Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Telepítési kézikönyv NIBE F1255"

Átírás

1 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU

2 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 31 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése a 33 oldalon található. A belső hőmérsékletet úgy állíthatja be, hogy a főmenüben start üzemmódban kétszer megnyomja az OK gombot. A beállításokról további információ a 35 oldalon található. A melegvíz mennyiségének ideiglenes növeléséhez először a Kontroll gombot fordítsa a 2. menü jelzésére (vízcsepp) majd kétszer nyomja meg az OK gombot. A beállításokról további információ a 43 oldalon található. Ha a komfortérzet nem megfelelő Ha a komfortérzet nem megfelelő a következő lépéseket érdemes tenni, mielőtt hívná a rendszer telepítőjét. Az utasításokata 63 oldalon találja meg.

3 Tartalomjegyzék 1 információ 2 Biztonsági információ 2 2 Szállítás és mozgatás 5 Szállítás 5 Összeszerelés 5 Szállított komponensek 6 A burkolat eltávolítása 6 A szigetelés részeinek eltávolítása 7 3 A hőszivattyú kialakítása 8 Általános 8 Kapcsolószekrények 10 Hűtő egység 11 4 Csőkötések 12 Általános 12 Méretek és csőkötések 13 Talajköri oldal 13 Fűtőközeg oldal 14 Melegvíztároló 14 Kapcsolási alternatívák 15 5 Elektromos csatlakozások 17 Általános 17 Csatlakozások 19 Beállítások 21 Opcionális csatlakozások 22 A tartozékok csatlakoztatása 25 6 Üzembe helyezés és beállítás 26 Előkészületek 26 Feltöltés és légtelenítés 26 Bevezető útmutató 27 Utóbeállítás és légtelenítés 28 7 Vezérlés - Bevezetés 31 TFT kezelőfelület 31 Menürendszer 32 8 Vezérlés Menük 35 1 menü BELSŐ HŐMÉRSÉKLET menü MELEGVÍZ menü INFO menü HŐSZIVATTYÚ menü SZERVÍZ 51 9 Szerviz 57 Szerviz műveletek Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 63 Info menü 63 Riasztás kezelése 63 Hibakeresés Tartozékok Műszaki adatok 67 Méretek és kiállások pozíciói 67 Műszaki leírás 68 Elektromos kapcsolási rajz 71 Tárgymutató 77 Tartalomjegyzék 1

4 1 információ Biztonsági információ A kézikönyv a szakemberek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le. Ezt a berendezést 8 évesnél idősebb gyermekek, mozgásszervi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő személyek, illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezők is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megismertették velük annak biztonságos használatát és megértették annak használatával járó veszélyeket. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik annak tisztítását vagy karbantartását. A termékfejlesztés és műszaki változtatás jogát fenntartjuk. NIBE Szimbólumok Sorozatszám A sorozatszám megtalálható az elülső borítólemez jobb alsó sarkában és az info menüben (3.1 menü). Hiba bejelentésekor mindig adja meg a termék sorozatszámát (14 számjegy). Országspecifikus információ Telepítési kézikönyv Ezt a telepítési kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni. MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a berendezést vagy személyt fenyegető veszélyt jelez. Ez a szimbólum arra vonatkozóan jelez fontos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közben. TIPP Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez. Jelölés A CE-jelölés azt jelenti, hogy a NIBE biztosítja, hogy a termék megfelel az összes rá vonatkozó jogszabálynak az EU irányelvei alapján. A CE-jelölés kötelező szinte valamennyi, az EU-ban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől. 2 Fejezet 1 információ

5 A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőberendezés üzembe helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Töltse ki a felhasználói kézikönyvben a telepítési adatokra vonatkozó információkat tartalmazó oldalt. Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Talajkör (oldal: 13) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Fagyálló Nyílt/Zárt tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú beállítása Fűtési kör (oldal: 14) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek A keringtetőszivattyú beállítása Villamos rész (oldal: 17) A hőszivattyú biztosítékai Az épület főbiztosítékai Kültéri érzékelő Szobai érzékelő Áramérzékelő Kismegszakító Életvédelmi (FI) relé Tartalék üzemmód termosztát beállítása Egyéb Garancia kezdete Fejezet 1 információ 3

6 Kapcsolattartási információ AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, Haguenau Tel : Fax : info@nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: Fax: info@nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se A listában nem szereplő országok esetében lépjen kapcsolatba a Nibe Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a honlapot. 4 Fejezet 1 információ

7 0 R 0 R 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Az F1255-t álló helyzetben kell szállítani és száraz helyen kell tárolni. Az épületbe történő bevitel során a F kal hátradönthető. Megjegyzés! Farnehéz lehet. TIPP Az oldalsó panelek az épületen belüli könnyebb telepíthetőség érdekében eltávolíthatóak. Lakószobákkal közös falon a fűtési/hűtési gerincvezetékek vezetését lehetőség szerint kerülni kell. A telepítés helyigénye A berendezés előtt 800 mm helyet szükséges hagyni. Kb. 50 mm szabad hely szükséges oldalsó burkolatok levételéhez. Az oldalsó burkolatokat szervizeléskor nem szükséges levenni, az F1255 esetében minden szerviztevékenység elvégezhető elölről. Hagyjon szabad helyet a hőszivattyú és a mögötte lévő fal között (a tápkábel és a csövek elvezetésére), hogy csökkentse a vibráció veszélyét. (50) (50) A hűtőmodul kiemelése A szállítás és a szervizelés megkönnyítése érdekében a hűtőmodul külön választható a hőszivattyútól. A külön választására vonatkozó utasításokat lásd a 59. oldalon. Összeszerelés Helyezze az F1255-öt olyan szilárd alapra, amely elbírja annak súlyát, lehetőleg beton padozatra vagy alapra. A vízszintes és stabil elhelyezésehez használja a termék állítható lábait. * Szokásos telepítés esetén mm szükséges (bármely oldalon) az egyéb szerelvények, azaz a tágulási tartály, a szelepek és az elektromos berendezés számára mm Annak a helységnek, ahol az F1255-öt elhelyezik, padlóösszefolyóval kell rendelkeznie. A készüléket ajánlott külső fal mellé állítani. Amennyiben ez nem lehetséges, lehetőség szerint kerülni kell a hálószobával szomszédos fal mellé helyezést, az esetleges zajterhelés elkerülése végett. Amennyiben a készülékkel szomszédos terek zajra érzékenyek, úgy a helységet külön hangszigeteléssel kell ellátni. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 5

8 LEK LEK LEK Szállított komponensek A burkolat eltávolítása Elülső burkolat 2 Kültéri érzékelő Ampermérő Szobai érzékelő 1 LEK LEK Kiegyenlítő tartály Biztonsági szelep (0,3 MPa) (3 bar) O-gyűrűk LEK LEK Hely Az egységgel szállított tételek a csomagolásban a hőszivattyú tetején találhatók. 1. Távolítsa el a csavarokat az elülső burkolat alsó széléről. 2. Az alsó szélnél emelje ki a burkolatot felfelé. Oldalsó burkolat LEK LEK LEK A telepítés érdekében az oldalsó burkolati elemek eltávolíthatók. 1. Távolítsa el a csavarokat a felső és az alsó szélekről. 2. Kissé húzza kifelé a burkolatot. 3. Tolja a burkokatot hátrafelé és kissé oldalra. 4. Húzza a burkolatot oldalirányba. 5. Húzza előre a burkolatot. 6 Fejezet 2 Szállítás és mozgatás

9 LEK LEK LEK A szigetelés részeinek eltávolítása A telepítés érdekében a szigetelés részei eltávolíthatók. Szigetelés, felül 1. Kapcsolja le a kábelt a motorról és távolítsa el a motort az irányváltó szelepről az ábra szerint. A LEK Szigetelés, beépített villamos fűtőbetét MEGJEGYZÉS Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni. 1. Az 18. oldalon,. oldalon lévő leírás szerint távolítsa el a csatlakozófej fedelét. 2. Fogja meg a kart és az ábra szerint óvatosan húzza maga felé a szigetelést. B LEK 2. Fogja meg a kart és húzza ki egyenesen az ábra szerint. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 7

10 3 A hőszivattyú kialakítása Általános Hátulnézet BT7 XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 FR1 XL7 QM22 UB3 QN10 BT2 EB1 F1255 AA4 W130 SF1 AA4-XJ3 AA4-XJ3 PF1 PF3 UB1 QM34 QM31 BT6 UB2 QM32 QM33 PF2 Felülnézet 8 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

11 Csőkötések XL 1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő XL 2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő XL 3 Csatlakozás, hidegvíz XL 4 Csatlakozás, melegvíz XL 5 Csatlakozás, HMV cirkuláció* XL 6 Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék XL 7 Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék * Kizárólag a zománcozott vagy a rozsdamentes acél tartályokra vonatkozik. HVAC-komponensek QM 22 Légtelelnítés, csőkígyó QM 31 Elzáró szelep, fűtőközeg előremenő QM 32 Elzáró szelep, fűtőközeg visszatérő QM 33 Elzáró szelep, talajköri kilépő QM 34 Elzáró szelep, talajköri belépő QN 10 Irányváltó szelep, fűtési-hűtési rendszer/melegvíztároló Érzékelők stb. BF 1 Hőmennyiségmérő (csak Németországban, Svájcban és Ausztriában) BT 1 Kültéri érzékelő BT 2 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg-előremenő BT 6 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés BT 7 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz Elektromos komponensek AA 4 TFT kezelőfelület AA4-XJ3 USB csatlakozás AA4-XJ4 Szerviz kimenet (Nincs funkciója) EB 1 Villamos fűtőbetét FR 1 Aktív anód* SF 1 Kapcsoló W130 Hálózati kábel a NIBE Uplink TM -hez * Kizárólag zománcozott tárolós hőszivattyú Egyéb PF 1 Adattábla PF 2 Típus tábla, hűtő egység PF 3 A sorozatszám táblája UB 1 Tömszelence, elektromos betáp UB 2 Tömszelence UB 3 Tömszelence, hátsó oldal, érzékelő A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 9

12 F1255 Kapcsolószekrények FD1 AA8 AA3 AA1 AA23 FA1 AA2 Elektromos komponensek AA 1 Villamos fűtőbetét kártya AA 2 Alaplapi vezérlőpanel AA 3 Bemenetek panelje AA 8 Aktív anód kártya* AA23 Kommunikációs kártya FA 1 Kismegszakító FB 1 Motorvédelem FD 1 Hőmérséklethatároló/Tartalék üzemmód termosztát * Kizárólag zománcozott tárolós hőszivattyú A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. 10 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása

13 Hűtő egység BT12 RF2 GP1 GP2 QM2 QM1 EP2 BT10 AA100 LEK BT11 BT3 Elektromos komponensek AA 100 Csatlakozó kártya EB 10 Kompresszor fűtés QA 40 Inverter RF 2 EMC-szűrő Hűtőkör komponensei EP 1 Elpárologtató EP 2 Kondenzátor GQ 10 Kompresszor HS 1 Szárító szűrő QN 1 Expanziós szelep A komponensek helyének jelzése az IEC és az szabvány szerint történik. BT14 BT17 QA40 BP2 BT15 EP1 GQ10 HS1 XL20 BP1 EB10 LEK QN1 XL21 BT29 Csőkötések XL 20 Szervizcsatlakozó, magas nyomás XL 21 Szervizcsatlakozó, alacsony nyomás HVAC-komponensek GP 1 Keringtetőszivattyú GP 2 Talajköri keringtetőszivattyú QM 1 Ürítőcsap, fűtési-hűtési rendszer QM 2 Ürítőcsap, talajköri folyadék oldal Érzékelők stb. BP 1 Magas nyomás távadó BP 2 Alacsony nyomás távadó BT 3 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő BT 10 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék be BT 11 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék ki BT 12 Hőmérséklet érzékelő, kondenzátorból kilépő víz BT 14 Hőmérséklet érzékelő, forró gáz BT 15 Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág BT 17 Hőmérséklet érzékelő, szívó ág BT 29 Hőmérséklet érzékelő, kompresszor Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 11

14 4 Csőkötések Általános A csőtelepítést az aktuális normák és irányelvek szerint kell elvégezni. Az F1255 legfeljebb 58 C visszatérő hőmérséklet és 70 C hőszivattyúból kilépő hőmerséklet mellett üzemeltethető (65 C csak a kompresszorral). Az F1255 nincs felszerelve külső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a jövőbeni szervizelés megkönnyítése érdekében. A hűtési-fűtési rendszer valamelyik magasan található pontját légtelelnítővel kell ellátni. Rendszerdiagramm Az F1255 elemei: hőszivattyú, melegvíztároló, villamos modul, keringtetőszivattyúk és vezérlőrendszer. Az F1255 a talajkörhöz és a fűtőkörhöz csatlakozik. A hőszivattyú elpárologtatójában a talajköri folyadék (fagyállóval, glikollal vagy etanollal kevert víz) leadja energiáját a hűtőközegnek, ami elpárolog, majd a kompresszor összesűríti azt. A hűtőközeg, melynek hőmérséklete ezáltal megemelkedett, a kondenzátorba kerül, ahol leadja energiáját a fűtési rendszernek és, ha szükséges, a beépített melegvíztárolónak. Amennyiben a fűtési és HMV készítés igénye nagyobb, mint amit a kompresszor biztosítani tud, rendelekzésre áll egy beépített villamos fűtőbetét. Szimbólumok MEGJEGYZÉS A csőhálózatot a hőszivattyú csatlakoztatása előtt át kell mosni, hogy az esetleges szennyeződés ne okozhasson kárt annak alkatrészeiben. Szimbólum Megnevezés Légtelenítő szelep Elzárószelep Visszacsapó szelep Keverőszelep / irányváltó szelep Biztonsági szelep Szabályzó szelep Hőmérséklet érzékelő Kiegyenlítő tartály Tágulási tartály P Nyomásmérő XL 1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Keringtetőszivattyú XL 2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Részecskeszűrő Segédrelé Hőmennyiségmérő (csak Németországban, Svájcban és Ausztriában) Kompresszor XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Csatlakozás, hidegvíz Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Hőcserélő 12 Fejezet 4 Csőkötések

15 Méretek és csőkötések Talajköri oldal Kollektor 650* * Csőméretek Csatlakozás (XL6)/(XL7) Bejövő/kimenő talajköri ág, külső Ø (XL1)/(XL2) Fűtővíz előremenő/visszatérő, külső Ø (XL3)/(XL4) Hideg/melegvíz Ø (mm) (mm) (mm) A talajkollektorok vagy szondák hossza változó, függően az alapkőzet-/talajfeltételektől, a helyi éghajlattól és a fűtési-hűtési rendszertől (radiátorok vagy padlófűtés), valamint az épület fűtési igényétől. Minden berendezést egyedileg kell méretezni. A talajhőcserélők mértékadó csőhossza nem haladhatja meg az 400 métert. Azokban az esetekben, amikor több talajhőcserélő szükséges, azok ágait mindig párhuzamosan kell kötni, és megfelelő térfogatáramszabályzó szerelvényekkel kell ellátni. Talajkollektor esetén a csöveket a helyi viszonyoktól függő mélységben kell fektetni, és a csövek közötti távolság legalább 1 méter legyen. Több szondafurat esetén a furatok közötti távolságot a helyi adottságok határozzák meg. Biztosítsa, hogy kollektor cső egyenletesen emelkedjen a hőszivattyú irányába a légzsákok elkerülése érdekében. Ha ez nem lehetséges, légtelenítők alkalmazása szükséges. Mivel a talajkörben a hőmérséklet 0 C alá eshet, -15 C-ig fagyálló folyadékkal kell azt feltölteni. 1 liter fagyálló keverék jut a talajhőcserélő minden méterére (PEM 40x 2,4 PN 6,3 csövek alkalmazása esetén) - ez az irányadó érték, ami a térfogatbecslés során használható. Oldalsó csatlakozás A talajköri csatlakozás elfordítható, hogy a felső csatlakozás helyett oldalsó csatlakozást alkalmazzanak. A csatlakozás elfordításához: 1. Kösse le a csövet a felső csatlakozásnál. 2. Hajlítsa meg a csövet a kívánt irányba. 3. Amenyiben szükséges, vágja a csövet a kívánt hosszra. A talajköri oldal bekötése A talajköri csővezetékeket épületen belül szigeteléssel kell ellátni a kondenzáció elkerülése érdekében. A kiegyenlítő tartályt a bejövő csővezetékben, a talajköri keringtetőszivattyú előtt, a talajköri oldal legmagasabb pontján kell elhelyezni (1 alt.). Ha a kiegyenlítő tartály nem helyezhető el a legmagasabb ponton, zárt tágulási tartályt kell használni (2 alt.). * Elfordítható az oldalsó csatlakozáshoz. Fejezet 4 Csőkötések 13

16 MEGJEGYZÉS Megjegyzendő, hogy a kiegyenlítő tartályról kondenzvíz csöpöghet. Úgy helyezze el a tartályt, hogy az esetlegesen képződő kondenzvíz ne károsíthasson más berendezést. Az alkalmazott fagyálló adatait fel kell tüntetni a kiegyenlítő tartályon. Az ábra szerint szerelje fe a kiegyenlítő tartály alá a vele együtt szállított biztonsági szelepet. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Telepítsen elzáró szelepeket minél közelebb a hőszivattyúhoz. A tartozékként szállított részecskeszűrőt rögzítse a bejövő csőre. Nyílt talajvizes hőforráshoz történő csatlakoztatás esetén egy fagyállóval feltöltött kört kell kiépíteni az elpárologtató fagy- és szennyeződés védelme érdekében. Ehhez egy leválasztó hőcserélőre van szükség. P Melegvíztároló A melegvíztároló bekötése A hőszivattyú melegvíztárolóját el kell látni a szükséges szelepekkel. Forrázásvédelemmel elátott keverőszelepet kell felszerelni, amennyiben a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-ot. A melegvízzel kapcsolatos beállítás az menüpontban végezhető el. A biztonsági szelepnek maximum 1,0 MPa (10,0 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a bejövő hidegvízágba kell azt telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. P Fűtőközeg oldal A fűtési-hűtési rendszer bekötése A fűtési-hűtési rendszer az a rendszer, ami az F1255 szabályzórendszerének segítségével és például radiátorok, padlófűtés/hűtés, fan coilok stb. segítségével teremt megfelelő belső komfortérzetet. Telepítse az összes szükséges biztonsági berendezést, elzáró szelepeket (a hőszivattyúhoz minél közelebb), valamint a szállított részecske szűrőt. A biztonsági szelepnek maximum 0,25 MPa (2,5 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és az ábra szerint a fűtőközeg visszatérő ágára kell telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz megelőzésére, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Az olyan rendszerhez történő csatlakoztatás esetén, amelyben minden radiátoron termosztatikus fej van, fel kell szerelni egy túláramszelepet, vagy néhány termosztátot el kell távolítani a kellő áramlás biztosítása érdekében. 14 Fejezet 4 Csőkötések

17 Kapcsolási alternatívák Az F1255 többféleképpen rendszerbe építhető, melyek közül néhányat az alábbiakban bemutatunk. A további lehetőségekre vonatkozó információk megtalálhatóak a és a felhasznált kiegészítő rendszerelemek összeállítási utasításaiban. Lásd a 65. oldalt, ahol megtalálja az F1255 esetében alkalmazható kiegészítők jegyzékét. Extra elektromos melegvíztároló A hőszivattyút elektromos melegvíztárolóval kell kiegészíteni, például a NIBE COMPACT-vel, ha pezsgőfürdő vagy más jelentős melegvízfogyasztó van beépítve. A COMPACT-on lévő szelepcsatlakozás leválasztható. A keverőszelep a COMPACT-on marad és a megmaradó szelepcsatlakozás felhasználható az F1255-ban a bejövő hidegvízhez. Szellőztetés hővisszanyeréssel A berendezés kiegészíthető egy FLM szellőztető modullal a hővisszanyeréssel történő szellőztetés érdekében. A kondenzáció megelőzése érdekében a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyiben kiegyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. Avluft Ø 160 Frånluft Ø 160 KV P VV Puffertartály Ha a fűtési-hűtési rendszer volumene túlságosan kicsi a hőszivattyú teljesítményéhez képest, a radiátor rendszer kiegészíthető egy puffertartállyal, például NIBE UKV-val. Szabad hűtés A berendezés kiegészíthető például ventilátoros konventorokkal, hogy csatlakozni lehessen a szabad hűtéshez (PCS 44). A kondenzáció megelőzése érdekében a csöveket és az egyéb hideg felületeket párazáró szigeteléssel kell ellátni. Amikor nagy a hűtési igény, cseppvízelvezetővel és leürítő csatlakozással rendelkező ventilátoros konvektorokra van szükség. A talajköri rendszert el kell látni zárt tágulási tartállyal (CM3). Amennyiben kiegyenlítő tartályt (CM2) használnak, a zárt tartály nem telepíthető. UKV Fläktkonvektor P P Fejezet 4 Csőkötések 15

18 Padlófűtés rendszerek A külső keringtetőszivattyú a parlófűtés rendszer igényéhez van méretezve. Ha a fűtési-hűtési rendszer térfogata túlságosan kicsi a hőszivattyú teljesítményéhez képest, a padlófűtés rendszer kiegészíthető egy puffertartállyal, például NIBE UKV-val. UKV Talajvizes rendszer A hőszivattyú hőcserőléjét egy leválasztó hőcserélő védi a szennyeződéstől. A vizet egy talajba telepített szikkasztóba vagy egy fúrt kútba kell viasszaengedni. A talajvíz szivattyú csatlakoztatására vonatkozó további információt lásd a 24. oldalon. Ha ezt a kapcsolási alternatívát alkalmazzák, a "min talaj el."-t megfelelő értékre kell módosítani az "hőforrás korlátozás" menüben, hogy elkerüljék a hőcserélő lefagyását. P Két vagy több fűtési-hűtési rendszer Amikor egynél több alacsony hőmérsékletű fűtési-hűtési rendszert is fűteni kell, a következő csatlakozás használható. A keverőszelep csökkenti például a padlófűtés rendszer hőmérsékletét. Ehhez a csatlakozáshoz a ECS 40/ECS 41 tartozék szükséges. Medence A medence fűtését a medence érzékelője szabályozza. Alacsony medence hőmérsékletek esetén az irányváltó szelepek átváltanak, a medence hőcserélője felé nyitnak. Ehhez a csatlakozáshoz POOL 40 tartozék szükséges. Pool 16 Fejezet 4 Csőkötések

19 F Elektromos csatlakozások Általános A külső érzékelők, a szobai érzékelők és az áramérzékelők kivételével minden elektromos komponens gyárilag csatlakoztatva van. Az épület elektromos hálózatának érintésvédelmi vizsgálata előtt a hőszivattyút le kell választani az elektromos hálózatról. Amennyiben az épületben FI relé van felszerelve, az F1255-öt egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. Kismegszakító alkalmazása esetén annak legalább "C" karakterisztikával kell rendelkeznie. Lásd itt: 68 a biztosíték méretét illetően. A hőszivattyú elektromos kapcsolási rajzát lásd a kapcsolatási rajzokat tartalmazó külön telepítési kézikönyvben. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábelek nem vezethetők a nagyfeszültségű kábelek közelében. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábeleknek 0,5 mm² keresztmetszetűeknek kell lenni 50 m-ig, például EKKX vagy LiYY jelűnek, vagy ezzel egyenértékűnek. Az F1255 bekábelezéséhez a tömszelencéket (pl. UB1 UB3, a képen megjelölve) kell használni. Az UB1 UB3-ben a kábeleket a hőszivattyú hátulján keresztül kell előre vezetni. MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a melegvíztároló nincs feltöltve vízzel. Máskülönben a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét károsodhat. MEGJEGYZÉS Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt kismegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni. FD1 FD1-SF2 FA1 UB1 UB2 UB3 Kismegszakító A hőszivattyú vezérlési áramköre és a belső komponensek nagy része belső kismegszakítóval van védve (FA1). Hőmérséklethatároló A hőmérséklethatároló (FD1) lekapcsolja az elektromos kiegészítő fűtés áramellátását, ha a hőmérséklet 90 és 100 C közé emelkedik. Kizárólag kézzel visszakapcsolható. Visszakapcsolás A hőmérséklethatároló (FD1) az elülső burkolati elem mögött található. A hőmérséklethatároló egy kis csavarhúzóval a gombot (FD1-SF2) megnyomva állítható vissza. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 17

20 Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Az elektromos kapcsoló dobozok műanyag fedele csavarhúzóval nyitható. MEGJEGYZÉS Az input kártya burkolata szerszám nélkül nyitható. Az alaplap burkolatának eltávolítása Az alaplap burkolatának eltávolításához először az input kártya burkolatát kell eltávolítani. 1 Az input kártya burkolatának eltávolítása 1 LEK 21 A B 2 1. Nyomja le a nyelvet. 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. A beépített villamos fűtőbetét vezérlőkártya burkolatának eltávolítása LEK A B 1. Egy csavarhúzóval kapcsolja szét a kapcsolókat. 2. Illessze be a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 3. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el. Kábelszorító kötés Használjon megfelelő szerszámot, hogy a hőszivattyú sorkapcsaiban kioldja/rögzítse a kábeleket Illessze be a csavarhúzót (A) és óvatosan feszítse lefelé a nyelvet (B). 2. Hajtsa le a burkokatot és távolítsa el LEK 3 18 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

21 F1255 Csatlakozások MEGJEGYZÉS A kábelek nyomvonalának tervezésekor, az interferencia elkerülése érdekében, a külső érzékelők és egyéb alacsony feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cm-nél közelebb nagyfeszültségű kábel mellett vezetni. Elektromos megtáplálás bekötése Az F1255-t legalább 3 mm-es megszakító hézaggal rendelkező leválasztó kapcsolóval kell telepíteni. A minimális kábelkeresztmetszetet az alkalmazott biztosíték méretek szerint kell méretezni. A villamos betáp kábele az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1). Csatlakozás 3 x 400 V A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Ha az F1255 vezérlőrendszer számára külön villamos betápot kíván csatlakoztatni, a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) az AA1:X2 élcsatlakozót az AA1:X9-be kell áthelyezni (lásd az illusztrációt). Amikor a FI relével rendelkező vezérlőrendszer számára folyamatos áramellátást kíván biztosítani, kösse le a kék kábelt a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) lévő X7:24 sorkapocsról és csatlakoztassa a mellékelt felső bilincset a bejövő nulla vezetékkel együtt. Csatlakoztassa a kék kábelt (min 0,75 mm 2 )a felső bilincs és a beépített villamos fűtőbetét kártyáján lévő X11:N között (az illusztráció szerint). Tápellátás (1x230V+N+PE) csatlakoztatása az AA1:X11-hez (az illusztráció szerint). N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X1 PE1 ON MEGJEGYZÉS Az F1255 tekercselt kompresszort tartalmaz, ami azt jelenti, hogy fontos, hogy elektromos csatlakozáskor a megfelelő fázissorrendet be kell tartani. Nem megfelelő fázissorrend esetén a kompresszor nem indul be és riasztás jelenik meg. Ha a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét külön betáplálása szükséges, lásd a "A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet." fejezetet a 23. oldalon. Tarifa vezérlés Ha bizonyos napszakokban a kompresszor és a villamos fűtőbetét részére a villamos betáp nem áll rendelkezésre, az AUX-bemeneten keresztül is letiltást kell alkalmazni, lásd "Csatlakozási opciók Lehetséges választások az AUX-bemenetek-hez": N 0 PE L1 1 L2 L3 L PE N * Csak külön FI relével. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 19

22 F1255 F1255 F1255 Kültéri érzékelő A külső hőmérséklet érzékelőt (BT1) telepítse árnyékos helyre, északi vagy északnyugati falra, hogy azt a reggeli nap ne befolyásolja. Csatlakoztassa az érzékelőt az X6:1 és X6:2 sorkapocshoz a bemeneti kártyán (AA3). Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. Ha kábelcsatornát használnak, azt szigetelni kell az érzékelő burkolatában esetlegesen keletkező kondenzátum ellen. AA3-X Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő Ha külső előremenő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt (BT25) kell használni, csatlakoztassa a bemeneti kártya (AA3) X6:5 és X6:6 sorkapcsához. Használjon 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. AA3-X6 F Szobai érzékelő Az F1255-t szobai érzékelővel együtt szállítják (BT50). A szobai hőmérséklet érzékelőnek három funkciója lehet: 1. A F1255 kijelzőjén megjeleníti az aktuális szobahőmérsékletet. 2. A szobahőmérséklet módosításának lehetősége C-ban. 3. Lehetővé teszi a szobahőmérséklet módosítását/stabilizálását. Telepítse az érzékelőt olyan semleges helyre, ahol a beállított hőmérsékletet tartani szeretné. A megfelelő hely szabad belső falon, mintegy 1,5 m-rel a padló felett van., hogy az érzékelőt ne gátolja a szoba valós hőmérsékletének mérésében az, hogy például fali mélyedésben, polcok között, függöny mögött, hőforrás fölött vagy közelében, huzatban van elhelyezve vagy közvetlen napsütésnek van kitéve. Elzárt radiátor termosztátok is gondot okozhatnak. A hőszivattyú az érzékelő nélkül is működik, de ha le akarja olvasni a lakás belső hőmérsékletét az F1255 kijelzőjén, az érzékelőt telepíteni kell. Csatlakoztassa a szobai érzékelőt az input kártya (AA3) X6:3 és X6:4 sorkapcsához. Ha az érzékelőt a szobahőmérséklet módosítására Cban és/vagy a szobahőmérséklet módosítására/stabilizálására is kívánja használni, azt az menüpontban aktiválni kell. Ha a szobai érzékelőt padlófűtéses helyiségben használják, akkor csak visszajelző funkciója lehet, és nem szabályozhatja a szoba hőmérsékletét. AA3-X6 RG 05 F A belső hőmérséklet megváltozásához hosszabb időre lehet szükség. Padlófűtés esetén például a rövid időszakok nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletben. 20 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

23 F1255 Beállítások FD1-BT30 AA1-SF2 AA1-X3 AA1-X7 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, 9 kw-ra átállítva) Max elektromos kiegészítő fűtés (kw) Max. fázisáram L1 (A) ,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 0 8,7 8,7 8,7 16,2 Max. fázisáram L3 (A) 0 0 8,7 8,7 16,2 Elektromos kiegészítő fűtés maximális teljesítmény Szállításkor a beépített villamos fűtőbetét maximális teljesítménye 7 kw (átállítható 9 kw-ra). A beépített villamos fűtőbetét teljesítménye az alábbi táblázat szerint 7 fokozatban használható (négy fokozat, ha az elektromos fűtőbetét max 9 kw-ra lett átállítva). Max. elektromos teljesítmény beállítása Az elektomos kiegészítő fűtés max. elektromos teljesítményének beállítása az menüpontban történik. A táblázatok a beépített villamos fűtőbetét összes fázisáramát mutatják. A max. elektromos teljesítmény átállítása MEGJEGYZÉS Ez az átállítás csak a 3x400 V-ra vonatkozik. Amennyiben a beépített villamos fűtőbetét szállításkor megadott max. teljesítményénél nagyobb teljesítmény szükséges, a hőszivattyú átállítható max. 9 kw-ra. Helyezze át a fehér kábelt a beépített villamos fűtőbetét kártyáján az X7:23 sorkapocsról az X3:13 sorkapocsra (meg kell bontani a sorkapocs tömítését) (AA1). 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) Max elektromos kiegészítő fűtés (kw) Max. fázisáram L1 (A) ,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L2 (A) 0 0 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 Max. fázisáram L3 (A) 0 4,3 0 4,3 8,7 4,3 8,7 13 Áramérzékelő csatlakoztatása esetén a hőszivattyú figyeli a fázisonkénti áramfelvételt és automatikusan a legkevésbe leterhelt fázisra irányítja az elektromos fokozatokat. Tartalék üzemmód Amikor a hőszivattyú tartalék üzemmódra van kapcsolva (az SF1 -re van kapcsolva), csak a legszügségesebb funkciók vannak aktiválva. A kompresszor ki van kapcsolva és a fűtést a beépített villamos fűtőbetét adja. Nem készül melegvíz. Terhelésfelügyelet nincs csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS A kapcsoló (SF1) nem állítható "" vagy " " állásba, amíg az F1255 nincs feltöltve vízzel. Máskülönben a hőmérséklethatároló, a termosztát, a kompresszor és a beépített villamos fűtőbetét károsodhat. Fűtési teljesítmény tartalék üzemmódban Tartalék üzemmódban a beépített villamos fűtőbetét teljesítménye a beépített villamos fűtőbetét kártyáján (AA1) lévő mikrokapcsolóval (S2) állítható be az alábbi táblázat szerint. A gyári beállítás 6 kw, 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, szállításkor 7 kw) kW ki ki ki ki ki be 2kW ki ki be ki ki ki 3kW ki ki be ki ki be 4kW ki ki be ki be ki 5kW be ki be ki ki be 6kW be ki be ki be ki 7kW be ki be ki be be Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 21

24 F1255 3x400 V (max. elektromos teljesítmény, 9 kw-ra átállítva) 2kW 4kW 6kW 9kW 3x400 V ON 1 ki ki be be 2 ki ki ki ki ki be be be 4 ki ki ki be 5 be be be be 6 ki ki ki be A képen a mikrokapcsoló (AA1-SF2) gyári beállítása látható, vagyis 6 kw. Tartalék üzemmód termosztát Tartalék üzemmódban egy termosztáttal állítsa be az előremenő vízhőmérsékletet (FD1-BT30). Beállítható 35 C-ra (gyári beállítás, pl. padlófűtés) vagy 45 C-ra (pl. radiátorok). Opcionális csatlakozások Terhelésfelügyelet Amikor az épületben a kiegészítő villamos fűtéssel egy időben sok más áramfogyasztó is üzemel, fennáll a veszélye annak, hogy az ingatlan főbiztosítékai leoldanak. A hőszivattyúban beépített terhelésfelügyelet van; ez vezérli a kiegészítő villamos fűtés fokozatait és amennyiben a főbiztosítékok túlterhelése érzékelhető, átvariálja az energiaelosztást a különböző fázisok között, vagy lekapcsolja azokat. Amennyiben az épület villamos fogyasztása csökken, a fokozatok újból bekapcsolódhatnak. A terhelésérzékelők bekötése Az amperérzékelőket az épület fő betápvezetékére kell telepíteni minden egyes fázisra. Erre a legmegfelelőbb a főbiztosíték elosztószekrénye. Az amperérzékelőket egy többeres vezetékkel kell egy külső elosztódobozba vezetni. Az elosztótól a hőszivattyúig legalább 0,5 mm2-es többeres vezetéket használjon. A vezetéket csatlakoztassa a bemeneti kártyán (AA3) a X4:1-4 sorkapocshoz, ahol X4:1 a három amperérzékelő közös csatlakozópontja. Az épület főbiztosítékainak méreteit az menüpontban állíthatja be. Villamos Inkommande betápel PEN L1 L 2 L 3 LEK Elektromos Elcentral elosztó egység Hőszivattyú Värmepump -T1 -T2 -T AA3-X4 AA3-X4 22 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

25 F1255 F1245 NIBE Uplink Csatlakoztassa a hálózati kábel (egyenes, Cat.5e UTP) RJ45 csatlakozóját (apa) a hőszivattyú hátsó részén lévő RJ45 csatlakozóhoz (anya). A fenti példa az AUX1 (X6:9-10) és az AUX2 (X6:11-12) bemeneteket alkalmazza az (AA3) sorkapcson. A felsorolt lehetőségek némelyike külön aktiválható és időzíthető a menürendszerben. Választható lehetőségek AUX-bemenethez Külső opciónális ki/bemenetek Az F1255 programozható bemenetekkel és kimenetekkel rendelkezik a bemeneti kártyán (AA3) a külső kapcsoló funkciók vagy érzékelők csatlakoztatásához. Ez azt jelenti, hogy amikor a külső kapcsoló funkció vagy az érzékelő csatlakoztatva van a hat különleges csatlakozó valamelyikéhez, az F1255 szoftverében a megfelelő be- és kimenetekhez tartozó funkciókat ki kell választani. Amennyiben külső kapcsoló funkció vagy érintkező csatlakozik az F1255-hoz, az 5.4 menüpontban kell kiválasztania a használni kívánt bemenetet vagy kimenetet. Lásd a 55. oldalt. A bemeneti kártyán e funkciókra a választható bemenet az AUX1 (X6:9-10), AUX2 (X6:11-12), AUX3 (X6:13-14), AUX4 (X6:15-16) és az AUX5 (X6:17-18). A választható kimenet az AA3:X7. Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés Egy extra hőmérséklet érzékelőt lehet az F1255-höz csatlakoztatni, melynek segítségével a vezérlés pontosabban tudja meghatározni, hogy mikor kell fűtési- és mikor hűtési üzemmódban működnie. A fűtési-hűtési rendszerben megfelelően elhelyezett hőmérséklet érzékelőt az X6 sorkapocs kiválasztott bemenetére kell kötni a bemeneti kártyán (AA3; 5.4 menüpont, az alternatíva csak akkor választható, ha a hűtési rendszer telepítve van; lásd 55. oldal), ami az első borítólemez alatt található. Használjon 2-eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső letiltására szolgáló bemenet. Amennyiben a kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor külső tiltása szükséges, beköthető az első borítólemez mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A kiegészítő fűtés és/vagy a kompresszor tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. Lásd 55. oldal. A kiegészítő fűtés és a kompresszor blokkolása kombinálható. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Kontaktus a külső tarifa vezérléshez. Amennyiben szükséges, a külső tarifa vezérlés tiltása beköthető az első burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A tarifa vezérlés azt jelenti, hogy a kiegészítő fűtés, a kompresszor és a fűtés úgy tiltható le, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat; lásd 55. oldal. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. "SG ready" kapcsoló MEGJEGYZÉS AA3-X6 B A Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt (Németország). "Az SG Ready" két AUX-bemenetet igényel. Azokban az esetekben, amikor ez a funkció szükséges, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz kell csatlakoztatni. "A "SG Ready" a tarifa vezérlés intelligens formája, mellyel az áramszolgáltató befolyásolhatja a belső hő- Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 23

26 mérsékletet, a melegvíz hőmérsékletét és/vagy a medence hőmérsékletét (amennyiben alkalmazandó), vagy a nap bizonyos szakaszaiban egyszerűen blokkolhatja a kiegészítő fűtést és/vagy a hőszivattyú kompresszorát (a funkció aktiválása után kiválasztható a menüben). A funkció aktiválása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott két bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust (SG Ready A és SG Ready B); lásd 55. oldal. A zárt vagy nyitott kontaktus a következők valamelyikét jelenti (A = SG Ready A és B=SGReady B): a blokkolás(a: zárt, B: nyitott) "SG Ready" aktív. A hőszivattyú kompresszora és a kiegészítő fűtés a napi tarifa vezérléshez hasonlóan blokkolva van. Normál üzemmód (A: nyitott, B: nyitott) "SG Ready" nem aktív. Nincs hatása a rendszerre. Olcsó üzemmód (A: nyitott, B: zárt) "SG Ready" aktív. A rendszer a költségmegtakarításokra összpontosít és kihasználhatja például az áramszolgáltató alacsony tarifáját vagy bármilyen saját forrásból származó többlet kapacitását (a rendszerre gyakorolt hatás a menüben állítható be). Többletkapacitás üzemmód (A: zárt, B: zárt) "SG Ready" aktív. Az áramszolgáltató többletkapacitása esetén a rendszer teljes teljesítménnyel üzemelhet (a rendszerre gyakorolt hatás a menüben állítható be). Csatlakozás a fűtés külső tiltásához Amennyiben szükséges, a fűtési üzemmód külső kontaktussal tiltása beköthető az első burkolat mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocshoz. A fűtési üzemmód tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat. Lásd 55. oldal. A kontaktus zárásával a fűtési üzemmód tiltható. Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez kontaktus köthető az első borítólemez mögött, a bemeneti kártyán (AA3) lévő X6 sorkapocsba. A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez potenciálmentes kontaktus csatlakoztatható az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez. Lásd 55. oldal. Zárt kontaktus esetén a talajköri keringtetőszivattyú aktív. Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz Egy külső kontaktus csatlakoztahtató az F1255-höz az extra melegvíz" használati melegvíz készítés aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). "Az "extra melegvíz" funkció addig aktív, amíg a kontaktus zárt állapotban van. Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz Külső kontaktus csatlakoztatható az F1255-höz az előremenő vízhőmérséklet és a helységhőmérséklet módosításához. Zárt kontaktus esetén a kívánt helységhőmérséklet adott C-kal változik (ha a szobai érzékelő csatlakoztatva és aktiválva van). Ha szobai érzékelő nincs csatlakoztatva vagy nem aktív, az "hőmérséklet" kivánt eltolása (a fűtési görbe eltolása) egy beállított értékkel változik meg. Az érték -10 és +10 között állítható be. 1. fűtési-hűtési rendszer A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). A módosított érték az "külső szabályozó egységek" menüpotban állítható be fűtési-hűtési rendszer A 2 4. fűtési-hűtési rendszer külső vezérléséhez további kiegészítőkre van szükség (ECS 40). A telepítési utasításokat lásd a tartozék telepítési kézikönyvében. Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához. A külső vezérlő kontaktus csak akkor használható, ha az FLM tartozék telepítve és aktiválva van. Külső kontaktus csatlakoztatható az F1255-höz a szellőztető egy előre beállított ventilátor-fordulatszámának aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). Zárt kontaktus esetén a beállított ventilátor-fordulatszám aktíválódik. A kontaktus nyitásakor a normál fordulatszám visszaáll. NV 10, talajköri nyomás-/szint-/áramlásőr Ha a talajköri rendszerhez szintérzékelő (NV10 tartozék) szükséges, azt az input kártya (AA3) X6 sorkapcsán a kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni (5.4 menü, lásd 55. oldal). A bemenethez nyomásérzékelő és áramlásőr is csatlakoztatható. A bemenetet normál üzemmódban a kontaktus zárt állapotban kell lennie a megfelelő működés érdekében. Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé) Egy potenciálmentes relékimeneten (max 2 A) keresztül külső vezérlő funkciók érhetőek el az input kártyán (AA3), az X7 sorkapcson. A kimenethez a következő funkciók rendelhetőek: Gyűjtött hiba jelzése. Talajvízszivattyú vezérlése 24 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások

27 F1255 F1255 Hűtési üzemmód jelzése (csak akkor alkalmazható, ha a hűtéshez szükséges tartozékokat telepítették, vagy ha a hőszivattyú beépített hűtőfunkcióval rendelkezik). Melegvíz cirkulációs szivattyú vezérlése. Külső keringtetőszivattyú (fűtőközeghez). Külső váltószelep melegvízhez. Ha a fentiek közül bármelyiket telepítik a X7 sorkapocsra, azt a 5.4 menüben kell kiválasztani; lásd 55. oldal. A gyári alapbeállítás a gyűjtött hiba jelzése. A relé kimenetek maximális terhelése összesen 2 A (230 V AC) lehet. A tartozékok csatlakoztatása A tartozékok csatlakoztatására vonatkozó utasítások az adott tartozékra vonatkozó telepítési útmutatóban találhatók. Lásd itt: 65 az F1255-tel használható tartozékok jegyzékét. MEGJEGYZÉS Amennyiben többféle kimenetet szeretne csatlakoztatni az X7 sorkapocshoz egyidőben pl. a gyűjtött hiba jelzése mellett, kiegészítő vezérlőkártya telepítése szükséges (lásd 65. oldal). AA3-X7 Az ábra a gyűjtött hiba jelzését mutatja. Ha az (SF1) kapcsoló " " vagy állásban van, a relé gyűjtött hibát jelez. Külső keringtetőszivattyú, talajvízszivattyú vagy melegvíz keringtetőszivattyú az alábbi ábra szerint csatlakozhat a kimenethez. MEGJEGYZÉS Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. AA3-X7 F1X45 Externt L N PE L N PE Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 25

28 6 Üzembe helyezés és beállítás Előkészületek 1. Ellenőrizze, hogy az F1255 nem sérült-e meg szállítás közben. 2. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (SF1) " " állásban legyen. 3. Ellenőrizze, hogy van-e víz a melegvíztárolóban és a fűtési-hűtési rendszerben. Ellenőrizze a kismegszakítót és a motorvédőket. Ezek szállítás közben le/kioldhatnak. Feltöltés és légtelenítés Az elégtelen légtelenítés károsíthatja az F1255 belső komponenseit. A fűtési-hűtési rendszer feltöltése és légtelenítése Feltöltés 1. Nyissa ki a légtelenítő szelepet (QM22). 2. Amikor a légtelenítő szelepen (QM22) át távozó vízben már nincs levegő, zárja el a légtelenítő szelepet. Kis idő múlva a nyomás emelkedni kezd. 3. A megfelelő nyomás elérésekor zárja el a töltőszelepet. Légtelenítés MEGJEGYZÉS Az elégtelen légtelenítés károsíthatja a belső komponenseket. 1. Légtelenítse a hőszivattyút a légtelenítő szelepen (QM22), a fűtési-hűtési rendszer többi részét a megfelelő légtelenítő szelepeken keresztül. 2. Mindaddig folytassa a feltöltést és légtelenítést, amíg az összes levegő el nem távozik és a rendszerben a megfelelő nyomást el nem éri. TIPP Ha a fűtőközeg (GP1) keringtetőszivattyúját légtelenítés közben működtetni kell, azt az indítási útmutató szerint végezze. A melegvíztároló feltöltése 1. Nyisson ki a házban egy melegvíz csapot. 2. Töltse fel a melegvíztartályt a hidegviz csatlakozáson keresztül (XL3). 3. Amikor a melegvíz csapból távozó vízben már nincs levegő, a víztartály megtelt és a csapot el lehet zárni. A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése MEGJEGYZÉS Az elégtelen légtelenítés károsíthatja a talajköri keringtetőszivattyút. A talajköri rendszer feltöltése során egy nyitott tartályban keverjen fagyállót a vízhez. A keveréknek mintegy -15 C fagyhatárral kell rendelkeznie. A talajköri folyadékot töltőszivattyú csatlakoztatásával kell feltölteni. 1. Ellenőrizze, hogy a talajköri rendszer szivárgásmentes-e. 2. Az ábra szerint csatlakoztassa a töltőszivattyút és a visszatérő vezetéket a talajköri rendszer töltő csatlakozásaihoz. 3. Az 1. alternatíva (kiegyenlítő tartály) használata esetén zárja el a kiegyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. 4. Zárja el a töltő csatlakozás háromjáratú szelepét (tartozék). 5. Nyissa ki a töltő csatlakozáson lévő szelepeket. 6. Kapcsolja be a töltőszivattyút. 7. Töltse addig, amíg folyadék nem jelenik meg a visszatérő vezetékben. 8. Légtelenítse a talajköri rendszert az F1255-on lévő légtelenítő szeleppel. 9. Zárja a töltő csatlakozáson lévő szelepeket. 10. Nyissa ki a töltő csatlakozás háromjáratú szelepét (tartozék). 11. Az 1. alternatíva (kiegyenlítő tartály) használata esetén nyissa ki a kiegyenlítő tartály (CM2) alatti szelepet. TIPP Ha a fűtőközeg (GP2) keringtetőszivattyúját légtelenítés közben működtetni kell, azt az indítási útmutató szerint végezze. MEGJEGYZÉS A tartályban lévő csőköteg légtelenítő csövéből a légtelenítés elején kis mennyiségű víz is távozhat. Ez azt jelenti, hogy a rendszer annak ellenére, hogy abból víz folyik nincs szükségszerűen légtelenítve, a légtelenítő szelep (QM22) kinyitásakor. 26 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás

29 KBin VBf VVKV KBut VBr Bevezető útmutató MEGJEGYZÉS A hűtési-fűtési rendszerben víznek kell lennie, mielőtt a kapcsolót "" állásba kapcsolná. P 1. Állítsa a hőszivattyú kapcsolóját (SF1) "" állásba. 2. Kövesse a hőszivattyú kijelzőjén a Bevezető útmutatóban található utasításokat. Ha a Bevezető útmutató nem indul el, amikor a hősziattyú bekapcsol, indítsa el kézzel az 5.7 menüpontban. Stängs TIPP A hőszivattyú vezérlőrendszerének részletesebb bemutatását az 31 oldalon találja (működés, menük stb.). BK / JK Az A hőszivattyú első bekapcsolásakor a Bevezető útmutató is elindul. A Bevezető útmutató ismerteti, hogy mit kell elvégezni az első indításkor, a hőszivattyú alapbeállításainak áttekintésével együtt. A Bevezető útmutató biztosítja, hogy az első indítás megfelelően történjen, és azt ne lehessen megkerülni. A Bevezető útmutató később az 5.7 menüpontból indítható el. XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Csatlakozás, hidegvíz Csatlakozás, melegvíz Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Ameddig a Bevezető útmutató aktív, a rendszer egyetlen funkciója sem kapcsol be automatikusan. A Bevezető útmutató a rendszer minden egyes újraindításakor elindul, amig az utolsó oldalon azt ki nem kapcsolják. Navigálás a Bevezető útmutatóban Szimbólumok A. B. Szimbólum Megnevezés Elzárószelep Biztonsági szelep Kiegyenlítő tartály Tágulási tartály P Nyomásmérő Részecskeszűrő C. D. Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 27

30 A. Oldalszám Itt láthatja, hogy meddig jutott el a Bevezető útmutatóban. A következők szerint lapozhat a Bevezető útmutatóban: 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat kijelöli. 2. A Bevezető útmutatóban az oldalak közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. B. Menü megnevezése és száma Olvassa el, hogy a Bevezető útmutató ezen oldala a vezérlőrendszer melyik menüjéhez tartozik. A zárójelben megadott számok a vezérlőrendszer menüszámára utalnak. Ha többet kíván megtudni az érintett menükről, olvassa el az almenüket vagy a telepítési útmutatót itt:35. C. Opció / beállítás Itt végezheti el a rendszer beállítását. D. Súgó menü A legtöbb menüben szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. Utóbeállítás és légtelenítés A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód Talajköri oldal A talajköri rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához be kell állítani a talajköri keringtetőszivattyú helyes fordulatszámát. A hőszivattyúhoz automatikus vezérlésű talajköri keringtetőszivattyú tartozik. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és automatikusan beállítja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát, hogy meglegyen az optimális különbség az előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Passzív hűtéshez a talajköri keringtetőszivattyúnak az menüben beállított fordulatszámon kell üzemelnie. Fűtőközeg oldal A fűtés-hűtési rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához be kell állítani a fűtési keringtetőszivattyú helyes fordulatszámát. A hőszivattyúhoz automatikus vezérlésű fűtési keringtetőszivattyú tartozik. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és automatikusan beállítja a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az aktuális üzemmódban, hogy meglegyen az optimális különbség a fűtési előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Fűtési üzemmódban ehelyett a beállított méretezési külső hőmérséketet (MKH) és az menüben található hőmérséklet különbséget alkalmazzák. Amennyiben szükséges, a keringtetőszivattyú maximális fordulatszáma az menüben korlátozható. 28 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1312-1 231591 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 32 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956

Telepítési kézikönyv NIBE F1155. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16021 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1546-1 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1336-1 231956 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 29 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942

Telepítési kézikönyv NIBE F1255. Geohőszivattyú IHB HU 1442-3 231942 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1442-3 231942 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv Geohőszivattyú LEK OHB HU 1521-1 331055 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 546-33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1314-3 231285 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ 2 Biztonsági információ 2 2 Szállítás és mozgatás 6 Szállítás 6 Összeszerelés 7 Szállított komponensek

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 15473 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok Jelölés 3 3 3 Fűtőközeg oldal Melegvíztároló Kapcsolási alternatívák 18 18 19 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1745-4 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1746-4 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1255

Telepítési kézikönyv NIBE F1255 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1644-3 331301 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK

Beltéri egység NIBE VVM 310 EMK IHB HU 1834-4 331720 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység EMK Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 40

Telepítési kézikönyv SMO 40 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 1624-2 331711 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1245

Telepítési kézikönyv NIBE F1245 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16432 331503 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145

Telepítési kézikönyv NIBE F1145 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 16432 331515 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1550-4 231956 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv SMO 20

Telepítési kézikönyv SMO 20 Telepítési kézikönyv Vezérlő egység IHB HU 624-2 33709 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 310 Telepítési kézikönyv EMK Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331720 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1155

Telepítési kézikönyv NIBE F1155 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 1551-1 331347 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszav/kilép) Ktroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 320 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1751-2 331721 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv Geohõszivattyú LEK OHB HU 1243-1 031840 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 6 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különbözõ beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500

Telepítési kézikönyv NIBE VVM 500 Telepítési kézikönyv Beltéri egység APH IHB HU 1613-1 331726 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU

Telepítési kézikönyv NIBE F1145. Geohőszivattyú IHB HU Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú LEK IHB HU 1343-2 231683 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 33 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző állítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

Beltéri egység NIBE VVM 320

Beltéri egység NIBE VVM 320 IHB HU 1834-3 331721 TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/választ) Vissza gomb (vissza/visszavon/lép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Használati útmutató NIBE F1245. Geohőszivattyú UHB HU 1312-1 231590

Használati útmutató NIBE F1245. Geohőszivattyú UHB HU 1312-1 231590 Használati útmutató Geohőszivattyú LEK UHB HU 1312-1 231590 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 11 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

Használati útmutató NIBE F1245. Geohőszivattyú UHB HU 1336-1 231643

Használati útmutató NIBE F1245. Geohőszivattyú UHB HU 1336-1 231643 Használati útmutató Geohőszivattyú LEK UHB HU 1336-1 231643 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 11 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különböző beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Üzemeltetési kézikönyv Geohõszivattyú LEK OHB HU 1243-1 231284 A gombok funkcióinak részletes ismertetése a 6 oldalon található. A menük közötti lapozás és a különbözõ beállítások mikéntjének ismertetése

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez.

Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez. Az alábbi rövid anyagban néhány hasznos tanácsot szeretnék adni Daikin Altherma levegő-víz hőszivattyús rendszerek tervezéséhez kivitelezéséhez. A következő oldalakon levő kialakítás csak javaslat, az

Részletesebben

Használati útmutató NIBE F1255

Használati útmutató NIBE F1255 Használati útmutató Geohőszivattyú LEK UHB HU 1440-2 231941 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi

Részletesebben

Használati útmutató NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Használati útmutató NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16 LEK LEK LEK Használati útmutató AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Levegő/víz hőszivattyú LEK LEK UHB HU 1628-1 331730 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Telepítési adatok Biztonsági információ

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Telepítési kézikönyv NIBE F1345

Telepítési kézikönyv NIBE F1345 Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 16495 331056 Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok 4 4 Elektromos kapcsolási rajz, 3x400 V 24 60 52 Jelölés Biztonsági óvintézkedések 4 5 Tárgymutató

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok AQUASTAT Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok ADATLAP Az L41../L61.. sorozatú aquastat-ok víz hőhordozó közegű fűtési rendszerek és forróvíz ellátó rendszerek kapcsoló-, illetve

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Levegő-víz hőszivattyú

Levegő-víz hőszivattyú 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW típusok Levegő-víz hőszivattyú Hidraulikai kialakítás, hőleadók kiválasztása, opciók 2 Műszaki adatok 5kW 6kW 8kW 10kW 14kW 16kW BELTÉRI HIDRAULIKUS EGYSÉG Méretek MAG x

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Uponor előreszerelt megoldások

Uponor előreszerelt megoldások Uponor előreszerelt megoldások Minőségi, időtálló anyagokból készülnek A hőközpontok előnykapcsolását a strapabíró, mechanikus PM szelep látja el Nem igényelnek karbantartást Nagy volumen esetén egyedi

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Használati útmutató NIBE SMO 20

Használati útmutató NIBE SMO 20 Használati útmutató Vezérlő egység LEK UHB HU 1546-1 331710 Gyors útmutató Navigáció OK gomb (megerősít/kiválaszt) Vissza gomb (vissza/visszavon/kilép) Kontroll gomb (mozgat/növel/csökkent) A gombok funkcióinak

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben