ÁLLÁSFOGLALÁS ( 1 ) november án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) tartott ülésén,
|
|
- Veronika Somogyi
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 C 61/ elismerően nyilatkozik a Nemzetközösségi Titkárság és a Máltai Egyetem szigetekkel és kis államokkal foglalkozó intézete által a sebezhetőségi és rugalmassági mutatók kidolgozásával kapcsolatban elvégzett munkáról, és elvárja, hogy az EU vállaljon vezető szerepet a mutatók alkalmazása, valamint a fejlődő kis szigetállamok és a tengerparttal nem rendelkező fejlődő országok számára nyújtandó rendszeres segítség új keretének megtervezése terén; indítványozza, hogy a középtávú fejlesztési stratégia elkészítésével összefüggésben a kis államok különösen tervezzék meg sérülékenységi és rugalmassági profiljukat; 32. felhívja az Európai Bizottságot és a tagállamokat, hogy a dohai konferencián tegyenek egy határozott közös uniós kötelezettségvállalást a fejlesztési segélyek mennyiségével és minőségével kapcsolatban, azzal a céllal, hogy az ODA-kötelezettségvállalásaik teljesítésére vonatkozó fenntartható megközelítés és világos menetrendek révén, a jelenlegi pénzügyi válság ellenére egyénileg és közösen is elérjék a millenniumi fejlesztési célokat; 33. utasítja társelnökeit, hogy továbbítsák ezt az állásfoglalást az AKCS EU Miniszterek Tanácsának, az Európai Bizottságnak, a Tanács Elnökségének, az Afrikai Uniónak, a Pánafrikai Parlamentnek, a nemzeti és regionális parlamenteknek, az AKCS regionális szervezeteinek és az OECD Fejlesztési Segítségnyújtási Bizottságának. ÁLLÁSFOGLALÁS ( 1 ) a gyermekmunka társadalmi következményeiről és a gyermekmunka elleni küzdelemre vonatkozó stratégiákról Az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés, november án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) tartott ülésén, tekintettel eljárási szabályzata 17. cikkének (1) bekezdésére, tekintettel a gyermekek jogairól szóló ENSZ-egyezményre, amelyet november 20-án fogadtak el ( 2 ), és amely 1990-ben lépett hatályba, és különösen annak 28. és 32. cikkére, tekintettel a Nemzetközi Munkaügyi Szervezetnek (ILO) a foglalkoztatás alsó korhatáráról szóló 138. sz. egyezményére (1973) ( 3 ), valamint a gyermekmunka legrosszabb formáinak tiltásáról és az annak eltörlésére vonatkozó azonnali fellépésről szóló 182. sz. egyezményére (1999) ( 4 ), tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződés cikkére, tekintettel a június 23-án Cotonou-ban aláírt és június 25-én Luxembourgban módosított AKCS EU Partnerségi Megállapodásra (a továbbiakban: cotonou-i megállapodás), és különösen annak 26. és 50. cikkére, tekintettel a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői, az Európai Parlament és az Európai Bizottság által az Európai Unió fejlesztési politikájával kapcsolatban elfogadott december 20-i, Európai konszenzus című együttes nyilatkozatra, és különösen annak 12., 97., 101. és 103. cikkére ( 5 ), tekintettel az ENSZ szeptember 8-i millenniumi nyilatkozatára, amely a millenniumi fejlesztési célokat a nemzetközi közösség által együttesen megállapított, a szegénység felszámolására irányuló kritériumokként határozza meg, tekintettel a szenegáli Dakarban 2000-ben megrendezett Világoktatási Fórum (dakari csúcstalálkozó) által elfogadott, Cselekvési keret, oktatás mindenkinek: kollektív kötelezettségvállalásaink teljesítése című dokumentumra ( 6 ), tekintettel az AKCS-államokban a fenntartható fejlődésre való nevelésről szóló brüsszeli nyilatkozatra, valamint annak az AKCS-államok oktatási miniszterei által 2006-ban elfogadott cselekvési keretére, ( 1 ) Az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés november 28-án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) fogadta el. ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) HL C 46., , 1. o. ( 6 )
2 C 61/ tekintettel az EU évi luccai (Olaszország) nyilatkozatára, tekintettel az ILO-nak a gyermekmunka felszámolásáról szóló nemzetközi programjára (IPEC), tekintettel a Bizottságnak A gyermekek különleges helyzetének figyelembevétele az Európai Unió külső fellépéseiben című közleményére ( 1 ), tekintettel az Oktatást mindenki számára 2015-re: sikerülni fog? című, oktatás mindenki számára, évi globális monitoring jelentésre ( 2 ), tekintettel a gyermekek jogairól és különösen a gyerekkatonákról szóló, október 15-én elfogadott állásfoglalására ( 3 ), tekintettel A gyermekek fejlődő országokban történő kizsákmányolásáról, különös tekintettel a gyermekmunkára című európai parlamenti állásfoglalásra ( 4 ), tekintettel A vállalati társadalmi felelősség: a növekedési és munkahely-teremtési partnerség megvalósítása című európai parlamenti állásfoglalásra ( 5 ), tekintettel a Szociális és Környezetvédelmi Bizottság jelentésére (ACP-EU/ /08/fin.), A. mivel a gyermekmunka a tömeges szegénységben, valamint a fejlődő országok több társadalmának kultúrájában és hagyományaiban gyökerezik, B. mivel a gyermekmunka leszorítja a felnőttek bérét, és ennélfogva hozzájárul a szegénység körfolyamatához azáltal, hogy a felnőttek rákényszerülnek arra, hogy a gyermekek által végzett olcsó munkával versenyezzenek, C. mivel a gyermekmunkát gyakran zord körülmények között, napi órán keresztül végzett nehéz munka jellemzi, ahol a csekély bér a szállásért és ellátásért cserében vagy a kvóta nem teljesítéséért járó pénzbüntetés formájában gyakorta visszavándorol a munkáltatóhoz, D. mivel az ILO szerint mintegy 165 millió, 5 és 14 év közötti gyermek végez gyermekmunkát; mivel a gyermekmunka és a gyermekek jogai megsértésének legrosszabb formái, beleértve a gyermekrabszolgaságot (háztartási alkalmazottak), a gyermekek adásvételét és a gyermekkereskedelmet, a gyermekprostitúciót, a gyermekek fegyveres konfliktus idején történő besorozását és a munkavégzés egyéb formáit, károsak a gyermekek kiegyensúlyozott fizikai fejlődése és mentális egészsége szempontjából, E. mivel külön figyelmet kell fordítani a gyermekmunka legrosszabb formáira, és ezekkel szemben sürgős intézkedést kell tenni, F. mivel egyes gyermek- és serdülőcsoportok főleg etnikai vagy más kisebbségek tagjai, migránsok, lakóhelyüket elhagyni kényszerült vagy menekült gyermekek, a fegyveres konfliktusokban érintettek, gyermekkatonák, árvák és szülői gondoskodás nélkül élők, HIV/AIDS fertőzöttek és fogyatékkal élők különös kockázatnak vannak kitéve; mivel a lányokat a kizsákmányolás és a szexuális erőszak további kockázata fenyegeti, G. mivel a gyermekmunka az egyik legszembeszökőbb mutató, amely alapján azonosíthatók a kiszolgáltatott gyermekek, és amely ilyen formán rámutat a bizonyos millenniumi fejlesztési célokkal például a szegénység felszámolásával, a mindenki számára biztosított oktatással, a nemek közötti egyenlőséggel, a HIV/AIDS elleni küzdelemmel és a fejlesztésre vonatkozó globális partnerség megvalósításával kapcsolatos hiányosságokra, H. mivel a gyermekek kereskedelmi célú kizsákmányolása emberi méltóságuk durva megsértését jelenti, és ellentétes a társadalmi igazságosság elveivel; mivel a gyermekek jogairól szóló egyezmény megerősítésével a részes államok elismerik a gyermekek emberi jogait, I. mivel a minőségi általános alapfokú oktatás minden gyermek számára történő megvalósítása kulcsfontosságú ahhoz, hogy a gyermekek megszerezhessék a döntő fontosságú készségeket és ismereteket, amelyek elősegítik számukra, hogy kiszakadhassanak a szegénységből, befolyásolhassák a társadalmuk fejlődését, valamint szabadon és tájékozottan hozhassanak döntéseket életük során, és ilyen módon szülőhazájuk társadalmi és gazdasági fejlődéséhez is hozzájárulhassanak, ( 1 ) COM(2008)55 végleges. ( 2 ) ( 3 ) HL C 26., , 17. o. ( 4 ) P6_TA (2005)0272. ( 5 ) P6_TA (2007)0062.
3 C 61/33 J. mivel a minőségi oktatáshoz való tényleges hozzáférés azt jelenti, hogy gyermekbarát iskolák jönnek létre, amelyek mindkét nem szükségleteiről egyformán gondoskodnak, és amelyek egészséges ivóvízzel és közegészségügyi szolgáltatásokkal rendelkeznek, mert az alacsony színvonalú oktatás elidegenítheti a gyermekeket az iskolától, és kiszolgáltatottá teheti őket a kizsákmányolással szemben, K. mivel a gyermekmunka különböző formáinak hatásai közé tartozik az alap- és középfokú iskolákba való alacsony beiratkozási arány (különösen a lányok esetében), az iskolából való kimaradás magas aránya, a nagymértékű írástudatlanság és a magas bukási arány, a gyermekek fizikai fejlődésben való lemaradása, a tinédzserkori terhesség magas aránya, a kábítószerrel való visszaélés a gyermekek körében, a felnőttek körében pedig nagyarányú munkanélküliség, L. mivel a legtöbb ország törvényeket és politikákat léptetett életbe a gyermekek jólétének és érdekeinek védelme céljából, M. mivel a kormányok, a munkáltatók, a munkaadók és szervezeteik, valamint a társadalom egészének közös felelőssége, hogy tegyenek a gyermekmunka fokozatos felszámolásáért, N. mivel a gyermekmunka alkalmazására gyakran a törvényesen létesített, megfelelő jogszabályokkal szabályozott vállalkozásokon kívül kerül sor, és ez elterjedt az informális és vidéki ágazatokban, a háztartások saját környezetében és a családi foglalkoztatásban, amely még társadalmi jelentőséggel sem rendelkezik ahhoz, hogy azt munkaként határozzák meg, továbbá bizonyos esetekben illegális tevékenységek esetében is, O. mivel a gyermekeknek az AKCS-országokban történő kizsákmányolására több esetben európai társaságok megbízásából kerül sor, amelyek ily módon hozzájárulnak a gyermekmunka problémájának súlyosbodásához az AKCS-országokban, P. mivel a gyermekek gazdasági kizsákmányolása Európában 4 10 millió gyermeket érint (egyesek a kizsákmányolás legrosszabb formáinak esnek áldozatul, beleértve a fiatal lányok prostitúcióját), és mivel hangsúlyozni kell, hogy az említett gyermekek és fiatalok közül sokan az AKCS-országokból származnak, és többnyire illegálisan tartózkodnak az európai országokban, Q. mivel nem lehet figyelmen kívül hagyni a gyermekmunka családi jövedelemhez való hozzájárulását a legszegényebb országokban, R. mivel nincs ellenvetés azzal kapcsolatban, hogy a nagyobb gyermekeket részmunkaidőben a családi gazdaságban vagy a családi vállalkozásban foglalkoztassák, feltéve, hogy oktatásuk, egészségük és jólétük nem sérül, S. mivel a gyakorlatban előfordulhat, hogy erkölcsi szempontból nehezen lehet különbséget tenni a kereskedelmi célból kizsákmányolt gyermekek és a magángazdaságok megélhetési szintjének fenntartása érdekében dolgozó gyermekek között, T. mivel az olyan betegségek, mint a HIV/AIDS által előidézett csapás hozzájárult a gyermekek jövedelemtermelő tevékenységekben való alkalmazásához, U. mivel a gyermekmunka felszámolását bonyolultabbá teszik a kulturális és a nemek közötti egyenlőtlenségek, V. mivel a megfizethető és visszatérítendő hitelekhez való hozzáférés fokozása magában rejti a gyermekmunka csökkentésének és a beiskolázás fokozásának lehetőségét, W. mivel az alternatív gyermekellátási lehetőségek elérhetősége hozzájárul a gyermekmunka csökkentéséhez, és megteremti a nagyobb mértékű iskolalátogatás feltételeit, X. mivel a felnőttek képzési szintjének és bérének emelésére irányuló erőfeszítések elősegítik a gyermekmunka gyakoriságának és intenzitásának mérséklését, valamint növelik annak valószínűségét, hogy a gyermekek az iskolában maradnak, Y. mivel a város és a vidék kettőssége kihat a gyermekek iskoláztatására és a munkával kapcsolatos döntésekre,
4 C 61/ Z. mivel minden gyermeknek joga van ahhoz, hogy születési anyakönyvi nyilvántartásba vegyék; mivel a születési anyakönyvi nyilvántartásba vétel hiánya megkönnyíti, hogy a rejtett foglakoztatási ágazatokban, például a házimunka és a mezőgazdaság terén a gyermekeket kizsákmányolják és helyzetükkel visszaéljenek, AA. mivel azon vállalkozások, amelyek működésük során megsértik a nemzetközi jogi okmányokat, valamint a gyermekmunkával kapcsolatos nemzetközi és hazai jogot, tisztességtelen versenyelőnyre tehetnek szert, AB. mivel a fejlődő országokban az agrárágazat sok lehetőséget biztosít a gyermekek kizsákmányolására, és a Human Rights Watch nemzetközi emberjogi szervezet évi jelentése szerint a gyermekek mintegy 70 %-a, azaz 170 millió gyermek végez munkát ebben az ágazatban, ahol arra kényszerítik őket, hogy az év 365 napján napi 12 órát dolgozzanak, továbbá gyakran mérgező növényvédő szereknek és akár 100 C-os szélsőséges hőmérsékletnek vannak kitéve, nehéz súlyokat kell mozgatniuk és nehéz ipari vágószerszámokkal kell dolgozniuk, AC. mivel a gyermekmunka legrosszabb formái közé tartozik a pirotechnika, a hulladék-újrafeldolgozás, a kőfejtés és a bányászat, és mivel a kizsákmányolás legszörnyűbb formája az, amikor a hadviselésben gyerekkatonákat alkalmaznak, AD. mivel azok, akik a fejlődő világból szereznek be árut, kulcspozícióban vannak abból a szempontból, hogy felderítsék, mely áruk készülnek teljesen vagy részben gyermekmunkával, és hogy az ilyen áruk vásárlását megtagadják, ily módon közvetlen és hatékony gazdasági nyomást kifejtve, AE. mivel fennáll a gyermekek alapvető jogai súlyos megsértésének veszélye a média (pl. a rádió, televízió és az írott sajtó) által közvetített állandó reklámokban való szerepeltetésük és kihasználásuk nyomán, Általános háttér 1. örvendetesnek tartja, hogy számos AKCS- és EU-ország megerősítette a 138. és 182. sz. ILO-egyezményt (lásd az 1. mellékletet); felhívja a részes államokat, hogy biztosítsák az egyezmények végrehajtását, továbbá ösztönzi azon államokat, amelyek azt még nem tették meg, hogy minél előbb ratifikálják az említett egyezményeket; 2. elismeri, hogy a legveszélyesebb iparágakban foglalkoztatott gyermekek különös figyelmet érdemelnek; 3. a lehető leghatározottabban követeli, hogy mindenkit, akivel kapcsolatban arra vonatkozó bizonyíték áll rendelkezésre, hogy gyerekkatonákat toborzott vagy alkalmazott, bűnvádi eljárás céljából át kell adni a Nemzetközi Büntetőbíróságnak; 4. a 182. sz. egyezménnyel összefüggésben hangsúlyozza, hogy sürgős fellépésre van szükség a gyermekmunka legrosszabb formáinak felszámolása érdekében, amilyen például a gyermekek rabszolgaként és rabszolgasorban, valamint a kábítószer-előállítás és -kereskedelem során végzett veszélyes és kockázatos munkában, továbbá a kézi lőfegyverek csempészésében és kereskedelmében való alkalmazása, a nagyon fiatal gyermekek kizsákmányolása, valamint a gyermekek kereskedelmi célú szexuális kizsákmányolása; 5. felhívja az ILO 182. sz. egyezményének valamennyi európai uniós aláíróját, hogy évente tegyék közzé a 8. cikk teljesítésével kapcsolatos bizonyítékot, amely felhívja a tagállamokat, hogy megerősített nemzetközi együttműködés és/vagy támogatás révén nyújtsanak segítséget egymásnak az egyezmény rendelkezéseinek végrehajtása során; 6. felhívja az EU-tagállamokat és az AKCS-államokat, hogy az AKCS EU partnerség keretében dolgozzanak ki integrált stratégiákat abból a célból, hogy a gyermekmunka elleni küzdelem a tények pontos értékelésén alapuljon, és azt a gyermekek legfőbb érdeke irányítsa; ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy a stratégia kialakításába, valamint a gyermekmunka elleni küzdelemre irányuló intézkedések végrehajtásába és ellenőrzésébe teljes mértékben be kell vonni a civil társadalmat és a szakszervezeteket; 7. hangsúlyozza, hogy a gyermekmunka elleni küzdelem szükségessé teszi, hogy a megfelelő összetételű politikai döntések és programok különösen az egészségügy, az oktatás, a foglalkoztatás és a szociális védelem terén a figyelemfelkeltésre, a társadalom mobilizációjának támogatására, az adatbázisforrások és elemzés, továbbá a munkaügyi jogszabályok és a végrehajtás fejlesztésére, a tisztességes munkára, az ingyenes kötelező minőségi oktatásra, a szakképzésre, valamint a gyermekek gyermekmunkából való célzott kiemelésére, rehabilitációjára és újrabeilleszkedésére irányuljanak;
5 C 61/35 8. felhívja a nemzetközi közösséget, különösen az EU-tagállamokat és az Európai Bizottságot, hogy fejlesztési együttműködési programjaik minden tevékenységébe, valamint a millenniumi fejlesztési célok legkésőbb 2015-re történő megvalósításának folyamatába építsék be a gyermekmunkával kapcsolatos vonatkozásokat, többek között a nem megfelelő gyermekvédelem okainak és a gyermekek jogai megsértésének vizsgálata révén; hangsúlyozza, hogy az ilyen politikáknak a gyermekmunkából kivont gyermekek rehabilitációjával és társadalmi integrációjával kapcsolatos kérdésekkel is foglalkozniuk kell; 9. elismeri, hogy a gyermekmunkát nagyrészt a szegénység idézi elő, valamint hogy a hosszú távú megoldás a tartós gazdasági növekedésben és a felelős kormányzásban rejlik, ami társadalmi fejlődéshez, elsősorban a szegénység csökkenéséhez és az általános alapfokú oktatás megvalósításához vezet; 10. hangsúlyozza, hogy a HIV/AIDS elleni küzdelemben és a konfliktusok rendezésére irányuló stratégiákban a gyermekmunka felszámolásával is foglalkozni kell; 11. hangsúlyozza, hogy a szülői támogatást nélkülöző gyermekekre, például az árvákra, az utcán élőkre, a lakóhelyüket az országon belül elhagyni kényszerültekre, a menekültekre, az emberkereskedelemben, valamint a szexuális és gazdasági kizsákmányolásban érintett gyermekekre különös figyelmet kell fordítani, valamint célzott intézkedéseket kell tenni az ilyen gyermekek, valamint az őket támogató intézmények, létesítmények és szolgálatok megsegítése érdekében; 12. megjegyzi, hogy jóllehet számos kormány fogadott el politikákat és tett intézkedést a gyermekmunka felszámolása érdekében, annak ténye, hogy az érintett gyermekek családja számára nem sikerült a saját támogatásukra szolgáló alternatív eszközöket biztosítani, súlyosbítani fogja a családok körülményeit; 13. kiemeli, hogy a gyermekmunka felszámolására irányuló politikákat mindig a mindenki számára biztosítandó méltányos munka összefüggésében kell vizsgálni, az alapvető nemzetközi munkaügyi előírásokkal összhangban; úgy véli, hogy a gyermekmunka elleni célzott kampányok csak akkor járhatnak sikerrel, ha azokat az EU-ban és az AKCS-államokban is a kereskedelmi gyakorlatokkal kapcsolatos, szélesebb körű reformok támogatják; 14. felhívja a kormányokat és a civil társadalmi szereplőket az EU-n és az AKCS-országokon belül, hogy működjenek együtt a gyermekmunka elleni küzdelemben részt vevő nemzeti akció munkacsoportok létrehozása érdekében, amelyek többek között tájékoztatást nyújtanak és információkat terjesztenek a jogokról és a bevált gyakorlatokról, valamint a helyi, nemzeti és nemzetközi kormányzati szereplők, a nem kormányzati szervezetek és a szakszervezetek politikáinak összehangolásán dolgoznak; 15. felhívja az EU-tagállamokat és az AKCS-államokat, hogy az agrárágazatban a meglévő és jövőbeni fejlesztési kezdeményezésekbe foglalják bele a gyermekmunkával kapcsolatos vonatkozásokat; 16. sürgeti az AKCS-országok kormányait, hogy fokozzák a születési anyakönyvi nyilvántartás általánossá tételére vonatkozó erőfeszítéseket, és felhívja az Európai Bizottságot, hogy az általános születési anyakönyvi nyilvántartásnak a fejlesztési együttműködési politikába történő beépítésével segítse elő és támogassa az ilyen erőfeszítéseket; 17. sürgeti az EU-t, hogy fogadjon el egy irányelvet, amely különleges bánásmódot vezet be a jogszerűtlen státusú gyermekek vonatkozásában, akik az EU területén emberkereskedelem és kizsákmányolás áldozatává váltak; Oktatás és a gyermekmunka felszámolása 18. úgy gondolja, hogy minden gyermek, aki nem vesz részt nappali tagozatos oktatásban, ki van téve a kizsákmányolás kockázatának; úgy véli, hogy ezzel összefüggésben az érintett országban a tankötelezettség végéig gyermek -nek kell tekinteni mindenkit; 19. hangsúlyozza, hogy bár a munkatapasztalat szerepet játszhat a gyermekek oktatásában, az soha nem lehet kizsákmányoló jellegű, és soha nem akadályozhatja a gyermek nappali tagozatos oktatását, továbbá mindig elegendő időt kell hagynia a játékra és a gyermekkori élményekre; kimondja, hogy ez a munkaviszonyra és a családban végzett munkára, például a gyermekfelügyeletre vagy a családi gazdaságban végzett munkára, egyaránt vonatkozik; rámutat, hogy jóllehet a gyermekek által végzett munka a nagyon alacsony jövedelmű családok jövedelmének jelentős részét teheti ki, kellő figyelmet kell fordítani arra, hogy ne bírálják a szülőket, amikor jogosan védik gyermeküket a munkával kapcsolatos kizsákmányolástól;
6 C 61/ annak biztosítására ösztönzi valamennyi EU- és AKCS tagállamot, hogy a 2. millenniumi fejlesztési cél általános alapfokú oktatás teljesítése érdekében hozott intézkedések fenntarthatóak és minőségorientáltak legyenek; e célból felhívja az EU-t, hogy az oktatás finanszírozását kösse a kezelhető osztálylétszám fenntartásához és a tanároknak szóló megfelelő képzés biztosításához; sürgeti az EU-t és az AKCS-t, hogy bocsásson rendelkezésre finanszírozást a diákok tananyagaihoz és élelmezéséhez, egy annak biztosítására irányuló törekvés keretében, hogy az oktatás ne jelentsen olyan költséget, amelynek következtében a gyermekeket kivennék az iskolából; 21. felhívja az Európai Bizottságot, hogy szánjon finanszírozást az oktatásra, haladéktalanul fordítson figyelmet azokra, akiket leginkább fenyeget a kizsákmányolás veszélye, azaz a lányokra, a konfliktussal terhelt területeken élő gyermekekre, a társadalom perifériájára szorult vagy kiszolgáltatott csoportok tagjaira, valamint a vidéki mezőgazdasági területeken élő gyermekekre; 22. felhívja a kormányokat, hogy fejlesszék a gyermekmunkára vonatkozó jogi kereteket, és a gyermekmunkával kapcsolatos szempontokat építsék be az oktatáspolitikába és az oktatási tervekbe, tekintetbe véve a város-vidék ellentétpárt; 23. felhívja az AKCS-államokat, hogy növeljék az oktatási kiadásokat, különös tekintettel az általános alapfokú oktatásra és a felnőttoktatásra; 24. hangsúlyozza, hogy mennyire fontos a gyermekmunkával és oktatással kapcsolatos tudásalap és hálózatok fejlesztése, például a kutatás és ellenőrzés, az adatgyűjtés, valamint a felmérésekből és kísérleti projektekből származó visszajelzések hatékony és megfelelő elemzése révén, a gyermekmunkával kapcsolatos alapvető szempontok, valamint a gyermekekre és az oktatásra vonatkozó regionális és nemzeti sajátosságok jobb megértéséhez; 25. ösztönöz a bevált gyakorlatok fokozott támogatására és terjesztésére, amelynek során a tényleges politikai és gazdasági változásokra kerül a hangsúly, és amely a gyermekmunkával kapcsolatos helyzetre vonatkozó naprakész ismereteken alapul; 26. felhívja a kormányokat és más törvényesen létrejött munkáltatókat, hogy vezessenek be a dolgozó gyermekekre és családjaikra irányuló oktatási tevékenységeket, azzal a céllal, hogy csökkentsék az érintett gyermekek munkába való bevonásának hatásait; 27. felhív arra, hogy alakuljanak felzárkóztató osztályok azon gyerekek számára, akik későn kapcsolódnak be az oktatásba, valamint akik munkából, konfliktust vagy helyváltoztatást követően térnek vissza az oktatásba; 28. aggodalmát fejezi ki a nemzetközi jogi okmányok, azaz a 2. millenniumi fejlesztési cél és a 138. sz. ILO-egyezmény közötti ellentmondások miatt, mivel az utóbbi a foglalkoztatás alsó korhatárát 15, vagy kivételes esetekben 14, éves korban határozza meg, de csak az alapfokú oktatás szintjén szólít fel általános oktatásra; úgy véli, hogy ennek következtében a éves gyermekek a kizsákmányolás fokozott veszélyének vannak kitéve, és felhív ezen ellentmondás feloldására; A vállalati szektor kötelezettségei a gyermekmunka felszámolása terén 29. örvendetesnek tartja a nagyvállalatok körében mutatkozó egyre elterjedtebb tendenciát, miszerint társadalmi magatartási kódexet készítenek, és önkéntesen csatlakoznak az etikus kereskedelmi kezdeményezésekhez; úgy véli azonban, hogy az ilyen önkéntes kódexek nem helyettesítik a hatósági felügyeletet és az alapvető munkaügyi normák átlátható betartását; 30. ösztönöz a munkahelyi magatartási kódexek előmozdítására, a minimálbérekről és a családok gazdasági biztonságáról szóló jogszabályok hatálybaléptetésére; 31. felhívja az Európai Bizottságot, hogy tartsa fenn és fokozza a vállalatok felelősségét a gyermekmunka felszámolása terén; felhívja az Európai Bizottságot, hogy kötelezze az EU-ban működő vállalati szektort, hogy az ellátási lánc valamennyi szintjén dokumentálja a munkaügyi gyakorlatokat, készítsen róluk jelentést és vállaljon értük felelősséget; ezért arra kéri a Bizottságot, hogy a gyermekmunkával kapcsolatban hozzon létre egy sürgősségi telefonszolgálatot annak lehetővé tétele érdekében, hogy a gyermekmunkára vonatkozó információkat az EU területén működő vállalatok közvetlen vezetéséhez vagy az ellátási lánchoz lehessen benyújtani; úgy véli, hogy az ellátási lánc megfelelőségét valamennyi szinten rendszeres és alapos vizsgálatokkal kell alátámasztani, valamint független ellenőrzéssel kell megerősíteni; úgy gondolja, hogy amennyiben egy vállalatról kiderül, hogy gyermekmunkát alkalmaz az ellátási láncon belül, az Európai Bizottságnak köteleznie kell a vállalatot, hogy vezessen be és hirdessen meg egy legfeljebb hároméves, határidőhöz kötött programot annak érdekében, hogy az ellátási láncon belül haladéktalanul felszámolja a gyermekmunkát; azon a véleményen van, hogy szankciókat tartalmazó programot kell kidolgozni és végrehajtani, amennyiben a gyermekmunka alkalmazása folytatódik;
7 C 61/ sürgeti az Európai Bizottságot és az AKCS-kormányokat annak biztosítására, hogy amennyiben egy vállalatról kiderül, hogy gyermekmunkát alkalmaz, az adott vállalat feladata annak biztosítása, hogy a nála dolgozó gyermekek megfelelően bekapcsolódjanak az oktatási rendszerbe; 33. hangsúlyozza, hogy a GSP és a GSP+ státust attól kell függővé tenni, hogy a GSP és a GSP+ rendszert használó AKCS-országok ne csak megerősítsék, hanem bizonyítsák is, hogy betartják a gyermekmunkáról szóló ILO-egyezményeket és a gyermekek jogairól szóló ENSZ-egyezményt; e célból felhívja az Európai Bizottságot, hogy vezessen be egy olyan struktúrát, amely az említett egyezmények rendelkezéseinek betartását rendszeres és gyakori ellenőrzésnek veti alá, valamint arról jelentést tesz; kijelenti, hogy megfelelő intézkedést kell tenni, amennyiben bizonyíték áll rendelkezésre az egyezmények súlyos és rendszeres megsértésére vonatkozóan; 34. úgy véli, hogy a közbeszerzési szerződéseknek magukban kell foglalniuk olyan kikötéseket, amelyek annak bizonyítására kötelezik az érintett vállalatokat, hogy az ellátási lánc megfelel a gyermekmunkával kapcsolatos nemzetközi előírásoknak, hogy ilyen szerződéseket ne ítélhessenek oda ilyen jellegű bizonyíték hiányában, valamint hogy (a közszférán belül) megfelelő lehetőséget kell biztosítani a nem kormányzati szervezetek és egyéb felek számára, hogy ennek ellenkezőjét bizonyíthassák; határozottan hangsúlyozza, hogy az ilyen kikötések semmiképpen sem tekinthetők nem tarifális kereskedelmi akadályoknak; 35. felhívja az EU-tagállamokat és az Európai Közösséget, hogy a vállalatoknak a kereskedelmi képviseletek, exporttámogatások, segélyek és kölcsönök formájában nyújtandó támogatás feltételéül a gyermekmunkáról szóló nemzetközi egyezmények teljesítését szabják; 36. hangsúlyozza, hogy a globalizációnak és a világkereskedelem liberalizációjának együtt kell járnia az alapvető jogok, többek között a gyermekmunka tilalmának betartásával; 37. felhívja a nemzetközi közösséget (amely magában foglalja a Kereskedelmi Világszervezetet), hogy elsőként alkalmazzon egy játéksárkány jelet, amely egyértelműen jelezné, hogy az adott terméket gyermekmunka alkalmazása nélkül termelték/állították elő, és amelyet különösen olyan országokkal szemben lehetne alkalmazni, ahol a gyermekmunka közismerten elterjedt jelenség; 38. utasítja társelnökeit, hogy továbbítsák ezt az állásfoglalást az AKCS EU Miniszterek Tanácsának, az Európai Bizottságnak, az Afrikai Uniónak, az AKCS-államok Karibi Fórumának, a Csendes-óceáni Szigetek Fórumának, az EU-tagállamoknak, az Egyesült Nemzetek Gyermekalapjának és az ILO-nak. ÁLLÁSFOGLALÁS ( 1 ) a mauritániai helyzetről Az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés, november án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) tartott ülésén, tekintettel eljárási szabályzata 17. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel az Afrikai Unió (AU) alapokmányának rendelkezéseire, a júliusi loméi nyilatkozatra és az Afrikai Unió Béke- és Biztonsági Tanácsának létrehozásáról szóló jegyzőkönyvre a nem alkotmányos kormányváltásokról, tekintettel a Béke- és Biztonsági Tanács által a 144. és 151. ülésén hozott határozatokra, tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának augusztus 20-i nyilatkozatára, tekintettel a Nyugat-Afrikai Államok Gazdasági Közössége (ECOWAS), az Európai Unió (EU) és a Frankofónia Nemzetközi Szervezete (OIF) nyilatkozataira és állásfoglalásaira, tekintettel a cotonou-i megállapodás 96. cikke alapján megkezdett konzultációkra, ( 1 ) Az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés november 28-án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) fogadta el.
182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről
182. sz. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:
2001. évi XXVII. Törvény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1999. évi 87. ülésszakán elfogadott 182.
ÁLLÁSFOGLALÁS ( 1 ) a segélyek hatékonyságáról és a hivatalos fejlesztéstámogatás meghatározásáról
C 61/26 2009.3.16. ÁLLÁSFOGLALÁS ( 1 ) a segélyek hatékonyságáról és a hivatalos fejlesztéstámogatás meghatározásáról Az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés, 2008. november 25 28-án Port Moresbyben (Pápua
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.21. COM(2013) 152 final 2013/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet keretében a háztartási alkalmazottak méltányos módon történő foglalkoztatása
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
190. sz. Ajánlás. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről
190. sz. Ajánlás a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 27.2.2013 2012/2321(INI) JELENTÉSTERVEZET a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI)) Ipari, Kutatási
7655/14 ek/agh 1 DG B 4A
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései
A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény
P7_TA(2011)0237 A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a háztartási alkalmazottakról szóló, ajánlással kiegészített
146. sz. Ajánlás I. NEMZETI POLITIKA
146. sz. Ajánlás a foglalkoztatás alsó korhatáráról a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanács hívott össze Genfbe, és amely 1973.
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/2204(INI) 5.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság IDEIGLENES 2006/2105(INI) 19.7.2006 JELENTÉSTERVEZET A fogyatékkal élık helyzete a kibıvült Európai Unióban: az Európai Akcióterv 2006-2007
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
Új Szöveges dokumentum A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában
A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában Az Európa Tanács keretében elfogadott Európai Szociális Karta (1961), illetve a jelen évezred szociális és gazdasági jogait egyedülálló részletességgel felmutató,
197. sz. Ajánlás a munkavédelemről
197. sz. Ajánlás a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én kilencvenötödik
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.7.2018 2018/2791(RSP) ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-xxxx/2018. és B8-xxxx/2018. számú szóbeli
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. hu)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. hu) Intézményközi referenciaszám: 2014/0259 (NLE) 6732/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 A TANÁCS
MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2171(INI) Véleménytervezet Gabriele Zimmer. PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2009/2171(INI) 8.4.2010 MÓDOSÍTÁS 1-27 (PE439.256v01-00) A szegénység csökkentése és munkahelyteremtés a fejlődő országokban: további
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0535/2017 26.9.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0328/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
Wienerberger CBME. Szállítói etikai kódex
Wienerberger CBME Szállítói etikai kódex A Wienerberger CBME elkötelezett a tisztesség és fenntarthatóság magas szintű normái iránt, és a nulla tolerancia elvét alkalmazza az olyan etikátlan magatartással
Foglalkoztatási és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére
Európai Parlament 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2015/0000(INI) 25.7.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2014/0059(COD) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére a konfliktusok által érintett és
C 396 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 396 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 31. 61. évfolyam Tartalom III Előkészítő jogi aktusok SZÁMVEVŐSZÉK 2018/C 396/01 3/2018. sz. vélemény
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én
I. NYILATKOZAT EGYÜTTES NYILATKOZAT A COTONOU-MEGÁLLAPODÁS 8. CIKKÉRŐL
I. NYILATKOZAT A COTONOU-MEGÁLLAPODÁS 8. CIKKÉRŐL A nemzeti és regionális szinten zajló párbeszéd vonatkozásában a Cotonou-megállapodás 8. cikkének alkalmazásában az AKCS-csoport az AKCS Miniszterek Tanácsából
11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. július 7. (OR. en) 11267/04 CORDROGUE 59 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a COREPER/Tanács Tárgy: Tervezet - Tanácsi állásfoglalás
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 14.9.2011 B7-0000/2011 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2011. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek
(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK EURÓPAI PARLAMENT
2010.10.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 286 E/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK EURÓPAI PARLAMENT A dohai fejlesztési menetrend kilátásai a hetedik WTO miniszteri konferenciát
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.5.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. október 17. (OR. en) 12765/19 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács Előző dok. sz.: 12614/19 Tárgy: SOC 651 EMPL 495 ILO
2011 Április. Szállítói Etikai Szabályzat
2011 Április Szállítói Etikai Szabályzat BEVEZETÉS A magas etikai színvonalon folytatott üzleti tevékenység alapvető fontosságú a Sodexo számára. Ennek tükrében jött létre a Szállítói Etikai Szabályzat,
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap
99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8
99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 BELSŐ MEGÁLLAPODÁS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI KÖZÖTT AZ AKCS-EK PARTNERSÉGI
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:
Az EU választási megfigyelési küldetései: célok, gyakorlati lépések és a jövőbeni kihívások
2009.11.12. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 271 E/31 151. elismeri az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használatával foglalkozó ideiglenes
AKCS EU KÖZÖS PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS. Szociális és Környezetvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
AKCS EU KÖZÖS PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS Szociális és Környezetvédelmi Bizottság 17.2.2012 JELENTÉSTERVEZET a bányászat társadalmi és környezeti hatásáról az AKCS-országokban Szociális és Környezetvédelmi Bizottság
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
11652/12 EVN/mb DG C1
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. július 2. (OR. en) 11652/12 Intézményközi referenciaszám: 2012/0151(NLE) ACP 107 COAFR 177 PESC 795 RELEX 577 OC 349 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:
156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról
156. sz. Egyezmény a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája,
1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 2. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a Tanács A Foglalkoztatási, Szociálpolitikai, Egészségügyi
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0197/26. Módosítás
7.6.2017 A8-0197/26 26 A preambulumbekezdés A. mivel 2014-ben az EU-ban a nemek közötti nyugdíjszakadék, amit a nők által nyugdíj címén kapott adózás előtti átlagjövedelem és a férfiak ugyanilyen átlagjövedelme
8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 106 final 2014/0054 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.19. COM(2012) 286 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK Az emberkereskedelem felszámolására
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
9645/17 ac/ms 1 DG E 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286
Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.13. COM(2015) 267 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Málta 2015. évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta 2015. évi stabilitási programját HU HU Ajánlás
2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16.
Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. A definíció hiánya Dilemma: - a szuverén állam ismeri/dönti el - az identitásválasztás szabadsága Az ET Parlamenti Közgyűlésének 1201 (1993) sz. ajánlása:
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 25.9.2013 2013/2174(INI) JELENTÉSTERVEZET a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI)) Gazdasági és Monetáris Bizottság
Portugália nyilatkozata
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 15.4.2015 2014/2236(INI) JELENTÉSTERVEZET a Szociális vállalkozásokról és szociális innovációról a munkanélküliség leküzdése során (2014/2236(INI))
AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG
Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
Ellenőrző mechanizmus. Az Európa Tanács Emberkereskedelem. Elleni Fellépéséről szóló Egyezménye
Ellenőrző mechanizmus Az Európa Tanács Emberkereskedelem Elleni Fellépéséről szóló Egyezménye Mik az Egyezmény céljai? Az Európa Tanács Egyezménye az Emberkereskedelem Elleni Fellépésről 2008. február
EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 12.11.2008 B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX COM(2016) 62 2016/0036 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezménye keretében létrejött Párizsi Megállapodásnak az Európai Unió nevében
10449/16 tk/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:
PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott
AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA
AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA Bevezetés 1. Az Európai Unió mélyen elkötelezett az Egyesült Nemzetek mellett, a nemzetközi jog fenntartása
A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ
A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ Szakpolitikai kontextus A nemzetközi adatok azt mutatják, hogy a fogyatékkal élő, valamint
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, 2013. március 11-13.
Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, 2013. március 11-13. Közös ajánlások Az EU Ifjúsági Konferencia a Strukturált Párbeszéd folyamatának eleme, amely az Európai Unió fiataljait és
Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért
Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért Hatókör Folyamatos kiterjesztés földrajzi és tartalmi értelemben: Adott helyszíntől
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 28. (OR. en) 12660/17 SPG 23 WTO 216 DELACT 170 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
DEC 06/2014. SZ.ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS
EURÓPAI BIZOTTSÁG BRÜSSZEL, 27/03/2014 ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS 2014 III. SZAKASZ BIZOTTSÁG 13., 21., 22., 23., 40. CÍM DEC 06/2014. SZ.ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS EUR AZ ALÁBBI KÖLTSÉGVETÉSI SOROKBÓL: 13
ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1
AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Teresa Hayes, ír állampolgár és 12 további személy által benyújtott 0840/2007. számú petíció az ír kormány
P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban
P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása a közelmúltban segélyszervezetek egészségügyi alkalmazottai
Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 12.3.2013 COM(2013) 146 final 2011/0276 (COD) Proposal for a A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közös Stratégiai
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 204-209 Plenárisülés-dokumentum.2.204 B8-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0000/204. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 28. cikkének (5) bekezdése
(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról AZ EURÓPAI PARLAMENT, AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0156/153. Módosítás. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében
21.3.2019 A8-0156/153 153 5 preambulumbekezdés (5) Az európai kulturális sokféleség előmozdításához elengedhetetlenek a jól fejlődő és stabil kulturális és kreatív ágazatok, amelyek széles és sokrétű közönségeknek
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről
GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK
GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK DR. HERCZOG MÁRIA CSALÁD, GYERMEK, IFJÚSÁG EGYESÜLET GYERMEKEK VESZÉLYBEN-
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017. A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017 A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése Ez a pályázati felhívás a 2017-es éves munkaprogramnak a kísérleti
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 10. (OR. en) 8964/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255 az Állandó Képviselők
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.16. COM(2014) 644 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalásokra, a kifizetésekre és a tagállami hozzájárulásokra
LIFE Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz LIFE - Climate Change Adaptation
LIFE Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz LIFE - Climate Change Adaptation Nyitrai Emese Klímapolitikai referens III. LIFE Klímapolitikai Tréning 2016. Szeptember 1. Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz
MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.
Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről
SZKC207_10. A világ gyermekei I.
SZKC207_10 A világ gyermekei I. diákmelléklet A VILÁG GYERMEKEI I. 7. évfolyam 61 Diákmelléklet D1 A világ gyermekei Gyermekjogok EGYEZMÉNY A GYERMEK JOGAIRÓL 1989 A Gyermek Jogairól szóló Egyezmény négy
8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.16. COM(2012) 362 final 2012/0195 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat