2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág SSP 600. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág SSP 600. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve."

Átírás

1 2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág SSP 600 Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2014-es évre GYORSASÁGI SZAKÁG 0 ÁLTALÁNOS Ha az edzéseken vagy a versenyen egy Műszaki/Technikai Ellenőr, bármilyen hibát észlel valamelyik versenyző motorján, ami veszélyt jelenthet a saját magára vagy versenyzőtársára, azonnal értesítenie kell a pályabírót. A rendezők véletlenszerű műszaki ellenőrzéseket hajthatnak végre az edzések alatt bármikor, és a versenyek végén a műszaki ellenőrző helyen. A VERSENYZŐ A VERSENY TELJES IDEJE ALATT FELELŐS MOTORJÁÉRT. GYORSASÁGI SZAKÁG VÉDŐFELSZERELÉS ÉS BUKÓSISAK A versenyzőknek, és utasoknak teljesen bőrből készült védőfelszerelést kell viselniük, külön bőr vagy egyéb protektorral felszerelve a fontosabb pontokon, mint térd, könyök, váll, csípő stb A ruházat bélései vagy az alsóruházat nem készülhet olyan szintetikus anyagból, mely megolvadhat, és a versenyző bőrének sérülését okozhatja A versenyzőknek bőrből készült csizmát és kesztyűt kell viselniük, mely a ruhával kiegészülve a nyaktól lefelé teljes védelmet biztosít Bőrhelyettesítő anyagok használata megengedett, amennyiben a technikai igazgató ellenőrizte és engedélyezte azt A gerincvédő használata kötelező A versenyzőknek jó állapotú bukósisakot kell viselniük, mely méretben tökéletesen illeszkedik és megfelelően rögzíthető dupla D gyűrűvel. Csatos, gyorskioldós rögzítés nem elfogadott! A bukósisakoknak teljesen zártnak kell lenniük és meg kell felelniük az alább elfogadott valamelyik nemzetközi szabványnak: EUROPE ECE 22-05, P JAPAN JIS T 8133:2007 USA SNELL M A bukósisak plexijének szilánkmentes anyagból kell készülnie Az eldobható plexi-fólia (TEAR-OFF) engedélyezett Oldal: 1 / 19

2 Bármilyen, a versenyző védőfelszerelésének alkalmasságát, állapotát illető kérdésben a Technikai Igazgató hivatott dönteni. Amennyiben szükségesnek tartja, végső döntése meghozatala előtt a termék gyártójával egyeztethet. GYORSASÁGI SZAKÁG TOVÁBBI KIEGÉSZÍTŐK Kezelőszervek: A motorkerékpárokat fel lehet szerelni fékkar védőkkel, amik a fékkar véletlenszerű meghúzását hivatottak megakadályozni, egy esetleges másik motorral való ütközés alkalmával. Hátsó biztonsági lámpa: Minden motorkerékpáron használható egy vörösen világító hátsó lámpa, amit esős versenyen, illetve rossz látási viszonyok között használhatnak a Versenyigazgató utasítására. GYORSASÁGI SZAKÁG 0.3 Használható Gumiabroncsok A gumiknak hordozniuk kell az összes hivatalos nemzetközileg elfogadott méret és egyéb oldalfal jelölést. Csak minimum V és Z sebességi indexű gumik használhatóak. Minden guminak mintás, DOT és/vagy E szabványnak kell lennie és e jelöléseknek láthatóaknak kell lenniük a gumi oldalfalán. Esőgumikat csak abban az esetben lehet használni miután a pályabíró WET -nek nyilvánította a versenyt illetve edzést. Slick, minta nélküli versenygumi használata TILOS!!! Esőgumiknak nem kötelező DOT vagy E jelölésűnek lenni; viszont ezek a gumik NOT FOR HIGHWAY USE vagy NHS jelöléssel kell rendelkezniük. Gumimelegítők használata engedélyezett. Figyelem!!! Az Alpok Adria Bajnokságban idén, a helyszínen vásárolni kizárólag a szerződött gumiszállítóktól, Dunlop gumik esetén csakis Maco Racing,s.r.o. I.D , illetve Pirelli gumik esetén kizárólag IVRacing, s.r.o. I.D lehet! Csak ezen gumiszállítók által megjelölt Dunlop illetve Pirelli gumikkal lehet a pályára menni. A pályán kívülről vásárolt, hozott gumival is lehet menni gyártó megkötés nélkül, amiket viszont meg kell jelöltetni. Jelölés nélküli gumival pályára menni nem lehet! Ez a szabály a Vintage/Classic kategóriákra nem vonatkozik. Speciális ár lesz meghatározva a beszállítóktól vásárolható gumi szettekre. GYORSASÁGI SZAKÁG 0.4 RAJTSZÁMOK ÉS HÁTTEREK A rajtszámok és hátterek színei az adott kategória szabályzatában vannak meghatározva. A rajt-számoknak tisztán láthatóaknak és jó állapotúaknak kell lenniük. Az első rajtszám méretei: Minimum magasság: 140 mm Minimum szélesség: 80 mm Minimum betűvastagság: 25 mm Minimum távolság a számok között: 10 mm Az oldalsó rajtszámok méretei: Minimum magasság: 120 mm Minimum szélesség: 80 mm Minimum betűvastagság : 25 mm Minimum távolság a számok között: 10 mm Oldal: 2 / 19

3 A megfelelő rajtszámtáblát a következőképpen kell rögzíteni a motorkerékpáron: egyet elöl a fejidom közepén, vagy kissé valamelyik oldalra eltolva egyet-egyet a motorkerékpár mindkét oldalán az oldalidom hátsó alsó részén, lásd A melléklet. Továbbá, az oldalsó számok mellet, a rajtszám elhelyezhető még a hátsó ülésidom közepén keresztben a számok tetejével a versenyző felé. Ennek a számnak ugyanakkorának kell lennie, mint az első rajtszámnak. A számnak tisztán láthatónak kell lennie a nézők és a pályabírók számára is a pálya mindkét oldaláról. Vitás esetekben a rajtszámokat illetően a Technikai Igazgató döntése a végleges. 4 MAMS SUPERSPORT (SSP600) Ezek a szabályok olyan módosításokat tartalmaznak a homologizált motorkerékpáron, amik a biztonságot szolgálják és fejlesztik a versenyzést a különféle motorkerékpár koncepciók között. BÁRMILYEN MÓDOSÍTÁS VAGY ÁTALAKÍTÁS, AMI NINCSEN ITT LEÍRVA VAGY ENGEDÉLYEZVE AZ SZIGORÚAN TILOS Ha az alkatrész vagy bármilyen rendszer cseréje specifikusan nem engedélyezett az alábbi szabályokban, akkor szigorúan tilos azokat módosítani, cserélni. A Supersport motorkerékpárnak FIM által homologizáltnak kell lennie. Minden motorkerékpárnak meg kell felelniük minden tekintetben valamennyi ide vonatkozó rendelkezésnek a pályaversenyzés szabályainak, ahogy az a FIM Road Racing Technikai Szabályzatában le van írva. Minden alkatrésze a motorkerékpárnak egyeznie kell az annak az évjáratnak megfelelő homologizált típussal. A motorkerékpár külső megjelenésének mind szemből/hátulról és oldalról (kivéve, ha a szabályzat másként nem rendelkezik) egyeznie kell a homologizált típussal (ahogyan eredetileg gyártották a motorkerékpárt), kivéve a kipufogórendszert. 4.1 Gép specifikációk Bármely alkatrész módosítása, ami nincsen alább engedélyezve, teljesen gyári állapotban kell, maradjon, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. 4.2 Különféle motorkerékpár koncepciók egyenlő eséllyel indulása Annak érdekében, hogy a különböző motorkonfigurációk és lökettérfogat különbségek egyenlő eséllyel induljanak a versenyen, különböző súlyhatárokat alkalmazunk. Az Alpok Adria Bizottság fenntartja magának a jogot, hogy a handicap szabályt bármikor felülvizsgálja a fair play érdekében. A handicap szabály a Superbike szabályok szerint alkalmazandó, a Supersport motorokra alkalmazva. 4.3 Motor és lökettérfogat konfigurációk Oldal: 3 / 19

4 4 hengeres motorok 400 cm3 felett 600 cm3-ig 4-ütemű motorok 3 hengeres motorok 500 cm3 felett 675 cm3-ig 4-ütemű motorok 2 hengeres motorok 600 cm3 felett 750 cm3-ig 4-ütemű motorok A henger-lökettérfogatnak a homologizált méretnek kell maradnia. A furat és löket méretének módosítása, az adott kategória felső határának elérése céljából nem megengedett. 4.4 Minimum súly A minimum súlyhatárok: 600cc 4 henger 161 kg 675cc 3 henger 161 kg 750cc 2 henger 161 kg Az esemény teljes ideje alatt, a gép súlya (tankkal és tartalmával együtt) nem lehet kevesebb, mint a minimum súly. Semmilyen tolerancia nincsen elfogadva ez alól a minimum súlyhatár alól! A utolsó mérésnél a verseny végén, az ellenőrzött gépet abban az állapotban mérik meg, ahogyan a versenyt befejezte. Semmilyen módosítás, folyadék hozzáadása nem engedélyezett. Edzések és időmérések alatt bármikor ellenőrizhető a minimum súly. A versenyzőnek kötelessége átadni a motorkerékpárját az ellenőrzésre. Ballaszt hozzáadása motorkerékpárhoz, hogy elérje a minimum súlyt engedélyezett, és elkerülhetetlen a handicap szabály betartásához. A ballaszt megfelelő elhelyezését, alkalmazását a Technikai Igazgató a műszaki ellenőrzés során felülbírálhatja. 4.5 Rajtszámok színe A rajtszámok színe kék és háttér színe fehér. A rajt-számoknak tisztán láthatóaknak és jó állapotúaknak kell lenniük. Vitás esetekben a rajtszámokat illetően a Technikai Igazgató döntése a végleges. 4.6 Üzemanyag Minden motornak működnie kell ólommentes üzemanyaggal, aminek a maximum ólomtartalma g/l (ólommentes) és a maximális oktánszáma MON 90. (Lásd Art. 2.7 FIM Technikai szabályzat) 4.7 Gumik Lásd GYORSASÁGI SZAKÁG 0.3 Használható Gumiabroncsok A gumiknak hordozniuk kell az összes hivatalos nemzetközileg elfogadott méret és egyéb oldalfal jelölést. Csak minimum V és Z sebességi indexű gumik használhatóak. Minden guminak DOT és/vagy E szabványnak kell lennie és e jelöléseknek láthatóaknak kell lenniük a gumi oldalfalán. Esőgumikat csak abban az esetben lehet használni miután a pályabíró WET -nek nyilvánította a versenyt illetve edzést. Oldal: 4 / 19

5 Slick, minta nélküli versenygumi használata TILOS!!! Esőgumiknak nem kötelező DOT vagy E jelölésűnek lenni; viszont ezek a gumik NOT FOR HIGHWAY USE vagy NHS jelöléssel kell rendelkezniük. Gumimelegítők használata engedélyezett. Kvalifikációs gumiabroncs használata tiltott. 4.8 Motor A felhasználható erőforrások száma korlátlan Üzemanyag befecskendező rendszer Üzemanyag befecskendező rendszer alatt értendőek a következő alkatrészek; szívótorkok, változtatható hosszúságú szívócsonkok, üzemanyagpumpa és üzemanyagnyomás-szabályzó. Az eredetileg homologizált üzemanyag befecskendező rendszeren módosítás nem megengedett. Szívócsonkoknak (trombita) cserélhetőek, vagy átalakíthatóak. Az üzemanyag befecskendező fúvókáknak, gyári méretűeknek és specifikációjúaknak kell maradniuk, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Pillangószelepek semmilyen módosítása nem megengedett. Változtatható hosszúságú szívócsonkok nem adhatóak olyan motorkerékpárhoz, ami gyárilag nem ezzel lett szerelve, illetve semmiféle változtatás nem megengedett rajtuk, ugyanúgy kell működnie, mint ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Minden egyes alkatrésze a változtatható hosszúságú szívócsonkoknak pontosan olyannak kell maradniuk, mint ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A levegő illetve levegő/üzemanyag keverék kizárólag az égéstérbe áramolhat. Elektronikusan szabályozott pillangószelepek (Ride-by-Wire) csak akkor alkalmazhatóak, ha az megtalálható az eredetileg homologizált modellen. A vezérlő software módosítható, de az összes biztonsági funkció, amit az eredeti homologizált gyártó beépített, változtatások nélkül kell maradniuk. Másodlagos pillangószelepek eltávolíthatóak, vagy rögzíthetőek teljesen nyitott állapotban. A hozzájuk tartozó elektronikák eltávolíthatóak amennyiben csatlakozóval lehetséges. Vezetéket módosítani nem engedélyezett Hengerfej A hengerfejnek homologizáltnak kell maradnia. A következő változtatások megengedettek: A hengerfej síkolása a tömítő felületeken. A szívó és kipufogó csatornák méretének a változtatása hozzáadással (hegesztés nem megengedett) vagy anyag eltávolításával; epoxy alkalmazása a csatornák alakjának a kialakítására engedélyezett Az eredeti homologizált szelepvezetők megrövidíthetőek, vagy átalakíthatóak. Az égéstér polírozása. Csak az eredeti, homologizált szelepfészkeket szabad használni, de alakjuk átalakítása megengedett. Bármilyen kompresszió-viszony használható, de az égéstérből anyag csak eltávolítható, hozzáadni tilos. Tilos bármi más anyagot hozzáadni a hengerfejhez, kivéve a feljebb engedélyezett dolgokat. Szelephimbáknak homologizáltaknak kell maradniuk, (anyaguk és alakjuk). Oldal: 5 / 19

6 Szelepek cserélhetőek bármilyen anyagúra, de az átmérőjüknek és a súlyuk nem lehet kisebb az eredeti, homologizáltnál. Titánium szelep csak akkor használható, ha az eredetei homologizált is Titánium volt. Szeleprugók cserélhetőek. Szeleprugó tányérok cserélhetőek, de súlyuknak minimum akkorának vagy többnek kell lenni, mint az eredetinek Vezérműtengely A vezérlés hajtásának homologizáltnak kell maradnia. A szelepemelés ideje változtatható, de a szelepemelés magasságának homologizáltnak kell maradnia. A vezérműszíj vagy láncfeszítő szabadon változtatható vagy cserélhető. A technikai gépátvételnél a közvetlen szelepvezérlésű rendszereknél a vezérműtengely bütyökmagassága, az indirekt szelepvezérlésű rendszereknél (himbával szerelt) a szelepemelés kerül lemérésre Vezérműtengely lánc-, és fogaskerekek Vezérműtengely lánc-, és fogaskerekek módosíthatóak vagy cserélhetőek, hogy a vezérműtengelyek fokolhatóak legyenek Hengerek A hengereknek homologizáltaknak kell maradniuk. Csak az alább felsorolt változtatások megengedettek. A henger síkköszörülése a tömítő felületeken a kompresszió viszony beállítása érdekében, illetve a vetemedett henger újra síkba köszörülése, javítása miatt. Csak a homologizált öntvény anyagot lehet használni, és a hengerek belső felületkezelésének is a homologizálttal megegyezőnek kell maradnia Dugattyúk Módosítás nem megengedett, dugattyúknak homologizáltaknak kell maradniuk. Polírozás, könnyítés nem megengedett Dugattyú gyűrűk Módosítás nem megengedett, dugattyú gyűrűknek homologizáltaknak kell maradniuk Dugattyú csapszeg és biztosítógyűrűk Módosítás nem megengedett, dugattyú csapszeg és biztosító gyűrűknek homologizáltaknak kell maradniuk Hajtókarok Módosítás nem megengedett, hajtókaroknak homologizáltaknak kell maradniuk. Polírozás, könnyítés nem megengedett. Oldal: 6 / 19

7 Főtengely Módosítás nem megengedett, főtengelynek homologizáltaknak kell maradnia. Polírozás, könnyítés nem megengedett. A lendkerék módosítása nem megengedett Forgattyúsház / Váltóház Módosítás a forgattyúsházon nem megengedett (beleértve festés, polírozás, könnyítés). Vákuum pumpa használata a forgattyúsház gázainak elvezetésére nem használható, kivéve, ha a homologizált motorkerékpáron gyárilag megtalálható ilyen rendszer. Egyéb forgattyúsház anyagoknak homologizáltnak kell maradniuk, kivéve a függőleges oldalfedeleket Függőleges motorfedelek Az oldalfedelek módosíthatók, cserélhetők vagy változtathatók. Módosítás vagy változtatás esetén a motorfedélnek ugyanolyan anyagúnak vagy nagyobb ellenálló-képességűnek (kopásállóság) kell lennie, mint az eredeti fedélnek. Csere esetén, a felszerelt motorfedél súlyának meg kell egyezni vagy nehezebbnek kell lenni a homologizált alkatrésznél, de semmiképpen sem lehet könnyebb. Minden oldalfedelet és forgattyúsházat, mely olajteret zár el, és baleset során a talajjal érintkezhet, fémből, mint alumínium ötvözet, rozsdamentes acél, acél vagy titániumból készült védőburkolattal kell ellátni. Alumíniumból vagy acélból készült lemezekkel és/vagy bukókeretekkel is felszerelhető a motorkerékpár a kötelező motorfedél burkolatok további védelmének ellátására. Az ÖSSZES ilyen védőburkolatnak olyan tervezésűnek kell lennie, hogy ellenálljon a bukás során előforduló hirtelen fizikai behatásoknak, mint csúszás, hirtelen ütődés. FIM által elfogadott motorfedelek használhatóak, bármilyen anyagból is készültek. Ezeknek a fedeleknek a rögzítése csak csavarkötéssel történhet, mégpedig ugyanazon csavarokkal, amik az eredeti motorfedelet is rögzítik. A Technikai Igazgató bármikor elutasíthatja egy fedél használatát, ha bebizonyosodik róla, hogy nem alkalmas a megfelelő védelmet ellátni Erőátvitel / Sebességváltó Az összes váltó/sebességfokozat áttétel szabadon választható. A sebességfokozatok számának homologizáltnak kell maradnia. A primer áttételnek(főtengely/kuplung) homologizáltnak kell maradnia. Gyorsváltó rendszerek alkalmazhatóak. A váltó tengelyek helyzetének a homologizáltnak kell maradnia. Csak a váltó tengelyek anyaga és áttétele módosítható. A váltó henger helyzetének és funkciójának a homologizálttal egyezőnek kell maradnia. Oldal: 7 / 19

8 A váltó villák módosítása megengedett, de ugyanahhoz a fogaskerékhez kell kapcsolódnia, és ugyanolyan funkciójának kell maradnia, mint a homologizált motorkerékpáron. Az első fogaskerék, a hátsó fogaskerék és a lánc mérete és hossza változtatható. Az első lánckerékvédő módosítható vagy eltávolítható. A láncvédő, abban az esetben távolítható el, ha nincsen egybe integrálva a hátsó sárvédővel Kuplung A kuplung rendszerének (száraz vagy olajfürdős) és a működtető mechanizmusnak (bowden vagy hidraulikus), homologizáltnak kell maradnia. Kuplung lamellákat (fém és kopó) valamint rugókat le lehet cserélni. A külső kuplung kosarat meg lehet erősíteni. A kuplung szerkezetet cseréje és Anti-hopping csúszó kuplung használata megengedett. Külső erőforrás használata a váltó rudazat mozgatásához (sebességváltáshoz) mint hidraulikus, pneumatikus, vagy elektronikus aktuátoros nem megengedett. Emberi erőkifejtés kivételt képez Olajpumpa, vízpumpa és olajcsövek Változtatások megengedettek, de a pumpák házának, felfogatási pontjainak és bekötési pontjainak homologizáltnak kell maradniuk. Az olajcsövek módosíthatók vagy cserélhetők. A nyomás alatt lévő olajvezetékek cseréje, csak fémhálóval megerősített vezetékkel lehetséges, sajtolt vagy csavaros csatlakozóval. A vízpumpa belseje és a meghajtás áttétele módosítható, de a külső megjelenésének meg kell egyezni a homologizálttal Vízhűtő, olajhűtő Hűtőfolyadék csak desztillált víz, vagy desztillált víz és ethyl alkohol keveréke lehet, kenő adalékkal(silkolene CCA, MOTUL Mocool, és hasonló). Fagyálló használata TILOS! A vízhűtő lecserélhető utángyártott típusura abban az esetben, ha illeszkedik az eredeti rögzítési pontokhoz és semmilyen módosítást sem kell alkalmazni a vázon(további rögzítési pontok felhelyezése, vagy áthelyezése), illetve az áramvonal idomokon. A homologizált olajhűtő módosítása megengedett abban az esetben, ha illeszkedik az eredeti rögzítési pontokhoz és semmilyen módosítást sem kell alkalmazni a vázon(további rögzítési pontok felhelyezése, vagy áthelyezése), illetve az áramvonal idomokon. A hőcserélő(hűtővíz/olaj) lecserélhető olajhűtőre. A hűtőventillátor és vezetékei módosíthatóak, lecserélhetőek vagy eltávolíthatóak. További olajhűtők felszerelése nem megengedett. Az olajhűtőt nem lehet a hátsó sárvédőre vagy fölé elhelyezni Levegőszűrő / levegőszűrő ház Csak az eredeti légszűrőház használható a gyártó homologizált motorkerékpárja alapján. Oldal: 8 / 19

9 A légszűrőház szellőző csöveit le kell zárni. A levegőszűrő betét módosítható, vagy cserélhető utángyártottra. Minden motornak zárt légrendszerűnek kell lennie. A kartergáz csövét a légszűrőházba kell bekötni. Ram Air rendszer csövei módosíthatóak, cserélhetőek, vagy eltávolíthatóak. Minden esetben az eredeti csatlakozási pontokat kell használni mind a levegőszűrő házon illetve az áramvonal idomon Üzemanyag ellátó rendszer Az üzemanyagnyomás-szabályzónak és üzemanyagpumpának homologizáltnak kell maradnia. Az üzemanyagnyomásnak homologizáltnak kell maradnia. Az üzemanyagtanktól a befecskendezőkhöz vezető üzemanyagcső cserélhető. Az üzemanyagtanktól a befecskendezőkhöz vezető üzemanyagcsöveket úgy kell elvezetni, hogy egy esetleges bukás során ne sérülhessenek. Gyorscsatlakozók vagy szivárgásmentes gyorscsatlakozó használható. A szellőzőcsövek cserélhetőek. Üzemanyagszűrő beszerelhető Kipufogórendszer A kipufogó leömlők, a köztes gázmozgást irányító elemek és a hangtompítók cserélhetők, módosíthatók. A katalizátor eltávolítható. A hangtompítók számának meg kell egyeznie a homologizált változatéval. A hangtompítónak azonos oldalon kell lennie, mint a homologizált modellnél. A megengedett zajszint a Supersport kategóriában 107dB/A + 3 db/a tűréshatárral a versenyt követően. A kipufogók bandázsolása nem megengedett, kivéve a vezető lábának a környékét és az idomzattal érintkező részt, a hőtől való védelem érdekében. Biztonsági okokból a kipufogó rendszer összes elemén minden kiálló és éles rész lekerekítendő. 4.9 Elektromosság és elektronikák Elektromos vezetékek, csatlakozók, kapcsolók és akkumulátorok szabadon használhatóak Gyújtás / Motorvezérlő elektronika (ECU) A motorvezérlő elektronika (ECU) módosítható vagy lecserélhető. Gyújtógyertyák, gyertyakábelek, és gyertya kupakok lecserélhetőek. Oldal: 9 / 19

10 4.9.2 Generátor és önindító A generátor lecserélhető, módosítható illetve eltávolítható. Az önindítónak a gépátvétel során, és az esemény teljes ideje alatt üzemképesnek kell lennie További tartozékok További elektronikai felszerelések, melyek nem felelnek meg a gyár eredeti homologizációjának, felszerelhetőek a motorra (mint például: adatrögzítők, fedélzeti számítógépek, egyéb adatrögzítésre alkalmas eszközök, kipörgésgátló.) Időmérés céljára alkalmas infravörös(ir) jeladó használható. GPS(műholdas jeladó) egység alkalmazható, de kizárólag időmérésre. Telemetria nem megengedett Váz és előre összeszerelt tartalék váz Az eseményt teljes ideje alatt, versenyzőnként több mint egy darab teljesen összeszerelt motorkerékpár használható, amit a technikai ellenőrzés jóváhagyott, tisztán látható jelöléssel a vázon. Abban az esetben, ha a váz cserére szorul, a versenyző, vagy csapat kérvényezheti a FIM Technikai Igazgatótól egy tartalék váz használatát. Az előre összeszerelt tartalék vázat kötelező bemutatni a FIM Technikai Igazgatónak, hogy engedélyt adjon a használatára. Az előre összeszerelt váz csak az alábbiakat tartalmazhatja: Váz Csapágyak(kormány, lengővilla, stb) Lengővilla Hátsó himbarendszer és rugóstag Alsó és felső villahíd Vezetékköteg A tartalék váz nem vihető be a Pit box területére, amíg nem kapja meg az engedélyt a FIM Technikai Igazgatótól. Az újjáépített motorkerékpárt használat előtt kötelező bemutatni a technikai ellenőrnek, aki átvizsgálja, hogy megfelel a kategória szabályainak és biztonságos a versenyzésre. A Technikai ellenőr ezután új jelöléssel látja el a vázat Váz és hátsó segédváz A váznak teljesen gyári állapotúnak kell, maradnia, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A váz oldalai be lehetnek fedve védelmet szolgáló műanyag, vagy kompozit (üvegszál erősítésű) anyaggal. Ennek a borításnak követnie kell a váz formáját. A vázhoz hozzáadni vagy eltávolítani részeket sem hegesztéssel sem egyéb megmunkálással nem megengedett. Minden motorkerékpárnak hordoznia kell a gyári azonosító számát BEÜTVE vázon (vázszám), kivéve az esetleges tartalék vázakat. Oldal: 10 / 19

11 Csak az eredeti motortartó fülek, keretek használhatók a gyár által homologizált motorkerékpárnak megfelelően. A hátsó segédváz módosítható vagy cserélhető, de az anyagának a homologizálttal egyezőnek vagy nehezebbnek kell lennie. A kiálló, nem teherviselő tartó konzolok eltávolíthatók, amennyiben veszélyeztetik a váz strukturális szilárdságát. Az segédvázhoz további ülés tartó elemek hozzáadhatóak. A segédvázról csavarkötéssel eltávolítható nem teherviselő strukturális felesleges alkatrészek eltávolíthatóak. A vázban és a hátsó segédvázban az engedélyezett kiegészítők rögzítése céljából lukakat lehet fúrni (pl. idomtartó, kormánylengés-csillapító, stb-). A festés nem tiltott, de a váz és a hátsó segédváz polírozása nem megengedett Első futómű A teleszkópvillának az eredeti állapotban kell maradnia a gyár által homologizált motorkerékpár előírásainak megfelelően. A teleszkópvilla eredeti belső alkatrészei módosíthatók. A kereskedelmi forgalomban kapható, utángyártott lengéscsillapító kittek/alkatrészek vagy szelepek beépíthetők, de a teleszkópvillának kívülről egyeznie kell a homologizálttal. A teleszkópvilla felső zárókupakjai lecserélhetőek vagy módosíthatóak, rugó-előfeszítés / kompresszió állító csavarokkal. Utángyártott vagy prototípus elektronikusan vezérelt felfüggesztés nem használható. A gyári elektronikus felfüggesztés csak módosítás nélkül használható, a mechanikus vagy elektronikus elemek átalakítása nem engedélyezett. A porvédő tömítés módosítható, cserélhető vagy eltávolítható, de csak akkor, ha a teleszkópszárak szivárgásmentesek maradnak. Az alsó és felső villahídnak eredeti állapotban kell maradnia, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Kormánylengés-csillapító felszerelhető vagy lecserélhető utángyártott verzióra. A kormánylengés-csillapító nem szolgálhat a kormányzás szögét limitáló eszközként. A teleszkópszárak eredeti felületkezelésének a megváltoztatása engedélyezett. A belső szárak további felületkezelése engedélyezett Hátsó lengővilla A hátsó lengővilla csak eredeti állapotban használható, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható (beleértve a lengőkar tengelyét és láncfeszesség állítót). Oldal: 11 / 19

12 Biztonsági okokból, erős műanyagból készült láncvédő használata kötelező, mely megakadályozza a becsípődést a lánc és a hátsó lánckerék közé. A lengővilla rögzítési pontját(forgáspontját) módosítani nem lehet, a homologizált motorkerékpárral egyező pozícióban kell, maradjon. Láncfeszesség állító cserélhető, vagy átalakítható A hátsó motoremelő állvány tartóinak felszerelése a lengőkarra hegesztéssel vagy csavarozással engedélyezett. A tartóknak nagy sugárban lekerekített szélekkel kell rendelkeznie minden oldalon. A rögzítő csavaroknak süllyesztettnek kell lenniük. A lengővilla módosítható, hogy a hátsó féknyerget rögzíteni lehessen a lengővillához Hátsó rugóstag A hátsó rugóstag egyben a rugóval együtt kicserélhető utángyártott verzióra vagy módosítható, de a felfüggesztési pontoknak és a himbarendszernek gyárinak kell maradnia, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A hátsó felfüggesztés rugójának cseréje megengedett. Utángyártott vagy prototípus elektronikusan vezérelt hátsó felfüggesztés nem használható. A gyári elektronikus felfüggesztés csak módosítás nélkül használható, a mechanikus vagy elektronikus elemek átalakítása nem engedélyezett. Az eredeti elektronikus felfüggesztésnek biztonságosan kell működnie egy elektronikus hiba esetén is. A hátsó himbarendszer módosítása nem megengedett és ugyanolyannak kell maradnia, mint a homologizált motorkerékpáron Kerekek Csak az eredeti, gyári kerekek használhatók, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A gyári kilométeróra meghajtása eltávolítható vagy távtartóra lecserélhető. A keréktengelyek módosítása nem engedélyezett. Amennyiben a hátsó kerék eredetileg menesztő gumit tartalmaz, azt meg kell tartani, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A kerék átmérőnek és a szélességnek egyeznie kell az eredetileg homologizálttal. Kiegyensúlyozó súly felhelyezése és eltávolítása engedélyezett. Az eredeti gumi kerékszelepet csavarral rögzített fém szelepre kell cserélni Fékek Első és hátsó féktárcsák lecserélhetőek utángyártott típusra amennyiben módosítás nélkül használhatóak a gyári felfogatási pontokkal, és féknyergekkel. A külső átmérőnek és szellőztető/hűtő rendszerének a homologizálttal egyezőnek kell maradnia, tehát belső hűtésű tárcsa nem használható, ha a homologizált motorkerékpáron nem olyan van felszerelve gyárilag. Oldal: 12 / 19

13 Féktárcsa felfogatás cserélhető, de meg kell tartania az eredeti homologizált felfogatási módot és lyuk kiosztást. A féktárcsáknak vas(öntöttvas, acél) alapanyagúaknak kell lenniük. Az első és hátsó féknyergek rögzítő konzoljainak az eredeti gyári homologizációnak megfelelőnek kell lennie. A féknyeregre fémlemez szerelhető a hidraulikus folyadékhoz átvezetett hőmennyiség csökkentése érdekében a dugattyú és a fékbetét közé, vagy a könnyűfém-ötvözetű dugattyú acélra cserélhető, de gyártójának a féknyereg gyártójával egyezőnek kell lennie. Csak az eredeti első és a hátsó féknyergek használhatók a gyártó által homologizált motorkerékpárnak megfelelően. A hátsó féknyereg fixen rögzíthető a lengővillán, de a rögzítésnek pontosan ott kell lenni ahol azt a gyártó az eredeti motorkerékpár homologizációjában megadja és a felfogató konzoloknak gyárinak kell maradniuk. A hátsó féknyereg rögzítése céljából a lengőkar hegesztéssel, fúrással, Helicoil-al módosítható. Csak az eredeti első és hátsó főfékhenger használható a gyártó eredeti homologizációjának megfelelően. Az első és a hátsó fékcsövek cseréje megengedett, ha az első fékcső kettéosztása mindkét féknyergekhez az alsó villahíd felett van. Az első és a hátsó fékbetétek cserélhetők. A fékbetét rögzítő csapok gyors cserélősre cserélhetőek. További hűtési pontok, csatornák vagy légterelők kialakítása nem megengedett. Blokkolásgátló (ABS) rendszer használható, de csak akkor, ha az eredeti homologizált modellen gyárilag megtalálható. Az ABS rendszernek teljesen gyárinak kell maradnia, a rendszer elemei nem cserélhetőek, vagy alakíthatóak át, csak a vezérlő szoftver módosítható. Az ABS rendszer kikapcsolható/kiköthető, az ABS vezérlő elektronika eltávolítható. Az ABS jeladó tárcsa leszerelhető, módosítható vagy helyettesíthető. A motorkerékpárokat fel lehet szerelni fékkar védőkkel, amik a fékkar véletlenszerű meghúzását hivatottak megakadályozni, egy esetleges másik motorral való ütközés alkalmával Kormány és kezelőszervek A kormányok kicserélhetők (kivéve a főfékhengert). A kormányok és a kezelőszervek helyzete változtatható. A gázmarkolatnak önmagától visszaállónak kell lennie, amennyiben a vezető nem működteti azt. A motort indító és leállító kapcsolónak a kormányon kell maradnia Lábtartó / lábtartó konzol A lábtartó és a kezelőszervek áthelyezhetők, de a konzol rögzítési pontjainak a vázon az eredeti pontoknak kell lennie. Oldal: 13 / 19

14 A lábtartó lehet fixen rögzített vagy olyan szerkezeten rögzített, mely visszatéríti az eredeti pozíciójába (felhajló). A lábtartó végének legalább 8 mm lekerekítési sugarúnak kell lennie. A nem visszahajló fém lábtartó végébe fixen dugót kell illeszteni, ez a dugó készülhet műanyagból, alumíniumból, teflonból vagy ezzel egyenértékű anyagból és legalább 8 mm lekerekítési sugarúnak kell lennie. A lábtartó dugót a lehető legnagyobb felülettel kell kialakítani, hogy, baleset esetén csökkentse a vezető sérülésének kockázatát. A Technikai Igazgatónak jogában áll elutasítani minden olyan lábtartót, mely nem felel meg e biztonsági követelménynek Üzemanyagtank Csak a gyárilag homologizált üzemanyagtartály használható. Az üzemanyag tankot visszafolyás-gátló szeleppel ellátott levegőztető csővel kell felszerelni, mely egy megfelelő anyagból készült, minimum 250 ccm űrtartalmú gyűjtőtartályba csatlakozik. A gyűjtőtartály külön szellőzését biztosítani kell. Minden üzemanyagtankot teljesen fel kell tölteni égés-lassító szivaccsal (pl. Explosafe, Twin Air, stb.). Az üzemanyagtank sapkája a homologizált motorkerékpárhoz megfelelő gyorszáras vagy csavaros típusra változtatható vagy cserélhető. A tank sapkának minden esetben szivárgásmentesen kell záródnia Burkolat, Idomok a) Az idomok, első sárvédő kicserélhetők, az eredetivel pontosan egyező szabványos másolattal és annak azonos megjelenésűnek kell lennie az eredeti termékkel, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. b) Az idomok anyaga módosítható. A szénszálas-, és karbon-kevlár kompozitok használata nem engedélyezett, a következő kivétellel; helyenként külön szénszálas-, és karbonkevlár megerősítés alkalmazható a lyukak körül és egyéb igénybevételi pontokon. c) Az idomok méretének és külalakjának a gyárival megegyezőnek kell lennie. d) A szélvédő plexi átlátszó anyagból készült utángyártottra cserélhető. e) Az eredeti gyári idomtartó- és műszerfal-tartó konzolok kicserélhetőek. Az összes többi idomtartó-konzol megváltoztatható, kicserélhető. f) Az eredeti légbeömlő cső, mely a burkolat és a légszűrőház között található, átalakítható vagy lecserélhető g) Az áramvonalidomok szellőző nyitásait részlegesen le lehet takarni, extra szponzor logók elhelyezésére. A takarásokat kizárólag hálós vagy perforált anyagból lehet készíteni. Az kitakarás anyaga bármi lehet. de a perforáció által biztosított nyitott felület arányának minimum 60%-nak kell maradnia. h) A hasidomot úgy kell kialakítani, hogy műszaki hiba esetén képes legyen megtartani a motorolaj- és hűtővíz-kapacitásának felét (minimum 6 liter). A hasidomon legalacsonyabban található nyílásnak legalább 70 mm-rel magasabban kell lennie a Oldal: 14 / 19

15 hasidom legalacsonyabb pontjától. A hasidom falának függőlegesnek kell lennie ahol a nyilás van. i) A hasidomnak az elülső legalacsonyabb pontján egy legalább 25 mm átmérőjű nyílást kell kialakítani, amit egy gumidugóval száraz körülmények közt zárva kell tartani, és csak akkor kell kinyitni, ha a Versenyigazgató WET versenyt hirdet ki. j) Minimális változtatások megengedettek, hogy speciális tartó állványok használatát lehetővé tegye. Kisebb bukógombák használhatóak. k) Az első sárvédőnek ugyanúgy kell kinéznie, mint a homologizált modellen. l) Az első sárvédő utángyártottra cserélhető és Karbon illetve kevlár kompozit anyagok használata engedélyezett az első sárvédő kialakításánál. m) Az első sárvédő az eredetihez képes magasabbra helyezhető a kerékcserét megkönnyítendő. n) A hátsó sárvédő utángyártottra cserélhető az eredeti homologizált forma megtartásával és Karbon illetve kevlár kompozit anyagok használata engedélyezett a kialakításánál. o) A lengőkarra rögzített hátsó sárvédő, amibe a láncvédő integrálva van, módosítható, vagy átalakítható, hogy nagyobb hátsó lánckerék használatát lehetővé tegye. p) A gyárilag meglévő hátsó ülés alatti sárvédő leszerelhető. Sárvédő szerelhető a lengővillára, de a kereket nem takarhatja 120 foknál nagyobb tartományban Ülés Az ülés, ülés alap és a kapcsolódó idomok kicserélhetők a gyár által homologizált motor darabjaival azonos megjelenésű alkatrészekre. A farokidom felső része átalakítható együlésesre. Lyukak fúrhatóak az ülésbe vagy ülésidomba a hűtés fokozására. A 10mm-nél nagyobb átmérőjű lyukakat fém hálóval vagy finom szövettel kell takarni és a körülötte lévő anyag színére festeni. A külső megjelenés mind elölről/hátulról és oldalról meg kell, egyezzen a homologizált formával. A hátsó idomnak alkalmasnak kell lennie a rajtszám szabályos elhelyezésére Csavarok, rögzítések Csavarok kicserélhetőek bármilyen anyagúra vagy kialakításúra. Titánium csavarok alkalmazhatóak strukturális, teherviselő helyeken is, de az anyaguknak és kialakításuknak egyenlő vagy erősebb minőségűnek kell lennie, mint a csavarnak, amit helyettesít. Speciális acél csavarok alkalmazhatóak strukturális, teherviselő helyeken is, de az anyaguknak és kialakításuknak egyenlő vagy erősebb minőségűnek kell lennie, mint a csavarnak, amit helyettesít. Csavarokat ki lehet fúrni, hogy biztonsági drótozáshoz alkalmasak legyenek, de szándékos súlycsökkentés ez által nem megengedett. Idomok rögzítéséhez használt csavarokat gyorszáras csavarokra lehet cserélni. Alumínium csavarokat csak nem strukturális, nem teherviselő helyeken lehet használni. Oldal: 15 / 19

16 Hátsó Biztonsági Lámpa Minden motorkerékpárra fel lehet szerelni egy vörösen világító Hátsó Biztonsági Lámpát, amit esős versenyen, illetve rossz látási viszonyok között használhatnak a Versenyigazgató utasítására. A hátsó biztonsági lámpának a következő követelményeknek kell megfelelnie: a) A világítás irányának a motorkerékpár menetirány szerinti középvonalával párhuzamosnak kell lennie és hátulról tisztán láthatónak kell lennie a menetirány szerinti középvonaltól jobbra és balra fokot. b) A hátsó farok/ülésidomon biztonságosan fixen kell rögzíteni, lehetőleg a motorkerékpár menetirány szerinti hosszanti középvonalához minél közelebb. Ha vita merülne fel a Hátsó Biztonsági Lámpa láthatósága, vagy elhelyezését illetően, akkor a FIM Műszaki Igazgató döntése a végleges. c) A teljesítmény/láthatóságnak egyenlőnek kell lenni egy 15W-os izzószálas, vagy 3-5Wos LED-es fényforrásnak. d) A lámpának ki/be kapcsolhatónak kell lennie A következő elemek megváltoztathatók vagy kicserélhetők a homologizált motorkerékpáron Bármilyen típusú motorolaj, fékolaj, lengéscsillapító olaj használható. Csapágyak (golyós, hengergörgős, sikló, persely, stb) bármely típusú és márkájú használható. A tömítések és a tömítőanyagok megváltoztathatók, lecserélhetők. Műszerfal, a hozzátartozó konzol és kábelei. A fényezés és dekorációk. Ajánlatos a motorra vörös színű olajnyomás-jelző lámpát felszerelni. Ennek villognia kell egy esetleges olajnyomás csökkenés esetén A következő tartozékok ELTÁVOLÍTHATÓK Károsanyag-kibocsátást javító egyéb felszerelések (λ-szonda, pótlevegőrendszer) Kilométeróra Fordulatszámmérő A csavarral rögzített kiegészítők a hátsó segédvázon A következő elemek ELTÁVOLÍTÁSA KÖTELEZŐ Első és hátsó lámpák, irányjelzők (amennyiben nem az áramvonalidom részei) A keletkező nyílásokat le kell fedni a megfelelő anyaggal. Visszapillantó tükrök Kürt/Duda Rendszámtábla-tartó Szerszámkészlet Sisak és csomagrögzítő kampók Utas lábtartók Utas kapaszkodók Oldal: 16 / 19

17 Bukócső, közép- és oldal állvány (a rögzítési pontok megtartásával) A következő elemek ÁTALAKÍTÁSA KÖTELEZŐ A motorkerékpárt működő vészleállító-gombbal kell felszerelni a kormány legalább egyik oldalán (melyet a vezető a kezével elér, amikor a markolatot fogja), amely alkalmas a járó motor leállítására. Minden folyadék leengedő csavart dróttal kell rögzíteni. A külső olajszűrő(ke)t, csavarokat, anyákat, melyek olajnyílásokat zárnak le, biztonsági dróttal kell rögzíteni (pl. forgattyúsházon olajvezetékek, olajhűtő, stb.). Minden motorkerékpárnak zárt levegőztető rendszerrel kell rendelkeznie. A kartergáz elvezetésének az légszűrődobozba kell csatlakoznia. A beszerelt levegőztető- és túlfolyócsöveknek meglévő kivezetéshez kell csatlakozniuk. Az eredeti zárt szellőző rendszereket meg kell tartani; a szabad levegőbe semmilyen káros anyagot nem lehet kiszellőztetni. Melléklet A Rajtszám Melléklet B Az első rajszám méretei: Minimum magasság 140 mm Minimum szélesség 80 mm Minimum betűvastagság 25 mm Minimum távolság a számok között 10 mm Az oldalsó rajtszám Minimum magasság 120 mm méretei: Minimum szélesség 80 mm Minimum betűvastagság 25 mm Minimum távolság a számok között 10 mm Oldal: 17 / 19

18 Homologizált KIT ECU-k és vezetékkötegek, nem végleges lista. Gyártmány és modell ECU Vezetékköteg Ár ( ) Gyári Kit Gyári Kit Kit DUCATI 749 R D A (a) A A HONDA CBR 600RR (2007) HONDA CBR 600RR (PC40) JAN 2009 HONDA CBR600RR (PC40) JAN 2012 KAWASAKI ZX 600 (2008) KAWASAKI ZX600R F (ZX6R) JAN MV Agusta F3 - FEB 2013 SUZUKI GSX-R 600 (2006) SUZUKI GSX-R 600 (2008) SUZUKI GSX-R 600 L1 JAN TRIUMPH 675 TRIUMPH 675R JAN TRIUMPH 675 R1 675 FEB MFJ-D N1A-D MFJ- D MFJ- R MFJ-R MFJ- R00 325,50 (ECU) (W.H) MJC-R MFJ- R00 433,24 (ECU) + 304,50 (W.H) B ** RREM KIT H H J JR J J J00 T A T T T T A A T A T (ABS) T (no ABS) (ECU) (W.H.) (ECU) JR (ECU+W.H.) A A (ABS) A (no ABS) YAMAHA R6 (2006) 2CO-8591A-00 2CO-F533A70 2C C0-F (ECU) (W.H.) YAMAHA R6 (2008) 13S-8591A C0-8591A S S-533A YAMAHA R6 JAN S-8591A-B0 2C0-8591A-92 13S S-F ,12 (ECU) + 232,21 (W.H) YAMAHA R6 JAN S-8591A-F0 2C0-8591A-93 13S S-F ,12 (ECU) + 232,21 (W.H) (a) With: Timing gears cod B + pick up kit (b) With: Connecting unit cod NL3-750 (c) With: Assy kill switch cod NL3-750 (d) With: Adapter cod for ECU kit (e) With: PC con. unit cod Melléklet C Minimum súlyhatárok. Oldal: 18 / 19

19 Motorcycle / Make Bike minimum weights Bike noise (db/a) Throttle body diameter STK 600 Honda CBR600RR M.Y kg No ABS 40 mm STK Honda 600 CBR600RR M.Y kg with ABS 40 mm Kawasaki ZX600P 164 kg 38 mm Suzuki GSXR kg 40 mm Triumph kg 44 mm Yamaha YFZ-R6 165 kg 41 mm SSP 600 Honda CBR600RR (PC40) 161 kg 40 mm Kawasaki ZX600 R F 161 kg 38 mm Suzuki GSXR kg 40 mm Triumph kg 44 mm Yamaha YFZ-R6 161 kg 41 mm STK 1000 Aprilia RSV(09/1) 174 kg 48 mm Aprilia RSV (09/2) 173 kg 48 mm BMW S1000RR 176 kg 48 mm BMW S1000 R (ABS) 180 kg 48 mm Ducati 1198 S 171 kg 73.5 x 53.8 mm Honda CBR1000 RR9 169 kg 44 mm Honda CBR1000 RR9 (ABS) 178 kg 44 mm Kawasaki ZX10R 174 kg 47 mm KTM RC8R 165 kg MV Augusta F4 178 kg Suzuki GSXR1000 K9 177 kg 44 mm Yamaha YFZ-R1 187 kg 45 mm SBK Aprilia RSV(09/1) 165 kg 48 mm Aprilia RSV (09/2) 165 kg 48 mm BMW S1000RR 165 kg 48 mm BMW S1000 R (ABS) 165 kg 48 mm Ducati 1198 S 165 kg 73.5 x 53.8 mm Honda CBR1000 RR9 165 kg 44 mm Honda CBR1000 RR9 (ABS) 165 kg 44 mm Kawasaki ZX10R 165 kg 47 mm KTM RC8R 165 kg MV Augusta F4 165 kg Suzuki GSXR1000 K9 165 kg 44 mm Yamaha YFZ-R1 165 kg 45 mm Oldal: 19 / 19

Pirossal kiemelve az év közbeni változások!

Pirossal kiemelve az év közbeni változások! AARR 7 SUPERBIKE (SBK) Az újdonságok 2013-as évre VASTAGON vannak szedve. Pirossal kiemelve az év közbeni változások! Az alább lefektetett szabályok célja, hogy szabadságot adjon a különféle motorkerékpár

Részletesebben

Pirossal kiemelve az év közbeni változások!

Pirossal kiemelve az év közbeni változások! AARR 4 - SUPERSPORT (SSP) Az újdonságok 2013-as évre VASTAGON vannak szedve. Pirossal kiemelve az év közbeni változások! Ezek a szabályok olyan módosításokat tartalmaznak a homologizált motorkerékpáron,

Részletesebben

2015 Technikai szabályzat gyorsasági szakág 125SP / GP

2015 Technikai szabályzat gyorsasági szakág 125SP / GP 2015 Technikai szabályzat gyorsasági szakág 125SP / GP Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami piros vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2015-es

Részletesebben

2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág STK 600/1000. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve.

2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág STK 600/1000. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. 2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág STK 600/1000 Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2014-es

Részletesebben

2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág. Superbike. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve.

2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág. Superbike. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. 2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág Superbike Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2014-es

Részletesebben

MAMS Old Timer Youngtimer 125 2T Bajnokság és Kupa technikai kiírás

MAMS Old Timer Youngtimer 125 2T Bajnokság és Kupa technikai kiírás MAMS Old Timer Youngtimer 125 2T Bajnokság és Kupa technikai kiírás Csak azok az átalakítások engedélyezettek, amik jelen kiírásban engedélyezve vannak. A nem említett átalakítások tilosak! Motor specifikáció

Részletesebben

Mami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat

Mami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat Mami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat Motor Specifikáció A motorkerékpárnak az eredeti gyártó által kell homologizáltnak lennie. A motorkerékpár megjelenésének elöl és hátulnézetből, illetve

Részletesebben

Magyarország Nyílt Nemzeti Gyorsasági Motoros Kupájának Technikai Szabályzata

Magyarország Nyílt Nemzeti Gyorsasági Motoros Kupájának Technikai Szabályzata Magyarország Nyílt Nemzeti Gyorsasági Motoros Kupájának Technikai Szabályzata 2016 Készítette: Jóváhagyta: Kiadja: A MAMS Gyorsasági Szakág A MAMS Elnöksége A MAMS Titkársága További szakági információk:

Részletesebben

P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI

P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI Nemzeti homológizáció vagy nemzeti homológizációs kiterjesztéssel kiegészített, lejárt FIA homológizáció alapján épített vagy átalakított, a közuti közlekedes

Részletesebben

1. (2.4) SUPERBIKE MŰSZAKI KIÍRÁS 2012

1. (2.4) SUPERBIKE MŰSZAKI KIÍRÁS 2012 1. (2.4) SUPERBIKE MŰSZAKI KIÍRÁS 2012 Az alábbi szabályok célja, hogy a biztonság, kutatás és fejlesztés érdekében bizonyos dolgok módosíthatók vagy cserélhetők legyenek, így fokozva a versenyt a különböző

Részletesebben

MAMS/SMF Közös Nemzetközi Nyílt Utánpótlás Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat

MAMS/SMF Közös Nemzetközi Nyílt Utánpótlás Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat 1 MAMS/SMF Közös Nemzetközi Nyílt Utánpótlás Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat 2016 2 MAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Utánpótlás, Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai

Részletesebben

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára 254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell gyártani 12 egymást követő hónap alatt

Részletesebben

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén!

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! 254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell

Részletesebben

MAMS Old Timer Simson Sport Bajnokság technikai kiírás

MAMS Old Timer Simson Sport Bajnokság technikai kiírás MAMS Old Timer Simson Sport Bajnokság technikai kiírás Csak azok az átalakítások engedélyezettek, amik jelen kiírásban engedélyezve vannak. A nem említett átalakítások tilosak! Kötelező reklámok elhelyezése

Részletesebben

MAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat

MAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat MAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat Tartalomjegyzék: 2. oldal PW 50 és PW Special 5. oldal MiniGp Junior 9. oldal MiniGp 13. oldal MiniGp Pro 17.

Részletesebben

MAMI Kupa MZ Racing Kupa technikai szabályzat

MAMI Kupa MZ Racing Kupa technikai szabályzat MAMI Kupa MZ Racing Kupa technikai szabályzat Kötelező reklámok elhelyezése A kupasorozat díjait adó támogatóink reklámjait kötelezően el kell helyezni, a motorkerékpár első és hátsó sárvédőire! Amennyiben

Részletesebben

MAMI Kupa Simson Kupa technikai szabályzat

MAMI Kupa Simson Kupa technikai szabályzat MAMI Kupa Simson Kupa technikai szabályzat A Simson Kupa futamai a MAMI Kupa betétfutamaiként kerülnek megrendezésre. A Simson Kupában csak éves licenccel lehet indulni. Kategóriák: széria; speciál. Általános

Részletesebben

279. fejezet A Rallycross és Autocross Versenyautókra vonatkozó Technikai előírások Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén!

279. fejezet A Rallycross és Autocross Versenyautókra vonatkozó Technikai előírások Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! 279. fejezet A Rallycross és Autocross Versenyautókra vonatkozó Technikai előírások Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! 1. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1.1 Fogalom meghatározások Az autóknak mereven zárt, nem

Részletesebben

VERSENYKIÍRÁS. BAKONYSZENTLÁSZLÓ SZLALOM 2014. május 03. A verseny hivatalos honlapja: www.bakonyrally.hu

VERSENYKIÍRÁS. BAKONYSZENTLÁSZLÓ SZLALOM 2014. május 03. A verseny hivatalos honlapja: www.bakonyrally.hu VERSENYKIÍRÁS BAKONYSZENTLÁSZLÓ SZLALOM 2014. május 03. A verseny hivatalos honlapja: www.bakonyrally.hu 2 Amatőr Szlalom verseny A verseny megnevezése: Bakonyszentlászló Szlalom A verseny szervezője:

Részletesebben

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára 254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Utolsó frissítés: 2010.01.28 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell gyártani

Részletesebben

1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL

1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL 2005.03.08 1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL Legutóbbi frissítés: 2005-03-07 Mellékelve! A versenyzők felszerelése az Országos Bajnokságok futamain TARTALOMJEGYZÉK I. GÉPKÖNYVEZÉSI IDŐPONTOK... 1 II. NEMZETI

Részletesebben

2013.04.01. hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger.

2013.04.01. hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger. Magágy kultivátor 1 Alapfelszereltség: 3 pontos csatlakozó, 325 mm-es elülső laposvas henger, 2 sor egyenes vagy hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger. - Kések

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

Kawasaki 2005. Új Modell Információ ZX-636R

Kawasaki 2005. Új Modell Információ ZX-636R Kawasaki 2005. Új Modell Információ ZX-636R 459966D1-2D2B-083EB5.doc 1/27 Modellkoncepció Az 1985-ben megjelent GPZ 600R volt az els középsúlyú gép, ami motor, futóm és aerodinamika tekintetében rivalizált

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

1.5 A meghibásodott csavarmenetek új, az eredetivel azonos belső átmérőjű menetvágással javíthatók. (Helicoil rendszer)

1.5 A meghibásodott csavarmenetek új, az eredetivel azonos belső átmérőjű menetvágással javíthatók. (Helicoil rendszer) 252. fejezet Általános előírások a szériaautók (Gr. N), a túraautók (Gr. A), és a nagy túraautók (Gr. B) részére Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2005.09.13 1. ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK 2008.6.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/11 NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

253. fejezet Biztonsági felszerelések (Gr. N. A. B. SP.) Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2006.02.18

253. fejezet Biztonsági felszerelések (Gr. N. A. B. SP.) Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2006.02.18 253. fejezet Biztonsági felszerelések (Gr. N. A. B. SP.) Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2006.02.18 1. Az olyan autót, melynek konstrukcióját veszélyesnek ítélték, a sportfelügyelők

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam. Mór, 2014.10.04. RENDEZVÉNY KIÍRÁS

3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam. Mór, 2014.10.04. RENDEZVÉNY KIÍRÁS 3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam Mór, 2014.10.04. RENDEZVÉNY KIÍRÁS 1 A rendezvény neve: A szervező jogi személy neve, címe: Képviselő: 3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam

Részletesebben

Jármű- és hajtáselemek III. 1. tervezési feladat

Jármű- és hajtáselemek III. 1. tervezési feladat BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Közlekedésmérnöki és Járműmérnöki Kar Jármű- és hajtáselemek III. (KOJHA 158) 1. tervezési feladat Járműelemek és Járműszerkezetanalízis Tanszék Jármű- és

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

FIA Nemzetközi Sportkódex 1992. J függelék (részlet)

FIA Nemzetközi Sportkódex 1992. J függelék (részlet) FIA Nemzetközi Sportkódex 1992 J függelék (részlet) (Kivonat a MAMSZ Szabálykönyve II. kötet Autós szabályok című könyvből) Írta: Szamos Miklós Újra szerkesztette: Cselényi Balázs Kiadja: MNASZ Rallye

Részletesebben

Technikai Mérések és Ellenőrzések Módszertana

Technikai Mérések és Ellenőrzések Módszertana Technikai Mérések és Ellenőrzések a Segédlet a mérések lefolytatásához Készítette: Magyar Nemzeti Autósport Szövetség Technikai Bizottsága Jóváhagyta: Az MNASZ Intéző Bizottsága Közzétéve: 2013.október

Részletesebben

SZEZONNYITÓ MOTOROS KISOKOS

SZEZONNYITÓ MOTOROS KISOKOS 2014 SZEZONNYITÓ MOTOROS KISOKOS SZEZONRA FEL! KÖZLEKEDÉSI FELÜGYELŐSÉGEK HOGYAN KÉSZÍTSÜK FEL MOTORUNKAT ÉS MAGUNKAT A TAVASZRA A motoros szezonra való felkészülést ideje már most elkezdenünk. Ne feledjük,

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 17.11.2008 COM(2008) 690 végleges 2008/0213 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 95/28/EGK IRÁNYELVE. (1995. október 24.)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 95/28/EGK IRÁNYELVE. (1995. október 24.) 07/2. kötet 289 31995L0028 1995.11.23. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L 281/1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 95/28/EGK IRÁNYELVE (1995. október 24.) egyes gépjármű-kategóriák belső kialakításában

Részletesebben

HIDROMASSZÁZS KÁDAK. Beépítési és használati utasítás

HIDROMASSZÁZS KÁDAK. Beépítési és használati utasítás HIDROMASSZÁZS KÁDAK Beépítési és használati utasítás Tisztelt Ügyfelünk! Kérjük, szenteljen maximális figyelmet a következő pár oldal tartalmának és tartsa be az összes utasítást, melyet itt olvashat.

Részletesebben

CL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS

CL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS CL 55 CL55 2 TARTALOMJEGYZÉK GARANCIA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK BEVEZETÉS AZ ÚJ CL55 CL 60 V.V. ZÖLD- SÉGFELDOLGOZÓ GÉP D VERZIÓHÁHOZ A GÉP BEKAPCSOLÁSA Javaslat a villamos csatlakozásokhoz Vezérlő tábla

Részletesebben

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)

Részletesebben

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA FIGYELMEZTETÉS! A versenyzés veszélyes sport! Olyan, hogy biztonságos verseny nem létezik. A versenyzés mindig magában hordozza a súlyos vagy halálos sérüléssel járó baleset kockázatát. Ez a veszély mindig

Részletesebben

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye 1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész

FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész Ref. 38010201 Updated 15.02.10 Importőr: SZ-AGRO 2007. Kft. H-9172 Győrzámoly, Bartók Béla u. 45. Mobil: +36307687851 Email: szagro2007@gmail.com www.szagro.hu

Részletesebben

MAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat

MAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat MAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat Általános technikai szabályzat (összes géposztály) 1. A variátor fedelet az összes gyári csavar minimum 90%-ával kell a motoron rögzíteni. 2. A motorblokkon

Részletesebben

b) úgy alakítottak ki, hogy a kerekesszékben helyet foglaló mozgáskorlátozott személy szállítására alkalmas legyen, továbbá c) az autóbusz

b) úgy alakítottak ki, hogy a kerekesszékben helyet foglaló mozgáskorlátozott személy szállítására alkalmas legyen, továbbá c) az autóbusz 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről A közúti közlekedésről szóló 1988. évi I. törvényben, valamint a közlekedési,

Részletesebben

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4 Ipari dobozok Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok PB50095 Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 /4 PB50096 Spacial S57: Acél csavarrögzítésű takaródobozok IP66 /6 PB50097 Spacial S24: Acél biztonsági

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató Páraelszívó Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK 2 FELSZERELÉS 3 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 4 FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK FIGYELMEZTETÉSEK Ezt az elszívó készüléket a konyhai szagok

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben

Pneumatikus Tárcsafékek

Pneumatikus Tárcsafékek Javítási útmutató C16352 - HU - 005 Pneumatikus Tárcsafékek SB6.../SB7... Axiális- & radiális kamraelrendezésû tárcsafékek RA-SB0002- Tartalomjegyzék.......................................................................

Részletesebben

LÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható.

LÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható. KATALÓGUS LÁNCFŰRÉSZEK OxyPower. Környezetbarát, alacsony károsanyagkibocsátás, kevesebb üzemanyagfogyasztás, nagyobb teljesítmény. FEJLETT ANTIVIBRÁCIÓS RENDSZER. A fűrész markolata a motortól és a vágóberendezésektől

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Forgóboronák Zirkon 7 és Zirkon 9 - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax

Részletesebben

AL275 Ízelt csuklós rakodó

AL275 Ízelt csuklós rakodó AL275 Ízelt csuklós rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 02/04/2010 ADBH 11001 ADBH 99999 Méretek J I K L AL275 B H A C M D G E F R P Q O N T S (A) Szabadmagasság... 410 mm (B) Magasság kezelőfülkével...

Részletesebben

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CROSS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CROSS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CROSS Tisztelt Vásárlónk, köszönjük, hogy éppen a KELLYS kerékpárt választotta. Hogy elégedett legyen kerékpárunkkal és biztonságosan tudja használni, kérem olvassa el a következő használati

Részletesebben

Perkins Phaser 135 Euro 2 típusú autóbusz dízelmotorok felújítása, szükség szerinti javítása Műszaki leírása BKV Zrt. 15/T-393 /12.

Perkins Phaser 135 Euro 2 típusú autóbusz dízelmotorok felújítása, szükség szerinti javítása Műszaki leírása BKV Zrt. 15/T-393 /12. Műszaki leírás Jelen eljárásban Ajánlattevőnek a felújításra vonatkozóan kalkulált egységárakat (átalánydíj) kell megajánlania. A megajánlott felújítási egységárat jelen műszaki leírásban meghatározott

Részletesebben

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Utánfutó rögtömörítő VarioPack 110 Plus BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3898 HU-1.08.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen

Részletesebben

Historic Technikai Adatlap

Historic Technikai Adatlap Historic Technikai Adatlap Gépkönyv száma: HR Forgalmi engedély száma: Átalakítási engedély száma: Gépkönyv sorszáma: Műszaki vizsga érvényessége: Átalakítási szakvélemény száma: Jármű kategória: Periódus:

Részletesebben

A múlt ihlette, de a jövőnek építettük

A múlt ihlette, de a jövőnek építettük A múlt ihlette, de a jövőnek építettük Most a Yamaha kitárja az egyedi átalakítások kapuját az XV950 egy, az eredeti épített motorok jellegét és személyiségét friss, neo retró, japán külsőbe csomagoló

Részletesebben

Közbeszerzési Értesítő száma: 2013/76

Közbeszerzési Értesítő száma: 2013/76 KEOP-3.2.0/11-2012-0014 Élőhelykezeléshez kapcsolódó infrastruktúra fejlesztés a Dél-Mezőföldi Tájvédelmi Körzetben Nagydorog 016 hrsz állattartó telephez erő- és munkagépek beszerzése, üzembe helyezése,

Részletesebben

MOTY Tökmagbetakarító technológia

MOTY Tökmagbetakarító technológia MOTY Tökmagbetakarító technológia Tökmagbetakarító gépek Rollmax - töktoló Tökmagmosó Tökmagszárító KE 3000 M mechanikus tökmagbetakarító gép MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény : Vonóerőigény: Méretek (HxSZxM):

Részletesebben

Elektromos és benzinmotors szegélynyírók, fűkaszák

Elektromos és benzinmotors szegélynyírók, fűkaszák 154 Elektromos és benzinmotors szegélynyírók, fűkaszák Elektromos szegélynyíró UR3000 300mm Egyszerűen használható, kis súlyú elektromos szegélynyíró Merev alumínium tengely Könnyen cserélhető damilfej

Részletesebben

MUNKAANYAG. Macher Zoltán. 3500 kilogramm alatti összgördülő súlyú. járművek kormányberendezéseinek. diagnosztikája, javítása, beállítása

MUNKAANYAG. Macher Zoltán. 3500 kilogramm alatti összgördülő súlyú. járművek kormányberendezéseinek. diagnosztikája, javítása, beállítása Macher Zoltán 3500 kilogramm alatti összgördülő súlyú járművek kormányberendezéseinek diagnosztikája, javítása, beállítása A követelménymodul megnevezése: Gépjárműjavítás I. A követelménymodul száma: 0675-06

Részletesebben

Szerelési közdarab. Nr. 9810

Szerelési közdarab. Nr. 9810 Szerelési közdarab Nr. 9810 Konstrukciós jellemzők Karimás idom, amely lehetővé teszi a csőrendszerek hosszanti irányú távolságának kompenzálását Egyszerű össze- és szétszerelés A rudak végig menetesek,

Részletesebben

Táj. elj. eredm._forrás-4 Szennyvíz-Közmű Önkormányzati Társulás_kombinált csatornamosó-szívó célgép beszerzése

Táj. elj. eredm._forrás-4 Szennyvíz-Közmű Önkormányzati Társulás_kombinált csatornamosó-szívó célgép beszerzése Táj. elj. eredm._forrás-4 Szennyvíz-Közmű Önkormányzati Társulás_kombinált csatornamosó-szívó célgép beszerzése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/57 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Hirdetmény típusa: Tájékoztató

Részletesebben

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep H Beépítési és üzemeltetési utasítás 251 27 72 / 0999 Tartalom 1. Általános rész...3 1.1 Alkalmazási terület...3 1.1. Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok...4

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28

Részletesebben

Karbantartási jegyzőkönyv

Karbantartási jegyzőkönyv Karbantartási jegyzőkönyv Lajstromjel: HA- Tulajdonos: Jelölje meg a megfelelő típust! Üzembentartó: Repülőgép típ.: SF-25 B/C/D/E Gyári szám: Gyártási év: Motor: Gyári szám: Gyártási év: Légcsavar: Gyári

Részletesebben

Modulo M168d alacsonypadlós városi csuklós autóbusz

Modulo M168d alacsonypadlós városi csuklós autóbusz Modulo M168d alacsonypadlós városi csuklós autóbusz Tesztelési alapadatok: Tesztelési időszak: 2016. április 18. június 30. Tesztelési viszonylatok: 5 Üzemeltető telephely: Kelenföldi Divízió Főbb műszaki

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Venezia - IP55 Automatizálási szekrények

Venezia - IP55 Automatizálási szekrények Venezia - I55 Automatizálási szekrények Automatizálási elosztószekrény Venezia A Venezia termékcsalád megalkotásakor igyekeztünk megfelelni a legmagasabb vevői igényeknek a termékkínálat, minőség és a

Részletesebben

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG TANTERVI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK. A C kategóriás járművezető-képző tanfolyamok számára

NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG TANTERVI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK. A C kategóriás járművezető-képző tanfolyamok számára NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG TANTERVI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK A C kategóriás járművezető-képző tanfolyamok számára 2015 A Nemzeti Közlekedési Hatóságról (továbbiakban: NKH) szóló 263/2006. (XII. 20.) Korm.

Részletesebben

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások 44 j) A szivattyúház kibocsátó forrás, a forgó tömítések miatt 2-es zóna. Erre, és az egység egyéb csőcsatlakozásaira, valamint hőtágulási lefúvatóira (HLF) a tervezőnek együttes zónahatárt kell meghatároznia.

Részletesebben

KULCS_TECHNOLÓGIA_GÉPJÁRMŰSZERELŐ_2016

KULCS_TECHNOLÓGIA_GÉPJÁRMŰSZERELŐ_2016 KULCS_TECHNOLÓGIA_GÉPJÁRMŰSZERELŐ_2016 1. A gyújtás alapján a motorokat felosztjuk: 2 a) benzinmotorokra (Otto) b) dízel motorokra (Diesel) 2. A többhengeres motorokat a hengerek helyzetétől függően felosztjuk:

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

I. OSZTÁLYBASOROLÁS ÉS MEGHATÁROZÁSOK

I. OSZTÁLYBASOROLÁS ÉS MEGHATÁROZÁSOK I. OSZTÁLYBASOROLÁS ÉS MEGHATÁROZÁSOK 1. Osztályba sorolás Rallye Túra versenyeken speciálisan az alábbi gépcsoportokat, géposztályokat különböztetjük meg: Gr. N Csak Rallye Túra versenyeken ebbe a gépcsoportba

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

A múlt ihlette, de a jövőnek építettük

A múlt ihlette, de a jövőnek építettük A múlt ihlette, de a jövőnek építettük Most a Yamaha kitárja az egyedi átalakítások kapuját az új XV950R egy, az eredeti épített motorok jellegét és személyiségét friss, neo retró, feltn japán külsbe csomagoló

Részletesebben

www.jawamoped.hu ZVL BABETTA MOPED Alkatrészjegyzék 207.100 / 200 / 300 típusokhoz Gyártó: Povázské Strojárne, n.c., Povázská Bystrica ČSSR

www.jawamoped.hu ZVL BABETTA MOPED Alkatrészjegyzék 207.100 / 200 / 300 típusokhoz Gyártó: Povázské Strojárne, n.c., Povázská Bystrica ČSSR ZVL BABETTA MOPED Alkatrészjegyzék 0.00 / 00 / 00 típusokhoz Gyártó: Povázské Strojárne, n.c., Povázská Bystrica ČSSR HENGEREK OSZTÁLYOZÁSI TÁBLÁZATA Henger A B C osztálya Normál.0+0.00.0+0.00.0+0.00.

Részletesebben

Falra szerelhető acélszekrények

Falra szerelhető acélszekrények Falra szerelhető acélszekrények Spacial CRN - CRNG Falra szerelhető acélszekrények / Méretek /7 Kiválasztási segédlet /10 Tartozékok /18 PB50000 PB50001 PB5000 PB500199 Alkalmazások /8 Kiválasztási segédlet

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben