1291Z OPTICAL ZOOM. User s manual V1.0

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM. User s manual V1.0"

Átírás

1 1291Z OPTICAL ZOOM GR User s manual DK SE HU CZ SK V1.0

2 1291Z OPTICAL ZOOM GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. HU CZ SK

3 1291Z OPTICAL ZOOM Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c Fig.1d Fig. 2 Fig. 3 Fig.4

4 1291Z OPTICAL ZOOM Fig. 5 Fig. 6 1 Fig.7 Fig. 8a 2 Fig.8b Fig. 8c

5 A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Ez az útmutató a fényképezőgép használatához szükséges alapvető tudnivalókat és műveleteket tartalmazza. TARTALOM! 1 BEVEZETÉS ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK A FÉNYKÉPEZÉSRE VONATKOZÓAN BIZTONSÁG ELEMEK MEGFELELŐSÉG A FÉNYKÉPEZŐGÉP FUNKCIÓINAK ISMERTETÉSE...3 HU 5 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE/KIVÉTELE A MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE A MEMÓRIA FORMÁZÁSA FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK AZ OSD MENÜ NYELVÉNEK BEÁLLÍTÁSA A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE (A) NAGYÍTÁS ÉS KICSINYÍTÉS AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA AUTOMATIKUS EXPONÁLÁS ( ) A VAKU VIDEOKLIPEK FELVÉTELE ( ) A KÉPEK/VIDEOKLIPEK ÁTNÉZÉSE MEGTEKINTÉS A FÉNYKÉPEZŐGÉPEN ( ) A SZÁMÍTÓGÉPEN A TELEVÍZIÓN SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK FÉNYKÉP ÜZEMMÓD A MEGJELENÍTÉSI ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSAI A BEÁLLÍTÁSOK ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSAI A CSUKLÓSZÍJ FELERŐSÍTÉSE

6 12 SZOFTVER A TRUST PHOTO SITE ROXIO PHOTOSUITE 5.0 VERZIÓ SZOFTVEREK ÉS ILLESZTŐPROGRAMOK ELTÁVOLÍTÁSA TELEPÍTÉS UTÁNI ELLENŐRZÉS (WINDOWS) PROBLÉMAMEGOLDÁS MŰSZAKI ADATOK JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 1291Z OPTICAL ZOOM fényképezőgép használói számára készült. A fényképezőgép 4 megapixel felbontású érzékelővel és optikai zoommal rendelkezik. A fényképek a fényképezőgép belső memóriájába vagy opcionális (nem tartozék) memóriakártyára mentődnek el. 1.1 Általános megjegyzések a fényképezésre Próbafénykép vonatkozóan Mielőtt egy egyedülálló eseményt fényképezne, tanácsos egy pár tesztfelvételt készíteni. Ezáltal biztosítható a fényképezőgép megfelelő működése. A sikertelen felvételekért nem jár kártérítés Nem követelhető kártérítés a fényképezőgép meghibásodása, hibás szoftver stb. miatt rosszul sikerült felvételekért. Fényképek és videoklipek cseréje Nincs garancia arra, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített fényképek és videoklipek más készülékeken megjeleníthetők, illetve hogy a más eszközökkel készített fényképek és videoklipek ezen a fényképezőgépen megtekinthetők. Napfény A fényképezőgépet ne irányítsa hosszú ideig közvetlenül a napra. Ez az érzékelő károsodását okozhatja. Rázkódás/ütődések A fényképezőgépet ne rázza és ne üsse oda semminek. Emiatt meghibásodhat a készülék, rosszul sikerülhetnek a fényképek, memória inkompatibilitás léphet fel, vagy eltűnhetnek a fényképek a memóriából. LCD-kijelző Néha előfordul, hogy az LCD-képernyőn kicsi fekete vagy világos pontok láthatók. Ez normális jelenség, és nincs hatással a fényképekre. Addig nem szükséges kicserélni a fényképezőgépet, amíg összesen legfeljebb tíz pont látható. Az LCD-képernyő elromolhat, ha hosszú ideig tűző nap éri. 2

7 Objektív TRUST 1291Z OPTICAL ZOOM Tartsa tisztán a lencse üvegét. A lencsét tisztítópálcikával tisztítsa. Amennyiben szükséges, a tisztítópálcikát mártsa fényképezőgép-lencsékhez való speciális tisztítófolyadékba. Ne használjon más típusú tisztítószert. 2 Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi előírásokat. - A TRUST 1291Z OPTICAL ZOOM fényképezőgép nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - A tisztításhoz ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - A fényképezőgépet soha ne merítse vízbe! Ez veszélyes lehet, és károsítja a készüléket. Ne használja az eszközt víz mellett. - Az eszközt ne saját maga javítsa. 2.1 Elemek - A készülékhez mellékelt Duracell Ultra elemek nem újratölthetők. Ne próbálja újratölteni őket. Ez robbanásveszélyes. - Soha ne dobja az elemeket nyílt tűzbe! Ilyenkor ugyanis felrobbanhatnak. - Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe. - Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! - Csak AA típusú NiMH-elemeket (minimum 1800 mah) használjon a fényképezőgépben. - Ha lemerültek az alkálielemek (a Duracell Ultra elemeket is ideértve), tudja meg a helyi hatóságoktól, hogy hol adhatja le őket. Megjegyzés: A szabványos AA típusú NiCd elemek nem alkalmasak ehhez a készülékhez. Megjegyzés: Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat. Megjegyzés: Ha a fényképezőgépet előreláthatólag hosszabb ideig nem használja, célszerű kivenni az elemeket. Ez segít az elemek töltöttségének megőrzésében. HU 3 Megfelelőség Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity) elérhető a címen. 4 A fényképezőgép funkcióinak ismertetése Lásd az 1a-1d ábrákat. Elem Magyarázat Leírás 1 Zár Ennek a gombnak a lenyomásával készíthet fényképet. 2 Tekerőgomb Az üzemmód kiválasztására szolgáló tárcsa. (8.2. fejezet) 3 Be-/kikapcsolás gomb A digitális fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A gomb újbóli 3

8 Elem Magyarázat Leírás megnyomásával a fényképezőgép kikapcsol. 4 A vaku A beépített vaku több fénnyel világítja meg a fényképezendő tárgyat. 5 Automatikus exponálás jelzőfény Az automatikus exponálás funkció használatakor világít/villog (8.3. fejezet) 6 Lencsevédő Védi a lencsét, amikor nem használják a fényképezőgépet. 7 Objektív Az objektív állítja be a megfelelő világítást, mely a képet rögzítő áramkörre vetül. Ellenőrizze, hogy az objektív nem poros, nincsenek rajta újlenyomatok vagy karcolások Kereső A keresővel határozható meg a fénykép mérete és helyzete. A tényleges fénykép nem a keresővel, hanem a lencsével készül. A digitális zoom használatakor a kép eltérő lehet. 9 Jelzőfény A fényképezőgép üzemmódját mutató jelzőfény. 11 Vezérlőgombok Gomb a menüben való lépegetéshez vagy 12 "W" gomb (nagyítás csökkentése) gomb: vakubeállítások (8.4. fejezet) gomb: automatikus exponálás (8.3. fejezet) Felvétel üzemmódban a gomb használatával lehet csökkenteni a nagyítást 13 "T" gomb (nagyítás) Felvétel üzemmódban a gomb használatával lehet csökkenteni a nagyítást 14 Törlés gomb A gomb megnyomásával lehet fényképeket törölni 15 LCD-kijelző Használja az LCD-képernyőt a fényképek megtekintéséhez 16 MENÜ gomb Megnyitja a menüt Az LCD-képernyő segítségével tekinthetők meg a fényképezőgép beállításai a menüben. 17 OK gomb Egy funkció kiválasztásához vagy használatához nyomja meg az OK gombot. Felvétel üzemmódban az OK gombbal kapcsolhatja ki az LCD-képernyőt. Az elemek kímélése érdekében az LCDképernyő kikapcsolható. 18 MEGJELENÍTÉS gomb 19 A csuklószíj rögzítésére szolgáló hurok Válassza ki a megjelenítési módot az LCDképernyőn. Az elemek kímélése érdekében az LCD-képernyő kikapcsolható. A csuklószíjat a hurkon keresztül helyezze fel. 20 Elemfedél Az elemek védelmét szolgálja. 4

9 Elem Magyarázat Leírás 21 Memóriakártya-fedél A memóriakártya védelmét szolgálja. 22 USB-csatlakozó Az USB-csatlakozó a fényképezőgép számítógéphez való csatlakoztatására és a képek letöltésére szolgál. 23 Állványcsatlakozó Segítségével rögzíthető a fényképezőgép a háromlábú állványhoz. Az állvány külön vásárolható tartozék, és a fényképezőgép mozdulatlanul tartására szolgál. Az állvány használata éjszakai felvétel készítésekor ajánlott. 24 Video kimenet csatlakozó / adapter csatlakozó 1. táblázat: A fényképezőgép funkciói Ha a fényképeket a televízión szeretné megtekinteni, csatlakoztassa a videokimenet kábelt a csatlakozóhoz és a televízióhoz. A csatlakozóhoz adaptert (nem tartozék) is csatlakoztathat. HU A fényképezőgép előkészítése a használatra 5 Az elemek behelyezése/kivétele Az elemek behelyezéséhez és kivételéhez kövesse az alábbi utasításokat Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét és tegye be az elemeket az elemtartó rekeszbe a rekesz fedelének belső oldalán jelzett módon. Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. Ha az elemek teljesítménye lecsökken az LCD-képernyőn megjelenik a Battery almost flat üzenet. Időben cserélje az elemeket. Megjegyzés: Normális jelenség, ha használat közben a fényképezőgép burkolata kissé felmelegszik. Megjegyzés: Az elemek behelyezését/cseréjét követően vissza kell állítania a dátumot és az időt (lásd a 7.2. fejezetet). Megjegyzés: az LCD-képernyő kikapcsolása növeli az elemek élettartamát. Az elemek élettartama: a digitális fényképezőgépben alkáli elemek helyett NiMH típusú elemek használatát javasoljuk. A Trust kínálatában számos elemtöltő található. (lásd a weboldalt) 6 A memóriakártya behelyezése A fényképezőgép belső memóriájába adott számú fénykép menthető. A fényképezőgéphez nem mellékelünk memóriakártyát. Javasoljuk, hogy vásároljon egy memóriakártyát. A kiegészítő memóriakártyával több fénykép mentésére nyílik lehetősége. (2. táblázat) Memóriakártyák például fotószaküzletekben vásárolhatók. 5

10 Fénykép minőség e Belső 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 1 28 MB 256 MB Magas Normál Alacson y táblázat: A tárkapacitás összefoglalója 2304 x 1728 felbontásnál Megjegyzés: A megadott értékek tájékozató jellegűek. Megjegyzés: A memóriakártya és a fényképezőgép épségének megőrzése érdekében csak akkor szabad behelyezni és kivenni a memóriakártyát, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva. Megjegyzés: ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a jelzőfény villog. A memóriakártya behelyezéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Nyissa ki a memóriakártya rekesz fedelét (1d ábra, 21-es szám) és a jelölés szerint illessze be a memóriakártyát a memóriakártya-nyílásba. Nyomja be a memóriakártyát a nyílásba, amíg az a helyére nem kattan. A memóriakártyát úgy lehet kivenni, hogy megnyomjuk, ugyanis ekkor a kártyát tartó zár kiold. Vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből. Megjegyzés: A memóriakártya csak egyféleképpen illeszthető be a fényképezőgépbe. Ne erőltesse a kártyát a nyílásba. Ezzel a memóriakártyát és a fényképezőgépet is károsíthatja. A külső memóriakártyát az optimális használathoz először is meg kell formázni. Lásd a 6.1. fejezetet. Megjegyzés: Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkor, amikor a fényképezőgép még végzi az adatok feldolgozását (a kijelző zölden villog (1c ábra, 14- es szám)). Ez ugyanis adatvesztést vagy károsodást okozhat. Szimbólum Üzemmódok Leírás Kártyahiba! A kártya írásvédett! A kártya megtelt! Felvétel, Megjelenítés, Video Felvétel, Megjelenítés, Video Felvétel, Megjelenítés, Video Felvétel, Video A fényképezőgépben van memóriakártya. A fényképezőgép nem ismeri fel a memóriakártyát. Ellenőrizze, hogy kártya megfelelően van behelyezve. Formázza a memóriakártyát a külső kártyaolvasó segítségével. A memóriakártya írásvédett. Oldja fel az írásvédelmet A memóriakártya megtelt. Nem tárolható több fénykép. Nincs kép Megjelenítés Nincsenek fényképek a memóriakártyán vagy a memóriában. Fájlhiba Megjelenítés A kép nem jeleníthető meg, például mert sérült. 3. táblázat: A memóriával kapcsolatos szimbólumok az LCD-képernyőn 6

11 6.1 A memória formázása A belső memóriát és a memóriakártyát optimális működésükhöz használatuk előtt meg kell formázni. Megjegyzés: A memória vagy a memóriakártya formázásakor az összes adat törlődik a memóriából. Megjegyzés: Az (opcionális) memóriakártyát írásvédett üzemmódban nem lehet formázni (zár). 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a megjelenítés gombot. 2. Nyomja meg a MENÜ gombot. Lásd a 3. ábrát. 3. Válassza a [Delete] opciót a vagy a gomb segítségével. 4. Nyomja meg az OK gombot. 5. Válassza a [Format memory] vagy a [Format card] opciót a vagy a gomb segítségével. 6. Nyomja meg az OK gombot. 7. Válassza a [Yes] opciót a vagy a gomb segítségével. 8. Nyomja meg az OK gombot. Ekkor megtörténik a memória formázása. HU 7 Felhasználói beállítások 7.1 Az OSD menü nyelvének beállítása 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és állítsa a tekerőgombot BEÁLLÍTÁSOK állásba. 2. Válassza a [LANGUAGE] opciót a vagy a gomb segítségével. 3. Nyomja meg az OK gombot. 4. Válassza ki a nyelvet a vagy a gomb segítségével. (A következők közül választhat: angol, francia, német, spanyol, olasz, portugál és holland.) 5. A beállítást az OK gomb megnyomásával mentheti. 7.2 A dátum beállítása 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és állítsa a tekerőgombot BEÁLLÍTÁSOK állásba. 2. Válassza a [Date & Time] opciót a vagy a gomb segítségével. 3. Nyomja meg az OK gombot. Lásd a 4. ábrát. 4. Válassza a [Mode] opciót a vagy a gomb segítségével. Nyomja meg az OK gombot. A beállított értéket a vagy a gombbal módosíthatja. (Például: DD/MM/YYYY 24 óra.) A mentéshez nyomja meg az OK gombot. 5. Válassza a [Date] opciót a vagy a gomb segítségével. Nyomja meg az OK gombot. A beállított értéket a vagy a gombbal módosíthatja. A mentéshez nyomja meg az OK gombot. 7

12 6. Válassza a [Time] opciót a vagy a gomb segítségével. Nyomja meg az OK gombot. A beállított értéket a vagy a gombbal módosíthatja. A mentéshez nyomja meg az OK gombot. 7. Válassza a bezárást és nyomja meg az OK gombot a [Date & Time] beállításból való kilépéshez. A fényképezőgép használata 8 Fényképek készítése (A) Lásd a Telepítési útmutatót. Győződjön meg róla, hogy behelyezte az elemeket a fényképezőgépbe. 1. Vegye le a lencsevédőt. 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet és állítsa a tekerőgombot Felvétel üzemmódba (A). 3. A LCD-képernyő keresőjén keresztül nézzen a fényképezendő tárgyra. 4. Nyomja le félig a zár gombot a megvilágítás és a fókusz beállításához. Majd nyomja le teljesen a zár gombot. 5. A fényképezőgép a memóriájába menti a fényképet. 6. A mentés ideje alatt a fénykép megjelenik a kijelzőn. Megjegyzés: A mentés eltarthat egy darabig. Körülbelül 8 másodperc elteltével a fényképezőgép készen áll a következő fénykép elkészítésére. Megjegyzés: A zavaros fényképek elkerülése érdekében a fényképezőgépet tartsa stabilan. 8.1 Nagyítás és kicsinyítés A fényképezőgép optikai (3-szoros) és digitális nagyítással (4-szeres) rendelkezik. A nagyítás (T) vagy a nagyítás csökkentése (W) gombokkal szűkítheti vagy tágíthatja a lencse látómezőjét. Az LCD-képernyő vagy az optikai kereső segítségével tekintheti meg előre a nagyítási funkció hatásait. Digitális nagyítás A digitális nagyítással a kép a 4-szeresére nagyítható. 1. Növelje maximálisra a nagyítást (tartsa lenyomva a T gombot). 2. Rövid időre engedje el a T gombot, majd nyomja meg újból. A digitális nagyítás most be van kapcsolva. Egy választó négyzet jelenik meg az LCD-képernyőn. A négyzeten belüli teljes terület megnő. Megjegyzés: A digitális nagyítás csökkenti a kép minőségét. 8.2 Az üzemmód kiválasztása Az előre programozott beállítások közti választáshoz használja a tekerőgombot a fényképezőgép felső részén. 8

13 Szimból um A M Üzemmód Arckép Tájkép Automatikus Makró Éjszakai felvétel Sport Beállítások (Beállítás üzemmód) Normál (Kézi) Leírás 4. táblázat: Üzemmód beállítások A fényképezőgép automatikusan meghatározza a megfelelő beállítást. Ez a beállítás a legjobb a közeli fényképek készítéséhez. Fókusz: 0,2 m -0,7 m Megjegyzés: A funkció használatakor ajánlott állványt alkalmazni. Ez a beállítás a legjobb az arcképek készítéséhez. A fényképezőgép a személyre fókuszál, és a háttér kevésbé éles. Fókusz: 0,4 m végtelen (~) Ez az beállítás tájképek fényképezéséhez optimális, a lencse fókusza egyenletesen osztott, így a kereten belül mindent át tud fogni. Fókusz: végtelen (~) Ez a beállítás a legjobb a gyenge fényviszonyok melletti fényképezéshez. Az exponálási idő hosszabb. A vaku működésbe lép. Megjegyzés: A funkció használatakor ajánlott állványt alkalmazni. Ez a beállítás a legjobb a gyors mozgás, például sportesemény fényképezéshez. A fényképezőgép általános jellemzőinek beállításához. Lehetővé teszi a beállítások megváltoztatását a menüben. HU Megjegyzés: Ahhoz, hogy az automatikus üzemmódban éles képeket készíthessen a zár gombot először csak félig nyomja le. A kép fókuszálttá válik. Most nyomja le teljesen a zár gombot. (Ez idő alatt ne engedje fel a zár gombot.) 8.3 Automatikus exponálás ( ) A funkció használatával késleltetett felvételt készíthet. A funkció használatával önarckép, csoportkép vagy közeli (makró) felvétel készíthető. 1. Az automatikus exponálás ( ) kiválasztásához használja a gombot. 2. Az automatikus exponálás aktiváláshoz nyomja meg teljesen a zár gombot. Az önkioldó jelzőfénye (1b ábra, 5-ös szám) először lassan, majd az utolsó 4 másodperc alatt gyorsan villog. A fénykép felvételére akkor kerül sor, amikor a jelzőfény kialszik. Az automatikus exponálás funkció a fénykép elkészülte után kapcsol. 9

14 Megjegyzés: A zár gomb ismételt megnyomásával az automatikus exponálás megszakítható. 8.4 A vaku A vaku használata akkor javasolt ha nem elégségesek a fényviszonyok, vagy ha a tárgy háttere nagyon világos. A vaku töltése teljesen töltött elemekkel körülbelül 5 másodpercet vesz igénybe. A töltés ideje alatt az LCD-képernyő üres marad. Az állapot jelzőfény villog. A gomb használatával állítsa be az vakut ( ). Szimból um Állapot Automatikus BE KI Funkció A vaku automatikusan bekapcsol, ha szükséges. A vaku az összes felvételnél villan. Olyan estben ideális, amikor kisegítő világításra van szükség (ellenfénynél). A vaku nem villan. Vörös szem hatás csökkentés 5. táblázat: A vaku funkciói A vaku automatikusan működésbe lép, ha nincs elegendő fény. A vörösszem-effektus elkerülése érdekében külön felvillan a vaku. 9 Videoklipek felvétele ( ) A funkció segítségével videoklipet rögzíthet (a belső memóriával legfeljebb 59 másodperc). 1. A felvétel indításához tartsa lenyomva a video üzemmód ( ) gombot. 2. A fényképezőgép a memória kapacitásának határáig, vagy az exponálás gomb újbóli megnyomásáig folytatja a felvételt. Megjegyzés: A digitális nagyítás nem használható. Megjegyzés: A felvétel alatt nem használható a nagyítás vagy a nagyítás csökkentése. 10 A képek/videoklipek átnézése 10.1 Megtekintés a fényképezőgépen ( ) A fényképek megtekintéséhez kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a "megjelenítés" gombot. Megjelenik az utoljára rögzített fénykép. A teljes képernyőn egymás után jelennek meg a fényképek. Nyomja meg a vagy a gombot a fényképek közti tallózáshoz. Megjegyzés: Körülbelül 5 másodpercig tart, amíg a fénykép megjelenik az LCDképernyőn és a következő fényképre ugorhat. Nagyítás 10

15 Egy adott felvétel részletesebb megtekintéséhez használja a zoom gombokat (T) és (W). A nagyítás alapértelmezett beállítása az 1-szeres nagyítás. Nyomja meg a nagyítás gombot (T) a nagyítási érték 13 lépésben, 1-szerestől 6- szorosig történő növeléséhez. A kicsinyítéshez nyomja meg a nagyítás csökkentése gombot (W). A,, és gombokkal tallózhat a felvételek között. Miniatúra nézet Nyomja addig a nagyítás csökkentése gombot (W), amíg a LCD-képernyőn megjelennek a miniatúrák. Miniatúra nézetben egyidejűleg kilenc kép jelenik meg az LCD-képernyőn. A,, és gombokkal tallózhat a miniatúrák között. A teljes képernyős megtekintési módhoz való visszatéréshez válasszon ki egy képet és nyomja meg a nagyítás (T) vagy az OK gombot. A kiválasztott felvétel most a teljes LCD-képernyőt betölti. Videoklip felvétele Az OK gomb lenyomásával indíthatja el egy videoklip lejátszását. Az OK gomb lenyomásával szüneteltetheti a videoklip lejátszását. Az OK gomb ismételt lenyomásával újraindíthatja a videoklip lejátszását. A lejátszás szüneteltetése közben a és a gombokkal tallózhat az előző/következő felvételek között. Egy fénykép vagy videoklip törlése 1. Válassza a megjelenítés üzemmódot (nyomja meg a megjelenítés gombot). 2. A törölni kívánt kép kiválasztásához használja a és a gombokat. 3. Nyomja meg a "Törlés" gombot. 4. Válassza a [Yes] opciót, majd nyomja meg az OK gombot a kép törléséhez. 5. A "Megjelenítés" gomb lenyomásával visszatérhet a normál megjelenítés üzemmódhoz. HU 10.2 A számítógépen A fejezet a fényképezőgép számítógéphez való csatlakoztatását és a képek letöltését írja le. Mielőtt csatlakoztatná a fényképezőgépet a számítógéphez végezze el a következőket. 1. Telepítse az illesztőprogramot (csak Windows 98 alatt) 2. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez 3. Másolja a fényképeket/videofelvételeket a számítógépre fejezet fejezet fejezet Az illesztőprogram telepítése (csak Windows 98 alatt) Megjegyzés: Ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, amíg nem telepítette az illesztőprogramot. 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogramnak automatikusan el kell indulnia. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a. Jelölje ki a Windows Start menüjében a "Futtatás" parancsot. b. Gépelje be: [D:\setup.exe], majd kattintson az OK gombra. 11

16 2. Megjelenik a Trust Software Installer ablak (lásd az 5. ábrát). Válassza ki a telepítéshez használni kívánt nyelvet (a jobb felső sarokban). 3. Válassza az Install driver (az illesztőprogram telepítése) opciót. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a fényképek számítógépre történő áttöltéséhez A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez (Windows vagy Macintosh) 1. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a fényképezőgéphez. (1d ábra, 22- es szám) 2. Csatlakoztassa az USB-kábel nagy csatlakozófejét a számítógép egyik üres USB-portjára (7. ábra). A Windows Új hardver hozzáadása varázslója automatikusan észleli a fényképezőgépet, és végigvezeti önt a telepítési lépéseken. A Macintosh számítógépen az asztalon megjelenik egy UNLABELED (Címke nélküli) elnevezésű ikon Fényképek/videoklipek másolása a számítógépre Ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja, az úgy viselkedik, mint bármely más, a számítógéphez csatlakoztatott cserélhető meghajtó. Így a képek átmásolása a merevlemezre ugyanolyan könnyű, mintha hajlékonylemezről, zip-meghajtóról vagy CD-ROM-ról másolna fájlokat. Megjegyzés: A fényképek a számítógépre való áttöltése némi időt vehet igénybe (8 MB/80 mp) ( Személyi számítógép Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez és hogy be van kapcsolva. 1. Windows XP: a csatlakoztatáskor egy "Cserélhető lemez" ablak jelenik meg a képernyőn (8. ábra).. Válassza az "Open folder to view files using Windows Explorer opciót. Ugorja át a 2. lépést. 2. Nyissa meg a Windows Intézőt. Megjelenik a számítógép tartalma az összes lemezmeghajtóval, valamint ha a fényképezőgép megfelelően lett csatlakoztatva Cserélhető lemez néven a fényképezőgép memóriáját jelentő, plusz lemezmeghajtóval. 3. Válassza ki a digitális fényképezőgép "Cserélhető lemez" meghajtóját. 4. Nyissa meg a "DCIM mappát -> 100CAMEA. 5. Jelölje ki a fényképeket és húzza át a őket számítógép merevlemezére, például a "Képek" mappába Macintosh számítógép Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép csatlakoztatva van a Macintosh számítógéphez és hogy be van kapcsolva. Nyissa meg az asztalon lévő UNLABELED mappát, majd a DCIM -> -> 100CAMEA. mappát. A fényképeket a megfelelő programmal tekintheti meg A televízión A fényképezőgép - a képek és a videofelvételek megtekintése céljából - televízióhoz csatlakoztatható. Egy standard RCA videokábel tartozéka a fényképezőgépnek. A videokimenet beállítása 12

17 A fényképezőgép TV kimenetét PAL beállításra kell állítani. A legtöbb európai országban a PAL televíziós szabványt használják. Lásd a 8. táblázatot. A fényképezőgép csatlakoztatása a televízióhoz: 1. Az videokábel egyik végét csatlakoztassa a fényképezőgép videokimenet csatlakozójához. (1d ábra, 24-es szám) 2. A videokábel másik végét csatlakoztassa a televízióhoz. A TV-készüléknek rendelkeznie kell videó bemenettel (sárga RCA csatlakozó). A sárga csatlakozó a képjelek fogadására szolgál. Átalakítóra lesz szüksége, amennyiben a TV-készülék csak SCART csatlakozóval rendelkezik. Az átalakító a legtöbb elektronikai boltban megvásárolható. 3. Állítsa be a televíziót a bemenő videojelek megjelenítésére. 4. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép képe megjelenik a televízión. Az összes fénykép megjelenítéséhez állítsa a fényképezőgépet diavetítés üzemmódba (7. táblázat). A megjelenítési időköz 1, 3, 6 vagy 10 másodpercre állítható. Megjegyzés: Amikor a fényképezőgép diavetítés üzemmódban van a fénykép a televízión 1, 3, 6 vagy 10 másodpercig látható; körülbelül 5 másodperc telik el a következő fénykép megjelenítéséig. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a beállítás PAL-ra van állítva. A nem megfelelő beállítás zavarossá teszi a képet és minden fekete-fehérben jelenik majd meg. Megjegyzés: A fényképezőgép AV kimenete nem csatlakoztatható a TV-készülék antennájához. A televíziónak rendelkeznie kell videobemenet csatlakozóval. Megjegyzés: Ha nem lát képet a képernyőn és a hangszórókból hangos búgás hallható, akkor valószínűleg rossz csatlakozóba dugta a dugaszt. Ellenőrizze a csatlakozókat. HU Egyéb beállítások 11 Speciális beállítások 11.1 Fénykép üzemmód Nyomja meg a MENÜ gombot a speciális beállítások rögzítéséhez. A funkció kiválasztásához használja a és a gombokat. A beállítás módosításához használja a és a gombokat. Opció Lehetőségek Ikon Magyarázat Image size (Képméret) [4M, 2304 x 1728] [2M, 1600 x 1200] [1,2M, 1280 x 960] [0,3M, 640 x 480] Állítsa a felbontást 2304 x 1728 értékre Állítsa a felbontást 1600 x 1200 értékre Állítsa a felbontást 1200 x 960 értékre Állítsa a felbontást 640 x 480 értékre 13

18 Opció Lehetőségek Ikon Magyarázat Photo quality (Fénykép minősége) [High] [Normal] [Low] A fénykép minőségének beállítása (2. táblázat) [EV] [0.00] A megvilágítás értékének beállítása. -2 -> 0 -> 2 érték között 0,5 lépésenként állítható be. [White balance] [ISO Sensitivity] [Colour] [Saturation] [Auto] [Daylight] [Cloudy] [Sunset] [Normal bulb] [Strip lighting] [Auto] Autom atikus Autom atikus [100] 100 [200] 200 [400] 400 [Full-colour] [Black & white] [Sepia] [High] A lehető legjobb automatikus megvilágításhoz. Külső térben vagy erős napfényben való fényképezéshez. Borús időben való fényképezéshez. Kevés fény melletti, kültéri fényképezésre szolgál. Ez a beállítás a normál izzólámpa fénye melletti fényképezésre szolgál. Fényképek készítéséhez fénycsöves világítás mellett. Az ISO érzékenység beállítása. Minél magasabb az ISO érték, annál kevesebb fényre van szükség jó fénykép készítéséhez. Színes Fekete-fehér Szépia színű Magas színtelítettség [Sharpness] [Medium] [Low] [High] [Medium] Közepes színtelítettség Alacsony színtelítettség Nagyon éles (éles kontúrok) Közepes élesség. [Low] 6. táblázat: A felvétel üzemmód menüfunkciói Alacsony élesség (tompa kontúrok) Megjegyzés: Egyes üzemmódokban nem érhető el az összes opció. 14

19 11.2 A megjelenítési üzemmód beállításai Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a megjelenítés gombot. Nyomja meg a MENÜ gombot a speciális beállítások rögzítéséhez. A funkció kiválasztásához használja a és a gombokat. Egy beállítás módosításához nyomja meg az OK gombot. Egy beállítás kiválasztásához használja a és a gombokat. Egy beállítás módosításához nyomja meg az OK gombot. Funkció Beállítás Beállítások Magyarázat [Delete] [Copy card] [Slide show] [DPOF] [This photo] [Everything in memory] [Format memory card] [1 sec] [3 sec] [6 sec] [10 sec] [Close] [No] [Yes] [No] [Yes] [No] [Yes] [No] [Yes] [No. of prints.] [0 ~ 9] [Set photo] [Close] 7. táblázat: Megjelenítési üzemmód beállítások A kiválasztott fénykép törlése. Törli az összes fényképet. A memóriakártya formattálása. Az összes fénykép másolása a mamóriakártyára Diavetítés elindítása. Válasszon megjelenítési időtartamot, és nyomja meg az OK gombot az indításhoz/leállításhoz. Beállítás a fényképek nyomtatón való nyomtatásához (DPOF) a kártyaolvasón keresztül. Az érték 0 és 9 között állítható be. Válassza a DPOF funkciót HU 11.3 A BEÁLLÍTÁSOK üzemmód beállításai Kapcsolja be a fényképezőgépet és állítsa a tekerőgombot BEÁLLÍTÁSOK állásba (3. ábra). A funkció kiválasztásához használja a és a gombokat. Egy opció módosításához nyomja meg az OK gombot. Egy beállítás módosításához használja a és a gombokat. Opció [Date & Time] [TV] Funkció és lehetőségek Dátum beállítása (4. ábra) A video kimenet beállítása (PAL vagy NTSC) 15

20 [Bleep] [Language] Hangjelzés (hangos, halk, ki) Nyelv beállítása [Stand-by after] A készenléti üzemmódra váltás idejének beállítása (3, 5, 10, vagy 30 perc, off) [Standard values] A fényképezőgép gyári beállításainak visszaállítása. 8. táblázat: A beállítási lehetőségek 11.4 A csuklószíj felerősítése A könnyű és biztonságos használathoz a fényképezőgéphez csuklószíj erősíthető. Erősítse fel a rögzítési ponthoz. (1d ábra, 19-es szám) 12 Szoftver 12.1 A Trust Photo Site A Trust segítségével közzéteheti fényképeit az Interneten, a ( helyen. A webhely használatának számos feltétele van. E feltételek a webhelyen találhatók. Telepítés (Windows) Telepítse a Trust Photo Upload szoftvert a CD-ROM-ról. (Trust Installer Installer software Trust Photo Upload) Használat (Windows) A Trust PhotoSite használati útmutatója megtalálható a CD-ROM-on. Itt található a szoftver telepítésének és használatának leírása. (Trust Installer Read manual Trust PhotoSite) 12.2 Roxio PhotoSuite 5.0 verzió Felszerelés 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. (Trust Installer Install software Roxio PhotoSuite 5.) 2. Válassza ki a program nyelvét. Kattintson az "OK" gombra. 3. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Jelölje meg a Copy contents files to hard drive opciót. 4. A befejezéshez kattintson a Finish gombra. Indítsa újra a számítógépet, amikor erre felszólító üzenetet kap. Használat 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Indítsa el a Roxio Photosuite 5. programot (Start programok Roxio Photosuite 5.) 3. Kattintson a Transfer from new device gombra. (8a ábra) 4. Válassza a Cserélhető lemez meghajtót. (8b ábra) 5. Nyomja meg a "Next" gombot. 16

21 6. Nyissa meg a DCIM, 100CAMEA mappát (csak abban az esetben a nem nyílt volna ki automatikusan). 7. Válassza ki a másolni kívánt képeket és kattintson a "next" gombra. 8. Kattintson a Transfer gombra a fényképek másolásához. Megjegyzés: A fénykép megnyitása eltarthat egy darabig. (maximum 30 másodpercig) 9. Kattintson a "Done gombra. 10. Ezután módosíthatja, mentheti és rendezheti a fényképeket. (8c ábra) Mentésnél célszerű új fájlnevet használni. A Súgó funkcióban további információkat talál a szoftverről Szoftverek és illesztőprogramok eltávolítása Ha el szeretné távolítani a fényképezőgép meghajtóját, a Roxio PhotoSuite vagy a Trust Photo Upload szoftvert a számítógépről, kövesse az alábbi lépéseket. 1. A Vezérlőpultban lépjen a Programok hozzáadása pontra. (Start menü Beállítások Vezérlőpult Programok hozzáadása.) 2. Kattintson az eltávolítani kívánt programra, majd az Eltávolítás gombra. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra a számítógépet, amikor erre felszólító üzenetet kap. HU 13 Telepítés utáni ellenőrzés (Windows) Az eszköz és a meghajtók telepítése után a következők vannak az ön számítógépére telepítve és a következőket lehet ellenőrizni. Start Beállítások Vezérlőpult Rendszer Eszközkezelő - Lemezmeghajtó 1291Z USB eszköz (Windows XP, 2000) - Tárolóeszköz Általános kötet (Windows XP, 2000) - USB-vezérlők USB-háttértár (Windows XP, 2000) - Lemezmeghajtók 1291Z (Windows ME) - Tárolóeszköz USB-lemez (Windows ME) - USB-vezérlők USB-háttértár (Windows ME) - Merevlemez vezérlő 1291Z (Windows ME) - Merevlemez-vezérlő USB-háttértár (Windows 98) Start menü Beállítások Vezérlőpult Programok hozzáadása - A digitális fényképezőgép illesztőprogramja (csak Windows 98 alatt) - Roxio PhotoSuite Trust Photo Upload Start - Programok Trust - Trust Photo Upload - Trust Photo Upload - Roxio PhotoSuite 5 Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Vezérlőpultban a telepítési hely vagy a név. 17

22 14 Problémamegoldás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat 2. Ellenőrizze a naprakész FAQ-kat (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések) és a használati utasításokat az Interneten ( Üzenet az LCD-képenyőn és megoldások Üzenet [Batteries almost flat!] [The memory is full!] [File error!] [No image!] [Card error!] [Card locked!] [No card!] Megoldás Az elemek majdnem lemerültek. A fényképezőgép ki fog kapcsolni. Cserélje újakra az elemeket. A memória vagy a memóriakártya megtelt. Készítsen biztonsági másolatot a fényképekről és törölje a szükségtelen felvételeket vagy formázza a memóriakártyát. A kiválasztott fájl sérült. Másolja a számítógépre a fájlt, és törölje a fényképezőgépről. Ellenőrizze a fájlt a számítógépen. Nincsenek fényképek a memóriakártyán vagy a memóriában. A fényképezőgép nem tudja formázni a memóriakártyát. Használjon kártyaolvasót vagy másik memóriakártyát. A memóriakártya írásvédett, szüntesse meg a védelmet. A fényképezőgépben nincs memóriakártya. 9. táblázat: az LCD-képernyőn megjelenő üzenetek Probléma Ok Lehetséges megoldás A fényképezőgép nem kap tápellátást vagy ki van kapcsolva. A fényképezőgép ki van kapcsolva. A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot. Az elemek lemerültek. Cserélje újakra az elemeket. Lásd az elemekre vonatkozó fejezetet. Az elemeket rosszul helyezték be. Ellenőrizze az elemek irányát. Lásd az elemekre vonatkozó fejezetet. 18

23 Probléma Ok Lehetséges megoldás A fényképezőgép nem készít felvételt. Nem működik a vaku. A felvételek nem tiszták. Windows Me és Windows 2000: ha kihúzza az USBkábelt a számítógépből, egy az eszköz nem biztonságos eltávolítására A memória vagy a memóriakártya megtelt. A fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez? Be van kapcsolva a vaku? Az elemek majdnem lemerültek. A fényképezőgép vagy a tárgy elmozdult a felvétel közben. Az objektív rosszul fókuszál. Az USB-eszközök eltávolításánál, javasoljuk, hogy a biztonságos eltávolítási módot alkalmazza. A fényképezőgép készenléti módban van. A fényképezőgép aktiválásához nyomja meg bármelyik gombját. Készítsen biztonsági másolatot a fényképekről és törölje a szükségtelen felvételeket vagy formázza a memóriakártyát. A fényképezőgép gombjai nem működnek, amikor a számítógéphez van csatlakoztatva. További felvételek készítéséhez válassza szét a fényképezőgépet és a számítógépet. Ellenőrizze, hogy a vaku az automatikus vagy a mindig bekapcsolt beállításban legyen. Lásd a vakura vonatkozó fejezetet. Ha az elemek csaknem teljesen lemerültek, a vaku töltése nem lehetséges. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és az újbóli bekapcsolás előtt várjon pár másodpercet. Ha ez hatástalan lenne, cserélje ki az elemeket. Tartsa stabilan a fényképezőgépet. Ha szükséges, használjon állványt. Használja az automatikus exponálás funkciót. Ellenőrizze, hogy az objektív megfelelően fókuszál. Eljárás: a. Az eszköz eltávolításához kattintson az egér jobb gombjával a képernyő jobb alsó sarkában lévő ikonra. Jobb HU 19

24 Probléma Ok Lehetséges megoldás figyelmeztető üzenet jelenik meg. egérkattintás a képernyő jobb alsó részén lévő Hardver eltávolítása szövegdobozra a Hardver eltávolítása képernyő megjelenítéséhez. b. Válassza ki az eszközt a képernyőn és kattintson a Stop gombra, ezzel az eszköz leáll. c. Válassza ki az eszközt a képernyőn és kattintson a Stop gombra, ezzel az eszköz leáll. Most eltávolíthatja a fényképezőgépet a számítógépről. Ha ezek után is még mindig problémákba ütközik, kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a Trust Vevőszolgálati Központok egyikével. A jelen kezelési kézikönyv végén további információkat talál. Kérjük, biztosítsa a következő információkat. A termék cikkszáma, mely ebben az esetben: 13953; Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik; Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák 15 Műszaki adatok Kereső Digitális nagyítás Típus: CCD Felbontás: 4 megapixel Fényképek készítése 2304 x szeres a felvételhez, 11 lépésen 6-szoros a megjelenítéshez, 13 lépésen 1600 x x x 480 Színes TFT LCD-képernyő Méret: 1.6 Automatikus megvilágítás Automatikus menü kompenzációval +/- 2,0 Gyári beállítások 0,5-es lépésekben Automatikus fehér kiegyensúlyozás Napfény Felhős 20

25 Vaku üzemmód Fájlformátum Naplemente Izzólámpa Neonfény Automatikus BE KI Vörös szem hatás csökkentés JPEG tömörítés Interfész USB 1.1 Videokimenet csatlakozó Tápfeszültség Memória interfész Méretek Szabályozás és megfelelőség EXIF 2.10 fájlformátum PAL és NTSC 2 darab AA elem (alkáli, NiMH, lítium) SD memóriakártya nyílás Burkolat 64 x 95 x 36 mm CE HU 16 Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha meghibásodás történik, vigye vissza a készüléket a kereskedőhöz. Mellékelje a hiba ismertetését, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a készüléket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a készüléket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák - például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás - miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. 21

26 CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0) Fax +31-(0) I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono :00-18:00 Fax Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0) Fax +31-(0) Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon TRUST ( ) Fax +31-(0) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0) horas Fax +31-(0) Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0) Fax +31-(0) Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Via vaste telefoon 0800-BELTRUST ( ) Via mobiele telefoon +31 (0) Fax +31-(0) All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0) Fax +31-(0)

960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1

960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1 960 POWERC@M CCD User s manual SK V1.1 960 POWERC@M CCD Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr

Részletesebben

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Rövid útmutató az első használathoz

Rövid útmutató az első használathoz Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Figyelmeztetés. Termékjellemzők Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

TRUST 500FX POWERC@M ZOOM

TRUST 500FX POWERC@M ZOOM Utasítások az elso lépésekhez fejezet 1. Az elemek behelyezése (4,1) 2. Fényképek készítése (6,2) 3. Az illesztoprogram telepítése (7,2) 4. A fényképezogép csatlakoztatása (7,3) 5. Fényképek betöltése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

580Z BINOCULAR DIGIC@M. User s manual V1.0

580Z BINOCULAR DIGIC@M. User s manual V1.0 User s manual D K S E H U C Z S K FI NO TR V1.0 S E Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával

Részletesebben

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look Look 1320 Wtulajdonságai 1 2 3 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot a képek készítéséhez. LED kijelző Mikor a Look 1320 csatlakoztatva van, a LED kijelző bekapcsol. Objektív Állítsa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ Termék információ C Telepítés A B D A: USB-csatlakozó B: Védõsapka C: Kapcsolati LED [lassan villog = az eszköz készen áll] [gyorsan villog = Bluetooth mûködésben] D: USB hosszabbító 1 ON Kapcsolja be

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0 GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra.

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR A csomag tartalmának ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép dobozában megtalálja-e a következő tartozékokat. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések

XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések Figyelmeztetések Óvja a készüléket a leejtéstől vagy erős ütéstől. Ne használja a készüléket poros, párás, szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetben. Ne tegye ki a készüléket közvetlen

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

ScopeImage 9.0. Kamera és képfeldolgozó szoftver. Felhasználói kézikönyv

ScopeImage 9.0. Kamera és képfeldolgozó szoftver. Felhasználói kézikönyv ScopeImage 9.0 Kamera és képfeldolgozó szoftver Felhasználói kézikönyv Tisztelt felhasználó! Engedje meg, hogy először is gratuláljunk az általunk gyártott termék megvásárlásához. A helytelen használat

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa

Részletesebben

MP4 lejátszó használati utasítás

MP4 lejátszó használati utasítás MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Kezelési utasítás kezdőknek

Kezelési utasítás kezdőknek Kezelési utasítás kezdőknek Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ28 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat. Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,

Részletesebben

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ

Részletesebben

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Alapműveletek. Magyar. Bevezetés... 2. Papír betöltése... 4. Másolás... 6. Nyomtatás digitális fényképezőgépről... 10

Alapműveletek. Magyar. Bevezetés... 2. Papír betöltése... 4. Másolás... 6. Nyomtatás digitális fényképezőgépről... 10 Alapműveletek Bevezetés... 2 Részegységek... 2 Kezelőpanel... 3 Papír betöltése... 4 Papírválasztás... 4 Papír betöltése az EPSON STYLUS PHOTO RX készülékbe... 4 Másolás... 6 Az eredeti példány ráhelyezése

Részletesebben

Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS

Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági intézkedések A Rollei CarDVR-105 GPS funkciói Tartozékok A Rollei CarDVR-105 GPS felhasználói felülete A gombok funkciói A Rollei CarDVR-105

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az

Részletesebben

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez.

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. Look 313 Media Wtulajdonságai 1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. 2 Objektív -Szabályozza a fókuszt az objektív elforgatásával -Mozgassa fel és le a látószög

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Olyan tápellátás használata, ami nem ajánlott az RS170-hez, túlmelegedéshez, tűzhöz, elektromos áramütéshez ás más veszélyekhez vezethet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588

Részletesebben

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő Négy Csatornás Digitális Képrögzítő Típus: K-DVR-4DU Telepítési és használati útmutató 1.2-es verzió Mielőtt a készüléket megpróbálná összekötni más eszközökkel vagy megpróbálná működtetni, kérjük figyelmesen

Részletesebben

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet Felhasználói kézikönyv funscreen EM73 Tablet Specifikáció - Operációs rendszer: Android 2.3 - Kijelzõ : 7, 800*480 TFT LCD capacitive, multi touch - Processzor: Telechips TCC8803, Cortex-A8, 1,20GHz -

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,

Részletesebben

ipod nano Használati útmutató

ipod nano Használati útmutató ipod nano Használati útmutató Tartalom 5 1. fejezet: Az első pillantás az ipod nano készülékre 5 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 6 Főképernyő 8 Állapotikonok 9 2. fejezet: Első lépések 9 Az ipod

Részletesebben

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása 1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092

Az Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

(Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen

(Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen (Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen Bevezetés Ez a füzet röviden ismerteti, hogy tekintheti meg a PENTAX Optio 750Z fényképezõgéppel

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben