy csökkentése itt ütemezhető napi legfeljebb két időszakra. Aktiválva Időprogram Aktiválva Időprogram SZELLŐZTETÉS IDŐPROGRAM időprog.1 időprog.2 40 Nap időprog.1 össz. hé ke sze csü pé szo vas aktiválva HŰTÉSI IDŐPROGRAM időprog.2 21:30-06:00 Időszak Beállítás Ütközés Időprogram: Itt választható a módosítandó időprogram. Aktiválva: Itt aktiválható a választott időszakra vonatkozó időprogram. A állított időket a deaktiválás nem érinti. Nap: Itt választható, hogy az időprogram a hét mely napjára vagy napjaira vonatkozzon. Egy adott napra vonatkozó program törléséhez nullázza le az adott napra vonatkozó állítást úgy, hogy a kezdő idővel azonos záró időt ad meg. Ha az "összes" sort használja, Fejezet 8 Vezérlés Menük Nap össz. hé ke sze csü pé szo vas aktiválva 21:30-06:00 3. fokozat Időszak Beállítás Ütközés Időprogram: Itt választható a módosítandó időprogram. Aktiválva: Itt aktiválható a választott időszakra vonatkozó időprogram. A állított időket a deaktiválás nem érinti. Nap: Itt választható, hogy az időprogram a hét mely napjára vagy napjaira vonatkozzon. Egy adott napra vonatkozó program törléséhez nullázza le az adott napra vonatkozó állítást úgy, hogy a kezdő idővel azonos záró időt ad meg. Ha az "összes" sort használja, az időszakon lül minden napra ezeket az időket kell megadni. Időszak: Itt választhatja a választott napra vonatkozó kezdő és záró időt.

43 Módosítás: Itt állítható a kívánt ventilátor-fordulatszám. Ütközés: Ha két állítás ütközik egymással, egy piros feláltójel látható. TIPP Ha a hét minden napján hasonló időprogramot kíván állítani, kezdje az "összes" választásával, majd a módosítsa a kívánt napokat. TIPP A záró időpontot állítsa a kezdő időpontnál korábbra, hogy az időszak éjfél utánra nyúljon. Ennek következtén az időprogram a kezdő nap másnapján fejeződik. Az időprogramozás mindig azon a napon kezdődik, amelyre a kezdő időt állítja. Hosszabb időszakra programozott jelentősebb változtatás változás kedvezőtlen lső környezetet és romló gazdaságosságot eredményezhet. 1.9 menü - haladóknak A haladóknak menü narancsszínű szöveget tartalmaz és a szakképzett felhasználók rendelkezésére áll. Ennek a menünek több almenüje van. gör A fűtési és hűtési gör meredekségének állítása. külső szabályozó egységek A fűtési gör eltolásának állítása, ha külső kontaktus van csatlakoztatva. min. előremenő vízhőfok A minimális megengedett előremenő hőmérséklet állítása. szobai érzékelő állításai A szobai érzékelővel kapcsolatos állítások. hűtési állítások Hűtési állítások. szellőztetési idő A ventilátor visszaszámlálás állítása az átmeneti ventilátor-fordulatszám módosítása esetén. egydi gör Egyedi fűtési és hűtési gör állítása. egyedi offszet A fűtési vagy hűtési gör eltolásának állítása konkrét külső hőmérséklet esetén. éjszakai hűtés Az éjszakai hűtés állítása. +Adjust Annak állítása, hogy a +Adjust mekkora hatással lesz a kalkulált előremenő hőmérséklet a padlófűtésre. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a hatás menü - gör rendszer fűtési vízhőfok C fűtés fűtési gör külső hőmérséklet C Beállítási tartomány: 0-15 Alapértelmezett érték: 9 hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 0-9 Alapértelmezett érték: 0 A gör menün választhatja a fűtést vagy hűtést. A következő menü (fűtési gör/hűtési gör) a házra vonatkozó fűtési és hűtési görbéket mutatja. A gör rendeltetése, hogy a külső hőmérséklettől függetlenül egyenletes lső hőmérsékletet és ezáltal energiatakarékos működést biztosítson. A hőszivattyú vezérlése e fűtési görbék alapján határozza meg a rendszern a víz hőmérsékletét, az előremenő vízhőmérsékletet és ennél fogva a lső hőmérsékletet. Válassza a fűtési görbét és itt olvassa le, hogy az előremenő vízhőmérséklet miként változik a különböző külső hőmérsékletek esetén. A "rendszer"-től jobbra legtávolabb látható szám megmutatja, hogy melyik rendszerhez választotta a fűtési/hűtési görbét. Gör meredekség A fűtési/hűtési gör meredeksége azt jelzi, hogy milyen mértékn fog növekedni/csökkenni a fűtési vízhőmérséklet, a külső hőmérséklet változása esetén. Meredekebb gör magasabb fűtési előremenő vízhőmérsékletet vagy alacsonyabb hűtési előremenő vízhőmérsékletet jelent adott külső hőmérséklet mellett. FRAMLEDNINGSTEMPERATUR Előremenő vízhőmérséklet C 70 Brantare Meredekebb kurvlutning gör C Külső UTETEMPERATUR hőmérséklet Az optimális gör függ az adott hely éghajlatától, hogy a házban radiátoros vagy padlófűtés van-e, és milyen jól szigetelt a ház. A gör állítása a fűtési rendszer telepítésekor történik, később azonban szükség lehet módosítására. A gör általában nem igényel további módosítást. Fejezet 8 Vezérlés Menük 41

44 A lső hőmérséklet finomállítása esetén a fűtési görbét felfelé vagy lefelé kell eltolni, amit az 1.1 hőmérséklet menüpontban lehet végrehajtani. A gör eltolása A fűtési gör eltolása azt jelenti, hogy a fűtési vízhőmérséklet változása azonos a külső hőmérséklettel, pl. a gör eltolása +2 egységgel 5 C-kal melegebb fűtési vízhőmérsékletet eredményez az eredeti fűtési görbéhez képest. Előremenő hőmérséklet maximális és minimális értékek Mivel az előremenő vízhőmérséklet nem lehet magasabb vagy alacsonyabb, mint a állított maximális vagy minimális érték, a fűtési gör e hőmérsékletek mellett ellaposodik. Padlófűtési rendszereket általában max előremenő hőm. 35 és 45 C közötti értékre állítják. Padlóhűtés min. előremenő vízhőfok esetén korlátozni kell a kondenzáció megelőzése érdekén. A megengedett legmagasabb fűtési vízhőmérsékletet padlófűtés esetén a padló szállítója/telepítője meghatározhatja. A fűtési gör végén lévő szám a gör meredekségét jelöli. A hőmérő melletti szám adja meg a gör eltolását. Az új érték állításához használja a Kontroll tárcsát. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza az új állítást. A 0 gör az menüpontban létrehozott saját fűtési gör. További, eltérő (meredekségű) gör választásához: Ha csak egy fűtési/hűtési rendszerrel rendelkezik, a görge száma már akkor megjelenik, amikor a menüablak megnyílik. 1. Válassza azt a fűtési/hűtési rendszert (ha egynél több van), amelynek a görbéjét módosítani kívánja. 2. Amikor megerősíti a fűtési/hűtési rendszer választást, megjelenik a gör száma. 3. A állítási módba való lépéshez nyomja meg az OK gombot. 4. Válasszon új görbét. A görbék 0-tól 15-ig vannak számozva; minél nagyobb a szám, annál meredekebb a gör és annál magasabb a fűtővíz hőmérséklete. A 0 gör azt jelenti, hogy a egydi gör (1.9.7 menü) van használatban. 5. A állítási módból való lépéshez nyomja meg az OK gombot. A gör leolvasásához: 1. Forgassa el a kontroll tárcsát, hogy a tengelyen a külső hőmérséklet mutató gyűrűt jelölje meg. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Kövesse a szürke vonalat fel a görbéig majd onnan balra, hogy leolvassa a választott külső hőmérséklethez tartozó fűtési előremenő vízhőmérséklet értékét. 4. Most a kontroll tárcsa jobbra vagy balra fordításával választhatja a különböző külső hőmérsékletekhez tartozó értékeket és leolvashatja a megfelelő előremenő hőmérsékletet. 5. A leolvasási üzemmódból való lépéshez nyomja meg az OK vagy a vissza gombot. TIPP Várjon 24 órát az új állítások után, hogy a helységhőmérséklet stabilizálódhasson. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a gör meredekségét. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a gör meredekségét. Ha odant meleg van és a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a gör eltolását. Ha odant meleg van és a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a gör eltolását menü - külső szabályozó egységek fűt-hűt. rendsz. Beállítási tartomány: vagy a kívánt helységhőmérséklet, ha szobai érzékelő telepítve van. Alapértelmezett érték: 0 Külső kontaktus, például helységtermosztát vagy időkapcsoló csatlakoztatásával fűtés közn a helységhőmérséklet átmenetileg vagy rendszeres időközönként növelhető vagy csökkenthető. A kontaktus kapcsolása esetén a fűtési gör eltolása a menün választott egységek számával módosul. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet ( C) megadható. Egynél több fűtési-hűtési rendszer esetén a állítások külön-külön végezhetők el minden egyes rendszern menü - min. előremenő vízhőfok fűtés Beállítási tartomány: 5-70 C Alapértelmezett érték: 20 C hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 5-30 C Alapértelmezett érték: 18 C 42 Fejezet 8 Vezérlés Menük

45 Az menün választja a fűtést vagy hűtést, a következő menün (min. előremenő fűtési/hűtési vízhőmérséklet) állítsa fűtési/hűtési rendszer minimális előremenő hőmérsékletét. Ez azt jelenti, hogya F1255 az itt állítottnál alacsonyabb cél hőmérséklettel soha nem számol. Egynél több fűtési-hűtési rendszer esetén a állítások külön-külön végezhetők el minden egyes rendszern. TIPP Az érték megnövelhető, ha például olyan pincéje van, amelyet mindig fűteni akar, még nyáron is. Az értéket a "fűtés leállítása" menün "auto mód állításai" is növelheti menü - szobai érzékelő állításai érzékenységi faktor fűtés Beállítási tartomány: 0,0-6,0 Fűtés gyári állítása: 2,0 hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 0,0-6,0 Hűtés gyári állítása: 1,0 Itt aktiválhatók a helységhőmérsékletet szabályozó szobai érzékelők. Itt állíthatja azt a tényezőt (egy számértéket), amely meghatározza, hogy a túl magas vagy túl alacsony helységhőmérséklet (a kívánt és a tényleges helységhőmérséklet közötti különbség milyen hatással legyen a fűtési/hűtési rendszern az előremenő vízhőmérsékletre. A magasabb érték nagyobb és gyorsabb változást eredményez a fűtési gör állított eltolásában. A "tényező rendszer" túl magas értéke (a fűtési/hűtési rendszertől függően) instabil helységhőmérsékletet eredményezhet. Ha több fűtési-hűtési rendszer van telepítve, a fenti állítások elvégezhetők az érintett rendszerekn menü - hűtési állítások (tartozék szükséges) szobaérzékelő haszn. Beállítási tartomány: / Gyári állítás: áll. pt ért., hűt./fűt. érz. Beállítási tartomány: 5-40 C Alapértelmezett érték: 21 fűtés túlhűléskor Beállítási tartomány: 0,5-10,0 C Alapértelmezett érték: 1,0 hűtés túlmelegedésko Beállítási tartomány: 0,5-10,0 C Alapértelmezett érték: 1,0 passzív hűtés indítása Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: 30 aktív hűtés indítása Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: 30 Kompresszor seb. Beállítási tartomány: % Alapértelmezett érték: 1 fűtés/hűtés átv. idő Beállítási tartomány: 0-48 h Alapértelmezett érték: 2 Az év melegebb időszakaiban a F1255-val hűtheti az házát. szobaérzékelő haszn. Itt állíthatja, ha hűtési üzemmódban helységhőmérséklet érzékelőket használnak. áll. pt ért., hűt./fűt. érz. Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, hogy az (BT74) hűtés/fűtés érzékelőket telepítettek és a F1255-ban aktiválták azokat. Itt állíthatja, hogy a F1255 milyen lső hőmérséklet esetén áll át fűtési üzemmódról hűtési üzemmódra. Fejezet 8 Vezérlés Menük 43

46 fűtés túlhűléskor Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha a helységhőmérséklet érzékelő össze van kötve az F1255-tel, és aktiválva van. Itt adhatja meg, hogy a helységhőmérséklet mennyivel csökkenhet állított hőmérséklet alá, mielőtt az F1255 fűtési üzemmódra kapcsolna. hűtés túlmelegedésko Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha a helységhőmérséklet érzékelő össze van kötve az F1255-tel, és aktiválva van. Itt adhatja meg, hogy a helységhőmérséklet mennyivel nőhet a állított hőmérséklet fölé, mielőtt az F1255 hűtési üzemmódra kapcsolna. passzív hűtés indítása Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha az 5.2. menün a "passzív/aktív hűtés" van aktiválva. Itt állíthatja, hogy a passzív hűtés mikor kapcsoljon. A fokperc számláló a ház aktuális fűtési igényének a fokmérője és meghatározza, hogy a kompresszor, a hűtés, illetve a egészítő fűtés mikor kapcsol /áll le. aktív hűtés indítása Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha az 5.2. menün a "passzív/aktív hűtés" van aktiválva. Itt állíthatja, hogy az aktív hűtés mikor kapcsoljon. A fokperc számláló a ház aktuális fűtési igényének a fokmérője és meghatározza, hogy a kompresszor, a hűtés, illetve a egészítő fűtés mikor kapcsol /áll le. Kompresszor seb. Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha az 5.2. menün a "passzív/aktív hűtés" van aktiválva. Itt állíthatja, hogy aktív hűtés során a kompresszor milyen fordulatszámmal üzemeljen. A állított érték megfelel a rendelkezésre álló teljesítmény részének. fűtés/hűtés átv. idő Ez a választás csak kétcsöves hűtési rendszerekn áll rendelkezésre. Itt állíthatja, hogy az F1255 mennyi ideig vár, mielőtt hűtési üzemmódból fűtési üzemmódba vált, vagy fordítva menü - szellőztetési idő (tartozék szükséges) 1. fokozat-4 Beállítási tartomány: 1 99 h Alapértelmezett érték: 4 h Itt választhatja szellőztetés intenzitásának átmeneti változtatásához tartozó visszaszámlálási időt (1. fokozat-4) az 1.2 szellőztetés menün. A visszaszámlálási idő adja meg, hogy a szellőztetés intenzitása mennyi idő után áll vissza a normál szintre menü - egydi gör fűtési vízhőmérséklet fűtés Beállítási tartomány: 5 70 C hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 5 40 C Itt létrehozhatja saját fűtési vagy hűtési görbéjét, ha megadja a kívánt előremenő vízhőmérsékleteket a különböző külső hőmérsékletekhez. Az menüpont 0 görbéjét kell választani, ha a egydi gör-t akarja alkalmazni menü - egyedi offszet külső hőm. pont Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 0 C változtatás a görbén Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 0 C Itt választhatja a fűtési gör egy választott külső hőmérséklethez tartozó változását. A helységhőmérséklet egy fokkal való módosításához egy egységnyi általában elég, de egyes esetekn több egységnyi módosítás is szükséges lehet. A fűtési gör eltolása a választott külső hőm. pont ± 5 tartományát folyásolja. a megfelelő fűtési gör választása, hogy a helységhőmérsékletet állandónak érzékelje. 44 Fejezet 8 Vezérlés Menük

47 TIPP Ha például -2 C-on hideg van a házban, a "külső hőm. pont"-t "-2"-ra kell állítani és a "változtatás a görbén"-t a kívánt helységhőmérséklet eléréséig kell növelni. Várjon 24 órát az új állítások után, hogy a helységhőmérséklet stabilizálódhasson. - a hatás mértéke 1. zóna +adjust menü - éjszakai hűtés (tartozék szükséges) ind. hőm. elsz. lev. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 25 C min. diff. külső-elsz. Beállítási tartomány: 3 10 C Alapértelmezett érték: 6 C Itt aktiválható az éjszakai hűtés. Amikor a lső hőmérséklet magas és a külső hőmérséklet alacsony, átszellőztetéssel is megfelelő hűtőhatás érhető el. Ha az elszívott levegő és a külső levegő hőmérséklete közötti hőmérséklet különbség nagyobb, mint a állított érték ("min. diff. külső-elsz.") és a távozó levegő hőmérséklete magasabb, mint a állított érték ("ind. hőm. elsz. lev.") működtesse a szellőztetést 4. fordulatszámon, ameddig a feltételek valamelyike már nem teljesül. Az +Adjust-ot előbb kell választani a 5.4 menün ("AUX menetek/menetek ). Ahhoz, hogy az +Adjust működjön, a rendezésn lévő AA3 kártyának 34 vagy magasabb, a szoftvernek legalább 5539 verziószámúnak kell lennie. A verzió a 3.1 menün a meneti verzió, illetve a jelző verzió alatt ellenőrizhető. Új szoftver ingyenesen letölthető innen: A padlófűtéssel és radiátorokkal is rendelkező rendszerekn az optimális működéshez NIBE ECS 40/41-t kell használni. Az éjszakai hűtés csak akkor aktiválható, amikor a ház fűtése van kapcsolva. Ez a 4.2 menüpontban végezhető el menü - +Adjust +Adjust használata esetén, a rendezés kommunikál a padlófűtés vezérlésével* és a padlófűtés újbóli kapcsolódása szerint módosítja a fűtési görbét és a kalkulált előremenő hőmérsékletet. Aktiválja az +Adjust által folyásolni kívánt fűtési/hűtési rendszert a funkció emelésével és az OK gomb megnyomásával. *Az +Adjust támogatása szükséges A hatás mértéke Itt állíthatja, hogy az +Adjust mekkora hatással legyen a kalkulált előremenő hőmérsékletre. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a hatás. Beállítási tartomány: 0,1 1,0 Alapértelmezett érték: 0,5 Fejezet 8 Vezérlés Menük 45

48 2. menü MELEGVÍZ Áttentés 2 - MELEGVÍZ extra melegvíz komfort mód időprogram haladóknak fertőtlenítés HMV cirkuláció Almenük A menühöz MELEGVÍZ több almenü tartozik. Az érintett menüvel kapcsolatban állapot információ található a jelzőn a menüktől jobbra. extra melegvíz A melegvíz hőmérséklet átmeneti növelésének aktiválása. Az állapotinformáció "" jelzést mutat vagy azt, hogy az átmeneti hőmérsékletnövelés ideje meddig tart. komfort mód A melegvíz cirkuláció állítása. Az állapotinformáció megmutatja a választott üzemmódot: "gazdaságos", "normál" vagy "luxus". időprogram A melegvíz cirkuláció programozása. Az "set" állapotinformáció akkor jelenik meg, ha állította az ütemezést, de az nem aktív, az "vakáció program" akkor jelenik meg, ha a vakáció állítás az ütemezéssel együtt aktív (amikor a vakáció funkciónak van elsőbbsége), az "aktív" akkor jelenik meg, ha az ütemezés bármyl része aktív, egyébként az "" látható. haladóknak A melegvíz hőmérséklet átmeneti növelésének állítása. 2.1 menü - extra melegvíz Beállítási tartomány: 3, 6 és 12 óra és üzemmód "" Alapértelmezett érték: "" Amikor a melegvíz iránti igény átmenetileg megnő, ez a menü használható a melegvíz hőmérsékletének extra módban történő, meghatározott ideig való növelésének választására. Ha a "luxus" mód van választva a 2.2 menüpontban, további hőmérsékletnövelés nem hajtható végre. A funkció azonnal aktiválható, amikor választja az időszakot és az OK gomb megnyomásával megerősíti azt. A választott állításhoz tartozó hátralévő idő jobbra látható. Amikor az idő lejár, az F1255 visszatér a 2.2. menüpontban állított üzemmódra. Válassza a "" állítást a következő kapcsolásához: extra melegvíz. 2.2 menü - komfort mód Beállítási tartomány: gazdaságos, normál, luxus Alapértelmezett érték: normál Az üzemmódokkal a melegvíztároló kívánt hőmérséklete választható. A magasabb hőmérséklet azt jelenti, hogy több melegvíz áll rendelkezésre. gazdaságos: Ez az üzemmód kevesebb melevizet eredményez, de gazdaságosabb üzemelést jelent. Ez az üzemmód sebb háztartásokban alkalmazható, ahol sebb a melegvíz iránti igény. normál: A normál üzemmód nagyobb mennyiségű melegvizet biztosít, és megfelelő a legtöbb háztartás számára. luxus: Az extra üzemmód biztosítja a lehető legnagyobb mennyiségű melegvizet. Ebn az üzemmódban a épített villamos fűtőtét is használható melegvíz készítésre, ami növelheti az üzemeltetési költségeket. 2.3 menü - időprogram A hőszivattyús melegvízkészítés üzemmódjának változtatásához napi két időprogram áll rendelkezésre. A programozás aktiválása/deaktiválása a "aktiválva" pipálásával/a pipa eltávolításával történik. A állított időket a deaktiválás nem érinti. Aktiválva Nap MELEGVÍZ IDŐPROGRAM 2.3 időprog.1 időprog.2 össz. hé ke sze csü pé szo vas aktiválva Időszak Időprogram normál Beállítás Ütközés Időprogram: Itt választható a módosítandó időprogram. 46 Fejezet 8 Vezérlés Menük

49 Aktiválva: Itt aktiválható a választott időszakra vonatkozó időprogram. A állított időket a deaktiválás nem érinti. Nap: Itt választható, hogy az időprogram a hét mely napjára vagy napjaira vonatkozzon. Egy adott napra vonatkozó program törléséhez nullázza le az adott napra vonatkozó állítást úgy, hogy a kezdő idővel azonos záró időt ad meg. Ha az "összes" sort használja, az időszakon lül minden napra ezeket az időket kell megadni. Időszak: Itt választhatja a választott napra vonatkozó kezdő és záró időt. Módosítás: Itt állíthatja az időprogram alatt alkalmazandó cirkulációs üzemmód. Ütközés: Ha két állítás ütközik egymással, egy piros feláltójel látható. TIPP Ha a hét minden napján hasonló időprogramot kíván állítani, kezdje az "összes" választásával, majd a módosítsa a kívánt napokat menü - HMV cirkuláció üzemórák Beállítási tartomány: 1-60 perc Alapértelmezett érték: 60 perc állásidő Beállítási tartomány: 0-60 perc Alapértelmezett érték: 0 perc A melegvíz cirkulációt legfeljebb napi három időszakra állítsa. A megadott időszakokban a cirkulációs szivattyú a fenti állítások szerint üzemel. "üzemórák" határozza meg, hogy a melegvíz keringtető szivattyú alkalmanként mennyi ideig működjön. "állásidő" határozza meg, hogy a melegvíz keringtető szivattyú mennyi ideig álljon két működési ciklus között. TIPP A záró időpontot állítsa a kezdő időpontnál korábbra, hogy az időszak éjfél utánra nyúljon. Ennek következtén az időprogram a kezdő nap másnapján fejeződik. Az időprogramozás mindig azon a napon kezdődik, amelyre a kezdő időt állítja. 2.9 menü - haladóknak A haladóknak menü narancsszínű szöveget tartalmaz és a szakképzett felhasználók rendelkezésére áll. Ennek a menünek több almenüje van menü - fertőtlenítés időszak Beállítási tartomány: 1-90 nap Alapértelmezett érték: 14 nap kezd.időp. Beállítási tartomány: 00:00-23:00 Alapértelmezett érték: 00:00 A baktériumok vízmelegítőn való szaporodásának megakadályozására a kompresszor és a épített villamos fűtőtét rendszeres időközönként, rövid időre felfűti (fertőtleníti) a melegvíztárolót. A felfűtések közötti idő itt állítható. Az idő 1 és 90 nap között állítható. A gyári állítás 14 nap, Vegye a pipát a "aktiválva" elől a funkció kapcsolásához. Fejezet 8 Vezérlés Menük 47

50 3. menü INFO Áttentés 3 - INFO szervíz információk kompresszor info eg. fűtés info hibanapló lső hőm. napló Almenük Az INFO menühöz több almenü tartozik. Ezekn a menükn nem lehet állításokat végezni, csak üzemi információk olvashatók. Az érintett menüvel kapcsolatban állapotinformáció található a jelzőn a menüktől jobbra. szervíz információk Hőmérséklet értékeket és a telepítési állításokat mutatja. kompresszor info A hőszivattyú kompresszorának üzemóráit, azok indítási számát stb. mutatja. eg. fűtés info a egészítő fűtés üzemóráira stb. vonatkozó információt mutatja. hibanapló a legutolsó riasztást és a riasztás idején a hőszivattyúra vonatkozó információkat mutatja. lső hőm. napló lső átlaghőmérséklet heti bontásban az elmúlt évn. 3.1 menü - szervíz információk Információk a hőszivattyú tényleges üzemi állapotáról (pl. aktuális hőmérsékletek stb.). Módosítások nem hajthatók végre. Az információ több oldalt foglal el. Az oldalak görgetéséhez forgassa el a kontroll tárcsát. A QR kód az egyik oldalon jelenik meg. Ez a QR kód a sorozatszámot, a termék nevét és korlátozott üzemi adatokat jelez. Szimbólumok ebn a menün: Kompresszor Kiegészítő fűtés Fűtés Melegvíz 3.2 menü - kompresszor info Itt információt talál a kompresszor üzemi állapotáról és adatairól. Módosítások nem hajthatók végre. Az információ több oldalt foglal el. Az oldalak görgetéséhez forgassa el a kontroll tárcsát. 3.3 menü - eg. fűtés info Itt információt talál a egészítő fűtés állításairól, üzemi állapotáról és adatairól. Módosítások nem hajthatók végre. Az információ több oldalt foglal el. Az oldalak görgetéséhez forgassa el a kontroll tárcsát. 3.4 menü - hibanapló A hibakeresés megkönnyítése érdekén a riasztások következtekor a hőszivattyú aktuális üzemi paraméterei itt tárolódnak. Megtenthető a 10 legutolsó riasztásra vonatkozó információ. A risztás következtekor fennálló az üzemi állapot megtentéséhez jelölje a riasztást és nyomja meg az OK gombot. 3.5 menü - lső hőm. napló Itt megtentheti a lső átlaghőmérsékletet heti bontásban az elmúlt évn. A pontozott vonal az éves átlaghőmérsékletet jelzi. A külső átlaghőmérséklet csak akkor látható, ha szobai hőmérséklet érzékelő/távvezérlő telepítve van. Máskülönn, ha szellőztető modul (NIBE FLM) van telepítve, a távozó levegő hőmérséklete látható. Talajköri keringtetőszivattyú (kék) Hűtés Szellőztetés Fűtési keringtető szivattyú (narancs) Medence Az átlaghőmérséklet leolvasása 1. Forgassa el a kontroll tárcsát, hogy a tengelyen a hét számát mutató gyűrűt jelölje meg. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Kövesse a szürke vonalat a görbéig és onnan balra, hogy leolvassa a választott hétre vonatkozó átlagos lső hőmérséklet. 4. Most a kontroll tárcsa jobbra vagy balra forgatásával választhatja a különböző heteket és leolvashatja az adott hétre jellemző átlaghőmérsékletet. 5. A leolvasási üzemmódból való lépéshez nyomja meg az OK vagy a vissza gombot. 48 Fejezet 8 Vezérlés Menük

51 4. menü HŐSZIVATTYÚ Áttentés 4 - HŐSZIVATTYÚ plusz funkciók medence * üzemmód saját ikonok idő & dátum nyelv vakáció program internet sms * SG Ready ni uplink tcp/ip ál proxy áll haladóknak f. prioritásai auto mód állításai fok-perc sz. állításai gyári értékek visszaállítása időpr. komp. blokk. * Tartozék szükséges. Almenük A menühöz HŐSZIVATTYÚ több almenü tartozik. Az érintett menüvel kapcsolatban állapot információ található a jelzőn a menüktől jobbra. plusz funkciók A fűtési rendszer bármely extra funkciójára vonatkozó állítások üzemmód A manuális vagy automatikus üzemmód aktiválása. Az állapot információ megmutatja a választott üzemmódot. saját ikonok A hőszivattyú jelzőjén látható ikonok állítása, amelyeknek zárt ajtó esetén kell megjelenniük a jelzőn. idő & dátum Az aktuális idő és dátum állítása. nyelv Itt választhatja a jelző nyelvét. Az állapot információ megmutatja a választott nyelvet. vakáció program A fűtés, a melegvíz és a szellőztetés vakációprogramja. Az "set" állapotinformáció akkor jelenik meg, ha állítja az időprogramozást, de az pillanatnyilag nem aktív; az "aktív" akkor jelenik meg, ha a vakációprogram bármely része aktív, máskülönn az " " látható. haladóknak A hőszivattyú üzemmódjának állítása. 4.1 menü - plusz funkciók A F1255-n telepített minden további funkció állítását az almenükn lehet elvégezni medence (tartozék szükséges) indulási hőm. Beállítási tartomány: 5,0-80,0 C Alapértelmezett érték: 22,0 C leállási hőm. Beállítási tartomány: 5,0-80,0 C Alapértelmezett érték: 24,0 C Kompresszor seb. Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 1 % Válassza, hogy aktiválja-e a medencefűtés funkciót és milyen (kezdő és cél) hőmérséklet esetén üzemeljen a medencefűtés. Itt állíthatja, hogy medencefűtés során a kompresszor milyen fordulatszámmal üzemeljen. A állított érték megfelel a rendelkezésre álló teljesítmény részének (lásd az ábrát, 80. oldal). Amikor a medence hőmérséklete a állított kezdő hőmérséklet alá esik, és nincs igény melegvízkészítésre vagy fűtésre, az F1255 fűti a medencét. Vegye a pipát a "aktiválva" elől a medencefűtés kapcsolásához. Fejezet 8 Vezérlés Menük 49

52 50 Kezdő hőmérsékletként nem adható meg olyan érték, amely magasabb, mint a cél hőmérséklet menü - internet Itt végezheti el az F1255 internet csatlakozásához szükséges állításokat. E funkciók működéséhez a hálózati kálnek csatlakoztatva kell lennie menü - ni uplink Itt kezelheti a rendezés csatlakozását a NIBE Uplink -hez ( és megtentheti a rendezéshez az interneten keresztül kapcsolódó felhasználókat. A kapcsolódó felhasználónak van felhasználói fiókja a NIBE Uplink -en, és rendelkezik engedéllyel, hogy vezérelje és/vagy ellenőrizze a rendezést. Új hálózati azonosító kérése Egyedi hálózati azonosítót kell kérni, ha a NIBE Uplink felhasználói fiókon keresztül a rendezéshez akar kapcsolódni. 1. Jelölje meg a "új hálózati azonosító kérése"-t és nyomja meg az OK gombot. 2. A rendezés a NIBE Uplink -kel kommunikál a hálózati azonosító létrehozása miatt. 3. Amikor a hálózati azonosító megérkezik, ebn a menün látható a "hálózati azonosító" alatt, mely 60 percig érvényes. Minden felhasználó lekapcsolása 1. Jelölje meg a "minden felh. kapcs."-t és nyomja meg az OK gombot. 2. A rendezés a NIBE Uplink -kel kommunikál, hogy az interneten keresztül minden kapcsolódó felhasználót leválasszon a rendezésről. Az összes felhasználó leválasztása után egyik sem ellenőrizheti vagy vezérelheti a rendezést a NIBE Uplink -en keresztül anélkül, hogy új hálózati azonosítót ne kérjen menü - tcp/ip ál. Itt adhatja meg a rendezés TCP/IP állításait. Automatikus állítás (DHCP) 1. Pipálja : "automatikus". A rendezés DHCP-vel kapja meg a TCP/IP állításokat. 2. Jelölje meg a "jóváhagy"-t és nyomja meg az OK gombot. Kézi állítás 1. Vegye a pipát az "automatikus" elől, így hozzáférhet több állítási lehetőséghez. Fejezet 8 Vezérlés Menük 2. Jelölje meg a "IP-cím"-t és nyomja meg az OK gombot. 3. Írja a helyes adatokat a virtális billentyűzeten. 4. Jelölje meg a "OK"-t és nyomja meg az OK gombot. 5. Ismételje meg az 1-3. lépést a következőknél: "net maszk", "átjáró" és "DNS". 6. Jelölje meg a "jóváhagy"-t és nyomja meg az OK gombot. Helyes TCP/IP-állítások nélkül a rendezés nem tud az internetre csatlakozni. Ha nem biztos az alkalmazandó állításokban, használja az automatikus üzemmódot vagy további információért forduljon a hálózat rendszergazdájához (vagy más szakemrhez). TIPP A menü megnyitása óta végrehajtott összes állítás visszaállítható, ha a "rezet"-t választja, majd nyomja meg az OK gombot menü - proxy áll. Itt adhatja meg a proxy állításait. A proxy állításokkal a rendezés és az internet közötti közbülső (proxy) szerver biztosítható csatlakozási információ. Ezeket a állításokat elsősorban akkor alkalmazzunk, ha a rendezés vállalati hálózaton keresztül csatlakozik az internethez. A rendezés támogatja a HTTP Basic és a HTTP Digest típusú proxy azonosítást. Ha nem biztos az alkalmazandó állításokban, használja az előre megadott állításokat vagy további információért forduljon a hálózat rendszergazdájához (vagy más szakemrhez). Beállítás " 1. Pipálja a "használjon proxy-t"-t, ha nem kíván proxyt használni. 2. Jelölje meg a "szerv."-t és nyomja meg az OK gombot. 3. Írja a helyes adatokat a virtális billentyűzeten. 4. Jelölje meg a "OK"-t és nyomja meg az OK gombot. 5. Ismételje meg az 1-3. lépést a következőknél: "port", "felh.név" és "jelszó". 6. Jelölje meg a "jóváhagy"-t és nyomja meg az OK gombot. TIPP A menü megnyitása óta végrehajtott összes állítás visszaállítható, ha a "rezet"-t választja, majd nyomja meg az OK gombot menü - sms (tartozék szükséges) Itt végezheti el az SMS 40 tartozék állítását. Adja meg azokat a mobilszámokat, amelyek a hőszivattyú állításait módosíthatják és állapotinformációkat kaphatnak. A mobilszámokban szerepelnie kell az országkódnak is, pl. +36 XXXXXXXX.

53 Ha egy riasztás esetén SMS-n szeretne értesítést kapni, jelölje meg a telefonszámtól jobbra lévő négyzetet. A megadott telefonszámoknak SMS fogadásra alkalmasnak kell lenni menü - SG Ready Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt. Itt végezheti el az "SG Ready" funkció állításait. hatás a helységhőmérsékletre Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a helységhőmérsékletet is érintse. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja mellett a lső hőmérséklet párhuzamos eltolása "+1"-gyel növekszik. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet 1 C-kal növekszik. Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja mellett a lső hőmérséklet párhuzamos eltolása "+2"-vel növekszik. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet 2 C-kal növekszik. hatás a HMV-re Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a melegvíz hőmérsékletét is érintse. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja mellett a melegvíz cél hőmérsékletét a lehető legmagasabbra kell állítani csak a kompresszor működésével (épített villamos fűtőtét nem megengedett). Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja esetén a melegviztermelést "luxus"-ra kell állítani (épített villamos fűtőtét nem megengedett). hatás a hűtésre (tartozék szükséges) Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a helységhőmérsékletet is érintse hűtési üzemmódban. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja és hűtési üzemmód mellett a lső hőmérséklet nem érintett. Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja mellett és hűtési üzemmó esetén a lső hőmérséklet párhuzamos eltolása "-1"-vel csökken. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet 1 C-kal csökken. hatás a medence hőm-re (tartozék szükséges) Itt állíthatja, hogy az "SG Ready" aktiválása a medence hőmérsékletét is érintse. Az "SG Ready" olcsó üzemmódja mellett a kívánt medence hőmérséklet (induló és cél hőmérséklet) 1 C-kal növekszik. Az "SG Ready" többletkapacitás üzemmódja mellett a kívánt medence hőmérséklet (induló és cél hőmérséklet) 2 C-kal növekszik. A funkciót két AUX menethez kell csatlakoztatni és az 5.4 menün kell aktiválni. 4.2 menü - üzemmód üzemmód Beállítási tartomány: auto, manuális, csak eg.fűt. Alapértelmezett érték: auto funkciók Beállítási tartomány: kompresszor, eg. fűtés, fűtés, hűtés A hőszivattyú alapvetően a következő üzemmódban üzemel:auto". Lehetőség van a hőszivattyú "csak eg.fűt." üzemmódba kapcsolására, de csak akkor, ha egészítő fűtést használnak, vagy "manuális" üzemmódba és lehet választani, hogy milyen funkciók engedélyezettek. A kívánt mód megjelölésével módosítsa az üzemmódot és nyomja meg az OK gombot. Egy üzemmód választása esetén jobb oldalon láthatóak a hőszivattyúban engedélyezett funkciók (áthúzva = nem megengedett) és a választható alternatívák. A kontrol tárcsa segítségével jelölje, hogy mely funkciókat engedélyez és melyeket nem, majd nyomja meg az OK gombot. Üzemmódauto Ebn az üzemmódban a hőszivattyú automatikusan választja az engedélyezett funkciókat. Üzemmódmanuális Ebn az üzemmódban választhatja az engedélyezett funkciókat. Kézi üzemmódban nem szüntetheti meg a "kompresszor" választását. Üzemmódcsak eg.fűt. Ebn az üzemmódban a kompresszor nem aktív és csak a egészítő fűtés működik. Funkciók Ha a "csak eg.fűt." üzemmódot választja, a kompresszor letiltásra kerül és magasabb lesz az üzemeltetési költség. "kompresszor" állítja elő a fűtést és a melegvizet az épület számára. Ha megszünteti a "kompresszor" jelölését, egy szimbólum jelenik meg a hőszivattyú képén a főmenün. Kézi üzemmódban nem szüntetheti meg a "kompresszor" választását. "eg. fűtés" segíti a kompresszort az épület fűtésén és/vagy a melegvíz készítésn, ha önmagában nem képes szolgálni az összes igényt. "fűtés" azt jelenti, hogy az épület fűtése aktív. Megszüntetheti a funkció választását, ha nem kívánja működtetni a fűtést. Fejezet 8 Vezérlés Menük 51

54 "hűtés" azt jelenti, hogy az épület hűtése aktív. Kikapcsolhatja a funkciót, ha nem kívánja működtetni a hűtést. Ez az alternatíva szükségessé teszi a hűtési tartozék telepítését és aktiválását. Ha megszünteti a "eg. fűtés" választását, előfordulhat, hogy az épület fűtése nem lesz elégítő. 4.3 menü - saját ikonok Kiválaszthatja, hogy milyen ikonok legyenek láthatók, amikor az F1255 ajtaja zárva van. Legfeljebb 3 ikont választhat. Ha töbt választ, az elsőként választottak eltűnnek. Az ikonok választásuk sorrendjén jelennek meg. 4.4 menü - idő & dátum Itt állíthatja az időt, a dátumot és az időzónát. TIPP Ha a hőszivattyú csatlakozik a NIBE Uplink -hez, az idő és a dátum állítása automatikusan történik. A helyes idő választásához kell állítani az időzónát. 4.6 menü - nyelv Válassza, hogy milyen nyelven kívánja megjeleníteni az információkat. 4.7 menü - vakáció program A vakáció alatti energiafogyasztás csökkentése érdekén ütemezhető a fűtés és a melegvíz hőmérsékletének a csökkentése. Ha további funkciók is telepítve vannak, a hűtés, a szellőztetés és a medencefűtés is ütemezhető. Telepített és aktivált szobai érzékelő esetén a kívánt helységhőmérséklet ( C) megadható az adott időszakra. Ez a állítás minden szobai érzékelővel rendelkező fűtési-hűtési rendszerre vonatkozik. Ha a szobai érzékelő nincs aktiválva, kell állítani a fűtési gör kívánt eltolását. Ez a állítás minden szobai érzékelővel nem rendelkező fűtési-hűtési rendszerre vonatkozik. A helységhőmérséklet egy fokkal való módosításához egy egységnyi általában elég, de egyes esetekn több egységnyi módosítás is szükséges lehet. A vakáció ütemezés a kezdő napon 00:00-kor indul, és a záró napon 23:59-kor ér véget. TIPP A vakáció állítást a hazatérése előtti napon fejezze, hogy a helységhőmérséklet és a melegvíz hőmérséklet időn visszaállhasson a szokásos szintre. TIPP Adja meg előre a vakáció állításokat és a komfortérzet megőrzése érdekén csak indulás előtt aktiválja. Ha a vákáció alatt kapcsolja a melegvíz előállítását, a " fertőtlenítés" (a baktériumok szaporodásának megelőzését szolgáló időszakos hőmérsékletnövelés) ezen időszak alatt le lesz tiltva. "fertőtlenítés" a vakáció állítással együtt állítható le. 4.9 menü - haladóknak A haladóknak menü narancsszínű szöveget tartalmaz és a szakképzett felhasználók rendelkezésére áll. Ennek a menünek több almenüje van menü - f. prioritásai f. prioritásai Beállítási tartomány: perc Alapértelmezett érték: 30 perc Itt válassza, hogy egyidejű fűtés/melegvíz/medencefűtési igények esetén mennyi üzemidő jut az egyes igények elégítésére. Amennyin csak egy igény jelentkezik, a hőszivattyú időkorlát nélkül ezzel az igénnyel foglalkozik. A jelzőn látható, hogy a hőszivattyú a ciklus mely részénél tart. 0 perc állításával az adott igény nem élvez elsőbbséget, azzal csak a többi igény elégítése után foglalkozik a rendezés menü - auto mód állításai hűtés kezdete (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 25 fűtés leállítása Beállítási tartomány: C Alapértelmezett értékek: 17 eg. fűt. leállítása Beállítási tartomány: C Alapértelmezett értékek: 15 átl. idő Beállítási tartomány: 0 48 h Alapértelmezett érték: 24 h 52 Fejezet 8 Vezérlés Menük

55 "auto" üzemmód állításakor a hőszivattyú az átlagos külső hőmérséklet alapján dönti el, hogy a fűtési vagy hűtési módban üzemeljen, illetve hogy használgat-e egészítő fűtést. Ha telepítve vannak a hűtéshez szükséges egészítők, vagy ha a hőszivattyúban integrálva van a hűtési funkció, választhatja a hűtést engedélyező külső hőmérsékletet. Ebn a menün a különböző üzemmódok engedélyezéséhez tartozó átlagos külső hőmérsékleteket adhatja meg. Beállítható az átlagolási időszak hossza (átl. idő) is. Ha a 0-t választja, az aktuális külső hőmérséklet lesz figyelem véve. A gyári értékek után a személyes állításokat, például a fűtési görbéket újból kell állítani menü - időpr. komp. blokk. A kompresszor használata napi két időszakban is tiltható. Ha a tiltás aktív, a főmenün megjelenik a hőszivattyú képén a releváns blokkolás jele. Aktiválva Időprogram A "eg. fűt. leállítása" nem állítható magasabb értékre, mint a "fűtés leállítása". Azokban a rendszerekn, ahol a fűtés és a hűtés ugyanazt a csőhálózatot használja, a "fűtés leállítása" nem lehet magasabb, mint a "hűtés kezdete", ha nincs hűtés/fűtés érzékelő menü - fok-perc sz. állításai időprog.1 aktiválva össz. hé ke sze csü pé szo vas időpr. komp. blokk időprog.2 Ütközés pilanatnyi érték Beállítási tartomány: kompresszor indítása Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: -60 diff. eg. fűtés indítása Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: 400 eg. fűt. fokozatai Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: 100 A fokperc számláló a ház aktuális fűtési igényének a fokmérője és meghatározza, hogy a kompresszor, illetve a egészítő fűtés mikor kapcsol /áll le. A "kompresszor indítása" esetén a magasabb állított érték több kompresszor indítást eredményez, ami csökkenti a kompresszor élettartamát. A túl alacsonyan megválasztott érték ingadozó lső hőmérsékleteket eredményezhet menü - gyári értékek visszaállítása A felhasználó rendelkezésére álló összes állítás (a speciális menükkel együtt) itt állítható vissza gyári értékre. Nap Időszak Letiltás Időprogram: Itt választható a módosítandó időszak. Aktiválva: Itt aktiválható a választott időszakra vonatkozó időprogram. A állított időket a deaktiválás nem érinti. Nap: Itt választható, hogy az időprogram a hét mely napjára vagy napjaira vonatkozzon. Egy adott napra vonatkozó program törléséhez nullázza le az adott napra vonatkozó állítást úgy, hogy a kezdő idővel azonos záró időt ad meg. Ha az "összes" sort használja, az időszakon lül minden napra ezeket az időket kell megadni. Időszak: Itt választhatja a választott napra vonatkozó kezdő és záró időt. Letiltás: Itt választható a kívánt letiltás. Ütközés: Ha két állítás ütközik egymással, egy piros feláltójel látható. A kompresszor letiltása. A egészítő fűtés letiltása. TIPP Ha a hét minden napján hasonló időprogramot kíván állítani, kezdje az "összes" választásával, majd a módosítsa a kívánt napokat. Fejezet 8 Vezérlés Menük 53

56 TIPP A záró időpontot állítsa a kezdő időpontnál korábbra, hogy az időszak éjfél utánra nyúljon. Ennek következtén az időprogram a kezdő nap másnapján fejeződik. Az időprogramozás mindig azon a napon kezdődik, amelyre a kezdő időt állítja. A kompresszor hosszabb időre való letiltása romló komfortérzetet/működési gazdaságosságot eredményezhet. 54 Fejezet 8 Vezérlés Menük

57 5. menü SZERVÍZ Áttentés 5 - SZERVÍZ üzemi állítások rendszer állítások h. melegvíz állítások max előremenő hőm max előremenő h.különbség üzemzavar esetén elszívó vent.fok. * hőforrás korlátozás talajk. sziv. üzemmód T.ker.sziv. seb hősziv. üzemmód fűtési sziv. sessége lső el. fűtőpatron fűt-hűt rendsz. áll heat pump testing blokk.fr perifériák állítása /menetek gyári állítások reset tesztelési üzem Bevezető útmutató gyorsindítás padlószárító üzemmód naplózás áll FLM * eg.fűt. keveréssel * extra zóna * szolár fűtés * többfokozatú eg. fűt. * melegvíz cirkuláció * * Tartozék szükséges. A szervizmenü való lépéshez menjen a főmenü és 7 másodpercig tartsa lenyomva a Vissza gombot. Almenük A SZERVÍZ menü narancsszínű szöveget tartalmaz és azt tapasztalt felhasználók és szervíz technikusok használhatják. Ennek a menünek több almenüje van. Az érintett menüvel kapcsolatban állapotinformáció található a jelzőn a menüktől jobbra. üzemi állítások A hőszivattyú üzemi állításai. rendszer állítások A hőszivattyú rendszerállításai, a tartozékok aktiválása stb. perifériák állítása A különféle tartozékok üzemi állításai. /menetek Programozható - és menetek állítása az (AA3) menetek vezérlő kértyáján. gyári állítások reset Az összes állítás visszaállítása a gyári értékekre (leértve a felhasználó számára rendelkezésre álló állításokat is). tesztelési üzem A hőszivattyú különféle komponenseinek tesztüzemmódja. Bevezető útmutató A Bevezető útmutató kézi indítása, amely a hőszivattyú első kapcsolásakor jelenik meg. gyorsindítás A kompresszor gyorsindítása. A szerviz menük nem megfelelő állításai a hőszivattyú károsodását eredményezheti. 5.1 menü üzemi állítások A hőszivattyú üzemi állításai az almenükből végezhetők el. Fejezet 8 Vezérlés Menük 55

58 5.1.1 menü h. melegvíz állítások ind. hőm. gazdaságos / normál / extra Beállítási tartomány: 5 70 C Gyári állítás ( C): Zománc Réz Rozsdamentes normál: cél hőm. gazdaságos / normál / extra Beállítási tartomány: 5 70 C Gyári állítás ( C): Zománc Réz Rozsdamentes alsó hőm. fertőtlenítés gazdaságos: gazdaságos: Beállítási tartomány: C Alapértelmezett értékek: 55 C nagy teljesítmény Beállítási tartomány: / Gyári állítás: normál: extra extra Itt állíthatja a melegvíz induló és cél hőmérsékletét a 2.2 menüpontban választható különféle komfort fokozatokhoz, valamint a menün a fertőtlenítéshez a cél hőmérsékletet. Nagyobb töltési teljesítményért kattintson a nagy teljesítmény választására. A "nagy teljesítmény" aktiválása esetén a melegvízkészítés a standard üzemmódhoz képest nagyobb teljesítménnyel történik és ezért nagyobb a melegvízkapacitás menü max előremenő hőm. fűt-hűt. rendsz. Beállítási tartomány: 5-70 C Alapértelmezett érték: 60 C Padlófűtési rendszereket általában max előremenő hőm. 35 és 45 C közötti értékre állítják. A padló forgalmazójánál ellenőrizze a megengedett legmagasabb hőmérsékletet menü max előremenő h.különbség max diff kompresszor Beállítási tartomány: 1 25 C Alapértelmezett érték: 10 C max diff fűtőszáll Beállítási tartomány: 1 24 C Alapértelmezett érték: 3 C Itt állíthatja a számított és a tényleges előremenő hőmérséklet közötti maximális engedélyezett különbséget a kompresszor, illetve a eg. fűtési üzemmódban. Max. diff. eg. fűtés soha nem haladhatja meg a max. diff. kompresszort. max diff kompresszor Amikor az aktuális előremenő hőmérséklet a állított értékkel eltér a számított hőmérséklettől, a hőszivattyúnak a fokperc értéktől függetlenül le kell állnia. Ha az aktuális fűtési előremenő hőmérséklet a állított értékkel meghaladja a számított előremenőt, a fokperc értéket 0-ra állítja. A hőszivattyú kompresszora leáll, ha csak fűtési igény van. max diff fűtőszáll Ha a "eg. fűtés választja és aktiválja a 4.2 menüpontban és a fűtési vízhőmérséklet a állított értékkel meghaladja a számított értéket, a egészítő fűtés lekapcsol menü üzemzavar esetén Válassza, hogy a hőszivattyú riasztás esetén milyen formában jelezze azt Önnek. A különböző lehetőségek: a hőszivattyú nem készít melegvizet (gyári állítás) és/vagy csökkenti a helységhőmérsékletet. Ha egyik jelzési mód sincs választva, riasztás esetén a rendszer energiafogyasztása megnőhet. Itt adja meg a fűtési rendszern megengedett legmagasabb fűtési előremenő vízhőmérsékletet. Ha a rendezéshez egynél több fűtési-hűtési rendszer csatlakozik, minden egyes alrendszerre meg lehet adni az egyedi maximális előremenő vízhőmérsékleteket. 56 Fejezet 8 Vezérlés Menük

59 5.1.5 menü elszívó vent.fok. (tartozék szükséges) normál és 1. fokozat-4 Beállítási tartomány: % Itt rendelheti hozzá a ventilátor fordulatszámát az öt különböző választható intenzitáshoz. A helytelenül állított légmennyiség következtén károsodhat az épület szerkezete vagy nagyobb energiafelhasználást okozhat menü hőforrás korlátozás min talaj el. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: -8 C min talaj el. Állítsa, hogy a hőszivattyú alacsony talajköri előremenő hőmérséklet riasztása milyen hőmérséklet esetén aktiválódjon. Ha a "auto. rezet" van választva, a riasztás nyugtázódik, amikor a hőmérséklet 1 C-kal a állított érték fölé növekszik. A kompresszor akkor áll le, amikor a talajköri folyadék hőmérséklete eléri a rá megadott minimális értéket. A kompresszor vezérlése a talajköri folyadékot 2 -kal a talajköri lépő értéknél magasabb hőmérsékleten kívánja tartani menü talajk. sziv. üzemmód üzemmód Beállítási tartomány: szakaszos, folyamatos, 10 nap folyamatos Alapértelmezett érték: szakaszos Itt állíthatja a talajköri keringtetőszivattyú üzemmódját. szakaszos: A talajköri keringtetőszivattyú a kompresszor indulása előtt kb. 20 másodperccel indul el és a kompresszor leállása után kb. 20 másodperccel áll le. folyamatos: Folyamatos üzem. 10 nap folyamatos: Folyamatos üzem 10 napig. Ezután a szivattyú szakaszos üzemre vált menü T.ker.sziv. seb. T.ker.sziv. seb. Beállítási tartomány: auto / manuális Alapértelmezett érték: auto frd.sz. vár. módban Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % manuális Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 100 % ford. sz. passz. hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 100 % Itt állíthatja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát. Válassza a "auto"-t, ha a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát az optimális üzemelés érdekén automatikusan kell szabályozni (gyári állítás). A talajköri keringtetőszivattyú kézi üzemmódjához kapcsolja a "auto"-t és állítsa az értéket 1 és 100% között. Ha telepítve vannak a hűtéshez szükséges egészítők, vagy ha a hőszivattyúban van épített hűtési funkció, a passzív hűtés során is állíthatja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát (ekkor a talajköri keringtetőszivattyú kézi üzemmódban működik). Ha a folyamatos üzemmód (lásd "5.1.8 menü talajk. sziv. üzemmód", 57. oldal) lett választva, a várakozó mód is választható. A keringtető szivattyú tovább üzemel, miközn a kompresszor leáll menü hősziv. üzemmód üzemmód Beállítási tartomány: auto, szakaszos Alapértelmezett érték: auto Itt állíthatja a fűtési keringtető szivattyú üzemmódját. auto: A fűtési keringtető szivattyú az F1255-re vonatkozó aktuális üzemmód szerint üzemel. szakaszos: A fűtési keringtető szivattyú a kompresszor indulása előtt 20 másodperccel indul és vele egyidőn áll le. TIPP Telepítést követően alkalmazhatja a "10 nap folyamatos" üzemmódot a folyamatos keringetés érdekén, hogy a rendszer könnyebn légtelenedjen. Fejezet 8 Vezérlés Menük 57

60 menü fűtési sziv. sessége Üzemi állapot Beállítási tartomány: auto / manuális Alapértelmezett érték: auto Kézi állítás Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % max. megeng. seb. Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 100 % várak. mód Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 30 % ford.sz. aktív hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % ford. sz. passz. hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % Állítsa, hogy a fűtési keringtetőszivattyú milyen fordulatszámon műküdjön az aktuális üzemmódban. Válassza a "auto"-t, ha a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az optimális üzemelés érdekén automatikusan kell szabályozni (gyári állítás). Ha a "auto" aktiválva van a fűtéshez, megadhatja a "max. megeng. seb." állítást, ami leszabályozza a fűtési keringtetőszivattyút és nem engedi, hogy a állított értéknél nagyobb fordulatszámon üzemeljen. A fűtési keringtetőszivattyú kézi üzemmódjához az aktuális üzemmódnál kapcsolja a "auto"-t és állítsa az értéket 0 és 100% között (a "max. megeng. seb." -ra korábban állított érték már nem érvényes). "fűtés" fűtés üzemn a fűtési keringtetőszivattyúk fordulatszáma. "várak. mód" fűtés vagy hűtési üzemn a fűtési keringtetőszivattyú, amikor sem a kompresszor, sem pedig a egészítő fűtés nem üzemel és a szivattyú alacsony fordulatszámon üzemel. "h. melegvíz" melegvízkészítés üzemn a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszáma. "medence" (tartozék szükséges) medencefűtés üzemn a fűtési keringtető szivattyú fordulatszáma. "hűtés" (tartozék szükséges) hűtés üzemn a fűtési keringtető szivattyú fordulatszáma. Ha telepítve vannak a hűtéshez szükséges egészítők, vagy ha a hőszivattyúban van épített hűtési funkció, az aktív, illetve hűtés üzemmód során is állíthatja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát (ekkor a fűtési keringtetőszivattyú kézi üzemmódban működik) menü lső el. fűtőpatron max. csatl. eg. fűtés, csak F Beállítási tartomány F : 7 / 9 kw Gyári állítás F : 7 kw max.el.eg.fűt.áll. Beállítási tartomány F V: 0-4,5 kw Beállítási tartomány F V: 0-6,5 kw Beállítási tartomány F : 0-9 kw Gyári állítás F V: 4,5 kw Gyári állítás F V: 6 kw Gyári állítás F : 6 kw biztosíték Beállítási tartomány: A Alapértelmezett értékek: 25 A transzformátor áttétele Beállítási tartomány: Alapértelmezett érték: 300 Itt adhatja meg az F1255 épített egészítő fűtésének maximálisan teljesítményét és a telepített biztosítékok méretét. Itt ellenőrizheti, hogy melyik áramérzékelő melyik fázisra lett csatlakoztatva az épületn (ehhez szükséges az áramérzékelők telepítése, lásd oldal 25). Ehhez válassza a "fázissorrend ell."-t, majd nyomja meg az OK gombot. Az ellenörzések az eredményei lejjebb jelennek meg ott, ahol az ellenőrzést aktiválták menü fűt-hűt rendsz. áll. előáll. Beállítási tartomány: radiátor, padlófűt., rad. + padlófűt., KMH C Alapértelmezett érték: radiátor Beállítási tartománykmh: -40,0-20,0 C Gyári állításkmh: -18,0 C saját áll. Beállítási tartománydt KMH-nál: 0,0-25,0 Gyári állításdt KMH-nál: 10,0 Beállítási tartománykmh: -40,0-20,0 C Gyári állításkmh: -18,0 C Itt adható meg, hogy a fűtési keringtető szivattyú (GP1) milyen típusú fűtési rendszerhez kapcsolódik. dt KMH-nál a fűtési előremenő és visszatérő víz hőmérsékletkülönbsége C-ban, külső méretezési hőmérséklet esetén. 58 Fejezet 8 Vezérlés Menük

61 menü heat pump testing E menü célja az F1255 tesztelése különféle standardok szerint. E menü más célokra való felhasználása a rendezés nem rendeltetés szerinti üzemelését eredményezheti. Ez a menü több almenüt is tartalmaz, minden standardhoz egyet menü blokk.fr. blokk.fr. 1 Beállítási tartomány: F1255-6: Hz Beállítási tartomány: F : Hz Max. állítási tartomány: 50 Hz. blokk.fr. 2 Beállítási tartomány: F1255-6: Hz Beállítási tartomány: F : Hz Max. állítási tartomány: 50 Hz. Itt állíthatja a frekvenciatartományt, ahol a kompresszor le van tiltva. A nagy letiltott frenvenciatartomány következtén a kompresszor akadozva működik. 5.2 menü rendszer állítások Itt adhat meg különböző rendszerállításokat a hőszivattyúra, pl. milyen tartozékok vannak telepítve. A csatlakoztatott tartozékok kétféleképpen aktiválhatók. Kiemelheti a listában az adott tartozékokat, vagy használhatja automatikus "perifériák keresése" funkciót menü FLM folyamatos sziv.üzem Beállítási tartomány: / Gyári állítás: leolvasztások közötti idő Beállítási tartomány: 1 30 h Alapértelmezett érték: 10 h szűrő figyelmeztetés Beállítási tartomány: 1 12 Alapértelmezett érték: 3 hűtés aktiválása Beállítási tartomány: / Gyári állítás: folyamatos sziv.üzem: Kiválasztás esetén a szellőztető modulban a keringtetőszivattyú folyamatosan üzemel. leolvasztások közötti idő: Állítsa, hogy a szellőztető modulban a hőcserélő két leolvasztási ideje között min. mennyi időnek kell eltelnie. Amikor a szellőztető modul üzemel, a hőcserélő lehűl és így jég képződik rajta. Ha túl sok jég halmozódik fel, csökken a hőcserélő hatásfoka és szükséges annak leolvasztása. Leolvasztás során a hőcserélő felmelegszik, így a jég elolvad és a keletkező kondenzátum (víz) lefolyik az elvezető tömlőn. szűrő figyelmeztetés: Állítsa, hogy a hőszivattyú milyen időközönként emlékeztessen a szelőztető modulban található szűrő tisztítására. Rendszeresen tisztítsa a szellőztető modul légszűrőjét; ennek gyakorisága a levegőn lévő por mennyiségétől függ. hűtés aktiválása: Itt aktiválhatja a hűtést a szellőztető modullal. A funkció aktiválása esetén a hűtés állításai megjelennek a menürendszern. perifériák keresése Jelölje meg a "perifériák keresése"-t és nyomja meg az OK gombot, hogy automatikusan megtalálja az F1255 csatlakoztatott tartozékait. Egyes tartozékok automatikusan nem találhatók meg, azokat kézzel kell pipálni, lásd 5.4 menü. Csak akkor jelölje meg a talajvíz szivattyú opciót, ha az AXC 40 tartozékot használja a keringtető szivattyú vezérlésére. 5.3 menü perifériák állítása A telepített és aktivált tartozékok üzemi állításai az almenün végezhetők el. Fejezet 8 Vezérlés Menük 59

62 5.3.2 menü eg.fűt. keveréssel előnykapcsolt eg. fűtés Beállítási tartomány: / Gyári állítás: diff. eg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 400 FP minimum futási idő Beállítási tartomány: 0 48 h Alapértelmezett érték: 12 h min hőm. Beállítási tartomány: 5 90 C Alapértelmezett érték: 55 C keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Állítsa, hogy mikor kapcsoljon a egészítő fűtés, valamint keverőszeleppel szabályozott egészítő fűtés esetén annak minimális üzemidejét és hőmérsékletet. Keverőszeleppel szabályozott egészítő fűtés lehet például fa-/olaj-/gáz-/pelletfűtésű kazán. Keverő szabályozás esetén megadhatja a avatkozó jel hosszát és gyakoriságát. Ha a "diff. eg. fűtés indítása"-t választja, a keverőszelep addig működik, ameddig a fűtés rendelkezésre áll, máskülönn a keverőszelep lezár. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü extra zóna használja hűtés üzemn Beállítási tartomány: / Gyári állítás: keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Itt megadhatja, hogy melyik fűtési/hűtési rendszert (2-4) kívánja állítani. A következő menün megadhatja a választott fűtési-hűtési rendszer állításait. Ez a állítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha az 5.2 menün az "passzív/aktív hűtés 2-csöves" vagy "2-csöves passzív hűtés" van aktiválva. Itt adhatja meg a keverő szabályozás avatkozó jelének hosszát és gyakoriságát is a telepített extra keverőkörökhöz. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü szolár fűtés indulási dt Beállítási tartomány: 1-40 C Alapértelmezett érték: 8 C leállási dt Beállítási tartomány: 0-40 C Alapértelmezett érték: 4 C max. tároló hőm. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 95 C max. szol.kollektor hőm. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 125 C fagytalanítási hőm. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 2 C szol.kollektor vészhűtés Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 110 C kollektorhűtés - akt. hőmérséklet Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 110 C kollektorhűtés - deakt. hőmérséklet Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 50 C visszahűtés - aktiválási dt Beállítási tartomány: 8-60 C Alapértelmezett érték: 40 C visszahűtés - deaktiválási dt Beállítási tartomány: 4-50 C Alapértelmezett érték: 20 C 60 Fejezet 8 Vezérlés Menük

63 indulási dt, leállási dt: Itt adható meg a napkollektor és a szolártároló közötti hőmérsékletkülönbség, aminél a szolárszivattyúnak -, illetve kell kapcsolnia. max. tároló hőm., max. szol.kollektor hőm.: Itt adható meg a tároló, illetve a napkollektor maximális hőmérséklete, amelynél a szolárszivattyú megáll. Ez biztosítja, hogy a szolártartály ne melegedjen túl. Ha a rendezés fagyvédelmi funkcióval, napkollektor hűtéssel és/vagy passzív/aktív visszahűtés funkcióval rendelkezik, itt aktiválhatja azokat. Ha a funkció aktiválva van, megadhatja a állításokat. "Az napkollektor hűtés", "kollektorhűtés" és az "visszahűtés" nem kombinálható, csak egy funkció aktiválható. fagyvédelem fagytalanítási hőm.: Itt állítható az a napkollektor hőmérséklet, amely alatt a szolárszivattyú kapcsol a szolárfolyadék elfagyásának veszélye miatt. napkollektor hűtés szol.kollektor vészhűtés: Ha a napkollektor hőmérséklete a megadott értéknél magasabb és a szolártároló hőmérséklete is meghaladja a állított max. értéket, külső hűtési funkció aktiválódik. kollektorhűtés akt. hőmérséklet: Ha a napkollektor hőmérséklete meghaladja ezt a állított értéket, a funkció kapcsol. A funkció egy órára letiltásra kerül, ha a hőszivattyúban a talajköri folyadék hőmérséklete (BT10) magasabb, mint az menün a "max talaj vissz."-ra megadott érték. deakt. hőmérséklet: Ha a napkollektor hőmérséklete alacsonyabb, mint ez a állított érték, a funkció kapcsol. visszahűtés aktiválási dt: Ha a napkollektor (BT53) hőmérséklete és a hőszivattyú (BT10) talajköri folyadékának hőmérséklete közötti különbség nagyobb, mint ez a állított érték, a funkció kapcsol. A funkció egy órára letiltásra kerül, ha a a hőszivattyúban a talajköri folyadék hőmérséklete (BT10) magasabb, mint az menün a "max talaj vissz."-ra megadott érték. deaktiválási dt: Ha a napkollektor (BT53) hőmérséklete és a hőszivattyúban a talajköri folyadék hőmérséklete (BT10) közötti különbség sebb, mint ez a állítás, a funkció kapcsol menü többfokozatú eg. fűt. diff. eg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 400 FP eg. fűt. fokozatai Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 100 FP max. fokozat Beállítási tartomány (bináris léptetés kapcsolva): 0 3 Beállítási tartomány (bináris léptetés kapcsolva): 0 7 Alapértelmezett érték: 3 bináris szabályozás Beállítási tartomány: / Gyári állítás: Itt állíthatja többfokozatú egészítő fűtés vezérlését. Többfokozatú egészítő fűtés lehet pl. egy külön felszerelt elektromos kazán. Ki lehet választani például, hogy a egészítő fűtés mikor kapcsoljon, lehet állítani a megengedett fokozatok maximális számát, és hogy bináris léptetést alkalmaznak-e. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü melegvíz cirkuláció lépő melegvíz Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 55 C keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Itt végezheti el a melegvízkészítés állításait. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. ép.vill.t. akt.: Itt állíthatja, hogy a melegvíztárolóban van-e telepítve elektromos fűtőtét. ép.vill.t. akt.fűt. módban: Állítsa, hogy a tároló elektromos fűtőtétje (amennyin a fenti lehetőség aktiválva van) számára engedélyezett-e a melegvízkészítés, ha a hőszivattyú kompresszorai prioritásban a fűtési üzemet látják el. Fejezet 8 Vezérlés Menük 61

64 a keverőszelep aktiválása: Állítsa, hogy telepítve van-e használati melegvíz keverőszelep. Ha ez a lehetőség aktiválva van, megadhatja az előremenő melegvíz hőmérsékletét, a keverőszelep jelhosszát és a keverőszelep gyakoriságát. lépő melegvíz: Állítsa, hogy a keverőszelep milyen hőmérséklet esetén korlátozza a víztartályból lépő melegvizet. 5.4 menü /menetek Itt adhatja meg, hogy a sorkapocs (AA3) melyik menetéhez/menetéhez csatlakozik a külső kontaktus funkció (oldal 25). Választható menetek a sorkapcson: AUX1-5 (AA3- X6:9-18), és menete: AA3-X7 (a meneti vezérlőkártyán). 5.5 menü gyári állítások reset Itt az összes állítás visszaállítható a gyári értékekre (leértve a felhasználó által elérhető állításokat is). Visszaállítás esetén a Bevezető útmutató megjelenik a hőszivattyú következő újraindításakor. 5.9 menü padlószárító üzemmód Az 1. időszak hossza - 3, 5-7 Beállítási tartomány: 0-30 nap Alapértelmezett érték: 2 nap hőm. 1. időszak - 3, 5-7 Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: hőm. 1. időszak hőm. 2. időszak hőm. 3. időszak hőm. 5. időszak hőm. 6. időszak hőm. 7. időszak A 4. időszak hossza Beállítási tartomány: 0-30 nap Alapértelmezett érték: 3 nap hőm. 4. időszak Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 45 C 20 C 30 C 40 C 40 C 30 C 20 C 5.6 menü tesztelési üzem Itt elvégezhető a hőszivattyú különböző komponensének és bármely csatlakoztatott tartozék kézi üzemű tesztelése. 5.7 menü Bevezető útmutató A hőszivattyú első kapcsolásakor a Bevezető útmutató automatikusan elindul. Itt újból elindíthatja. Lásd a(z) oldalt 30 a Bevezető útmutatóra vonatkozó további információért. 5.8 menü gyorsindítás Innen indítható a kompresszor. A kompresszor indításához fűtési vagy melegvíz igény szükséges. Rövid idő leforgása alatt ne hajtsa végre túl sokszor a kompresszor gyorsindítását, mivel az károsíthatja a kompresszort és az ahhoz kapcsolódó elemeket. Állítsa a padlószárítás funkciót. Akár hét időszakot is állíthat különböző fűtési előremenő hőmérsékletekkel. Ha hétnél kevesebb időszakot használ, a fennmaradó időszakot állítsa 0 napra. Jelölje az aktív ablakot a padlószárítás funkció aktiválásához. Az alul lévő számláló megmutatja, hogy a funkció hány napja aktív. Padlószárító üzemn a fokpercszámláló ugyanúgy üzemel mint normál fűtési módban, csak a kalkulált előremenő hőmérséklet az itt állítottakkal egyezik meg. Padlószárítás során a fűtési keringtető szivattyú 100%-on üzemel az menüpontban végrehajtott állítástól függetlenül. TIPP Ha a "csak eg.fűt."-t használja, válassza a 4.2 menüpontban. Egyenletesebb előremenő hőmérséklet érdekén a egészítő fűtés korábban indítható, ha a menüpontban a "egészítő fűtés indítása" állítást választja. Amikor a padlószárítás időszakának vége, a 4.2 és menüpontot az eredeti állítások szerint állítsa vissza. 62 Fejezet 8 Vezérlés Menük

65 5.10 menü naplózás áll. Itt leolvashatja a állításokon korábban végzett bármilyen változtatást. Minden változtatás esetén megtenthető a dátum, az idő, az (egyes állításoknál egyedi) azonosító szám és az új állított érték. A módosítási napló újraindításkor elmentődik és a változatlan marad a gyári állítás visszaállítása után. Fejezet 8 Vezérlés Menük 63

66 9 Szerviz Szerviz műveletek 16 kw Szerviz műveleteket csak a szükséges szakértelemmel rendelkező személyek végezhetnek. Amennyin az F1255 alkatrészét cserélni kell, zárólag a NIBE alkatrészei használhatók. GP1 GP2 Tartalék üzemmód QM2 LEK A kapcsoló (SF1) nem állítható "" vagy " " állásba, amíg az F1255 nincs feltöltve vízzel. Máskülönn a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a épített villamos fűtőtét károsodhat. QM1 XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 XL7 A tartalék üzemmódot üzemzavar és szervizelés esetén lehet alkalmazni. Tartalék üzemmódban nem készül használati melegvíz. A tartalék üzemmód a kapcsoló (SF1) " " állásba állításával aktiválható (nyomja meg a kapcsolón lévő gombot és tolja el jobbra). Ez azt jelenti, hogy: A státusz LED sárgán világít. A jelző nem működik (sötét), és az automatika nem üzemel. A épített villamos fűtőtét hőmérsékletét a termosztát (FD1-BT30) szabályozza. Beállítható 35 vgy 45 C-ra. A kopresszor és a talajköri rendszer van kapcsolva és csak a fűtési keringtetőszivattyú és az elektromos egészítő fűtés aktív. A tartalék üzemmódban lévő egészítő fűtés energiafelvétele a épített villamos fűtőtét kártyáján (AA1) állítható. Az utasításokat lásd a 23. oldalon. FD1-BT30 F1255 SF1 6 kw QM34 QM31 QM32 QM33 GP1 GP2 LEK QM2 LEK QM1 Az A melegvíztároló leürítéséhez a szifon-elvet alkalmazzuk. Ez a jövő hidegvíz-vezetékn lévő leürítő szeleppel oldható meg, vagy úgy, ha egy tömlőt illeszt a hidegvíz csatlakozásra. 64 Fejezet 9 Szerviz

67 A hűtési-fűtési rendszer leürítése A fűtési-hűtési rendszer szervizelését megkönnyítheti, ha előbb a rendszert leüríti. Ez többféleképpen is elvégezhető, függően attól, hogy a feladat: A fűtőközeg oldal/fűtési-hűtési rendszer leürítésekor előfordulhat, hogy a közeg forró. Fennáll a leforrázás veszélye. Fűtőközeg leürítése a hűtőmodulban Ha például a fűtőközeg oldali szivattyút cserélni kell, vagy a hűtőmodul szervizelésre szorul, a következők szerint ürítse le fűtöközeg oldalt: 1. Zárja a talajköri rendszer elzárószelepeit (QM31) és (QM32). 2. Csatlakoztasson egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM1) és nyissa azt. Némi folyadék fog folyni. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhasson, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő engedéséhez a zárószelepnél (QM32) ssé lazítsa meg a hőszivattyút a hűtőmodullal összekötő csatlakozást. A hűtőközeg oldal leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető és/vagy az esetleges alkatrészcsere végrehajtható. A fűtőközeg leürítése a hőszivattyúban Ha a hőszivattyú szervizelést igényel, a következő módon ürítse le a fűtőküzeget: 1. Zárja a hőszivattyún kívüli, a fűtőközeg oldalon (visszatérő és előremenő vezetéket) található elzárókat. 2. Csatlakoztasson egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM1) és nyissa azt. Némi folyadék fog folyni. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhasson, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő engedéséhez a zárószelepnél (XL2) ssé lazítsa meg a hőszivattyút a hűtőmodullal összekötő csatlakozást. A fűtőközeg oldal leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A teljes hűtési-fűtési rendszer leürítése Ha a teljes fűtési-hűtési rendszer leürítése válik szükségessé, ezt a következők szerint teheti meg: 1. Csatlakoztasson egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM1) és nyissa azt. Némi folyadék fog folyni. 2. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhasson, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő engedéséhez szerelje le az épületn legmagasabban lévő radiátor légtelenítő csavarját. A fűtési-hűtési rendszer leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A talajköri rendszer leürítése a hűtőmodulban Ha például a keringtetőszivattyú cseréje vagy az egyik hűtőmodul szervizelése válik szükségessé, a következők szerint ürítse le a rendszert: 1. Zárja a talajköri rendszer elzárószelepeit (QM33) és (QM34). 2. Csatlakoztasson egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM2), a tömlő másik végét helyezze egy tartályba, és nyissa meg a szelepet. Kis mennyiségű talajköri folyadék folyik a tartályba. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhasson, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő engedéséhez a zárószelepnél (QM33) ssé lazítsa meg a hőszivattyút a hűtőmodullal összekötő csatlakozást. A talajköri oldal leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A talajköri rendszer leürítése a hőszivattyúban Ha a hőszivattyú szervizelést igényel, az alábbiak szerint ürítse a talajköri rendszert: 1. Zárja a talajköri rendszer hőszivattyún kívüli zárószelepét. 2. Csatlakoztasson egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM2), a tömlő másik végét helyezze egy tartályba, és nyissa meg a szelepet. Kis mennyiségű talajköri folyadék folyik a tartályba. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhasson, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő engedéséhez a zárószelepnél (XL7) ssé lazítsa meg a talajköri oldalt a hőszivattyúval összekötő csatlakozást. A talajköri oldal leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A keringtetőszivattyú indításának segítése 1. Kapcsolja az F1255-t úgy, hogy a (SF1) kapcsolót " " állásba kapcsolja. 2. Nyissa a szervizburkolatot. 3. Távolítsa el a hűtőmodul burkolatát. 4. Egy csavarhúzóval lazítsa meg a (QM5) légtelenítő csavart. Illesszen egy ruhát a csavarhúzó végéhez, mivel egy s víz folyhat. 5. Illesszen egy csavarhúzót, és forgassa kör a tengelyt. 6. Csavarja vissza a (QM5) légtelenítő csavart. 7. Indítsa az F1255-t úgy, hogy a (SF1) kapcsolót "" állásba fordítja, és ellenőrizze, hogy működik-e a keringtetőszivattyú. A keringtetőszivattyút általában könnyebb elindítani ha az F1255 van kapcsolva; kapcsolja a (SF1)-t " " állásba. A keringtetőszivattyú indítása könnyebb, ha az F1255 üzemel; készüljön fel arra, hogy a csavarhúzó "megugrik", amikor a szivattyú indul. A talajköri rendszer leürítése A talajköri rendszer szervizelését megkönnyítheti, ha előbb a rendszert leüríti. Ez többféleképpen is elvégezhető, függően attól, hogy a feladat: Fejezet 9 Szerviz 65

68 F1255 F1255 Légtelenítő Luftningsskruv csavar (QM5) A hűtőmodul könnyedén eltávolítható, ha előbb leürítik (lásd 65. oldal). A hűtőmodul tömege Típus (kw) 6 16 Tömeg (kg) GP1 A kép a keringtetőszivattyút mutatja. A hőmérséklet érzékelő adatai Hőmérséklet ( C) Ellenállás (kohm) 351,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 Feszültség (V DC [egyenáram]) 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0, Kapcsolja a hőszivattyút és kapcsolja le a smegszakítókat. Távolítsa el az első borítólemezt a 6. oldalon szereplő leírás szerint. Zárja a talajköri rendszer elzárószelepeit (QM31), (QM32), (QM33) és (QM34). A 65. oldalon szereplő leírás szerint ürítse le a kompresszor modult. QM31 QM34 Húzza a rögzítő nyelveket. QM31 3 QM33 QM32 Kösse le a csőcsatlakozást az elzárószelepnél (QM31). 2 LEK A hűtőmodul emelése A hűtőmodul szervizelés és szállítás esetén emelhető. 66 Fejezet 9 Szerviz

69 LEK F Távolítsa el a két csavart. 9 Óvatosan emelje a hűtőmodult. 4 LEK 5 5 Egy csavarhúzóval távolítsa el a csatlakozást az alaplapi vezérlőpanelről (AA2). 8 D 6 A B C Kapcsolja le az (A) és (B) csatlakozót az alaplapi vezérlőpanel helyének alsó részéről. Egy csavarhúzóval távolítsa el a csatlakozást (C) a épített villamos fűtőtét kártyájáról (AA1). Válassza le a csatlakozót (D) a csatlakozó kártyáról (AA100). TIPP A hűtőmodul visszahelyezése fordított sorrendn történik. Visszahelyezéskor a hőszivattyú dupla O- gyűrűs csatlakozásaiba a tartalék gyűrűket kell helyezni (lásd az ábrát). QM33 F1255 QM34 QM32 Fejezet 9 Szerviz 67

70 LEK USB szerviz menet 7.1 menü firmware frissítés firmware frissítés 7.1 frissítés indítása válasszon másik fájlt Itt lehetőség van az F1255 szoftverének frissítésére. Az F1255 jelzője USB-csatlakozóval van ellátva. Ez az USB-csatlakozó használható USB pendrive csatlakoztatására a szoftverfrissítéshez, a naplózott információk elmentésére és az F1255 állításainak kezelésére. BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ A következő funkciók működéséhez az USB pendrivenak a NIBE-tól származó, F1255-re vonatkozó szoftverfájlokat kell tartalmaznia. A jelző felső részén található mező információt tartalmaz (mindig angol nyelven) arról a frissítésről, amelyet a frissítést végző szoftver választott az USB-pendriveról. Ez az információ tartalmazza, hogy a szoftver melyik termékhez készült, a szoftververzió számát és rá vonatkozó általános leírást. Ha a választott helyett másik fájlt kíván választani, a helyes fájl ezzel választható : "válasszon másik fájlt". frissítés indítása Válassza a "frissítés indítása"-t, ha el akarja indítani a frissítést. A program rákérdez, hogy tényleg frissíteni akarja-e a szoftvert. Válaszolja: "igen" a folytatáshoz, vagy "nem", ha mégsem. HŐSZIVATTYÚ USB INFO Ha az előbbi kérdésre a válasz "igen" volt, a frissítés elindul és nyomon követheti annak állapotát a jelzőn. Amikor a frissítés kész, az F1255 újraindul. firmware frissítés naplózás állítások kezelése USB 7 A szoftverfrissítés után a F1255 állításai megmaradnak. Ha a frissítés megszakad, mielőtt fejeződne (például áramszünet stb.), visszaállítható az előző szoftververzió, ha az indításkor addig tartja lenyomva az OK gombot, ameddig a zöld lámpa világítani nem kezd (kb. 10 másodperc). USB pendrive csatlakoztatásakor egy új menü (7. menü) jelenik meg a jelzőn. 68 Fejezet 9 Szerviz

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1312-1 231591 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 32 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16021 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231942 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 31 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1546-1 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231956 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 29 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1751-2 331721 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv Geohőszivattyú LEK OHB HU 1521-1 331055 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1644-3 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 320

Beltéri egység NIBE VVM 320 IHB HU 1834-3 331721 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1745-4 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1746-4 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK IHB HU 1834-4 331720 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység EMK Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1343-2 231683 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 33 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 546-33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 15473 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok Jelölés 3 3 3 Fűtőközeg oldal Melegvíztároló Kapcsolási alternatívák 18 18 19 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1314-3 231285 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ 2 Biztonsági információ 2 2 Szállítás és mozgatás 6 Szállítás 6 Összeszerelés 7 Szállított komponensek

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16432 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1550-4 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145

Telepítési kézikönyv NIBE F1145 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16432 331515 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1551-1 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331726 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331721 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310 Telepítési kézikönyv EMK Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331720 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1624-2 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Uponor előreszerelt megoldások

Uponor előreszerelt megoldások Uponor előreszerelt megoldások Minőségi, időtálló anyagokból készülnek A hőközpontok előnykapcsolását a strapabíró, mechanikus PM szelep látja el Nem igényelnek karbantartást Nagy volumen esetén egyedi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 16495 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok 4 4 Elektromos kapcsolási rajz, 3x400 V 24 60 52 Jelölés Biztonsági óvintézkedések 4 5 Tárgymutató

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez.

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez. Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez. A következő oldalakon levő kialakítás csak javaslat, az

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP

A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP Alkalmazás TERMÉK ADATLAP A V9406 Verafix-Cool szabályzó- és mérőszelepeket lehetőleg a hőcserélők - például fan-coil vagy mennyezeti hűtőkészülékek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 624-2 33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) E N E R G E T I K A I M E G O L D Á S O K INDIREKT, SZOLÁR ÉS HÛTÉSI TÁROLÓK VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) Vara-FÉG Kft. 1139 Budapest, Fáy

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben