AKO VYTVÁRAŤ TURISTICKÉ BALÍKY - Produkty, tematické cesty a balíky Manuál
|
|
- Elek Kiss
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AKO VYTVÁRAŤ TURISTICKÉ BALÍKY - Produkty, tematické cesty a balíky Manuál Tento manuál je vytvorený v rámci projektu Közös turisztikai termékfejlesztés és promóció / Vytvorenie spoločných turistických produktov a ich propagácia - Tours without borders (kód projektu HUSK/0801/1.3.2/0012), ktorý je spolufinancovaný Európskou úniou.
2 HUSK/0801/1.3.2/0012 Tours without borders Vytvorenie spoločných turistických produktov a ich propagácia Vedúci partner: KULCS-TOUR Nonprofit Közhasznú Kft, Miškolc, Maďarsko Cezhraničný partner: Mesto Spišská Nová Ves, Slovensko Napísala a upravila: Katalin NAGY, projektová manažérka, vedúci partner (komentované cezhraničným partnerom) Obsah tohto manuálu nevyhnutne nereprezentuje oficiálne stanovisko Európskej Únie. Obsah zobrazuje názor autora. Riadiaci orgán nie je zodpovedný za použitie informácií obsiahnutých v texte. Je čiastočný financovaný Európskou Úniou. Miškolc, November - December
3 Predslov Vytvorenie spoločných turistických produktov a ich propagácia Tours without borders: toto je názov projektu, ktorý uspel v Programe cezhraničnej spolupráce Maďarská republika Slovenská republika Partnermi projektu sú KULCS-TOUR Non-profit Public Ltd. Co. (Vedúci partner) a Mesto Spišská Nová Ves (Slovenská republika). Zámerom partnerov je vytvorenie spoločných turistických balíkov pozdĺž troch tematických ciest: Gotická cesta, Železná cesta a Cesta po hradoch a zámkoch. Pre úspešnú realizáciu tohto cieľa sme sa rozhodli pripraviť manuál pre podnikateľov v oblasti cestovného ruchu, ktorý môže byť dobrým sprievodcom pre začiatočníkov, ale i aktívnych stakeholderov ako sa zapojiť do programu a stať sa súčasťou balíkov. Zámerom autora bolo zhromaždiť množstvo existujúcich materiálov, najlepších postupov a pravidiel týkajúcich sa tejto témy, upraviť ich podľa následnosti a takto prispieť k zlepšeniu know-how podnikateľov v cestovnom ruchu a všetkých, ktorí sa zaujímajú o túto tému. Teda, uvedených je niekoľko kníh, materiálov a verejných dokumentov, ktorých štúdium môže poskytnúť viac podrobných informácií na určité otázky. Cieľom napísania tejto brožúry bolo poskytnutie stručného súhrnu a uvedenie do problému. Prajeme Vám veľa úspechov na ceste k efektívnemu a aktívnemu členstvu v partnerstve! - 3 -
4 OBSAH PREDSLOV OBSAH CESTOVNÝ RUCH V SÚČASNOSTI TRENDY A MEGATRENDY V CESTOVNOM RUCHU TURISTICKÝ PRODUKT SYSTÉM CESTOVNÉHO RUCHU PRODUKTY A SLUŽBY TURIZMUS ZALOŽENÝ NA DEDIČSTVE TEMATICKÉ OKRUHY VÝKLAD A RIADENIE NÁVŠTEVNÍKOV TURISTICKÝ BALÍK AKO VYTVÁRAŤ BALÍKY? CENOTVORBA TURISTICKÝCH PRODUKTOV A BALÍKOV ÚVOD DO MARKETINGU A PREDAJA TURISTICKÝCH PRODUKTOV A BALÍKOV PRODUKTOVÁ POLITIKA ZNAČKA A UMIESTNENIE NA TRHU (POSITIONING) ŽIVOTNÝ CYKLUS PRODUKTU MARKETING CESTOVNÉHO RUCHU ZDROJE
5 1 Cestovný ruch v súčasnosti Cestovný ruch je jedným z najvýznamnejších oblastí ekonomiky. Niektorí odborníci nazývajú cestovný ruch odvetvím mieru. Jeho podiel na národnom HDP je veľmi významný, takisto ako počet pracovných miest, ktoré vytvára. V niektorých málo rozvinutých oblastiach sa zdá, že cestovný ruch je (takmer) jedinou možnosťou ako zlepšiť životnú úroveň obyvateľstva, chrániť životné prostredie a rozvíjať miestne hospodárstvo. Hospodárska dôležitosť cestovného ruchu v Maďarsku je značná. V roku 2005 bol priamy prínos cestovného ruchu na tvorbu národného HDP 978 mld. HUF, čo predstavovalo 5,2% celkového HDP. Na druhej strane, jeho nepriamy prínos tvoril 1654 mld. HUF, čo predstavovalo 8,8% celkového HDP. Pokiaľ ide o zamestnanosť, v roku 2005 vytváral cestovný ruch 303 tisíc pracovných miest, čo predstavovalo 7,9% celkovej zamestnanosti. Spolu s nepriamymi pracovnými miestami, počet dosiahol 482 tisíc, čo znamenalo 12,6% celkovej zamestnanosti. Cestovný ruch musel v posledných rokoch čeliť vážnym krízam, keďže globálne hospodárske problémy zasiahli i toto odvetvie. Medzinárodné turistické organizácie, ako Svetová organizácia cestovného ruchu a Svetová rada cestovného ruchu, sledovali detailne vývoj v oblasti turizmu. Svetová rada cestovného ruchu (WTTC) bola založená v roku 1990, kedy sa rozhodlo, že najdôležitejším prínosom bude vyčíslenie vplyvu cestovného ruchu na svetové a národné hospodárstva. Cieľom tejto organizácie je zvýšenie povedomia medzi politickými lídrami a jednotlivcami s rozhodovacími právomocami v tomto odvetví a ich prínos a potenciál pre vytváranie prosperity a zamestnanosti vo svete. V nasledujúcich riadkoch by sme chceli prezentovať niektoré údaje medzinárodných turistických organizácií, čo môže byť nápomocné pre stakeholderov a podnikateľov. Odvetvie cestovného ruchu bude pokračovať v značnom prínose na tvorbe svetového HDP a zamestnanosti, ako je možné vidieť v nasledujúcom grafe 1. WTTC má optimistický postoj k zotaveniu sa z recesie: 1 Zdroj: WTTC tlačová konferencia v WTM, 10. november
6 Organizácia má vlastný scenár pre cestovný ruch: Dopad hospodárskej recesie na cestovný ruch je značný: Rast HDP v oblasti cestovného ruchu klesol na 1.0% Zhoršenie situácie sa zintenzívnilo v roku 2009 Medzinárodná letecká preprava pasažierov klesla medziročne o 6.0% 80% svetových zájazdov vykazuje obdobný trend v oblastí prenocovaní návštevníkov: ročný pokles v rozmedzí januára až septembra je odhadovaný na 5.7% Rozsiahle straty vo všetkých regiónoch, negatívne ovplyvnené menových pôsobením a domácim cestovným ruchom Predbežné znaky zotavovania sa hospodárstva Najnovšie údaje naznačujú, že najhoršie je už za nami Znaky uzdravenia sú evidentné v nasledujúcom grafe: - 6 -
7 Očakáva sa postupné ozdravovanie ekonomiky: Oblasť cestovného ruchu môže byť hlavným zdrojom zamestnanosti v strednodobom horizonte: - 7 -
8 Prognóza prínosu cestovného ruchu na tvorbu HDP je nasledovná: Prognóza v oblasti zamestnanosti: Oxford Economic odhaduje nasledovné tendencie vývoja HDP 2 : 2 Zdroj:
9 Podľa najnovších údajov 3 Svetovej rady cestovného ruchu (WTTC), po štyroch rokoch rastu s priemerom 3,6%, sa v roku 2008 rast HDP v odvetví cestovného ruchu spomalil na 1,0%, čo predstavuje najslabší výkon od obdobia recesie. Predpokladá sa, že nasledujúce dva roky budú taktiež náročné, kedy HDP v cestovnom ruchu klesne pravdepodobne o 3,3% v roku 2009 a vzrastie iba o 0,3% v roku Očakáva sa, že prínos cestovného ruchu na tvorbu HDP sa zvýši z 9,4% v roku 2009 na 9,5% v roku Jeho podiel na celkovej zamestnanosti by sa mal zvýšiť z 7,6% a 219, pracovných miest v roku 2009 na 8,4% a pracovných miest v roku Reálny rast HDP v oblasti turizmu by mal predstavovať -3,5% v roku 2009, zníženie z 1% v roku 2008, avšak priemerný rast v nasledujúcich 10 rokoch je odhadovaný na 4%. Vyššie uvedené údaje boli uverejnené začiatkom roka Do novembra 2009 sa podarilo zhromaždiť presnejšie informácie, takže počas tlačovej konferencie WTM v Londýne boli k dispozícii nasledovné údaje: V roku 2009 svet zaznamenal najhoršiu recesiu od 30-tych rokov 20. storočia, kedy sa svetový HDP znížil o približne 1,3%. Predbežné signály síce naznačujú, že hospodársky cyklus sa otáča, poháňaný bezprecedentnými stimulmi, avšak opätovné ozdravenie hospodárstva sa očakáva len postupne. Následkom toho sa odhaduje, že HDP v cestovnom ruchu klesne o 5,5% v roku V najlepšom prípade sa v roku 2010 meniť nebude. Na základe výskumu realizovaného organizáciou Scene Advisor, top 10 trendy roku 2010 sú nasledovné: 1. Vyššia mobilita (zapríčinená vývojom mobilnej technológie a zvýšeného využívania inteligentných mobilných telefónov) 2. Nákup sústredený na cestovný ruch (špeciálny softvér, ktorý zaznamenáva údaje o turistoch, životnom štýle, správaní a cestovateľských zvyklostiach) 3. Video konferencia cestovanie bez cestovania (najlepšia alternatíva služobnej cesty) 4. Lacné cestovanie (bezplatné prenocovanie v prípade dlhších pobytov, lístky do kúpeľov a bezplatná strava, atď.) 5. Hotelová izba za 20 centov (jedinečný trend hlavne na Ďalekom východe; izby sú veľmi jednoduché a takmer zdarma, avšak turisti platia za všetko ostatné) 6. Tzv. nahé skenery na letiskách 7. Nové cieľové destinácie: Čína, India a Perzský záliv (lacná mena a nízke náklady na cestovanie) 8. Luxusný a dobrodružný turizmus (extrémne ponuky budú uprednostňované) 9. Zodpovedné cestovanie (obnova energetických zdrojov, alternatívne spôsoby cestovania) 10. Zimné olympijské hry a Majstrovstvá sveta vo futbale (čo nie je trendom, avšak počet očakávaných návštevníkov je mimoriadne vysoký). 3 Zdroj: WTTC uskutočňuje hĺbkový hospodársky výskum jednotlivých štátov na pravidelnej báze počas roka
10 2 Trendy a megatrendy v cestovnom ruchu Tento súhrn je založený na štúdii "Megatrendy v cestovnom ruchu v Európe do roku 2005 a neskôr" vypracovanej organizáciou ETC (Európska komisia pre cestovný ruch), ktorý bol v januári 2004 uverejnený v Turistickom buletíne. Sociálne zmeny taktiež naznačujú nové cestovateľské návyky. V súčasností je všeobecným javom, že dopyt vytvára ponuku kvôli čomu sa trh stáva presýteným, kedy ziskovosť ponúk závisí na spotrebiteľoch, ktorí sú čím ďalej tým viac uvedomelí a disponujú čím ďalej tým väčším disponibilným príjmom a voľným časom. Preto je nevyhnutné odhadnúť tendencie a trendy v dopyte, čím môžu byť definované potrebné modifikácie, ako čas a rozpočet. Najdôležitejšie prvky vývoja sú nasledovné: Demografia: Počet seniorov rapídne stúpa; Seniori sú zdravší, majú viac disponibilného kapitálu a voľného času Veľký počet ľudí sa rozhodne pre predčasný dôchodok; Počet skúsených cestovateľov v staršom veku bude stúpať rýchlejšie ako celková ponuka postupná strata hodnoty dôchodku a zvyšovanie dôchodkového veku môže spomaliť tento proces z dlhodobého hľadiska; Priemerný počet obyvateľov v domácnosti bude postupne klesať, takže disponibilný kapitál a nákupná sila budú rásť, čo môže ovplyvniť celkový dopyt, avšak primárny efekt bude zaznamenaný v oblasti diaľkových zájazdov a krátkodobých návštev. Dopad na cestovný ruch: Nároky na kvalitu, pohodlie a bezpečnosť sa budú zvyšovať; Dopyt po pohodlných formách cestovania sa bude stupňovať; Dopyt po ponukách propagujúcich nerušený voľný čas (napr. kurzy golfu) sa bude zintenzívňovať Dopyt po individualizovaných produktoch sa bude zvyšovať; Dopyt v mesiacoch mimo hlavnej sezóny bude silnieť; V oblasti marketingu by mal byť kladený dôraz na pohodlie a nie na vek; Dopyt po luxuse bude rásť ( hýčkanie pretože si to zaslúžim ); Dopyt po špeciálnych produktoch cestovného ruchu, ktoré sú všeobecne nakupované impulzívne, zosilnie; Dopyt po návštevách miest a krátkodobých zahraničných pobytoch sa zvýši, hlavne v menej obľúbených ročných obdobiach; Vyšší záujem môže byť očakávaný o typ dovoleniek od zimy do leta Uvedomenie si dôležitosti zdravia: Uvedomenie si dôležitosti zdravia medzi ľuďmi bude stúpať; Hoci tento jav neovplyvňuje intenzitu dopytu, bude mať dôležitý vplyv na výber určitých destinácií a správanie sa počas cestovania
11 Dopad na cestovný ruch: Turisti sa budú, viac ako inokedy, vyhýbať destináciám, ktoré sú spájané s nepriaznivými vplyvmi; Dopyt po dovolenkách ponúkajúcich iba slnečné počasie bude klesať; Obľúbenosť aktívneho trávenia voľného času a dovoleniek sa bude zosilňovať, dopyt po ponukách propagujúcich takéto služby bude stúpať; Dopyt po wellness produktoch, kúpeľoch a fitnes centrách bude rásť. Vedomosti a vzdelanie: Celková úroveň kvalifikácie vo vzdelávacích inštitúciách sa bude zvyšovať; Počas cestovania vo voľnom čase sa bude zintenzívňovať rola umenia, kultúry a histórie, čo bude viesť k stupňujúcej sa popularite cestovania, ktoré ponúka štúdium a intelektuálne vzdelávanie. Dopad na cestovný ruch: Voľný čas: Dopyt po špeciálnych produktoch bude rásť; V rámci dovoleniek buď individuálnych alebo organizovaných bude kladený dôraz na prvky späté s umením, kultúrou a históriou; Efektívna a kreatívnejšia komunikácia bude nevyhnutná; Záujem o nové destinácie v strednej a východnej Európe bude stúpať. V moderných spoločnostiach sa zvyšuje tlak na ľudí v každodenných životných situáciách, a teda túžba po voľnom čase má tiež rastúcu tendenciu, čo na druhej strane môže vplývať negatívne na zvyšovanie sa disponibilného príjmu; Z pohľadu turistického ruchu je situácia taktiež nepriaznivá, keďže rast platených dovoleniek sa zastavil. Dopad na cestovný ruch: Dopyt po lacných produktoch (napr. nízko nákladových leteckých spoločnostiach a lacných prenájmoch automobilov) stúpa; Dopyt po produktoch ponúkajúcich aktívny oddych rastie; Dĺžka hlavných dovoleniek sa skracuje, zatiaľ čo typickými sa stávajú kratšie cesty vo voľnom čase. Cestovateľské skúsenosti: Skúsení cestovatelia vedia čím ďalej tým lepšie definovať svoje potreby a sú informovanejší o svojich právach; Z pohľadu cestovného ruchu tento jav vytvára stále väčšie očakávania v súvislosti s kvalitou a pomerom medzi cenou a ponúkanou hodnotou. Dopad na cestovný ruch:
12 Životný štýl: Konkurencia sa stupňuje medzi cestovaním, utrácaním peňazí a ďalšími formami zábavy na jednej strane, a v rámci cestovného ruchu medzi destináciami a ubytovaním na druhej strane; Nevýhoda destinácie, ktorá nesplní očakávanú úroveň kvality, sa stáva silnou a trvalou; Viac diverzifikované správanie zákazníkov: táto dovolenka je skromná, budúca bude luxusná tento rok cestujeme ďaleko, budúci rok niekde bližšie ; Počas rokov, lojalita k určitej destinácii má klesajúci trend; Avšak, skúsenosť a kritický postoj motivujú turistov navštíviť destinácie, v ktorých boli spokojní, znova; Skúsení cestovatelia budú viac a viac kritickí k umelo vytvoreným ponukám, naopak, budú uprednostňovať autentickosť, zvlášť z pohľadu emocionálnej spokojnosti a služieb vytvorených na mieru. Na druhej strane, dôležitosť vysokej kvality umelo vytvorených prvkov ponúk (napr. tematické parky) sa bude zvyšovať; Zvýšený dopyt po mobilite stimuluje prenájom automobilov, motocyklov a bicyklov; Regióny, ktoré ponúkajú komplexné, diverzifikované a vyvážené zážitky sa stanú obľúbenými, čo bude vyžadovať efektívne riadenie turizmu. Životný štýl západnej spoločnosti sa postupne mení, V cestovnom ruchu tento jav ovplyvňuje pohľad turistov na ich osobné potreby a správanie. Dopad na cestovný ruch: Napriek zlepšovaniu sa služieb, vytratí sa záujem o ubytovanie v penziónoch, a to z dôvodu nedostatku ďalších programov, pretože turisti ich považujú za lacné ; Keďže status nebude skutočne dôležitý, personalizácia sa stáva dôležitejšou v správaní sa vo voľnom čase, čo zvyšuje dopyt po ubytovaní v menšom (napr. autentické rodinné hotely, vidiecky turizmus); Kvôli skreslenému vnímaniu života a životného štýlu, dopyt po dovolenkách úplne organizovanými cestovnými agentúrami klesá; Poskytovatelia služieb, ktorí vytvoria úplne nový produkt, koncepciu ale službu, ktorá sa bude odlišovať od konkurencie svojou pridanou hodnotou, budú vo výhodnejšej pozícií; Špecializácia poskytovateľov služieb na základe záľub a záujmových oblastí sa stáva čím ďalej tým viac dôležitejšou a významnou i v prípade komfortného cestovania; V stále sa meniacom svete ľudia čoraz viac vyhľadávajú obvyklé a dobre známe veci, teda čoraz viac ľudí túži po druhom domove, napr. blízko malého regionálneho letiska; Podľa trendu späť k základom, vyhľadávané budú i jednoduchšie formy cestovania: bungalov namiesto hotela, stan miesto karavánu, atď
13 Informačná technológia: Prístup k internetu a používanie internetu za účelom zhromažďovania turistických informácií a kúpy produktov cestovného ruchu sa budú zvyšovať; V rámci cestovného ruchu bude úloha internetu vytváranie nových metód dostupných vo vizualizácii na vzostupe a stane sa v budúcnosti najdôležitejším nástrojom. Dopad na cestovný ruch: Doprava: Vďaka jednoduchému prístupu k informáciám o destináciách a produktoch a viac rafinovaným vyhľadávacím softvérom, porovnanie rôznych informácií sa stane jednoduchším a spotrebiteľská schopnosť informovanosti sa stane rozhodujúcim elementom v oblasti konkurencie; Skúsení cestovatelia budú, prostredníctvom priamych rezervácií jednotlivých komponentov, stále frekventovanejšie skladať" svoje zájazdy sami; Úloha cestovných agentúr bude oslabená, keďže cestovatelia budú nakupovať kompletná balíky zájazdov prostredníctvom internetu; Internet zmení súčasnú úlohu národných komisií cestovného ruchu a marketingových organizácií a zvýrazní sa rola e-marketingu, ktorý bude obsahovať destinačný marketing, vrátane riadenia vzťahov so zákazníkmi (CRM); Úloha destinačného marketingu (napr. efektívnejšia tvorba obchodnej značky s podporou verejnosti) sa bude zvyšovať a stane sa určujúcim elementom pri návštevách webových stránok; V prípade úspechu sa tieto webové stránky stanú dôležitejšími, čo umožní prístup k detailným informáciám o produktoch priamo alebo prostredníctvom prepojených adries; Možnosť nákupu prostredníctvom internetu zvýši početnosť on-line rezervácií; Nárast dopytu po bezpečných on-line rezerváciách si zaslúži špeciálnu pozornosť, obzvlášť v prípade skúsenejších a sebavedomých turistov. Rozširujúca sa dostupnosť vysokorýchlostných vlakov a nízko nákladových leteckých spoločností má mimoriadny vplyv na tradičnú dopravu cestujúcich; Preplnenosť na cestách má stúpajúcu tendenciu. Dopad na cestovný ruch: Turistické ciele, ktoré sú dostupné rýchlo a lacno, budú vo výhodnejšej pozícii, najmä v prípade organizovania významných eventov v období hlavnej sezóny; Rozširujúca sa ponuka priamych vlakových a leteckých spojení zvýši dopyt po krátkych návštevách zahraničných miest, na úkor vidieckeho turizmu; V prípade stredne vzdialených turistických cieľov, vysokorýchlostné vlaky nahradia pravidelné letecké spojenia; Preplnenosť verejných ciest vplýva negatívne na používanie automobilov; Dôležitosť prepravy autobusom sa zníži; Destinácie, ktoré nebudú spĺňať zvyšujúci sa dopyt po jednoduchej dostupnosti, budú musieť čeliť rozsiahlym negatívnym dôsledkom; Obľúbenosť drahých, ale i cenovo dostupných výletných plavieb loďou sa zvýši, najmä u seniorov nad 50 rokov
14 Udržateľnosť: Zodpovednosť za životné prostredie bude mať stúpajúci trend; V cestovnom ruchu bude tento aspekt viesť k zvýšeniu dopytu po udržateľných destináciách, kde bude kladený dôraz na prírodné prostredie a obyvateľstvo; V záujme zníženia nákladov na udržateľnosť, cena bude účtovaná návštevníkom. Dopad na cestovný ruch: Bezpečnosť: Regionálna dôležitosť destinácií bude rásť; Politika destinačného manažmentu by mala byť prepracovaná pomocou koherentného a dôsledného plánovania; Úroveň obľúbeností destinácii bude čoraz viac závisieť od toho, ako lokálni obyvatelia vítajú návštevníkov; Prehnane urbanizované regióny stratia postupne na atraktivite najmä v prípade absencie harmónie s prírodným prostredím; Eko-turizmus nie je totožný s udržateľným cestovným ruchom. Dopyt po bezpečnosti je silne ovplyvnený terorizmom, regionálnymi vojnami, znečistením životného prostredia a ďalšími krízovými situáciami bežného života; Z tohto dôvodu je kladený dôraz na bezpečnosť i v cestovnom ruchu, pretože turisti sa vyhýbajú destináciám, ktoré sú považované za nebezpečné. Dopad na cestovný ruch: Pri výbere destinácie je kvalita vody čoraz dôležitejším faktorom (napr. čistota jazier, bazénov, pitnej vody), ochrana sa teda stáva nevyhnutnosťou; Kritickí turisti sa sťažujú intenzívnejšie, ak produkt nekorešponduje s očakávanou kvalitou; Náklady na bezpečnosť sa rapídne zvyšujú; Cestovný ruch musí byť flexibilnejší v čase krízy, aby mohol reagovať na dopyt. Ďalšie spojitosti: Výdavky: Cestovné výdavky najmä náklady na dopravu rastú rapídnejšie; Denné výdavky sa udržia na rovnakej úrovni všeobecne s rastúcim dopytom po kvalite avšak výdavky na jednu cestu poklesnú z dôvodu kratšej dĺžky dovoleniek; Prognózy naznačujú spomaľujúci sa pokrok a stagnáciu Európy v oblasti svetového podielu na trhu; Nejasná ekonomická situácia odhaduje nepatrný ročný rast vo výške 3% alebo menej, v závislosti od destinácií, segmentov a typov služieb. Doprava: Odhaduje sa rast leteckej prepravy o 5%;
15 Cestovanie bude negatívne ovplyvnené z dôvodu vyšších nákladov a preplnenosti; Tento jav môže byť priaznivý pre masovú dopravu iba v prípade významných investícií; Dopyt poklesne z dôvodu vyšších nákladov a miznúcich zliav. Segmentácia: Trh je čím ďalej tým viac segmentovaný, Niektoré segmenty (napr. seniori) nepretržite rastú; Trh s dovolenkami bude intenzívne ovplyvnený módou (napr. ženy so samostatným príjmom v ekonomicky vyspelých krajinách cestujú častejšie). Dynamicky rastúce segmenty: Seniori Služobné cesty Návšteva priateľov a známych Špeciálne záujmové skupiny a všetky formy aktívneho turizmu Návšteva miest (najmä väčší počet ciest, ale s kratším trvaním) Zimné cestovanie za slnkom, výletné plavby loďou Jednodňové zájazdy Kombinované cestovanie, pracovné a dovolenkové Dobrodružné zájazdy a návšteva ďalekých destinácií (ich podiel je v súčasnosti 18%) Skupinové výlety spoločenských organizácií (prostredníctvom špecializovaných cestovných agentúr) Vidiecky turizmus, späť k prírode. Charakteristické znaky: Sezónnosť je skôr príležitosťou pre marketing ako problémom, pretože spolupráca verejného a súkromného sektora je nutnosťou; Ciele dovoleniek ich rozmanitosť ponúka atraktívne možnosti v priebehu celého roka, môžu byť motivujúcim faktorom pre mobilitu a zvýšenie pravidelnosti cestovania; Smer dovoleniek trendy na medzinárodnej a regionálnej úrovni sa menia. Cestovanie v rámci Európy bude rásť dynamickejšie ako tuzemské cestovanie, najmä po rozšírení Európskej únie. Ubytovanie a stravovanie: Tieto oblasti patria k dynamicky rastúcim;
16 Dopyt po 3-hviezdičkových hoteloch stúpa (luxusná kategória sa stáva plne obsadenou ). Často sú ponúkané v balíkoch. Doplnkové služby sa stávajú dôležitejšími. Uspokojenie potrieb počas meniaceho sa dopytu (napr. špeciálne jedlá, služby) ; Obľúbenosť reštauračných reťazcov a tematických reštaurácií sa zvyšuje. Záujem je o malé reštaurácie vysokej kvality a ubytovne; Vplyv módy sa udrží na značne silnej úrovni; Ubytovanie v rámci určitých atrakcií (napr. tematické parky, kúpeľné centrá) ; Obľúbenosť druhého domova je ustálená. Vyvodenie na záver: Trendy predstavujú výrazný motivačný faktor vedomá inovácia je nutnosťou! Úspech závisí od: Pridanej hodnoty produktov cestovného ruchu (klesajúce náklady a stúpajúca kvalita) Skutočnosti, či balík poskytuje také výstupy, ktoré budú dobrou skúsenosťou Integrácia zákazníkov do procesu služieb. Nové riešenia, významné zlepšenia a investície! Uvedené trendy predstavujú značný vplyv (typu trhový ťah), ktorý inšpiruje stakeholderov k vedomej inovácii. Ako môžeme vidieť, vplyvy sú nasledovné: demografické zmeny (napr. viac domácností obývaných mladými, staršími a slobodnými jednotlivcami) meniaci sa životný štýl (napr. individualizmus, zvyšujúce sa príjmy, cestovanie ako súčasť života, uvedomovanie si dôležitosti zdravia) štrukturálne zmeny v životnom štýle (meniace sa množstvo času venované práci, voľnému času, vzdelaniu a regenerácii) rastúca orientácia na zážitok ako novej hodnoty, meniace sa konkurenčné podmienky, značne nadmerná ponuka a voľné kapacity znamenajú intenzívnu cenovú konkurenciu, liberálne podmienky pre vyšší počet konkurentov, globálna ponuka vytvára tlak na lokálnych podnikateľov, efekty spolupôsobenia, vývoj IT a nové riešenia. Tieto trendy: si vyžadujú nové štruktúry služieb a zariadení, majú za následok značné zmeny v distribučných kanáloch, otvoria nové marketingové možnosti, ako riešenia založené na databázach, nových sieťových zariadeniach. Úspech čoraz viac závisí na:
17 pridanej hodnote turistických produktov (zákaznícka hodnota znižovanie ceny spolu s rastúcou kvalitou), zvyšovaní zážitkového charakteru balíka, pozostávajúceho z nezávislých komponentov, integrácia zákazníkov do procesu služieb. Tieto faktory vyžadujú nové riešenia a značné zlepšenia, dokonca i v najúspešnejších turistických destinácií a stakeholderov, a kvôli zvyšujúcej sa lojalite bude pokračovať súboj o zákazníkov. Trh cestovného ruchu je pod značným tlakom v oblasti inovácie, ktorý spôsobuje ťažkosti v oblasti vstupu nových spoločností na trh. Imitácia úspešných riešení v posledných rokoch nie je dostatočným riešením; nové a efektívne inovácie sú potrebné, a musia byť predávané prostredníctvom intenzívnej komunikácie. Vymedzenie možných oblastí inovácie môže byť definované pomocou nasledujúcich kľúčových elementov: - úprava masového cestovného ruchu podľa potrieb jednotlivých zákazníkov, kde je obdobne ako pri trhoch s tradičnými produktmi, prítomný dvojitý efekt efektívnosti a unikátnosti, - rozsiahle využitie nových komunikačných a informačných technologických systémov, - zavedenie špeciálnych hodnotových elementov v oblastí vnímania (napr. dizajn, vôňa, svetlo, farba, emocionálny efekt), ich využívanie v oblasti zvyšovania cestovateľských zážitkov, - zlepšenie tzv. kľúčových kompetencií určitých destinácií a podnikov, - poskytovanie služieb novým trhom a cieľovým trhovým segmentom, čo znamená spracovanie trhových a marketingových inovácií. Podstatou inovácií v cestovnom ruchu je zavedenie nového cieľa kombinácie nástrojov, nových riešení problémov pre trh a podniky. Možné formy sú nasledovné (Weiermair, 2004):: - Elementárne inovácie, ktoré sú založené na existujúcich kompetenciách, vzťahoch a spolupráci, - Diferenčné inovácie (gap innovation), kde existujúce kompetencie znamenajú nové, sústredené formy spolupráce, - Inštitucionálne inovácie, ktoré znamenajú vytvorenie novej spolupráce, bez existujúcich kompetencií, - Revolučné inovácie, ktoré sa zameriavajú na existujúce vzťahy s novými kompetenciami
18 Ciele (minimalizácia nákladov, profit a expanzia hodnôt zákazníkov) Vplyvy (dopyt, konkurencia) Obmedzenia (čas, financovanie, know-how, riziká, obavy z technológií, byrokracia, tradičný spôsob uvažovania) Elementárne inovácie (nové produkty v gastronémii, lepšie izby, nový dizajn, školenia personálu, cenová inovácia, optimalizácia Diferenčné inovácie (programy zamerané na lojalitu zákazníkov, spolupráca s ďalšími oblasťami) Inštitucionálne inovácie (nové wellness jednotky, nové destinácie, reorganizácia podniku) Revolučné inovácie (informačná technológia internet, B2B, informačné a rezervačné systémy, nové distribučné kanály) Kombinácia turistických inovácií Ako môžeme vidieť, konkurencia jednotlivých destinácií závisí od nepretržite obnovovaných inovatívnych činností. Zároveň musíme brať do úvahy, že pri podnetoch na inovatívne činnosti musíme dodržiavať dôležité pravidlá. Výskum, založený na rakúskych skúsenostiach, odporúča nasledujúcu politiku cestovného ruchu: - musia byť zavedené trhové podmienky, zásahy štátu by mali byť redukované, pretože atrakcie financované z národných zdrojov môže mať iba krátkodobý efekt, a nemôžu vytvoriť príležitosť na dlhodobú konkurencieschopnosť. Vlády a lokálne samosprávy musia pomáhať a nie riadiť cestovný ruch! - úloha štátu musí byť obmedzená na úlohu prostredníka, ktorý podnecuje inovácie, a po úspešnom vstupe na trh zanechá riadenie súkromnému sektoru (napr. írsky rezervačný systém, Alpin Wellness v Tirolsku, kanadský program Product Club). - štát a samosprávy by mali podnecovať vytvorenie partnerstiev, zoskupení, sietí, pretože tie sú prepojené. 3 Turistický produkt Pred začiatkom diskusie o charakteristikách turistického produktu sa pozrieme na krátky prehľad turistického systému. Existuje niekoľko výborných kníh na túto tému, a teda nebudeme zachádzať do detailného opisu
19 Systém cestovného ruchu Cestovný ruch je komplexným systémom. Nemôže byť skúmaný bez prostredia, ktoré ho vytvára, a jeho komponentov. Základný diagram turistického systému je nasledovný 4 : Sociálne prostredie Kultúrne prostredie Politické prostredie Dopyt (turisti): - motivácia - disponibilné príjmy - voľný čas CESTOVANIE Sektor sprostredkovania MARKETING Ponuka (produkt): - atrakcia - ubytovanie - strava - doprava - infraštruktúra - aktivity vo voľnom čase - kultúra - pohostinnosť - bezpečnosť - hygiena - turistické organizácie - ceny - etc. Prírodné prostredie Ekonomické prostredie Technologické prostredie 4 Zdroj: Márton Lengyel, 1992 (upravený), in Puczkó-Rácz: Efekty cestovného ruchu,
20 Systém cestovného ruchu, ktorý označuje návštevníkov ako dopyt a sektor cestovného ruchu (a samozrejme destinácie) ako ponuku, sa dynamicky mení a ako otvorený systém je v neustálom prepojení s elementmi sociálneho, kultúrneho, politického, ekonomického, prírodného a technologického prostredia. Produkty a služby Turistický produkt je zložený z niekoľkých služieb, avšak návštevníci ho vnímajú ako celok. Dovolenka nakoniec zotrvá v pamäti ako komplex pocitov. Pre zlepšenie atraktívnosti produktu, tento musí byť originálny, unikátny a správne odlíšený od ponúk konkurencie. Návšteva jednotlivých miest je v prvom rade otázkou lokálnej atrakcie a podmienok. Turisti sa zameriavajú najmä na pamiatky, ktoré sa nenachádzajú v ich bydlisku alebo krajine. V súčasnosti sú dostupné všetky technické vymoženosti na nájdenie informácií z celého sveta. Nadväzujúc na predchádzajúci diagram, ponuka cestovného ruchu môže byť ďalej rozdelená nasledovne: 1. Originálna ponuka všetky elementy, ktoré nie sú priamo späté s cestovným ruchom, avšak formujú a usmerňujú cestovný ruch z dôvodu ich atraktivity, ako: a. Prírodné podmienky b. Sociálne a kultúrne podmienky c. Celková infraštruktúra d. Iné (napr. bezpečnosť) 2. Odvodená ponuka každá služba prospievajúca priamo cestovnému ruchu, ako: a. Dopravné prostriedky b. Ubytovacie zariadenia môžu byť ďalej rozdelené na: Infraštruktúra cestovného ruchu všetky zariadenia, ktoré môžu byť využívané verejnosťou a umožňujú prevádzku cestovného ruchu (vo všeobecnosti sú to každodenné potreby obyvateľov, napr. špeciálna doprava ako železnica pre deti, lyžiarske trasy, kúpele, kongresové centrá, atď.) Nadstavbové zariadenia cestovného ruchu potrebné priamo pre potreby turizmu (napr. hotely). c. Prepravné zariadenia (napr. cestovné agentúry) Z pohľadu turistu je turistický produkt komplexnou ponukou všetkých potrebných služieb! Turistické produkty majú niekoľko osobitných charakteristických znakov: - nepochopiteľnosť (v podstate kupujeme spomienky), - simultánnosť ( produkcia a spotreba produktu prebiehajú paralelne v rovnakom čase), - je zložité ich zjednotiť a kontrolovať kvalitu, - nie sú nemenné - sezónnosť - silná konkurencia
21 Ústredným elementom ponuky je turistický produkt: Prvky, ktoré nemôžeme ovplyvniť História, dedičstvo Kultúra, umenie Prírodné lekárske podmienky Prírodné podmienky Pohostinnosť a postoj obyvateľov PRODUKT (mal by byť jedinečný!) Ubytovanie Turistické zariadenia Reštaurácie Doprava Programy a udalosti Prvky, ktoré môžeme ovplyvniť = sú súčasťou produktu Základom produktu je atrakcia! Ona v prvom rade určuje všetky ďalšie služby jednotlivého produktu. Atrakcie môžu byť veľmi rozdielne; ich typ taktiež určuje ich atraktivitu, ktorá môže byť: lokálna regionálna národná medzinárodná. Ich základné rozdelenie závisí od ich pôvodu: Prírodné atrakcie Umelé atrakcie (vytvorené ľuďmi) - voda - cirkevné strediská
22 - slnko a podnebie - hory a sneh - prírodné podmienky - fauna a flóra - národné parky, chránené územia so vzácnymi druhmi - liečivé vody - pamätníky - historické miesta - architektonické majstrovské diela - múzeá - herecké umenie - národné umenie - festivaly - sviatky a národné tradície - hlavné mestá - šport - tematické centrá - centrá hazardných hier - oddych - gastronómia - rodinný príslušníci a priatelia - svetové výstavy, veľtrhy, kongresy - atď. Ďalšie možné zoskupenie atrakcií a podmienok: Názov skupiny Prírodné Sociálne, kultúrne Ekonomické Celková infraštruktúra Turistická infraštruktúra Lokálne špeciality Atrakcie a podmienky Stav reliéfu, fauna a flóra, hydrogeológia, podnebie Národné tradície, pamätníky, opevnenia, múzeá, historické a cirkevné miesta, remeslá, pútne miesta Životná úroveň obyvateľov, pracovné možnosti, zamestnanosť, príjmy, úloha obchodu v jednotlivých regiónoch, atď. Dopravné a telekomunikačné podmienky, verejné služby, verejná zdravotná starostlivosť, atď. Ubytovanie, komerčné a stravovacie možnosti, programy (napr. jazda na koni, rybolov, atď.) Folklór Miestna architektúra, keramika, tkáčstvo, pradenie, piesne, hudba, tance, atď. Gastronómia Miestne tradičné jedlá, nápoje, atď. Prírodné Jaskyne, nížiny, doliny, vodopády, atď. V prípade plánovania tvorby turistického produktu, musíme mať na mysli dôvody na cestovanie, t.j. motiváciu turistov. Podľa Maslowa existuje hierarchia ľudských potrieb naplnenie vyššej potreby je určené naplnením potreby na nižšej úrovni. Jeho hlavné kategórie sú nasledovné: - Fyziologické (napr. hlad, smäd, oddych, činnosť) - Bezpečnosť (napr. sloboda od strachu a problémov) - Potreba niekam patriť a milovať (napr. dávať a prijímať lásku) - Uznanie (napr. seba a ostatných) - Sebarealizácia (napr. osobné potreby, cestovanie)
23 Nasledujúci diagram zhrňuje hlavné motivačné faktory v turizme a príslušné typy cestovného ruchu: Motivačné faktory v cestovnom ruchu Fyziologické motivačné faktory: - oddych (fyzická regenerácia) - zotavenie (liečba) - šport Psychické motivačné faktory: - útek z každodenného stereotypu - voľný čas - túžba po zážitkoch Sociálne motivačné faktory: - návšteva priateľov a rodinných príslušníkov - spoločenský život, vzťahy - návrat do prírody z civilizácie Kultúrne motivačné faktory: - štúdium tradícií, zvykov a jazyka iných krajín, z - záujem o umenie - náboženské dôvody Spoločenské postavenie a prestíž: - Sebarozvoj (napr. štúdium, vzdelanie) - túžba po uznaní a rešpekte Príslušné typy turizmu - dovolenkový turizmus - kúpeľný a termálny turizmus - športový turizmus - dobrodružstvo a dovolenkový turizmus - kultúrny turizmus - klubový turizmus - vidiecky turizmus - návštevy - klubový turizmus - eko-turizmus, stanovanie - vzdelávací turizmus - študijný turizmus - kultúrny turizmus - náboženský turizmus, púte - obchodný, kongresový a eventový turizmus - dobrodružstvo a zážitok Tvorba produktov je základným marketingovým nástrojom. Potrebné kroky sú nasledovné: - uskutočnenie vhodného marketingového prieskumu (prieskum prianí návštevníkov, uskutočnenie nevyhnutných zmien, prieskum činnosti konkurencie, nájdenie našich silných a slabých stránok), - vyhodnotenie výsledkov, - výber cieľových skupín, - konkrétna tvorba produktu. Pri tvorbe a vývoji produktu musíme mať na zreteli nasledujúce fakty: - Základná definícia služby (umiestnenie na trhu) aké typy služieb? (čo nie? = špecializácia) aký sortiment? v akej kvalite? - Neustála premena produktov pretože potreby sa ustavične menia a naša konkurencia sa pokúša kopírovať naše služby. - Nemusíme poskytovať služby všetkým typom turistov a potrieb snažte sa presne vymedziť ponuku a vytvoriť unikátnu službu s vysokou kvalitou! Hlavným cieľom vývoja produktu je vytvoriť unikátnu ponuku!
24 Nasledujúci proces definície programu služby je nazývaný umiestnenie na trhu (positioning): - Prianie zákazníka berúc do úvahy súčasné trendy; - Aké služby neposkytuje naša konkurencia? - Aké sú silné stránky našej služby? definícia unikátnej podpory predaja (Unique Selling Promotion-USP)! Vytvorte ponuku pre definovanú cieľovú skupinu USP technika je založená na nasledujúcich krokoch: - úspešné ponuky sú sústredené na špecifické kľúčové body, ktoré môžu byť dobre umiestnené na trhu pre príslušnú cieľovú skupinu; - pre zákazníkov by mali byť garantované výhody; - ponuka musí byť jednoducho pochopiteľná; - ponuka musí byť pravdivá a dôveryhodná; - ponuka by mala byť ľahko predajná. Unikátnosť a špecializácia môžu byť založené na prírodnej alebo historickej atrakcii, alebo na kombinácii existujúcich podmienok a toto je bod, kedy prichádzame k nášmu súčasnému novému pohľadu, tematickým okruhom a ponukám. Turizmus založený na dedičstve 5 Pri vyslovení názvu atrakcia máme na mysli miesta a udalosti, ktoré upútajú záujem turistov. V posledných desaťročiach sú najobľúbenejšími formami turizmu tieto: turizmus založený na dedičstve, kultúrny turizmus, etnický turizmus, náboženský turizmus, dobrodružný turizmus, prírodný turizmus, eko-turizmus, vidiecky a agro-turizmus, turizmus vo vínnych oblastiach. Zo všetkých spomenutých oblastí, turizmus založený na dedičstve zahŕňa najširšie spektrum atrakcií. V súčasnosti začínajú existovať nové trendy tiež v oblasti atrakcií. Musíme zdôrazniť dôležitosť autentickosti, dopyt po vysokej kvalite a primeranej cene a nutnosti ochrany životného prostredia. Kombinácia učenia sa a zábavy sú taktiež pre návštevníkov dôležité aspekt. Atrakcie založené na dedičstve predstavujú stálosť v neustále sa meniacom svete, teda majú pre turistov značný pôvab. Dôvodom je fakt, že súčasnosť nie je schopná naplniť základné ľudské kultúrne sociálne potreby, preto sa záujem ľudí obracia na históriu a minulosť. Turizmus založený na dedičstve alebo činnosti súvisiace s týmto druhom turizmus, patria k najdynamickejšie rastúcemu fenoménu v posledných desaťročiach. Dedičstvo môže mať niekoľko zdrojov. Preto je obtiažne vysvetliť tento termín precízne. Nuryati tvrdí (1996), že dedičstvo je časťou kultúrnych tradícii spoločnosti a jej identity. Tumbridge a Answorth (1996) definovali dedičstvo obšírnejšie, odvolávajúc sa na nasledujúcich päť aspektov: 5 Táto časť je založená na knihe Puczkó László Rácz Tamara: Z atrakcie k skúsenosti
25 - synonymum hmatateľných opravných prostriedok minulosti - individuálne alebo kolektívne spomienky, nie fyzické elementy minulosti, - všetky výsledky kultúrnych a umeleckých prác, - prírodné prostredie, - a výrazná hospodárska aktivita, tzv. priemysel dedičstva Môžeme oddeliť kultúrne a prírodné dedičstvo. Reprezentujú minulosť v prítomnosti, a teda sú významným elementom identity jednotlivcov a národov. Pokiaľ ide o riadenie dedičstva, najdôležitejšou otázkou je ako môžeme identifikovať hodnoty, ktoré si zaslúžia ochranu a uchovanie. Turizmus založený na dedičstve je taký, kde je historické dedičstvo kľúčovým produktom a hlavným motivujúcim faktorom turistov. Dôvody jeho rastúcej popularity v posledných piatich desaťročiach sú nasledovné: - rastúca vzdelanostná úroveň, - zvýšená účasť médií na prezentácií prvkov dedičstva, - podnietenie turistov, aby vnímali dedičstvo spotrebne, - tvorba nových produktov v oblasti historického dedičstva, - zvyšovanie podpory tejto formy turizmu jednotlivcami a spoločnosťou, - rast dopytu po nových formách cestovania, programov a činností 6. Z pohľadu cestovného ruchu sa atrakciami môžu stať iba tie prvky dedičstva, ktoré vzbudia záujem turistov a sú pre nich fyzicky dostupné. Tieto atrakcie môžu byť primárnymi faktormi motivácie pri návšteve destinácie alebo druhotnými prvkami, ktoré zvyšujú návštevnosť iných atrakcií. Všeobecne lákajú skôr domácich ako zahraničných turistov je to pochopiteľné, ak uvažujeme o výklade a zvyčajne nevyhnutnom zázemí v oblasti historických, kultúrnych a národných znalostí. Najviac atraktívne sú destinácie a usadlosti, kde môžu návštevníci cítiť, že miestni obyvatelia žijú skutočne v harmónii s minulosťou, ich kultúrnym a historickým dedičstvom a sú schopní ich zároveň chrániť aj využívať. Samostatná kategória je svetové dedičstvo sú to významné spomienky pre ľudstvo, ktoré sú chránené medzinárodnou organizáciou UNESCO. Obsahujú kultúrne a prírodné prvky dedičstva. Prvý zoznam bol vytvorený v roku Tematické okruhy Tematické okruhy sa niekedy nazývajú i turistickými produktmi, avšak sú vytvorené kvôli iným dôvodom: niekedy sú vytvorené ako skutočne nový produkt, niekedy je to iba nástroj interpretácie existujúcich pamiatok. Návšteva tematických okruhov znamená, že turisti navštívia (takmer) všetky miesta okruhu! Tematické okruhy spájajú prírodné a umelo vytvorené atrakcie v oblasti určitej témy, a ktorých pamiatky je možné navštíviť dopravnými prostriedkami. S ohľadom na udržateľnosť, tematické okruhy ponúkajú získavanie vedomostí, oddychu a zábavy v rovnakom čase. Pri tematických okruhom musíme brať do úvahy tri hlavné charakteristické znaky: 6 Swarbrooke,
26 - geografická poloha nemôžeme zabudnúť, že prvoradým zámerom okruhov je spájať atrakcie do: o miestnych okruhov, o regionálnych okruhov, o národných okruhov, o medzinárodných okruhov. - zvolená téma sú vždy organizované v oblasti určitého námetu: o prírodné atrakcie, o okruhy zamerané na umenie (napr. život slávneho spisovateľa), o pútne okruhy, o okruhy zamerané na dedičstvo / históriu (napr. pevnosti, vojnové polia), o okruhy zamerané na osobitné záujmy (napr. gastronómia, hutníctvo). o špeciálne typy okruhov: vyhliadkové okruhy v podstate sú to verejné cesty s časťami, ktoré sú nevšedné, zaujímavé alebo unikátne pre vizuálny zážitok (nazývame ich panoramatické okruhy ). - zvolený alebo navrhovaný prostriedok prepravy: o chôdza, o verejná doprava, o auto, o bicykel, o organizovaná túra na koňoch, o loď. o Poznámka: v rámci okruhov sa neodporúča využívať rôzne dopravné prostriedky na jednej trati! Cieľom vytvorenia tematických okruhov je: - Zvýšenie záujmu je základným cieľom; okruhy môžu spojiť atrakcie, ktoré nie sú dostatočne zaujímavé jednotlivo. Toto je dobrou príležitosťou pre menej príťažlivé alebo frekventované usadlosti. - Zníženie vnímanej vzdialenosti niektoré destinácie / miesta sa môžu zdať bližšie po označení na turistickej mape. - Zintenzívnenie spolupráce projekt tvorby okruhov nemôže byť uskutočnený bez úplnej spolupráce zúčastnených atrakcií. Celok je viac ako súčet jeho častí! - Vzdelanie a zábava. - Nové trhy poskytnutím informácii miestnym obyvateľom môžeme osloviť nový trh, pozostávajúci z ich priateľov a rodinných príslušníkov. - Ochrana zdroja. - Možnosť bezplatného vzhliadnutia je možné si obzrieť určité miesta počas prechádzania okolo, bez vstupu a platenia vstupného. - Balenie pôvodne existujúce atrakcie môžu byť znovu zbalené a takto sa zamerať na nové skupiny návštevníkov. - Rast vytvorenie pôvodne neexistujúceho produktu vďaka vzniku okruhu. Téma, jeho dostupnosť alebo samotná atraktivita môžu slúžiť ako nové produkty. Maďarsko má vynikajúce možnosti v tejto oblasti
27 - Šetrenie nákladov okruhy môžu byť prevádzkované ako self-guided (turisti sa sprevádzajú sami ), čo je špeciálna technika riadenia návštevníkov. Pretože personál nie je potrebný, musí existovať niekto, kto koordinuje a riadi informačné tabule, mapy, brožúry, atď. - Zvyšovanie transparentnosti pôvodne neobjavené miesta alebo oblasti sa otvárajú turistom. Knižný sprievodcovia, mapy a brožúry často ponúkajú rôzne trasy návštevy miest, najmä ak majú turisti limitovaný čas na jednotlivé miesta. - Súlad s trendmi v súčasnosti patria tematické okruhy k moderným produktom / nástrojom. Súčasne vzniká niekoľko otázok: - výklad návštevníci prichádzajúci z odlišných kultúr majú často problém s porozumením z dôvodu nedostatku historických alebo kultúrnych (najmä miestnych a národných) vedomostí; tejto podstatnej záležitosti sa budeme venovať v nasledujúcej kapitole! - nedostatok harmónie s prostredím (téma, dĺžka a informácie) - podnebie (sezónnosť alebo možnosť návštevy počas celého roka), - prevádzkovanie, - dobrovoľníci, - finančné zdroje (hlavne na začiatku), - prevádzkové zdroje (je jednoduchšie získať zdroje na vytvorenie okruhu ako na jeho prevádzku), - analýza (napr. efektivita využívaných metód), - poškodenie životného prostredia, - spojitosť medzi pamiatkami a okruhmi (niekedy je obtiažne zistiť, či turisti navštevujú okruh alebo iba určité atrakcie na okruhu), - hustota atrakcií (návštevníci sa nesmú nudiť počas cesty k ďalšej atrakcii). Výklad a riadenie návštevníkov Výklad je špeciálna forma komunikácie, informačného toku. Dôraz je na INFORMÁCII. Výklad môže otvoriť a prezentovať obsah a dôležitosť prírodného a kultúrneho dedičstva pomocou nástrojov, objektov, scén a nálezísk. Výklad je považovaný za PROCES. Výklad môže prispieť k plnohodnotnejšiemu stráveniu voľného času návštevníkov a na druhej strane, môže prispieť k zvýšeniu úspešnosti atrakcie. Musí byť vytvorený tak, aby podnecoval k zmene v postojoch a správaní návštevníkov. Môžeme rozlíšiť dva hlavné druhy prenosu informácií rozdiel nie je v obsahu, ale v spôsobe informovania: - informatívny štýl obmedzuje sa na fakty, - interpretačný štýl hovorí príbehy a prináša komplexnejšie informácie Výklad teda: - predpokladá schopnosť analyzovať a porovnávať,
28 - môže využívať niekoľko rôznych nástrojov ako prezentovať určitú tému, - môže slúžiť rôznym potrebám prezentovaním určitej témy, - pre návštevníkov zabezpečuje pokojné prostredie naplnené zážitkami a informáciami - zabezpečuje kreativitu a - nemôže byť efektívny bez spätnej väzby. Výklad je vzdelávacia aktivita, ktorej cieľom je prezentovať prírodné a kultúrne atrakcie. Pomocou rôznych (komunikačných) nástrojov, výklad zvyšuje naše pochopenie a uznanie pre tieto zdroje a prispieva k ich ochrane. K výkladu by sme mali pristupovať ako k procesu, počas ktorého môžu návštevníci obhliadať, dostávať informácie, zážitky a do ktorého sa môžu zapojiť. Je najefektívnejší vtedy, ak vyvoláva určitú reakciu, napr. emócie (prekvapenie, obdiv, atď.) a aktivity. Zásady výkladu sú nasledovné. Výklad nášho dedičstva (Interpreting Our Heritage) vydaný v roku 1957 (autor Freeman Tilden), je jedným z kľúčových diel, ktoré sa zaoberajú touto témou. Neskôr ďalší výskumníci pridali k teórii nové prvky, a tak je nižšie uvedený zoznam založený na diele autorov Mills a Tilden (1957) a Beck a Cable (1998): 1. V záujme vzbudenia a udržania záujmu musí personál, ktorý realizuje výklad, nájsť prepojenie medzi témou a návštevníkmi napr. zmienkou o spomienkach a vedomostiach získaných počas predchádzajúcich spoznávaní. Jeho základom je predchádzajúca analýza záujmov návštevníkov, ich potrieb a cyklu učenia. 2. Výklad je viac ako len informovanie. Súlad sa odvoláva na pochopenie hlbšieho zmyslu návštevníci sú schopní vysvetliť informácie v súlade s ich predchádzajúcimi znalosťami. Výklad bez premeny vedomostí je iba zábavou. 3. Výklad, ako forma umenia, by mal byť založený na prezentácii príbehu, ktorý informuje, zabáva a vzdeláva zároveň. Toto sa nazýva interpretačný príbeh. Dobré príbehy môžeme nájsť pomocou analýzy prostredia a samotnej atrakcie. 4. Cieľom interpretačného príbehu je inšpirovať a vyvolať vzrušenie, a tak rozšíriť obzor návštevníkov. 5. Výklad, prostredníctvom prezentácie celej témy, musí vplývať na všetky zmyslové orgány. Výklad sa musí zamerať na hlavný odkaz v príbehu, ktorý si môžu návštevníci zapamätať a vziať so sebou domov. Zatiaľ čo sa námet odvoláva na hlavné otázky prezentácie, téma/y znamená kľúčový prvok obsahu informácie. Najprv musíme definovať námet, následne sa môžeme zamerať na jednotlivé skupiny a prvky informácií. 6. Musíme ponúknuť rozdielne výklady pre rôzne skupiny, napr. deti, dospievajúcich a seniorov. V závislosti od ich záujmov a potrieb! 7. Každé miesto má vlastnú históriu. Výklad môže oživiť minulosť, spríjemniť prítomnosť a lepšie pochopiť budúcnosť. Tento princíp je veľmi dôležitý pokiaľ ide o výklad dejín. Ten musí byť stále autentický a skutočný. 8. Technické pokroky môžu umožniť prístup k novým zážitkom. Pomocou nich môžeme súčasne ovplyvniť viac ako len jeden zmyslový orgán, a používať stále viac citlivých nástrojov
29 9. Kvalita a množstvo (taktiež autentický a detailný charakter) použitých informácií počas výkladu je kritickým problémom. Cielený a krátky prenos informácií môže byť efektívnejší ako dlhá prednáška. Na druhej strane by sme sa mali zamerať na kvalitu! 10. Kvalita výkladu závisí na kvalifikácii a pripravenosti personálu. Spoznávanie nových techník je nepretržitou úlohou. Najdôležitejšími charakteristickými znakmi sú (okrem náležitých znalostí o jednotlivých atrakciách a témach): nadšenie, otvorenosť, kreativita, rozvaha, zrelé uvažovanie, schopnosť spolupráce, záväzok voči atrakcii a kolegom. 11. Spolu s interpretačným písomným štýlom, musíme byť dostatočne rozhľadení, pokorní a pozorní, aby sme mohli odpovedať na otázky zo strany návštevníkov.- Výklad často využíva písomnú komunikáciu, v ktorej sa používajú vhodné metódy. 12. Interpretačné programy by mali byť založené na forme a obsahu, ktorý je schopný zahrnúť nevyhnutnú vonkajšiu (finančnú, politickú, administratívnu a dobrovoľnícku) podporu. 13. Pomocou výkladu môžeme dosiahnuť to, že návštevníci identifikujú hodnoty ich prostredia a následne sa ich pokúsia spoznať, čo má za následok podporu programov na ochranu pamiatok a duchovné obohatenie návštevníkov. 14. Pomocou dôsledne naplánovaného programu a lokality môžeme zaručiť návštevníkom možnosť poskytnutia optimálneho zážitku. Zážitok závisí na tom, ako návštevníci vnímajú atrakciu a samotnú návštevu. Optimálny zážitok má osem prvkov: určitý cieľ zaujatie výzva účasť spätná väzba ovládnutie kontrola zmysel času. Avšak, výklad nemôže ovplyvňovať všetky tieto prvky. 15. Bez nadšenia a oddanosti nie je možné poskytnúť efektívny a účinný výklad, čo znamená záväzok voči atrakcii a návštevníkom zároveň. 16. Musíme ponúknuť rozdielne programy pre skupiny s rôznym kultúrnym zázemím. Najhlavnejšie skupiny návštevníkov sú tieto: - miestni obyvatelia, - obyvatelia regiónu, - turisti na návšteve u svojich priateľov a známych, - individuálni turisti, - turisti, ktorí sú súčasťou organizovaných skupín, - školské skupiny (deti majú špeciálnu úlohu a vyžadujú si špeciálnu starostlivosť!), - zahraniční návštevníci. V súhrne môžeme povedať, že výklad je umením, výsledkom odbornosti a techník, ktoré sú spojené s prezentáciou atrakcie. Jeho základom je kognitívny informačný proces alebo získavanie znalostí. Pokiaľ ide o množstvo informácií, ktoré si návštevníci zapamätajú, pozrime sa na teóriu p. Veverku (1994): % z toho čo počuli, % z toho čo čítali, % z toho čo videli, a % z toho čo robili
30 Ak je našim hlavným cieľom, aby si návštevníci pamätali to, čo videli, musíme používať najmä interaktívne metódy počas prezentácie. Najčastejšie používané nástroje sú zhrnuté v nasledujúcom zozname: 1. Statické nástroje (= nepozostávajú zo žiadneho pohybu, pomáhajú turistom prostredníctvom ich formy; sú celkom jednoduché a ich výhodou je, že turisti nie sú v skutočnosti zaangažovaní do prezentácie): a. Objekty - Knižný turistický sprievodcovia, mapy, brožúry; - Značkované chodníky; - Informačné vývesné tabule, symboly, značky; - Pozorovanie (zvyčajne sa nachádzajú vo forme veží) a vyhliadkové miesta (predovšetkým jednotlivé miesta pozdĺž chodníkov, ciest); - Hľadáčiky (určitý pomocník pri vyhľadávaní miest); - Suveníry; - Plagáty a noviny; - Výstavné skrine; - Dioráma (veľkorozmerný obraz s plastickým popredím), - Znaky a symboly, - Samo-sprevádzanie (self-guiding). b. Zóny - Využívajú sa najmä pri vonkajších atrakciách, ako národných parkoch, historických mestách. V jednotlivých zónach sa môžu uskutočňovať iba pôvodne určené aktivity. c. Pôvodne nemenné a zobrazované programy - Táto technika je najčastejšie využívanou v tematických parkoch alebo počas veľkých festivalov. 2. Dynamické nástroje (= ponúkajú viac ako statické nástroje z dôvodu integrovaného pohybu, svetla, zvukov, atď.) a. Audiovizuálne and informačné nástroje - Multimédia, simulátory, virtuálna realita; - prezentácia diapozitívov (slide-show), priestorová show, video, hologramy; - Dotykové nástroje; displeje; - Audio-sprievodcovia; informačné miesta; - Zvukové a svetelné show. b. Osobný kontakt a prezentácia - Demonštrácia; - Vonkajšie vystúpenia; - Kostýmové show
31 c. Angažovanosť návštevníkov - Kľúčová dierka (Key-hole); - Možnosť účasti; - Hry, vystúpenia. 3. Kombinované (komplexné) nástroje a. Jazdy (preprava v rámci atrakcie pomocou špeciálnym dopravným prostriedkom alebo zvieraťom) sú dosť cenovo náročné ale môžu byť dobre naplánované. b. Návštevnícke centrá môžu poskytnúť intenzívny experiment. Musia informovať návštevníkov o celej atrakcii, všetkých pamiatkach a programoch, a tiež poskytnúť dodatkové služby. Fungujú taktiež ako informačné centrá. Personál má významnú úlohu v procese úspechu! 4 Turistický balík Aby sa produkt cestovného ruchu predával, musí byť možné ho jednoducho kúpiť. Balenie môže zlepšiť predaj a poskytnúť cestovateľom možnosti dovoleniek, ktoré sú cenovo dostupné, atraktívne a pohodlné. Cestovateľský balík je službou, ktorá obsahuje aspoň dve z nasledujúcich služieb: dopravu, ubytovanie a ďalšie súvisiace služby (napr. stravovanie, sprievodcovstvo, kultúrne programy, atď.). Služby sú vždy predávané spolu, preto ich nazývame balíkom. Balenie je dobrou príležitosťou pre menšie podniky na vytvorenie siete s ostatnými poskytovateľmi produktových a turistických služieb. Znamená to kombinovať niekoľko komponentov za účelom vytvorenia balíka a predaja špecifickým cieľovým skupinám. Balík zvyčajne obsahuje zlučiteľné produkty ako ubytovanie, atrakcie, stravovanie a ďalšie súvisiace služby. Balíky môžu prispieť k tomu, že sa náš produkt stane pre turistov atraktívnejším a predaj dynamickejším i mimo sezóny. Lákavé ceny môžu taktiež pomôcť prilákať turistov a zvýšiť príjem, hlavne v mimosezónnom období. Pre ľahšiu pochopenie si predstavte stroj vyrábajúci komplexný produktový balík z rôznych, dopĺňajúcich sa komponentov:
32 Výsledok: dovolenkový balík, napr. víkend v trvaní 3 dni / 2 noci, s hotelovým ubytovaním, polpenziou, návštevou múzea vrátane vstupného lístka, účasťou na ochutnávke vín a jazdou na koni. Balenie v cestovnom ruchu je proces spájania, alebo zlučovania kľúčových turistických produktov s doplnkovými službami, ktoré sú turistami žiadané. Balík je následne propagovaný turistom, ktorí si môžu zakúpiť vytúženú cestovateľskú skúsenosť. Kúpou balíka získava potenciálny turista niekoľko výhod. Kúpa balíka ponúka turistom pohodlie tým, že minimalizuje množstvo času potrebného na vyhľadávanie informácií o ponukách rôznych destinácií. Turisti považujú balíky za atraktívne aj preto, lebo jedným nákupom dostávajú všetko, čo potrebujú počas návštevy, vrátane ubytovania a atrakcií. Tematický balík je osobitne príťažlivý pre turistov, keďže všetky komponenty sa týkajú ich oblasti záujmu. V rámci tohto typu balíka, atrakcie, strava, ubytovanie a ďalšie aktivity súvisia so špecifickým záujmom, napr. s históriou alebo umením. Kúpa balíka je pre turistov taktiež cenovo výhodná. Cena je dôležitým faktorom pre väčšinu návštevníkov z dôvodu rozpočtu, do ktorého sa musia vmestiť. Avšak, potenciálny turista zistí, že oceniť celý cestovateľský zážitok je zložité, pretože výlet zahŕňa nákup rôznych tovarov a služieb. Cena balíka, ktorá zahŕňa atrakcie, dopravu a ubytovanie odstraňuje riziko pre turistov, ktorí vopred nevedia koľko na dovolenke minú. Výhody turistických balíkov pre návštevníkov môžu byť zosumarizované takto: Šetria čas v oblasti vyhľadávanie informácií o destináciách, - Znižujú náklady (úspora), - Zjednodušujú nákup, platbu a plánovanie, - Všetky produkty a služby súvisia s jednou oblasťou záujmu, - Znižujú cenové riziko,
33 - Eliminujú stres uspokojujú potrebu turistov po bezpečnosti, spoľahlivosti a spoločnosti. Podnikatelia v cestovnom ruchu môžu využívať balenie tiež na zvýšenie návštevnosti počas zvyčajne tichých období roka. Mimosezónne cestovateľské balíky sú skutočne atraktívne pre potenciálnych turistov v prípade, že sú ponúkané v nižších cenových reláciách ako počas hlavnej sezóny. V rámci balíka môžu byť kombinované nasledujúce služby: Výhody pre majiteľov produktov alebo služieb: - Vytvorenie balíkov často spôsobí to, že sa produkt stane zaujímavejším pre veľkoobchodníkov a cestovné agentúry, ktoré si následne zarezervujú produkt alebo región, hlavne v prípade, že sa jedná o jedinú atrakciu alebo poskytovateľa ubytovania s malým počtom izieb. - Centrálne rezervačné číslo balíkov je atraktívne pre odvetvie cestovného ruchu, keďže to znamená, že iba jediný telefonát je potrebný na zabezpečenie všetkých komponentov balíka. - Balíky môžu taktiež napomôcť pri zviditeľnení produktu v mimosezónnom období. Lákavé ceny môžu podnietiť zákazníkov k rezervácií balíkov počas tohto obdobia. - Balíky môžu dopomôcť k získaniu nových trhov prostredníctvom produktov, ktoré imponujú novému segmentu trhu. - Flexibilné metódy balenia predstavujú dobrú hodnotu za peniaze. Tieto nové metódy môžu byť špeciálne ušité na mieru potrebám rastúceho trhu nezávislých
34 cestovateľov pomocou prezentácie balíkov, ktorá zapôsobí na ich cestovateľské hodnoty
35 5 Ako vytvárať balíky? Balík 7 = je formou, dokonca synonymom produktu cestovného ruchu, pretože balík je to, čo sa predáva priamo zákazníkovi alebo cestovnej agentúre. Vytvorenie balíka zahrňuje niekoľko krokov: 1. Vytvorenie zoznamu Je to detailný súhrn všetkých možností, ktoré môže región klientovi poskytnúť. Je dôležité, aby boli do zoznamu zahrnuté existujúce atrakcie a aktivity, a nie len potenciálne. Zoznam by nemal obsahovať napríklad ľudové kroje, ak ich nemá kto klientom predviesť; tradičnú kuchyňu, ak žiadna reštaurácia neponúka miestne jedlá alebo gotické chrámy, ak nie je možné ich navštíviť. Za účelom vytvorenie turistického balíka, každá jeho zložka by mala byť nezávislou službou s jasným poskytovateľom, cenou a podmienkami. 2.Spájanie ponúk do balíka a jeho organizácia Ak je zoznam existujúcich ponúk v regióne kompletný, je nutné spojiť jeho individuálne komponenty. Zvyčajne je nutné ponúknuť vyvážené zloženie, kde by mali byť zahrnuté nasledujúce charakteristické znaky jednotlivých komponentov: - Zameranie produkt by mal mať určitý charakter, zjednocujúci prvok (napr. banská história v regióne, aktívny oddych v prírode, atď.). Z tohto pohľadu by mali byť komponenty produktu spájané tak, aby sa dopĺňali napr. hlučné diskotékové kluby by nemali byť zahrnuté do relaxačného programu pre seniorov, vysoko technické zájazdy v oblasti architektonických pamätihodností by nemali byť súčasťou programu aktívnej relaxácie v prírodnom prostredí, atď. - Kvalita jednotlivé prvky by mali byť na obdobnej kvalitatívnej úrovni. Napríklad, starý autobus, ktorý ledva funguje, by nemal byť použitý pre vplyvnú klientelu so silnou kúpnou silou, ktorá je zvyknutá na vysoký štandard. Podobne by nebolo vhodné pre nich organizovať napr. seminár v hlučnej reštaurácii. - Dĺžka jednotlivé prvky turistického balíka by mali mať primeranú a doplňujúcu sa dĺžku. Zákazníkovi by mal byť poskytnutý dostatočný čas, aby si naplno vychutnal všetky komponenty, ktoré sú súčasťou produktu. Dokonale pripravený program taktiež poskytuje zákazníkom určité množstvo času na samostatné aktivity (napr. prechádzku, návštevu kaviarní, spánok, atď.). Je dôležité, aby bol cestovný plán (itinerary) pripravený realisticky, aby sa zákazníci nemuseli ponáhľať a stresovať. Takýto balík môže zanechať negatívny dojem. 7 Prvá sekcia je prebratá z: Druhé stretnutie CEEWEB Pracovnej Skupiny Udržateľného Turizmu (CEEWEB Sustainable Tourism Working Group ) , Zawoja, Poľsko
36 3. Marketing balíka - Variabilita napriek tomu, že každý balík má vlastné zameranie, mal by obsahovať určitú úroveň variability, napr. striedanie aktívnych častí s relaxáciu, indoorovými a outdoorovými aktivitami, atď. Ranné aktivity by sa mali odlišovať od popoludňajšieho programu, miesta na jedenie a charakter aktivít by sa mali meniť. - Vhodnosť aktivít priania zákazníkov, ich návyky a hodnoty je nutné rešpektovať. Osobu, ktorá si potrpí na dobrom jedle, by sme nemali vziať do reštaurácie rýchleho občerstvenia, ochrancovi prírody by sme nemali ponúknuť pestrofarebný umelý aqua park, moslimskému turistovi by sme nemali ponúkať na obed bravčové mäso, atď. Ak je balík hotový, následne je nevyhnutné nájsť pre ňho vhodný trh. Identifikácia segmentov trhu, komunikačných kanálov, predajných metód, atď. je nutnosťou. Vyššie opísané postup sa môže samozrejme modifikovať. Body 2 a 3 sú často zameniteľné, napr. vhodné segmenty trhu pre región sú identifikované ako prvé a následne dostupné atrakcie sú spájané do balíka pre identifikované segmenty trhu. 4. Časté chyby v procese tvorby produktu - Služby, ktoré nemôžu byť garantované sú zahrnuté v balíku typickým príkladom je situácia, keď chrámy sú propagované ako významná atrakcia, ale vstup do nich nie je vždy možný. - Natesno naplánovaný program príliš veľa aktivít je naplánovaných na jeden deň. Takáto situácia môže spôsobiť neskoré príchody, nervozitu a negatívny dojem z produktu. Na druhej strane, tiež by sme sa mali vyhnúť dlhým a nudným časovým úsekom počas čakania na ďalší bod programu (napr. príliš dlhé čakanie na vstup do múzea). Solídne znalosti miestnych služieb a schopnosť predvídať a riešiť komplikácie sú teda nevyhnutnosťou. - Prílišná organizácia snaha zostaviť zákazníkovi celý program, ktorý následne nemá možnosť zažiť kúzlo túlania sa po historických uliciach, sedenia v kaviarňach a debatovania s miestnymi obyvateľmi, atď. - Nevhodne nastavené ceny cestovné agentúry majú často obavy zahrnúť vhodnú cenu za svoju službu (za tvorbu produktu a organizačné práce) do konečnej ceny. Následkom toho netvorí dostatočný zisk dôležitý pre budúci rast. - Nerovnocenná ponuka v snahe uspokojiť zákazníka čo najviac, prvky ktoré neboli súčasťou pôvodného balíka sú ponúknuté ako prekvapenie. Takéto dodatkové a pôsobivé produkty sú v poriadku, ak sú poskytnuté všetkým zákazníkom. Problémy sa môžu vyskytnúť v prípade, ak ďalšie poskytnutie dodatkovej služby nie je možné, ale nový zákazník sa o nej dozvedel a nedostal ju, napriek tomu že zaplatil rovnakú sumu ako tí, ktorí ju získali pred ním. V takejto situácii je spokojnosť zákazníka v ohrození. Dodatkové služby
37 musia byť garantované všetkým zákazníkom, alebo každý zákazník za nich musí dodatočne zaplatiť. Najprv môžu byť primárnym cieľom balíkov domáci cestovatelia. Tento trh je pochopiteľný, významný a všeobecne dostupný, a v neposlednom rade môžeme dosiahnuť výsledky rýchlejšie. Kľúčové domáce cieľové skupiny sú nasledujúce: - kluby a združenia, - školy, - rodiny, - špeciálne záujmové skupiny, - jednotlivci (najmä tí, ktorí sú na návšteve u priateľov a rodinných príslušníkov). Spoluprácou s ostatnými zainteresovanými skupinami a jednotlivcami môžeme zvýšiť príťažlivosť produktu a eliminovať náklady spojené s propagáciou. Príklady spoločného balenia : - prezentovanie miestnych / regionálnych produktov na trhoch s obdobnými záujmami a zdieľanie súvisiacich nákladov na propagáciu s ostatnými stakeholdermi; - ponúkanie výberu komponentov v rámci určitej územnej oblasti alebo regiónu, čo poskytuje zákazníkom flexibilitu v tvorbe itinerára šitého na mieru s cenovými výhodami balíka. Cestovné agentúry a veľkoobchodníci sú dôležitými prostredníkmi v distribučnom systéme. Malým stakeholderom zabezpečujú niekoľko výhod, ako: - zviditeľnenie sa širším segmentom trhu, - asistencia v produktovom marketingu, - predaj vo veľkých objemoch môže zvýšiť obsadenosť a návštevnosť - výdavky na propagáciu sa môžu znížiť. Ďalšie body balenia, na ktoré sa musíme taktiež zamerať: - Načasovanie najmä sezónne služby môžu byť znamenite propagované v balíkoch; balíky sa môžu využívať počas hlavných sezón; - Cenotvorba ceny by mali byť pevné počas aspoň 12-tich mesiacov; je nutné sa ubezpečiť, že všetky náklady sú zahrnuté v cene, vrátane dostatočnej marže pre všetkých zainteresovaných; - Odmeny využívaním cestovných agentúr v distribúcii balíka nám vzniká povinnosť im vyplatiť odmeny (všeobecne sa jedná o 10%, vrátane DPH) ; - Očakávanie zlepšenia balíky si vyžadujú značnú dobu rozbehu, kedy je finančná návratnosť postupná. Zisky môžu trvať aspoň 2-3 roky, ale môžu prísť i skôr využívaním efektívnej propagácie a distribúcie. Myslite na rezervačný systém! Dobré rady sú zhrnuté v nasledujúcich riadkoch 8 : - Buďte proaktívny! Vytvor balík, ktorý je orientovaný na ľudí a trh. 8 Zdroj: Tourism New South Wales
38 - Pokúste sa neposkytovať zľavy až na úroveň, kedy musíte obetovať zisk a kvalitu! - Tvorte ceny jasne a uistite sa, že všetky komponenty, spolu s odmenami sú zahrnuté v cene. - Vytvorte balík s komponentmi, ktoré sa môžu bez námahy kombinovať a vzájomne dopĺňať v záujme oslovenia rôznych Vami identifikovaných trhov. - Plánujte v predstihu, aby ste mali dostatok času na primeranú propagáciu a rezervácie. - Očakávajte postupné finančné výnosy. - Zaistite, aby bol Váš personál dobre vyškolený, informovaný a plný nadšenia. Mali by byť pre Vás predajcami. - Udržte si mieru flexibility pre viac nezávislých cestovateľov! - Uistite sa, či môžete splniť Vaše sľuby!
39 Napokon, tu je celkom kvalitný balík amatérskeho stakeholdera: Miškolc-Lillafüred Dovolenka v nice girl of the Bükk Mountains NICE Pension 3519 Miškolc-Lillafüred 3 Nice Street Tel.: / nice@nice.hu Programy: Lillafüred je obľúbeným dovolenkovým miestom. Jaskyne (kvapľová jaskyňa István and travertínová jaskyňa Anna), exkurzie, lesná úzkokoľajná železnica do Miškolca. Atrakcie Miškolca (jaskynné kúpele), Zámok Diósgyőr, múzeá, divadlá, programy. Lyžovanie, korčuľovanie počas zimného obdobia, poľovačky, plavby loďou po jazere Hámori. V prípade minimálne 2-dňového pobytu je kúpanie sa v jaskynných kúpeľoch Miskolctapolca zdarma! BALÍKY: Osvieženie : Ubytovanie na 5 nocí, plná penzia, exkurzie počas 3 dní (výlet do hôr Zemplín, obhliadka Miškolca s kúpaním, Slovenský raj), pre 6-8 ľudí, vlastným klimatizovaným autobusom a sprievodcom. Odpočinok : Ubytovanie na 3 noci, plná penzia, exkurzie počas 2 dní (výlet do hôr Zemplín, Slovenský raj), pre 6-8 ľudí, vlastným klimatizovaným autobusom a sprievodcom. Ceny: Izba s raňajkami Turistická daň: Zľavy: Deti do 6 rokov Deti 6-8 rokov: Dôchodcovia, skupiny: Mimo sezóna: HUF/osoba/noc 300 HUF 100 % 50 % 10 % 15 % Lokalita: v meste Lillafüred, na pobreží jazera Hámori. Ubytovanie: 12 izieb s kúpeľňou, pre 34 osôb. Strava: v reštaurácii penziónu, možná polpenzia. Služby: klíma, TV, minibar, reštaurácia, otvorená kuchyňa, park, terasa. Národné dovolenkové poukážky, Maďarské turistické karty, VISA, OTP Platba Eurami je vítaná! CENY BALÍKOV: Osvieženie Odpočinok: Ďalšie zľavy: zaplať za 5, dostaň 7 zaplať za 4, dostaň HUF/osoba HUF/osoba Informácie, rezervácia: NICE Pension 3519 Miškolc-Lillafüred 3 Nice Street Tel.: / Fax: / nice@nice.hu A tu je ďalší balík od profesionálnej cestovnej agentúry 9 : 9 S povolením cestovnej agentúry Szerviz Iroda Travel Agency
40 OPERNÝ FESTIVAL BARTÓK+EURÓPA (9-20. JÚNA 2010) Budapešť Miškolc Eger Tokaj (8 dní/7 nocí) Dátum: Nástupný deň je ľubovoľný počas trvania festivalu Cestovanie: autobusom z Budapešti do Budapešti Strava: polpenzia (obed vrátane ochutnávky vín v mestách Eger a Tokaj)l Ubytovanie: 3- alebo 4- hviezdičkové hotely (3 noci v Budapešti, 4 noci v Miškolci) Počet návštevníkov v skupine: 20 alebo 40 ľudí. Skupina má sprievodcu počas celého zájazdu. CENA/OSOBA V 3* HOTELI V 4* HOTELI 20 ĽUDÍ V SKUPINE 695 EUR 825 EUR 40 ĽUDÍ V SKUPINE 620 EUR 745 EUR PROGRAM 1. DEŇ: Príchod do Budapešti, transfer do hotela. Popoludní kombinovaná prehliadka mesta unikátnym riečnym plávajúcim vozidlom: Pešť a rieka Dunaj. Večer sa podáva večera v hotelovej reštaurácii. 2. DEŇ: Po raňajkách v hoteli nasleduje prehliadka časti mesta Budín: oblasť zámku, Matyášov kostol, Rybárska bašta, Citadela s výhľadom na rieku Dunaj. Popoludní sa poprechádzame po slávnej Váciho ulici. Následne skupina dostane priestor na nákupy a rozhliadnutie sa po okolí. Večer sa podáva večera v hotelovej reštaurácii. 3. DEŇ: Po raňajkách absolvuje skupina výlet do Szentendre, Visegrád and Esztergom (Program zahŕňa návštevu múzea Margarit Kovács v meste Szentendre, zámku v meste Visegrád a v meste Esztergom návštevu miestnej baziliky). Popoludní naplánovaný návrat do Budapešti a návšteva tržnice. Následne voľný čas na poslednú obhliadku hlavného mesta. Večer sa podáva večera v hotelovej reštaurácii. je 4.DEŇ: Raňajky v hoteli. Odchod autobusom do mesta Eger. Ráno prehliadka pamiatok v centre Eger-u: zámok, bazilika, námestie Dobó, minaret a Múzeum Marcipán. Obed, vrátane ochutnávky vín, v oblasti nazývanej Údolie Szépasszony. Popoludní cesta do Miškolca. Večera v hoteli. 5. DEŇ: Po raňajkách v hoteli prehliadka mesta Miškolc autobusom a peši, vrátane: zámku Diósgyőr, Lillafüred,, Ortodoxného kostola, Národného divadla, námestia Hero. Na večer je naplánovaná návšteva vystúpení na festivale. 6. DEŇ: Po raňajkách skupina podnikne výlet do oblasti Tokaj, svetoznámeho vinárskeho regiónu. Oblasť Tokaj patrí medzi pamiatky Svetového Dedičstva od roku 2002, pretože sú tu k dispozícii všetky potrebné podmienky na produkciu svetovo uznávaného sladkého vína Tokaj. Po krátkej vychádzke a návšteve tokajského múzea a Rákocziho vinnej pivnice, budeme mať možnosť ochutnávať vína a naobedovať sa v súkromne vlastnenej pivnici. Popoludní je možné absolvovať fakultatívny výlet loďou po rieke Bodrog. Večera v hoteli v Miškolci. 7. DEŇ: Po raňajkách môže skupina prechádzať a nakupovať v centre Miškolca vo víre operného festival. Popoludní navštívime jedinečné termálne jaskynné kúpele v Miškolc- Tapolca a zrelaxujeme pred vzhliadnutím ďalších vystúpení na festivale. 8. DEŇ: Raňajky v hoteli. Odchod na letisko Budapešť Ferihegy. Ponuka obsahuje dve vystúpenia počas festivalu podľa festivalového programového rozpisu. Poradie denných programov sa môže meniť z dôvodu zabezpečenia pohodlia pre našich návštevníkov. Program Medzinárodného operného festivalu môže byť nájdený na Vypracoval SZERVIZ IRODA LTD. 1 Mártírok Road, Miškolc 3530Telefón/Fax: / ; / szerviziroda@chello.hu, h.schreiber@szerviziroda.hu
41 6 Cenotvorba turistických produktov a balíkov Cena produktov a balíkov musí byť stanovená presne a konkurenčne. Faktory, ktoré ovplyvňujú cenotvorbu, sú nasledovné: - Sezónnosť podľa počtu návštevníkov v hlavnej sezóne a mimo nej; ceny a rôzne zľavy môžu byť taktiež dobrými a efektívnymi nástrojmi v získavaní turistov mimo sezóny. Zľavy môžu mať napríklad formu množstevných zliav, dodatkových služieb alebo predĺženého pobytu za rovnakú cenu. - Operatívne náklady zahŕňajú režijné náklady, propagáciu, mzdové náklady, odmeny, atď. - Konkurencia ovplyvňuje maximálnu cenu, za ktorú môže byť produkt predaný. Stakeholderi musia sledovať ceny a taktiež špeciálne akcie konkurencie, v záujme udržania sa na trhu. - Dopyt je tvorený existujúcimi a potenciálnymi zákazníkmi. Pri vstupe na nový trh alebo pri vstupe nového produktu, môžu mať ceny rozhodujúcu úlohu v upútaní pozornosti. Základná čistá sadzba je to, čo musí stakeholder dostať z predaja produktu alebo balíka. Všeobecne sa počíta s týmito výdavkami: režijné náklady (väčšinou zahŕňajú mzdové náklady, upratovanie, údržbu a opravy, zásoby, bankové poplatky, poistenie, marketing a odmeny) a ďalšie operatívne náklady, berúc do úvahy zisk: Čistá sadzba = Operatívne náklady + Zisk Menší stakeholderi majú možnosť predávať svoje produkty priamo zákazníkom, a teda získať maximálnu ziskovú maržu. Avšak, rozšírenie distribučných kanálov a využívanie sprostredkovateľov ako cestovné agentúry a veľkoobchodníkov, môže zvýšiť predaj a ziskovosť. Zvyčajne to však obnáša náklady po uzavretí obchodu. Tie sú všeobecne známe ako odmeny (commissions), ako určitý distribučný náklad. Odmeny sú stanovené zvyčajne v štandardnej výške a pri tvorbe maloobchodnej ceny by mali byť pripočítané k čistej sadzbe: Maloobchodná cena = Čistá sadzba + Distribučné náklady Maloobchodná cena je najvyššia cena, ktorú zákazník platí za produkt. Sú prípady, kedy musia stakeholderi uplatniť určitú akciu na generovanie návštev (napr. v mimosezónnom období) alebo na zvýšenie počtu návštevníkov. Konkurenčná cenotvorba má základné úlohy:
42 - Zľavnené ceny zvyčajne sa využívajú v období mimo hlavnej sezóny. Môžu priniesť okamžitý predaj, ale musia byť aplikované opatrne, pretože nie sú nástrojom diferenciácie a zvyčajne sú rýchle nasledovaný konkurenciou. - Pridávanie hodnoty toto môže vytvoriť konkurenčnú výhodu a prilákať viac návštevníkov. Najbežnejšie využívané formy sú tieto: o Stimulácia nákupu (napr. prípitok pri príchode, bezplatné využívanie wellness služieb, atď.) o Balík (napr. ubytovanie na 3 noci vrátane lístkov na divadelné predstavenie alebo bezplatný vstup do miestneho múzea). Pri predaji balíkov môžu byť využívané rôzne metódy cenotvorby, ako: - Skrytá cenotvorba vo všeobecnosti sú zľavnené komponenty balíka (napr. ubytovanie, stravy, vstupné, atď.) prezentované ako jeden počiatočný výdavok. Táto metóda skrýva presnú cenu jednotlivých komponentov. - Viditeľná cenotvorba v prípade, keď je každý komponent balíka prezentovaný v plnej sume, konečný balík sa môže zdať príliš nákladný. Ponukou flexibilného balíka, kde je každý komponent ocenený samostatne a môže byť zakúpený jednotlivo, si môže každý pre seba vytvoriť najvhodnejší balík. Napokon, znova zopár praktických a zosumarizovaných rád v oblasti cenotvorby 10 : - Berte do úvahy všetky náklady a zahrňte ich do procesu cenotvorby! - Rozlišujte medzi fixnými nákladmi (napr. nájom) a variabilnými nákladmi (napr. podpora predaja). Variabilné náklady, vrátane výrobnej ceny, sa budú meniť v závislosti od dopytu po produkte. - Buďte realistický a uistite sa, že dosiahnete zisk a udržíte si konkurenčnú výhodu. - Pochopte trhový dopyt a jeho vplyv na ceny. Uvažujte o tom, čo môže byť pridané, aby sa zlepšil predaj bez negatívneho vplyvu na zisk. - Zjednodušte možnosť platieb pre zákazníkov pomocou platobných terminálov a platieb prostredníctvom internet banking. - Uvažujte nad rozšírením dostupných distribučných kanálov na predaj produktov a balíkov prostredníctvom cestovných agentúr a iných sprostredkovateľov. - Uistite sa, že odmeny (commissions) pre všetkých sprostredkovateľov sú zarátané v maloobchodnej cene. - Očakávajte a počítajte s oneskorenými platbami pri spolupráci s obchodnými zástupcami (napr. použitie kupónov/poukážok). - Pri balení určte najvhodnejšiu metódu cenotvorby pre jednotlivé produkty (napr. skrytú alebo viditeľnú). 10 Zdroj: Tourism New South Wales
43 7 Úvod do marketingu a predaja turistických produktov a balíkov Nie je len náhodou, že prvým prvkom klasického marketingového mixu (4P) je produkt. Je jediným nástrojom, prostredníctvom ktorého môžeme ovplyvniť trh z dlhodobého hľadiska. Produktová politika Produktová politika vyjadruje to, akú stratégiu jednotlivé podniky využívajú na oslovenie cieľového trhu, s akými produktmi, aký segment berúc do úvahy konkurenciu a potreby trhu a aký to má vplyv na zmeny v životnom cykle produktu a jeho segment. Lewitt, jeden z významných osobností v oblasti marketingu povedal: Ľudia nenakupujú produkty (veci) ale riešenia 11. Znamená to, že keď niekto zaplatí za dovolenku, nekupuje súbor služieb, ale riešenie na jeho/jej únavu, nudu, atď. Teda, dovolenka pre takéhoto človeka znamená zážitky, dobrodružstvo, cítenie, farby a chute vložené do jej/jeho pamäte. Komplexný turistický balík obsahuje nasledujúce elementy (tiež pozri kapitolu 3) z pohľadu zákazníka: - atrakcie a prostredie v destinácii, - zariadenia a služby v destinácii, - dostupnosť destinácie, - imidž destinácie, očakávania turistov a stereotyp, - cenu produktu. Z pohľadu podnikateľa je produkt tým, čo sa ponúka turistom. Jeho základom je to, že slúži určitým špecifickým požiadavkám na vysokej úrovni. Teda, špecifický turistický produkt je balík služieb, ktorý je predajný samostatne, ale aj ako súčasť väčšieho komplexnejšieho produktu. Úrovne špecifických turistických produktov sú nasledovné: - kľúčový produkt základná služba, čiže podstata uspokojenia priania cieleného zákazníka, - konkrétny produkt balík služieb očakávaný zákazníkmi, ktorý je publikovaný v rôznych brožúrach, spolu s cenami, - rozšírený produkt extra balík služieb, ktorý nás odlišuje od konkurencie, a teda vytvára jedinečnú ponuku, napr. USP ( unikátna podpora predaja ). Značka a umiestnenie na trhu (positioning) Dlhotrvajúci produkt alebo služba vysokej kvality (a samozrejme aj jeho výrobca) sa môžu stať fenoménom medzi zákazníkmi. Pre výrobcov je veľmi dôležité, aby ich výrobky boli ľahko identifikovateľné, preto zvyčajne využívajú určitý druh značky. 11 In: Bauer Berács 1992:
44 Značka znamená meno, výraz, symbol, dizajn, logo, obchodnú značku alebo kombináciu týchto elementov. Značka je tvorená s cieľom odlíšiť produkt alebo službu od konkurencie, kedy je produkt (alebo služba) ľahko identifikovateľná. Výhody značiek: - identifikujú, - odvolávajú sa na stálu kvalitu, - ponúkajú nemenné ceny, - znamenajú bezpečnosť (pomáhajú sa vyhnúť nákupnému riziku), - sú široko dostupné, - navodzujú lojalitu k značke, a teda znamenajú dlhodobý trh, - vytvárajú vlastný segment v rámci trhu Výsledok: zákazníci sú ochotní platiť vyššie ceny za známe značky. Dobre značky formujú vlastnú základňu zákazníkov. Avšak, v odvetví cestovného ruchu nemajú značky tak dlhú životnosť, striedanie značiek je bežné hlavné dôvody sú nasledovné: - vzdelaní, kritickí zákazníci - zvažovanie cien hodnotová miera - rovnaké alebo obdobné služby, - zákazník nie je zvyknutý na lojalitu k značne. USP ( Unikátna podpora predaja ) by bolo najefektívnejším opatrením na striedanie značiek, čo je ale zložité uskutočniť v cestovnom ruchu. Na nedostatok jedinečných atrakcií môže byť riešením špeciálna propagácia alebo programy zamerané na lojalitu. Musíme dodať, že lojalita k značke kolíše tiež v závislosti od ročného obdobia. Na druhej strane, dôležitým charakteristickým znakom turistických produktov je ich nepredvídanosť, a teda sľuby súvisiace s kvalitou nemôžu byť overené vopred. Toto je dôvodom, prečo sú zákazníci nedôverčivejší voči reklamám v cestovnom ruchu v porovnaní s inými odvetviami. Vo všeobecnosti platí, že na trhu cestovného ruchu sa môžu etablovať iba značky s nepretržite vysokou kvalitou produktov a silnou PR (vzťahmi s verejnosťou) podporou. Pri tvorbe produktov a služieb musíme začať od potrieb trhu. Po nevyhnutnom preskúmaní trhu môžeme vidieť segmentáciu trhu, kde máme miesto na naše produkty. Prirodzene hľadáme tzv. niche trhy (vhodné miesto), kde môžeme nájsť dopyt aj bez primeranej ponuky. Umiestnenie na trhu znamená vedomú definíciu miesta pre náš produkt. Preto ich môžeme definovať priamo, podľa potrieb špecifického segment. Možnosti umiestnenia na trhu sú nasledovné: - prázdne miesta (blank spots) segmenty, v ktorých dopyt nie je pokrytý, - sivé miesta (grey spots) segmenty, kde je dopyt čiastočne pokrytý, - jednoduché cesty (easy courses) - segmenty, v ktorých je konkurencia slabá, - neznáme vody (unknown waters) segmenty, ktoré majú skrytý dopyt, a teda nový produkt ich môže zobudiť a vytvoriť skutočný dopyt
45 Životný cyklus produktu Produkty a služby ponúkané na trhu netrvajú večne. Nasledujúci graf znázorňuje životný cyklus produktu, v závislosti od časového faktoru: Obrat a zisk Uvedenie na trh Rast Zrelosť Útlm Čas Odlišné marketingové aktivity sú potrebné v závislosti od stupňa vývoja na životnom cykle produktu: - Uvedenie na trh: intenzívna inzercia - Rast: segmentácia trhu, rozširovanie ponuky - Zrelosť: riadenie cenovej politiky, akcie zamerané na podporu predaja - Útlm: udržiavacia inzercia počas pomalšieho procesu, koniec marketingových aktivít Vo všeobecnosti, uvedenie na trh a obdobie rastu trvajú niekoľko rokov, ale obdobie zrelosti ( a niekedy obdobie útlmu) môžu trvať desaťročia. Dôvody sú nasledovné: - Módnosť trvá dlhšie v cestovnom ruchu ako v oblasti tradičných produktov, - Dopyt v cestovnom ruchu je ovplyvnený niekoľkými sociálnymi a ekonomickými faktormi, okrem trhových podmienok, - Produkty cestovného ruchu nemajú vlastný život, pretože sú prepojené na určité destinácie, na ktorých závisia. Existujú tiež príznačné životné cykly: - Produkty s dlhotrvajúcim životným cyklom: v tomto prípade je obdobie zrelosti veľmi dlhé, dokonca môže trvať niekoľko desaťročí. Produkt nekončí úplne, jeho premena môže byť stabilizovaná na nižšej úrovni. Ak je umiestnenie na trhu prepracované, môže sa stať nekonečným produktom
46 - Nekonečné produkty: toto môže nastať pri atrakciách na svetovej úrovní, ako napr. návštevy hlavných miest. - Životný cyklus s niekoľkými vrcholmi: táto situácia môže nastať pri relatívne nových destináciách, keď sa stanú obľúbenými medzi ďalšími segmentmi počas životného cyklu, alebo ak bola ich pozícia na trhu pozmenená. Marketing cestovného ruchu Dôležitosť a charakteristické znaky marketingu cestovného ruchu nastávajú pri zvláštnostiach turistického trhu, ktoré sú určené dopytom, turistickým produktom a distribučnými kanálmi. Hlavné črty sú nasledovné: - Vysoká úroveň voľnosti pri výbere cestovný ruch hlavne prepojený s voľným časom, keď si môžu ľudia vybrať z niekoľkých možností; úlohou marketingu je motivovať ľudí, aby cestovali vo svojom voľnom čase. - Cestovateľské rozhodnutia obsahujú vysokú úroveň rizika ľudia kupujú niečo neznáme, čo stojí značnú časť peňazí a ostáva iba v ich spomienkach; marketing by mal pretvoriť to niečo neznáme na viac rozoznateľné. - Samotní turisti participujú na tvorbe turistických produktov keďže spotreba prebieha paralelne v rovnakom čase ako produkcia. Tento faktor spôsobuje, že plánovanie je zložité, a preto by sme mali spoznať správanie sa turistov, ich potreby a zvyky vopred. - Dopyt v cestovnom ruchu je značne sezónnou záležitosťou. - Dopyt v cestovnom ruchu je citlivý (napr. bezpečnosť, ceny), mení sa (napr. móda), subjektívny a závisí na niekoľkých externých (nekontrolovateľných) činiteľoch. - Turistický produkt je zložený zo služieb, nehybný (turisti môžu pamiatky navštíviť, ale nemôžu si ich vziať), a veľmi komplexný; existuje niekoľko faktorov, ktoré ho ovplyvňujú počas samotnej tvorby, preto je zložité ho kontrolovať. Turistické produkty nemôžu byť uschované. - Distribúcia hrá významnú úlohu v cestovnom ruchu. Tvorba predajných a distribučných kanálov je taktiež úlohou marketingu. Marketingový proces môže byť implikovaný takto:
47 OBDOBIE AKTIVITA VÝSLEDOK SÚČASNÁ POZÍCIA Kde sme teraz? Zhromažďovanie informácií, výskum: Podnik: Cieľová a súčasná pozícia (produkty, ľudské zdroje, finančná situácia, trhová pozícia) Prostredie: Veľkosť trhu, segmenty, konkurencia, hospodárske a politické podmienky Výskum: Priaznivé a nepriaznivé podmienky, vonkajšie možnosti a hrozby (SWOT) Prognózy Ciele podniku Súčasná pozícia podnikových aktivít Hodnotenie podniku a jeho prostredia (aktivity, ktoré ostanú a ktoré budú pozmenené, možnosti trhu a prekážky, prognózy) DEFINÍCIA MARKETINGO- VÝCH CIEĽOV Kam sa chceme dostať? Definícia produktov a trhov: Nové alebo už existujúce, segmenty, podiel na trhu Trhové ciele: segmenty, kvalita a kvantita produktov na zvolenom trhu MARKETINGOVÁ STRATÉGIA Ako môžeme dosiahnuť naše ciele? Definícia 4P / 7P na základe marketingového výskumu Náklady a očakávané výsledky Definované prvky 4P / 7P Zoznam nástrojov Alternatívy OHODNOTENIE PROGRAMOV USKUTOČNENIE A MONITORING Ako môžeme zaručiť uskutočnenie naše ciele? Definícia cieľových pod-skupín v rámci celkových marketingových cieľov; stratégia na všetky z nich; určenie rozpočtu, zodpovedných osôb a konečných termínov Organizácia a informačný tok: špecifické úlohy, rozpočet, porovnanie výsledkov a cieľov, spätná väzba Programy: precízne definované marketingové cieľové pod-skupiny a spôsoby ich uskutočnenia Spokojní turisti a ziskoví podnik!
48 Ako sme videli, aby sme uspeli v konkurenčnom prostredí, je dôležité prispôsobiť podnikanie potrebám a želaniam zákazníkov. Keďže masový cestovný ruch zahŕňa zákazníkov s rôznym zázemím a záujmami, mali by sme nájsť tie osobitné skupiny cieľové skupiny ktoré majú špecifický záujem o náš produkt. Ak vieme, kto sú naši zákazníci, môžeme náš pripraviť produkt podľa ich špecifických potrieb a prianí, takže získame nové a tiež opakované návštevy. Produkty musia vždy splniť potreby a očakávanie potenciálny zákazníkov! Cieľový marketing zahŕňa: - Identifikáciu existujúcich a potenciálnych trhov v rámci väčšieho masového trhu, - Hodnotenie týchto trhov v oblastiach ako veľkosť, potenciálny rast, priania a potreby, - Prispôsobenie produktov a služieb tak, aby vyhovovali záujmom a potrebám identifikovaného trhového segmentu/segmentom, - Výber metód na podporu predaja, ktoré imponujú a následne oslovia identifikované cieľové trhy, - Ubezpečenie sa, že máme vytvorenú efektívnu metódu propagácie, ktorá nám zabezpečí odbyt. Vývoj produktu môže posilniť trhovú pozíciu a vytvoriť konkurenčnú výhodu. A teda, musíme myslieť na naše silné stránky a koncentrovať sa na vývoj aspektov, ktoré náš trh uprednostňuje. Pred tým, ako sa podujmeme na radikálne zmeny, musíme sa uistiť, že naši zákazníci budú spokojní s našimi novými nápadmi dobrý spôsob otestovania je vytvorenie výletu alebo dovolenky pre skúšobnú skupinu, čo nám umožní vidieť ich reakcie. Niekoľko ďalších možností: - Zaškolenie personálu v oblasti zlepšenia služieb a techník; - Zlepšenie štandardu a kvality už existujúcich produktov; - Diverzifikácia produktu s úmyslom oslovenia nových trhov. Marketing cestovného ruchu má svoje zvláštnosti a odlišuje sa od tradičnej 4P metódy. Podľa súčasnej marketingovej teórie cestovného ruchu musíme rozlišovať medzi marketingovými aktivitami v oblasti verejného a podnikateľského cestovného ruchu. Verejný marketing Podnikateľský marketing Definícia verejného turistického marketingu je nasledovná: Aktivita, ktorá podporuje rozvoj územnej oblasti a miestnych podnikov konkurenčne neutrálnym spôsobom, a ktorá zlepšuje a informuje o turistickej ponuke, ovplyvňujúc trh prostredníctvom verejných zdrojov. Charakteristické znaky sú nasledovné:
49 Špeciálne charakteristické znaky dopytu, produktov, predajných a komunikačných kanálov: o vysoký stupeň slobody v oblasti výberu, o samotní turisti participujú v tvorbe produktov, o cestovné rozhodnutia obsahujú vysoké riziko, o dopyt je často sezónny a citlivý, o produkty sú tvorené prevažne službami, o sprostredkovatelia hrajú významnú úlohu. Úrovne verejného turistického marketingu: Krajina Región Kraj Mikro-región Usadlosti [ Podniky, stakeholderi ] Destinačný manažment: Podľa definície Svetovej turistickej organizácie WTO (=World Tourism Organization), destináciou máme na mysli: Miesto s turistickými atrakciami, zariadeniami a službami, ktoré si turisti alebo skupiny zvolili za miesto svojej návštevy, a ktoré sú predávané na trhu prostredníctvom turistickej ponuky. Charakteristické znaky: Destinácia môže byť orientovaná na dopyt alebo ponuku. Určité destinácie sú konkurenciou pre relevantné úrovne trhu cestovného ruchu. Jedná sa o spoluprácu orientovanú na proces, sieť zameriavajúcu sa na konkurenciu a potreby zákazníkov ako na strategickú oblasť (kombinácia produkt trh). Môže byť plánovaný samostatne, pretože súvisí s definovaným trhom a úrovňou rozhodnutia. Definícia destinačného manažmentu: Je to proces tvorby produktu z atrakcií nachádzajúcich sa na určitom geografickom území, ich organizácia do sietí, vytvorenie príslušného trhu a konkurencieschopnosti obsiahnutej v destinácii; cieľom ktorého je zlepšiť rozvoj určitej územnej oblasti a blahobytu obyvateľov, spolu so zachovaním udržateľného rozvoja a dosiahnutím trhového úspechu v cestovnom ruchu
Plánovanie dopravnej infraštruktúry
ROZVOJ VEREJNEJ DOPRAVY AKO NÁSTROJ PRE ZVÝŠENIE MOBILITY V MAĎARSKO-SLOVENSKOM POHRANIČNOM REGIÓNE A MOBILITÁS ELŐSEGÍTÉSE A MAGYAR-SZLOVÁK HATÁR MENTÉN A TÖMEGKÖZLEKEDÉS FEJLESZTÉSE RÉVÉN Modelovanie
Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.
DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú
Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého
2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi
HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00
Operačný program/ Operatív program: Operačný program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007 2013 Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007 2013 ov
Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt
Primátor ľudí, nie strán Az emberek polgármestere, nem a pártoké 5. MUDr. Anton Marek nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Vážení spoluobčania! Po štyroch rokoch sa opäť uchádzam
Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie
Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda
Projekt EnviroVid. 20.03.2015 2015. március 20.
Projekt EnviroVid Vedúci partner / Vezető Partner: Green Energy Storage Consulting, n.o. (Dunajské nábrežie 1195/5, 945 05 Komárno, Slovakia) Cezhraničný partner / Határonátnyúló partner: Enviro-Pyro Hungary
2. VÝZVA NA PREDKLADANIE PROJEKTOV
2. VÝZVA NA PREDKLADANIE PROJEKTOV vydaná v rámci PROGRAMU CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE MAĎARSKÁ REPUBLIKA SLOVENSKÁ REPUBLIKA 2007-2013 Dátum zverejnenia: 29.6.2009 Identifikačné číslo výzvy: HUSK 09/01 1
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia
CIVIL CIVIL IZÁCIÓ IZÁCIA Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia Civil-izácia pre Ochranu zdravia Konferencia Hatvan, 2013. május 9-10 Hatvan, 9-10 máj, 2013 www.husk-civil.eu 1 Project bemutatása
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU
POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu
DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis
DEKLARÁCIA o vytvorení Eurorégia Neogradiensis V duchu dohody podpísanej dňa 11.12.1998 v Lučenci, dolupodpísaní deklarujeme našu snahu vytvoriť cezhraničnú, interregionálnu spoluprácu v prihraničnej oblasti
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov
Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,
Együttműködési megállapodás
Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
Mestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,
Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.
Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba
ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô
1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás
2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek
Workshop na regionálny rozvoj samosprávy z pohľadu LEADER-a
Workshop na regionálny rozvoj samosprávy z pohľadu LEADER-a Hlavné projektové skupiny v rámci workshopu: Vytvorenie tzv. Zelenej turistickej ponuky na území Balaton felvidék Kvalita vidieka vytvorenie
Projekt összefoglaló
Projekt összefoglaló A projekt címe: Speciális település- és városüzemeltetési tevékenységek támogatása az Arrabona EGTC területén A projekt rövid címe: BUILCOGREEN Az Arrabona EGTC területén lévő települések
ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO
ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO Všetky údaje uvedené v tabuľkách sú v percentách Počet respondentov: 721 Zber údajov: 6. 19. novembra 2007 Prezentované údaje sú výsledkom reprezentatívneho
SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16.
SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. Veronika zeneprojekt Gyakorlati módszerek tartalma Ismerkedő, köszöntő játékoktesthangszerek, elemi zenélés, táncok, mozgások Ritmikus
Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy
Názov tematického celku Tematikus egység Úvod do vyučovacej hodiny Preopakovanie tém z 8. Ročníka Hodi na Óra Medzipredmetové vzťahy Tantárgyközi kapcsolatok 6 Matematika Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
Marketing személyzet
Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 731/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i
Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník
Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník Oblasť: Vedúci krúžku: Formy činnosti: jazyky- spoločensko-vedná oblasť Mgr.Polyáková Gizela pravidelná činnosť-týždenne 2 hodiny /pondelok, štvrtok/
Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.
Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,
KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY
Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného
8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie
Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:
Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta
Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi
Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez
Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017
Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:
Meghívó project indító sajtótájékoztatóra
Meghívó project indító sajtótájékoztatóra Az INTERREG V-A Szlovákia-Magyarország Együttműködési Programban megvalósuló BUILCOGREEN projekt vezető partnere, az Arrabona EGTC ezúton meghívja a sajtó képviselőit
16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov
Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1738/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 20.2.2014 k bodu rokovania číslo: 13. A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.2.20
Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i
FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu
KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,
Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola
Názov predmetu/ Tantárgy Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam Prvý - első Škola/Iskola Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským- Alapiskola,
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18
1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa
1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/
Pro futuro VI. United Marketing Project
Pro futuro VI ŠETRITE VAŠE PENIAZE A ZDRAVIE V SLOVENSKÝCH KÚPEĽOCH A WELLNESS OCH V SR A MR SO ŠPECIÁLNYMI ZĽAVAMI AŽ DO 31. 12. 2015 PÉNZÉVEL TAKARÉKOSKODVA ÁPOLJA ÉS ÓVJA EGÉSZSÉGÉT A SZLOVÁKIAI ÉS
e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.
1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách
EnviroVid ZÍSKAVANIE ENERGIE PRE MALÉ OBCE POMOCOU PYROLÝZY ZO ZMESÍ POĽNOHOSPODÁRSKYCH VEDĽAJŠÍCH PRODUKTOV A
EnviroVid ZÍSKAVANIE ENERGIE PRE MALÉ OBCE POMOCOU PYROLÝZY ZO ZMESÍ POĽNOHOSPODÁRSKYCH VEDĽAJŠÍCH PRODUKTOV A ODPADOV Projekt aktivitások Aktivity projektu 1. Projekt Menedzsment/Projektový manažment
Hungary-Slovakia Cross-border Co-operation Programme 2007-2013. Partnerséget. Budujeme. építünk. partnerstvá. inštitút priestorového plánovania
Hungary-Slovakia Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 Partnerséget építünk Budujeme partnerstvá inštitút priestorového plánovania HUSK/1301/2.3.2/0013 Magyarország Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési
VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK
VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VISEGRAD DISCUSSION PAPERS migrácia - sme pripravený na migráciu? migráció - fel vagyunk készülve a migrációra? migration - are we ready for the migration? Obsah
POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na
POZVÁNKA Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na Záverečný workshop k cezhraničnému projektu REGIONÁLNA SOCIÁLNA MAPA
Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága
Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa
Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo
LOBAD RACE 2016 Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo A versenyszakasz ugyan csak 5 km volt, de
Projekt megnevezése: Rövidítése: 5 falu kerékpárútja Cyklotrasa piatich obcí. Angol cím:
Projekt megnevezése: Rövidítése: Angol cím: Pusztafalu, Füzérkajata, Byšta, Brezina, Slanská Huta Településeket Összekötő, Határon Átnyúló Kerékpárutak Kiépítése Pusztafalu, Fuzérkajata, Byšta, Brezina,
K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata
TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i
Vezetője változások. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2402
Munkaközvetítő ügynökség Vezetője változások Nástupný fizetés: 430 Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Košický kraj Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció típusa: Vedúci výroby
Project title: Acronym: CROSSEDU. Registration number: HUSK/1101/1.6.1/0300
Project title: Gazdasági szakemberek képzése országhatáron átnyúló távoktatási hálózatban Cezhraničné diaľkové štúdium ekonomických odborníkov v sieti Acronym: CROSSEDU Registration number: HUSK/1101/1.6.1/0300
Útmutató az alkalmazás elindítására
Útmutató az alkalmazás elindítására NÁVOD NA SPUSTENIE APLIKÁCIE A PC- re VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A hardverre vonatkozó követelmények a JasPCP-HU alkalmazás működésére jelenleg a piacon kereskedelmi forgalomban
Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách
Stredná odborná škola obchodu a sluţieb Kereskedelmi és Szolgáltatóipari Szakközépiskola, Budovateľská 32, 945 01 Komárno ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM XI. KVALITNÍ V ŠKOLE - ÚSPEŠNÍ V ŢIVOTE Študijný odbor:
AKCIÓTERV akčný plán. Készült a Visegrádi Alap által támogatott. Pripravené v rámci projektu podporovaného. Medzinárodným Vyšehradským Fondom 2013
AKCIÓTERV akčný plán Készült a Visegrádi Alap által támogatott Pripravené v rámci projektu podporovaného Roma felzárkóztatás Észak Magyarországon és Kelet Szlovákiában Rómske odomkýnania na severnom Maďarsku
Marketingová kommunikácia a marketingová stratégia v maďarskej banke
Bankový inštitút vysoká škola Katedra bankovnictví a pojišťovnictví Marketingová kommunikácia a marketingová stratégia v maďarskej banke bakalárska práca Autor: Zsolt Sándor Odbor bankového manaţmentu
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS
ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról
Zdravotná sestra - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Holandsko Jutalom : 4 500 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu
Materiál na rokovanie Materiál č.: 18/2015/3 3. zasadnutia Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda v VII. volebnom období Dunaszerdahely Város Képviselő-testülete 3. ülésének beterjesztett anyaga a VII.
ZADARMO. len od 1.2.2012 do 30.4.2012!!! Optický internet
AKCIA PRE ČIERNU NAD TISOU! Magyar nyelv, másrészt. 3 mesiace ZADARMO len od 1.2.2012 do 30.4.2012!!! Optický internet Rýchlosť až 70 Mbit/s Neobmedzené sťahovanie dát Antik Linka Volania v spoločnej sieti
7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:
/ Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 103/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 12.03.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület -i ülése tárgysorozatának
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1160/2017 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 26.1.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.1.26
Spoločný informačný systém trhu práce
Spoločný informačný systém trhu práce Prieskum a analýza trhu práce v slovenských pohraničných regiónoch Maďarska ŠTÚDIUM Prieskum a analýza trhu práce v slovenských pohraničných regiónoch Maďarska ŠTÚDIUM
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
Opatrovateľ / ka - Anglicko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 000 za mesiac beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Anglicko A belépés időpontja:
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 1 460 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:
Mobilná aplikácia. Používateľská príručka - ios Győr
Názov programu: Program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007-2013 Názov projektu: HUSK JOBs portal Spoločný informačný systém trhu práce Vedúci partner: Centrum pokročilých
VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK
VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VISEGRAD DISCUSSION PAPERS droga a zákon - čo omamuje? drog és törvény - melyik kábít? drugs and law - which is more mind numbing? Obsah Tartalom content Predslov...
LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka
LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-
A Tt. 50/1976. számú, 50/1976 Zb. A TERÜLETRENDEZÉSRŐL. Zákon ÉS AZ ÉPÍTÉSI RENDTARTÁSRÓL O ÚZEMNOM PLÁNOVANÍ. (építésügyi törvény)
1 A Tt. 50/1976. számú, A TERÜLETRENDEZÉSRŐL ÉS AZ ÉPÍTÉSI RENDTARTÁSRÓL (építésügyi törvény) szóló törvénye 50/1976 Zb. Zákon O ÚZEMNOM PLÁNOVANÍ A STAVEBNOM PORIADKU (stavebný zákon) Kelt: 1976. április
Opatrovateľ / ka - Nemecko
Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 1 580 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés
S E N I O R. občasník Zariadenia pre seniorov Komárno. tretí ročník
S E N I O R občasník Zariadenia pre seniorov Komárno tretí ročník 25. výročie vzniku Zariadenia pre seniorov Komárno Dňa 5. júna 2014 sa uskutočnilo slávnostné stretnutie pri príležitosti 25. výročia založenia
SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA PROGRAMFÜZET - PROGRAM. 2010. június 19. - 19. jún 2010 KOMÁROM KOMÁRNO
SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA Avagy a tudásmenedzsment szerepe a versenyképességében Úloha manažmentu znalostí z aspektu trhovej konkurencieschopnosti PROGRAMFÜZET
Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei
Literatúra / Irodalom, V. ročník Názov tematického celku vrátane tém/ Tematikus egység és tananyag SEPTEMBER Vznik písma a knihy/az írás kialakulása Začiatky písomníctva/az írásbeliség kialakulása (O knižnici)/(a
93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y
Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, február 2008 Z obsahu Od mája bude mestská polícia v nepretržitej 24-hodinovej službe. Hovoríme s náčelníkom Jozefom Kovácsom. 3. str. M e s t s k é n
ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...
www.zurnaly.sk GALANTSKÝ A ŠALIANSKY ŠPECIÁL o našich obciach... váš regionálny časopis, ktorý sa dobre číta... Ročník XVIII. NOVEMBER 2014 časopis pre občanov okresov Galanta a Šaľa ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál
Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell
Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Jadrová omietka
Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S
Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Sanova omietka S / SanovaPutz S 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S 2. Typ,
Tegnap Ma Holnap elképzeléseink / álmaink. Včera Dnes Zajtra naše predstavy / naše sny. Komárom Komárno
Tegnap Ma Holnap elképzeléseink / álmaink Včera Dnes Zajtra naše predstavy / naše sny Komárom Komárno 2 Előszó Szép városunk több száz éve uralja a Vág és a Duna összefolyását. Tűzvészek, árvizek, háborús
FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123
2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem
Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel
Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán 1 Jelentkezés témára 2 Jelentkezési lap leadása (TO) 3 Konzultálás, téma kidolgozása rektori irányelv szerint 4 Témameghatározás (Zadanie) átvétele 2 pld.-ban
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25
Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről
Škola:... Iskola: Študijný odbor (kód a názov):... Tanulmányi szak (kódszám és megnevezés): Výkaz o výsledku maturitnej skúšky Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Externá časť maturitnej
Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.
1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,
A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről
1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
PODNIKATEĽSKÝ PLÁN A MARKETINGOVÁ STRATÉGIA DESTINÁCIE TOKAJ
PODNIKATEĽSKÝ PLÁN A MARKETINGOVÁ STRATÉGIA DESTINÁCIE TOKAJ jún 2015 Tento Švajčiarsko-Slovenský projekt je podporovaný prostredníctvom Programu švajčiarsko-slovenskej spolupráce v rámci rozšírenej Európskej
A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ
1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)
KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló
Od 1991: Od roku 1997: Kroky k formovaniu:
Magyar szövegek A gépjármű eredetiségvizsgálat helyzete Magyarországon Angol szövegek Stav overovania originality vozidiel v Maďarsku Bemutatkozás Metalelektro Kft. Úvod - Metalelektro Kft 1991-től: Roncsolásmentes
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
Mestský úrad Kolárovo
Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho