HTC EVO 3D. Manuál Príručka s bezpečnostnými a regulačnými informáciami. Felhasználói kézikönyv Biztonsági és szabályzási útmutató SK HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HTC EVO 3D. Manuál Príručka s bezpečnostnými a regulačnými informáciami. Felhasználói kézikönyv Biztonsági és szabályzási útmutató SK HU"

Átírás

1 HTC EVO 3D Manuál Príručka s bezpečnostnými a regulačnými informáciami Felhasználói kézikönyv Biztonsági és szabályzási útmutató SK HU

2 Váš HTC EVO 3D Manuál Získanie viac informácií Viac informácií si môžete stiahnuť zo stránok Vyberte typ svojeho telefónu a potom prejdite na záložku. Ďalej stiahnite požadovaný PDF súbor do svojeho počítača.

3 Predtým, ako spravíte čokoľvek iné, si prečítajte túto príručku Nabíjanie batérie Batéria v telefóne ešte nebola nabíjaná. Je dôležité, aby ste počas nabíjania telefónu nevyberali batériu. Mohli by ste tým poškodiť telefón. Nepokúšajte sa ho ani rozoberať. (Môžete tým zrušiť platnosť záruky.) Dôkladne zvážte voľbu volacieho režimu. Váš telefón má schopnosť rýchleho využitia širokopásmového Internetu. Pred použitím telefónu vám odporúčame poradiť sa ohľadom sadzieb za prenos dát so svojím mobilným operátorom. Používanie dátových služieb v roamingu stojí peniaze. Pred použitím dátového roamingu sa spýtajte svojho mobilného operátora na poplatky za dáta v roamingu. Informujte sa ohľadom práv týkajúcich sa ochrany osobných údajov. Niektoré krajiny majú prísne zákony ohľadom toho, ako a kedy môžete nahrávať telefonické rozhovory. Pred použitím funkcie nahrávania na telefóne je vhodné oboznámiť sa so zákonmi v krajine, v ktorej bývate. A nakoniec niekoľko dôležitých slov od nášho právnického tímu (OBMEDZENIE TÝKAJÚCE SA ŠKODY) V maximálnej miere, akú dovoľuje aplikovateľné právo, nebudú spoločnosť HTC a jej dcérske spoločnosti voči Vám, žiadnemu používateľovi ani ľubovoľnej tretej strane zodpovedné za žiadne nepriame, zvláštne, následné, náhodné alebo trestné škody žiadneho druhu, či už vyplynuli zo zmluvy alebo nedbalosti vrátane (ale bez obmedzenia na ne) zranenia, straty príjmov, povesti, podnikateľských príležitostí, údajov a/alebo straty ziskov, bez ohľadu na predvídateľnosť uvedeného alebo či bolo spoločnosťou HTC alebo jej dcérskymi spoločnosťami upozornené na možnosť takýchto škôd. A v žiadnom prípade nemôže celková zodpovednosť spoločnosti HTC alebo jej dcérskych spoločností presiahnuť sumu prijatú od Vás, bez ohľadu na právnické podklady, na základe ktorých je tento krok vykonaný. Týmto nie sú ovplyvnené žiadne zákonné práva, ktoré nie sú predmetom vyhlásenia.

4 Zoznámte sa so svojím telefónom Predný fotoaparát 3,5 mm konektor slúchadiel Slúchadlo LED upozornenie ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ USB konektor Ovládač hlasitosti Dotyková obrazovka Prepínač 2D/3D DOMOV FOTOAPARÁT MENU HĽADAŤ SPÄŤ

5 Pred zapnutím telefónu Pred stlačením tlačidla ZAPNÚŤ je potrebné urobiť nasledovné. Vytiahnutie fólie z batérie 1. Pevne držte telefón prednou stranou otočenou smerom nadol. 2. Ak chcete odobrať zadný kryt, opatrne ho pridvihnite začnite od malého otvoru naspodku telefónu a potom z oboch strán. 3. Vytiahnite batériu a odstráňte z nej tenkú fóliu. Vloženie karty SIM Vložte kartu SIM (pozlátenými kontaktmi smerom nadol a odrezaným rohom smerom von) úplne do zásuvky na kartu SIM.

6 Kde je pamäťová karta? V telefóne už je vložená karta microsd. Keď ju chcete vytiahnuť, zatlačte kartu microsd, čím ju vysuniete. Keď ju znova vkladáte, zatlačte ju, kým nezacvakne na mieste. Vloženie batérie 1. Vložte najprv stranu batérie s kontaktmi a potom opatrne zatlačte batériu na miesto. 2. Nasaďte naspäť zadný kryt. Skontrolujte, či sú všetky západky na mieste a či okolo krytu nie sú žiadne medzery. Nabíjanie batérie Na nabíjanie telefónu používajte dodávaný napájací adaptér a USB kábel.

7 Nastavenie telefónu Pri prvom zapnutí telefónu sa objaví sprievodca prenosom kontaktov pomocou Bluetooth, nastavením ových kont a kont spoločenských sietí atď. Nezabudnite sa prihlásiť na svoje konto Google, aby ste mohli na telefóne používať aplikácie od Google, ako je napríklad Gmail. Vaša obrazovka Domov Takmer všetko, čo potrebujete, je len potiahnuť a klepnúť na obrazovke Domov. Plynule listujte obrazovkami a uvidíte svoje obľúbené aplikácie a miniaplikácie, ktoré zobrazujú aktualizácie kanálov spoločenských sietí, predpovede počasia, a podobne. Môžete aj zoštipnúť obrazovku a uvidíte všetkých sedem panelov obrazovky Domov ako miniatúry. Stačí klepnúť na požadovaný panel a ste priamo tam.

8 Prispôsobte si telefón Prispôsobte si telefón tak, ako potrebujete. Môžete: Zmeniť tapetu, vzhľad, miniaplikácie, aplikácie alebo odkazy. Zvoľte si set zvukov, ktorý používa rozličné zvuky pre váš vyzváňací tón a pre upozornenia, ako sú napríklad prichádzajúce správy a pripomenutia kalendára. Prispôsobte si uzamknutú obrazovku. Vyberte si spomedzi aktívnych obrazoviek uzamknutia, na ktorých sa zobrazujú naživo informácie, ako je napríklad animované počasie a aktualizácie akcií. Môžete si tiež vybrať, ktoré aplikácie chcete mať na uzamknutej obrazovke, takže môžete odomknutím obrazovky prejsť priamo do svojej obľúbenej aplikácie. Na obrazovke Domov stačí klepnúť na chcete prispôsobiť. a vybrať si, čo

9 Zamknutá obrazovka Keď je telefón nejakú dobu nečinný, vypne sa displej a prejde sa do režimu spánku, aby sa ušetrila energia batérie. Stačí stlačiť tlačidlo ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ a displej sa znova zapne. Ak chcete obrazovku odomknúť, stačí potiahnuť krúžok nahor. Môžete takisto: Potiahnite ikonu aplikácie na krúžok, čím odomknete obrazovku a priamo prejdete do tejto aplikácie. Ak máte prichádzajúci hovor, pripomenutie udalosti alebo budík, vyberte akciu, ktorú chcete vykonať stačí potiahnuť jej ikonu na krúžok.

10 Snímanie v 3D Snímajte fotografie a videá v 3D pomocou duálnych fotoaparátov telefónu. Svoje zábery môžete dokonca pozerať v 3D bez okuliarov. 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Fotoaparát alebo Kamera. 2. Posuňte prepínač 2D/3D do polohy 3D. 3. Najlepší efekt 3D dosiahnete, ak budete držať telefón v orientácii na šírku. Nasmerujte fotoaparát na subjekt a zaostrite. 4. Stlačením tlačidla FOTOAPARÁT nasnímajte fotografiu alebo spustite nahrávanie videa. (Opätovným stlačením tlačidla FOTOAPARÁT nahrávanie videa zastavíte.)

11 Sledujte filmy aj na cestách S video službou online HTC Watch máte prístup k skvelým ukážkam z najnovších filmov a môžete si vychutnať sledovanie hollywoodskych trhákov alebo TV relácií. Môžete si vybrať, či chcete videá zapožičať alebo zakúpiť, a začať sledovať video už počas jeho preberania. Klepnite na > Watch, zaregistrujte si konto pre HTC Watch a prehľadávajte zvierku filmov a TV relácií v online obchode s videom. Poznámka: Zo začiatku môžete sledovať ukážky z filmov len v aplikácii HTC Watch. Služby zapožičiavania a nákupu sa budú výrazne rozširovať do celého sveta. Zostaňte pri nás.

12 Počúvajte svoje obľúbené melódie Skopírujte svoje obľúbené skladby na pamäťovú kartu a vychutnajte si ich kdekoľvek ste. Na obrazovke Domov klepnite na > Hudba a počúvajte svoje skladby. Ak chcete dosiahnuť ešte lepší zážitok z hudby, klepnite na a aktivujete tak vylepšenie zvuku SRS. Prípadne ak zapojíte káblové slúchadlá k telefónu, môžete si vybrať spomedzi nastavení predvolieb ekvalizéra.

13 Pripojenie k Internetu Buďte online vďaka dátovému pripojeniu telefónu alebo sieti Wi-Fi. Pomocou dátového pripojenia Je to jednoduché. Keď svoj telefón zapnete po prvýkrát (s vloženou kartou SIM), mal by sa automaticky pripojiť k dátovým službám vášho mobilného operátora. Ak je k dispozícii zoznam mobilných operátov, spomedzi ktorých je možné vybrať, dbajte na to, aby ste pre svoju kartu SIM vybrali správneho ak si nie ste istí, obráťte sa na poskytovateľa služieb. Pomocou Wi-Fi 1. Na obrazovke Domov stlačte a potom klepnite na Nastavenie > Bezdrôtová komunikácia a siete. 2. Začiarknutím políčka Wi-Fi zapnete Wi-Fi. 3. Klepnite na Nastavenie Wi-Fi a potom vyberte sieť Wi-Fi, ku ktorej chcete pripojiť. Rýchle prehľadávanie Užite si rýchle prehľadávanie webu na telefóne. Vďaka výkonnému procesoru s dvojitým jadrom a podpore Adobe Flash už budú všetky webové stránky kompletné. Na obrazovke Domov klepnite na > Internet, čím otvoríte webový prehľadávač.

14 Zostaňte v kontakte V aplikácii Ľudia uvidíte svoje kontakty z konta Google, Facebook a aj konta Exchange ActiveSync, ak ste na telefóne prihlásení na tieto kontá. Popri podrobnostiach o kontakte môžete tiež vidieť aktualizácie statusu a pripomenutia narodením svojich priateľov na službe Facebook alebo Twitter. Pridanie nového kontaktu 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Ľudia. 2. Klepnite na. 3. Zadajte do príslušných políčok informácie o kontakte. 4. Klepnite na Uložiť. Importovanie kontaktov z karty SIM Keď ste v aplikácii Ľudia, stlačte a potom klepnite na Import/Export > Importovať z karty SIM.

15 Uskutočnenie hovoru 1. Na obrazovke Domov klepnite na Telefón. 2. Zadajte číslo alebo kontakt, ktorému chcete zavolať, a potom klepnite na Volať. 3. Ak chcete zavesiť, klepnite na Ukončiť hovor. Odoslanie textovej správy 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Správy. 2. Na obrazovke Všetky správy klepnite na. 3. Zadajte príjemcu do políčka Komu. 4. Klepnite na Pridať text a potom zadajte svoju správu. 5. Po dokončení klepnite na Odoslať.

16 Ak ste pri prvom nastavení telefónu prihlásení na svoje konto Google, budete môcť posielať a prijímať správy služby Gmail. Na obrazovke Domov stačí klepnúť na > Gmail. Pomocou aplikácie nastavte a spravujte ďalšie ové kontá, ako je napríklad POP3, IMAP alebo Exchange ActiveSync. 1. Na obrazovke Domov klepnite na > Na obrazovke Výber poskytovateľa poštových služieb klepnite na Iné (POP3/IMAP). Ak nevidíte túto obrazovku, stlačte a potom klepnite na Viac > Nové konto > Iné (POP3/IMAP). 3. Zadajte položky ová adresa a Heslo pre svoje ové konto. 4. Podľa pokynov na obrazovke dokončite nastavenie svojho ového konta. V aplikácii môžete kontrolovať svoje ové správy na jednom mieste bez toho, aby ste prepínali medzi rôznymi kontami. Stačí vybrať priečinok doručených správ Všetky kontá. ové správy sú farebne rozlíšené, takže môžete ľahko rozoznať, ku ktorému ovému kontu patria.

17 Získajte aplikáciu HTC Sync Softvér HTC Sync môžete použiť na synchronizáciu kontaktov, kalendára a ďalších údajov medzi počítačom a telefónom. Skopírujte aplikáciu HTC Sync z karty microsd, ktorú ste dostali spolu s telefónom, a nainštalujte aplikáciu do telefónu. 1. Pripojte telefón k počítaču pomocou USB kábla, ktorý bol dodaný spolu s telefónom. 2. Na telefóne klepnite na Disková jednotka a potom klepnite na Hotovo. 3. Na počítači otvorte svoju pamäťovú kartu v telefóne, ktorá je rozpoznaná ako vymeniteľný disk. 4. Skopírujte do počítača súbor HTCSync.exe. 5. Odpojte telefón, ako je pre bezpečné odstránenie vyžadované operačným systémom počítača. 6. Na počítači dvakrát kliknite na súbor HTCSync.exe a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte aplikáciu HTC Sync. Z času na čas navštívte webovú stránku podpory ( a skontrolujte najnovšiu inováciu programu HTC Sync. Tipy na úsporu energie batérie Nastavte svoj telefón tak, aby účinnejšie spravoval energiu batérie. 1. Na obrazovke Domov stlačte a potom klepnite na Nastavenie > Napájanie. 2. Začiarknutím políčka Zapnúť efektívnosť energie vypnite automatickú synchronizáciu v aplikáciách, ktoré sa pri aktualizácii údajov pripájajú k sieti. 3. Uistite sa, či je začiarknuté políčko Zapnúť šetrič energie. Klepnutím na Zapnúť šetrič energie o a Nastavenie šetriča energie nastavte možnosti šetriča energie.

18 Chcete nejaké stručné návody na používanie telefónu? Vyhľadávajte alebo prehľadávajte pohodlnými sprievodcami v aplikácii Ukázať mi, v ktorej nájdete množstvo tém od úvodnej až po rozšírené. Miniaplikácia Ukázať mi na obrazovke Domov dokonca odporúča témy, ktoré by vás mohli zaujímať. Preberanie obsahu aplikácie Ukázať mi Ak chcete otvoriť aplikáciu Ukázať mi, klepnite na > Ukázať mi. Ak ste zatiaľ neprevzali žiadny obsah aplikácie Ukázať mi, prípadne je k dispozícii aktualizovaný obsah, získate ho klepnutím na prepojenie na prevzatie. Vyhľadávanie v aplikácii Ukázať mi Potrebujete práve teraz vedieť, ako sa čo robí? Stačí napísať niekoľko kľúčových slov a dostanete jasné a aktuálne odpovede. 1. Keď ste v aplikácii Ukázať mi, stlačte a potom zadajte slová, ktoré chcete hľadať. 2. Klepnutím na výsledok vyhľadávania prejdete priamo na danú položku.

19 htc.com 91H0xxxx-xxM Rev.A

20 Sprievodca bezpečnosťou a obmedzeniami

21 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Pred pokračovaním si prečítajte nasledujúce informácie BATÉRIA NIE JE PRI VYBRANÍ ZO ŠKATULE ÚPLNE NABITÁ. POČAS NABÍJANIA TELEFÓNU NEVYBERAJTE BATÉRIU. ZÁRUKA STRÁCA PLATNOSŤ, AK ZARIADENIE ROZOBERIETE ALEBO SA HO POKÚSITE ROZOBRAŤ. Obmedzenia na ochranu súkromia V niektorých krajinách sa vyžaduje úplné zverejnenie nahrávaných telefonických rozhovorov a stanovuje sa nutnosť informovania osoby, s ktorou telefonujete, že rozhovor sa nahráva. Pri používaní funkcie nahrávania vo Vašom zariadení vždy rešpektujte príslušné zákony a predpisy danej krajiny. Vyhlásenia VŠETKY INFORMÁCIE O POČASÍ, AKCIÁCH ALEBO INÉ INFORMÁCIE, ÚDAJE ALEBO DOKUMENTÁCIA ( PRÍSTUPNÉ INFORMÁCIE ) SÚ POSKYTOVANÉ TAK AKO SÚ A BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY ALEBO TECHNICKEJ PODPORY. V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE PLATNÉ PRÁVO, SPOLOČNOSŤ HTC A JEJ PRIDRUŽENÉ SPOLOČNOSTI výslovne vyhlasujú, že nenesú zodpovednosť a neposkytujú žiadne záruky vyplývajúce zo zákonov alebo inak týkajúce sa Prístupných informácií, vrátane akejkoľvek výslovnej alebo predpokladanej záruky, záruky vhodnosti na konkrétny účel, neporušenia povinností, kvality, presnosti, úplnosti, efektívnosti, zodpovednosti alebo užitočnosti Bez obmedzenia na predchádzajúce vyhlásenie sa ďalej dáva na vedomie, že spoločnosť HTC a jej dcérske spoločnosti nezodpovedajú za používanie alebo chybné používanie Prístupných informácií, ani za následky takéhoto používania, a že tieto informácie používate na vlastnú zodpovednosť.

22 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Obmedzenie škôd V MAXIMÁLNEJ MIERE, AKÚ DOVOĽUJE APLIKOVATEĽNÉ PRÁVO, NEBUDÚ SPOLOČNOSŤ HTC ALEBO JEJ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI POUŽÍVATEĽOVI ALEBO ĽUBOVOĽNEJ TRETEJ STRANE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO TRESTNÉ ŠKODY ŽIADNEHO DRUHU, ČI UŽ VYPLYNULI ZO ZMLUVY, NEDBALOSTI ALEBO INAK, VRÁTANE (ALE BEZ OBMEDZENIA NA NE) ZRANENIA, STRATY PRÍJMOV, POVESTI, PODNIKATEĽSKÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, ÚDAJOV A/ALEBO STRATY ZISKOV BEZ OHĽADU NA PREDVÍDATEĽNOSŤ UVEDENÉHO, ALEBO NA TO, ČI SPOLOČNOSŤ HTC ALEBO JEJ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI BOLI UPOZORNENÉ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD, A V ŽIADNOM PRÍPADE NEMÔŽE CELKOVÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI HTC ALEBO JEJ DCÉRSKYCH SPOLOČNOSTÍ PRESIAHNUŤ SUMU PRIJATÚ OD VÁS, BEZ OHĽADU NA PRÁVNICKÉ PODKLADY, NA ZÁKLADE KTORÝCH JE TENTO KROK VYKONANÝ. TÝMTO NIE SÚ OVPLYVNENÉ ŽIADNE ZÁKONNÉ PRÁVA, KTORÉ NIE SÚ PREDMETOM VYHLÁSENIA. Dôležité informácie o ochrane zdravia a preventívne bezpečnostné opatrenia Pri používaní tohto výrobku je potrebné dodržiavať nasledujúce preventívne bezpečnostné opatrenia a predchádzať tak možnej zákonnej zodpovednosti a škodám. Dodržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny týkajúce sa výrobku a riaďte sa nimi. Dodržiavajte všetky upozornenia týkajúce sa výrobku, ktoré sú uvedené v prevádzkových pokynoch. Za účelom zníženia nebezpečenstva poranenia, úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru a poškodenia zariadenia dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia. Informácie o elektrickej bezpečnosti Na napájanie tohto výrobku sa používa energia z určenej batérie alebo z určeného sieťového zdroja. Používanie iným spôsobom môže byť nebezpečné a ruší platnosť akýchkoľvek povolení udelených tomuto výrobku.

23 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Bezpečnostné preventívne opatrenia pre správnu inštaláciu uzemnenia VÝSTRAHA: Pripájanie k nesprávne uzemnenému zariadeniu môže spôsobiť poškodenie zariadenia elektrickým prúdom. Tento výrobok je vybavený káblom rozhrania USB určeným na pripojenie k stolnému alebo prenosnému počítaču. Pred pripojením výrobku k počítaču skontrolujte, či je počítač správne uzemnený. Súčasťou napájacieho kábla stolného alebo prenosného počítača je uzemňovací vodič a uzemňovacia zástrčka. Zástrčka musí byť zapojená do príslušnej elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená v súlade s miestnymi normami a predpismi. Preventívne bezpečnostné opatrenia pre sieťový zdroj Používajte správny vonkajší zdroj napájania Výrobok je možné používať len so zdrojom napájania vyznačeným na príslušnom typovom štítku. V prípade pochybností o požadovanom type napájacieho zdroja sa obráťte na oprávneného poskytovateľa servisných služieb alebo na miestnu elektrárenskú spoločnosť. Pri výrobkoch, ktoré sú napájané batériou alebo iným zdrojom, sa riaďte návodmi na obsluhu priloženými k danému výrobku. Tento výrobok by mal byť prevádzkovaný len s nasledujúcim(i) určeným(i) sieťovým(i) zdrojom (zdrojmi): Sieťový adaptér: HTC, Model TC U250, TC E250, TC B250, TC C250, TC A250, TC K250 S batériami manipulujte opatrne Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú polymérovú alebo lítium-iónovú batériu. Pri nesprávnej manipulácii s batériou hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru a popálenín. Nepokúšajte sa batériu otvárať ani ju opravovať. Batériu nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej externé kontakty, neodhadzujte ju do ohňa ani do vody a nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60 C.

24 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach 5 UPOZORNENIE: Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. V záujme zníženia rizika vzniku požiaru alebo popálenín batériu nerozoberajte, nerozmliažďujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie kontakty, nevystavujte ju teplotám vyšším ako 60 C, ani ju nevhadzujte do ohňa ani do vody. Nahrádzajte ju len určenými batériami. Recyklovanie alebo likvidáciu použitých batérií vykonávajte v súlade s miestnymi predpismi alebo podľa referenčnej príručky dodanej spolu s výrobkom. POZNÁMKA: Tento výrobok by mal byť prevádzkovaný len za použitia nasledovnej batérie. HTC, Model BG86100 Obzvlášť dbajte na dodržiavanie preventívnych opatrení Batériu alebo zariadenie udržiavajte suché a mimo dosahu vody alebo iných kvapalín, inak hrozí skrat. Dbajte na to, aby batéria alebo jej kontakty neprišli do styku so žiadnymi kovovými predmetmi, inak hrozí skrat počas prevádzky. Telefón by mal byť pripojený len k výrobkom označeným logom USB-IF alebo takým, ktoré spĺňajú program zhody so štandardom USB-IF. Nepoužívajte batériu, ktorá sa zdá byť poškodená, deformovaná alebo bez farby, ak sa na jej obale vyskytuje korózia, je prehriata alebo z nej vychádza nejaký zápach. Batériu vždy uschovávajte mimo dosahu detí, aby nemohlo dôjsť k jej prehltnutiu. V prípade prehltnutia batérie sa ihneď obráťte na lekára. Ak došlo k vytečeniu batérie: Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s pokožkou alebo oblečením. Ak došlo ku kontaktu, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Nedovoľte, aby uniknutá tekutina prišla do kontaktu s očami. Ak už došlo ku kontaktu, NEUTIERAJTE si oči; vypláchnite ich ihneď čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Obzvlášť dbajte na to, aby bola vytečená batéria mimo dosahu ohňa, inak hrozí nebezpečenstvo vznietenia alebo výbuchu.

25 6 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Preventívne opatrenia týkajúce sa priameho slnečného svetla Výrobok chráňte pred nadmernou vlhkosťou a vysokými teplotami. Nenechávajte výrobok ani jeho batériu vo vnútri vozidla ani na miestach, kde by mohla teplota prekročiť 60 C, napríklad na palubnej doske, parapetovej doske a za sklom, na ktoré dlhšiu dobu dopadá priame slnečné svetlo alebo silné ultrafialové žiarenie. Tieto vplyvy môžu poškodiť výrobok, prehriať batériu alebo predstavovať riziko pre vozidlo. Prevencia poškodenia sluchu VÝSTRAHA: Dlhodobé používanie slúchadiel do uší alebo slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť trvalú stratu sluchu. POZNÁMKA: Pre používateľov vo Francúzsku boli slúchadlá do uší (vymenované ďalej) pre toto zariadenie testované, aby vyhovovali požiadavkám na hladinu akustického tlaku stanovenými v normách NF EN :2000 a/alebo NF EN :2003 ako vyžaduje French Article L Slúchadlá, vyrába HTC, Model RC E160. Bezpečnosť v leteckej doprave Kvôli možnému rušeniu navigačného systému lietadla a jeho komunikačnej siete je používanie funkcie telefónu tohto zariadenia na palube lietadla vo väčšine krajín nezákonné. Ak chcete používať toto zariadenie na palube lietadla, nezabudnite vypnúť telefón prepnutím do režimu Lietadlo. Obmedzenia týkajúce sa prostredia Nepoužívajte tento výrobok na benzínových čerpacích staniciach, v skladoch paliva, chemických výrobách alebo pri odstrele, alebo v potenciálne výbušných priestoroch, ako sú oblasti čerpania paliva, v podpalubí člnov, pri zariadeniach na prepravu alebo skladovanie paliva alebo chemických látok a v oblastiach, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové prášky. Zapamätajte si, že iskrenie v takýchto oblastiach by mohlo spôsobiť výbuch alebo požiar s následkom úrazu alebo dokonca smrti.

26 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Výbušné prostredia Pri pobyte v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou alebo s prítomnosťou zápalných materiálov by mal byť výrobok vypnutý, pričom používateľ musí rešpektovať všetky značky a pokyny. Rádiové vlny môžu v takomto prostredí spôsobiť výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrť. Používateľom sa neodporúča používať zariadenie na čerpacích miestach, ako sú benzínové čerpacie stanice, pričom musia pamätať na dodržiavanie obmedzení týkajúcich sa používania rádiových zariadení v skladoch paliva, chemických výrobách alebo na miestach, kde prebieha odstrel. Oblasti s potenciálne výbušným prostredím sú často, ale nie vždy, jasne označené. Patria sem oblasti s pohonnými látkami, lodné podpalubia, zariadenia na prevoz alebo skladovanie chemikálií a priestory, v ktorých sa vo vzduchu nachádzajú chemikálie alebo častice ako napríklad obilný, kovový alebo iný prach. Bezpečnosť cestnej premávky Za účelom zníženia rizika nehody venujte pri ovládaní prístroja maximálnu pozornosť riadeniu vozidla. Používanie telefónu počas riadenia vozidla (aj so súpravou hands free) rozptyľuje a môže spôsobiť dopravnú nehodu. Počas riadenia vozidla musíte dodržiavať miestne platné zákony a obmedzenia týkajúce sa používania bezdrôtových zariadení. Obmedzenie vystavenia rádiofrekvenčným (RF) poliam Za účelom obmedzenia vystavenia jednotlivcov RF poliam Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) poskytuje tieto rady: Bezpečnostné opatrenia: Aktuálne vedecké informácie nenaznačujú potrebu žiadnych bezpečnostných opatrení pri používaní mobilných telefónov. V prípade vlastného záujmu môžu používatelia obmedziť vlastné vystavenie alebo vystavenie svojich detí RF poliam obmedzením dĺžky hovorov alebo používaním súprav hands-free, čím držia mobilný telefón ďalej od hlavy a tela. Viac informácií ohľadom tejto veci môžete získať z webovej stránky WHO list Who Fact 193: Jún Bezpečnostné opatrenia pre vyžarovanie RF Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kovových konštrukcií (napríklad oceľovej konštrukcie budov). Nepoužívajte zariadenie v blízkosti silných elektromagnetických zdrojov, ako sú mikrovlnná rúra, reproduktory, televízor a rádio.

27 8 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Používajte len originálne, výrobcom schválené príslušenstvo alebo príslušenstvo, ktoré neobsahuje žiadny kov. Používanie neoriginálneho príslušenstva neodsúhlaseného výrobcom môže viesť k porušeniu miestnych smerníc pre vyžarovanie RF a je potrebné sa mu vyhnúť. Bezpečnosť z hľadiska vyžarovania rádiového signálu (RF) Váš telefón obsahuje rádiový vysielač a prijímač. Keď je ZAPNUTÝ, prijíma a vysiela RF energiu. Keď komunikujete s telefónom, systém spravovania hovorov ovláda úroveň energie, na ktorej telefón vysiela. Výstupný vyžarovaný výkon je hlboko pod ďalej uvedenými medzinárodnými limitmi vyžarovania rádiových frekvencií. Tieto limity sú súčasťou komplexných smerníc a povolené úrovne energie RF sú stanovené vzhľadom na všeobecnú populáciu. Predpisy sú založené na bezpečnostných štandardoch týchto medzinárodných orgánov: American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Report Medzinárodná komisia pre ochranu pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP) 1996 Ministerstvo zdravia (Kanada), Bezpečnostný kódex 6. Štandardy zahŕňajú skutočnú mieru bezpečnosti navrhnutú za účelom zaistenia bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravie. Vaše mobilné zariadenie je navrhnuté tak, aby nepresiahlo limity vyžarovania rádiových frekvencií odporúčané medzinárodnými predpismi. Tieto predpisy boli vytvorené nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú v sebe krajné hodnoty potrebné k zaručeniu ochrany všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravie. Predpisy používajú mernú jednotku známu ako SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR pre moblné zariadenia je 2 W/kg a najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto mobilného zariadenia bola pri uchu 0,516 W/kg pri 10 g*. Keďže mobilné zariadenia ponúkajú širokú paletu funkcií, môžu byť používané aj v iných polohách, napríklad na tele - ako to popisuje táto používateľská príručka**.

28 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach 9 Keďže SAR sa meria pri hladine najvyššieho energetického prenosu zariadenia, skutočná hodnota SAR tohto zariadenia počas prevádzky je pod vyššieuvedenou hodnotou. Je tomu tak kvôli automatickým zmenám úrovne napájania zariadenia potrebným na zaistenie najnižšej možnej spotreby na komunikáciu so sieťou. *Testy sú vykonávané v súlade s normou IEC č. PT **Ohľadom prevádzky zariadenia pri tele si pozrite ďalšiu časť Podobne ako pri iných mobilných zariadeniach prenášajúcich rádiové vlny, aj tu sa používateľom odporúča, aby sa kvôli uspokojivému fungovaniu zariadenia a bezpečnosti osôb nedostala počas prevádzky zariadenia žiadna časť ľudského tela príliš blízko k anténe. Zariadenie je vybavené vnútornou anténou. Používajte len dodávanú integrovanú anténu. Používanie nepovolených alebo modifikovaných antén môže zhoršiť kvalitu hovoru a poškodiť telefón, zapríčiniť pokles výkonu a hladiny SAR môžu prekročiť odporúčané hladiny a tiež môže viesť k nesúladu s miestnymi zákonnými požiadavkami vo Vašej krajine. Z dôvodu zaistenia optimálneho výkonu telefónu a dodržania limitu účinkov vyžarovania energie RF na človeka podľa pokynov stanovených príslušnými normami používajte zariadenie len v jeho bežnej polohe. Pri uskutočňovaní alebo prijímaní telefonického hovoru sa nedotýkajte antény ani ju nedržte, ak to nie je nevyhnutné. Dotykom časti s anténou môže dôjsť k zhoršeniu kvality hovoru a zvýšenému výkonu nad potrebnú úroveň počas prevádzky zariadenia. Vyhýbanie sa kontaktu s oblasťou antény POČAS POUŽÍVANIA telefónu optimalizuje výkon antény a životnosť batérie. Používanie na tele Toto zariadenie bolo testované na typické používanie na tele. Medzi telom používateľa a telefónom (vrátane antény) je potrebné dodržiavať minimálnu vzdialenosť: 1 cm v súlade s požiadavkami na vystavenie účinkom rádiofrekvenčného žiarenia platnými v USA 1,5 cm v súlade s požiadavkami na vystavenie účinkom rádiofrekvenčného žiarenia platnými v Európe Držiaky na opasok, puzdrá a podobné príslušenstvo používané s týmto zariadením nesmú obsahovať žiadne kovové časti. Príslušenstvo pre nosenie na tele, ktoré nespĺňa tieto požiadavky, nemusí byť v súlade s požiadavkami na vystavenie účinkom rádiofrekvenčného žiarenia a treba sa mu vyhnúť.

29 10 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Používajte len dodávanú alebo schválenú anténu. Neoverené antény, úpravy alebo doplnky môžu ovplyvniť kvalitu hovoru, poškodiť telefón alebo viesť k porušeniu smerníc. Nepoužívajte telefón s poškodenou anténou. Ak poškodená antény príde do kontaktu s pokožkou, môže spôsobiť mierne popáleniny. So žiadosťou o výmenu antény sa obráťte na miestneho predajcu. Informácie o veličine SAR 0,516 w/kg pri 10 g (hlava), 1,05 w/kg pri 10 g (telo) * 0,587 w/kg pri 1 g (hlava), 1,23 w/kg pri 1 g (telo) ** *POZNÁMKA: Hodnota SAR 10 g je meraná pri GSM/GPRS/ EGPRS 900/1800 MHz a WCDMA/HSDPA/HSUPA Pásmo I a Vlll. Hodnota SAR Tela 1,05 w/kg pri 10 g bola testovaná na telefóne v puzdre vo vzdialenosti 1,5 cm od tela. **POZNÁMKA: Hodnota SAR 1 g je meraná pri GSM/GPRS/EGPRS 850/1700/1900 MHz. Hodnota SAR Tela 1,23 w/kg pri 1 g bola testovaná so zadnou časťou zariadenia držaného vo vzdialenosti 1 cm od tela. Rušenie v autách Majte na pamäti, že z dôvodu možného rušenia elektronických prístrojov niektorí výrobcovia vozidiel zakazujú používanie mobilného telefónu v ich vozidlách, ak súčasťou inštalácie nie je súprava handsfree s vonkajšou anténou. Rušenie funkcií lekárskych prístrojov Tento výrobok môže spôsobovať chybné fungovanie lekárskych prístrojov. Používanie tohto zariadenia je zakázané vo väčšine nemocníc a lekárskych kliník. Ak používate nejaký iný osobný lekársky prístroj, konzultujte s výrobcom prístroja, aby určil, či je prístroj adekvátne chránený pred externou RF energiou. Pri získaní tejto informácie Vám môže byť nápomocný Váš lekár. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde pokyny zakazujú používanie telefónu, VYPNITE ho. Nemocnice a zdravotné strediská môžu používať prístroje, ktoré sú citlivé na externú RF energiu. Načúvacie prístroje Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu rušiť načúvacie prístroje. V prípade, že sa takéto rušenie vyskytne, obráťte sa na svojho poskytovateľa služby alebo volajte zákaznícku službu a prekonzultujte alternatívy.

30 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach 11 Neionizujúce žiarenie Zariadenie je vybavené vnútornou anténou. Tento výrobok by sa mal prevádzkovať iba za odporúčaných bežných podmienok, aby sa zabezpečil radiačný výkon a bezpečnosť pred rušením. Podobne ako pri iných mobilných zariadeniach prenášajúcich rádiové vlny, aj tu sa používateľom odporúča, aby sa kvôli uspokojivému fungovaniu zariadenia a bezpečnosti osôb nedostala počas prevádzky zariadenia žiadna časť ľudského tela príliš blízko k anténe. Používajte len dodávanú integrovanú anténu. Používanie nepovolených alebo modifikovaných antén môže zhoršiť kvalitu hovoru a poškodiť telefón, zapríčiniť pokles výkonu a hladiny SAR môžu prekročiť odporúčané hladiny a tiež môže viesť k nesúladu s miestnymi zákonnými požiadavkami vo Vašej krajine. Z dôvodu zaistenia optimálneho výkonu telefónu a dodržania limitu účinkov vyžarovania energie RF na človeka podľa pokynov stanovených príslušnými normami používajte zariadenie len v jeho bežnej polohe. Dotykom časti s anténou môže dôjsť k zhoršeniu kvality hovoru a zvýšenému výkonu nad potrebnú úroveň počas prevádzky zariadenia. Vyhýbanie sa kontaktu s oblasťou antény POČAS POUŽÍVANIA telefónu optimalizuje výkon antény a životnosť batérie. Umiestnenie antény Informácie o elektrickej bezpečnosti Príslušenstvo Používajte len schválené príslušenstvo. Nepripájajte nekompatibilné výrobky alebo príslušenstvo. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali ani nedovolili kovovým predmetom, ako kľúčenky alebo mince, aby sa dotýkali alebo skratovali póly batérie. Pripojenie v aute Pri pripájaní rozhrania telefónu k elektronickému systému vozidla si vyžiadajte radu odborníka.

31 12 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Chybné a poškodené výrobky Nepokúšajte sa rozoberať telefón alebo jeho príslušenstvo. Servis alebo opravu telefónu alebo jeho príslušenstva môže vykonávať len kvalifikovaný odborník. Všeobecné opatrenia Vy sami ste zodpovední za spôsob používania telefónu a akékoľvek následky jeho používania. Telefón musíte vypnúť zakaždým, kedy je jeho používanie zakázané. Používanie telefónu je závislé od bezpečnostných predpisov pre ochranu používateľov a ich prostredia. Chráňte zariadenie pred nadmerným tlakom Nestláčajte nadmerne obrazovku, a pred tým, než si sadnete, vytiahnite zariadenie z vrecka nohavíc. Odporúča sa tiež nosiť zariadenie v ochrannom puzdre a pri interakcii s dotykovou obrazovkou používať len dotykové pero alebo prst. Záruka sa nevzťahuje na displej obrazovky prasknutý v dôsledku nesprávneho zaobchádzania. Prístroj sa pri dlhšom používaní zahrieva Keď používate prístroj po dlhšiu dobu, napríklad ak telefonujete, nabíjate batériu alebo surfujete na webe, zariadenie sa môže zahriať. Väčšinou ide o bežný stav zariadenia a nemožno si ho teda vysvetľovať ako problém so zariadením. Upozorňujúce servisné značenia S výnimkou prípadov výslovne uvedených v Prevádzkovej alebo Servisnej dokumentácii sa sami nepokúšajte vykonávať žiadne servisné zásahy. Opravy komponentov v týchto zariadeniach smie vykonávať len oprávnený servisný technik alebo poskytovateľ servisných služieb. Ochrana telefónu Vždy sa o telefón a jeho príslušenstvo dôkladne starajte a ukladajte ho na čisté a bezprašné miesto. Nevystavujte telefón ani jeho príslušenstvo otvorenému ohňu ani zapáleným tabakovým výrobkom. Nevystavujte telefón alebo jeho príslušenstvo vplyvu tekutín, vlhkosti alebo vysokej vlhkosti vzduchu. Neupustite, nehádžte, ani sa nepokúšajte ohnúť telefón alebo jeho príslušenstvo. Na čistenie zariadenia alebo jeho príslušenstva nepoužívajte dravé chemikálie, čistiace roztoky ani aerosóly. Neprefarbujte telefón ani jeho príslušenstvo. Nepokúšajte sa o rozoberanie telefónu alebo príslušenstva. Môže tak učiniť jedine autorizovaný odborník.

32 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach 13 Nevystavujte telefón ani príslušenstvo extrémnym teplotám pod -20 a nad plus 50 stupňov Celzia. Prosíme Vás o kontrolu miestnych predpisov týkajúcich sa likvidácie elektronických výrobkov. Nenoste telefón v zadnom vrecku nohavíc - mohlo by sa zlomiť, keď si sadáte. Škody vyžadujúce servis Výrobok odpojte od zdroja elektrického napätia a obráťte sa na autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pri nasledujúcich okolnostiach: Na výrobok sa dostala voda alebo sa do neho dostal cudzí predmet. Výrobok bol vystavený pôsobeniu dažďa alebo vody. Výrobok spadol alebo sa poškodil. Výrobok vykazuje zreteľné známky prehriatia. Pri používaní v súlade s prevádzkovými pokynmi výrobok nefunguje správne. Vyhýbajte sa horúcim miestam Výrobok sa nesmie umiestňovať do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné články, pece a iné objekty (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Vyhýbajte sa vlhkým miestam Nikdy nepoužívajte výrobok v daždi, prípadne blízko umývadiel ani na iných mokrých miestach. Ak sa výrobok zamočí, nepokúšajte sa ho vysušiť v rúre alebo sušičke, pretože by sa mohol výrobok poškodiť. Vyhýbajte sa používaniu zariadenia po dramatických zmenách teploty Keď premiestňujete zariadenie medzi prostrediami s veľmi odlišným rozsahom teploty a/alebo vlhkosti, vo vnútri zariadenia môže dôjsť ku kondenzácii. Pred použitím zariadenia počkajte, kým sa vlhkosť odparí, aby sa predišlo jeho poškodeniu. POZNÁMKA: Pred zapnutím zariadenia ho nechajte prispôsobiť sa izbovej teplote, ak ho beriete z chladnejšieho prostredia do teplejšieho alebo z teplého prostredia do chladnejšieho. Vyhýbajte sa vsúvaniu predmetov do výrobku Nikdy nič nevsúvajte do štrbín a otvorov, ktoré sú na kryte výrobku. Otvory slúžia na ventiláciu. Tieto otvory nesmú byť blokované ani zakryté. Airbagy Neumiestňujte telefón do oblasti nad airbagom alebo do oblasti jeho dosahu. Pred rozbiehaním vozidla umiestnite telefón na bezpečné miesto.

33 14 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Montážne príslušenstvo Výrobok nikdy nepoužívajte na nestabilnom stole, vozíku, stojane, statíve alebo konzole. Akékoľvek umiestnenie výrobku musí zodpovedať pokynom výrobcu a musí byť pri tom použité príslušenstvo odporúčané výrobcom. Vyhýbajte sa nestabilnej montáži Neumiestňujte výrobok na nestabilnú základňu. Výrobok používajte so schváleným vybavením. Tento výrobok by mal byť používaný len s osobnými počítačmi a možnosťami, ktoré sú identifikované ako vhodné pre použitie s Vaším zariadením. Nastavenie hlasitosti Pred použitím slúchadiel alebo iných zvukových zariadení znížte hlasitosť. Čistenie Pred čistením odpojte výrobok zo zásuvky elektrickej siete. Nepoužívajte kvapalné čistiace prostriedky ani prostriedky v spreji. Na čistenie používajte navlhčenú handričku, na čistenie obrazovky LCD však vodu NIKDY nepoužívajte. Malé deti Nenechávajte telefón ani jeho príslušenstvo v dosahu malých detí, ani im nedovoľte sa s ním hrať. Mohli by zraniť seba alebo iných, alebo by mohli náhodou poškodiť telefón. Váš telefón obsahuje malé časti s ostrými hranami, ktoré by mohli spôsobiť zranenie, alebo by mohli byť zhltnuté a spôsobiť nebezpečenstvo udusenia. Zranenia spôsobené opakovaným pohybom Za účelom minimalizovania rizika zranení spôsobených opakovaným pohybom, pri zadávaní textu alebo hraní hier na telefóne dbajte na nasledujúce: Nedržte telefón príliš silno (kŕčovito) Tlačidlá stláčajte jemne Využívajte špeciálne funkcie prístroja, ktoré minimalizujú počet potrebných stlačení kláves, napr. textové šablóny či prediktívne zadávanie textu. Dávajte si často prestávku na oddych. Ovládanie zariadenia Za účelom zníženia rizika nehody venujte prístroju pri jeho ovládaní maximálnu pozornosť. Elektrostatické vybitie (ESV) Nedotýkajte sa kovových konektorov karty SIM.

34 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach 15 Hlasný zvuk Tento telefón je schopný produkovať hlasný zvuk, ktorý môže poškodiť Váš sluch. Núdzové volania Tento telefón, ako akýkoľvek bezdrôtový telefón, funguje použitím rádiových signálov, ktoré nemôžu zaručovať jeho použitie pri všetkých podmienkach. Preto sa pre prípad núdzovej komunikácie nikdy nespoliehajte výlučne na bezdrôtový telefón. Identifikačné čísla pridelené zákonným orgánom Na účely regulačnej identifikácie je výrobku pridelené číslo modelu PG86300 (HTC EVO 3D). FCC ID: NM8PG86300 Na zabezpečenie nepretržitého a bezpečného fungovania používajte so zariadením PG86300 (HTC EVO 3D) len uvedené príslušenstvo. Batérii bolo pridelené číslo modelu BG POZNÁMKA: Tento výrobok je určený na používanie s limitovaným zdrojom napätia s certifikátom triedy 2, s menovitým napätím 5 voltov DC, max. 1 A sieťového zdroja. Poznámka týkajúca sa Európskej únie Výrobky s označením CE sú v súlade so Smernicou R&TTE (99/5/ EC), Smernicou EMC (2004/108/EC) a Smernicou o nízkom napätí (2006/95/EC) vydanými Komisiou Európskeho spoločenstva. Dodržiavanie týchto smerníc potvrdzuje súlad s nasledujúcimi Európskymi normami (v zátvorkách sa uvádzajú ekvivalentné medzinárodné normy). EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN

35 16 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach EN EN EN EN Toto zariadenie je možné používať v týchto krajinách: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Poznámka Federálneho úradu pre komunikáciu Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka je podmienená týmito dvoma podmienkami: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie, a (2) toto zariadenie musí prijať akékoľvek prichádzajúce rušenie, vrátane rušenia, ktoré by mohlo spôsobiť jeho neželané fungovanie. Toto zariadenie bolo testované a zistilo sa, že spĺňa požiadavky týkajúce sa limitov pre digitálne zariadenie Triedy B podľa Časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity majú za úlohu zaručiť ochranu voči škodlivému rušeniu v mieste inštalácie zariadenia. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a - ak nie je inštalované a používané v súlade s pokynmi - spôsobiť škodlivé rušenie v rádiovej komunikácii. Nie je však záruka na to, že sa pri danej konkrétnej inštalácii zariadenia rušenie nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenie v príjme rozhlasového alebo televízneho signálu, ktoré môže byť identifikované zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame používateľovi, aby sa pokúsil rušenie opraviť jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich opatrení: Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu. Zvýšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. Zapojte zariadenie do iného elektrického okruhu, ako ten, do ktorého je zapojený prijímač. Požiadajte o pomoc Vášho dílera alebo skúseného rozhlasového alebo televízneho technika. Úpravy Podľa FCC používateľ musí byť upozornený, že akékoľvek zmeny alebo úpravy zariadenia, ktoré nie sú vyslovene schválené spoločnosťou HTC Corporation, môžu zrušiť povolenie používať zariadenie používateľom.

36 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach 17 Prehlásenie FCC o vystavení RF žiareniu Pri tomto vysielači bola dokázaná zhoda s miestnymi predpismi pre Bluetooth a WLAN. Tento vysielač nesmie byť umiestnený alebo prevádzkovaný v spojení so žiadnou inou anténou alebo vysielačom. Toto zariadenie vyhovuje medzným hodnotám FCC vystavenia RF žiareniu určeným pre nekontrolované prostredie. Bezpečnostné informácie Telecommunications & Internet Association (TIA) Kardiostimulátory Asociácia výrobcov v zdravotníckom priemysle (Health Industry Manufacturers Association) odporúča v záujme ochrany pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenosť medzi bezdrôtovým telefónom a kardiostimulátorom minimálne 6 palcov (15,24 cm). Tieto odporúčania sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom: Musia mať ZAPNUTÝ telefón VŽDY vo vzdialenosti najmenej 6 palcov (15,24 cm) od svojho kardiostimulátora. Nesmú nosiť telefón v náprsnom vrecku. Mali by používať ucho na opačnej strane ako je kardiostimulátor, aby tým minimalizovali možnosť rušenia. Ak by ste mali akékoľvek podozrenie, že dochádza k rušeniu, okamžite VYPNITE telefón. Načúvacie prístroje Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu rušiť načúvacie prístroje. V prípade, že sa takéto rušenie vyskytne, obráťte sa na svojho poskytovateľa služby alebo volajte zákaznícku službu a prekonzultujte alternatívy.

37 18 Informácie o bezpečnosti a obmedzeniach Informácie o WEEE Smernica Elektrické a elektronické zariadenia určené na likvidáciu (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE), ktorá vstúpila do platnosti ako súčasť európskej legislatívy 13. februára 2003, viedla k veľkej zmene pri nakladaní s elektrickými zariadeniami po uplynutí ich životnosti. Účelom a základnou prioritou tejto Smernice je ochrana pred elektrickými a elektronickými zariadeniami určenými na likvidáciu a okrem iného aj podpora opätovného využitia, recyklovania a ďalších foriem obnovovania takýchto odpadov a nakladanie s nimi. Logo WEEE (znázornené vľavo) na výrobku alebo na jeho škatuli znamená, že tento výrobok nesmie byť vyhadzovaný ani s ním nesmie byť nakladané ako s domovým odpadom. Pri nakladaní so všetkými elektrickými a elektronickými zariadeniami určenými na likvidáciu ste povinní odniesť ich na určené zberné miesto na recyklovanie rizikového odpadu. Separovaný zber a správne obnovovanie Vašich elektrických a elektronických zariadení určených na likvidáciu nám pomôže šetriť prírodné zdroje. Okrem toho správne recyklovanie elektrických a elektronických zariadení určených na likvidáciu zaisťuje ochranu zdravia ľudí a životného prostredia. Ďalšie informácie o nakladaní s elektrickými a elektronickými zariadeniami určenými na likvidáciu, recyklovaní a zberných miestach Vám poskytnú Vaše miestne úrady, služby zaoberajúce sa nakladaním s domovým odpadom, obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, alebo výrobca zariadenia. Súlad so smernicou RoHS Tento výrobok je v súlade so Smernicou 2002/95/EC vydanou Európskym parlamentom a Európskou radou dňa 27. januára 2003, ktorá sa týka obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS) a v doplnkoch k nim.

38 HTC Corporation 23, Xinghua Rd., Taoyuan 330, Taiwan Pre nasledujúce zariadenie: PREHLÁSENIE O ZHODE Pre použitie v EÚ Smartphone (Popis výrobku) PG86300 (HTC EVO 3D) (Názov produktu) HTC Corporation (Meno výrobcu) No.23, Xinghua Rd., Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan. (Adresa výrobcu) 1999/5/EC, ak je 1. Aplikovaný(-é) štandard(y): EN50360:2001, EN :2006, EN , EN62311: 2008, 2. Aplikovaný(-é) štandard(y): EN :2005, EN :2000, 3. Aplikovaný(-é) štandard(y): EN V1.8.1/-3 V1.4.1/-7 V1.3.1/-17 V2.1.1 /-24 V Aplikovaný(-é) štandard(y): EN V9.0.2/ EN V4.2.1/ -2 V4.2.1/ EN V1.7.1 / EN V1.6.1/-2 V1.4.1 Osoba zodpovedná za toto prehlásenie: Philip Blair (Meno a podpis) Vedúci projektu (Pozícia/Titul) 2011/05/15 (Miesto) (Dátum)

39 htc.com 91H0xxxx-xxM Rev.A

40 Az Ön HTC EVO 3D Felhasználói kézikönyv További információk Felhasználói információk a weboldalon: europe/support.aspx Válassza ki készüléke típusát majd nyomja meg az alábbi gombot. Töltse le a PDF formátumú használati útmutatót számítógépére.

41 Mielőtt bármi mást tenne, olvassa el ezt a tájékoztatót Az akkumulátor töltése A telefonban levő akkumulátor nincsen még feltöltve. Nagyon fontos, hogy a telefon töltése közben ne távolítsa el az akkumulátort. Ezzel károsíthatja a telefont. Továbbá ne próbálja meg szétszedni a telefont. (Ha ezt teszi, érvénytelenítheti a jótállást.) Bölcsen válassza meg a díjcsomagját A telefon gyorsan, sok adatot képes cserélni az interneten. A telefon használata előtt mindenképp javasoljuk, hogy érdeklődjön mobilszolgáltatójánál az adatkapcsolat díjszabását illetően. Roaming közben adatszolgáltatást használni nagyon költséges lehet. Kérdezze meg mobilszolgáltatójánál az adat roaming díjakat, mielőtt adat roamingot használ. Tájékoztatás a személyes adatok védelméről Néhány országban szigorú törvények szabályozzák, hogy mikor és hogyan rögzítheti a telefonbeszélgetéseket. Hasznos lehet, ha megismeri a tartózkodási helyén érvényes törvényeket, mielőtt használná a telefon rögzítési funkcióját. Végül, néhány fontos tájékoztatás a jogi csapatunktól (KÁRTÉRÍTÉSI KORLÁTOZÁS) A HTC és partnerei a vonatkozó jogszabályok által megengedett maximális mértékig elhárítanak minden olyan, a felhasználóval vagy harmadik féllel szembeni felelősségvállalást, amely tetszőleges közvetett, különleges, következményes, balesetként bekövetkező vagy jogi jellegű, szerződésből, vétkes cselekményből fakadó vagy amiatt bekövetkező kárral kapcsolatos, ideértve többek között, de nem kizárólagosan a sérülésekkel, a bevételkieséssel, a jó hírnév elvesztésével, az üzleti lehetőségek elvesztésével, az adatvesztéssel és/vagy a nyereség elvesztésével összefüggő károkat, még akkor is, ha ezek a károk előre láthatók voltak, vagy ha a HTC-t vagy partnereit előre értesítették az ilyen károk bekövetkezésének lehetőségéről. A HTC és partnerei teljes kártérítési felelőssége egyetlen esetben sem haladhatja meg az Öntől kapott összeget, függetlenül attól a jogi elmélettől, amely a kereset alapja. A korábbiak nem érintik azokat a törvényes jogokat, melyeket nem lehet korlátozni.

42 Ismerkedés a telefonnal Előlapi kamera Állapotjelző LED KI-/BEKAPCSOLÓ 3,5 mm es headset csatlakozó Fülhallgató Hangerőszabályozó USBcsatlakozó Érintőképernyő 2D/3D kapcsoló KEZDŐLAP KAMERA KERESÉS VISSZA MENU

43 A telefon bekapcsolása előtt Gondoskodjon mindenről, mielőtt megnyomná a KI-/ BEKAPCSOLÓ gombot. A vékony fólia eltávolítása az akkumulátorról 1. Tartsa szorosan a telefont úgy, hogy az előlap lefelé nézzen. 2. A hátlap eltávolításához óvatosan emelje azt meg a telefon aljánál lévő nyílásnál kezdve, majd a két oldalánál. 3. Vegye ki az akkumulátort és húzza le a vékony fóliát. A SIM-kártya behelyezése Teljesen csúsztassa be SIM-kártyáját (arany színű érintkezőivel lefelé, és levágott sarkával kifelé) a SIM-kártya nyílásba.

44 Hol van a memóriakártya? A microsd kártyát már a gyárban behelyezték telefonjába. Eltávolításkor nyomja meg a microsd kártyát, hogy az kicsússzon. Visszahelyezéskor addig nyomja, amíg egy kattanást nem hall. Az akkumulátor behelyezése 1. Helyezze be az akkumulátort az érintkezőjével előre, majd óvatosan nyomja az akkumulátort a helyére. 2. Tegye vissza a készülék hátlapját. Ügyeljen rá, hogy minden zárófül megfelelően rögzüljön, és ne legyen rés a burkolat körül. Az akkumulátor töltése A telefon töltéséhez használja a csomagban található USB kábelt és hálózati adaptert.

45 A telefon beállítása Amikor először kapcsolja be telefonját, útmutatást kap, hogyan másolhatja át névjegyeit Bluetoothon keresztül, hogyan állíthatja be fiókját és közösségi oldalakon lévő fiókjait, és így tovább. Ne feledjen el bejelentkezni Google fiókjába, hogy használhasson olyan Google alkalmazásokat telefonján, mint a Gmail. Az Ön Kezdőképernyője Majdnem mindent elérhet, hiszen csak egy suhintásnyira és egy érintésnyire található a Kezdőképernyőn. Könnyedén végiglapozhat a képernyőkön, és megnézheti kedvenc alkalmazásait vagy widgeteit, amik naprakész frissítéseket jelenítenek meg közösségi oldalairól, az időjárásról, jeiről, és így tovább. Össze is csípheti a képernyőt, hogy miniatűrként lássa mind a hét Kezdőképernyő panelt. Csak érintsen meg egy panelt, és máris odaugrik.

46 Szabja testre telefonját Szabja személyre telefonját, ahogyan csak szeretné. Az alábbi lehetőségei vannak: Megváltoztathatja a háttérképet, a felszínt, a widgeteket, az alkalmazásokat vagy a parancsikonokat. Választhat egy másik hangokból álló hangkészletet csengőhangként és értesítésekhez, például bejövő üzenetekhez és naptári emlékeztetőkhöz. Szabja személyre a lezárási képernyőt. Válasszon egy sor aktív lezárási képernyő közül, amelyek valós idejű adatokat jelentítenek meg, mint az animált időjárás jelentés vagy a tőzsdei adatok. Azt is kiválaszthatja, hogy mely alkalmazások jelenjenek meg a lezárási képernyőn, hogy a képernyő feloldásával közvetlenül megnyíljanak. A Kezdőképernyőn csak érintse meg a válassza ki, amit testre szabna. gombot, és

47 Lezárás képernyő Ha telefonja tétlen, kikapcsolja a képernyőt és alvó üzemmódba kapcsol, hogy kímélje az akkumulátort. A képernyő visszakapcsolásához egyszerűen nyomja meg a KI-/ BEKAPCSOLÓ gombot. A képernyő feloldásához csak húzza a gyűrűt felfelé. Továbbá: Húzzon egy ikont a gyűrűre, hogy feloldja a képernyőt és megnyissa azt az alkalmazást. Ha bejövő hívása van, esemény emlékeztetőt kap vagy az ébresztő csörög, válassza ki, mi történjen, ha az ikont ráhúzza a gyűrűre.

48 Rögzítés 3D-ben Készítsen 3D fotókat és videókat telefonja dupla kamerájával. A kész felvételeket meg is tekintheti 3D-ben szemüveg nélkül. 1. A Kezdőképernyőn érintse meg a > Kamera vagy Videokamera lehetőséget. 2. Csúsztassa a 2D/3D kapcsolót 3D állásba. 3. A legjobb 3D hatás érdekében fordítsa fekvő helyzetbe telefonját. Irányítsa a kamerát a tárgyra, majd fókuszálja. 4. A fénykép elkészítéséhez vagy a videofelévétel indításához nyomja meg a KAMERA gombot. (A KAMERA gomb ismételt megnyomásával leállíthatja a videofelvételt.)

49 Nézzen filmeket út közben A HTC Watch online videoszolgáltatás segítségével bepillanthat a legfrissebb filmbemutatókba, és élvezheti Hollywood kasszasikereit vagy TV műsorait. Választhat, hogy kikölcsönzi vagy megvásárolja a filmet, és már letöltés közben elkezdheti megnézni azt. Érintse meg a > Watch lehetőséget, jelentkezzen be HTC Watch fiókjába, és böngésszen az online videobolt filmejeinek és TV műsorainak gyűjteményében. Megjegyzés: Kezdetben lehet, hogy csak filmbemutatókat nézhet a HTC Watch-ban. A kölcsönzési és vásárlási szolgáltatások fokozatosan lesznek elérhetők világszerte. Maradjon kapcsolatban!

50 Hallgassa kedvenc dallamait Másolja kedvenc dalait memóriakártyájára, majd hallgassa őket út közben. A Kezdőképernyőn érintse meg a > Zene lehetőséget, és hallgathatja is dalait. A még gazdagabb zenei élményért érintse meg a gombot, hogy bekapcsolja az SRS térhatás bővítményt. Vagy, ha vezetékes headsetet használ, választhat egy sor előre programozott hangszínszabályzó-beállításból.

51 Kapcsolódás az internethez Kapcsolódhat az Internethez telefonja adatkapcsolatával, vagy Wi-Fi-vel. Az adatkapcsolat használata Egyszerű az egész! Amikor először kapcsolja be a telefont (behelyezett SIM-kártyával), automatikusan kapcsolódik mobilszolgáltatója adatszolgáltatásához. Ha megjelenik a mobilszolgáltatók listája, ügyeljen rá, hogy a SIM-kártyájához megfelelőt válassza. Ha bizonytalan, érdeklődjön mobilszolgáltatójánál. A Wi-Fi használata 1. A Kezdőképernyőn nyomja meg a gombot, majd érintse meg a Beállítások > Vezeték nélküli hálózatok és hálózatok elemet. 2. Jelölje be a Wi-Fi jelölőmezőt a Wi-Fi bekapcsolásához. 3. Érintse meg a Wi-Fi beállítások lehetőséget, majd válassza ki a Wi-Fi hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván. Gyors böngészés Élje át a gyors böngészés élményét telefonján. Az erős kétmagos processzornak és az Adobe Flash támogatásnak köszönhetően nincs elérhetetlen weblap. A Kezdőképernyőn érintse meg a > Internet menüpontot a böngésző megnyitásához.

52 Maradjon kapcsolatban Az Emberek alkalmazásban látni fogja Google, Facebook, de még Exchange ActiveSync fiókját is, ha telefonjáról bejelentkezett ezekbe. Kapcsolattartási adataik mellett látni fogja partnerei állapotfrissítéseit és születésnapi emlékeztetőit, ha azok ismerősei Facebookon vagy Twitter -en. Új partner hozzáadása 1. A Kezdőképernyőn érintse meg a > Emberek gombot. 2. Érintse meg a gombot. 3. Adja meg a kapcsolatfelvételi adatokat a megfelelő mezőkben. 4. Érintse meg a Mentés gombot. Partnerek importálása a SIM-kártyáról Az Emberek alkamazásban nyomja meg a gombot, majd érintse meg az Importálás/Exportálás > Importálás a SIM kártyáról menüpontot.

53 Telefonáljon 1. A Kezdőlapon érintse meg a Telefon gombot. 2. Tárcsázza a hívni kívánt számot, vagy válassza ki a partnert, majd érintse meg a Tárcsázás gombot. 3. A hívás bontásához érintse meg a Hívás befejezése gombot. SMS küldése 1. A Kezdőképernyőn érintse meg a > Üzenetek gombot. 2. A Minden üzenet képernyőn érintse meg a lehetőséget. 3. Adja meg a címzettet a Címzett mezőben. 4. Érintse meg a Szöveg hozzáadása mezőt, majd írja meg az üzenetet. 5. Ha kész, érintse meg a Küldés gombot.

54 Ha a telefon első beállításakor bejelentkezett Google fiókjába, küldhet és fogadhat Gmail üzeneteket. Csak érintse meg a Kezdőlapon a > Gmail gombot. A Levelezés alkalmazás segítségével beállíthatja és kezelheti egyéb POP3, IMAP vagy Exchange ActiveSync fiókjait. 1. A Kezdőlapon érintse meg a > Levelezés gombokat. 2. A Levelező-szolgáltató kiválasztása képernyőn érintse meg az Egyéb (POP3/IMAP) elemet. Ha nem látja ezt a képernyőn, nyomja meg a gombot, majd érintse meg az Egyéb > Új fiók > Egyéb (POP3/IMAP) menüpontot. 3. Adja meg a fiókhoz tartozó címet és jelszót. 4. A fiók beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Levelezés alkalmazásban minden üzenetét egy helyen olvashatja anélkül, hogy más fiókokra kellene váltania. Csak válassza az Összes fiók beérkezett üzenetek mappát. Az üzenetek színkódoltak, így könnyen megkülönböztetheti az egyes fiókokhoz tartozó üzeneteket.

55 HTC Sync telepítése A HTC Sync alkalmazás használatával szinkronizálhatja névjegyeit, naptárait és egyéb adatait számítógépe és a telefonja között. A telepítéshez használja a mellékelt microsd kártyán található HTC Sync telepítőt. 1. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábellel a telefont a számítógéphez. 2. Telefonján érintse meg a Lemezmeghajtó lehetőséget, majd a Kész gombot. 3. A számítógépen nyissa meg a telefon memóriakártyáját, melyet a számítógép cserélhető lemezként ismer fel. 4. Másolja a HTCSync.exe fájlt a számítógépre. 5. A számítógép operációs rendszerének megfelelően távolítsa el biztonságosan a telefont. 6. A számítógépen kattintson duplán a HTCSync.exe állományra, majd kövezze a képernyőn megjelenő utasításokat a HTC Sync telepítéséhez. Időnként látogassa meg a HTC támogatói weboldalát ( hogy új frissítéseket keressen a HTC Sync-hez. Akkumulátorkímélő tippek Állítsa be telefonját, hogy hatékonyabban kezelje az akkumulátor energiáját. 1. A Kezdőképernyőn nyomja meg a gombot, majd érintse meg a Beálllítások > Energia menüpontot. 2. Jelölje ki az Energiatakarékosság engedélyezése jelölőnégyzetet, hogy kikapcsolja az automatikus szinkronizálást az olyan alkalmazásokban, amelyek adataik frissítéséhez hozzáférnek a hálózathoz. 3. Győződjön meg róla, hogy az Energiatakarékos funkció engedélyezése ki legyen jelölve. Érintse meg az Energiatakarékos funkció bekapcsolása ekkor és az Energiatakarékossági beállítások lehetőséget az energiatakarékossági beállítások módosításához.

56 Szeretne gyors útmutatást a telefon használatáról? Keressen vagy böngésszen a Mutasd meg alkalmazás barátságos útmutatói között, kezdőtől egészen a haladó lépésekig. A Kezdőképernyőn lévő Mutasd meg widget még fel is kínál olyan témaköröket, melyek érdekelhetik. Töltsön le Mutasd meg tartalmakat A Mutasd meg alkalmazás megnyitásához érintse meg a > Mutasd meg elemet. Ha még nem töltött le Mutasd meg tartalmakat, vagy ha van rendelkezésre álló friss tartalom, csak érintse meg a letöltés hivatkozást, hogy beszerezze azt. Keresés a Mutasd meg alkalmazásban Szeretné tudni, hogy kell valamit csinálni most azonnal? Csak írjon be néhány kulcsszót és máris érthető, naprakész válaszokat kap. 1. A Mutasd meg alkalmazásban nyomja meg a gombot, majd írja be a keresett szavakat. 2. Érintsen meg egy eredményt, hogy rögtön oda ugorjon.

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál

Részletesebben

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik

Részletesebben

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry Tef-Veille bébé CzSk 10-03 25/03/08 14:28 Page 1 Jednotlivá vyobrazení jsou urãena pouze k ilustraci vlastností va í dûtské chûviãky a neodráïejí skuteãnou realitu. Spoleãnost TEAL SAS si vyhrazuje právo

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6 www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Tento výrobok Black & Decker slúži na premietanie laserových lúčov ako pomoc pri použití

Részletesebben

HTC 7 Mozart. Manuál Bezpečnostná a regulačná príručka. Felhasználói kézikönyv Biztonsági és szabályozási útmutató SK HU

HTC 7 Mozart. Manuál Bezpečnostná a regulačná príručka. Felhasználói kézikönyv Biztonsági és szabályozási útmutató SK HU HTC 7 Mozart Manuál Bezpečnostná a regulačná príručka Felhasználói kézikönyv Biztonsági és szabályozási útmutató SK HU Váš telefón HTC 7 Mozart Manuál Získanie viac informácií Viac informácií si môžete

Részletesebben

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu

Részletesebben

KRÁTKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE NISSANCONNECT EV

KRÁTKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE NISSANCONNECT EV KRÁTKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE NISSANCONNECT EV Využívajte svoj elektromobil Nissan naplno so systémom NissanConnect EV. Postupujte podľa týchto jednoduchých krokov, aby ste spravovali svoje vozidlo

Részletesebben

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ360 511888-39 SK

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ360 511888-39 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-39 SK SZ360 2 Použitie výrobku Vaše akumulátorové nožnice Black & Decker sú určené na strihanie rôznych materiálov v domácnosti vrátane

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

TRAKTOR S NAKLADAČEM

TRAKTOR S NAKLADAČEM TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

www.blackanddecker.eu KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-62 SK

www.blackanddecker.eu KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-62 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-62 SK KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 2 3 SLOVENČINA Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím VAROVANIE Prečítajte

Részletesebben

www.blackanddecker.eu 511888-13 SK XT2000 XT2020

www.blackanddecker.eu 511888-13 SK XT2000 XT2020 www.blackanddecker.eu 511888-13 SK XT2000 XT2020 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša žehlička Black & Decker je určená na žehlenie odevov zhotovených z ľanu, bavlny, hodvábu, vlny a syntetických materiálov.

Részletesebben

Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití

Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití 4-109-555-51(1) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití SK HU CZ DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Podrobné informácie o pokročilých

Részletesebben

511888-09 SK EM1. www.blackanddecker.eu

511888-09 SK EM1. www.blackanddecker.eu 511888-09 SK EM1 www.blackanddecker.eu 2 17 16 20 15 14 13 B 7 8 13 18 19 8 C D 3 SLOVENČINA Ďakujeme Vám, že ste si zvolili výrobok Black & Decker. Dúfame, že vám tento prístroj bude slúžiť mnoho rokov.

Részletesebben

MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK

MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. STC1815 STC1820 STC1820D 511112-96 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. STC1815 STC1820 STC1820D 511112-96 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511112-96 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu STC1815 STC1820 STC1820D 2 3 4 Použitie výrobku Vaša strunová kosačka Black & Decker je určená

Részletesebben

Mobilná aplikácia. Používateľská príručka - ios Győr

Mobilná aplikácia. Používateľská príručka - ios Győr Názov programu: Program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007-2013 Názov projektu: HUSK JOBs portal Spoločný informačný systém trhu práce Vedúci partner: Centrum pokročilých

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-91 (3) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu

Részletesebben

MKi 9000. užívateľský manuál felhasználói kézikönyv

MKi 9000. užívateľský manuál felhasználói kézikönyv MKi 9000 užívateľský manuál felhasználói kézikönyv Obsah Obsah... 2 Úvod... 4 Inštalácia zariadenia Parrot MKi9000... 5 Audio systém s ISO konektorom... 5 Audio systém s line-in konektormi... 6 Audio systém

Részletesebben

Flash HVL-F43M 4-463-175-41(1) Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrucţiuni de utilizare. Instrukcja obsługi

Flash HVL-F43M 4-463-175-41(1) Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrucţiuni de utilizare. Instrukcja obsługi 4-463-175-41(1) Flash Návod na obsluhu Használati útmutató Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi SK HU RO PL 2013 Sony Corporation Printed in China HVL-F43M Pred používaním tohto výrobku si, prosím,

Részletesebben

BA 625, BA 725, BA 825

BA 625, BA 725, BA 825 BA 625, BA 725, BA 825 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56315800(625), 56315801(725) 56315802(725C), 56315803(825) 1/07 revised 10/08 FORM NO.

Részletesebben

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor Veslovací trenažér / Evezős szimulátor 10032019 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA900E KA901E 599333-03 SK

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA900E KA901E 599333-03 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-03 SK KA900E KA901E 2 3 4 Použitie výrobku Vaša pásová brúska Black & Decker Powerfi le je určená na brúsenie dreva, kovu, plastov

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská

Részletesebben

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-90 SK

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-90 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599111-90 SK KA300 KA295 AST4XC 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša elektrická vibračná brúska Black & Decker je určená na brúsenie dreva,

Részletesebben

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. www.blackanddecker.eu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-40 SK

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. www.blackanddecker.eu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-40 SK Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-40 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš príručný

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-71 SK LZR5

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-71 SK LZR5 www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-71 SK LZR5 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Tento výrobok Black & Decker je určený na projekciu laserového lúča pri remeselníckych aplikáciách.

Részletesebben

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau. Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-72 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KA89E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-72 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KA89E Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-72 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša pásová brúska Black & Decker je určená na brúsenie

Részletesebben

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.

Részletesebben

CST. 5-6hod - nabíjačka 3A (vybitá batéria)

CST. 5-6hod - nabíjačka 3A (vybitá batéria) e-bikes SK CST 5-6hod - nabíjačka 3A (vybitá batéria) 1 2 Á IA BICYKLAecifické zachycení oděvu nebo části těla. ráme elektrobicykla je uvedené výrobné číslo vo forme MTFYYZZZXXX, v rámci ktorého MTF je

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

ZADARMO. len od 1.2.2012 do 30.4.2012!!! Optický internet

ZADARMO. len od 1.2.2012 do 30.4.2012!!! Optický internet AKCIA PRE ČIERNU NAD TISOU! Magyar nyelv, másrészt. 3 mesiace ZADARMO len od 1.2.2012 do 30.4.2012!!! Optický internet Rýchlosť až 70 Mbit/s Neobmedzené sťahovanie dát Antik Linka Volania v spoločnej sieti

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-38 SK KA85 KA85E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-38 SK KA85 KA85E Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-38 SK KA85 KA85E PÁSOVÁ BRUSKA Blahoželáme! Rozhodli ste sa pre elektrické náradie od fi rmy Black&Decker. Toto náradie pokračuje v dlhoročnej tradícii,

Részletesebben

509111-69 CZ/SK DC010

509111-69 CZ/SK DC010 509111-69 CZ/SK DC010 2 3 CZ RADIOPØIJÍMAÈ Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí spoleènosti DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily ze spoleènosti DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších

Részletesebben

599111-97 SK. Preložené z pôvodného návodu ASI300. www.blackanddecker.eu

599111-97 SK. Preložené z pôvodného návodu ASI300. www.blackanddecker.eu 5 599111-97 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu ASI300 2 Použitie výrobku Váš kompresor Black & Decker je určený na použitie v domácnosti s napájaním z elektrickej siete 230 V, alebo

Részletesebben

Powerful Solutions TM

Powerful Solutions TM Powerful Solutions TM Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-74 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu PV9605(N) PV1205(B)(N) PV1405(N) PV1805(C)(N) 2 3 4 SLOVENČINA Použitie

Részletesebben

Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Improve your day! 417200 Multifunkční nářadí / CZ Multifunkčné náradie / SK Multifunkcionális szerszám / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Részletesebben

www.blackanddecker.eu DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-72 SK

www.blackanddecker.eu DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-72 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-72 SK DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 2 3 4 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš ručný akumulátorový vysávač Black & Decker Dustbuster je

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

Mountainclimber X Bike

Mountainclimber X Bike 10032160 10032161 Mountainclimber X Bike Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

www.blackanddecker.eu AST6 CD110 CD115 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-02 SK

www.blackanddecker.eu AST6 CD110 CD115 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-02 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-02 SK AST6 CD110 CD115 2 3 4 SLOVENČINA UHLOVÁ BRÚSKA AST6/CD105/CD110/CD115 Blahoželáme Vám! Rozhodli ste sa pre náradie od fi rmy

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28. 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

BR1100S, BR1300S INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 6/11 FORM NO. 56041977. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

BR1100S, BR1300S INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 6/11 FORM NO. 56041977. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 7/10 revised 6/11 FORM NO. 56041977 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56413006(BR1100S), 56413007(BR1100S C / w/sweep system) 56413010(BR1300S), 56413011(BR1300S C / w/sweep system) Návod na

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-27 SK KD1001K

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-27 SK KD1001K www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-27 SK KD1001K 2 7 8 D 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaše kombinované kladivo Black & Decker je určené na vŕtanie do dreva, kovov,

Részletesebben

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe: Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-90 SK XTD91

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-90 SK XTD91 www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-90 SK XTD91 2 G H 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša príklepová vŕtačka Black & Decker je určená na vŕtanie do dreva, kovu, plastov

Részletesebben

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-65 SK KW900

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-65 SK KW900 www.blackanddecker.eu 4 3 11 5 6 1 2 8 7 10 9 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-65 SK KW900 A B C D 2 E F G H 3 I J K 4 Použitie Vaša vrchná frézka Black & Decker je určená na frézovanie

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-33 SK KA198GT

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-33 SK KA198GT www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-33 SK KA198GT 2 3 SLOVENČINA Použitie Vaša elektrická brúska Black & Decker je určená na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných

Részletesebben

Návod na použitie GSM Domofónu

Návod na použitie GSM Domofónu Návod na použitie GSM Domofónu Úvod GSM Domofón na rozdiel od klasického domofónu poskytuje možnosť komunikácie s osobou pred bránou/vchodom do budovy bez nutnosti fyzickej prítomnosti v budove. Takto

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DV7210EL DV1010EL DV1410EL 511111-88 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DV7210EL DV1010EL DV1410EL 511111-88 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-88 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu DV7210EL DV1010EL DV1410EL 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš ručný akumulátorový vysávač Black

Részletesebben

www.blackanddecker.eu KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK

www.blackanddecker.eu KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511888-82 SK KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na rezanie

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

Útmutató az alkalmazás elindítására

Útmutató az alkalmazás elindítására Útmutató az alkalmazás elindítására NÁVOD NA SPUSTENIE APLIKÁCIE A PC- re VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A hardverre vonatkozó követelmények a JasPCP-HU alkalmazás működésére jelenleg a piacon kereskedelmi forgalomban

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU

Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za

Részletesebben

NÁVOD NA POUŽITIE K OBSLUŽNÝM PULTOM. Distribútor: Thermotechnika Crown Cool, s.r.o. www.tcslovakia.com

NÁVOD NA POUŽITIE K OBSLUŽNÝM PULTOM. Distribútor: Thermotechnika Crown Cool, s.r.o. www.tcslovakia.com NÁVOD NA POUŽITIE K OBSLUŽNÝM PULTOM Distribútor: Thermotechnika Crown Cool, s.r.o. www.tcslovakia.com Dôležité informácie Dôkladne si prečítajte návod pre bezpečné a dlhodobé použitie chladiaceho zariadenia,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-07 SK BDL90

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-07 SK BDL90 www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-07 SK BDL90 2 D E 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Tento výrobok Black & Decker je určený na projekciu laserového lúča pri remeselníckych

Részletesebben

www.blackanddecker.eu AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK

www.blackanddecker.eu AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na rezanie dreva,

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PD7040 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 23 FI Käyttöopas 45 HU Felhasználói kézikönyv 65 PL Instrukcja obsługi 87 PT Manual

Részletesebben

Mixér Mixer Blender

Mixér Mixer Blender Mixér Mixer Blender 10031973 10031974 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Részletesebben

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-29 CZ/SK - (08/05) XTC12IK

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-29 CZ/SK - (08/05) XTC12IK www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-29 CZ/SK - (08/05) XTC12IK 7 6 5 8 A B 4 3 2 C D 2 ČEŠTINA Použití přístroje

Részletesebben

ASUS Transformer Pad útmutató

ASUS Transformer Pad útmutató útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát

Részletesebben

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ OK 610 W OK 610 X CZ POKYNY K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A POUŽÍVÁNÍ ODSAVAČE SK POKYNY K INŠTALÁCII, ÚDRŽBE A POUŽÍVANIU ODSÁVAČA HUN ELSZÍVÓBERENDEZÉS BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI

Részletesebben

Marketing személyzet

Marketing személyzet Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314

MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szépségápolási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. GTC36552PC GTC3655PCLB SK. Preložené z pôvodného návodu.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. GTC36552PC GTC3655PCLB SK. Preložené z pôvodného návodu. 4 2 3 6 8 5 1 7 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511114-43 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu GTC36552PC GTC3655PCLB A2 A11 A

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HTC WILDFIRE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3462847

Az Ön kézikönyve HTC WILDFIRE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3462847 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDM SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDM SK www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-12 SK BDM100 2 SLOVENČINA Použitie výrobku Tento merací prístroj Black & Decker je určený na meranie vzdialeností, povrchov a objemov.

Részletesebben

AE9C25A WATER PUMP 250W 7-10 11-15. CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6. H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas

AE9C25A WATER PUMP 250W 7-10 11-15. CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6. H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas AE9C25A WATER PUMP 250W CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6 SK PONORNÉ ČERPADLO - Návod na obsluhu 7-10 H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas 11-15 RO POMPĂ DE APA CURATA - Instructiuni de

Részletesebben

EXTOL CRAFT 414172 Membránové hlubinné ponorné čerpadlo Membránové hĺbkové ponorné čerpadlo Mélykúti membrános búvárszivattyú

EXTOL CRAFT 414172 Membránové hlubinné ponorné čerpadlo Membránové hĺbkové ponorné čerpadlo Mélykúti membrános búvárszivattyú Membránové hlubinné ponorné čerpadlo Membránové hĺbkové ponorné čerpadlo Mélykúti membrános búvárszivattyú Membránové ponorné čerpadlo Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu WW100.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu WW100. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511113-77 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu WW100 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš čistič okien BLACK+DECKER WW100 je určený na umývanie okien

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: / Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. FSM1616 BDS1616R SK. Preložené z pôvodného návodu.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. FSM1616 BDS1616R SK. Preložené z pôvodného návodu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511114-50 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu FSM1616 BDS1616R 10 9 8 1 4 3 2 7 6 5 5a 5b 6a 2 4 4 4 3 11 11 A 7 B 5 5a 6 5 5b D C 9 10a 8 3

Részletesebben

Sprievodca počítačovými aplikáciami A számítógépes alkalmazások használati útmutatója

Sprievodca počítačovými aplikáciami A számítógépes alkalmazások használati útmutatója 3-087-936-92(1) Sprievodca počítačovými aplikáciami A számítógépes alkalmazások használati útmutatója SK HU Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Najskôr si prečítajte tento návod Informácie

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

DIGI SAMOINŠTALAČNÝ MANUÁL PRE NOVÚ SLUŽBU KAON HD BOX

DIGI SAMOINŠTALAČNÝ MANUÁL PRE NOVÚ SLUŽBU KAON HD BOX DIGI SAMOINŠTALAČNÝ MANUÁL PRE NOVÚ SLUŽBU KAON HD BOX Preventívne a bezpečnostné opatrenia Varovania: varovania znamenajú činnosť alebo situáciu, ktorá môže mať za následok poškodenie alebo zničenie zariadenia,

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu. BDJS450I

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu.   BDJS450I Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-30 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu BDJS450I 2 Odporučené použitie výrobku Vaše pomocné zariadenie pre štartovanie Black & Decker

Részletesebben

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu ASI500.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu ASI500. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-86 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu ASI500 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša kompresorová stanica Black & Decker je určená na použitie

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

Az Ön HTC Flyer Felhasználói kézikönyv

Az Ön HTC Flyer Felhasználói kézikönyv Az Ön HTC Flyer Felhasználói kézikönyv 2 Tartalom Tartalom Első lépések A doboz tartalma 7 HTC Flyer 7 Felső burkolat 9 Memóriakártya 10 Akkumulátor 11 Ki és bekapcsolás 11 Ujjmozdulatok 12 A HTC Flyer

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY MDR-NC13 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4059991

Az Ön kézikönyve SONY MDR-NC13 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4059991 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-

Részletesebben

Návod na obsluhu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1020L PV1420L PV1820L SK. Preložené z pôvodného návodu.

Návod na obsluhu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1020L PV1420L PV1820L SK. Preložené z pôvodného návodu. Návod na obsluhu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511113-10 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu PV1020L PV1420L PV1820L SLOVENČINA Použitie výrobku Váš ručný vysávač Black &

Részletesebben