Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Telepítési kézikönyv NIBE F1155"

Átírás

1 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU

2 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 39 oldal található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése a 41 oldal található. A fűtés-hűtés beállítása BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ 2X HŐSZIVATTYÚ INFO A belső hőmérsékletet úgy állíthatja be, hogy a főmenüben start üzemmódban kétszer megnyomja az OK gombot. Növeli a melegvíz mennyiségét 1X 2X A melegvíz mennyiségének ideiglenes növeléséhez (ha melegvíztárolót is telepítettek az ön F1155-jéhez), először a Ktroll tárcsát fordítsa a 2. menü jelzésére (vízcsepp), majd kétszer nyomja meg az OK gombot.

3 Tartalomjegyzék 1 Ftos információ 4 9 Szerviz 56 Biztsági információ 4 Szerviz műveletek 56 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Összeszerelés Szállított kompensek A burkolat eltávolítása Diszkomfort és üzemzavar elhárítása Info menü Riasztás kezelése Hibakeresés A hőszivattyú kialakítása 8 11 Tartozékok 65 Általános Elosztó bobozok Hűtő egység 4 Csőkötések Általános Méretek és csőkötések Műszaki adatok Méretek és kiállások pozíciói Műszaki leírás Energiafogyasztást jelölő címke Tárgymutató Talajköri oldal Fűtőközeg oldal Kapcsolattartási információ 91 Melegvíztároló 15 Kapcsolási alternatívák 16 5 Elektromos csatlakozások 20 Általános 20 Csatlakozások 22 Beállítások 24 Opciális csatlakozások 27 A tartozékok csatlakoztatása 31 6 Üzembe helyezés és beállítás 33 Előkészületek 33 Feltöltés és légtelenítés 33 Bevezető útmutató 34 Utóbeállítás és légtelenítés 35 A hűtési/fűtési görbe beállítása 36 7 Vezérlés - Bevezetés 39 TFT kezelőfelület 39 Menürendszer 40 8 Vezérlés Menük 43 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET menü MELEGVÍZ menü INFO menü HŐSZIVATTYÚ menü SZERVÍZ 45 Tartalomjegyzék 3

4 1 Ftos információ Biztsági információ A kézikönyv a szakemberek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le. Ezt a kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni. Ezt a berendezést 8 évesnél idősebb gyermekek, mozgásszervi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő személyek, illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezők is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megismertették velük annak biztságos használatát és megértették annak használatával járó veszélyeket. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik annak tisztítását vagy karbantartását. A termékfejlesztés és műszaki változtatás jogát fenntartjuk. NIBE Szimbólumok MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a személyt vagy berendezést fenyegető veszélyt jelez. Ftos Ez a szimbólum arra vatkozóan jelez ftos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közben. Sorozatszám A sorozatszám megtalálható az elülső borítólemez jobb alsó sarkában és az info menüben (3.1 menü), valamint a típustáblán (PF1). Ftos Sorozatszám Szervizeléskor és a támogatás igénybevételekor szüksége van a termék ((14 jegyű) sorozatszámára. Hasznosítás Bízza a csomagolás ártalmatlanítását a berendezés telepítőjére vagy szakosodott hulladékudvarokra. A használt berendezéseket ne rakja le a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Szakosodott hulladékudvarban vagy kereskedőnél kell elhelyezni, aki ilyen típusú szolgáltatást nyújt. A berendezés felhasználó általi nem megfelelő ártalmatlanítása az aktuális jogszabályok alapján igazgatási bírságot eredményez. Környezeti információ Ez az egység a Kiotói Egyezmény hatálya alá tartozó fluortartalmú üvegházhatású gázt tartalmaz. 517/2014/EU F-gáz rendelet A berendezés R407C-t, egy fluortartalmú üvegházhatású gázt tartalmaz, melynek GWP értéke (globális felmelegedési potenciálja) Ne bocsássa ki a R407C-t a légkörbe. TIPP Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez. Jelölés CE IP21! A CE-jelölés kötelező szinte valamennyi, az EU-ban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől. Az elektrotechnikai berendezés érintésvédelmi besorolása. A személyt vagy berendezést érintő veszély. Olvassa el a Használati útmutatót. 4 Fejezet 1 Ftos információ

5 A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőberendezés üzembe helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Továbbá, töltse ki a Használati útmutatóban a telepítési adatok számára fenntartott oldalt. Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Talajkör (oldal: 14) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Fagyálló Nyílt/Zárt tágulási tartály Szűrőgömb (részecskeszűrő) Biztsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú beállítása Fűtési kör (oldal: 15) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Tágulási tartály Szűrőgömb (részecskeszűrő) Biztsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú beállítása Villamos rész (oldal: 20) Csatlakozások Hálózati feszültség Fázis feszültség A hőszivattyú biztosítékai Az épület főbiztosítékai Kültéri érzékelő Szobai érzékelő Áramérzékelő Kismegszakító Életvédelmi (FI) relé Tartalék üzemmód termosztát beállítása Fejezet 1 Ftos információ 5

6 0 R 0 R 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Az F1155-t álló helyzetben kell szállítani és száraz helyen kell tárolni. Az épületbe történő bevitel során a F kal hátradönthető. Ftos A termék farnehéz lehet. Ha a hűtő modult kiemelik és állítva szállítják, az F1155 a hátára fektetve is szállítható. Távolítsa el a külső lemezeket, hogy épületen belül, zárt térben történő mozgatás közben megvédje azokat. A telepítés helyigénye A berendezés előtt 800 mm szabad helyet szükséges hagyni, Az oldalsó panelek eltávolításához kb. 50 mm szabad hely szükséges mindkét oldal (lásd a képet). Szervizeléskor a paneleket nem szükséges eltávolítani. Az F1155 szervizelése elölről is elvégezhető. Hagyj szabad helyet a hőszivattyú és a mögötte lévő fal között (a tápkábel és a csövek elvezetésére), hogy csökkentse a vibráció átadásának veszélyét. * (50) (50) * A hűtőmodul eltávolítása A szállítás és a szervizelés megkönnyítése érdekében a hűtőmodul külön választható a hőszivattyútól. A külön választására vatkozó utasításokat lásd a 58. oldal. Összeszerelés Telepítse az F1155-t szilárd alapra, amely elbírja a hőszivattyú tömegét.a vízszintes és stabil helyzet elérése érdekében használja a termék állítható lábait. 800 * Szokásos telepítés esetén mm szükséges (bármely oldal) az egyéb szerelvények, azaz a tágulási tartály, a szelepek és az elektromos berendezés számára mm Miután víz folyik az F1155-ből, padlóösszefolyóval kell ellátni az a területet, ahol a hőszivattyú található. A készüléket ajánlott külső fal mellé állítani. Amennyiben ez nem lehetséges, lehetőség szerint kerülni kell a hálószobával szomszédos fal mellé helyezést, az esetleges zajterhelés elkerülése végett. Amennyiben a készülékkel szomszédos terek zajra érzékenyek, úgy a helységet külön hangszigeteléssel kell ellátni. Lakószobákkal közös fal a fűtési/hűtési gerincvezetékek vezetését lehetőség szerint kerülni kell. 6 Fejezet 2 Szállítás és mozgatás

7 Szállított kompensek A burkolat eltávolítása Elülső burkolat 2 Kültéri érzékelő 1 x Szobai érzékelő 1 x O-gyűrűk 8 x 1 Hőmérséklet érzékelő 3 x Hőszigetelő szalag 1 x Alumínium szalag 1 x 1. Távolítsa el a csavarokat az elülső panel alsó széléről. 2. Az alsó szélnél emelje ki a panelt felfelé. Oldalsó burkolatok Feszítő gyűrűs kötések 6 2 x (ø28 x G25) 3 x (ø22 x G20 12/16 5 x (ø28 x G25) Kombinált szűrőgolyóscsap 6 1 x G1 1 x G3/4 12/16 1 x G1 1 x G1 1/4 Olaszország, Németország, Ausztria és Svájc esetében a következő alkatrészeket nem szállítjuk. A telepítés érdekében az oldalsó burkolati elemek eltávolíthatók. 1. Távolítsa el a csavarokat a felső és az alsó szélekről. 2. Kissé húzza kifelé a burkolatot. 3. Tolja a fedelet kifelé és hátrafelé. 4. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Áramérzékelő 3 x Biztsági szelep 0,3 MPa (3 bar) 1 x Kiegyenlítő tartály 1 x Hely Az egységgel szállított tételek a csomagolásban a hőszivattyú tetején találhatók. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 7

8 3 A hőszivattyú kialakítása Általános Hátulnézet BF1 XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 BF1 UB3 PF1 AA4 W130 QN10 SF1 BT2 AA4-XJ4 EB1 AA4-XJ3 UB2 QM31 QM32 QM34 QM33 UB1 PF2 RA3 UN 8 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

9 Csőkötések XL1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő XL2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő XL6 Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék XL7 Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék XL9 Csatlakozás, melegvíztároló HVAC-kompensek QM31 Elzáró szelep, fűtőközeg előremenő QM32 Elzáró szelep, fűtőközeg visszatérő QM33 Elzáró szelep, talajköri kilépő QM34 Elzáró szelep, talajköri belépő QN10 Irányváltó szelep, fűtési-hűtési rendszer/melegvíztároló Érzékelők stb. BF1 Hőmennyiségmérő** BT1 Külső hőmérséklet érzékelő* BT2 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg-előremenő **Csak hőmennyiségmérővel rendelkelző hőszivattyúk * Nincs illusztráció Elektromos kompensek AA4 TFT kezelőfelület EB1 RA3 SF1 W130 AA4-XJ3 USB csatlakozás AA4-XJ4 Szerviz kimenet (Nincs funkciója) Villamos fűtőbetét Elzáró szelep** Kapcsoló Hálózati kábel Uplink-hez ** Csak F X400V esetén. Egyéb PF1 PF2 UB1 UB2 UB3 Adattábla Típus tábla, hűtő egység Tömszelence, elektromos betáp Tömszelence Tömszelence, hátsó oldal, érzékelő A kompensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 9

10 Elosztó bobozok RA2 AA1 AA23 AA3 AA2 FA1 FD1 UN RA3 Elektromos kompensek AA1 Villamos fűtőbetét kártya AA2 Alaplapi vezérlőpanel AA3 Bemenetek panelje AA23 Kommunikációs kártya FA1 Kismegszakító FD1 Hőmérséklethatároló/Tartalék üzemmód termosztát RA2 Elzáró szelep** RA3 Elzáró szelep** ** Csak F X400V esetén. A kompensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. 10 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

11 Hűtő egység 16 6 BT12 BT10 BT12 RF2 GP1 BT10 AA100 AA100 GP2 BT11 GP1 GP2 QM2 QM1 1x230 V 12 3x230 V 12 BT12 BT10 BT11 BT3 AA100 6 EP2 BT14 QA40 BT17 CA1 RA1 BT15 BT3 QM2 EP1 GQ10 HS1 XL20 QN1 QM1 GP2 GP1 QM2 3x400 V 12 BT11 BT3 QM1 BP1 BP2 EB10 1x230 V 12 3x230 V 12 EP2 QA40 XL21 BT29 EP1 BT17 BT12 BT10 BT14 GQ10 RF2 AA100 CA1 XL21 HS1 BP2 GP2 GP1 RA1 XL20 BT15 QN1 BT3 BT11 BP1 EB10 QM2 QM1 3x400 V 12 EP2 EP1 BT17 GQ10 QA40 HS1 BT14 BP2 XL21 BT15 XL20 QN1 BP1 EB10 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 11

12 3x400 V 16 EP2 BT14 BT17 QA40 BT15 BP1 EB10 EP1 GQ10 HS1 BP2 XL20 QN1 XL21 Csőkötések XL20 Szervizcsatlakozó, magas nyomás XL21 Szervizcsatlakozó, alacsy nyomás HVAC-kompensek GP1 Keringtetőszivattyú GP2 Talajköri keringtetőszivattyú QM1 Ürítőcsap, fűtési-hűtési rendszer QM2 Ürítőcsap, talajköri folyadék oldal Érzékelők stb. BP1 Magas nyomás távadó BP2 Alacsy nyomás távadó BT3 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő BT10 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék be BT11 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék ki BT12 Hőmérséklet érzékelő, kdenzátorból kilépő víz BT14 Hőmérséklet érzékelő, forró gáz BT15 Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág BT17 Hőmérséklet érzékelő, szívó ág Elektromos kompensek AA100 Csatlakozó kártya CA1 Kdenzátor EB10 Kompresszor fűtés QA40 Inverter RA1 Elzáró szelep RF2* EMC-szűrő * Csak 12 & 16 3X400 V. Hűtőkör kompensei EP1 Elpárologtató EP2 Kdenzátor GQ10 Kompresszor HS1 Szárító szűrő QN1 Expanziós szelep A kompensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. 12 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

13 4 Csőkötések Általános A csőtelepítést az aktuális normák és irányelvek szerint kell elvégezni. Az F1155 legfeljebb 58 C visszatérő hőmérséklet és 70 C hőszivattyúból kilépő hőmérséklet mellett üzemeltethető (65 C csak a kompresszorral). Az F1155 nincs felszerelve külső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a jövőbeni szervizelés megkönnyítése érdekében. Ftos Biztosítsa, hogy a bejövő víz tiszta legyen. Saját kút használata esetén szükség lehet külön kiegészítő vízszűrőre. Rendszerdiagramm Az F1155 elemei: hőszivattyú, beépített villamos fűtőbetét, keringtetőszivattyúk és vezérlőrendszer. Az F1155 a talajkörhöz és a fűtőkörhöz csatlakozik. A hőszivattyú elpárologtatójában a talajköri folyadék (fagyállóval, glikollal vagy etanollal kevert víz) leadja energiáját a hűtőközegnek, ami elpárolog, majd a kompresszor összesűríti azt. A hűtőközeg, melynek hőmérséklete ezáltal megemelkedett a kdenzátorba kerül, ahol leadja energiáját a fűtési rendszernek és, ha szükséges, bármely telepített HMV tárolónak. Amennyiben a fűtési és HMV készítés igénye nagyobb, mint amit a kompresszor biztosítani tud, rendelekzésre áll egy beépített villamos fűtőbetét. XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 Ftos A hűtési-fűtési rendszer valamelyik magasan található ptját légtelelnítővel kell ellátni. MEGJEGYZÉS Szimbólumok A csőhálózatot a hőszivattyú csatlakoztatása előtt át kell mosni, hogy az esetleges szennyeződés ne okozhass kárt annak alkatrészeiben. Szimbólum Megnevezés P Elzárószelep Visszacsapó szelep Keverőszelep Keverőszelep / irányváltó szelep Biztsági szelep Hőmérséklet érzékelő Nyomásmérő Keringtetőszivattyú Részecskeszűrő Szűrőgömb (gömbcsap integrált részecskeszűrővel) Kompresszor Tágulási tartály XL1 XL2 XL6 XL7 XL9 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Csatlakozás, melegvíztároló Kiegyenlítő tartály Hőcserélő Fejezet 4 Csőkötések 13

14 Méretek és csőkötések Talajköri oldal Kollektor 70 Ftos 725* * 620 XL1 XL6 XL9 XL7 440 XL A talajkollektorok vagy szdák hossza változó, függően az alapkőzet-/talajfeltételektől, a helyi éghajlattól és a fűtési-hűtési rendszertől (radiátorok vagy padlófűtés), valamint az épület fűtési igényétől. Minden berendezést egyedileg kell méretezni. A talajhőcserélők mértékadó csőhossza nem haladhatja meg az 400 métert. Azokban az esetekben, amikor több talajhőcserélő szükséges, azok ágait mindig párhuzamosan kell kötni, és megfelelő térfogatáramszabályzó szerelvényekkel kell ellátni. Talajkollektor esetén a csöveket a helyi viszyoktól függő mélységben kell fektetni, és a csövek közötti távolság legalább 1 méter legyen. Több szdafurat esetén a furatok közötti távolságot a helyi adottságok határozzák meg. Biztosítsa, hogy kollektor cső egyenletesen emelkedjen a hőszivattyú irányába a légzsákok elkerülése érdekében. Ha ez nem lehetséges, légtelenítők alkalmazása szükséges. Mivel a talajkörben a hőmérséklet 0 C alá eshet, -15 Cig fagyálló folyadékkal kell azt feltölteni. A térfogatbecslés során 1 liter fagyálló keverék jut a talajhőcserélő minden méterére (PEM-40x2,4 PN 6,3 csövek esetén) ez az irányadó érték. Oldalsó csatlakozás Csőméretek Csatlakozás (XL1)/(XL2) Fűtővíz előremenő/visszatérő, külső Ø (mm) A talajköri csatlakozás elfordítható, hogy a felső csatlakozás helyett oldalsó csatlakozást alkalmazzanak. 70 A csatlakozás elfordításához: 1. Kösse le a csövet a felső csatlakozásnál. 2. Hajlítsa meg a csövet a kívánt irányba. 3. Amennyiben szükséges, vágja a csövet a kívánt hosszra. (XL9) Csatlakozás, melegvíztároló, külső Ø (mm) (XL6)/(XL7) Bejövő/kimenő talajköri ág, külső Ø (mm) * Elfordítható az oldalsó csatlakozáshoz. Fejezet 4 Csőkötések *

15 A talajköri oldal bekötése A talajköri csővezetékeket épületen belül szigeteléssel kell ellátni a kdenzáció elkerülése érdekében. A kiegyenlítő tartályt a bejövő csővezetékben, a talajköri keringtetőszivattyú előtt, a talajköri oldal legmagasabb ptján kell elhelyezni (Alt. 1). Ha a kiegyenlítő tartály nem helyezhető el a legmagasabb pt, zárt tágulási tartályt kell használni (Alt. 2). MEGJEGYZÉS Megjegyzendő, hogy a kiegyenlítő tartályról kdenzvíz csöpöghet. Úgy helyezze el a tartályt, hogy az esetlegesen képződő kdenzvíz ne károsíthass más berendezést. A biztsági szelepnek maximum 0,25 MPa (2,5 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a fűtőközeg visszatérő ágára kell telepíteni. A biztsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Az olyan rendszerhez történő csatlakoztatás esetén, amelyben minden radiátor termosztatikus fej van, fel kell szerelni egy túláramszelepet, vagy néhány termosztátot el kell távolítani a kellő áramlás biztosítása érdekében. Az alkalmazott fagyálló adatait fel kell tüntetni a kiegyenlítő tartály. Az ábra szerint szerelje fel a kiegyenlítő tartály alá a vele együtt szállított biztsági szelepet. A biztsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Telepítsen elzáró szelepeket minél közelebb a hőszivattyúhoz. A mellékelt kombinált szűrő-golyóscsapot rögzítse a bejövő csőre. Nyílt talajvizes hőforráshoz történő csatlakoztatás esetén egy fagyállóval feltöltött kört kell kiépíteni az elpárologtató fagy- és szennyeződés védelme érdekében. Ehhez egy leválasztó hőcserélőre van szükség. Alt. 1 Alt. 2 P Melegvíztároló A melegvíztároló bekötése XL6 XL7 MEGJEGYZÉS Ha az F1155 nem kapcsolódik melegvíztárolóhoz vagy ha fix hőmérsékletű üzemmódban üzemel, a melegvíztároló csatlakozását (XL9) le kell dugaszolni. Fűtőközeg oldal A fűtési-hűtési rendszer bekötése A fűtési-hűtési rendszer az a rendszer, ami az F1155 szabályzórendszerének segítségével és például radiátorok, padlófűtés/hűtés, fan coilok stb. segítségével teremt megfelelő belső komfortérzetet. Telepítse az összes szükséges biztsági berendezést, elzáró szelepeket (a hőszivattyúhoz minél közelebb), valamint a mellékelt kombinált szűrő-golyóscsapot. Minden csatlakoztatott melegvíztárolót fel kell szerelni a szükséges szelepekkel. Forrázásvédelemmel elátott keverőszelepet kell felszerelni, amennyiben a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-ot. A melegvízzel kapcsolatos beállítás az menüptban végezhető el. A biztsági szelepnek maximum 1,0 MPa (10,0 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a bejövő hidegvízágra kell telepíteni. A biztsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Fejezet 4 Csőkötések 15

16 Ftos A melegvízkészítés az 5.2 menüptban vagy a Bevezető útmutatóban aktiválható. Puffertartály Ha a fűtési-hűtési rendszer volumene túlságosan kicsi a hőszivattyú teljesítményéhez képest, a radiátor rendszer kiegészíthető egy puffertartállyal, például NIBE UKV-val. Fix kdenzáció Ha az F1155 fix hőmérsékletű üzemmódban működik, melegvíztárolót külső fűtési előremenő hőm. érzékelővel kell ellátni (BT25) az 23 oldal található leírás szerint. Emellett a következő menübeállításokat kell elvégeznie. Menü min. fűtési előrem.vízhőm max előremenő hőm hősziv. üzemmód üzemmód Menübeállítások (helyi adottságoktól függően változhat) A tartály kívánt hőmérséklete A tartály kívánt hőmérséklete szakaszos manuális Kapcsolási alternatívák Az F1155 többféleképpen rendszerbe építhető, melyek közül néhányat az alábbiakban bemutatunk. A további lehetőségekre vatkozó információk megtalálhatóak a nibe.eu-ban és a felhasznált kiegészítő rendszerelemek összeállítási utasításaiban. Lásd a 65. oldalt, ahol megtalálja az F1155 esetében alkalmazható kiegészítők jegyzékét. Talajvizes rendszer A hőszivattyú hőcserőléjét egy leválasztó hőcserélő védi a szennyeződéstől. A vizet egy talajba telepített szikkasztóba vagy egy fúrt kútba kell viasszaengedni. A talajvíz szivattyú csatlakoztatására vatkozó további információt lásd a 31. oldal. Ha ezt a kapcsolási alternatívát alkalmazzák, a "min talaj el."-t megfelelő értékre kell módosítani az "hőforrás korlátozás" menüben, hogy elkerüljék a hőcserélő lefagyását. 16 Fejezet 4 Csőkötések

17 Szellőztetés hővisszanyeréssel A berendezés kiegészíthető egy FLM szellőztető modullal a hővisszanyeréssel történő szellőztetés érdekében. A kdenzáció megelőzése érdekében a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyiben kiegyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. Kidobott levegő Ø 160 Elszívott levegő Ø 160 Szabad hűtés A PCS 44 tartozék passzív hűtés csatlakoztatását teszi lehetővé, például ventilátoros radiátorral. A hűtési rendszer a hőszivattyú talajköréhez csatlakozik, így a hűtést a kollektor a keringtető szivattyún és a keverőszelepen keresztül biztosítja. A kdenzáció megelőzése érdekében a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. Amikor nagy a hűtési igény, cseppvízelvezetővel és leürítő csatlakozással rendelkező ventilátoros kvektorokra van szükség. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyiben kiegyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. P P Fejezet 4 Csőkötések 17

18 Padlófűtési rendszer/ftx karterfűtés A külső keringtetőszivattyú a parlófűtés rendszer igényéhez van méretezve. A fűtés biztosítása érdekében melegvízkészítés közben a fűtési rendszer kiegészíthető egy NIBE UKV tartállyal, például ha hőcserélő van az FTX szellőztetőben. Két vagy több fűtési-hűtési rendszer A több fűtési-hűtési rendszerrel rendelkező épületekben, amelyek különböző előremenő vízhőmérsékletet igényelnek, csatlakoztatható a ECS 40/ECS 41 tartozék. Majd a keverőszelep csökkenti a hőmérsékletet, például a padlófűtési rendszer esetében. 18 Fejezet 4 Csőkötések

19 Medence A berendezést a POOL 40 tartozékkal kiegészítve lehetővé válik a medencefűtés a fűtési-hűtési rendszerben. Medencefűtés esetén a fűtőközeg az F1155 és a medence hőcserélője között kering, a hőszivattyú belső keringtető szivattyúit felhasználva. Fejezet 4 Csőkötések 19

20 F Elektromos csatlakozások Általános A külső érzékelők, a szobai érzékelők és az áramérzékelők kivételével minden elektromos kompens gyárilag csatlakoztatva van. Az épület elektromos hálózatának érintésvédelmi vizsgálata előtt a hőszivattyút le kell választani az elektromos hálózatról. Amennyiben az épületben FI relé van felszerelve, az F1155-öt egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. Kismegszakító alkalmazása esetén annak legalább "C" karakterisztikával kell rendelkeznie. Lásd itt: 69 a biztosíték méretét illetően. A hőszivattyú elektromos kapcsolási rajzát lásd a kapcsolási rajzokat tartalmazó külön telepítési kézikönyvben. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábelek nem vezethetők a nagyfeszültségű kábelek közelében. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábeleknek 0,5 mm² keresztmetszetűeknek kell lenni 50 m-ig, például EKKX vagy LiYY jelűnek, vagy ezzel egyenértékűnek. Az F1155 bekábelezéséhez a tömszelencéket (pl. UB1 UB3, a képen megjelölve) kell használni. Az UB1 UB3-ben a kábeleket a hőszivattyú hátulján keresztül kell előre vezetni. MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a melegvíztároló nincs feltöltve vízzel. A berendezés alkatrészei károsodhatnak. MEGJEGYZÉS Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt kismegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni. FA1 FD1 FD1-SF2 Kismegszakító UB1 UB2 UB3 A hőszivattyú vezérlési áramköre és néhány belső kompense belső kismegszakítóval van védve (FA1). Hőmérséklethatároló A hőmérséklethatároló (FD1) lekapcsolja a villamos kiegészítő fűtést, ha a hőmérséklet 89 C fölé emelkedik. Kizárólag kézzel visszakapcsolható. Visszakapcsolás A hőmérséklethatároló (FD1) az elülső burkolati elem mögött található. A hőmérséklethatároló egy kis csavarhúzóval a gombot (FD1-SF2) megnyomva állítható vissza. Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Az elektromos kapcsoló dobozok műanyag fedele csavarhúzóval nyitható. MEGJEGYZÉS Az input kártya burkolata szerszám nélkül nyitható. MEGJEGYZÉS A berendezés bekapcsolása előtt ellenőrizze a csatlakozásokat, a hálózati és a fázis feszültséget, hogy megelőzze a hőszivattyú elektrikájának károsodását. 20 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

21 Az input kártya burkolatának eltávolítása 2. Távolítsa el a csavarokat és hajtsa le a burkolatot. 1. Távolítsa el a csavarokat és hajtsa le a burkolatot. 3. Húzza ki a burkolatot. 2. Húzza ki a burkolatot. Az elektromos szekrény előlapjának eltávolítása 1. Kapcsolja szét a ktaktusokat. Kábelszorító kötés Használj megfelelő szerszámot, hogy a hőszivattyú sorkapcsaiban kioldja/rögzítse a kábeleket Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 21

22 Csatlakozások MEGJEGYZÉS A kábelek nyomvalának tervezésekor, az interferencia elkerülése érdekében, a külső érzékelők és egyéb alacsy feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cm-nél közelebb nagyfeszültségű kábel mellett vezetni. Elektromos megtáplálás bekötése Az F1155-t úgy kell telepíteni, hogy a villamos hálózatról leválasztható legyen. A minimális kábel keresztmetszetet az alkalmazott biztosíték mérete szerint kell megválasztani. A villamos betáp kábele az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1). Minden telepítést érvényben lévő normák és irányelvek szerint kell elvégezni. AA1-X1 Ha a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét külön betáplálása szükséges, lásd a "A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet." fejezetet a 29. oldal. Tarifa vezérlés Ha bizyos napszakokban a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét részére a villamos betáp nem áll rendelkezésre, az AUX-bemeneten keresztül is letiltást kell alkalmazni, lásd "Csatlakozási opciók Lehetséges választások az AUX-bemenetek-hez" oldal. 29 A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása MEGJEGYZÉS Csak a 3 x 400 V-os csatlakozásra vatkozik. MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódoboz jelölje a feszültségre vatkozó figyelmeztetéseket. Ha az F1155 vezérlőrendszer számára külön villamos betápot kíván csatlakoztatni, a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) az AA1:X2 élcsatlakozót az AA1:X9-be kell áthelyezni (lásd az illusztrációt). Tápellátás (1x230V ~ 50Hz) csatlakoztatása az AA1:X11-hez (az illusztráció szerint). MEGJEGYZÉS Az F és 3 fázisú változatai nem alakíthatóak át más fázisúvá, sem más üzemi feszültségűvé pl. 3x230 V-ről és 3x400 V-ra és vissza. ON Csatlakozás 3 x 400 V AA1-X1 Csatlakozás 3 x 230 V AA1-X1 AA1-X8 AA1-X2 N 0 PE L1 1 L2 L3 PE L1 1 L2 2 L3 N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X9 PE1 PE1 AA1 Csatlakozás 1 x 230 V AA1-X1 AA1-X11 L PE N 1x230V+N+PE különválasztott 1x230V+N+PE villamos megtáplálás N PE 0 L1 1 PE1 22 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

23 Érzékelők csatlakoztatása Csatlakoztassa az érzékelő(ke)t a X6 sorkapocshoz a(aa3) a bemeneti kártyán, az alábbi utasítások szerint. Kültéri érzékelő A külső hőmérséklet érzékelőt (BT1) telepítse árnyékos helyre, északi vagy északnyugati falra, hogy azt a reggeli nap ne befolyásolja. AA3-X6 Csatlakoztassa az érzékelőt az X6:1 és X6:2 sorkapocshoz a bemeneti kártyán (AA3). Legalább 0,5 mm² keresztmetszetű kéteres vezetéket használj. Ha kábelcsatornát használnak, azt szigetelni kell az érzékelő burkolatában esetlegesen keletkező kdenzátum ellen. F1155 Külső AA3-X BT1 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés A melegvízkészítés hőmérséklet érzékelője (BT6) a melegvíztárolón található merülő hüvelyben kell elhelyezni. Csatlakoztassa az érzékelőt az X6:7 és az X6:8 sorkapocshoz a bemeneti kártyán (AA3). Használj 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. A melegvízkészítés az 5.2 menüben vagy a Bevezető útmutatóban aktiválható. F1155 F1145 AA3-X6 BT Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő Ha külső előremenő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt (BT25) kell használni, csatlakoztassa a bemeneti kártya (AA3) X6:5 és X6:6 sorkapcsához. Használj 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. Szobai érzékelő F1155 F1145 AA3-X6 BT A F1155-at a mellékelt szobai érzékelővel együtt szállítják (BT50). A szobai érzékelőnek több funkciója van: 1. A F1155 kijelzőjén megjeleníti az aktuális szobahőmérsékletet. 2. A szobahőmérséklet módosításának lehetősége Cban. 3. Biztosítsa a szobahőmérséklet finom beállításának lehetőségét. Telepítse az érzékelőt olyan semleges helyre, ahol a beállított hőmérsékletet tartani szeretné. A megfelelő hely szabad belső fal, mintegy 1,5 m-rel a padló felett van. Ftos, hogy az érzékelőt ne gátolja a szoba valós hőmérsékletének mérésében az, hogy például fali mélyedésben, polcok között, függöny mögött, hőforrás fölött vagy közelében, huzatban van elhelyezve vagy közvetlen napsütésnek van kitéve. Elzárt radiátor termosztátok is gdot okozhatnak. A hőszivattyú az érzékelő nélkül is működik, de ha le akarja olvasni a lakás belső hőmérsékletét az F1155 kijelzőjén, az érzékelőt telepíteni kell. Csatlakoztassa a szobai érzékelőt az input kártya (AA3) X6:3 és X6:4 sorkapcsához. Ha az érzékelőt a szobahőmérséklet C-ban mért módosítására és/vagy a szobahőmérséklet finom beállítására is kívánja használni, azt az menüptban aktiválni kell. Ha a szobai érzékelőt padlófűtéses helyiségben használják, akkor csak visszajelző funkciója lehet, és nem szabályozhatja a szoba hőmérsékletét. AA3-X Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz A tartály tetején lévő, csapolható melegvízhőmérséklet jelzésére szolgáló hőmérséklet érzékelő (BT7) csatlakoztatható az F1155-höz. Az érzékelő csatlakoztatását lásd a 28. oldal. F1155 F1145 Külső RG05 BT50 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 23

24 Ftos A belső hőmérséklet megváltozásához hosszabb időre lehet szükség. Padlófűtés esetén például a rövid időszakok nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletben. Külső villamos fogyasztásmérő csatlakoztatása MEGJEGYZÉS A külső villamos fogyasztásmérő csatlakoztatása 35 vagy későbbi verziót igényel (AA3) a bemeneti kártyán, és 7312 vagy későbbi kijelző verziót. Egy vagy két fogyasztásmérő (BE6, BE7) csatlakozik az X22 és/vagy az X23 sorkapocshoz a (AA3) bemeneti kártyán. F1155 ProduktNamn Külső Externt AA3-X22/ F x230V 3x230V 3x400V F x230V 3x230V F & -16 3x400V Max 7 9 Max Max 4,5 4,5 6,5 (Gyári beállítás) 7 Csatlakoztatott fokozatok száma Csatlakoztatott fokozatok száma 7 4 (Átállítható...- ra) 9 Csatlakoztatott fokozatok száma 7 fokozat (4 fokozat, ha a beépített villamos fűtőbetét max. 9 -ra lett átállítva) AA3-X22/23 Aktiválja a fogyasztásmérő(ke)t az menüben, majd állítsa be a kívánt értéket (energia per impulzus) az menüben. +5V Max. elektromos teljesítmény beállítása A villamos kiegészítő fűtés max. elektromos teljesítményének beállítása az menüptban történik. A táblázat a beépített villamos fűtőbetét összes fázisáramát mutatja indításkor. Ha a beépített villamos fűtőbetétet már bekapcsolták de teljes kapacitását nem használják ki, a táblázat értékei módosíthatók, mert a vezérlés eredetileg a villamos fűtőbetétet használja. Beállítások FD1-BT30 AA1-X7 AA1-X3 AA1-SF2 Elektromos kiegészítő fűtés maximális teljesítmény A fokozatok száma, max. elektromos teljesítmény és betáplálás csatlakozáskor a modelltől függően változik a beépített villamos fűtőbetétnél. Lásd a táblázatokat. Az elektromos kiegészítő fűtés a kiválasztott országtól függően korlátozott lehet. A max. elektromos teljesítmény átállítása MEGJEGYZÉS Ez a csatlakozás kizárólag 3x400 V-ra, F és -16 esetén alkalmazandó. Amennyiben a beépített villamos fűtőbetét szállításkor megadott max. teljesítményénél (7 ) nagyobb teljesítmény szükséges, a hőszivattyú átállítható max. 9 ra. Helyezze át a fehér kábelt a beépített villamos fűtőbetét kártyáján az X7:23 sorkapocsról az X3:13 sorkapocsra (meg kell btani a sorkapocs tömítését) (AA1). 24 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

25 3x400V V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7, F / -16) Max elektromos kiegészítő fűtés () Max. fázisáram L1 (A) 8,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L3 (A) 4,3 4,3 8,7 13,0 8,7 13,0 3x230V, F Max elektromos kiegészítő fűtés () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Max. fázisáram L1 (A) 8,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 4,3 6,5 8,6 Max. fázisáram L3 (A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 11,5 13,2 15,0 3x400V (max. elektromos teljesítmény, kapcsolása 9 -hez F / -16.) 4,5 3x230V, F ,7 10,8 16,9 Max elektromos kiegészítő fűtés () Max. fázisáram L1 (A) Max. fázisáram L2 (A) Max. fázisáram L3 (A) Max elektromos kiegészítő fűtés () Max. fázisáram L1 (A) Max. fázisáram L2 (A) Max. fázisáram L3 (A) ,7 8,7 8,7 8,7 8,7 15,6 8,7 8,7 15, ,7 15,1 15,1 8,7 8,7 15,1 27,1 8,7 15,1 15,1 27,1 3x400V, F x230V, F Max elektromos kiegészítő fűtés () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Max. fázisáram L1 (A) 2,2 2,2 2,2 2,2 7,5 Max. fázisáram L2 (A) 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 Max. fázisáram L3 (A) 8,7 8,7 8,7 8,7 7,5 Max elektromos kiegészítő fűtés () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Max. fázisáram L1 (A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 13,0 15,2 17,3 19,5 4,5 9,7 4,3 7,5 5,0 7,5 16,2 5,5 9,7 16,2 6,0 7,5 4,3 16,2 6,5 9,7 4,3 16,2 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 25

26 1x230V, F Max elektromos kiegészítő fűtés () 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 Max. fázisáram L1 (A) 4,3 8,7 13,0 17,4 21,7 26,1 30,4 Áramérzékelő csatlakoztatása esetén a hőszivattyú figyeli a fáziskénti áramfelvételt és automatikusan a legkevésbe leterhelt fázisra irányítja az elektromos fokozatokat. Tartalék üzemmód Amikor a hőszivattyú tartalék üzemmódra van kapcsolva (az SF1 -re van kapcsolva), csak a legszügségesebb funkciók vannak aktiválva. A kompresszor ki van kapcsolva és a fűtést a beépített villamos fűtőbetét adja. Nem készül melegvíz. Terhelésfelügyelet nincs csatlakoztatva. 3x400V (max. elektromos teljesítmény, kapcsolása 9 ) F / -16) x400V F esetén 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6, MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a F1155 nincs feltöltve vízzel. A berendezés alkatrészei károsodhatnak. Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban Tartalék üzemmódban a beépített villamos fűtőbetét teljesítménye a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) lévő mikrokapcsolóval (S2) állítható be az alábbi táblázat szerint. A gyári beállítás 3,5 az F és 6 az F / -16 esetén. 3x400V (max. elektromos teljesítmény, csatlakoztatása szállításkor 7 ) F / -16)-hoz és 1x230V F esetén x230V F esetén x230V F esetén ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4, Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

27 1x230V F esetén Tartalék üzemmód termosztát 0,5 1, Tartalék üzemmódban egy termosztáttal állítható be az előremenő vízhőmérséklet (FD1-BT30). Beállítható 35 C-ra (gyári beállítás, pl. padlófűtés) vagy 45 C-ra (pl. radiátorok). 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 1x230V és 3x400V F / -12 esetén és 3x400V F / -16 Opciális csatlakozások ON AA1-SF A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF2) gyári beállítása látható, vagyis 3,5 az F és 6 az F / -16 esetén. 3x230V F és -12 esetén ON AA1-SF Csak 3x230V esetén, a képen a mikrokapcsoló (AA1-SF2) gyári beállítása látható, vagyis 3,5 F és 6 F esetén. Terhelésfelügyelet Integrált terhelésfelügyelet F1155 egyszerű integrált terhelésfelügyelettel van felszerelve, amely korlátozza az elektromos kiegészítő fűtés teljesítmény fokozatait kalkulálva azzal, hogy a jövőben csatlakoztathatók-e további teljesítmény fokozatok az érintett fázishoz a megadott főbiztosíték leoldása nélkül. Azokban az esetekben, amikor a teljesítmény meghaladja a megadott főbiztosítékot, a teljesítmény fokozat nem engedélyezett. Az épület főbiztosítékának méretét az menüptban állíthatja be. Terhelésmitor amperérzékelővel Amikor az épületben a kiegészítő villamos fűtéssel egy időben sok más áramfogyasztó is üzemel, fennáll a veszélye, hogy az ingatlan főbiztosítékai leoldanak. F1155 terhelésmitorral van felszerelve, amely amperérzékelők segítségével vezérli a kiegészítő villamos fűtés fokozatait és a fázis túlterheltsége esetén átcsoportosítást végez a fázisok között vagy lekapcsolja az elektromos kiegészítő fűtést. Ha a túlterhelés az elektromos kiegészítő fűtés lekapcsolása ellenére is fennáll, a kompresszor leáll. Amennyiben az épület villamos fogyasztása csökken, a fokozatok újból bekapcsolódhatnak. A terhelésérzékelők bekötése MEGJEGYZÉS Az épületbe bejövő fázisok terhelése eltérő lehet. Ha az inverter erősen leterhelt fázishoz kapcsolódik, fennáll veszélye, hogy a kompresszor leáll és az elektromos kiegészítő fűtés a vártnál hosszabb ideig működik. Ez azt jelenti, hogy a megtakarítások nem felelnek meg a várakozásoknak. Az amperérzékelőket az épület fő betápvezetékére kell telepíteni minden egyes fázisra. Erre a legmegfelelőbb a főbiztosíték elosztószekrénye. Az áramérzékelőket egy többeres vezetékkel kell közvetlenül egy elektromos elosztódobozba vezetni. Az elosztó és az F1155 közötti többeres vezeték legalább 0,5 mm² keresztmetszetű legyen. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 27

28 A vezetéket csatlakoztassa a bemeneti kártyán (AA3) az X4:1-4 sorkapocshoz, ahol X4:1 a három amperérzékelő közös csatlakozóptja található. Villamos betáp PEN L1 L 2 L 3 ki/bemenetek5.4 fűtés letilt luxus mód aktivál haszn. kívül haszn. kívül haszn. kívül riaszt. kimenet Elektromos elosztó egység Hőszivattyú -T3 -T2 -T F1155 F1145 Külső Externt AA3-X AA3-X4 AA3-X6 Uplink Csatlakoztassa a hálózati kábel (egyenes, Cat.5e UTP) RJ45 csatlakozóját (apa) a hőszivattyú hátsó részén lévő RJ45 csatlakozóhoz (anya). A fenti példa az AUX1 (X6:9-10) és az AUX2 (X6:11-12) bemeneteket alkalmazza az (AA3) sorkapcs. Ftos A felsorolt lehetőségek némelyike külön aktiválható és időzíthető a menürendszerben. Választható lehetőségek AUX-bemenethez Külső opciónális ki/bemenetek F1155 programozható AUX bemenetekkel / kimenetekkel rendelkezik a bemeneti kártyán (AA3) a külső kapcsoló funkciók vagy érzékelők csatlakoztatásához. Ez azt jelenti, hogy amikor a külső kapcsoló funkció vagy az érzékelő csatlakoztatva van a hat különleges csatlakozó valamelyikéhez, az F1155 szoftverében a megfelelő beés kimenetekhez tartozó funkciókat ki kell választani. Ftos Amennyiben külső kapcsoló funkció vagy érintkező csatlakozik az F1155-hoz, az 5.4 menüptban kell kiválasztania a használni kívánt bemenetet vagy kimenetet. Lásd a 54. oldalt. A bemeneti kártyán e funkciókra a választható bemenetek a következők: AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 A választható kimenet az AA3-X7. AA3-X6:9-10 AA3-X6:11-12 AA3-X6:13-14 AA3-X6:15-16 AA3-X6:17-18 Ftos A külső kapcsoló funkció vagy az érzékelő az első burkolat mögött, az (AA3) bemeneti kártyán lévő X6 sorkapocshoz csatlakozik. A használni kívánt bemenetet az 5.4 menüben kell kiválasztani. Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz A tartály tetején lévő, csapolható melegvízhőmérséklet jelzésére szolgáló hőmérséklet érzékelő csatlakoztatható az F1155-höz. A tartály tetején lévő, csapolható melegvízhőmérséklet jelzésére szolgáló hőmérséklet érzékelő (BT7) a kiválasztott kimenethez csatlakozik (5.4 menü, lásd 54. oldal) az X6 sorkapcs, a bemeneti kártyán (AA3), ami az első borítólemez mögött, a melegvíztárolón elhelyezett merülő hüvelyben található. Használj 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés Egy extra hőmérséklet érzékelőt (BT74) lehet az F1155-höz csatlakoztatni, melynek segítségével a vezérlés ptosabban tudja meghatározni, hogy mikor kell fűtési- és mikor hűtési üzemmódban működnie. 28 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

29 A fűtési-hűtési rendszerben megfelelően elhelyezett hőmérséklet érzékelőt az X6 sorkapocs kiválasztott bemenetére kell kötni a bemeneti kártyán (AA3; 5.4 menüpt, az alternatíva csak akkor választható, ha a hűtési rendszer telepítve van; lásd 54. oldal), ami az első borítólemez alatt található. Használj 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet. A kiegészítő fűtés és a kompresszor tiltása két AUX-bemenetre csatlakozik. Amennyiben a kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső tiltása szükséges, beköthető az első borítólemez mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüben kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes ktaktust. Lásd. oldal 54. A kiegészítő fűtés és a kompresszor blokkolása kombinálható. A záróktaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Ktaktus a külső tarifa vezérléshez. Amennyiben szükséges, a külső tarifa vezérlés tiltása beköthető az első burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A tarifa vezérlés azt jelenti, hogy a kiegészítő fűtés, a kompresszor, a fűtés és a melegvíz előállítása úgy tiltható le, hogy az 5.4 menüben kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes ktaktust csatlakoztat; lásd. oldal 54. Zárt ktaktus esetén a tarifa vezérlés aktív. MEGJEGYZÉS Ha a tarifa vezérlés tiltása aktiválva van, a min. előremenő vízhőmérséklet nem érvényes. "SG ready" kapcsoló MEGJEGYZÉS Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt. "Az SG Ready" két AUX-bemenetet igényel. Azokban az esetekben, amikor ez a funkció szükséges, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz kell csatlakoztatni. "A "SG Ready" a tarifa vezérlés intelligens formája, mellyel az áramszolgáltató befolyásolhatja a belső hőmérsékletet, a melegvíz hőmérsékletét és/vagy a medence hőmérsékletét (amennyiben alkalmazandó), vagy a nap bizyos szakaszaiban egyszerűen blokkolhatja a kiegészítő fűtést és/vagy a hőszivattyú kompresszorát (a funkció aktiválása után kiválasztható a menüptban). A funkció aktiválása úgy történik, hogy az 5.4 menüptban kiválasztott két bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes ktaktust (SG Ready A és SG Ready B); lásd. oldal.54. A zárt vagy nyitott ktaktus a következők valamelyikét jelenti: Letiltás (A: Zárt, B: Nyitott) "SG Ready" aktív. A hőszivattyú kompresszora és a kiegészítő fűtés a napi tarifa vezérléshez haslóan blokkolva van. Normál üzemmód (A: nyitott, B: nyitott) "SG Ready" nem aktív. Nincs hatása a rendszerre. Olcsó üzemmód (A: nyitott, B: zárt) "SG Ready" aktív. A rendszer a költségmegtakarításokra összptosít és kihasználhatja például az áramszolgáltató alacsy tarifáját vagy bármilyen saját forrásból származó többlet kapacitását (a rendszerre gyakorolt hatás a menüben állítható be). Többletkapacitás üzemmód (A: zárt, B: zárt) "SG Ready" aktív. Az áramszolgáltató többletkapacitása esetén a rendszer (nagy alacsy ár) teljes teljesítménnyel üzemelhet (a rendszerre gyakorolt hatás a menüben állítható be). (A = SG Ready A és B = SG Ready B ) +Adjust kapcsoló +Adjust használata esetén, a berendezés kommunikál a padlófűtés vezérlésével* és a padlófűtés újbóli bekapcsolódása szerint módosítja a fűtési görbét és a kalkulált előremenő hőmérsékletet. Aktiválja az +Adjust által befolyásolni kívánt fűtési/hűtési rendszert a funkció kiemelésével és az OK gomb megnyomásával. *Az +Adjust támogatása szükséges MEGJEGYZÉS Az +Adjust-ot előbb ki kell választani a 5.4 menüben ("AUX bemenetek/kimenetek ). MEGJEGYZÉS A berendezés AA3 áramköri paneljén legalább 34 "bemeneti verziónak", a szoftver verziónak 5539 vagy magasabb "kijelző verziónak" kell lennie, hogy a +Adjust működjön. A verzió a 3.1 menüben a bemeneti verzió, illetve a kijelző verzió alatt ellenőrizhető. Új szoftver ingyenesen letölthető innen: MEGJEGYZÉS A padlófűtéssel és radiátorokkal is rendelkező rendszerekben az optimális működéshez NIBE ECS 40/41-t kell használni. A fűtés külső tiltására szolgáló ktaktus Amennyiben szükséges, a fűtés külső tiltása beköthető az első burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A fűtési üzemmód tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüptban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes ktaktust csatlakoztat. Lásd. oldal 54. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 29

30 A ktaktus zárásával a fűtési üzemmód tiltható. MEGJEGYZÉS Ha a fűtési üzemmód tiltása aktiválva van, a min. előremenő vízhőmérséklet nem érvényes. Csatlakozás a melegvíz külső tiltásához Amennyiben szükséges, a melegvíz külső tiltása csatlakoztatható az elülső burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A melegvízkészítés tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüptban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes ktaktust csatlakoztat, lásd 54. oldal. A ktaktus zárásával a melegvízkészítés tiltható. Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez A talajköri keringtető szivattyú külső vezérléséhez ktaktus köthető az első borítólemez mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez potenciálmentes ktaktus csatlakoztatható az 5.4 menüptban kiválasztott bemenethez. Lásd 54. oldal. Zárt ktaktus esetén a talajköri keringtetőszivattyú aktív. Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz Egy külső ktaktus csatlakoztatható az F1155-höz az extra melegvíz" használati melegvíz készítés aktiválásához. A ktaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüptban) kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni, lásd. oldal 54) a X6 sorkapcs, a bemeneti kártyán (AA3). "Az "extra melegvíz" funkció addig aktív, amíg a ktaktus zárt állapotban van. Csatlakozás az gazdaságos" aktiváláshoz Egy külső kapcsoló funkció csatlakoztatható az F1155-höz az gazdaságos komfort mód aktiválásához a melegvízkészítés során. A ktaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az bementi kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 54. oldal). Az gazdaságos komfort mód addig aktív, amíg a ktaktus zárt állapotban van. A ktaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüptban) kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni, lásd. oldal 54) a X6 sorkapcs, a bemeneti kártyán (AA3). A módosított érték az "külső szabályozó egységek" menüptban állítható be. fűtési-hűtési rendszer 2 8 A 2 8 fűtési-hűtési rendszer külső vezérléséhez további kiegészítőkre van szükség ((ECS 40 vagy ECS 41). A telepítési utasításokat lásd a tartozék telepítési kézikönyvében. Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához. Ftos A külső vezérlő ktaktus csak akkor használható, ha az FLM tartozék telepítve és aktiválva van. Külső ktaktus csatlakoztatható az F1155-höz a szellőztető egy előre beállított ventilátor-fordulatszámának aktiválásához. A ktaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 54. oldal). Zárt ktaktus esetén a beállított ventilátor-fordulatszám aktíválódik. A ktaktus nyitásakor a normál fordulatszám visszaáll. NV 10, talajköri nyomás-/szint-/áramlásőr Ha a talajköri rendszerhez szintérzékelő (NV10 tartozék) szükséges, azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 54. oldal). A bemenethez nyomásérzékelő és áramlásőr is csatlakoztatható. Normál üzemmódban a bemenetnek zárt állapotban kell lennie. Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz Külső ktaktus csatlakoztatható az F1155-höz az előremenő vízhőmérséklet és a helységhőmérséklet módosításához. Zárt ktaktus esetén a kívánt helységhőmérséklet adott C-kal változik (ha a szobai érzékelő csatlakoztatva és aktiválva van). Ha szobai érzékelő nincs csatlakoztatva vagy nem aktív, az "hőmérséklet" kívánt módosítása (a fűtési görbe eltolása) egy beállított értékkel változik meg. Az érték -10 és +10 között állítható be. fűtési-hűtési rendszer 1 30 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

31 Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a ktaktus egy potenciálmentes relé) Egy potenciálmentes relékimeneten (max 2 A) keresztül külső vezérlő funkciók érhetőek el az input kártyán (AA3), az X7 sorkapcs. A kimenethez a következő funkciók rendelhetőek: Gyűjtött hiba jelzése. Külső keringtetőszivattyú, talajvízszivattyú vagy melegvíz keringtetőszivattyú az alábbi ábra szerint csatlakozhat a kimenethez. MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódoboz jelölje a feszültségre vatkozó figyelmeztetéseket. Talajvízszivattyú vezérlése Hűtési üzemmód jelzése (csak akkor alkalmazható, ha a hűtéshez szükséges tartozékok rendelkezésre állnak) Melegvíz cirkulációs szivattyú vezérlése. AA3-X7 C NO NC Külső keringtetőszivattyú (fűtőközeghez). Külső váltószelep melegvízhez. F1155 F1X45 KülsőExternt Vakációprogam jelzése. L Ha a fentiek közül bármelyiket telepítik a X7 sorkapocsra, azt a 5.4 menüben kell kiválasztani; lásd 54. oldal. AA3-X7 N PE L N PE A gyári alapbeállítás a gyűjtött hiba jelzése. MEGJEGYZÉS Amennyiben többféle kimenetet szeretne csatlakoztatni az X7 sorkapocshoz egyidőben pl. a gyűjtött hiba jelzése mellett, kiegészítő vezérlőkártya telepítése szükséges (lásd 65. oldal). Ftos Keringtetőszivattyú A relé kimenetek maximális terhelése 2 A lehet (230V ~). A tartozékok csatlakoztatása AA3-X7 Az ábra a gyűjtött hiba jelzését mutatja C NO NC AA3-X7 Ha az (SF1) kapcsoló " " vagy állásban van, a relé gyűjtött hibát jelez. A tartozékok csatlakoztatására vatkozó utasítások az adott tartozékra vatkozó telepítési útmutatóban találhatók. Lásd az információt nibe.eu-nál, ahol megtalálja az F1155 esetében alkalmazható kiegészítők jegyzékét. Kiegészítők kártyával AA5 A AA5 kártyát tartalmazó kiegészítők a hőszivattyú AA3- X4: sorkapcsához csatlakoztatandók. Használj LiYY, EKKX vagy hasló vezeték típusokat. Ha több kiegészítőt kell csatlakoztatni, az első kiegészítő kártyáját csatlakoztassa közvetlenül a hőszivattyú sorkapcsához. A többi kiegészítő kártyája sorban az előzőhöz csatlakoztatandó. Mivel a AA5 kártyával rendelkező kiegészítőknek különböző csatlakozásai lehetnek, mindig el kell olvasni a telepítendő kiegészítendőre vatkozó kézikönyv utasításait. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 31

32 N L PE PE N L PE PE EB100 AA3-X4 A B GND AA3-X F1155 Vezérlőkártya 1 AA5-X4 A 1 B 2 GND 3 A 4 B 5 GND AA5-X4 -X8 ON X4 -X2 -X10 -X1 -X9 Vezérlőkártya 2 A B GND A B GND AA5-X AA5-X4 -X8 ON X4 -X2 -X10 -X1 -X9 8 Kiegészítők kártyával AA9 Az AA9 kártyát tartalmazó kiegészítők a hőszivattyú X4:9-12 sorkapcsához csatlakoztatandók az AA3 bemeneti kártyán. Használj LiYY, EKKX vagy ezeknek megfelelő vezeték típusokat. Mivel a AA9 kártyával rendelkező kiegészítőknek különböző csatlakozásai lehetnek, mindig el kell olvasni a telepítendő kiegészítendőre vatkozó kézikönyv utasításait. AA3-X4 AA3-X4 F1155 Tartozékok AA9-X1 8 12V 9 A 10 B GND 32 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

33 6 Üzembe helyezés és beállítás Előkészületek 1. Ellenőrizze, hogy az F1155 nem sérült-e meg szállítás közben. 2. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (SF1) " " állásban legyen. 3. Ellenőrizze, hogy van-e víz az összes tárolóban és fűtési-hűtési rendszerben. Ftos Ellenőrizze a kismegszakítót és a motorvédőket. Ezek szállítás közben le/kioldhatnak. 4. Zárja el a töltő csatlakozás lévő váltószelepet (QZ20). 5. Nyissa ki a töltő csatlakozás lévő szelepeket (QZ20). 6. Kapcsolja be a töltőszivattyút. 7. Töltse addig, amíg folyadék nem jelenik meg a visszatérő vezetékben. 8. Zárja a töltő csatlakozás lévő szelepeket (QZ20). 9. Nyissa ki a töltő csatlakozás lévő váltószelepet (QZ20). 10. Az 1. alternatíva (kiegyenlítő tartály) használata esetén nyissa ki a kiegyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. MEGJEGYZÉS Ne indítsa be az F1155-öt, ha fennáll a veszélye, hogy a rendszerben megfagyott a víz. XL6 XL7 Feltöltés és légtelenítés Ftos Az elégtelen légtelenítés károsíthatja az F1155 belső kompenseit. Alt. 2 Alt. 1 P A fűtési-hűtési rendszer feltöltése és légtelenítése Feltöltés 1. Nyissa meg a töltőszelepet (külső szerelvény, a termék nem tartalmazza). Töltse fel vízzel a fűtési-hűtési rendszert. 2. Nyissa ki a légtelenítő szelepet. 3. Amikor a légtelenítő szelepen át távozó vízben már nincs levegő, zárja el a légtelenítő szelepet. Kis idő múlva a nyomás emelkedni kezd. 4. A megfelelő nyomás elérésekor zárja el a töltőszelepet. Zár XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 Légtelenítés 1. Légtelenítse a hőszivattyút a légtelenítő szelepen, a fűtési-hűtési rendszer többi részét a megfelelő légtelenítő szelepeken keresztül. 2. Mindaddig folytassa a feltöltést és légtelenítést, amíg az összes levegő el nem távozik és a rendszerben a megfelelő nyomást el nem éri. A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése A talajköri rendszer feltöltése során egy nyitott tartályban keverjen fagyállót a vízhez. A keveréknek mintegy -15 C fagyhatárral kell rendelkeznie. A talajköri folyadékot töltőszivattyú csatlakoztatásával kell feltölteni. 1. Ellenőrizze, hogy a talajköri rendszer szivárgásmentes-e. 2. Csatlakoztassa a töltőszivattyút és a visszatérő vezetéket a talajköri rendszer töltő csatlakozásához (QZ20) (tartozék). 3. Az 1. alternatíva (kiegyenlítő tartály) használata esetén zárja el a kiegyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. XL1 XL2 XL6 XL7 XL9 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Csatlakozás, melegvíztároló Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 33

34 Szimbólumok Szimbólum P Megnevezés Elzárószelep Keverőszelep / irányváltó szelep Biztsági szelep Nyomásmérő Szűrőgömb (gömbcsap integrált részecskeszűrővel) Tágulási tartály Ftos Ameddig a Bevezető útmutató aktív, a rendszer egyetlen funkciója sem kapcsol be automatikusan. A Bevezető útmutató a rendszer minden egyes újraindításakor elindul, amig az utolsó oldal azt ki nem kapcsolják. Navigálás a Bevezető útmutatóban A. Oldal B. Név és menü száma nyelv 4.6 Kiegyenlítő tartály Bevezető útmutató MEGJEGYZÉS A hűtési-fűtési rendszerben víznek kell lennie, mielőtt a kapcsolót "" állásba kapcsolná. 1. Állítsa az F1155-ön lévő kapcsolót (SF1) "" állásba. 2. Kövesse a kijelző Bevezető útmutatójában található utasításokat. Ha a Bevezető útmutató nem indul el, amikor az F1155 bekapcsol, indítsa el kézzel az 5.7 menüptban. TIPP A hőszivattyú vezérlőrendszerének részletesebb bemutatását az 39 oldal találja (működés, menük stb.). Ha az F1155 bekapcsolásakor az épület fűtetlen, a kompresszor esetleg nem képes a teljes igény kielégítésére a kiegészítő fűtés igénybevétele nélkül. Üzembe helyezés A hőszivattyú első bekapcsolásakor a Bevezető útmutató is elindul. A Bevezető útmutató ismerteti, hogy mit kell elvégezni az első indításkor, a hőszivattyú alapbeállításainak áttekintésével együtt. A Bevezető útmutató biztosítja, hogy az első indítás megfelelően történjen, és azt ne lehessen megkerülni.a Bevezető útmutató később a 5.7 menüptból indítható el. Amennyiben félbehagyja a "Bevezetőt", a készülék kilép a menüből 60 perc C. Opció / beállítás A. Oldalszám Itt láthatja, hogy meddig jutott el a Bevezető útmutatóban. A következők szerint lapozhat a Bevezető útmutatóban: 1. Forgassa addig a Ktroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat kijelöli. 2. A Bevezető útmutatóban az oldalak közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. B. Menü megnevezése és száma Olvassa el, hogy a Bevezető útmutató ezen oldala a vezérlőrendszer melyik menüjéhez tartozik. A zárójelben megadott számok a vezérlőrendszer menüszámára utalnak. Ha többet szeretne tudni az érintett menükről, tekintse meg a Súgó menüt vagy olvassa el a használati útmutatót. C. Opció / beállítás Itt végezheti el a rendszer beállítását. 34 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás

35 D. Súgó menü A legtöbb menüben szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a ktroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldal keresztül folytatódik, melyek között a ktroll gombbal tud lapozni. Utóbeállítás és légtelenítés A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód Talajköri oldal A talajköri keringtetőszivattyúnak megfelelő fordulatszám kell üzemelnie a talajköri rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához. F1155 -hoz automatikus vezérlésű talajköri keringtetőszivattyú tartozik standard üzemmódban. Egyes funkciók és kiegészítők megkívánják a manuális üzemeltetést és be kell állítani a helyes fordulatszámot, lásd a... részt Szivattyú beállítás, kézi üzemmód. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és beállítja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát, hogy meglegyen az optimális különbség az előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Passzív hűtéshez például a talajköri keringtetőszivattyúnak az menüben beállított fordulatszám kell üzemelnie. Fűtőközeg oldal A fűtési keringtetőszivattyúnak megfelelő fordulatszám kell üzemelnie a fűtőközeg-rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához. F1155 -hoz automatikus vezérlésű fűtőközeg keringtetőszivattyú tartozik standard üzemmódban. Egyes funkciók és kiegészítők megkívánják a manuális üzemeltetést és be kell állítani a helyes fordulatszámot, lásd a... részt Szivattyú beállítás, kézi üzemmód. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és beállítja a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az aktuális üzemmódban, hogy meglegyen az optimális különbség a fűtési előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Fűtési üzemmódban a beállított méretezési külső hőmérsékletet (MKH) és az menüben található hőmérséklet különbséget alkalmazzák. Amennyiben szükséges, a keringtetőszivattyú maximális fordulatszáma az menüben korlátozható. Szivattyú beállítás, kézi üzemmód Talajköri oldal F1155-hoz automatikus vezérlésű talajköri keringtető szivattyú tartozik. Ha a fordulatszámot kézzel kell beállítani, nyissa meg az menüt (lásd oldal 47) és kapcsolja ki a "auto"-t és az alábbi ábra szerint állítsa be a szivattyú fordulatszámát. Ftos Amikor a passzív hűtéshez kiegészítőt használnak, a talajköri keringtető szivattyú fordulatszámát a menüben kell beállítani. P F Rendelkezésre álló nyomás, kpa Rendelkezésre Tillgängligt tryckálló nyomás, kpa Elektromos Eleffekt teljesítmény, W Elektromos teljesítmény, W 100 P60% P100% P80% P40% 100% % % 10 40% 0 0 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 F Rendelkezésre álló nyomás, kpa % P40% Térfogatáram, l/mp Elektromos teljesítmény, W 200 P100% 180 P60% 60% P80% 80% 100% 0 0 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 F Rendelkezésre álló nyomás, kpa Térfogatáram, l/mp Elektromos teljesítmény, W 200 P100% P60% 80% P40% 60% 20 40% 0 0 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 Fűtőközeg oldal P80% 100% Térfogatáram, l/mp F1155-hoz automatikus vezérlésű fűtési keringtető szivattyú tartozik. Ha a fordulatszámot kézzel kell beállítani, nyissa meg az menüt (lásd oldal 48) és kapcsolja ki a "auto"-t és az alábbi ábra szerint állítsa be a szivattyú fordulatszámát. Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 35

36 P F Rendelkezésre álló nyomás, kpa 90 Rendelkezésre Tillgängligt tryckálló nyomás, kpa Elektromos Eleffekt teljesítmény, W Elektromos teljesítmény, W 80 P100% % P80% P60% 80% % 10 P40% ,00 0,05 40% 0 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 F Rendelkezésre álló nyomás, kpa Térfogatáram, l/mp Elektromos teljesítmény, W 70 P100% P80% % P60% 80% P40% 60% 40% ,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0 0,6 F Rendelkezésre álló nyomás, kpa P40% 40% 60 Térfogatáram, l/mp Elektromos teljesítmény, W 100 P100% 90 60% P60% P80% 80% 100% 0 0 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0, Térfogatáram, l/mp Újrabeállítás, légtelenítés, kollektor oldal Kiegyenlítő tartály Ellenőrizze a folyadékszintet a kiegyenlítő tartályban (CM2). Ha a folyadékszint lecsökkent, töltsön rá a rendszerre. 1. Zárja el a tartály alatti szelepet. 2. Vegye le a csatlakozót a tartály tetejéről. 3. Töltse fel talajköri folyadékkal, hogy a tartály kb. 2/3-ig legyen. 4. Helyezze vissza a csatlakozót a tartály tetejére. 5. Nyissa ki a tartály alatti szelepet. Ha a rendszerben növelni kell a nyomást, a fűtési keringtető szivattyú (GP2) működése közben zárja el a bejövő fővezeték szelepét, miközben a tágulási tartály (CM2) nyitva van, így a folyadékszint lejjebb kerül a tartályban. Tágulási tartály Ha zárt tágulási tartályt (CM3) használnak nyitott tartály helyett, ellenőrizni kell a rendszernyomást. Ha a nyomás alacsy, a rendszert újra fel kell tölteni. A helységhőmérséklet utólagos módosítása Ha a beállított helységhőmérsékletet nem sikerül elérni, utólagos módosítás lehet szükséges. Hideg időjárás esetén Ha a helységhőmérséklet túl alacsy, növelje egy egységgel a "fűtési görbe"-t az menüptban. Ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a "fűtési görbe"-t az menüptban. Meleg időjárás esetén Ha a helységhőmérséklet túl alacsy, növelje egy egységgel a "hőmérséklet"-t (fűtési görbe meredekségét) a menüptban. Ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a "hőmérséklet"-t (fűtési görbe eltolását) a menüptban. A hűtési/fűtési görbe beállítása 2/3 Újrabeállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal Üzembe helyezést követően a fűtési rendszerben még maradhat levegő, ezért további légtelenítésre lehet szükség. Ha a hőszivattyú vagy a fűtési-hűtési rendszer gurgulázó hangot ad, az egész rendszert légteleníteni kell. rendszer fűtési vízhőfok C fűtési görbe külső hőmérséklet C 36 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás

37 rendszer fűtési vízhőfok C hűtési görbe Ftos A belső hőmérséklet finombeállításakor a fűtési görbét felfelé vagy lefelé kell eltolni, amit az 1.1 hőmérséklet menüptban lehet végrehajtani. fűtési görbe külső hőmérséklet C Beállítási tartomány: 0 15 Alapértelmezett érték: 9 hűtési görbe (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: 0 9 Alapértelmezett érték: 0 A görbe menüben választhatja ki a fűtést vagy hűtést. A következő menü (fűtési görbe/hűtési görbe) a házra vatkozó fűtési és hűtési görbéket mutatja. A görbe rendeltetése, hogy a külső hőmérséklettől függetlenül egyenletes belső hőmérsékletet és ezáltal energiatakarékos működést biztosíts. A hőszivattyú vezérlése e fűtési görbék alapján határozza meg a rendszerben a víz hőmérsékletét, az előremenő vízhőmérsékletet és ennél fogva a belső hőmérsékletet. Válassza ki a fűtési görbét és itt olvassa le, hogy az előremenő vízhőmérséklet miként változik a különböző külső hőmérsékletek esetén. A "rendszer"-től jobbra legtávolabb látható szám megmutatja, hogy melyik rendszerhez választotta ki a fűtési/hűtési görbét. Görbe meredekség A fűtési/hűtési görbe meredeksége azt jelzi, hogy milyen mértékben fog növekedni/csökkenni a fűtési vízhőmérséklet, a külső hőmérséklet változása esetén. Meredekebb görbe magasabb fűtési előremenő vízhőmérsékletet vagy alacsyabb hűtési előremenő vízhőmérsékletet jelent adott külső hőmérséklet mellett. Előremenő Framledningstempereratur vízhőmérséklet ( C) Meredekebb görbe Külső hőmérséklet Utetemperatur ( C) Az optimális görbe függ az adott hely éghajlatától, hogy a házban radiátoros vagy padlófűtés van-e, és milyen jól szigetelt a ház. A görbe beállítása a fűtési rendszer telepítésekor történik, később azban szükség lehet módosítására. A görbe általában nem igényel további módosítást. A görbe eltolása A fűtési görbe eltolása azt jelenti, hogy a fűtési vízhőmérséklet változása azos a külső hőmérséklettel, pl. a görbe eltolása +2 egységgel 5 C-kal melegebb fűtési vízhőmérsékletet eredményez az eredeti fűtési görbéhez képest. Előremenő hőmérséklet maximális és minimális értékek Mivel az előremenő vízhőmérséklet nem lehet magasabb vagy alacsyabb, mint a beállított maximális vagy minimális érték, a fűtési görbe e hőmérsékletek mellett ellaposodik. Ftos A padlófűtési rendszereket általában max előremenő hőm. 35 és 45 C közötti értékre állítják be. Padlóhűtés min. előremenő vízhőfok esetén korlátozni kell a kdenzáció megelőzése érdekében. A megengedett legmagasabb fűtési vízhőmérsékletet padlófűtés esetén a padló szállítója/telepítője meghatározhatja. A fűtési görbe végén lévő szám a görbe meredekségét jelöli. A hőmérő melletti szám adja meg a görbe eltolását. Az új érték beállításához használja a Ktroll tárcsát. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza az új beállítást. A 0 görbe az menüptban létrehozott saját fűtési görbe. További, eltérő (meredekségű) görbe kiválasztásához: MEGJEGYZÉS Ha csak egy fűtési/hűtési rendszerrel rendelkezik, a görge száma már akkor megjelenik, amikor a menüablak megnyílik. 1. Válassza ki azt a fűtési/hűtési rendszert (ha egynél több van), amelynek a görbéjét módosítani kívánja. 2. Amikor megerősíti a fűtési/hűtési rendszer kiválasztást, megjelenik a görbe száma. 3. A beállítási módba való belépéshez nyomja meg az OK gombot. 4. Válassz új görbét. A görbék 0-tól 15-ig vannak számozva; minél nagyobb a szám, annál meredekebb a görbe és annál magasabb a fűtővíz hőmérséklete. A 0 görbe azt jelenti, hogy egyedi görbe (1.9.7 menü) van alkalmazva. 5. A beállítási módból való kilépéshez nyomja meg az OK gombot. Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 37

38 A görbe leolvasásához: 1. Forgassa el a ktroll tárcsát, hogy a tengelyen a külső hőmérséklet mutató gyűrűt jelölje meg. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Kövesse a szürke valat fel a görbéig majd nan balra, hogy leolvassa a kiválasztott külső hőmérséklethez tartozó fűtési előremenő vízhőmérséklet értékét. 4. Most a ktroll tárcsa jobbra vagy balra fordításával kiválaszthatja a különböző külső hőmérsékletekhez tartozó értékeket és leolvashatja a megfelelő előremenő hőmérsékletet. 5. A leolvasási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg az OK vagy a vissza gombot. TIPP Várj 24 órát az új beállítások után, hogy a helységhőmérséklet stabilizálódhass. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl alacsy, növelje egy egységgel a görbe meredekségét. Hideg időjárás esetén, ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a görbe meredekségét. Ha odakint meleg van és a helységhőmérséklet túl alacsy, növelje egy egységgel a görbe eltolását. Ha odakint meleg van és a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a görbe eltolását. 38 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás

39 7 Vezérlés - Bevezetés TFT kezelőfelület BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ HŐSZIVATTYÚ INFO A B C D Kijelző Státusz LED OK gomb Vissza gomb E Ktroll tárcsa A ktroll tárcsa mindkét irányba körbeforgatható, segítségével: menüt válthat vagy egy menüben adott beállítási sorra navigálhat. növelheti/csökkentheti a kiválasztott paramétereket. lapozhat a többoldalas súgó oldalak (pl. súgómenükben vagy a szerviz információk között). F1155 E F Ktroll tárcsa Kapcsoló G USB-csatlakozás F Kapcsoló (SF1) A főkapcsoló három féle állásba kapcsolható: Be () Készenlét ( ) Tartalék üzemmód ( ) A B C Kijelző A kijelzőn utasítások, beállítások és az üzemeltetéssel kapcsolatos információk láthatók. Egyszerűen navigálhat a különböző menük és opciók között, hogy beállítsa a komfort fokozatot vagy hozzájuss a szükséges információhoz. Státusz LED A státus LED a hőszivattyú üzemállapotát mutatja. A LED: zöld fény esetén normál üzemállapot. sárga fény esetén tartalék üzemmód. vörös fény esetén üzemzavart jelez. OK gomb Az OK gomb segítségével: G A tartalék üzemmód csak a hőszivattyú meghibásodása esetén használható. Ebben az üzemmódban a kompresszor nem üzemelhet és csak a beépített villamos fűtőbetét használható. A hőszivattyú kijelzője sötét, az állapotjelző lámpa azban sárgán világít. USB-csatlakozás Az USB-csatlakozás a termék nevét viselő műanyag embléma alatt van elrejtve. Az USB-csatlakozást a szoftver frissítésére használják. Keresse fel a és kattints a "Szoftver" fülre, hogy a berendezéséhez tartozó legfrissebb szoftvert letöltse. léphet be almenükbe/nyugtázhatja a beállításokat és opciókat. D Vissza gomb A vissza gomb segítségével: léphet vissza az előző menübe. elállhat olyan beállításoktól, melyek nincsenek nyugtázva. Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés 39

40 Menürendszer Amikor kinyitja a hőszivattyú ajtaját, a négy főmenü látható a kijelzőn, valamint bizyos alapinformációk. Külső hőmérséklet BELSŐ HŐMÉRSÉKLET HŐSZIVATTYÚ Belső hőmérséklet (ha szobai érzékelők telepítve vannak) SZERVÍZ MELEGVÍZ INFO Melegvíz hőmérséklet Üzemi információk Átmeneti luxus üzemmód (ha aktiválvaa melegvíz becsült mennyisége van) A kijelző szimbólumai Működés közben a következő szimbólumok jelennek meg a kijelzőn. Szimbólum Leírás Ez a szimbólum akkor jelenik meg az információ ik mellett, ha olyan információ van a 3.1 menüptban, amelyet meg kell tekintenie. Ez a két szimbólum azt jelzi, hogy a kompresszor vagy a kiegészítő fűtés le van tiltva a F1155-ben. Ezek például attól függően vannak letiltva, hogy a 4.2 menüptban melyik üzemmód van kiválasztva, a letiltás ütemezve van-e a menüptban, vagy történt-e olyan riasztás, amely bármilyeket letiltja. A kompresszor letiltása. 1 menü - BELSŐ HŐMÉRSÉKLET A fűtés-hűtés beállítása és ütemezése. Az információt lásd a Súgó menüben vagy a használati útmutatóban. 2 menü - MELEGVÍZ A melegvízkészítés beállítása és ütemezése. Az információt lásd a Súgó menüben vagy a használati útmutatóban. Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha a hőszivattyúhoz melegvíztároló csatlakozik. 3 menü - INFO Hőmérsékletek és egyéb üzemi információk megjelenítése és hozzáférés a riasztási naplóhoz. Az információt lásd a Súgó menüben vagy a használati útmutatóban. 4 menü - HŐSZIVATTYÚ Az idő, dátum, nyelv, kijelző, üzemmód stb. beállítása. Az információt lásd a Súgó menüben vagy a használati útmutatóban. 5. menü - SZERVÍZ Speciális beállítások. Ezek a beállítások csak a telepítők vagy a szervizmérnökök számára elérhetők. A menü akkor látható, ha a Start menüben 7 másodpercig nyomják a Vissza gombot. Az utasításokat lásd a 8. oldal.45. A kiegészítő fűtés letiltása. A szimbólum akkor jelenik meg, ha a melegvíznél aktiválva van az átmeneti hőmérséklet növelés vagy az extra melegvíz üzemmód. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a "vakáció program" aktív-e a 4.7-ban. A szimbólum azt jelzi, hogy az F1155-nek van-e kapcsolata a Uplink-hez. Ez a szimbólum a ventilátor aktuális fordulatszámát jelzi, ha a fordulatszám eltér a normál beállítástól. NIBE FLM tartozék szükséges. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a szolárrendszer aktív-e. Tartozék szükséges. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a medencefűtés aktív-e. Tartozék szükséges. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a hűtés aktíve. Tartozék szükséges. 40 Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés

41 Menüszám megjelölt almenü Név és menüszám főmenü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 1 Szimbólum főmenü hőmérséklet szellőztetés időprogram normál ki haladóknak HŐSZIVATTYÚ INFO Megjelölt főmenü Szimbólumok almenük Név almenük Állapot információ almenük Működés A kurzor mozgatásához forgassa el a ktroll tárcsát balra vagy jobbra. A megjelölt pozíció fehér és/vagy egy megnyitott fülön található. Menüválasztás A menürendszerben való közlekedéshez válassza a főmenüt, majd nyomja meg az OK gombot. Egy új ablak nyílik meg almenükkel. Válassza ki valamelyik almenüt, majd nyomja meg az OK gombot. Opciók választása Érték beállítása idő dátum nap hónap év idő & dátum óra 12 ó komfort mód 2.2 Megváltoztatandó értékek smart ctrol gazdaságos normál luxus Egy opciós menüben az aktuálisan kiválasztott opciót zöld pipa jelzi. Másik opció választásához: 1. Jelölje meg az alkalmazandó opciót. Valamelyik opció előre ki van választva (fehér). 2. A kiválasztott opció nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott opció előtt zöld pipa jelenik meg. Érték megadásához: 1. A ktroll tárcsával jelölje meg a választandó értéket. 2. Nyomja meg az OK gombot. Az érték háttere zöldre vált, ami azt jelenti, hogy meg tudja változtatni az értéket. 3. Az érték növeléséhez forgassa a ktroll tárcsát jobbra, csökkentéséhez pedig balra. 4. A beállított érték nyugtázásához nyomja meg az OK gombot. Módosításhoz és az eredeti értékhez való visszatéréshez nyomja meg a Vissza gombot. Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés 41

42 Használja a virtuális billentyűzetet Különféle billentyűzetek Súgó menü A legtöbb menüben szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a ktroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldal keresztül folytatódik, melyek között a ktroll gombbal tud lapozni. Egyes menükben, ahol szöveget kell beírni, virtuális billentyűzet áll rendelkezésre. A menütől függően rendelkezésre áll másféle karakterkészleteket is, amelyeket a ktroll tárcsával választhat ki. A karaktertábla megváltoztatásához nyomja meg a Vissza gombot. Ha a menühöz csak egy karakterkészlet tartozik, a billentyűzet közvetlenül jelenik meg. Ha befejezte az írást, jelölje ki a "OK"-t és nyomja meg az OK gombot. Görgesse végig az ablakokat A menü több ablakból állhat. Az ablakok görgetéséhez forgassa el a ktroll tárcsát. Aktuális menü ablak Ablakok száma a menüben Görgesse végig a Bevezető útmutató ablakait. nyelv 4.6 Nyilak a Bevezető útmutató ablakainak görgetéséhez 1. Forgassa addig a Ktroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat kijelöli. 2. A Bevezető útmutatóban a lépések közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. 42 Fejezet 7 Vezérlés - Bevezetés

43 8 Vezérlés Menük 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET 1 - BELSŐ HŐMÉRSÉKLET hőmérséklet szellőztetés * időprogram haladóknak fűtés hűtés * fűtés hűtés * szellőztetés * görbe külső szabályozó egységek min. előremenő vízhőfok szobai érzékelő beállításai hűtési beállítások * szellőztetési idő * fűtési görbe hűtési görbe * fűtés hűtés * egyedi görbe egyedi szet éjszakai hűtés Adjust FLM hűtés* fűtés hűtés * 2. menü MELEGVÍZ 2 - MELEGVÍZ* extra melegvíz komfort mód időprogram haladóknak tároló fertőtlenítése HMV cirkuláció * 3. menü INFO 3 - INFO szervíz információk kompresszor info kieg. fűtés info hibanapló belső hőm. napló * Tartozékok szükségesek. Fejezet 8 Vezérlés Menük 43

44 4. menü HŐSZIVATTYÚ 4 - HŐSZIVATTYÚ plusz funkciók medence * internet Uplink tcp/ip beál proxy beáll sms * SG Ready smart price adapti intelligens otth üzemmód saját ikok idő & dátum nyelv vakáció program haladóknak smart energy source beállítások menü Áram napelemmel * f. prioritásai auto mód beállításai fok-perc sz. beállításai gyári értékek visszaállítása időpr. komp. blokk beáll. ár beáll. els. tény tarifa periódusok, áram tarifa periódusok, fix ár tar.per.kül.kev.kieg.fűt tar. per., küls. fok. kieg tarifa periódusok, OPT10 * Tartozék szükséges. 44 Fejezet 8 Vezérlés Menük

45 5. menü SZERVÍZ Áttekintés 5 - SZERVÍZ üzemi beállítások rendszer beállítások h. melegvíz beállítások * max előremenő hőm max előremenő h.különbség üzemzavar esetén elszívó vent.fok. * hőforrás korlátozás talajk. sziv. üzemmód T.ker.sziv. seb hősziv. üzemmód fűtési sziv. sebessége belső el. fűtőpatr fűt-hűt rendsz. beáll heat pump testing blokk.fr perifériák beállítása ki/bemenetek gyári beállítások reset tesztelési üzem bevezető útmutató gyorsindítás padlószárító üzemmód naplózás beáll FLM * kieg.fűt. keveréssel * extra zóna * szolár fűtés * többfokozatú kieg. fűt melegvíz cirkuláció * modbus * szellőztető/befúvó modul * GBM Kommunikációs modul * páratartalom érzékelő * külső villamos fogyasztásmérő* * Tartozék szükséges. A szervizmenübe való belépéshez menjen a főmenübe és 7 másodpercig tartsa lenyomva a Vissza gombot. Almenük A SZERVÍZ menü narancsszínű szöveget tartalmaz és azt tapasztalt felhasználók és szervíz technikusok használhatják. Ennek a menünek több almenüje van. Az érintett menüvel kapcsolatban állapotinformáció található a kijelzőn a menüktől jobbra. üzemi beállítások A hőszivattyú üzemi beállításai. rendszer beállítások A hőszivattyú rendszerbeállításai, a tartozékok aktiválása stb. perifériák beállítása A különféle tartozékok üzemi beállításai. ki/bemenetek Programozható be- és kimenetek beállítása az (AA3) bemenetek vezérlő kértyáján. gyári beállítások reset Az összes beállítás visszaállítása a gyári értékekre (beleértve a felhasználó számára rendelkezésre álló beállításokat is). tesztelési üzem A hőszivattyú különféle kompenseinek tesztüzemmódja. bevezető útmutató A Bevezető útmutató kézi indítása, amely a hőszivattyú első bekapcsolásakor jelenik meg. gyorsindítás A kompresszor gyorsindítása. Fejezet 8 Vezérlés Menük 45

46 MEGJEGYZÉS A szerviz menük nem megfelelő beállításai a hőszivattyú károsodását eredményezheti. 5.1 menü üzemi beállítások A hőszivattyú üzemi beállításai az almenükből végezhetők el menü h. melegvíz beállítások gazdaságos Beállítási tartományalsó hőm. gazdaságos: 5 55 C Gyári beállítás alsó hőm. gazdaságos: 38 C/ Beállítási tartományfelső hőm. gazdaságos: 5 60 C Gyári beállítás felső hőm. gazdaságos: 48 C normál: Beállítási tartományalsó hőm. normál: 5 60 C Gyári beállítás alsó hőm. normál: 41 C/ Beállítási tartomány felső hőm. normál: 5 65 C Gyári beállításfelső hőm. normál: 50 C extra Beállítási tartományalsó hőm. lux: 5 70 C Gyári beállítás alsó hőm. lux: 44 C/ Beállítási tartományfelső hőm. lux: 5 70 C Gyári beállítás felső hőm. lux: 53 C alsó hőm. fertőtlenítés Beállítási tartomány: C Gyári beállítás: 55 C töltési módszer Beállítási tartomány: célhőm., delta hőm. Alapértelmezett érték: delta hőm. nagy teljesítmény Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki Itt állíthatja be a melegvíz induló és cél hőmérsékletét a 2.2 menüptban választható különféle komfort fokozatokhoz, valamint a menüben a fertőtlenítéshez a cél hőmérsékletet. Nagyobb töltési teljesítményért kattints a nagy teljesítmény kiválasztására. Itt választhatja ki a melegvízkészítés üzemmódban a töltés módját. "delta hőm." indirekt fűtésű melegvíztárolóhoz, "célhőm." palásthőcserélős és melegvizes hőcserélőhöz ajánlott. A nagy teljesítmény aktiválása esetén a melegvízkészítés a standard üzemmódhoz képest nagyobb teljesítménnyel történik, ezért nagyobb a melegvízkapacitás menü max előremenő hőm. fűt-hűt. rendsz. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 60 C Itt adja meg a fűtési rendszerben megengedett legmagasabb fűtési előremenő vízhőmérsékletet. Ha a berendezéshez egynél több fűtési-hűtési rendszer csatlakozik, minden egyes alrendszerre meg lehet adni az egyedi maximális előremenő vízhőmérsékleteket. A 2 8. fűtésihűtési rendszerben nem állítható be az 1. fűtési-hűtési rendszerben megadottnál magasabb max. előremenő vízhőmérséklet. Ftos Padlófűtési rendszereket általában max előremenő hőm. 35 és 45 C közötti értékre állítják be. A padló forgalmazójánál ellenőrizze a megengedett legmagasabb hőmérsékletet menü max előremenő h.különbség max diff kompresszor Beállítási tartomány: 1 25 C Alapértelmezett érték: 10 C max diff fűtőszáll Beállítási tartomány: 1 24 C Alapértelmezett érték: 3 C Itt állíthatja be a számított és a tényleges előremenő hőmérséklet közötti maximális engedélyezett különbséget a kompresszor, illetve a kieg. fűtési üzemmódban. Max. diff. kieg. fűtés soha nem haladhatja meg a max. diff. kompresszort. max diff kompresszor Ha az aktuális fűtési előremenő hőmérséklet a beállított értékkel meghaladja a számított előremenőt, a fokperc értéket 0-ra állítja be. A hőszivattyú kompresszora leáll, ha csak fűtési igény van. max diff fűtőszáll Ha a "kieg. fűtés választja és aktiválja a 4.2 menüptban és a fűtési vízhőmérséklet a beállított értékkel meghaladja a számított értéket, a kiegészítő fűtés lekapcsol. 46 Fejezet 8 Vezérlés Menük

47 5.1.4 menü üzemzavar esetén Válassza ki, hogy a hőszivattyú riasztás esetén milyen formában jelezze azt Önnek. A különböző lehetőségek: a hőszivattyú nem készít melegvizet (gyári beállítás) és/vagy csökkenti a helységhőmérsékletet. Ftos Ha egyik jelzési mód sincs kiválasztva, riasztás esetén a rendszer energiafogyasztása megnőhet menü elszívó vent.fok. (tartozék szükséges) normál és 1. fokozat-4 Beállítási tartomány: % Itt rendelheti hozzá a ventilátor fordulatszámát az öt különböző választható intenzitáshoz. Ftos A helytelenül beállított légmennyiség következtében károsodhat az épület szerkezete vagy nagyobb energiafelhasználást okozhat menü hőforrás korlátozás min talaj el. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: -8 C min talaj el. Állítsa be, hogy a hőszivattyú alacsy talajköri előremenő hőmérséklet riasztása milyen hőmérséklet esetén aktiválódj. Ha a "auto. rezet" van kiválasztva, a riasztás nyugtázódik, amikor a hőmérséklet 1 C-kal a beállított érték fölé növekszik. A kompresszor akkor áll le, amikor a talajköri folyadék hőmérséklete eléri a rá megadott minimális értéket. A kompresszor vezérlése a talajköri folyadékot 2 -kal a talajköri kilépő értéknél magasabb hőmérsékleten kívánja tartani menü talajk. sziv. üzemmód üzemmód Beállítási tartomány: szakaszos, folyamatos, 10 nap folyamatos Alapértelmezett érték: szakaszos Itt állíthatja be a talajköri keringtetőszivattyú üzemmódját. szakaszos: A talajköri keringtetőszivattyú a kompresszor indulása előtt kb. 20 másodperccel indul el és a kompresszor leállása után kb. 20 másodperccel áll le. folyamatos: Folyamatos üzem. 10 nap folyamatos: Folyamatos üzem 10 napig. Ezután a szivattyú szakaszos üzemre vált. TIPP Telepítést követően alkalmazhatja a "10 nap folyamatos" üzemmódot a folyamatos keringetés érdekében, hogy a rendszer könnyebben kilégtelenedjen menü T.ker.sziv. seb. üzemmód Beállítási tartomány: auto / manuális / fix delta Alapértelmezett érték: auto delta T Beállítási tartomány: 2-10 C Gyári beállítás: 4 C frd.sz. vár. módban Beállítási tartomány: % Gyári beállítás: 70 % manuális Beállítási tartomány: % Gyári beállítás: 100 % ford.sz. aktív hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Gyári beállítás: 70 % ford. sz. passz. hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Gyári beállítás: 100 % Itt állíthatja be a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát. Válassza a "auto"-t, ha a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát az optimális üzemelés érdekében automatikusan kell szabályozni (gyári beállítás). A talajköri keringtető szivattyú kézi üzemmódjához kapcsolja ki a "auto"-t és állítsa be az értéket 1 és 100% között. A "fix delta" talajköri keringtetőszivattyú esetén válassza a "fix delta"-t "üzemmód" alatt és állítsa be az értéket 2 és 10 C között. Ha telepítve vannak a hűtéshez szükséges kiegészítők, vagy ha a hőszivattyúban van beépített hűtési funkció, a passzív hűtés során is beállíthatja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát (ekkor a talajköri keringtetőszivattyú kézi üzemmódban működik). Fejezet 8 Vezérlés Menük 47

48 48 Ha a folyamatos üzemmód (lásd "5.1.8 menü talajk. sziv. üzemmód", 47. oldal) lett kiválasztva, a várakozó mód is választható. A keringtető szivattyú tovább üzemel, miközben a kompresszor leáll menü hősziv. üzemmód üzemmód Beállítási tartomány: auto, szakaszos Alapértelmezett érték: auto Itt állíthatja be a fűtési keringtető szivattyú üzemmódját. auto: A fűtési keringtető szivattyú az F1155-re vatkozó aktuális üzemmód szerint üzemel. szakaszos: A fűtési keringtető szivattyú a kompresszor indulása előtt 20 másodperccel indul és vele egyidőben áll le menü fűtési sziv. sebessége Üzemi állapot Beállítási tartomány: auto / manuális Alapértelmezett érték: auto Kézi beállítás, melegvíz Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % Kézi beállítás, fűtés Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % Kézi beállítás, medence Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % várak. mód Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 30 % max. megeng. seb. Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 100 % ford.sz. aktív hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % ford. sz. passz. hűtés (tartozék szükséges) Beállítási tartomány: % Alapértelmezett értékek: 70 % Állítsa be, hogy a fűtési keringtetőszivattyú milyen fordulatszám műküdjön az aktuális üzemmódban. Válassza a "auto"-t, ha a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az optimális üzemelés érdekében automatikusan kell szabályozni (gyári beállítás). Fejezet 8 Vezérlés Menük Ha a "auto" aktiválva van a fűtéshez, megadhatja a "max. megeng. seb." beállítást, ami leszabályozza a fűtési keringtető szivattyút és nem engedi, hogy a beállított értéknél nagyobb fordulatszám üzemeljen. A fűtési keringtető szivattyú kézi üzemmódjához az aktuális üzemmódnál kapcsolja ki a "auto"-t és állítsa be az értéket 0 és 100% között (a "max. megeng. seb." -ra korábban beállított érték már nem érvényes). "fűtés" fűtés üzemben a fűtési keringtetőszivattyúk fordulatszáma. "várak. mód" fűtés vagy hűtési üzemben a fűtési keringtetőszivattyú, amikor sem a kompresszor, sem pedig a kiegészítő fűtés nem üzemel és a szivattyú alacsy fordulatszám üzemel. "h. melegvíz" melegvízkészítés üzemben a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszáma. "medence" (tartozék szükséges) medencefűtés üzemben a fűtési keringtető szivattyú fordulatszáma. "hűtés" (tartozék szükséges) hűtés üzemben a fűtési keringtető szivattyú fordulatszáma. Ha telepítve vannak a hűtéshez szükséges kiegészítők, vagy ha a hőszivattyúban van beépített hűtési funkció, az aktív, illetve hűtés üzemmód során is beállíthatja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát (ekkor a fűtési keringtetőszivattyú kézi üzemmódban működik) menü belső el. fűtőpatr max. csatl. kieg. fűtés 3x400V, F / -16 Beállítási tartomány F / -16: 7 / 9 Gyári beállítás F / -16: 7 max.el.kieg.fűt.beáll. Beállítási tartomány F x230V: 0-4,5 Beállítási tartomány F x230V: 0-4,5 Beállítási tartomány F x230V: 0-7 Beállítási tartomány F x230V: 0-9 Beállítási tartomány F x400V: 0-6,5 Beállítási tartomány F & -16 3x400V: 0-9 Gyári beállítás F x230V: 4,5 Gyári beállítás F x230V: 4,5 Gyári beállítás F x230V: 7 Gyári beállítás F x230V: 9 Gyári beállítás F x400V: 6 Gyári beállítás F & -16 3x400V: 6 biztosíték Beállítási tartomány: A Alapértelmezett értékek: 25 A transzformátor áttétele Beállítási tartomány: Gyári beállítás: 300

49 Itt adhatja meg az F1155 beépített kiegészítő fűtésének maximálisan teljesítményét és a telepített biztosítékok méretét. Itt ellenőrizheti, hogy melyik áramérzékelő melyik fázisra lett csatlakoztatva az épületben (ehhez szükséges az áramérzékelők telepítése, lásd 27. oldal). Ezt a "fázissorrend ell." megjelölésével és az OK gomb megnyomásával érheti el. Ezen ellenőrzések eredménye közvetlenül a "fázissorrend ell." menüpt alatt jelenik meg menü fűt-hűt rendsz. beáll. előbeáll. Beállítási tartomány: radiátor, padlófűt., rad. + padlófűt., KMH C Alapértelmezett érték: radiátor Beállítási tartomány KMH: -40,0 20,0 C Gyári beállítás KMH: -18,0 C saját beáll. Beállítási tartomány dt KMH-nál: 0,0 25,0 Gyári beállítás dt KMH-nál: 10,0 Beállítási tartomány KMH: -40,0 20,0 C Gyári beállítás KMH: -18,0 C Itt adható meg, hogy a fűtési keringtető szivattyú (GP1) milyen típusú fűtési rendszerhez kapcsolódik. dt KMH-nál a fűtési előremenő és visszatérő víz hőmérsékletkülönbsége C-ban, külső méretezési hőmérséklet esetén menü heat pump testing MEGJEGYZÉS E menü célja az F1155 tesztelése különféle standardok szerint. E menü más célokra való felhasználása a berendezés nem rendeltetés szerinti üzemelését eredményezheti. Ez a menü több almenüt is tartalmaz, minden standardhoz egyet menü blokk.fr. blokk.fr. 1 Választható beállítási tartomány a kijelzőn: start: Hz stop: Hz Max. beállítási tartomány: 50 Hz. blokk.fr. 2 Választható beállítási tartomány a kijelzőn: start: Hz stop: Hz Max. beállítási tartomány: 50 Hz. Itt állíthatja be a frekvenciatartományt, ami a kompresszor számára tiltott. A beállítási tartomány paraméterei eltérőek attól függően, hogy a beállításokkal melyik berendezést vezérlik. MEGJEGYZÉS A nagy letiltott frekvenciatartomány következtében a kompresszor akadozva működik. 5.2 menü rendszer beállítások Itt adhat meg különböző rendszerbeállításokat a hőszivattyúra, pl. milyen tartozékok vannak telepítve. Ha az F1155-höz melegvíztároló van csatlakoztatva, a melegvízkészítést aktiválni szükséges. A csatlakoztatott tartozékok kétféleképpen aktiválhatók. Kiemelheti a listában az adott tartozékokat, vagy használhatja automatikus "perifériák keresése" funkciót. perifériák keresése Jelölje meg a "perifériák keresése"-t és nyomja meg az OK gombot, hogy automatikusan megtalálja az F1155 csatlakoztatott tartozékait. Ftos Egyes tartozékok automatikusan nem találhatók meg, azokat kézzel kell kipipálni, lásd 5.4 menü. MEGJEGYZÉS Csak akkor jelölje meg a talajvíz szivattyú opciót, ha az AXC 40 tartozékot használja a keringtető szivattyú vezérlésére. 5.3 menü perifériák beállítása A telepített és aktivált tartozékok üzemi beállításai az almenüben végezhetők el. Fejezet 8 Vezérlés Menük 49

50 5.3.1 menü FLM folyamatos sziv.üzem Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki leolvasztások közötti idő Beállítási tartomány: 1 30 h Alapértelmezett érték: 10 h szűrő figyelmeztetés Beállítási tartomány: 1 12 Alapértelmezett érték: 3 hűtés aktiválása Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki folyamatos sziv.üzem: Kiválasztás esetén a szellőztető modulban a keringtetőszivattyú folyamatosan üzemel. leolvasztások közötti idő: Állítsa be, hogy a szellőztető modulban a hőcserélő két leolvasztási ideje között min. mennyi időnek kell eltelnie. Amikor a szellőztető modul üzemel, a hőcserélő lehűl és így jég képződik rajta. Ha túl sok jég halmozódik fel, csökken a hőcserélő hatásfoka és szükséges annak leolvasztása. Leolvasztás során a hőcserélő felmelegszik, így a jég elolvad és a keletkező kdenzátum (víz) lefolyik az elvezető tömlőben. szűrő figyelmeztetés: Állítsa be, hogy a hőszivattyú milyen időközönként emlékeztessen a szelőztető modulban található szűrő tisztítására. Rendszeresen tisztítsa ki a szellőztető modul légszűrőjét; ennek gyakorisága a levegőben lévő por mennyiségétől függ. hűtés aktiválása: Itt aktiválhatja a hűtést a szellőztető modullal. A funkció aktiválása esetén a hűtés beállításai megjelennek a menürendszerben. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü kieg.fűt. keveréssel előnykapcsolt kieg. fűtés Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki diff. kieg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 400 FP minimum futási idő Beállítási tartomány: 0 48 h Alapértelmezett érték: 12 h min hőm. Beállítási tartomány: 5 90 C Alapértelmezett érték: 55 C keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Állítsa be, hogy mikor kapcsolj be a kiegészítő fűtés, valamint keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés esetén annak minimális üzemidejét és hőmérsékletet. Keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés lehet például fa-/olaj-/gáz-/pelletfűtésű kazán. Itt beállíthatja a keverőszelep beavatkozó jelének hosszát és gyakoriságát. A "előnykapcsolt kieg. fűtés" választásakor a a hőszivattyú helyett a külső kiegészítő fűtést használja. A keverőszelep addig működik, ameddig a fűtés rendelkezésre áll, máskülönben a keverőszelep lezár. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. 50 Fejezet 8 Vezérlés Menük

51 5.3.3 menü extra zóna használja fűtés üzemben Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: be használja hűtés üzemben Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Az menüben kiválaszthatja a használni kívánt fűtésihűtési rendszert (2-8). A következő menüben megadhatja a kiválasztott fűtési-hűtési rendszer beállításait. Ha a fűtési-hűtési rendszer bizyos részei nem alkalmasak hűtésre, azok páralecsapódás keletkezhet, amennyiben mégis hidegvíz kering bennük. A kdenzáció megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy nem hűtésre szánt fűtési-hűtési rendszerek esetében a "használja fűtés üzemben" legyen megjelölve. Ez azt jelenti, hogy az extra fűtési-hűtési rendszerek keverőszelepei lezárnak, amikor a hűtési üzemmód aktív. Ftos Ez a beállítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha az "passzív/aktív hűtés 2-csöves" vagy "2- csöves passzív hűtés" aktiválva van az 5.2 menüben. Itt adhatja meg a keverő szabályozás beavatkozó jelének hosszát és gyakoriságát is a telepített extra keverőkörökhöz. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü szolár fűtés indulási dt Beállítási tartomány: 1-40 C Alapértelmezett érték: 8 C leállási dt Beállítási tartomány: 0-40 C Alapértelmezett érték: 4 C max. tároló hőm. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 95 C max. szol.kollektor hőm. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 125 C fagytalanítási hőm. Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 2 C szol.kollektor vészhűtés Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 110 C kollektorhűtés - akt. hőmérséklet Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 110 C kollektorhűtés - deakt. hőmérséklet Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 50 C visszahűtés - aktiválási dt Beállítási tartomány: 8-60 C Alapértelmezett érték: 40 C visszahűtés - deaktiválási dt Beállítási tartomány: 4-50 C Alapértelmezett érték: 20 C Fejezet 8 Vezérlés Menük 51

52 indulási dt, leállási dt: Itt adható meg a napkollektor és a szolártároló közötti hőmérsékletkülönbség, aminél a szolárszivattyúnak be-, illetve ki kell kapcsolnia. max. tároló hőm., max. szol.kollektor hőm.: Itt adható meg a tároló, illetve a napkollektor maximális hőmérséklete, amelynél a szolárszivattyú megáll. Ez biztosítja, hogy a szolártartály ne melegedjen túl. Ha a berendezés fagyvédelmi funkcióval, napkollektor hűtéssel és/vagy passzív/aktív visszahűtés funkcióval rendelkezik, itt aktiválhatja azokat. Ha a funkció aktiválva van, megadhatja a beállításokat. "Az napkollektor hűtés", "kollektorhűtés" és az "visszahűtés" nem kombinálható, csak egy funkció aktiválható. fagyvédelem fagytalanítási hőm.: Itt állítható be az a napkollektor hőmérséklet, amely alatt a szolárszivattyú bekapcsol a szolárfolyadék elfagyásának veszélye miatt. napkollektor hűtés szol.kollektor vészhűtés: Ha a napkollektor hőmérséklete a megadott értéknél magasabb és a szolártároló hőmérséklete is meghaladja a beállított max. értéket, külső hűtési funkció aktiválódik. kollektorhűtés akt. hőmérséklet: Ha a napkollektor hőmérséklete meghaladja ezt a beállított értéket, a funkció bekapcsol. A funkció egy órára letiltásra kerül, ha a hőszivattyúban a talajköri folyadék hőmérséklete (BT10) magasabb, mint az menüben a "max talaj vissz."-ra megadott érték. deakt. hőmérséklet: Ha a napkollektor hőmérséklete alacsyabb, mint ez a beállított érték, a funkció kikapcsol. visszahűtés aktiválási dt: Ha a napkollektor (BT53) hőmérséklete és a hőszivattyú (BT10) talajköri folyadékának hőmérséklete közötti különbség nagyobb, mint ez a beállított érték, a funkció bekapcsol. A funkció egy órára letiltásra kerül, ha a a hőszivattyúban a talajköri folyadék hőmérséklete (BT10) magasabb, mint az menüben a "max talaj vissz."-ra megadott érték. deaktiválási dt: Ha a napkollektor (BT53) hőmérséklete és a hőszivattyúban a talajköri folyadék hőmérséklete (BT10) közötti különbség kisebb, mint ez a beállítás, a funkció kikapcsol. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü többfokozatú kieg. fűt. diff. kieg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 400 FP kieg. fűt. fokozatai Beállítási tartomány: FP Alapértelmezett értékek: 100 FP max. fokozat Beállítási tartomány (bináris léptetés kikapcsolva): 0 3 Beállítási tartomány (bináris léptetés bekapcsolva): 0 7 Alapértelmezett érték: 3 bináris szabályozás Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki Itt állíthatja be többfokozatú kiegészítő fűtés vezérlését. Többfokozatú kiegészítő fűtés lehet pl. egy külön felszerelt elektromos kazán. Ki lehet választani például, hogy a kiegészítő fűtés mikor kapcsolj be, be lehet állítani a megengedett fokozatok maximális számát, és hogy bináris léptetést alkalmaznake. Amikor a bináris léptetés ki van kapcsolva (ki), a beállítások lineáris léptetésre utalnak. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. 52 Fejezet 8 Vezérlés Menük

53 5.3.8 menü melegvíz cirkuláció beép.vill.bet. akt. Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki beép.vill.bet. akt.fűt. módban Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki a keverőszelep aktiválása Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki kilépő melegvíz Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: 55 C keverőszelep imp. idő. Beállítási tartomány: 0,1 10,0 Alapértelmezett érték: 1,0 keverőszelep imp. gyak. Beállítási tartomány: s Alapértelmezett értékek: 30 s Itt végezheti el a melegvízkészítés beállításait. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. beép.vill.bet. akt.: Itt aktiválható a villamos fűtőbetét, ha telepítve van a melegvíztárolóba. beép.vill.bet. akt.fűt. módban: Itt aktiválja, hogy a tároló elektromos fűtőbetétje (amennyiben a fenti lehetőség aktiválva van) számára engedélyezett-e a melegvízkészítés, ha a hőszivattyú kompresszorai prioritásban a fűtési üzemet látják el. a keverőszelep aktiválása: Keverőszelep telepítése esetén aktivált, és az F1155-ről kell vezérelni. Ha ez a lehetőség aktiválva van, megadhatja az előremenő melegvíz hőmérsékletét, a keverőszelep szabályzójelének jelhosszát és gyakoriságát. kilépő melegvíz: Állítsa be, hogy a keverőszelep milyen hőmérséklet esetén korlátozza a víztartályból kilépő melegvizet menü modbus cím Gyári beállítás: 1. cím A Modbus 40 verziótól 10 a cím között adható meg. A korábbi verziók statikus címmel rendelkeztek. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü szellőztető/befúvó modul Legal. elsz. lev. hőm. Beállítási tartomány: 0 10 C Alapértelmezett érték: 5 C bypass túl mag. hőm. Beállítási tartomány: 2 10 C Alapértelmezett érték: 4 C bypass fűtés során Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki leoldási érték, elsz. lev. hőm. Beállítási tartomány: 5 30 C Alapértelmezett érték: 25 C szűrő figyelmeztetés Beállítási tartomány: 1 24 Alapértelmezett érték: 3 Legal. elsz. lev. hőm.: A hőcserélő lefagyásának megelőzése érdekében állítsa be az elszívott levegő minimális hőmérsékletét. bypass túl mag. hőm.: Ha szobai érzékelő van telepítve, állítsa be, hogy a bypass zsalu milyen túlhőmérsékleten nyílj ki. szűrő figyelmeztetés: Állítsa be, hogy a szűrőriasztás milyen gyakran jelenjen meg. A ERS funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü GBM kommunikációs modul diff. kieg. fűtés indítása Beállítási tartomány: FP Gyári beállítás: 400 FP hiszterézis Beállítási tartomány: FP Gyári beállítás: 100 FP Itt végezheti el az GBM gázkazán beállítását. Például kiválaszthatja, hogy a gázkazán mikor kapcsolj be. A funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban. Menu páratartalom érzékelő kdenz. megelőzése, rend. Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki limit RH a helységben, rendsz. Beállítási tartomány: be/ki Gyári beállítás: ki Fejezet 8 Vezérlés Menük 53

54 Itt kiválaszthatja, hogy a rendszer(ek) korlátozzák-e a relatív páratartalom szintjét fűtés vagy hűtés közben. Kiválaszthatja azt is, hogy korlátozza a hűtési előremenő vízhőmérsékletet a hűtési rendszer csövein és alkatrészein a kdenzáció megelőzése érdekében. A HTS 40 funkciók leírását lásd a tartozék telepítési utasításaiban menü külső villamos fogyasztásmérő beáll. mód Beállítási tartomány: energia per impulzus / impulzus/h Alapértelmezett érték: energia per impulzus energia per impulzus Beállítási tartomány: Wh Gyári beállítás: 1000 Wh impulzus/h Beállítási tartomány: Gyári beállítás: 500 A fogyasztásmérő(k) impulzusokat küldenek minden alkalommal, amikor bizyos mennyiségű energia felhasználásra került. energia per impulzus: Itt állíthatja be, hogy az egyes impulzusok mekkora energiamennyiségnek felelnek meg. impulzus/h: Itt állíthatja be, hogy h-nként hány impulzust küld az F1155-höz. 5.4 menü ki/bemenetek Itt kiválaszthatja, hogy a bemeneti kártya (AA3) melyik bemenetéhez/kimenetéhez csatlakozik a külső ktaktus funkció (27. oldal). Választható bemenetek a AUX 1-5 sorkapcs (AA3- X6:9-18) és AA3-X7 kimenet a bemeneti vezérlőkártyán. 5.6 menü tesztelési üzem Itt elvégezhető a hőszivattyú különböző kompensének és bármely csatlakoztatott tartozék kézi üzemű tesztelése. MEGJEGYZÉS A tesztüzemmód kizárólag hibakeresési célokra használandó. A funkció bármilyen egyéb mód történő használata károsíthatja a fűtésihűtési rendszer alkatrészeit. 5.7 menü bevezető útmutató A hőszivattyú első bekapcsolásakor a Bevezető útmutató automatikusan elindul. Itt újból elindíthatja. Lásd a(z) oldalt 34 a Bevezető útmutatóra vatkozó további információért. 5.8 menü gyorsindítás Innen indítható a kompresszor. Ftos A kompresszor indításához fűtési vagy melegvíz igény szükséges. Ftos Rövid idő leforgása alatt ne hajtsa végre túl sokszor a kompresszor gyorsindítását, mivel az károsíthatja a kompresszort és az ahhoz kapcsolódó elemeket. 5.9 menü padlószárító üzemmód Az 1. időszak hossza 7 Beállítási tartomány: 0 30 nap Gyári beállítás, időszak 1 3, 5 7: 2 nap Gyári beállítás, időszak 4: 3 nap 5.5 menü gyári beállítások reset Itt az összes beállítás visszaállítható a gyári értékekre (beleértve a felhasználó által elérhető beállításokat is). MEGJEGYZÉS Visszaállítás esetén a Bevezető útmutató megjelenik a hőszivattyú következő újraindításakor. hőm. 1. időszak 7 Beállítási tartomány: C Alapértelmezett érték: hőm. 1. időszak hőm. 2. időszak hőm. 3. időszak hőm. 4. időszak hőm. 5. időszak hőm. 6. időszak hőm. 7. időszak 20 C 30 C 40 C 45 C 40 C 30 C 20 C Állítsa be a padlószárítás funkciót. Akár hét időszakot is beállíthat különböző fűtési előremenő hőmérsékletekkel. Ha hétnél kevesebb időszakot használ, a fennmaradó időszakot állítsa 0 napra. 54 Fejezet 8 Vezérlés Menük

55 Jelölje ki az aktív ablakot a padlószárítás funkció aktiválásához. Az alul lévő számláló megmutatja, hogy a funkció hány napja aktív. Padlószárító üzemben a fokpercszámláló ugyanúgy üzemel mint normál fűtési módban, csak a kalkulált előremenő hőmérséklet az itt beállítottakkal egyezik meg. MEGJEGYZÉS Padlószárítás során a fűtési keringtető szivattyú 100%- üzemel az menüptban végrehajtott beállítástól függetlenül. TIPP Ha a "csak kieg.fűt."-t használja, válassza a 4.2 menüptban. Egyenletesebb előremenő hőmérséklet érdekében a kiegészítő fűtés korábban indítható, ha a menüptban a "kiegészítő fűtés indítása" beállítást választja. Amikor a padlószárítás időszakának vége, a 4.2 és menüptot az eredeti beállítások szerint állítsa vissza menü naplózás beáll. Itt leolvashatja a beállítások korábban végzett bármilyen változtatást. Minden változtatás esetében megtekinthető a dátum, az idő, az (egyes beállításoknál egyedi) azosító szám és az új beállított érték. MEGJEGYZÉS A módosítási napló újraindításkor elmentődik és a változatlan marad a gyári beállítás visszaállítása után. Fejezet 8 Vezérlés Menük 55

56 9 Szerviz Szerviz műveletek 12 MEGJEGYZÉS Szerviz műveleteket csak a szükséges szakértelemmel rendelkező személyek végezhetnek. Amennyiben az F1155 alkatrészét cserélni kell, kizárólag a NIBE alkatrészei használhatók. GP1 GP2 Tartalék üzemmód MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a F1155 nincs feltöltve vízzel. A berendezés alkatrészei károsodhatnak. QM2 QM1 16 A tartalék üzemmódot üzemzavar és szervizelés esetén lehet alkalmazni. Tartalék üzemmódban nem készül használati melegvíz. A tartalék üzemmód az (SF1) kapcsoló helyzetbe állításával aktiválódik. Ez azt jelenti, hogy: A státusz LED sárgán világít. GP1 GP2 A kijelző nem működik (sötét), és az automatika nem üzemel. A beépített villamos fűtőbetét hőmérsékletét a termosztát (FD1-BT30) szabályozza. Beállítható 35 vagy 45 C-ra. A kompresszor és a talajköri rendszer ki van kapcsolva és csak a fűtési keringtető szivattyú és az elektromos kiegészítő fűtés aktív. A tartalék üzemmódban lévő kiegészítő fűtés energiafelvétele a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) állítható be. Az utasításokért lásd a 26. oldalt. 6 QM2 QM1 XL1 XL6 XL9 XL2 XL7 SF1 FD1-BT30 GP1 GP2 QM31 QM33 QM2 QM34 QM32 QM1 UN 56 Fejezet 9 Szerviz

57 Az melegvíztároló leürítése (ha csatlakoztatva van) A melegvíztároló leürítéséhez a szif-elvet alkalmazzuk. Ez a bejövő hidegvíz-vezetékben lévő leürítő szeleppel oldható meg, vagy úgy, ha egy tömlőt illeszt a hidegvíz csatlakozásra. A hűtési-fűtési rendszer leürítése A fűtési-hűtési rendszer szervizelését megkönnyítheti, ha előbb a rendszert leüríti. Ez többféleképpen is elvégezhető, függően attól, hogy a feladat: MEGJEGYZÉS A fűtőközeg oldal/fűtési-hűtési rendszer leürítésekor előfordulhat, hogy a közeg forró. Fennáll a leforrázás veszélye. Fűtőközeg leürítése a hűtőmodulban Ha például a fűtőközeg oldali szivattyút cserélni kell, vagy a hűtőmodul szervizelésre szorul, a következők szerint ürítse le fűtőközeg oldalt: 1. Zárja a talajköri rendszer elzárószelepeit (QM31) és (QM32). 2. Csatlakoztass egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM1) és nyissa ki azt. Némi folyadék ki fog folyni. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhass, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő beengedéséhez a zárószelepnél (QM32) kissé lazítsa meg a hőszivattyút a hűtőmodullal összekötő csatlakozást. Amikor a hűtőközeg oldal üres, a szükséges szervizelés elvégezhető és/vagy az esetleges alkatrészcsere végrehajtható. A fűtőközeg leürítése a hőszivattyúban Ha az F1155 szervizelést igényel, a következő mód ürítse le a fűtőközeg oldalt: 1. Zárja a hőszivattyún kívüli, a fűtőközeg oldal (visszatérő és előremenő vezetéket) található elzárókat. 2. Csatlakoztass egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM1) és nyissa ki azt. Némi folyadék ki fog folyni. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhass, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő beengedéséhez a zárószelepnél (XL2) kissé lazítsa meg a hőszivattyút a hűtőmodullal összekötő csatlakozást. A fűtőközeg oldal leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A teljes hűtési-fűtési rendszer leürítése Ha a teljes fűtési-hűtési rendszer leürítése válik szükségessé, ezt a következők szerint teheti meg: 1. Csatlakoztass egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM1) és nyissa ki azt. Némi folyadék ki fog folyni. 2. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhass, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő beengedéséhez szerelje le az épületben legmagasabban lévő radiátor légtelenítő csavarját. A fűtési-hűtési rendszer leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A talajköri rendszer leürítése A talajköri rendszer szervizelését megkönnyítheti, ha előbb a rendszert leüríti. Ez többféleképpen is elvégezhető, függően attól, hogy a feladat: A talajköri rendszer leürítése a hűtőmodulban Ha például a keringtető szivattyú cseréje vagy az egyik hűtőmodul szervizelése válik szükségessé, a következők szerint ürítse le a rendszert: 1. Zárja a talajköri rendszer elzárószelepeit (QM33) és (QM34). 2. Csatlakoztass egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM2), a tömlő másik végét helyezze egy tartályba, és nyissa meg a szelepet. Kis mennyiségű talajköri folyadék folyik a tartályba. 3. Ahhoz, hogy az összes talajköri folyadék távozhass, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő beengedéséhez az (QM33) zárószelepnél kissé lazítsa meg a hőszivattyút a hűtőmodullal összekötő csatlakozást. A talajköri rendszer leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A talajköri rendszer leürítése a hőszivattyúban Ha a hőszivattyú szervizelést igényel, az alábbiak szerint ürítse a talajköri rendszert: 1. Zárja a talajköri rendszer hőszivattyún kívüli zárószelepét. 2. Csatlakoztass egy tömlőt a töltő-ürítő csaphoz (QM2), a tömlő másik végét helyezze egy tartályba, és nyissa meg a szelepet. Kis mennyiségű talajköri folyadék folyik a tartályba. 3. Ahhoz, hogy az összes folyadék távozhass, a rendszernek levegőt kell kapnia. Levegő beengedéséhez a zárószelepnél (XL7) kissé lazítsa meg a talajköri oldalt a hőszivattyúval összekötő csatlakozást. A talajköri rendszer leürítése után a szükséges szervizelés elvégezhető. A keringtetőszivattyú indításának segítése 1. Kapcsolja ki az F1155-t úgy, hogy a (SF1) kapcsolót " " állásba kapcsolja. 2. Távolítsa el az elülső burkolatot 3. Távolítsa el a hűtőmodul burkolatát. 4. Egy csavarhúzóval lazítsa meg a (QM5) légtelenítő csavart. Illesszen egy ruhát a csavarhúzó végéhez, mivel egy kis víz kifolyhat. 5. Illesszen be egy csavarhúzót, és forgassa körbe a tengelyt. 6. Csavarja vissza a (QM5) légtelenítő csavart. 7. Indítsa be az F1155-t úgy, hogy a (SF1) kapcsolót "" állásba fordítja, és ellenőrizze, hogy működik-e a keringtetőszivattyú. A keringtetőszivattyút általában könnyebb elindítani, ha az F1155 be van kapcsolva; kapcsolja a (SF1)-t " " állásba. A keringtetőszivattyú indítása könnyebb, ha az F1155 üzemel; készüljön fel arra, hogy a csavarhúzó "megugrik", amikor a szivattyú beindul. Fejezet 9 Szerviz 57

58 F1255 Légtelenítő Luftningsskruv csavar (QM5) Távolítsa el az irányváltó szelep motorját. A szervizelés elősegítése érdekében az irányváltó szelep motorja eltávolítható. Kapcsolja le a kábelt a motorról és távolítsa el a motort az irányváltó szelepről az ábra szerint. A GP1 A kép a keringtetőszivattyút mutatja. A hőmérséklet érzékelő adatai Hőmérséklet ( C) Ellenállás (kohm) Feszültség (V DC [egyenáram]) B ,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0,414 A hűtőmodul kiemelése A hűtőmodul szervizelés és szállítás esetén kiemelhető. 1 MEGJEGYZÉS Kapcsolja ki a hőszivattyút és kapcsolja le a kismegszakítókat. Ftos A hűtőmodul könnyedén eltávolítható, ha előbb leürítik (lásd 57. oldal). Ftos Távolítsa el az első borítólemezt a 7. oldal szereplő leírás szerint. F1255 Zárja a talajköri rendszer elzárószelepeit (QM31), (QM32), (QM33) és (QM34). A 57. oldal szereplő leírás szerint ürítse le a kompresszor modult. QM31 QM33 QM34 QM32 58 Fejezet 9 Szerviz

59 F Húzza ki a rögzítő nyelveket. 9 Óvatosan emelje ki a hűtőmodult. QM D 6 A 3 Kösse le a csőcsatlakozást az elzárószelepnél (QM31). 9 B 4 Távolítsa el a két csavart. 7 C 4 TIPP A hűtőmodul visszahelyezése fordított sorrendben történik. 5 Egy csavarhúzóval távolítsa el a csatlakozást az alaplapi vezérlőpanelről (AA2). MEGJEGYZÉS Visszahelyezéskor a hőszivattyú dupla O-gyűrűs csatlakozásaiba a tartalék gyűrűket kell helyezni (lásd az ábrát). F1255 QM33 5 QM34 QM Kapcsolja le az (A) és (B) csatlakozót az alaplapi vezérlőpanel helyének alsó részéről. Egy csavarhúzóval távolítsa el a csatlakozást (C) a beépített villamos fűtőbetét kártyájáról (AA1). Válassza le a csatlakozót (D) a csatlakozó kártyáról (AA100). USB szerviz kimenet Fejezet 9 Szerviz 59

60 A kijelző USB csatlakozóval rendelkezik, amely használható a szoftver frissítésére, a naplózott információ rögzítésére és a F1155 beállításainak kezelésére.. BELSŐ HŐMÉRSÉKLET MELEGVÍZ frissítés indítása Válassza a "frissítés indítása"-t, ha el akarja indítani a frissítést. A program rákérdez, hogy tényleg frissíteni akarja-e a szoftvert. Válaszolja: "igen" a folytatáshoz, vagy "nem", ha mégsem. Ha az előbbi kérdésre a válasz "igen" volt, a frissítés elindul és nyom követheti annak állapotát a kijelzőn. Amikor a frissítés kész, az F1155 újraindul. MEGJEGYZÉS HŐSZIVATTYÚ USB INFO A szoftverfrissítés után a F1155 beállításai megmaradnak. MEGJEGYZÉS USB 7 Ha a frissítés megszakad, mielőtt befejeződne (például áramszünet stb.), visszaállítható az előző szoftververzió, ha indításkor addig tartja lenyomva az OK gombot, ameddig a zöld lámpa világítani nem kezd (kb. 10 másodperc). firmware frissítés naplózás válassz másik fájlt firmware frissítés 7.1 beállítások kezelése USB pendrive csatlakoztatásakor egy új menü (7. menü) jelenik meg a kijelzőn. 7.1 menü firmware frissítés firmware frissítés 7.1 Válassza a válassz másik fájlt"-t, ha nem a javasolt szoftvert kivánja használni. Amikor végiggörgeti a fájlokat, a megjelölt szoftverre vatkozó információ a korábbakhoz haslóan egy ablakban látható. Amikor az OK gombbal kiválasztott egy fájlt, visszatér az előző oldalra (7.1 menü), ahol választhatja a frissítés indítását. frissítés indítása 7.2 menü naplózás válassz másik fájlt naplózás 7.2 Itt lehetőség van az F1155 szoftverének frissítésére. MEGJEGYZÉS A következő funkciók működéséhez az USB pendrivenak a NIBE-tól származó, F1155-re vatkozó szoftverfájlokat kell tartalmaznia. aktiválva gyakoriság 5 mp 60 A kijelző felső részén található mező információt tartalmaz (mindig angol nyelven) arról a frissítésről, amelyet a frissítést végző szoftver választott az USB-pendriveról. Ez az információ tartalmazza, hogy a szoftver melyik termékhez készült, a szoftververzió számát és rá vatkozó általános leírást. Ha a kiválasztott helyett másik fájlt kíván választani, a helyes fájl ezzel választható ki: "válassz másik fájlt". Fejezet 9 Szerviz Beállítási tartomány: 1 s 60 perc Gyári beállítási érték: 5 s Itt kiválaszthatja, hogy a F1155 mért amperértékek miként legyenek elmentve egy naplófájlba az USB adattárolón.

61 1. Állítsa be a naplózások gyakoriságát. 2. Pipálja ki: "aktiválva". 3. Az F1155 üzemi értékei naplózásra kerülnek az USBpenrdive egy fáljba mindaddig, amig a "aktiválva" kijelölését meg nem szüntetik. MEGJEGYZÉS Vegye ki a pipát az "aktiválva" elől, mielőtt eltávolítaná az USB-pendriveot. 7.3 menü beállítások kezelése beállítások kezelése 7.3 beállítások mentése beállítások feltölt. Itt kezelheti (mentheti vagy töltheti be) az összes menü beállítást (felhasználói vagy szervizmenük) az F1155-ben az USB-pendriveról. A "beállítások mentése" révén elmentheti a menü beállításokat az USB-pendrivera, hogy később betölthesse, vagy átmásolhassa a beállításokat egy másik F1155-ra. MEGJEGYZÉS Amikor elmenti a menü beállításokat az USBpendrivera, felülír minden korábban az USBpendrivera elmentett beállítást. A "beállítások feltölt." révén visszaállítja az összes menü beállítást az USB-pendriveról. MEGJEGYZÉS Az USB-pendriveról feltöltött menü beállítások nem vhatóak vissza. Fejezet 9 Szerviz 61

62 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása A legtöbb esetben az hőszivattyú érzékeli a működési zavart (a működési zavar a komfortérzet csökkenését eredményezheti), amit riasztással jelez, és a szükséges teendők is megjelennek a kijelzőn. Info menü A hőszivattyú mért értékei a hőszivattyú menürendszerében a 3.1 menüben találhatók. Az értékeknek ebben a menüben való áttekintése gyakran leegyszerűsítheti a hibaforrás megtalálását. A 3.1 menüre vatkozó további információért lásd a Súgót vagy a használati útmutatót. Riasztás kezelése riasztás info / művelet riasztás törlése vész üzemmód Alacsy nyomás risztás Riasztás esetén valamilyen üzemzavar történt, amit az jelez, hogy a folyamatosan zölden világító állapotjelző LED folyamatos vörös fényűre vált. Amellett egy riasztócsengő jelenik meg a tájékoztató ablakban. Riasztás A vörös állapot LED-del jelzett riasztás esetén olyan üzemzavar történt, amelyet a hőszivattyú önmaga nem képes helyreállítani. A ktroll tárcsa elforgatásával és az OK gomb megnyomásával a kijelzőn megtekintheti a riasztás típusát és nyugtázhatja azt. A hőszivattyút a következő módba is állíthatja: "vész üzemmód. info / művelet Itt jelenik meg a riasztás leírása és tippeket kaphat, hogy mit tehet a riasztást előidéző ok elhárítására. riasztás törlése Sok esetben elegendő a riasztás törlése kiválasztása, hogy a berendezés visszaállj normál működésre. Ha a zöld lámpa világít a riasztás törlése kiválasztása után, a riasztás nyugtázva lett. Ha a vörös lámpa még mindig világít és a riasztás menü látható a kijelzőn, a riasztást előidéző körülmény még mindig fennáll. Ha a riasztás eltűnik, majd újból megjelenik, tekintse át a hibakeresés fejezetet (62. oldal). vész üzemmód vész üzemmód" egyfajta vészhelyzeti üzemmód. Ez azt jelenti, hogy a hőszivattyú fűt és/vagy melegvizet termel valamilyen üzemzavar ellenére. Ez azt jelentheti, hogy a hőszivattyú kompresszora nem működik. Ebben az esetben a beépített villamos fűtőbetét fűt és/vagy melegvizet termel. MEGJEGYZÉS A vész üzemmód kiválasztásához az menüben kell egy riasztási módot kiválasztani. Ftos A "vész üzemmód" választása nem javítja ki a riasztást előidéző problémát. Az állapot LED ezért továbbra is vörösen világít. Hibakeresés Amennyiben a kijelzőn nem látható riasztási üzenet, a következők alkalmazandóak: Alapvető teendők Kezdje az alábbi tételek ellenőrzésével: A kapcsoló (SF1) állása. A létesítmény al- és főbiztosítékai. Az ingatlan életvédelmi (FI) reléje. A hőszivattyú kismegszakítója (FA1). A hőszivattyú hőmérséklet határolója (FD1). Helyesen beállított terhelésfelügyelet (ha telepítve van). Alacsy melegvíz hőmérséklet vagy nincs melegvíz A hibakeresésről szóló fejezet ezen része csak akkor alkalmazandó, ha a hőszivattyú össze van kapcsolva a melegvíztárolóval. A melegvíztároló Nyissa ki a szelepet. A hőszivattyú nem megfelelő üzemmódban van. A "manuális" kiválasztásakor válassza a következőt:kieg. fűtés". Nagy melegvízfelhasználás. Várj, amíg a melegvíz felmelegszik. Az átmeneti megnövelt melegvízkapacitás (extra melegvíz) a 2.1 menüptban aktiválható. Túl alacsy melegvíz beállítás. Lépjen be a 2.2 menüptba és válassza a magasabb komfort üzemmódot. A melegvízkészítés túl alacsy vagy nem kap elsőbbséget. Lépjen be a menüptba és növelje azt az időt, amíg a melegvízkészítés elsőbbséget élvez. Alacsy helységhőmérséklet Elzárt termosztát több szobában. Állítsa a termosztátokat maximumra annyi szobában, ahányban csak lehet. A termosztátok elzárása helyett az 1.1 menüptban módosítsa a helységhőmérsékletet. A hőszivattyú nem megfelelő üzemmódban van. Lépjen be a 4.2 menüptba. Ha az "auto" üzemmód van kiválasztva, "fűtés leállítása" esetén a menüptban válassza a magasabb értéket. A "manuális" kiválasztásakor válassza a következőt:fűtés". Ha ez nem elég, válassza: "kieg. fűtés". 62 Fejezet 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása

63 Túl alacsy beállított érték az automatikus fűtésvezérlésben. Lépjen be az 1.1 (hőmérséklet) menüptba és módosítsa a fűtési görbe meredekségét. Ha a helységhőmérséklet csak hideg időjárás esetén alacsy, a görbe meredekségét az menü "fűtési görbe" részében kell módosítani. A fűtés túl alacsy vagy működése nem kap elsőbbséget. Lépjen be a menüptba és növelje azt az időt, amíg a fűtés elsőbbséget élvez. Vakáció üzemmód aktiválva a 4.7 menüptban. Lépjen be az 4.7 menüptba és válassza a "ki" opciót. A fűtést módosító külső ktaktus aktiválva. Ellenőrizze az összes külső ktaktust. Levegő van a fűtési-hűtési rendszerben. Légtelelítse a fűtési-hűtési rendszert (lásd itt: 33). A fűtési-hűtési rendszer (QM20), (QM32) szelepei elzárva. A fűtési-hűtési rendszer szelepei elzárva. (QM40), (QM41) szelepei elzárva. Nyissa ki a szelepeket. Magas helységhőmérséklet Túl magas beállított érték az automatikus fűtéssszabályozásban. Lépjen be az 1.1 (hőmérséklet) menüptba és csökkentse a fűtési görbe meredekségét. Ha a helységhőmérséklet csak hideg időjárás esetén magas, a görbe meredekségét az menüpt "fűtési görbe" részében kell módosítani. A fűtést módosító külső ktaktus aktiválva. Ellenőrizze az összes külső ktaktust. Egyenetlen helységhőmérséklet. Helytelenül beállított fűtési görbe. Módosítsa a fűtési görbét az menüben. Túl magas beállított érték az "dt KMH-nál"-. Lépjen be az (fűt-hűt rendsz. beáll.) menüptba és csökkentse az "dt KMH-nál" értékét. Egyenetlen áramlás a radiátorokban. Módosítsa az áramlás eloszlását a radiátorok között. Alacsy rendszernyomás Nincs elég víz a fűtési-hűtési rendszerben. Töltse fel vízzel a fűtési-hűtási rendszert (lásditt: 33). Alacsy szellőztetés vagy annak hiánya A hibakereső fejezet ezen része csak akkor alkalmazandó, ha a NIBE FLM tartozék telepítve van. A (HQ10) szűrő eltömődött. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt. A szellőztetés nincs beállítva. Állítsa be/módosítsa a szellőztetést. A szellőztető berendezés letiltva vagy túlságosan leszabályozva. Ellenőrizze és tisztítsa meg az elszívó berendezéseket. A ventilátor fordulatszám csökkentett üzemmódban. Lépjen be az 1.2 menüptba és válassza a "normál".-t. A ventilátor fordulatszámot módosító külső ktaktus aktiválva. Ellenőrizze az összes külső ktaktust. Nagy vagy zavaró szellőztetés A hibakereső fejezet ezen része csak akkor alkalmazandó, ha a NIBE FLM tartozék telepítve van. A szűrő eltömődött. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt. A szellőztetés nincs beállítva. Állítsa be/módosítsa a szellőztetést. A ventilátor fordulatszám teszt üzemmódban. Lépjen be az 1.2 menüptba és válassza a "normál".-t. A ventilátor fordulatszámot módosító külső ktaktus aktiválva. Ellenőrizze az összes külső ktaktust. A kompresszor nem kapcsol be Nincs fűtési igény. A hőszivattyú nem fűt és melegvizet sem készít. A kompresszor a hőmérséklet miatt letilt. Várj, amíg a hőmérséklet a készülék üzemi tartományába kerül. A kompresszor indítások közötti minimális idő még nem telt le. Várj 30 percet, majd ellenőrizze, hogy a kompresszor elindult-e. A riasztás bekapcsolt. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat. Sivító zaj a radiátorokban Elzárt termosztát a szobákban és hibásan beállított fűtési görbe. Állítsa a termosztátokat maximumra annyi szobában, ahányban csak lehet. A termosztátok elzárása helyett az 1.1 menüptban módosítsa a fűtési görbét. A keringtetőszivattyú fordulatszáma túl magasra van beállítva. Lépjen be az (fűtési sziv. sebessége) menüptba és csökkentse a keringtetőszivattyú fordulatszámát. Egyenetlen áramlás a radiátorokban. Módosítsa az áramlás eloszlását a radiátorok között. Fejezet 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 63

64 Gurgulázó hang A hibakeresési fejezet ezen része csak akkor alkalmazandó, ha a NIBE FLM tartozék telepítve van. Nincs elég víz a bűzzárban. Töltse fel a bűzzárat vízzel. Eltömődött bűzzár. Ellenőrizze és állítsa be a kdenzvíz tömlőt. 64 Fejezet 10 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása

65 11 Tartozékok Nem minden tartozék áll rendelkezésre minden piac. Aktív/passzív hűtés HPAC 40 A HPAC 40 tartozék fűtési-hűtési hőcserélő egység, amelyet a F1155 rendszerének tartalmaznia kell. Cikkszám Csatlakoztató készlet Solar 40 A Solar 40 segítségével F1155 (a VPAS-szel együtt) csatlakoztatható a szolárfűtéshez. Cikkszám Csatlakoztató készlet Solar 42 A Solar 42 segítségével F1155 (a VPBS-szel együtt) csatlakoztatható a szolárfűtéshez. Cikkszám Gáz tartozék Kommunikációs modul OPT 10 Az OPT 10 lehetővé teszi a NIBE GBM gázkazán csatlakozását és szabályozását. Cikkszám Használati melegvíztároló/gyűjtőtároló AHPS Melegvíztároló beépített villamos fűtőbetét nélkül, (réz) szolár hőcserélővel és (rozsdamentes acél) melegvizes hőcserélővel melegvízkészítéshez. Cikkszám AHP Víztérfogat növelő tartály, amelyet elsősorban az AHPS-térfogat megnövelésére használnak. Cikkszám AHPH Melegvíztároló beépített villamos fűtőbetét nélkül, integrált (rozsdamentes acél) hőcserélővel melegvízkészítéshez. Cikkszám VPA Melegvíztároló palásthőcserélős tartállyal. VPA 300/200 Réz Cikkszám Zománc Cikkszám VPA 450/300 Réz Cikkszám Zománc Cikkszám VPB Palásthőcserélős melegvíztároló beépített villamos fűtőbetét nélkül. VPB 200 Réz Zománc Rozsdamentes acél VPB 500 Réz Cikkszám Cikkszám Cikkszám Cikkszám VPB 300 Réz Zománc Rozsdamentes acél Cikkszám Cikkszám Cikkszám VPAS Melegvíztároló palásthőcserélős tartállyal és szolár hőcserélővel. VPAS 300/450 Réz Cikkszám Zománc Cikkszám VPBS Melegvíztároló beépített villamos fűtőbetét nélkül, fűtéssel és szolár hőcserélővel. VPBS 300 Réz Cikkszám Zománc Cikkszám Készlet a napenergiával termelt elektromos áram méréséhez EME 10 Az EME 10 a napenergiával termelt elektromos áram felhasználásának optimalizálására szolgál. Cikkszám Kiemelő alapzat EF 45 Ezt a tartozékot arra használják, hogy nagyobb csatlakozási területet hozzanak létre a F1155 alatt. Cikkszám Fejezet 11 Tartozékok 65

66 Kommunikációs modul MODBUS 40 A MODBUS 40 lehetővé teszi, hogy az F1155-t irányítsák vagy felügyeljék az épületben lévő DUC (számítógépes alközpt) segítségével. Ez után a kommunikáció a MODBUS- RTU-val történik. Cikkszám Kommunikációs modul SMS 40 Ha nincs internet kapcsolat, az F1155 szabályozására használhatja az SMS 40 tartozékot SMS révén. Cikkszám Külön keverőszelep csoport ECS 40/ECS 41 Ezt a tartozékot akkor használják, amikor az F1155-t két vagy több különböző fűtési rendszerrel rendelkező épületekbe telepítik, ha eltérő előremenő hőmérsékletek szükségesek. ECS 40 (Max 80 m²) Cikkszám ECS 41 (kb m²) Cikkszám Külső villamos kiegészítő fűtés ELK Ezekhez a tartozékokhoz AXC 40 vezérlőkártya szükséges (többfokozatú kiegészítő fűtés). ELK 15 15, 3 x 400 V Cikkszám ELK , 3 x 400 V Cikkszám Medencefűtés POOL 40 A POOL 40-t medencefűtés engedélyezésére használják F1155-val. Cikkszám Napkollektor csomag NIBE PV Rendkívül hosszú élettartamú napelem-csomag a saját villanyáram előállításához Napkollektorok 20 Napkollektorok 30 Napkollektorok Napkollektorok 70 Napkollektorok Páratartalom érzékelő HTS 40 Ez a tartozék a páratartalom és a hőmérséklet megjelenítésére és szabályozására szolgál fűtés-hűtés során. Cikkszám Passzív hűtés PCM 40 Cikkszám Puffertartály UKV UKV 40 Cikkszám UKV 200 Cikkszám UKV 500 Cikkszám PCM 42 Cikkszám UKV 100 Cikkszám UKV 300 Cikkszám Segédrelé HR 10 A HR 10 segédrelé a külső 1-3 fázisterhelés, például az olajégő, a beépített villamos fűtőbetét és a szivattyúk vezérlésére szolgál. Cikkszám Szabad hűtés PCS 44 Ezt a tartozékot akkor használják, amikor az F1155 passzív hűtést biztosító berendezéshez telepítik. Cikkszám Szellőztető hőcserélő Ez a tartozék arra szolgál, hogy a szellőző levegőből visszanyert energiával lássák el a létesítményt. Az egység szellőzteti a házat és szükség szerint felmelegíti a szellőző levegőt. ERS Cikkszám ERS Cikkszám Szellőztető modul NIBE FLM NIBE FLM szellőztető modul, amelyet azzal a céllal terveztek, hogy az épületből elszívott levegő hőjét a geotermikus fűtéssel kombinálják. NIBE FLM Cikkszám FLM kzol csomag Cikkszám Szintjelző NV 10 Szintjelző a talajköri folyadékszint kiterjesztett ellenőrzéséhez Cikkszám Fejezet 11 Tartozékok

67 Távvezérlő RMU 40 Az RMU 40 segítségével az F1155 az épület más helységeiből is irányítható és felügyelhető, nem csak abból a helységből, ahol az található. Cikkszám Töltőszelep készlet KB 25/32 Szelepkészlet a talajkollektor talajköri folyadékkal való feltöltéséhez. Tartalmazza a szűrőt és a hőszigetelést is. KB 25 (max. 12 ) Cikkszám KB 32 (max. 30 ) Cikkszám Vezérlőkártya AXC 40 Ezt a tartozékot arra használják, hogy lehetővé tegye a keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés, a többfokozatú kiegészítő fűtés, a külső keringtetőszivattyú vagy a talajvízszivattyú csatlakoztatását és vezérlését. Cikkszám Fejezet 11 Tartozékok 67

68 12 Műszaki adatok Méretek és kiállások pozíciói * 725* * Ez a méret alkalmazandó 90 esetén a talajköri csővezetékre (oldalsó csatlakozás). A méret kb. ±100 mm-rel térhet el a magasságot illetően, mivel a talajköri csővezeték részben rugalmas csövekből készül. 68 Fejezet 12 Műszaki adatok

69 Műszaki leírás 1x230V IP 21 F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 0 0,5 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 1 1,5 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 2 2,5 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 3 4 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 4,5 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény A rms A rms A rms A rms A rms 230V ~ 50 Hz 15(16) 20(20) 24(25) 31(32) 33(40) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5 F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 0 1 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 2 4 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 5 7 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény A rms A rms A rms 230 V ~ 50 Hz 26(32) 39(40) 52(63) 1/2/3/4/5/6/7 3x230V F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 0 1 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 1,5 4,5 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény A rms A rms 230V 3 ~ 50 Hz 16(16) 20(20) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5 F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 2 4 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 6 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 9 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény A rms A rms A rms 230V 3 ~ 50 Hz 28(32) 36(40) 46(50) 1/2/3/4/5/6/7/8/9 Fejezet 12 Műszaki adatok 69

70 3x400V F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 0 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 0,5 6,5 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény A rms A rms 400V 3N ~ 50 Hz 12(16) 16(16) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5/5/5,5/6/6,5 F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 0 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 1 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 2 4 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 5 7 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 9 -os beépített villamos fűtőbetétet, újból bekapcsolandó (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény A rms A rms A rms A rms A rms 400V 3N ~ 50 Hz 9(10) 12(16) 16(20) 21(25) 24(25) 1/2/3/4/5/6/7 (átállítható 2/4/6/9-ra) F Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, beleértve a 0 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 1 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 2 4 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 5 7 -os beépített villamos fűtőbetétet (Ajánlott biztosíték méret). Max. üzemi áram, beleértve a 9 -os beépített villamos fűtőbetétet, újból bekapcsolandó (Ajánlott biztosíték méret). Kiegészítő teljesítmény Rövidzárlati teljesítmény (Ssc) * A rms A rms A rms A rms A rms MVA 400V 3N ~ 50 Hz 10(10) 13(16) 17(20) 21(25) 24(25) 1/2/3/4/5/6/7 (átállítható 2/4/6/9-ra) 2,0 *) Ez a berendezés megfelel az IEC nek azzal a feltétellel, hogy az Ssc rövidzárlati teljesítmény nagyobb vagy egyenlő 2,0 MVA-val a fogyasztói berendezés és az elektromos hálózat közötti csatlakozási pt. A telepítést végző vagy a felhasználó feladata biztosítani, amennyiben szükséges, az elosztóhálózat üzemeltetőjével kzultálva, hogy a berendezést csak olyan hálózathoz csatlakoztassák, amelynek az Ssc rövidzárlati árama azos vagy nagyobb legyen 2,0 MVA-val. 70 Fejezet 12 Műszaki adatok

71 1x230V, 3x230V és 3x400V F F F Teljesítményadatok a EN szerint Fűtési teljesítmény (P H ) 0/35 névleges Fűtési teljesítmény (P H ) Bejövő áram (P E ) COP 0/45 névleges Fűtési teljesítmény (P H ) Bejövő áram (P E ) COP 10/35 névleges Fűtési teljesítmény (P H ) Bejövő áram (P E ) COP 10/45 névleges Fűtési teljesítmény (P H ) Bejövő áram (P E ) COP SCOP EN szerint Mért hőteljesítmény (P designh ) SCOP EN14825 hideg éghajlat 35 C / 55 C SCOP EN14825 átlagos éghajlat 35 C / 55 C Energetikai besorolás, átlagos éghajlat Energiahatékysági osztály, helyiségfűtés 35 C / 1,5 6 3,15 0,67 4,72 2,87 0,79 3,61 4,30 0,66 6,49 3,98 0,83 4,79 6 5,5 / 4,1 5,2 / 4,0 A++ / A ,06 1,04 4,87 4,78 1,27 3,75 6,33 1,03 6,12 5,98 1,30 4, ,4 / 4,3 5,2 / 4,1 A++ / A ,89 1,83 4,85 8,63 2,29 3,77 11,22 1,84 6,11 10,92 2,32 4, ,5 / 4,2 5,2 / 4,1 A++ / A++ 55 C 1) A rendszer helyiségfűtési energiahatékysági osztálya 35 C / 55 C A+++ / A+++ A+++ / A+++ A+++ / A+++ 2) Energiahatékysági osztály, melegvíztermelés / a A / XL A / XXL A / XXL melegvíztároló felfűtési profilja3) VPB 300 VPB 300 VPB 300 Zaj Hangnyomásszint (L WA ) EN szerint 0/35 esetén Hangnyomásszint (L PA ) számított értékek EN ISO szerint 0/35 és 1m tartomány esetén Elektromos adatok Talajköri keringtetőszivattyú teljesítménye Fűtési keringtető szivattyú teljesítménye Érintésvédelmi osztály Hűtőkör Hűtőközeg típusa GWP hűtőközeg Hűtőközegtöltet CO 2 egyenértékű Nyomáskapcsoló leoldási értéke HP / LP Nyomáskülönbség kapcsoló HP / LP Hőforrás oldal Min/max. rendszernyomás, talajkör Névleges térfogatáram Max. rendelkezésre álló nyomás névl. térfogatáramnál Min/Max hőforrás hőmérséklet Min. kim. talajköri folyadékhőmérséklet Fűtési oldal Min/Max rendszernyomás, fűtőközeg Névleges térfogatáram Max. rendelkezésre álló nyomás névl. térfogatáramnál Min/max HM hőm. Csőkötések Talajköri külső átm., réz Fűtőközeg külső átm., réz Csatlakozás, melegvíztároló, külső átm. Kompresszor olaj Olaj típusa db(a) db(a) W W kg tna MPa MPa MPa l/mp kpa C C MPa l/mp kpa C mm mm mm ,16 2,06 0, , IP21 R407C ,0 3,55 3,2 (32 bar) / 0,15 (1,5 bar) -0,7 (-7 bar) / 0,15 (1,5 bar) 0,05 (0,5 bar) / 0,45 (4,5 bar) 0, lásd az ábrát -12 0,05 (0,5 bar) / 0,45 (4,5 bar) 0,12 73 lásd az ábrát 28 POE ,2 3,90 0, ,22 71 Fejezet 12 Műszaki adatok 71

72 Térfogat Méretek és tömeg Szélesség Mélység Magasság l mm mm mm F ,68 F , F Szükséges beépítési magasság 4) mm 1670 Nettó tömeg kg V: Hűtőmodul tömege Cikkszám, 1x230V Cikkszám, 3x230 V, hőmennyiségmérővel Cikkszám, 3x400V Cikkszám, 3x400 V, hőmennyiségmérővel kg )Méretezés a berendezés energiahatékysági osztályához helyiségfűtés esetén: A++ G. 400V: V: V: , )Méretezés a rendszer energiahatékysági osztályához helyiségfűtés esetén: A+++ G. A rendszer esetében jelentett hatékyság figyelembe veszi a berendezés hőmérséklet szabályozóját. 3)Méretezés a melegvízkészítés energiahatékysági osztályához: A G. 4)Leszerelt lábak esetén a szükséges belmagasság kb mm. Üzemi hőmérséklettartományok, kompresszorral A kompresszor legfeljebb 65 C hőmérséklet előállítására képes, 0 C talajköri visszatérő hőmérséklet esetén, a magasabb hőmérséklet (70 C-ig) a kiegészítő fűtéssel biztosítható. F1155-6, -12, -16 Ez az ábra a 75 % alatti működési tartományt mutatja az F1155-6, és a teljes működési tartományt az F , -16 esetén. Hőmérséklet, C Bejövő Köldbärare talajk. in, foly. temperatur hőm., C Framledning Előremenő vezeték Returledning Visszatérő vezeték F Ez az ábra a 75 % feletti működési tartományt mutatja az F esetén. Hőmérséklet, C C Bejövő Köldbärare talajk. in, foly. temperatu hőm., C Ftos Framledning Előremenő vezeték Returledning Visszatérő vezeték A F % feletti kompresszor fordulatszám történő működése esetén oldja fel a menüt. Ez a műszaki adatokban megadotthoz képest magasabb zajszintet eredményezhet. Diagram a kompresszor fordulatszámának kiválasztásához Fűtési mód 35 C Használja ezt az ábrát a hőszivattyű méretezéséhez. A százalékok a kompresszor közelítő fordulatszámát mutatják. 72 Fejezet 12 Műszaki adatok

73 F Meghatározott fűtési teljesítmény, % 8 75% 50% 6 4 1% Bejövő talajk. foly. hőm., C F V Meghatározott fűtési teljesítmény, % 15 50% 10 1% Bejövő talajk. foly. hőm., C F V Meghatározott fűtési teljesítmény, % 20 50% % Bejövő talajk. foly. hőm., C F Meghatározott fűtési teljesítmény, % 20 50% Hűtési mód (Tartozék szükséges) Ftos A hőelvezetés méretezéséhez lásd a diagramot a fűtéshez. Előremenő vízhőmérséklet, fűtőközeg 35 C F Meghatározott hűtési teljesítmény, F V Meghatározott hűtési teljesítmény, % 50% 1% Bejövő talajk. foly. hőm., C F V Meghatározott hűtési teljesítmény, % 50% 1% Bejövő talajk. foly. hőm., C 100% 50% 1% % Bejövő talajk. foly. hőm., C Bejövő talajk. foly. hőm., C Fejezet 12 Műszaki adatok 73

74 F F Meghatározott hűtési teljesítmény, 25 Meghatározott hűtési teljesítmény, % 50% % % 10 1% % Bejövő talajk. foly. hőm., C Bejövő talajk. foly. hőm., C Előremenő vízhőmérséklet, fűtőközeg 50 C F Meghatározott hűtési teljesítmény, % % 3 1% Bejövő talajk. foly. hőm., C F V Meghatározott hűtési teljesítmény, % 50% 1% F V Bejövő talajk. foly. hőm., C Meghatározott hűtési teljesítmény, % 50% 1% Bejövő talajk. foly. hőm., C 74 Fejezet 12 Műszaki adatok

75 Energiafogyasztást jelölő címke Információs lap Szállító NIBE AB Modell A melegvíztároló típusa F x230V VPB 300 F x230V VPB 300 Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Vízmelegítés névleges terhelési profilja Szezális helyiségfűtés energiahatékysági osztály, átlagos éghajlat Vízmelegítési energiahatékysági osztály, átlagos éghajlat Mért hőteljesítmény (P designh ), átlagos éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, átlagos éghajlat Vízmelegítési hatásfok, átlagos éghajlat C h h % % 35 / 55 XL A++ / A++ A / / / 55 XXL A++ / A++ A / / 157 Beltéri hangteljesítményszint L WA db Mért hőteljesítmény (P designh ), hideg éghajlat 6 12 Mért hőteljesítmény (P designh ), meleg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, hideg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, hideg éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, meleg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, meleg éghajlat Kültéri hangteljesítményszint L WA h h h h % % % % db / / / / / / / / Fejezet 12 Műszaki adatok 75

76 Szállító NIBE AB Modell A melegvíztároló típusa F x230V VPB 300 F x230V VPB 300 Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Vízmelegítés névleges terhelési profilja Szezális helyiségfűtés energiahatékysági osztály, átlagos éghajlat Vízmelegítési energiahatékysági osztály, átlagos éghajlat Mért hőteljesítmény (P designh ), átlagos éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, átlagos éghajlat Vízmelegítési hatásfok, átlagos éghajlat C h h % % 35 / 55 XL A++ / A++ A / / / 55 XXL A++ / A++ A / / 157 Beltéri hangteljesítményszint L WA db Mért hőteljesítmény (P designh ), hideg éghajlat 6 12 Mért hőteljesítmény (P designh ), meleg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, hideg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, hideg éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, meleg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, meleg éghajlat Kültéri hangteljesítményszint L WA h h h h % % % % db / / / / / / / / Fejezet 12 Műszaki adatok

77 Szállító NIBE AB Modell F x400V F x400V F x400V A melegvíztároló típusa VPB 300 VPB 300 VPB 300 Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Vízmelegítés névleges terhelési profilja Szezális helyiségfűtés energiahatékysági osztály, átlagos éghajlat Vízmelegítési energiahatékysági osztály, átlagos éghajlat Mért hőteljesítmény (P designh ), átlagos éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, átlagos éghajlat Vízmelegítési hatásfok, átlagos éghajlat C h h % % 35 / 55 XL A++ / A++ A / / / 55 XXL A++ / A++ A / / / 55 XXL A++ / A++ A / Beltéri hangteljesítményszint L WA db Mért hőteljesítmény (P designh ), hideg éghajlat Mért hőteljesítmény (P designh ), meleg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, hideg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, hideg éghajlat Szezális helyiségfűtési hatásfok, meleg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, meleg éghajlat Kültéri hangteljesítményszint L WA h h h h % % % % db / / / / / / / / / / / / / Fejezet 12 Műszaki adatok 77

78 Adatok a csomag hatásfokáról Modell F x230V F x230V A melegvíztároló típusa VPB 300 VPB 300 Alacsy/közepes hőmérsékletű használat C 35 / / 55 Vezérlő osztálya VI Szabályozó hozzájárulása a hatékysághoz A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, átlagos éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési energiahatékysági osztálya, átlagos éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, hideg éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, meleg éghajlat % % % % 204 / 154 A / / / 161 A / / 162 Modell F x230V F x230V A melegvíztároló típusa VPB 300 VPB 300 Alacsy/közepes hőmérsékletű használat C 35 / / 55 Vezérlő osztálya VI Szabályozó hozzájárulása a hatékysághoz A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, átlagos éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési energiahatékysági osztálya, átlagos éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, hideg éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, meleg éghajlat % % % % 204 / 154 A / / / 161 A / / 162 Modell F x400V F x400V F x400V A melegvíztároló típusa VPB 300 VPB 300 VPB 300 Alacsy/közepes hőmérsékletű használat C 35 / / / 55 Vezérlő osztálya VI Szabályozó hozzájárulása a hatékysághoz A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, átlagos éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési energiahatékysági osztálya, átlagos éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, hideg éghajlat A csomag szezális helyiségfűtési hatásfoka, meleg éghajlat % % % % 204 / 154 A / / / 161 A / / / 158 A / / 155 A rendszer mért hatékysága a szabályozót is figyelembe veszi. Ha a rendszerhez külső kiegészítő kazán vagy szolárfűtés is csatlakozik, a rendszer összes hatékyságát újra kell számolni. 78 Fejezet 12 Műszaki adatok

79 Műszaki dokumentáció Modell F x230V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 5,5 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 150 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 5,0 Tj = -7 C COPd 3,06 - Tj = +2 C Pdh 3,0 Tj = +2 C COPd 3,97 - Tj = +7 C Pdh 2,0 Tj = +7 C COPd 4,63 - Tj = +12 C Pdh 1,2 Tj = +12 C COPd 4,86 - Tj = biv Pdh 5,4 Tj = biv COPd 2,84 - Tj = TOL Pdh 5,4 Tj = TOL COPd 2,84 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,1 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 42 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 7,73 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 99 % h GJ Fejezet 12 Műszaki adatok 79

80 Modell F x230V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 12,4 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 157 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 11,1 Tj = -7 C COPd 3,18 - Tj = +2 C Pdh 6,8 Tj = +2 C COPd 4,12 - Tj = +7 C Pdh 4,4 Tj = +7 C COPd 4,67 - Tj = +12 C Pdh 2,6 Tj = +12 C COPd 5,06 - Tj = biv Pdh 12,3 Tj = biv COPd 2,91 - Tj = TOL Pdh 12,3 Tj = TOL COPd 2,91 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,005 0,015 0,007 0,0 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,1 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 44 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 1,46 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XXL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 9,62 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 102 % h GJ 80 Fejezet 12 Műszaki adatok

81 Modell F x230V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 5,5 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 150 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 5,0 Tj = -7 C COPd 3,06 - Tj = +2 C Pdh 3,0 Tj = +2 C COPd 3,97 - Tj = +7 C Pdh 2,0 Tj = +7 C COPd 4,63 - Tj = +12 C Pdh 1,2 Tj = +12 C COPd 4,86 - Tj = biv Pdh 5,4 Tj = biv COPd 2,84 - Tj = TOL Pdh 5,4 Tj = TOL COPd 2,84 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,1 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 42 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 7,73 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 99 % h GJ Fejezet 12 Műszaki adatok 81

82 Modell F x230V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 12,4 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 157 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 11,1 Tj = -7 C COPd 3,18 - Tj = +2 C Pdh 6,8 Tj = +2 C COPd 4,12 - Tj = +7 C Pdh 4,4 Tj = +7 C COPd 4,67 - Tj = +12 C Pdh 2,6 Tj = +12 C COPd 5,06 - Tj = biv Pdh 12,3 Tj = biv COPd 2,91 - Tj = TOL Pdh 12,3 Tj = TOL COPd 2,91 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,005 0,015 0,007 0,0 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,1 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 44 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 1,46 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XXL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 9,62 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 102 % h GJ 82 Fejezet 12 Műszaki adatok

83 Modell F x400V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 5,5 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 150 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 5,0 Tj = -7 C COPd 3,06 - Tj = +2 C Pdh 3,0 Tj = +2 C COPd 3,97 - Tj = +7 C Pdh 2,0 Tj = +7 C COPd 4,63 - Tj = +12 C Pdh 1,2 Tj = +12 C COPd 4,86 - Tj = biv Pdh 5,4 Tj = biv COPd 2,84 - Tj = TOL Pdh 5,4 Tj = TOL COPd 2,84 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,1 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 42 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 7,73 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 99 % h GJ Fejezet 12 Műszaki adatok 83

84 Modell F x400V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 12,4 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 157 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 11,1 Tj = -7 C COPd 3,18 - Tj = +2 C Pdh 6,8 Tj = +2 C COPd 4,12 - Tj = +7 C Pdh 4,4 Tj = +7 C COPd 4,67 - Tj = +12 C Pdh 2,6 Tj = +12 C COPd 5,06 - Tj = biv Pdh 12,3 Tj = biv COPd 2,91 - Tj = TOL Pdh 12,3 Tj = TOL COPd 2,91 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,005 0,015 0,007 0,0 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,1 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 44 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 1,46 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XXL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 9,62 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 102 % h GJ 84 Fejezet 12 Műszaki adatok

85 Modell F x400V A melegvíztároló típusa VPB 300 A hőszivattyú típusa Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz Alacsy hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsy/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsy (35 C) Alkalmazott szabványok EN & EN Mért hőteljesítmény Prated 16,0 Szezális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 154 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 C Pdh 14,2 Tj = -7 C COPd 3,0 - Tj = +2 C Pdh 8,7 Tj = +2 C COPd 4,1 - Tj = +7 C Pdh 5,6 Tj = +7 C COPd 4,9 - Tj = +12 C Pdh 5,5 Tj = +12 C COPd 5,0 - Tj = biv Pdh 15,4 Tj = biv COPd 2,8 - Tj = TOL Pdh 15,4 Tj = TOL COPd 2,8 - Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) Pdh Tj = -15 C (ha TOL < -20 C) COPd - Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL C - C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúház-fűtési üzemmód P CK 0,002 0,020 0,007 0,030 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 0,6 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 42 / db h Mért légtömegáram (levegő-víz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk 1,84 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja XXL Vízmelegítési hatásfok ƞ wh Napi energiafogyasztás Q elec 9,33 h Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel Éves energiafogyasztás AEC h Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC Kapcsolattartási információ NIBE Energy Systems Box 14 Hannabadsvägen Markaryd Sweden 105 % h GJ Fejezet 12 Műszaki adatok 85

86 86 13 Tárgymutató Tárgymutató "Smart Grid ready" kapcsoló, 29 +Adjust csatlakozó, menü SZERVÍZ, 45 A A burkolat eltávolítása, 7 Adatok a rendszer hatásfokáról, 78 A fűtési-hűtési rendszer bekötése, 15 A fűtési-hűtési rendszer feltöltése és légtelenítése, 33 A helységhőmérséklet utólagos módosítása, 36 A hőmérséklet érzékelő adatai, 58 A hőszivattyú kialakítása, 8 A kompensek elhelyezkedése, 8 A kompensek jegyzéke, 8 Kompensek helye, hűtő egység, 11 Kompensek helye, kapcsolószekrények, 10 Kompensek listája, hűtő egység, 11 Kompensek listája, kapcsolószekrények, 10 A hűtési-fűtési rendszer leürítése, 57 A hűtőmodul kiemelése, 6, 58 A keringtetőszivattyú indításának segítése, 57 A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet., 29 A melegvíztároló bekötése, 15 A melegvíztároló leürítése, 57 A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód, 35 Fűtőközeg oldal, 35 Talajköri oldal, 35 A szivattyú beállítása, kézi üzemmód, 35 Fűtőközeg oldal, 35 A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése, 33 A talajköri rendszer leürítése, 57 A tartozékok csatlakoztatása, 31 A telepítés ellenőrzése, 5 A telepítés helyigénye, 6 A terhelésérzékelők bekötése, 27 A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása, 22 Az elektromos szekrény előlapjának eltávolítása, 21 Az input kártya előlapjának eltávolítása, 21 B Beállítások, 24 Bevezető útmutató, 34 Biztsági információ A telepítés ellenőrzése, 5 Jelölés, 4 Sorozatszám, 4 Szimbólumok, 4 Szimbólumok az F1155-ön, 4 C Csatlakozás a fűtés külső tiltásához, Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához., 30 Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz, 30 Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz, 30 Csatlakozások, 22 Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez, 30 Csövek és a szellőztetés csatlakozása Szimbólumok, 13 Csőkötések, 13 Általános, 13 Csőméretek, 14 Fűtőközeg oldal, 15 Kapcsolási alternatívák, 16 Melegvíztároló, 15 Méretek és csőkötések, 14 Rendszerdiagramm, 13 Fejezet 13 Tárgymutató Talajköri oldal, 14 Csőméretek, 14 D Diagram a kompresszor fordulatszámának kiválasztásához, 72 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása, 62 Hibakeresés, 62 Riasztás, 62 Riasztás kezelése, 62 E Elektromos csatlakozások, 20 Általános leírás, 20 A tartozékok csatlakoztatása, 31 A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása, 22 Az elektromos szekrény előlapjának eltávolítása, 21 Az input kártya előlapjának eltávolítása, 21 Beállítások, 24 Csatlakozások, 22 Elektromos kiegészítő fűtés maximális teljesítmény, 24 Elektromos megtáplálás bekötése, 22 Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz, 20 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő, 23 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés, 23 Hőmérséklethatároló, 20 Kábelszorító kötés, 21 Kismegszakító, 20 Külső hőmérséklet érzékelő, 23 Külső opciónális ki/bemenetek, 28 Opciális csatlakozások, 27 Szobai érzékelő, 23 Tartalék üzemmód, 26 Terhelésfelügyelet, 27 Uplink, 28 Elektromos kiegészítő fűtés maximális teljesítmény, 24 A max. elektromos teljesítmény átállítása, 24 Max. elektromos teljesítmény beállítása, 24 Elektromos megtáplálás bekötése, 22 Előkészületek, 33 Energiafogyasztást jelölő címke, 75 Adatok a csomag hatásfokáról, 78 Információs lap, Műszaki dokumentáció, 79, 81, 83 Érték beállítása, 41 Extra keringtetőszivattyú, 31 F Feltöltés és légtelenítés, 33 A fűtési-hűtési rendszer feltöltése és légtelenítése, 33 A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése, 33 Szimbólumok, 34 Ftos információ, 4 Hasznosítás, 4 Fűtőközeg oldal, 15 A fűtési-hűtési rendszer bekötése, 15 G Görgesse végig az ablakokat, 42 H Használja a virtuális billentyűzetet, 42 Hibakeresés, 62 Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz, 20 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz, 23, 28 Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés, 28 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő, 23 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés, 23 Hőmérséklethatároló, 20 Visszakapcsolás, 20 Hűtési üzemmód jelzése, 31

87 Hűtő egység, 11 I Információs lap, 75 J Jelölés, 4 K Kábelszorító kötés, 21 Kapcsolási alternatívák, 16 Két vagy több fűtési-hűtési rendszer, 18 Medence, 19 Padlófűtés rendszerek, 18 Puffertároló, 16 Szabad hűtés, 17 Szellőztetés hővisszanyeréssel, 17 Talajvizes rendszer, 16 Kapcsoló, 39 Kapcsolószekrények, 10 Kijelző, 39 Kijelző egység, 39 Kapcsoló, 39 Kijelző, 39 Ktroll tárcsa, 39 OK gomb, 39 Státusz LED, 39 Vissza gomb, 39 Kismegszakító, 20 Koltroll Menük 5. menü SZERVÍZ, 45 Ktaktus a külső tarifa vezérléshez., 29 Ktroll - Bevezetés Kijelző egység, 39 Menürendszer, 40 Ktroll tárcsa, 39 Külső hőmérséklet érzékelő, 23 Külső opciális ki/bemenetek +Adjust csatlakozó, 29 Külső opciónális ki/bemenetek, 28 "Smart Grid ready" kapcsoló, 29 A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet., 29 Csatlakozás a fűtés külső tiltásához, Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához., 30 Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz, 30 Csatlakozás az gazdaságos" aktiváláshoz, 30 Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz, 30 Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez, 30 Extra keringtetőszivattyú, 31 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz, 23, 28 Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés, 28 Hűtési üzemmód jelzése, 31 Ktaktus a külső tarifa vezérléshez., 29 Melegvíz keringtetése, 31 NV 10, talajköri nyomás-/szint-/áramlásőr, 30 Talajvízszivattyú vezérlése, 31 Választható lehetőségek AUX-bemenethez, 28 Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a ktaktus egy potenciálmentes relé), 31 M Melegvíz keringtetése, 31 Melegvíztároló, 15 A melegvíztároló bekötése, 15 Menürendszer, 40 Érték beállítása, 41 Görgesse végig az ablakokat, 42 Használja a virtuális billentyűzetet, 42 Menüválasztás, 41 Működés, 41 Opciók választása, 41 Súgó menü, 35, 42 Menüválasztás, 41 Méretek és csőkötések, 14 Méretek és kiállások pozíciói, 68 Működés, 41 Műszaki adatok, Diagram a kompresszor fordulatszámának kiválasztásához, 72 Energiafogyasztást jelölő címke, 75 Adatok a rendszer hatásfokáról, 78 Információs lap, 75 Műszaki dokumentáció, 79 Méretek és kiállások pozíciói, 68 Műszaki adatok, 69 Üzemi hőmérséklettartományok, 72 Műszaki dokumentáció, 79 N NV 10, talajköri nyomás-/szint-/áramlásőr, 30 O OK gomb, 39 Opciók választása, 41 Opciális csatlakozások, 27 Ö Összeszerelés, 6 R Rendszerdiagramm, 13 Riasztás, 62 Riasztás kezelése, 62 S Sorozatszám, 4 Státusz LED, 39 Súgó menü, 35, 42 Szállítás, 6 Szállítás és mozgatás, 6 A burkolat eltávolítása, 7 A hűtőmodul kiemelése, 6 A telepítés helyigénye, 6 Összeszerelés, 6 Szállítás, 6 Szállított kompensek, 7 Szállított kompensek, 7 Szerviz, 56 Szerviz műveletek, 56 Szerviz intézkedések A hőmérséklet érzékelő adatai, 58 A keringtetőszivattyú indításának segítése, 57 Szerviz műveletek, 56 A hűtési-fűtési rendszer leürítése, 57 A hűtőmodul kiemelése, 58 A melegvíztároló leürítése, 57 A talajköri rendszer leürítése, 57 Tartalék üzemmód, 56 Távolítsa el az irányváltó szelep motorját., 58 USB szerviz kimenet, 59 Szimbólumok, 4, 13, 34 Szimbólumok az F1155-ön, 4 Szivattyú jelleggörbék, talajköri oldal, kézi üzemmód, 35 Szobai érzékelő, 23 T Talajköri oldal, 14 Talajvízszivattyú vezérlése, 31 Tartalék üzemmód, 56 Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban, 26 Tartozékok, 65 Távolítsa el az irányváltó szelep motorját., 58 U Újrabeállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal, 36 Uplink, 28 Fejezet 13 Tárgymutató 87

88 USB szerviz kimenet, 59 Utóbeállítás és légtelenítés, 35 A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód, 35 A szivattyú beállítása, kézi üzemmód, 35 Szivattyú jelleggörbék, talajköri oldal, kézi üzemmód, 35 Újrabeállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal, 36 Utólagos módosítás és leürítés A helységhőmérséklet utólagos módosítása, 36 Ü Üzembe helyezés és beállítás, 33 Feltöltés és légtelenítés, 33 Utóbeállítás és légtelenítés, 35 Üzembe helyezés és módosítás Bevezető útmutató, 34 Előkészületek, 33 Üzemi hőmérséklettartományok, 72 V Választható lehetőségek AUX-bemenethez, 28 Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a ktaktus egy potenciálmentes relé), 31 Vezérlés, 39, 43 Vezérlés - Bevezetés, 39 Vezérlés Menük, 43 Vezérlés - Bevezetés, 39 Vezérlés Menük, 43 Vissza gomb, Fejezet 13 Tárgymutató

89

90

91 Kapcsolattartási információ AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT-4861 Schörfling Tel: +43 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: +49 (0) info@nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Tel: +358 (0) info@nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Ze industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, Reyrieux Tel : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0) info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIALYSTOK Tel: +48 (0) sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU Nizhny Novgorod Tel: kuzmin@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46 (0) info@nibe.se A listában nem szereplő országok esetében lépjen kapcsolatba a Nibe Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a hlapot.

92 WS name: -Gemensamt WS versi: a488 (working editi) Publish date: :06 NIBE Energy Systems Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se nibe.eu

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1745-4 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1644-3 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145

Telepítési kézikönyv NIBE F1145 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16432 331515 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1551-1 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1550-4 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16432 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1312-1 231591 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 32 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK IHB HU 1834-4 331720 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység EMK Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231956 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 29 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1442-3 231942 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231942 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 31 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1751-2 331721 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16021 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1343-2 231683 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 33 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 320

Beltéri egység NIBE VVM 320 IHB HU 1834-3 331721 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 16495 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok 4 4 Elektromos kapcsolási rajz, 3x400 V 24 60 52 Jelölés Biztonsági óvintézkedések 4 5 Tárgymutató

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 15473 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok Jelölés 3 3 3 Fűtőközeg oldal Melegvíztároló Kapcsolási alternatívák 18 18 19 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310 Telepítési kézikönyv EMK Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331720 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1546-1 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1314-3 231285 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ 2 Biztonsági információ 2 2 Szállítás és mozgatás 6 Szállítás 6 Összeszerelés 7 Szállított komponensek

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331726 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.2] =... ID66F5 Alkalmazható egységek EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP EWAQ6BAVP-H- EWAQ8BAVP-H- EWYQ6BAVP-H- EWYQ8BAVP-H- Megjegyzések (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868-B - 27.6 2/7 Felhaszn.beállítások

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 546-33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1624-2 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Levegő-víz hőszivattyú

Levegő-víz hőszivattyú 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW típusok Levegő-víz hőszivattyú Hidraulikai kialakítás, hőleadók kiválasztása, opciók 2 Műszaki adatok 5kW 6kW 8kW 10kW 14kW 16kW BELTÉRI HIDRAULIKUS EGYSÉG Méretek MAG x

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben