VÝBEROVÉ KONANIE č. OFH/SK/001/2015
|
|
- Virág Faragó
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 OTP Faktoring Zrt. VÝBEROVÉ KONANIE č. OFH/SK/001/2015 na určenie postupníka pre postúpenie pohľadávok veriteľa OTP Faktoring Követeléskezelő Zártkörűen Működő Részvénytársaság (OTP Faktoring Zrt.) VÝZVA NA PONUKU (Request for Proposal)
2 I. ÚVODNÉ INFORMÁCIE 1. Identifikačné údaje Na účely tohto výberového konania sa pod pojmami zadávateľ, záujemca a postupník rozumie: Zadávateľ: OTP Faktoring Követeléskezelő Zártkörűen Működő Részvénytársaság Skrátené obchodné meno: OTP Faktoring Zrt. Sídlo: 1066 Budapest, Mozsár u.8., Maďarsko IČO: , DIČ: HU č. zápisu v obchodnom registri: (ďalej len OTP Faktoring Zrt. alebo zadávateľ ) Záujemca: Postupník: právnická alebo fyzická osoba, ktorá sa v stanovenej dobe a stanoveným spôsobom prihlási do tohto výberového konania vybraný záujemca v tomto výberovom konaní 2. Dôvernosť Záujemca sa zaväzuje akceptovať dôvernosť obsahu tejto zadávacej dokumentácie a neposkytnúť tento dokument ani jeho časť tretím osobám bez písomného súhlasu zadávateľa. Dôvernosť získaných informácií sa záujemca zaväzuje zachovať i v prípade, že sa výberového konania nezúčastní. Zadávateľ sa zaväzuje považovať všetky informácie získané od záujemcu počas priebehu výberového konania za dôverné a neposkytnúť ich tretej strane bez písomného súhlasu záujemcu. II. PREDMET VÝBEROVÉHO KONANIA Predmetom výberového konania je určenie postupníka / postupníkov, ktorým zadávateľ postúpi za odplatu svoje existujúce pohľadávky z úverových produktov po splatnosti k dátumu Pohľadávky jedného dlžníka sa postupujú individuálne, to znamená, že pohľadávky nie sú predávané ako balík, ale je možné kúpiť pohľadávky jedného klienta. Prípady, kedy existujú voči jednému dlžníkovi viaceré pohľadávky, budú tieto farebne odlíšené v dodanom zozname pohľadávok. V takýchto prípadoch sa cena predkladá za všetky pohľadávky voči jednému klientovi. Podmienky stanovené v tejto Žiadosti o ponuku platia pre celú skupinu pohľadávok, ak nie je uvedené inak. III. ŠTRUKTÚRA A OBSAH PONUKY 1. Formálne náležitosti pre obe skupiny pohľadávok: Ponuka musí byť spracovaná v členení a poradí podľa ďalej uvedených bodov, ktoré sú záväzné pre všetkých uchádzačov. Ponuka musí byť spracovaná v 5 (slovom: piatich) vyhotoveniach v slovenskom alebo českom jazyku. Ak bude originál v inom jazyku, než sú vyššie uvedené jazyky, potom uchádzač zabezpečí oficiálny úradný preklad do jedného z vyššie uvedených jazykov s výnimkou prípadov, kedy OTP Faktoring Zrt. bude súhlasiť s predložením dokladov v inom jazyku bez doloženia prekladov. Ponuka musí byť podpísaná štatutárnym zástupcom/zástupcami alebo nimi splnomocnenou osobou. Ponuku a cenovú ponuku je nutné predložiť i v elektronickej verzii na CD v jednej kópii, zvlášť pre ponuku a cenovú ponuku
3 OTP Faktoring Zrt. požaduje platnosť ponuky najmenej 12 (slovom: dvanásť) mesiacov od dátumu ukončenia výberového konania. V cenovej ponuke musí byť zreteľne označené, ktorej konkrétnej pohľadávky sa týka. 2. Identifikačné údaje záujemcu 1. Názov, právna forma a presná adresa záujemcu. 2. Meno a kontaktné údaje povereného zástupcu, spôsob poverenia. 3. IČO, DIČ, bankové spojenie. 4. Zoznam štatutárnych zástupcov. 5. Kontaktná osoba na komunikáciu v súvislosti s týmto výberovým konaním (tel., ). 6. SK NACE kód 3. Požadované podklady preukazujúce spôsobilosť záujemcu 1. Fotokópia výpisu z obchodného resp. iného registra / evidencie, nie staršia ako 3 (slovom tri) mesiace. 2. Čestné vyhlásenie záujemcu, že voči nemu a ani voči jeho dcérskym spoločnostiam nebolo začaté konkurzné konanie alebo reštrukturalizačné konanie, ani zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku a nie je v likvidácii. 3. Čestné vyhlásenie o neexistencii záväzkov po splatnosti voči Sociálnej poisťovni, zdravotným poisťovniam, orgánom štátnej správy, orgánom územnej samosprávy, iným orgánom štátnej moci, štátnym inštitúciám, iným fyzickým a právnickým osobám. 4. Vyhlásenie záujemcu, že voči zadávateľovi nemá splatné pohľadávky, resp. ak má, tieto nebudú predmetom zápočtu voči odplate za postúpenie pohľadávok. 5. Referencie o obdobných realizovaných predajoch (najlepšie z bankového resp. finančného sektora) v posledných štyroch rokoch činnosti záujemcu, vrátane kontaktnej osoby a telefónneho spojenia 6. Charakteristika záujemcu: bližšie informácie o veľkosti spoločnosti, počte zamestnancov, o pôsobení spoločnosti na slovenskom, príp. medzinárodnom trhu, o počte a objeme spravovaných pohľadávok, o spolupráci s finančnými aj nefinančnými inštitúciami v oblasti vymáhania pohľadávok, spôsoby vymáhania pohľadávok. 4. Zmluva o postúpení pohľadávok Prílohou tejto žiadosti o vypracovanie ponuky je aj Zmluva o postúpení pohľadávok (Príloha č. 5). Záujemca je povinný spolu s ponukou predložiť aj písomný súhlas s podmienkami tejto Zmluvy. Záujemca, ktorý nepredloží tento súhlas, resp. predloží ho s výhradami, môže byť z výberového konania vylúčený. 5. Ďalšie podmienky: 1. Zadávateľ požaduje, aby úspešný záujemca bol schopný uhradiť odplatu do 5 pracovných dní od uzatvorenia zmluvy o postúpení pohľadávok. 2. Náklady vzniknuté záujemcovi v súvislosti s výberovým konaním hradí záujemca. 3. Zadávateľ požaduje, aby záujemca zaplatil ako zábezpeku EUR Zadávateľovi na účet jeho splnomocnenca JUDr. Petra Groma, advokáta vedený v Tatra banka, a.s., SK , BIC (SWIFT): TATRSKBX, ako variabilný symbol uvedie IČO záujemcu a do predmetu platby uvedenie kaucia-tender OFH/SK/001/2015. Je potrebné, aby zábezpeka bola pripísaná na účet najneskôr deň pred dňom jeho prítomnosti v data room (v prípade nezáujmu o využitie data room do dňa uzávierky výberového konania). Záujemca je povinný uviesť číslo účtu, na ktorý sa poskytnutá zábezpeka vráti po skončení výberového konania. 6. Špecifické podmienky a požiadavky 1. Informácie o pohľadávkach, ktoré sú predmetom postúpenia, budú zaslané elektronicky záujemcovi, ktorý doručí podpísanú Zmluvu o mlčanlivosti (Príloha č. 4.) na adresu (alebo ju na uvedenej adrese podpíše): Advokátska kancelária JUDr. Peter Grom Cukrová Bratislava 5. poschodie, kancelária č. 530 (tel. č. 02/ , grom@grom.sk).
4 Záujemca je povinný pri odovzdaní podpísanej zmluvy o mlčanlivosti uviesť ovú adresu za účelom zaslania predmetných informácií. Informácie budú poskytnuté do 2 (dvoch) pracovných dní od doručenia Zmluvy o mlčanlivosti minimálne v nasledovnej štruktúre ku každej pohľadávke: a) Obchodné meno, resp. meno, priezvisko povinného v 1. rade b) IČO, resp. rodné číslo povinného v 1. rade c) Zostatok istiny, evidovaný v informačnom systéme d) Zostatok príslušenstva, evidovaného v informačnom systéme e) Dátum zosplatnenia úveru f) Dni omeškania od dátumu zosplatnenia úveru g) Stručné definovanie druhu zabezpečenia úveru (v prípade, že je úver zabezpečený) h) Stručná špecifikácia príslušného zabezpečenia úveru i) Lokalita, v ktorej sa nachádzajú nehnuteľnosti tvoriace záloh j) Hodnota zabezpečenia podľa znaleckého posudku / dátum ohodnotenia k) Ďalšie zabezpečenie l) Možný dátum postúpenia pohľadávky m) Údaj o data room. 2. V prípade, že pre pohľadávku sa zriadil data room, záujemca, ktorý doručil zadávateľovi podpísanú Zmluvu o mlčanlivosti (príloha č. 4), Zmluvu o peňažnej zábezpeke (príloha č. 3) a zaplatil zábezpeku včas a dohodnutým spôsobom má právo nahliadnuť do spisovej dokumentácie k príslušnej pohľadávke. Data room sa zriaďuje na adrese: Advokátska kancelária JUDr. Peter Grom Cukrová Bratislava 5. poschodie, kancelária č. 530 V prípade záujmu nahliadnuť do dokumentácie je potrebné požiadať Zadávateľa om alebo telefonicky (tel. č. 02/ , grom@grom.sk) o stanovenie termínu nahliadnutia do konkrétnej spisovej dokumentácie. Žiadosť musí zároveň obsahovať zoznam pohľadávok ako aj zoznam splnomocnených osôb, ktoré budú za záujemcu oprávnené nahliadnuť do dokumentácie. Zadávateľ určí po dohode so záujemcom - termín nahliadnutia do dokumentácie v závislosti od svojich kapacitných možností ako aj počtu záujemcov o nahliadnutie do dokumentácie. Po vzájomnej dohode bude tiež stanovená doba, ktorá bude k dispozícii pre nahliadnutie do dokumentácie. Počas nahliadnutia do dokumentácie je zakázané záujemcovi používať technické zariadenia na zaznamenanie a prenos obrazu alebo kopírovanie dokumentov. 3. Úspešnému záujemcovi bude záloha započítaná na úhradu odplaty. 4. Neúspešnému záujemcovi bude záloha Zadávateľom vrátená na ním uvedený účet do 5 pracovných dní od ukončenia výberového konania. 7. Podmienky zo strany záujemcu Uveďte prosím podmienky, ktoré máte voči zadávateľovi v súvislosti s výberovým konaním a ktoré nebudú uvedené v návrhu zmluvy. 8. Cenová ponuka Cenovú ponuku prosíme doručiť zvlášť, v samostatnej uzatvorenej obálke so zreteľným označením Cenové podmienky. Záujemcovia, ktorí nedodajú cenovú ponuku alebo jej časť oddelene od ostatných informácií, môžu byť z výberového konania vylúčení. IV. ODOVZDANIE PONÚK Ponuky v neporušenom zapečatenom obale výrazne označenom: Výberové konanie č. OFH/SK/001/2015 na určenie postupníka pre postúpenie pohľadávok OTP Faktoring Zrt. - NEOTVÁRAŤ musia byť doručené doporučenou poštou alebo kuriérom alebo osobne najneskôr do do 12:00 hodiny na adresu: Advokátska kancelária JUDr. Peter Grom Cukrová Bratislava (5. poschodie, kancelária č. 530)
5 Ponuky, ktoré nebudú doručené vyššie uvedeným spôsobom má zadávateľ právo nezaradiť do výberového konania. V. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE K ÚČASTI VO VÝBEROVOM KONANÍ A VYHRADENÉ PRÁVA ZADÁVATEĽA Toto výberové konanie nemá charakter verejnej súťaže podľa zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení ani verejnej obchodnej súťaže podľa 281 a nasl. zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení, ale je interným ponukovým konaním zadávateľa Všetky náklady spojené s vypracovaním ponuky idú na ťarchu záujemcu. Zadávateľ si vyhradzuje právo uskutočniť viacero kôl výberového konania. Zadávateľ si vyhradzuje právo neoznámiť záujemcom výberového konania poradie, v akom boli ponuky vyhodnotené. Zadávateľ si vyhradzuje právo, že budúca spolupráca sa považuje za potvrdenú až podpisom zmluvy, keď sa dohodnú všetky podmienky spolupráce. Splnenie podmienok výberového konania nezakladá pre záujemcu nárok na určenie postupníka Na základe interného vyhodnotenia doručených ponúk budú záujemcovia o ich úspechu/neúspechu vo výberovom konaní oboznámení písomnou formou až po ukončení výberového konania. Nevyužité ponuky sa nevracajú, ale zostávajú uložené u zadávateľa. Zadávateľ je oprávnený vybrať si návrh, ktorý mu bude najlepšie vyhovovať, pričom nie je povinný oznamovať dôvody svojho rozhodnutia. Zadávateľ si vyhradzuje právo začať rokovanie so záujemcom, ktorého ponuka bola vyhodnotená na 2. mieste v prípade, ak sa vyskytnú závažné prekážky, ktoré bránia podpisu zmluvy s vybraným postupníkom. Zadávateľ si vyhradzuje právo odmietnuť všetky predložené návrhy. Zadávateľ si vyhradzuje právo zrušiť celé výberové konanie. Zadávateľ je oprávnený zrušiť výberové konanie na postúpenie pohľadávok z úverových produktov v prípade, že ponúknutá cena nedosiahne interne stanovený limit pre jednotlivé prípady osobitne. Z výberového konania budú vylúčené ponuky: záujemcov, ktorých ponuky neboli vypracované v súlade so zadávacími podmienkami tohto výberového konania záujemcov, ktorí porušili v priebehu výberového konania predpisy o ochrane hospodárskej súťaže záujemcov nevyhovujúcich z hľadiska spôsobilosti (vyhlásenie konkurzu, likvidácia a pod.) Predložením ponuky záujemca súhlasí s podmienkami výberového konania v celom ich rozsahu a zaväzuje sa rešpektovať stanovisko výberovej komisie zadávateľa. VI. ZOZNAM PRÍLOH Príloha č. 1. Súhlas s podmienkami výberového konania Príloha č. 2. Súhlas so spracovaním údajov Príloha č. 3. Zmluva o peňažnej zábezpeke Príloha č. 4. Zmluva o mlčanlivosti Príloha č. 5. Zmluva o postúpení pohľadávok Príloha č. 6. Doplňujúca zmluva k postúpeniu pohľadávok Príloha č. 7. Vyhlásenie o dodržiavaní sociálnych a environmentálnych princípov Príloha č. 8 Code of conduct / kódex zodpovedného správania dodávateľa Vyššie uvedené prílohy (Príloha č. 1, 2 a 8) je nutné odovzdať písomne pri odovzdaní ponuky ako jej neoddeliteľnú súčasť. K prílohe č. 5 a 6 prosíme predložiť písomný súhlas s jej podmienkami (viď čl. III bod 4.) Prípadné otázky zasielajte na ovú adresu grom@grom.sk a v kópii na csbogdan@otpfakt.hu, pavalacsai@otpfakt.hu, jgyorgy@otpfakt.hu a budú zodpovedané v primeranom termíne. Tieto informácie budú poskytnuté všetkým záujemcom výberového konania.
6 Príloha č. 1 Súhlas s podmienkami výberového konania č. OFH/SK/001/2015 (predložte spolu s ponukou) Podmienky pre výberové konanie č. OFH/SK/001/2015 na určenie dodávateľa pre postúpenie pohľadávok OTP Faktoring Zrt. sme dôkladne preštudovali, bez výhrad s nimi súhlasíme a záväzne sa do výberového konania prihlasujeme. V... dňa záujemca, podpis oprávnenej osoby
7 Príloha č. 2 Vyhlásenie o poskytnutých osobných údajoch (predložte spolu s ponukou) Uchádzač vyhlasuje, že je na základe súhlasu dotknutých osôb oprávnený poskytnúť všetky osobné údaje, ktoré zadávateľovi poskytol alebo poskytne v súvislosti s výberovým konaním č. OFH/SK/001/2015 na určenie dodávateľa na postúpenie pohľadávok OTP Faktoring Zrt., a.s. a súhlasí s tým, aby všetky údaje, ktoré poskytol zadávateľovi v súvislosti s výberovým konaním č. OFH/SK/001/2015 na určenie dodávateľa na postúpenie pohľadávok OTP Faktoring Zrt., a.s. boli spracované a využívané zadávateľom v rámci realizácie tohto výberového konania, pri dodržaní všetkých platných noriem, vzťahujúcich sa k tejto oblasti. V... dňa záujemca, podpis oprávnenej osoby
8 Príloha č. 7 Vyhlásenie o dodržiavaní sociálnych a environmentálnych princípov (predložte spolu s ponukou) Záujemca z výberového konania č. OFH/SK/001/2015 na určenie dodávateľa pre postúpenie pohľadávok OTP Faktoring Zrt. svojím podpisom potvrdzuje, že vo svojej spoločnosti pri výkone svojho podnikania (ako aj u svojich dodávateľov) neakceptuje využívanie detskej a nútenej práce, dodržiava kolektívnu zmluvu, eliminuje rasovú a akúkoľvek diskrimináciu, dodržiava anti - korupčnú politiku a redukuje negatívne environmentálne dopady. Zároveň záujemca svojím podpisom potvrdzuje, že jeho postupy pri poskytovaní služieb sú plne v súlade so zásadami etických princípov, morálky, slušnosti a právnym poriadkom Slovenskej republiky. V... dňa záujemca, podpis oprávnenej osoby
Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.
DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú
RészletesebbenEvidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta
RészletesebbenObec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve
Obec Malé Dvorníky v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov a ustanovenia 5 zákona č. 552/2003 Z.z. o
RészletesebbenTE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25
RészletesebbenTE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-
RészletesebbenZMLUVA č. 240/2011 - Ba
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô
RészletesebbenK O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i
RészletesebbenMestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18
RészletesebbenKritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017
Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:
RészletesebbenMestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,
RészletesebbenADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról
Részletesebben8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie
Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 103/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 12.03.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület -i ülése tárgysorozatának
RészletesebbenPODMIENKY OBCHODNEJ VEREJNEJ SÚŤAŽE
Oznámenie o vyhlásení obchodnej verejnej súťaže podľa 281 a nasl. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov na podávanie návrhov na uzavretie Kúpnej zmluvy za účelom prevodu vlastníckeho práva
Részletesebben1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás
2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek
RészletesebbenMesto Dunajská Streda
MESTO DUNAJSKÁ STREDA DUNASZERDAHELY VÁROSA MESTSKÝ ÚRAD VÁROSI HIVATAL Hlavná 50/16, 929 01 Dunajská Streda Mesto Dunajská Streda podľa 281 až 288 Obchodného zákonníka vyhlasuje OBCHODNÚ VEREJNÚ SÚŤAŽ
RészletesebbenZákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye
1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
RészletesebbenM e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o
M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o Ž i a d o s ť o poskytnutie jednorázovej dávky v hmotnej núdzi v zmysle Zásad mesta Štúrova o podmienkach poskytovania jednorázových dávok Kérelem az egyszeri támogatáshoz
RészletesebbenNÁJOMNÁ ZMLUVA. Bérleti szerzódés. AGROPODNIK SLAMOZ spol. s r.o. Hlavná 480, Zemplínska Teplica, IČO : 362Q4<M7'.! ) CIC :
\ NÁJOMNÁ ZMLUVA Nájomca: Bérleti szerzódés - Obchodné meno: Cégnév Sídlo: AGROPODNIK SLAMOZ spol. s r.o. Hlavná 480, Zemplínska Teplica, 076 64 IČO : 362Q4
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
RészletesebbenÉ R T E S Í T É S. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal földszinti 5-ös számú irodájában igényelhetők:
É R T E S Í T É S Gúta Város ezúton értesíti a nyilvánosságot, hogy 2016. augusztus 12-én,13-án és 14 én megrendezi a 32. Gútai Vásárt és a hagyományos búcsút. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal
Részletesebben1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa
1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/
Részletesebbenč. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z
1 A Szlovák Köztársaság Kormányának 535/2011. számú rendelete, 2011. december 19-éről, amely szabályozza a Tt. 184/1999. sz., a nemzeti kisebbségek nyelvének használatáról szóló törvénye és annak későbbi
RészletesebbenA Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.
1 A Tt. 85/1990. számú törvénye A PETÍCIÓS JOGRÓL Elfogadva 1990. március 27-én Zákon č. 85/1990 Zb. O PETIČNOM PRÁVE z 27.marca 1990 Módosítva: Tt. 242/1998., hatályos 1998. szeptember 1-től Tt. 112/2010.,
RészletesebbenAdatvédelmi nyilatkozat. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov
Adatvédelmi nyilatkozat Vyhlásenie o ochrane osobných údajov Adatvédelmi nyilatkozat Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat! Az www.englishtalkingclub.com vagy bármely az E-Talking Club Ltd. által
RészletesebbenVÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK spracovaná v zmysle 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK spracovaná v zmysle 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov I. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE 1. Identifikácia verejného obstarávateľa:
RészletesebbenMestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo Na 40. zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 09.06.2014 K bodu rokovania číslo: 14 Stanovenie podmienok predaja stavebných pozemkov v zóne Juh Predkladá: Ing. Imrich Mészáros -
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
RészletesebbenZákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.
1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.
RészletesebbenInformatívna správa o vyhodnotení obchodnej verejnej súťaže konanej dňa 11.11.2015
Mestský úrad Kolárovo Na 13. zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 30.11.2015 K bodu rokovania číslo: 10/a Vyhodnotenie obchodnej verejnej súťaže na odpredaj pozemkov v zóne JUH Predkladá: Ladislav
RészletesebbenA POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz.
1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:
RészletesebbenZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012
OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 731/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
RészletesebbenA POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.
1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:
RészletesebbenVoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica
VoPby do Narodnej rady Slovenskej republiky Informacie pre volica I Datum a cas konania volieb VoFby do Narodnej rady Slovenskej republiky sa konajii v sobotu 5, marca 2016 od 7:00 do 22:00 h. II Pravo
RészletesebbenA POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.
1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:
RészletesebbenZdravotná sestra - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Holandsko Jutalom : 4 500 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
RészletesebbenKOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK
KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA č. 1/27/1/2016: k bodu č 1: Otvorenie Komisia pre školstvo a mládež Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda súhlasí s programom
RészletesebbenA Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
RészletesebbenM e s t o K o m á r n o Komárom Város Önkormányzata
M e s t o K o m á r n o Komárom Város Önkormányzata TE 1953/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.07.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület 2014.07.03
RészletesebbenETC TM VideoNet alapú nyelvi képzés általános szerződési feltételei
ETC VideoNet alapú nyelvi képzés általános szerződési feltételei Všeobecné zmluvné podmienky jazykového vzdelávania ETC založeného na VideoNete ETC VideoNet alapú nyelvi képzés általános szerződési feltételei
RészletesebbenA Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ
1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
RészletesebbenN i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 21 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na odpredaj nehnuteľností na LV č. 5834, k. ú.
RészletesebbenPOŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu
RészletesebbenOpatrovateľ / ka - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 1 460 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
RészletesebbenUznesenie č.150/2018 z 24. zasadnutia Obecného zastupiteľstva Dedina Mládeže konaného dňa 23. februára 2018
Uznesenie č.150/2018 K programovému bodu č.1 Otvorenie A. Schvaľuje 1. Program rokovania podľa pozvánky, zverejnený na úradnej tabuli a na webovom sídle obce www.obecdedinamladeze.sk dňa 19. februára 2018.
RészletesebbenA 125/ /2015 Z.
1 A Tt. 125/2015. törvénye Zákon č. 125/2015 Z. z. A CÍMNYILVÁNTARTÁSRÓL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O REGISTRI ADRIES a o zmene a doplnení niektorých zákonov Kelt: 2015. május
RészletesebbenObec Horné Saliby Horné Saliby, Hlavná 297 telefón: 031 / ;
Obec Horné Saliby 925 03 Horné Saliby, Hlavná 297 telefón: 031 / 7852 399; e-mail: obeckher@stonline.sk Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Tento projekt je spolufinancovaný Európskou úniou (ESF
RészletesebbenVzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka
Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka Minta adásvételi szerződés fa internetes aukciója (FIA) amely a Kereskedelmi törvénykönyv 409. paragrafusa és az azt követő
RészletesebbenZákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye
1 Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye A CSALÁDI ÉS UTÓNÉVHASZNÁLATRÓL Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky O MENE A PRIEZVISKU 1993. szeptember 23.
RészletesebbenOchrana osobných údajov
Prima banka Slovensko, a.s. Hodžova 11, 010 11 Žilina, IČO: 31575951, IČ DPH: SK2020372541 Obchodný register Okresného súdu Žilina, oddiel: Sa, vložka č.: 148/L www.primabanka.sk Ochrana osobných údajov
RészletesebbenMűtárgy kivitelezéséről szóló szerződés. Zmluva o dielo. Vadaš, s.r.o. Pri Vadaši 2, 94301 Štúrovo. Vadaš, s.r.o. Pri Vadaši 2, 94301 Štúrovo
Műtárgy kivitelezéséről szóló szerződés Vadaš, s.r.o. Pri Vadaši 2, 94301 Štúrovo Zmluva o dielo Vadaš, s.r.o. Pri Vadaši 2, 94301 Štúrovo VADAS ÜDÜLŐKOMOPLEXUM vízi csúszdáinak és kapcsolódó létesítményeinek
RészletesebbenMesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby
Mesto Šamorín Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014 o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli mesta dňa : 20. 08.
RészletesebbenK O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i
RészletesebbenA Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.
1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. AZ INGATLANKATASZTERRŐL ÉS AZ INGATLANOKHOZ FŰZŐDŐ TULAJDONI ÉS EGYÉB
RészletesebbenZákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.
1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,
RészletesebbenK O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE 693/2015 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 17.03.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016.03.17-i
RészletesebbenFórum Kisebbségkutató Intézet
nyelvhasznalat-2012-borito-2_layout 1 19. 3. 2012 11:48 Page 1 Tárgymutató adóhivatal 7, 16 alkalmazott 7, 8, 15, 25, 41 43, 45 alkotmány 3, 20 államnyelvtörvény 27, 29, 31 32, 37, 39, 47 anyakönyvi kivonat
RészletesebbenSZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16.
SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. Veronika zeneprojekt Gyakorlati módszerek tartalma Ismerkedő, köszöntő játékoktesthangszerek, elemi zenélés, táncok, mozgások Ritmikus
RészletesebbenMarketing személyzet
Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció
RészletesebbenZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014
OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v
RészletesebbenAZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH. Zákon č. 34/2002 Z.z. A Tt. 34/2002. számú törvénye
1 A Tt. 34/2002. számú törvénye Zákon č. 34/2002 Z.z. AZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH és a Polgári Törvénykönyv módosításáról a későbbi jogszabályi előírások szerint a o zmene Občianskeho zákonníka v znení
Részletesebben7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:
/ Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS
TE 1589/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS Pre zasadnutie MZ v Komárne dňa: 09.11.2017 K bodu rokovania: INFORMATÍVNA SPRÁVA O KONTROLNEJ ČINNOSTI HLAVNÉHO KONTROLÓRA ZA UPLYNULÉ OBDOBIE A FŐELLENŐR
RészletesebbenOpatrovateľ / ka - Nemecko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 1 580 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés
RészletesebbenAZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH. Zákon č. 34/2002 Z.z. A Tt. 34/2002. számú törvénye
1 A Tt. 34/2002. számú törvénye Zákon č. 34/2002 Z.z. AZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH és a Polgári Törvénykönyv módosításáról a későbbi jogszabályi előírások szerint a o zmene Občianskeho zákonníka v znení
RészletesebbenNájomná zmluva. I. Predmet a účel zmluvy
Nájomná zmluva uzavretá podľa zák. č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov, 17 ods. 1 zák. č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov a 8 zák. č. 176/2004
RészletesebbenZápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014
Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného
RészletesebbenA Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 346/1990. sz. törvénye. Zákon Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Z. z. O VOĽBÁCH DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ
1 A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 346/1990. sz. törvénye Zákon Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Z. z. A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZATOK SZERVEINEK MEGVÁLASZTÁSÁRÓL O VOĽBÁCH DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ Kelt 1990.
RészletesebbenZákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1 A Tt. 211/2000. számú, AZ INFORMÁCIÓKHOZ VALÓ SZABAD HOZZÁFÉRÉSRŐL valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvénye Zákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM
Részletesebbenmint megbízott, (továbbiakban Vállalkozó), együttes említésük esetén Felek között, az alulírott napon és helyen, az alábbi feltételekkel:
Liinw ai/ pere// K n k / u h l k b ' o a : / / f 1 $6 fvddpmf A/jrj'íw/oV V* fű // -7. t t Aoa * 3 ó f OCJOSO. J5J0 55* 5757 Jó 73 95 3122 VÁLLALKOZÓI SZERZŐDÉS Amely létrejött egyrészről: Városi Művelődési
RészletesebbenZákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1 A Tt. 211/2000. számú, AZ INFORMÁCIÓKHOZ VALÓ SZABAD HOZZÁFÉRÉSRŐL valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvénye Zákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM
RészletesebbenAZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH. Zákon č. 34/2002 Z.z. A Tt. 34/2002. számú törvénye
1 A Tt. 34/2002. számú törvénye Zákon č. 34/2002 Z.z. AZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH és a Polgári Törvénykönyv módosításáról a későbbi jogszabályi előírások szerint a o zmene Občianskeho zákonníka v znení
RészletesebbenO PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST
1 A Tt. 253/1994 sz. törvénye Zákon č. 253/1994 A VÁROSOK FŐPOLGÁRMESTEREINEK ÉS A KÖZSÉGEK POLGÁRMESTEREINEK JOGÁLLÁSÁRÓL ÉS BÉRVISZONYAIRÓL O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV
RészletesebbenPríležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov
Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,
RészletesebbenZmluva o výpožičke zbierkových predmetov
Registračné číslo zmluvy v Centrálnom registri zmlúv SNM: SNM-R-ZOV-2012/3335 Zmluva o výpožičke zbierkových predmetov uzatvorená podľa ust. 659 a nasl. Zák.č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov
RészletesebbenK O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i
RészletesebbenFLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu
KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,
RészletesebbenMestský úrad Rožňava '4.
11) Slovnaft Mestský úrad Rožňava '4. Dotiodna: 1 9-09- 2014 7... č, ybul Č, daamu:...1--,5-,1 Y Pdloko. Spracovidet: ĺaĺ- Zoznam faktúr / Invoice summary Nie je daňový doklad / Not valid for VAT purposes
RészletesebbenMESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE-1147/2017 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 26.01.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.01.26 - i ülése
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
RészletesebbenOpatrovateľ / ka - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 2 700 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés
RészletesebbenZákon č. 448/2008 Z. z. A Tt. 448/2008. számú törvénye A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOKRÓL O SOCIÁLNYCH SLUŽBÁCH
1 A Tt. 448/2008. számú törvénye Zákon č. 448/2008 Z. z. A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOKRÓL és a Tt. 455/1991. számú, a kisvállalkozásokról szóló törvényének módosításáról és kiegészítéséről O SOCIÁLNYCH SLUŽBÁCH
RészletesebbenO PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST
1 A Tt. 253/1994 sz. törvénye Zákon č. 253/1994 A VÁROSOK FŐPOLGÁRMESTEREINEK ÉS A KÖZSÉGEK POLGÁRMESTEREINEK JOGÁLLÁSÁRÓL ÉS BÉRVISZONYAIRÓL O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV
RészletesebbenKRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY
Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1160/2017 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 26.1.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.1.26
RészletesebbenMANDÁTNA ZMLUVA / MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS
MANDÁTNA ZMLUVA / MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS ktorá vznikla medzi:/a szerződést egyrészről Obchodné meno spoločnosti:/ Társaság neve: Univerzita J. Selyeho Sídlo:/ Cím: Bratislavská cesta 3322, P.O.BOX 54, 945
RészletesebbenHÍRMONDÓ. MAYER János
GÚTAI HÍRMONDÓ független közéleti havilap 2009. április-május I. évfolyam, 1-2. szám BEKÖSZÖNTŐ A közösség szekere nehéz teher, de ha hívják, biztatják az embert, eléje kell állnia. Köszönjük mi is a hívást
RészletesebbenO POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení
RészletesebbenAZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení
RészletesebbenPOLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV
1 A Tt. 83/1990. számú törvénye A POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL Zákon č. 83/1990 Z.z. O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV Elfogadva 1990. március 27-én z 27. marca 1990 Módosítva: Tt. 300/1990., hatályos 1990. július 19-től
Részletesebbenza kalendárny rok 2011 k 31. marcu 2012/ a 2011. naptári évről 2012. március 31-ei hatállyal (vzor/minta)
Oznámenie funkcií, zamestnaní, činností a majetkových pomerov / Nyilatkozat a betöltött tisztségekről, állásokról, tevékenységekről és vagyoni helyzetről podľa ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane
RészletesebbenSlovenská komisia Dejepisnej olympiády
Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:
Részletesebben31172/ /2012.NCTKFHÁT č. 2/2012. ZÁLOGSZERZŐDÉS ZÁLOŽNÁ ZMLUVA. amely létrejött egyrészről. uzatvorená na jednej strane medzi:
amely létrejött egyrészről 31172/ /2012.NCTKFHÁT č. 2/2012. ZÁLOGSZERZŐDÉS Magyarország Emberi Erőforrások Minisztériuma (székhelye: 1055 Budapest, Szalay u. 10-14., képviseli: nemzetiségi és civil társadalmi
RészletesebbenPRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY
Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
RészletesebbenHarmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN 998-1 Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN 1015-11 Prídržnosť
Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Ušľachtilá omietka / EdelPutz 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz 2. Typ, číslo
RészletesebbenM E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1738/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 20.2.2014 k bodu rokovania číslo: 13. A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.2.20
RészletesebbenBaumit Sanova omietka S / SanovaPutz S
Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Sanova omietka S / SanovaPutz S 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S 2. Typ,
Részletesebben