Felhasználói Útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Útmutató"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket. Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználói útmutatót. A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM weboldalra:

2 Kicsomagolás A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt alkatrész megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta. Digitális fényképezőgép Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-110) USB-AC adapter (AD-C53U) * A hálózati kábel dugója az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. Hálózati kábel USB kábel Alapvető információk 2

3 Használat előtt olvassa el! A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses információt, stb. talál benne. Tilos a jelen felhasználói útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő, bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO., LTD. engedélye nélkül történő használatát. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás működésének következtében szenved el. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért, elmaradt haszonért, vagy harmadik fél által benyújtott követelését, mely a Photo Transport, Dynamic Photo Manager vagy YouTube Uploader for CASIO használatából ered. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz. A felhasználói útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától. LCD panel A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelent hibát. Tesztfelvételek készítése Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik. 3

4 Tartalom Kicsomagolás Használat elõtt olvassa el! Általános útmutató Képernyõ tartalom A kijelzõn látható információ be- és kikapcsolása (Info).. 12 Gyors használatbavétel alapok 13 Mi a digitális fényképezõgép? Mire használhatja CASIO fényképezõgépét Használat elõtt töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor feltöltése Az alapbeállítások megadása a fényképezõgép elsõ bekapcsolásakor Memóriakártya elõkészítése Támogatott memóriakártyák A memóriakártya behelyezése Új memóriakártya formázása (inicializálása) A fényképezõgép be- és kikapcsolása Bekapcsolás A fényképezõgép kikapcsolása A fényképezõgép helyes tartása Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Pillanatfelvétel készítése Gyönyörû portrék készítése (Smink funkció) Pillanatfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Egyetlen fáj törlése Fájlok törlése egyesével Valamennyi fájl törlése Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Autofókusz korlátozások Pillanatfelvételek készítése 37 A vezérlõpanel használata A képméret megváltoztatása (méret).. 38 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO).. 41 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly).. 42 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás).. 43 A villanófény használata (Villanófény).. 44 A vezérlõpanel dátum/idõ stílusának beállítása A zoom használata Zoom sáv bemutatása Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom) A sorozatkép használata Tartalom

5 Nagysebesség folyt. és elõfelvétel CS használata Sorozatfelvétel üzemmód figyelmeztetések Filmfelvételek készítése 55 Filmfelvétel készítése Audio HD (nagyfelbontású, High Definition) film rögzítése Nagysebességû film rögzítése A film elõfelvétel használata Film elõfelvétel használata (Elõfelvétel (film)).. 60 Filmfelvétel készítése YouTube feltöltéshez (For YouTube).. 62 Pillanatfelvétel készítése Mozgókép felvétel közben A BEST SHOT használata 64 Mi a BEST SHOT? Néhány elõre beállított felvétel Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval Saját, felhasználói BEST SHOT beállítások létrehozása Fényképezés elmosódott háttérrel (Elmosódott háttér).. 68 Fényképezés szuper széles látószöggel (Széles felvétel).. 69 Felvételkészítés Nagysebességû éjszakai jelenet beállítással.... (Nagysebességû Éjszakai jelenet/nagysebességû éjszakai jelenet és portré).. 72 Felvételkészítés a Nagysebességû remegés szûrõ opcióval (Nagysebességû remegés szûrõ).. 73 Túlexponálás és alulexponálás digitális korrekciója (HDR).. 73 Digitálisan feldolgozott mûvészi hatású képek és mozgóképek készítése (Mûvészi HDR).. 74 Pillanatfelvétel készítése Mûvészi HDR funkcióval Mozgókép készítése Mûvészi HDR funkcióval (Mûvészi HDR mozgókép) A zoomtartomány kiterjesztése a tisztább fényképek érdekében (multi SF zoom).. 76 Panorámakép készítése (dia Panoráma).. 77 A fényképezõgép beállítása a felvételek jobb idõzítése érdekében (Lemaradás korrekció).. 79 Felvétel Arcprioritás üzemmódban (gyors legjobb kiválasztás).. 81 A szituáció-specifikus sorozatfelvétel funkciók használata A szituáció-specifikus nagysebességû filmfelvétel funkciók használata Haladó beállítások 85 A képernyõn megjelenõ menük használata FELVÉTEL üzemmód beállítások (FELVÉTEL).. 87 Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom) Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz) Az önkioldó használata (önkioldó) Tartalom

6 A kéz és a fényképezõgép mozgásából eredõ hatások csökkentése (remegésszûrõ) Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület) Az auto fókusz segédfény használata (af seg. fény) Az arckeresés használata (arckeresés) Fényképezés folyamatos auto fókusszal (folyamatos AF) A digitális zoom be- vagy kikapcsolása (digit. zoom) A szélzaj csökkentése mozgókép felvétel közben (Szélzaj szûrés) Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz (B/J gomb) Rácsháló megjelenítése a képernyõn (rács) Kép visszanézés bekapcsolása (visszanézés) Az ikon súgó használata (ikon súgó) Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja......(memória) Képminõség beállítások (minõség).. 98 Pillanatfelvétel képminõség meghatározása (T minõség (pillanatfelvétel)) Filmfelvétel minõség beállítások (» minõség (Mozgókép)) A mérési üzemmód meghatározása (mérés) A kép fényerejének optimalizálása (megvilágítás) Vakuerõsség meghatározása (vakuerõsség) Beépített színszûrõk használata (színszûrõ) A képélesség beállítása (élesség) A színtelítettség beállítása (telítettség) A kontraszt beállítása (kontraszt) Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése 101 Pillanatfelvételek megtekintése Filmfelvétel megtekintése Panorámakép megtekintése A sorozatfelvételek megtekintése Sorozatfelvétel képek törlése Egy CS csoport bontása Egy CS csoport kép másolása A képernyõn megjelenõ kép nagyítása A Képmenü megjelenítése Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyõn Jó minõségû mozgókép megtekintése Hi-Vision televízión Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) 113 Diavetítés a fényképezõgéppel (diashow). 113 Zene átjátszása számítógéprõl a fényképezõgép memóriájába Pillanatfelvétel készítése filmfelvétel filmkockából.... (MOTION PRINT). 116 Mozgókép felvétel szerkesztése a fényképezõgépen...(mozgókép jav.). 116 A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás). 118 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly). 118 Meglévõ pillanatfelvétel fényerejének beállítása (fényerõ). 119 Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás). 119 Fájlok törlés elleni védelme (védelem) Tartalom

7 A felvétel dátumának és idejének módosítása (dátum/idõ). 122 Felvételek elforgatása (forgás). 122 Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.). 123 Pillanatfelvétel kivágása (kivágás). 123 Fájlok másolása (másolat). 124 Egy sorozatfelvétel csoport felbontása (Csoport bontása). 124 CS felvételek egyetlen állóképpé történõ kombinációja (Folyt. multi print). 125 CS felvétel szerkesztése (CS képkocka szerkesztés). 125 Dynamic Photo 126 Beépített tárgy beillesztése fényképbe vagy mozgóképbe (Dynamic Photo). 126 Dynamic Photo felvétel megtekintése (dynamic Photo fájl) Dynamic Photo állókép konvertálása mozgóképpé.. (Mozifilm-átalakító). 128 Nyomtatás 129 Pillanatfelvételek nyomtatása Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására A fényképezõgép használata számítógéppel 137 Mire használhatja a számítógépet A fényképezõgép használata Windows operációs rendszerû számítógéppel Képek megtekintése és tárolása számítógépen Filmfelvételek lejátszása Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra Felvételek átmásolása a fényképezõgéprõl a számítógép memóriájába A Dynamic Photo felvételek az EXILIM készüléken, számítógépen vagy mobiltelefonon is lejátszhatóak Felhasználói regisztráció A fényképezõgép használata Macintosh számítógéppel A fényképezõgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh számítógépen Mozgókép felvétel lejátszása Felhasználói regisztráció Fájlok és könyvtárak Memóriakártya adatok Egyéb beállítások (beállítás) 155 A képernyõ fényerejének beállítása (képernyõ). 155 Automatikus képorientáció felismerés és elforgatás (Auto elford.). 155 Hangbeállítások (hangok) Tartalom

8 A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám). 156 Mappa létrehozása felvételek tárolására (Mappa létrehozás). 157 A világidõ beállítása (világ idõ). 157 Idõpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idõ nyomt.). 158 A fényképezõgép órájának beállítása (beállítás). 159 A dátum stílusának beállítása (dátum stílus). 159 A képernyõ nyelvének megváltoztatása (Language). 160 A képernyõ készenléti állapot beállítása (készenlét). 160 Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapc.). 161 [r] és [p] beállításai (REC/PLAY). 161 USB protokoll beállítások (USB). 162 A képernyõ képarányának és a kimenõ videojel típusának a beállítása (video ki). 162 A HDMI Terminal kimenet módszer kiválasztása (hdmi kimenet). 163 Kezdõképernyõ kép meghatározása (indítás). 163 A beépített memória vagy memóriakártya formázása (Formázás). 164 A fényképezõgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra.. (reset). 164 Függelék 165 A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések Energiaforrás Töltés Az akkumulátor cseréje Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések A fényképezõgép használata más országokban Memóriakártya használata A memóriakártya cseréje Minimális rendszerkövetelmények a Szoftverhez (Windows) Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) Az expozíció ellenõrzése a képernyõn megjelenõ hisztogramm segítségével (+hisztogramm). 179 A hisztogramm használata Ha a dolgok nem rendben zajlanak Hibaelhárítás Kijelzõ üzenetek Pillanatfelvételek száma/mozgókép felvétel idõtartama Mûszaki jellemzõk Tartalom

9 Általános útmutató A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál.. Fényképezőgép Elölnézet Hátulnézet bk bl bm 7 bn bo bp 9 8 cl ck bt bs br bq 1Zoom vezérlő (29., 46., 108. oldal) 2Exponáló gomb (28. oldal) 3Villanófény (44. oldal) 4[ON/OFF] (BE/KI, áram) (26. oldal) 5Mikrofonok (56. oldal) 6[AUTO] gomb (28. oldal) 7Csuklópánt nyílások (27. oldal) 8Első lámpa (90., 93. oldal) 9Optika bk[bs] (BEST SHOT) gomb (50., 64. oldal) blhátsó lámpa (18., 20., 26., 29., 44. oldal) bm[0] (Mozgókép) gomb (55. oldal) bncsatlakozó aljzat fedél (18., 19., 109., 111., 130., 140., 148. oldal) bo[usb/av] aljzat (18., 19., 109., 130., 140., 148. oldal) bp[hdmi OUT] HDMI kimenet (Mini) (111. oldal) bqvezérlő gomb ([8] [2] [4] [6]) (12., 33., 37., 44., 85. oldal) br[menu] gomb (85. oldal) bs[p] (LEJÁTSZÁS) gomb (26., 32. oldal) bt[set] gomb (37. oldal) ck[r] (FELVÉTEL) gomb (26., 28. oldal) clképernyő (10. oldal) Alulnézet co cn cm cmakkumulátor/memóriakártya nyílások (16., 24., 173., 174. oldal) cnállvány rögzítési pont Itt rögzítse a fényképezőgépet a fotóállványhoz. cohangszóró 9

10 Képernyő tartalom A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép állapotáról tájékoztatják a felhasználót. Az ebben a részben bemutatott mintaképernyők célja, hogy megismertesse a különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyét. Az ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt.. Pillanatfelvétel készítése cm cl ck bt bs br bqbp bk bl bm bn bo 1Fókusz üzemmód (87. oldal) 2Mérés üzemmód (99. oldal) 3Sorozatkép üzemmód (50. oldal) 4Önkioldó üzemmód (90. oldal) 5Képminőség romlás jelző (47. oldal) 6Felvételi üzemmód (28. oldal) 7Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (53., 188. oldal) 8Mentésre váró CS képek (50., 53. oldal) 9Pillanatfelvétel képméret/minőség (38., 98. oldal) bkiso érzékenység (41. oldal) blfehéregyensúly beállítás (42. oldal) bmexpozíció kompenzáció (43. oldal) bnmozgókép minősége (FHD/STD mozgókép) (55., 58. oldal)/felvétel sebessége (Nagysebességű filmfelvétel) (58. oldal) bovillanófény (44. oldal) bpdátum/idő (22., 159. oldal) bqidő nyomtat jelző (158. oldal) brfókusz keret (29., 92. oldal) bsakkumulátor töltési szint jelző (21. oldal) bthisztogramm (179. oldal) cksf zoom/multi SF zoom kijelző (48. oldal) clremegés szűrő (91. oldal) cmarckeresés (93. oldal) A képernyőn látható félig átlátszó szürke keret jelzi, hogy a filmfelvétel melyik területről készül. A kereten belül található területet rögzíti a filmfelvétel. Ha az aktuális apertúra, rekesz sebesség, ISO érzékenység vagy auto expozíció beállítás nem helyesen van megadva, az exponáló gomb félig történő lenyomásakor a beállítás narancssárga színre változik. 10

11 . Filmfelvétel készítése Pillanatfelvétel megtekintése br bq bp bo bnbmblbk Felvételi üzemmód (55. oldal) 2Hangfelvétel letiltva (58. oldal) 3Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (55. oldal) 4Filmfelvétel időtartama (55. oldal) 5Filmfelvétel folyamatban (55. oldal) 6Mozgókép minősége (FHD/STD mozgókép) (55., 58. oldal)/felvétel sebessége (Nagy sebességű mozgóképfelvétel) (58. oldal) 7Akkumulátor töltési szint jelző (21. oldal) 1Fájl típusa 2Védelem kijelző (120. oldal) 3Pillanatfelvétel képméret (38. oldal) 4Könyvtár név/fájl név (152. oldal) 5Pillanatfelvétel képminőség (98. oldal) 6ISO érzékenység (41. oldal) 7Apertúra érték 8Rekesz sebesség 9Dátum/idő (159. oldal) bkexpozíció kompenzáció (43. oldal) blmérés üzemmód (99. oldal) bmfehéregyensúly beállítás (118. oldal) bnvillanófény (44. oldal) boakkumulátor töltési szint jelző (21. oldal) bpsorozatkép üzemmód (50. oldal) bqhisztogramm (179. oldal) brfelvételi üzemmód (28. oldal) 11

12 . Filmfelvétel lejátszása 9. CS kép megtekintés Nincs hangfelvétel 2Fájl típusa 3Védelem kijelző (120. oldal) 4Könyvtár név/fájl név (152. oldal) 5Filmfelvétel időtartama (101. oldal) 6Filmfelvétel képminőség/sebesség (55., 58., 58. oldal) 7YouTube (62. oldal) 8Dátum/idő (159. oldal) 9Akkumulátor töltési szint jelző (21. oldal) 1Az aktuális kép sorszáma/képek száma a csoportban (103. oldal) 2CS csoport ikon (103. oldal) 3Lejátszás jelző (103. oldal) 4CS sebesség (103. oldal) 3 A kijelzőn látható információ be- és kikapcsolása (Info) A [8] (DISP) gomb minden egyes lenyomásával lapozhat a kijelző beállítások között. Ezek a beállítások a képernyőn megjelenő információ és a vezérlőpanel megjelenítését ill. elrejtését határozzák meg. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokhoz. [8] (DISP) Információ be, vezérlőpanel be Információ be, vezérlőpanel be, hisztogramm be Információ ki, vezérlőpanel ki Megjeleníti a beállítási információt és a vezérlőpanelt. Megjeleníti a beállítási információt, a vezérlőpanelt, és a hisztogrammot (179. oldal) a kijelző bal oldalán. Megjeleníti továbbá a fennmaradó filmfelvétel időtartamot, valamint egy filmfelvétel minőség ikont. Elrejti a beállítási információt és a vezérlőpanelt. hisztogramm A vezérlőpanel nem látható, és a kijelző információ beállítás nem változtatható meg a mozgókép felvétel során. 12

13 Gyors használatbavétel alapok Mi a digitális fényképezőgép? A digitális fényképezőgép olyan készülék, mely memóriakártyára rögzíti a felvételeket, így korlátlan számú alkalommal rögzíthet és törölhet képeket. Felvétel Törlés Lejátszás Az elkészített felvételeket különféle módokon használhatja. Felvételek tárolása számítógépen. Felvételek nyomtatása. Felvételek ben történő továbbítása. 13 Gyors használatbavétel alapok

14 Mire használhatja CASIO fényképezőgépét CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a digitális képek készítését. Ezek között található az alábbi hat fő funkció. Elmosódott háttér Ez a funkció elemzi az egymást követő képek sorozatát, és elmossa a hátteret a fő téma mögött. Ez olyan hatást kelt, ami valóban kiemeli a témát, mintha a fényképet egy tükörreflexes fényképezőgéppel készítették volna. *További információ a 68. oldalon található. Széles felvétel Ez a funkció elkészít számos felvételt, majd egyetlen, szuper széles látószögű képpé konvertálja azokat, melynek látószöge meghaladja az optika légszélesebb látószögét. 35 mm-re átszámítva, az ezzel a funkcióval elérhető fókusztávolságok lehetővé teszik a körülbelül 17 mm és 21 mm látószöget. *További információ a 69. oldalon található. Művészi HDR / Művészi HDR mozgókép Egy művészi HDR funkció különböző expozíció értékekkel készített felvétel sorozatot egyetlen képpé egyesít, majd nagyon precíz képelemzés után olyan képet készít, amely valódi művészi hatást ér el. A művészi HDR mozgókép felvétel közben is használható. *További információ a 74. oldalon található. Premium Auto Ha kiválasztja a Premium Auto felvételt és a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. *További információ a 28. oldalon található. 14 Gyors használatbavétel alapok

15 Nagysebességű filmfelvétel A mozgókép felvételek másodpercenként maximum 480 képkockás sebességgel készíthetőek. Így lehetőség nyílik arra, hogy olyan jelenségeket is megfigyeljen lassítva, melyek az emberi szem számára normálisan észrevehetetlenek. *További információ a 58. oldalon található. FHD filmfelvétel készítése Nagyfelbontású FHD filmfelvételek készíthetőek. (1920x1080 pixel 30 fps) 1920x1080 pixel *További információ a 58. oldalon található. 15 Gyors használatbavétel alapok

16 Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az alábbi lépések szerint helyezze be a fényképezőgépbe, és töltse fel az akkumulátort. A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort (NP- 110) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral használni. Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Tolja el az akkumulátor-fedél tolózárját a OPEN irányába, majd nyissa fel, az ábrán látható nyilak által jelzett módon. 2. Töltse fel az akkumulátort. A nyilak által jelzett irányba elhúzva az akkumulátor mellett lévő reteszt, az akkumulátoron lévő EXILIM logóval felfelé (a képernyő felé), tolja be az akkumulátort a készülékbe. Nyomja be az akkumulátort a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse. Retesz Akkumulátor érintkezők EXILIM logó Elölnézet Hátulnézet 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. Csukja le az akkumulátor-fedelet és tolja el a tolózárat a LOCK irányába. Az akkumulátor cseréjével kapcsolatos információ a 173. oldalon található. 16 Gyors használatbavétel alapok

17 Az akkumulátor feltöltése A következő két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát. USB-AC adapter USB csatlakozás egy számítógéphez. Töltés USB-AC adapterrel 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fényképezőgép kijelzője üres. Ha nem, kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. [ON/OFF] (áram) 2. Csatlakoztassa a tartozék USB kábelt az USB-AC adapterhez, majd dugja a tápfeszültség kábelt a háztartási elektromos hálózati csatlakozóba. USB kábel (fényképezőgép tartozék) Hálózati kábel USB-AC adapter USB USB aljzat 17 Gyors használatbavétel alapok

18 3. Csatlakoztassa az USB kábelt a fényképezőgéphez. A hátoldalon lévő lámpa piros fénnyel világítani kezd, jelezve, hogy a töltés elkezdődött. A hátulsó lámpa kialszik, ha befejeződött a töltés. Körülbelül 190 percet vesz igénybe egy teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltése. A töltés a szokásosnál hosszabb ideig tarthat, ha az akkumulátort sokáig nem használták, vagy extrém környezeti Csatlakozó aljzat fedél USB-AC adapter USB kábel (fényképezőgép tartozék) [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. hőmérsékletek miatt. Ha a töltés tovább tart, mint kb. hat óra, az időzítő automatikusan leállítja a töltést akkor is, ha az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Ezt a vörösen villogó hátsó lámpa jelzi. A töltés már kb. 45 perc után is automatikusan leállhat, amit a vörösen villogó hátsó lámpa jelez, ha az akkumulátort nagyon hosszú ideig nem használták. Bármelyik eset fordul is elő, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd csatlakoztassa újra a töltés folytatásához. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Piros színnel világít Pirosan villog ki Leírás Töltés Szokatlan külső hőmérséklet, USB-AC adapter vagy akkumulátor probléma vagy időzítő által leállított töltés (172. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa 18 Gyors használatbavétel alapok

19 4. A töltés befejezése után húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd a tápfeszültség kábelt a háztartási elektromos hálózati csatlakozóból.. Töltés számítógépes USB kapcsolattal Miközben a fényképezőgép USB kábellel a számítógéphez közvetlenül csatlakozik, a fényképezőgép akkumulátora töltődik. A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy a fényképezőkép akkumulátorát nem lehet az USB csatlakozáson keresztül tölteni. Ebben az esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert. Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 2. Csatlakoztassa a fényképezőt a bekapcsolt számítógéphez. USB aljzat USB kábel (fényképezőgép tartozék) Nagy csatlakozó [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Csatlakozó aljzat fedél Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. A fényképezőgép hátsó lámpája piros színnel világít. Rövid idő múlva a fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és a hátoldalon lévő lámpa borostyán sárga fénnyel világítani kezd, jelezve, hogy a töltés elkezdődött. A hátulsó lámpa zöld színnel világít, ha a töltés befejeződött. Ne feledje azonban, hogy egyes számítógépek vagy csatlakozási körülmények alacsony töltési kapacitást biztosítanak. Ha a töltöttségi szint alacsony, a töltés a fényképezőgép bekapcsolása nélkül kezdődik el. Ezt a vörösen világító hátsó lámpa jelzi. Ebben az esetben a hátulsó lámpa kialszik, ha befejeződött a töltés. 19 Gyors használatbavétel alapok

20 Egy hosszabb ideig nem használt akkumulátor, bizonyos típusú számítógépek, és csatlakozási körülmények 6 óránál hosszabb töltési időt igényelhetnek, amikor is, az időzítő még akkor is leállítja a töltést, ha az akkumulátor még nincs teljesen feltöltve. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt a töltés újraindításához. A gyorsabb feltöltés érdekében ajánlott a mellékelt USB-AC adapter használata. A töltés már kb perc után is automatikusan leállhat, ha az akkumulátort nagyon hosszú ideig nem használták, amit a vörösen villogó vagy kialvó hátsó lámpa jelez. Bármelyik esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Folyamatos borostyán sárga Piros színnel világít Pirosan villog/ki Folyamatos zöld Leírás Töltés Töltés folyamatban (A számítógépes adatátvitel nem támogatott.) Szokatlan külső hőmérséklet, akkumulátor probléma vagy időzítő által leállított töltés (172. oldal) A töltés kész, vagy leállítva Hátsó lámpa 3. A töltés befejezése után húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd a számítógépből. Ha a fényképezőgép egy számítógép USB portjára csatlakozik, a töltés akkor is folytatódik, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ebben az esetben a hátulsó lámpa a Hátsó lámpa működése (18. oldal) fejezetben leírtak szerint működik. 20 Gyors használatbavétel alapok

21 A töltés szünetel, amikor a csatlakoztatott számítógép hibernálás üzemmódban van. Töltési hiba előfordulhat rögtön a töltés megkezdésekor, vagy a töltés folyamat közben, egy bizonyos idő eltelte után. A töltési hibát a vörösen villogó hátsó lámpa jelzi. Ha a számítógép típusa vagy a csatlakozási körülmények miatt alacsony a töltési kapacitás, a fényképezőgép nem kapcsol be a töltés megkezdésekor. Ha ebben az esetben bekapcsolja a fényképezőgépet, akkor a töltés leáll, és elindul az USB adatkommunikáció a fényképezőgép és a számítógép között. A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld színnel világít. Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések A fenti két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát (NP- 110) úgy, hogy nem veszi ki a fényképezőgépből. Feltöltheti az akkumulátort egy külön megvásárolható töltővel is (BC-110L). Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem várt balesetet okozhat. A közvetlenül a normál használat utáni még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen. Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort. Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja. Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az elemeket. A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az USB-AC adaptert a TV- vagy rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba. A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési körülményektől függ. Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz. Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az elemek használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a hátralévő üzemidő. Hátralévő üzemidő Magas Alacsony Töltési szint jelző * * * Kijelző színe Cián * Sárga * Piros * Piros A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód és a LEJÁTSZÁS üzemmód között. Ha a fényképezőgépet kb. 30 napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor állítsa be ismét a dátumot és az időt (159. oldal). Az akkumulátor élettartamával és az elkészíthető felvételek számával kapcsolatos további információ a 193. oldalon található. 21 Gyors használatbavétel alapok

22 Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a? (vaku ki) opciót (44. oldal). Engedélyezze az Automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor üzemidejét (160., 161. oldal). A Folyamatos AF pontban válassza a ki opciót (94. oldal). Kerülje a szükségtelen optikai zoom használatot. Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot rögzít a felvételekkel. Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben a nyelv megváltoztatásához lásd a A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) pontban (160. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven is mellékelt a jelen tájékoztató. Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a [SET] gombot. [ON/OFF] (áram) [0] (Mozgókép) 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust, majd nyomja meg a [SET] gombot. Példa: 2012 július 10. ÉÉ/HH/NN * 12/7/10 NN/HH/ÉÉ * 10/7/12 HH/NN/ÉÉ * 7/10/12 4. Állítsa be a dátumot és az időt. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt pontot, majd a [8] és [2] gombok segítségével állítsa be. A 12 órás és 24 órás formátum között a [0] (Mozgókép) gomb segítségével válthat. 22 Gyors használatbavétel alapok

23 5. A dátum és az idő beállítását követően a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az alkalmaz pontot, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat. Kijelző nyelve: 160. oldal Dátum és idő: 159. oldal Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így ezek változhatnak. Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből. Memóriakártya előkészítése Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és filmfelvételek, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek. A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 188. oldalon talál. Támogatott memóriakártyák SD memóriakártya (maximum 2GB) SDHC memóriakártya (2GB - 32GB) SDXC memóriakártya (32GB - 2TB) A fenti típusú memóriakártyák egyikét használja. A fent említett támogatott memóriakártya típusok a 2011 augusztusában rendelkezésre álló típusok. Az említett memóriakártya kapacitások szabványos értékek. Csak az SD Card Association előírásainak megfelelő SD-kártyát használjon. Ez a modell nem támogatja az Eye-Fi kártya használatát. 23 Gyors használatbavétel alapok

24 . Memóriakártya kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések Bizonyos típusú kártyák lassíthatják a feldolgozási sebességet, és akár lehetetlenné is tehetik a HQ filmfelvételek helyes mentését. Bizonyos típusú memóriakártyák lassítják az adatátvitelt, több időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. A képernyőn látható Y kijelző sárga színre vált, jelezve, hogy elvesznek a keretek. Az ilyen problémák elkerülése érdekében használja a javasolt Ultra High-Speed Type SD típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy a CASIO nem vállal garanciát egyetlen, a fényképezőgéphez használt Ultra High-Speed Type SD memóriakártya működésére sem. A memóriakártya behelyezése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, majd nyissa fel az akkumulátor-fedelet. Tolja el az akkumulátor-fedél tolózárját a OPEN irányába, majd nyissa fel, az ábrán látható nyilak által jelzett módon. 2. Helyezzen be egy memóriakártyát. Az első oldalával felfelé (a fényképezőgép képernyős oldala felé) csúsztassa a memóriakártyát a kártyanyílásba, és nyomja be, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Elölnézet 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. Csukja le az akkumulátor-fedelet és tolja el a tolózárat a LOCK irányába. A memóriakártya cseréjével kapcsolatos információ a 174. oldalon található. Elölnézet Hátulnézet A támogatott memóriakártyákon (23. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne helyezzen be a memóriakártya nyílásba. Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. 24 Gyors használatbavétel alapok

25 Új memóriakártya formázása (inicializálása) Az új memóriakártyát az első használat előtt formázni kell. A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát. Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. A számítógépen formázott memóriakártya használata lelassíthatja a fényképezőgép által végzett adatfeldolgozást. SD, SDHC, vagy SDXC memóriakártya használata esetén a számítógépen végzett formázás nem megfelelő SD formátumhoz vezethet, mely a kompatibilitás, működés, stb. terén problémákat okozhat. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A beállítás fülnél válassza a Formázás pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Formázás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 25 Gyors használatbavétel alapok

26 A fényképezőgép be- és kikapcsolása Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához és a FELVÉTEL üzemmód beállításához A készülék bekapcsolásához és a LEJÁTSZÁS üzemmód beállításához Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) vagy a [r] (FELVÉTEL) gombot. A hátsó lámpa rövid időre felvillan (zöld színnel), és a fényképezőgép kitolja a lencséket (28. oldal). Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot. A hátsó lámpa rövid időre felvillan (zöld színnel), és megjelenik a kijelzőn a memóriakártyán tárolt egyik kép (32. oldal). [ON/OFF] (áram) Hátsó lámpa Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja az optikát és nem engedi kiemelkedni a készülékből. FELVÉTEL üzemmódban lenyomva a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, LEJÁTSZÁS üzemmódba válthat. Az üzemmód-váltást követően kb. 10 mp múlva visszahúzódik az optika. Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az Automatikus kikapcsolás funkció (160., 161. oldal) automatikusan kikapcsolja a készüléket. A fényképezőgép kikapcsolása [p] [r] (LEJÁTSZÁS) (FELVÉTEL) Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot. Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy ne kapcsoljon be a [r] (FELVÉTEL) vagy [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásakor. Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy kikapcsoljon a [r] (FELVÉTEL) vagy [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásakor (161. oldal). 26 Gyors használatbavétel alapok

27 A fényképezőgép helyes tartása A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva. Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a Vízszintes Függőleges Úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy a vaku az objektív fölött legyen. retesz kinyílik és visszazár, valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza. Használja a külön megvásárolható gyári, vagy egy, a kereskedelemben kapható, erős csuklószíjat a fényképezőgép véletlen leejtésének és sérülésének megelőzésére. A fényképezőgép használatakor tartsa a szíjat az ujjaira vagy a csuklójára akasztva. Vigyázzon, hogy sem az ujjai, sem a nyakszíj ne takarja le az ábrán látható területeket. Soha ne pörgesse a fényképezőgépet a szíjjal. Ha be van kapcsolva az Auto elford. beállítás, a fényképezőgép felismeri, hogy függőlegesen vagy vízszintesen tartják a pillanatfelvétel készítésekor. Ha függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített felvételt jelenít meg, a képet a készülék automatikusan elforgatja 90 fokkal a képernyőn (155. oldal). Ide erősítse a csuklópántot. Villanófény Első lámpa Optika Ügyeljen rá, hogy ujjai ne takarják le a vakut, illetve ne is legyenek túl közel ahhoz. Az ujjak nem kívánt árnyékhatást kelthetnek vaku használata mellett. 27 Gyors használatbavétel alapok

28 Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a két automatikus felvételi mód egyikét (Auto vagy Premium Auto) az igényeinek megfelelően. R Auto Ÿ Premium Auto Ez a standard Auto felvételi üzemmód. Premium Auto felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto felvételi mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. Ezen felül nagyobb a teljesítmény felvétele (hamarabb lemerül az akkumulátor), mint az Auto módnak. 1. Nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot a fényképező bekapcsolásához. Ezzel belép az FELVÉTEL üzemmódba. 2. Nyomja meg az [AUTO] gombot az automatikus felvételi mód kiválasztásához. Az [AUTO] gomb ismételt megnyomásával kapcsolhat át az Auto (R) és a Premium Auto (Ÿ) üzemmódok között. Auto felvételi mód ikon [AUTO] Képernyő Exponáló gomb [r] (FELVÉTEL) Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (188. oldal) 28 Gyors használatbavétel alapok

29 Pillanatfelvétel készítése 1. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha Premium Auto módot használ, megjelenik a kijelző jobb alsó sarkában egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a fényképezőgép milyen felvétel típust detektált. Ha kívánja, a zoom funkcióval kinagyíthatja a tárgyat. Zoom vezérlő w Széles látószög z Teleobjektív Akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép érzékeli, hogy mozdulatlan, vagy hogy állványra van rögzítve. 2. Az exponáló gombot félig lenyomva fókuszálja a fényképezőgépet. Ha a tárgy fókuszban van, a kamera sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa zöld színnel világít, és a fókuszkeret zöld színre változik. Hátsó lámpa Fókusz keret Félig lenyomva Kis erővel nyomja, amíg a gomb meg nem akad. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire éppen irányítva van. A sikeres felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy megtanulja, mekkora erő szükséges az exponáló gomb félig, és teljesen történő lenyomásához. Kettős sípoló hangjelzés (Kép fókuszban.) 29 Gyors használatbavétel alapok

30 3. Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt. Teljesen lenyomva Katt (Felvétel elkészült.) Filmfelvétel készítése A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Részletes információkat az alábbi oldalakon talál. Normál mozgókép (STD mozgókép): 55. oldal Nagyfelbontású mozgókép (FHD mozgókép): 58. oldal Nagysebességű mozgókép (HS mozgókép): 58. oldal [0] (Mozgókép) Gyönyörű portrék készítése (Smink funkció) A Premium Auto smink funkció simítja a fényképezett személy bőrének képét és lágyítja az erős napfény által az arcon képzett erős árnyékokat, így jobb portréfelvételeket eredményezve. Három különböző Smink szint választható: Ki, Standard és Magas. 1. Belépés a Premium Auto módba (28. oldal). 2. Nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alul a harmadik opciót (Smink szint). 4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt Smink szintet, majd nyomja meg a [SET] gombot. Három beállítás választható: Ki, Standard, és Magas. 5. Készítse el a képet. 30 Gyors használatbavétel alapok

31 . Ha sikertelen a kép fókuszálása... Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni.. Felvétel készítése Auto funkcióval Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik... A Fókuszrögzítés (89. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A mozgás vagy egy mozgó tárgy követése Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt arra, hogy a fókusz automatikusan ráálljon a mozgó célra. További információ a Ë követés részben (92. oldal) található.. Felvétel készítése Premium Auto funkcióval A záridő, rekesz és ISO érzékenység beállításon túl, a fényképezőgép szükség szerint elvégzi a következő műveleteket is Premium Auto üzemmódban. Az Auto fókusz normál módon végrehajtódik, ha félig lenyomja az exponáló gombot. Intelligens AF (92. oldal) Arckeresés (93. oldal) Premium Auto módban fényképezve az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára. Egyes esetekben előfordulhat, hogy a Premium Auto nem képes megfelelően kiértékelni a fényképezési körülményeket. Ebben az esetben fényképezzen standard Auto móddal. 31 Gyors használatbavétel alapok

32 Pillanatfelvételek megtekintése A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített pillanatfelvételeket. A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 101. oldalon található. A sorozatfelvétel (CS) üzemmódban készített felvételekkel kapcsolatban további információ a 103. oldalon található. 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba. Ezzel megjelenik a memóriában aktuálisan tárolt pillanatfelvételek egyike. A megjelenített pillanatfelvétellel [p] (LEJÁTSZÁS) kapcsolatos információ is látható (11. oldal). Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (12. oldal). A zoom vezérlőt a z felé tolva nagyíthatja a képet (108. oldal). Ha nagyon fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit. 2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. A két gomb valamelyikét lenyomva tartva nagy sebességgel lapozhat. [6] [6] [4] [4] Az exponáló gomb LEJÁTSZÁS üzemmódban, valamely menü képernyő megjelenítése mellett, félig történő lenyomásával közvetlenül a FELVÉTEL üzemmódba léphet. 32 Gyors használatbavétel alapok

33 Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Ha megtelik a memória, a már nem szükséges képek és filmek törlésével szabadíthat fel tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet. Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet visszavonni. A sorozatfelvétel (CS) üzemmódban készített felvételekkel kapcsolatban további információ a 104. oldalon található. Egyetlen fáj törlése 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg a [2] ( ) gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a törölni kívánt felvétel nem jelenik meg. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a pontokat. Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot. Ha a fenti művelet elvégzésekor egy CS csoport (103. oldal) látható, akkor az aktuális CS csoport minden képe törlődik. 33 Gyors használatbavétel alapok

34 Fájlok törlése egyesével 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg a [2] ( ) gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a fájlok törlése opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik egy fájl kiválasztás képernyő. 3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével igazítsa a keretet a törölni kívánt fájlra, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ez kijelöli az aktuálisan kiválasztott fájl kiválasztó dobozát. Törlés előtt kinagyíthatja a kiválasztott képet a zoom vezérlő z ([) irányba csúsztatásával. 4. További fájlok kiválasztásához ismételje meg a 3. lépést. Ha végzett a fájlok kiválasztásával, nyomja meg a [MENU] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor törlődnek a kiválasztott fájlok. Egy törlési művelet visszavonásához válassza a nem opciót az 5. pontban, majd nyomja meg a [SET] gombot. Valamennyi fájl törlése 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg a [2] ( ) gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a minden fájl törlése opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik a Nincs fájl. üzenet. 34 Gyors használatbavétel alapok

35 Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Működés Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék, károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás működése következhet be, stb. Ha közvetlenül az objektívbe világít nem kívánt fény, kezével árnyékolja le az objektívet. A képernyő pillanatfelvétel készítése közben A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben. A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál. A tényleges képet a beállított minőségben készíti el a készülék (98. oldal). Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét vagy színét. Egyéb figyelmeztetések Minél lassabb a zársebesség, annál nagyobb a lehetősége, hogy észrevehető zaj keletkezzen a képen. Ezért, a fényképezőgép automatikus zajcsökkentést végez lassú zársebességeknél. A zajcsökkentési folyamat lassabb képrögzítést okoz lassú zársebességeknél. A zársebességet, amelynél a fényképezőgép zajcsökkentést végez, a fényképezőgép beállítása és a fényképezési körülmények határozzák meg. Ha az ISO érzékenységet magas értékre állítja, a készülék zajcsökkentő eljárást végez. Lehetséges, hogy ennek következtében a fényképezőgép viszonylag sokáig nem képes újabb felvételt készíteni az exponáló gomb lenyomását követően. Ne nyomjon le egyetlen gombot sem, mialatt a készülék felvételt készít. A fényképezőgépben alkalmazott képrögzítő egységek jellemzőiből adódóan a nagyon gyorsan mozgó tárgyak torzítottan jelenhetnek meg a felvételen. 35 Gyors használatbavétel alapok

36 Autofókusz korlátozások Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást. Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy Nagyon fényes tárgy Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy Sötét helyen lévő tárgy A tárgy túl távol van ahhoz, hogy az AF segédfénnyel elérje A fényképezőgép mozgása felvétel közben Gyorsan mozgó tárgy A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár (89. oldal) vagy a manuális fókusz (87. oldal) használatát. 36 Gyors használatbavétel alapok

37 Pillanatfelvételek készítése A vezérlőpanel használata A vezérlőpanel segítségével elvégezhetőek a fényképezőgép beállításai. [8] [2] [4] [6] 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a beállítani kívánt értéket. Ezzel kijelöli a vezérlőpanel ikonok egyikét és megjeleníti a hozzá tartozó beállításokat.* 1 [SET] 1Kép méret/minőség* 2 (38., 98. oldal) Vezérlőpanel 2ISO érzékenység (41. oldal) 1 3Fehéregyensúly (42. oldal) 2 3 4EV eltolódás (43. oldal) 4 5Nem jelenik meg ebben az üzemmódban 5 6Nem jelenik meg ebben az üzemmódban 6 7Nem jelenik meg ebben az üzemmódban 7 8Villanófény (44. oldal) 8 9Dátum/idő (45. oldal) 9 *1 A vezérlőpanelen megjelenő információ a felvételi üzemmódtól függően változik. *2 A képminőség beállítás nem változtatható meg a vezérlőpanel segítségével. 3. A [4] és [6] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket. 4. Ha további beállításokat kíván megadni, ismételje meg a 2. és 3. lépést. 5. Ha sikerült mindent úgy beállítania, ahogy kívánta, nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza a beállításokat és visszatér a FELVÉTEL üzemmódba. A Vezérlőpult a [AUTO] gomb megnyomásával zárható be. 37 Pillanatfelvételek készítése

38 Nem jelenik meg ikon az olyan Vezérlőpult opciók esetében (10. oldal), ahol az alapbeállítás van érvényben (reset). Csak akkor jelenik meg ikon, ha megváltoztatja az adott Vezérlőpult opciót. Az alábbi paraméterek a Vezérlőpult opciók alapbeállításai. ISO érzékenység: AUTO fehéregyens.: auto fehéregy. EV eltolódás: ±0 vaku: auto vaku A fentiektől eltérő beállítások elvégzéséhez használhatja a képernyőn megjelenő menüket is (85. oldal). A képméret megváltoztatása (méret). Pixelek A digitális fényképezőgép által készített felvétel apró pöttyökből, ún. pixelekből áll össze. Minél több pixelből áll egy kép, annál több részletet tartalmaz. Általában azonban kevesebb pixel is elegendő, ha nyomtatási szolgáltatóval képet nyomtattat (L méret), ben képet küld, a számítógépen nézi a képeket, stb. Pixel. Képméretek A kép mérete azt jelzi, hány pixelből áll össze. A képméretet az alábbi formában szokás megadni: vízszintes pixelek x függőleges pixelek. 16M (4608x3456) képméret = Kb. 16 millió pixel 4608* 3456* VGA (640x480) képméret = Kb pixel 640* 480* * Egység: pixel 38 Pillanatfelvételek készítése

39 Javaslatok a képméret megválasztásához Ne feledje, a nagyobb képek több pixelből állnak, így nagyobb memóriát is foglalnak el. Nagy pixelszám Részletesebb felvétel, de több memóriát foglal. Akkor javasolt, ha nagy méretben (például poszter méretben) kívánja kinyomtatni a képet. Kis pixelszám Kevesebb részlet látható, de kevesebb memóriát is foglal. Akkor javasolt, ha ben kíván képet küldeni, stb. A képmérettel, képminőséggel, és a tárolható képek számával kapcsolatos információt a 188. oldalon talál. A filmfelvételek méretével kapcsolatos információ a 98. oldalon található. A már elkészített pillanatfelvételek átméretezésével kapcsolatos információ a 123. oldalon található.. A pillanatfelvétel képméret kiválasztása 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legfelső opciót (Pillanatfelvétel kép méret). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt képméretet, majd nyomja meg a [SET] gombot. Képméret (pixel) Javasolt nyomtatási méret és alkalmazás Leírás 16M (4608x3456) poszter nyomtatás Éles részletek, tiszta kép, az 3:2 (4608x3072) poszter nyomtatás eredetiből kivágott és kinagyított kép 16:9 (4608x2592) HDTV esetén is (123. oldal). 10M (3648x2736) poszter nyomtatás Éles részletek 5M (2560x1920) A4 nyomtatás 3M (2048x1536) VGA (640x480) 9x13cm nyomt. Használata akkor ajánlott, ha a memóriakapacitás fontosabb, mint a képminőség. A képfájlok kisebbek, mely alkalmasabb ben történő küldéshez. A képek azonban durvább szemcsézettségűek. 39 Pillanatfelvételek készítése

40 A gyári alapbeállításban szereplő képméret 16M (16 millió pixel). A 3:2 opció kijelölésekor a készülék 3:2 képarányú felvételeket készít, mely megfelel a nyomtatásra használt papír arányainak (3:2). A HDTV jelentése High Definition Television (nagyfelbontású televízió). A HDTV képernyő képaránya 16:9, mely a hagyományos televízió képernyők 4:3 képarányához képest szélesebb képet jelent. A fényképezőgép képes a HDTV képernyőjével kompatibilis képarányú felvételek készítésére. A fenti nyomtatási méreteket csak irányadó javaslatként kezelje (200 dpi nyomtatási felbontás esetén). Az alábbiakban részletezett korlátozások érvényesek bizonyos funkciók mellett a használható képméretekre. 3:2, 16:9 Ezek a képméretek nem használhatóak bizonyos BEST SHOT témák esetén* 1. 3:2 vagy 16:9 képméret választása, és nem támogatott BEST SHOT témák* 1 esetén, a képméret automatikusan 16M értékre áll be. *1 Nagysebességű CS, Gyermek CS, Háziállat CS, Sport CS 40 Pillanatfelvételek készítése

41 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO) Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a második opciót (ISO érzékenység). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. AUTO ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 ISO 3200 Automatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet Alacsonyabb érzékenység Magasabb érzékenység Alacsony rekeszsebesség Gyors rekeszsebesség (Gyengén megvilágított területeken történő fényképezéshez.) Kevesebb zaj Kissé szemcsézett kép (fokozott digitális zaj) Ha AUTO van kiválasztva, a remegésszűrő csak a tárgy elmozdulását korrigálja (91. oldal). A magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken. Mivel a magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken, a fényképező zajszűrést végez. Ennek következtében viszonylag sokáig tarthat, amíg a fényképező elkészíti a képet az exponálás után. A fényképező nem reagál semmilyen gomb lenyomására, amíg a kép rögzítése folyamatban van. 41 Pillanatfelvételek készítése

42 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly) A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett készített beltéri felvételek zöldes árnyalata. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a harmadik opciót (fehéregyens.). 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt felvétel beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. auto fehéregy. nappali fény ' felhős árnyék nappali fehér fénycső nappali fény fénycső «wolfrám kézi feh.egy. A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt Tiszta időben készített szabadtéri felvétel Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri felvétel Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített felvételhez Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez Izzó megvilágítása mellett készített felvételekhez A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott fényforráshoz. 1Válassza a kézi feh.egy. opciót. Sima fehér lap 2A felvétel készítéséhez használni kívánt fényviszonyok mellett irányítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlapra, úgy, hogy az a teljes képernyőt betöltse, majd nyomja le az exponáló gombot. 3Nyomja meg a [SET] gombot. A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha kikapcsolja. Ha az auto fehéregy. funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a készülék automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű tárgyak és bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a fehérpont meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes fehéregyensúly beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek megfelelő fehéregyensúly beállítást (nappali fény, felhős, stb.). 42 Pillanatfelvételek készítése

43 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás) A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét (EV érték). Expozíciós kompenzációs tartomány: 2.0EV és +2.0EV között Egység: 1/3EV 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül a negyedik opciót (EV eltolódás). 3. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be az expozíció kompenzációs értéket. [6]: Fokozza az EV értéket. Világos és háttér-megvilágított tárgyakról készített felvételekhez javasolt magasabb EV érték használata. [4]: Csökkenti az EV értéket. A csökkentett EV érték sötét tárgyakról, valamint tiszta időben, szabadtéren készített felvételek esetén javítja a felvétel minőségét. Az expozíciós kompenzáció visszavonásához állítsa 0.0-ra az EV értéket. Expozíció kompenzációs érték 4. Nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs értéket. Az expozíció kompenzációs érték addig marad érvényben, amíg meg nem változtatja, vagy ki nem kapcsolja a fényképezőt (ekkor visszaáll 0.0 értékre). Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek. 43 Pillanatfelvételek készítése

44 A villanófény használata (Villanófény) 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg egyszer a [2] ( ) gombot. Villanófény 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a kívánt vaku beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. [2] ( ) > auto vaku? vaku ki < vaku be piros szem kiszűrés A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a villanófényt. A villanófény ki van kapcsolva. Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan sötét tárgy derítésére használható (nappali fény szinkron vaku). A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen. 3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. Hátsó lámpa A vaku töltése közben pirosan villog, jelezve, hogy nem készíthető még felvétel. Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel addig, amíg a lámpa piros színnel villog (mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be). A < ikon azt jelzi, hogy a vaku villanni fog. A vaku tartománnyal kapcsolatos információ a 192. oldalon található. 44 Pillanatfelvételek készítése

45 Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor. Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt hatás. A vaku feltöltési ideje (192. oldal) a használati körülményektől (akkumulátor állapota, környezeti hőmérséklet, stb.) függ. Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a fényképezőgép stabilizálására. A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok. Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan színeket eredményezhetnek a felvételen. Válassza a? (vaku ki) opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat tilos. Piros szem kiszűrés Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az oka, hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le, melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros szem hatás kialakulásának valószínűségét. A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat. A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe). A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol vannak a fényképezőgéptől. A vezérlőpanel dátum/idő stílusának beállítása 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen a legalsó opciót (dátum/idő). A [4] és [6] gombok segítségével választhat a dátum vagy az idő megjelenítése között. Két különféle dátum formátum közül választhat (159. oldal): Hónap/Nap vagy Nap/ Hónap. Az idő 24 órás formátumban jelenik meg. 45 Pillanatfelvételek készítése

46 A zoom használata Az Ön fényképezőgépe többféle zoom funkcióval rendelkezik: optikai zoom, HD zoom, SF zoom, Multi SF zoom és digtális zoom. A zoom maximális értéke függ a képméret beállítástól és a digitális zoom be/ki kapcsolt állapotátót. Optikai zoom HD zoom SF zoom Multi SF zoom Digitális zoom Az objektív fókusztávolságát változtatja. Nagyobb zoom kapacitást tesz lehetővé az eredeti kép egy részének kivágásával, és nagyításával. Az alkalmazott szuper felbontású technológiával elrejti a kép torzulását (48. oldal). Elkészít egy nagysebességű képsorozatot, melyet később egy végső képpé egyesít, ahol elnyomja a képminőség romlást olyan tartományban, ami nagyobb, mint az SF zoom. (A Multi SF zoom a Multi SF zoom HS BEST SHOT téma kiválasztásával kapcsolható be.) (76. oldal) Digitálisan feldolgozza és kinagyítja a kép középső területét. 1. FELVÉTEL üzemmódban a zoom vezérlő eltolásával változtathatja a zoomot. w Széles z Teleobjektív látószög Zoom vezérlő w (Széles látószög) : A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány kiszélesítése. z (Teleobjektív) : A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése. 2. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése érdekében javasolt állvánnyal dolgozni. A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját. A zoom műveletek támogatottak a mozgókép felvételnél, kivéve a nagysebességű filmfelvételnél. A zoom műveletek nem használhatók Nagysebességű filmfelvétel során. Az optikai zoomot csak akkor használhatja, ha azelőtt állíthatja be, mielőtt a [0] (Mozgókép) gombbal elindítja a mozgókép felvételt. Dia panorámakép készítésekor a zoom műveletek nem működnek. A zoom beállítás fix teljes széles látószög. Széles felvétel használatakor a zoom műveletek nem működnek. A zoom beállítás fix teljes széles látószög. 46 Pillanatfelvételek készítése

47 Zoom sáv bemutatása Zoom során egy zoom sáv jelenik meg a kijelzőn, és mutatja az aktuális zoom beállítást. Tartomány, amelyben képminőség romlás el van rejtve. Csökkent képminőség tartomány (optikai zoom, HD zoom, SF zoom, Multi SF Zoom) (digitális zoom) 1X 28,0X 111,6X Optikai zoom határpont 7X optikai zoom pont Zoom mutató (Az aktuális zoomot jelzi.) Ettől a ponttól a képminőség romlik Ennek a pontnak a helyzete függ a képmérettől, az SF Zoom beállítástól, és a multi SF Zoom bekapcsolt állapotától. SF zoom beállítás Ettől a ponttól a képminőség romlik ki 7,0X 50,4X Egyszeri (SF zoom) 10,5X 75,5X Multi SF zoom (HS BEST SHOT téma) 14,0X 100,6X 47 Pillanatfelvételek készítése

48 . Zoom ikon A zoom ikon az aktuális zoom állapottól függően jelenik meg a kijelzőn. Optikai zoom HD zoom SF zoom Nem jelenik meg Nem jelenik meg ç (fehér) Multi SF zoom (narancs) digit. zoom ê. Zoom faktor A digitális zoom faktor függ a képmérettől (38. oldal), a szuper felbontás zoom beállítástól, és attól, hogy Multi SF zoom BEST SHOT téma be van-e kapcsolva (76. oldal). A Multi SF zoom a Multi SF zoom BEST SHOT téma kiválasztásával kapcsolható be. Képméret A maximális zoom tényező, ahol a képminőség romlás még elrejthető SF zoom: ki SF zoom: Egyszeri Multi SF zoom Maximális teljes zoom faktor SF zoom: ki SF zoom: Egyszeri Multi SF zoom 16M 7,0X 10,5X 14,0X 28,0X 28,0X 28,0X 3:2 7,0X 10,5X 14,0X 28,0X 28,0X 28,0X 16:9 7,0X 10,5X 14,0X 28,0X 28,0X 28,0X 10M 8,8X 13,2X 17,7X 35,4X 35,4X 35,4X 5M 12,6X 18,9X 25,2X 50,4X 50,4X 50,4X 3M 15,8X 23,6X 31,5X 62,9X 62,9X 62,9X VGA 50,4X 75,5X 100,6X 111,6X 111,6X 111,6X 48 Pillanatfelvételek készítése

49 Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom) Két típusú szuper felbontás zoom van: SF zoom és Multi SF zoom. Az SF zoom szuper felbontás technológiával lehetővé teszi a zoom tartomány kiterjesztését úgy, hogy a képminőség romlás még minimális marad. A Multi SF zoom elkészít egy nagysebességű képsorozatot, melyet később egy végső képpé egyesít, ahol elnyomja a képminőség romlást olyan tartományban, ami nagyobb, mint az SF zoom. A hatékony Szuper Felbontás Zoommal rendelkező hatékony zoom faktor tartományokról a 48. oldalon talál információkat. Az alábbi eljárás megmutatja, hogyan kell konfigurálni az SF zoom beállításokat. A Multi SF zoommal kapcsolatos információ a 76. oldalon található. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a felvétel fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki az SF zoom pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az Egyszeri opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Az SF zoom akkor hatásos, ha finom struktúrákat akar fényképezni. Az SF zoom mozgókép felvétel során nem működik. Az alábbi funkciók nem használhatóak, ha SF zoom üzemmódot használ. Háromszoros önkioldó, bizonyos BEST SHOT témák 49 Pillanatfelvételek készítése

50 A sorozatkép használata Folyamatos rekesz fényképezéshez nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot, majd válassza ki a Nagysebességű CS témát. [BS] (BEST SHOT) Ha Nagysebességű CS HS BEST SHOT témából vissza akar térni Egyetlen kép módba, nyomja meg az [AUTO] gombot. Nagysebesség folyt. és előfelvétel CS használata Nagysebességű CS üzemmódban beállíthatja, hogy a fényképezőgép 3, 5, 10, 15 vagy 30 felvételt készítsen másodpercenként, amíg az exponáló gomb le van nyomva és amíg elegendő memória áll rendelkezésre a felvételek tárolására. Előfelvétel folyt. üzemmódban, ha félig lenyomja az exponáló gombot, a készülék folyamatosan frissített előfelvételt készít, melyet egy ideiglenes puffer memóriában tárol. Ha ekkor az exponáló gombot teljesen lenyomja, a fényképezőgép tárolja a puffer aktuális tartalmát, majd elkezdi a valós idejű sorozatfelvétel készítést. A valós idejű felvétel addig folytatódik, amíg fel nem engedi az exponáló gombot, vagy amíg el nem készült a maximális 30 kép (a pufferben lévő képek plusz az új képek). Az Előfelvétel folyt. üzemmódot konfigurálni lehet, megadva, hogy a 30 képből mennyi tárolódjon a pufferben, és mennyi készüljön el az exponáló gomb lenyomása után. Az Előfelvétel folyt. üzemmódot akkor használja, ha biztos akar benne lenni, hogy nem marad le valamely gyors eseményről. Exponáló gomb félig történő lenyomása Exponáló gomb teljes lenyomása Felvett képek (max. 30 kép) Exponáló gomb felengedése Előre felvett képek Sorozatfelvétel készítése az exponáló gomb felengedéséig* * Maximum 30 kép rögzíthető (előre felvett képek a pufferben plusz a valós idejű képek) minden előfelvétel CS műveletben. 50 Pillanatfelvételek készítése

51 Sorozatfelvételenként 5, 10, 20, vagy 30 képben maximálható az elkészített felvételek száma. A sorozatfelvétel teljes időtartamát 1 és 10 másodperc között adhatja meg, mely a rögzített előfelvétel időtartamának és az exponáló gomb teljes lenyomása után tovább készített sorozatfelvétel időtartamának az összege. A maximális fényképezési idő a kiválasztott sorozatfelvétel sebességtől függ. 3 és 30 fps közötti sorozatfelvétel sebesség választható ki. Másodpercenként 30 kép (30 fps) Másodpercenként 3 kép (3 fps) Maximum 30 képet készíthet 1 másodperc alatt. Maximum 10 képet készíthet 30 másodperc alatt. Az üzemmód beállításakor max. 25 felvétel adható meg, amely a pufferben rögzített előfelvételek száma az exponáló gomb teljes lenyomásáig. Az előfelvétel pufferben tárolt felvételek beállítható minimálisan száma három. A teljes felvételi idő az aktuális sorozatfelvétel sebesség (másodpercenként készített felvétel, fps) beállítástól függ. Ha az előfelvett felvételek számának nullát ad meg, azzal letiltja az Előfelvétel folyt. funkciót, és a készülék csak Nagysebességű CS. üzemmódban működik (előfelvétel nélkül). Ne feledje, hogy nagysebességű CS készítésekor a mechanikus retesz működik. 51 Pillanatfelvételek készítése

52 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. Nagysebességű CS ikon 2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a Nagysebességű CS. opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik a Š (nagysebesség folyt.). 3. Nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a negyedik opciót (Nagysebességű CS fps). 5. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt sorozatfelvétel (CS) sebesség beállítást. Sorozatfelvétel (CS) sebesség 3-30 fps Lehetővé teszi az egy másodperc alatt elkészített sorozatképek számának beállítását. 6. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a harmadik opciót (Max CS felvétel). 7. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be a sorozat-felvételenkénti maximális felvételszámot. 8. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról a második opciót (Előfelvett CS felvétel). 9. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be, az előfelvétel során a 30-ből hány kép kerüljön a pufferbe, és hogy mennyi ideig tartson az előfelvétel. Az Előfelvétel CS funkció nem készít felvételt, ha mind a puffer felvételek száma, mind a felvételi idő beállítása nulla. Ne feledje, hogy nagysebességű CS készítésekor a mechanikus retesz működik. Exponáló gomb teljes lenyomása Az előfelvétel képek száma és az előfelvétel időtartama A maradék képek száma és a fennmaradó felvételi idő az exponáló gomb teljes lenyomása után 52 Pillanatfelvételek készítése

53 10. Nyomja meg a [SET] gombot. Megjelenik a képernyőn az elkészíthető sorozatfelvételek hozzávetőleges száma. Mentésre váró CS képek (Ha nem használ Előfelvétel CS üzemmódot, a rendelkezésre álló sorozatfelvétel idő jelenik meg.) Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás 11. Nyomja le félig az exponáló gombot. Ekkor a fényképezőgép megkezdi az előfelvételt. Előfelvétel CS üzemmódban a fényképezőgép nem ad a rekesz nyílását jelző hangot, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. Ha felengedi a félig lenyomott exponáló gombot, mielőtt teljesen lenyomná, valamennyi, a pufferben tárolt előfelvett kép törlődik. 12. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ekkor a készülék rögzíti az előfelvételi pufferben található képeket, és megkezdi a valós idejű felvételt. A fényképezőgép addig készíti a felvételeket, amíg lenyomva tartja az exponáló gombot. 13. A valós idejű felvételek készítése leáll, ha felengedi az exponáló gombot, vagy miután elérte a maximális felvételszámot. A nagysebesség folyt. sebesség (fps) beállításakor vegye figyelembe az alábbiakat. Gyorsan mozgó tárgy esetén magasabb nagysebesség folyt. sebesség (fps) beállítást használjon. Lassan mozgó tárgy esetén lassabb nagysebesség folyt. sebesség (fps) beállítást használjon. A nagysebességű folyt maximális felvételszám beállításakor vegye figyelembe az alábbiakat. Minél több felvételt állít be, annál tovább tart a felvételek mentése, miután a képek felvétele megtörtént. Az Előfelvétel CS felvételek beállításakor vegye figyelembe az alábbiakat. Javasolt minimum 0,3 másodperces időbeállítást használni Előfelvétel folyt. üzemmódban, mivel legalább 0,1 0,3 másodperc telik el attól fogva, hogy elhatározza, hogy felvételt készít, addig, amíg az exponáló gombot teljesen lenyomja. 53 Pillanatfelvételek készítése

54 Sorozatfelvétel üzemmód figyelmeztetések Sorozatfelvétel készítésekor a képminőség automatikusan normál értékre áll. Ha a memóriakártyán nem áll rendelkezésre elegendő szabad kapacitás, előfordulhat, hogy nem tudja rögzíteni, a képernyőn megjelenített számú felvételt. A sorozatfelvétel használata előtt ellenőrizze, hogy a memóriakártyán elegendő szabad hely van. Nagysebességű CS módban a készülék az első felvételhez beállított expozíciót és fókuszt alkalmazza a további felvételekhez is. Sorozatkép üzemmódban tartsa stabilan, mozdulatlanul a fényképezőgépet, amíg be nem fejezi a felvételt. Nagysebességű CS módban a villanófény beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. A sorozatfelvétel funkciók során nem használható a zoom. A 3:2, 16:9 képméreteket nem lehet kiválasztani a Nagysebességű CS üzemmódban. Ha nagysebességű CS üzemmódot választ a fenti képméretek mellett, a fényképezőgép automatikusan 16M képméretet fog használni. Nagysebességű CS esetén, az egy sorozatban maximálisan elkészíthető felvételek száma korlátozott, függetlenül a rendelkezésre álló memóriakártya kapacitástól. Nagysebességű CS Beállított maximális felvételszám sorozatfelvételhez (Max CS felvétel) Ha a memóriakártyán kevesebb a szabad hely, mint az adott sorozatfelvétel üzemmódhoz tartozó maximális felvételszám, a lehetséges felvételek száma a memóriakártya szabad kapacitása szerint tovább csökken. A háromszoros önkioldó funkció nem használható a nagysebességű folyt. üzemmóddal. Az önkioldó funkció nem használható az Előfelvétel CS üzemmódban. Premium Auto használatakor a Folyamatos Rekesz (CS) fényképezés nem támogatott. Az SF zoom és Multi SF zoom nem használható nagysebességű CS módban. 54 Pillanatfelvételek készítése

55 Filmfelvételek készítése Filmfelvétel készítése Az alábbiakban a normál (STD) filmfelvétel készítését ismertetjük. A filmfelvételekkel kapcsolatos további információ az alábbi oldalakon található. Nagyfelbontású mozgókép (FHD mozgókép): 58. oldal Nagysebességű mozgókép (HS mozgókép): 58. oldal [0] (Mozgókép) 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a minőség fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a» minőség pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az STD (normál) opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A felvételt 4:3 képaránnyal, 640x480 képpont képmérettel és másodpercenként 30 képkocka sebességgel készíti a készülék (STD film). A képméret beállítások nem változtathatóak. A képernyőn látható félig átlátszó szürke keret jelzi, hogy a filmfelvétel melyik területről készül. A kereten belül található területet rögzíti a filmfelvétel. 5. Nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot. Ezzel elindul a felvétel és megjelenik a képernyőn a Y ikon. A Mozgókép felvétel sztereo hangfelvételt is rögzít. 6. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Az egyes filmfelvételek maximum 29 percesek lehetnek. A filmfelvétel 29 perc elteltével automatikusan leáll. A film felvétele akkor is leáll, ha a memória megtelt, mielőtt ismét megnyomná a [0] (Mozgókép) gombot. [MENU] Félig átlátszó szürke keret Hátralévő felvételi időtartam (189. oldal) Felvétel idő 55 Filmfelvételek készítése

56 Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval A BEST SHOT (64. oldal) funkció segítségével kiválaszthatja azt az előre beállított felvételt, mely a legközelebb áll ahhoz, melyet fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az összes ennek megfelelő beállítást. Így bármikor kiváló minőségű mozgókép felvételeket készíthet. Ha például a Természetes Zöld BEST SHOT felvételt választja, a fényképezőgép olyan felvételeket készít, melyeken a fű és a fák élénk zöld színűek. A fényképezőgép mozgása hatásának minimálisra csökkentése mozgókép felvétel során A fényképezőgép beállítható úgy, hogy minimálisra csökkentse a FHD és STD mozgókép felvétel során a fényképezőgép mozgásának hatását (91. oldal). Ne feledje azonban, hogy ez nem akadályozza meg felvételnek a tárgy mozgásából adódó elmosódását. Audio A fényképezőgép beépített mikrofonokkal rendelkezik, melyek segítségével (sztereo) hang rögzíthető a mozgókép felvételhez. Az Ön fényképezőgépe rendelkezik szélzaj csökkentő funkcióval (Szélzaj szűrés) mozgókép felvétel közben (95. oldal).. Filmfelvétel figyelmeztetések A fényképezőgép hangfelvételt is készít. Filmfelvétel során Mikrofonok ügyeljen az alábbiakra: Ne takarja le a mikrofonokat az ujjával, stb. Nem készíthető jó minőségű hangfelvétel, ha a fényképezőgép túl távol van a hangforrástól. Ha a filmfelvétel közben zoom műveletet végez, előfordulhat, hogy a zoom és/vagy az auto fókusz keltette zaj hallatszik a felvételen. Ha a filmfelvétel közben használja a fényképezőgép gombjait, előfordulhat, hogy a gombok keltette zaj hallatszik a felvételen. Ha HS mozgókép üzemmódban fps vagy fps sebességgel dolgozik, a készülék csak akkor készít hangfelvételt, ha 30 fps sebességen működik. Bármely más felvételi sebesség mellett nem működik a hangfelvétel. 56 Filmfelvételek készítése

57 Hosszabb ideig tartó filmfelvétel során a fényképezőgép enyhén átmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. Ha olyan helyen készít hosszabb filmfevélt, ahol viszonylag magas a hőmérséklet, a felvételen digitális zaj (fénypöttyök) jelenhet meg. A fényképezőgép belső hőmérsékletének emelkedése továbbá automatikusan leállíthatja a filmfelvételt. Ha ez bekövetkezik, állítsa le a felvételt és hagyja lehűlni a készüléket. Ezután helyre kell állnia a normál működésnek. A fényképezőgép beépített memóriájába rögzített filmfelvétel esetén kimaradnak képkockák. Mindig nagysebességű memóriakártyát (ne a beépített memóriát) használjon filmfelvételhez. Bizonyos típusú memóriakártyák lassítják az adatátvitelt, több időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. A képernyőn látható Y kijelző sárga színre vált, jelezve, hogy elvesznek a keretek. Az ilyen problémák elkerülése érdekében használja a javasolt Ultra High-Speed Type SD típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy a CASIO nem vállal garanciát egyetlen, a fényképezőgéphez használt Ultra High-Speed Type SD memóriakártya működésére sem. A zoom műveletek támogatottak a mozgókép felvételnél, kivéve a nagysebességű filmfelvételnél (46. oldal). A zoom nem használható Nagysebességű filmfelvétel során. Az optikai zoomot csak akkor használhatja nagysebességű mozgókép felvételnél, ha azelőtt állítja be, mielőtt a [0] (Mozgókép) gombbal elindítja a mozgókép felvételt. Mozgóképfelvétel közben, sem az SF zoom (49. oldal), sem a Multi SF zoom (76. oldal) nem működik. A fényképezőgép mozgásának hatása jóval erősebb, ha közelképet készít, vagy nagy zoom faktorral dolgozik. Emiatt javasolt ilyen esetekben az állvány használata. Ha a fókusz beállítás auto fókusz vagy makro, mozgóképfelvétel közben a Folyamatos AF (94. oldal) aktív, kivéve a Nagysebességű mozgókép felvételt. Nagysebességű mozgókép felvétel közben (HS120, HS240, HS480) a fókusz nem változik, a felvétel indításakor lévő pozícióban rögzített. A fókuszáláshoz vagy nyomja le félig az exponálógombot, mellyel az auto fókusz üzemmódot aktiválja, vagy végezzen manuális fókuszálást, mielőtt lenyomná a [0] (Mozgókép) gombot a felvétel elindításához. A folyamatos AF működik 30 fps sebességű HS vagy HS felvétel közben. De 120 fps vagy 240 fps sebességre váltáskor a fókusz azonnal rögzül. Az Arckeresés funkció nem használható filmfelvétel (FHD, STD, nagysebességű) során. Az alábbi BEST SHOT témák mindig nagysebességű mozgókép módban készülnek. Az aktuális» minőség beállítást a gép nem veszi figyelembe. Gyermek nagysebességű filmfelvétel, Háziállat nagysebességű filmfelvétel, Sport nagysebességű filmfelvétel 57 Filmfelvételek készítése

58 HD (nagyfelbontású, High Definition) film rögzítése Ebben az üzemmódban nagyfelbontású (FHD) filmfelvételeket készíthet. Az FHD felvételt 16:9 képaránnyal, 1920x1080 képpont képmérettel és másodpercenként 30 képkocka sebességgel készíti a készülék. A képminőség és képméret beállítások nem változtathatóak. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a minőség fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a» minőség pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a FHD, opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. A normál filmmel megegyező módon rögzítse a filmet (55. oldal). A [0] (mozgókép) gombbal indítható és állítható le a felvétel. Nagysebességű film rögzítése Ebben az üzemmódban nagysebességű filmfelvételeket készíthet max. 480 fps sebességgel. Az ebben az üzemmódban rögzített film képaránya a képkocka sebességtől (felvételi sebességtől) függ. Ha felvételkor fps vagy fps beállítást használ, a hangfelvétel csak a 30 fps sebességű felvétel mellett támogatott. Bármely más felvételi sebesség mellett nem működik a hangfelvétel. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a minőség fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a» minőség pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 58 Filmfelvételek készítése

59 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt képkocka sebesség (felvétel sebesség) beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Gyorsabb képfrissítés (pld. 480 fps) kisebb képméretet eredményez.» minőség Képkocka sebesség Képméret (pixel) HS fps 640x480 HS fps 512x384 HS fps 224x160 HS fps 640x480 HS fps 512x384 * Az fps (frames per second) egy, a másodpercenként felvett vagy lejátszott képkockák számát jelző mértékegység. 5. A normál filmmel megegyező módon rögzítse a filmet (55. oldal). A [0] (Mozgókép) gombbal indítható és állítható le a felvétel. Nagysebességű mozgókép felvétel közben (HS120, HS240, HS480) a fókusz nem változik, a felvétel indításakor lévő pozícióban rögzített. A fókuszáláshoz vagy nyomja le félig az exponálógombot, mellyel az auto fókusz üzemmódot aktiválja, vagy végezzen manuális fókuszálást, mielőtt lenyomná a [0] (Mozgókép) gombot a felvétel elindításához. A folyamatos AF működik 30 fps sebességű HS vagy HS felvétel közben. De 120 fps vagy 240 fps sebességre váltáskor a fókusz azonnal rögzül. HS vagy HS kiválasztott képkocka sebességek mellett a felvétel mindig 30 fps sebességgel indul. A felvételi sebességet csak a felvétel elindulása után változtathatja 30 fps és 120 fps vagy 30 fps és 240 fps között. A készülék csak a 30 fps sebességgel készített fimlfelvétel mellett készít hangfelvételt is. A [4] és [6] gombok segítségével vagy a [SET] gomb lenyomásával válthat a sebességek között. Minél magasabb a képkocka sebesség, annál több megvilágítás szükséges a felvételhez. Nagysebességű filmfelvétel csak jól megvilágított környezetben készíthető. Bizonyos filmtípusok esetében a monitor képernyőn megjelenő kép kisebb lehet, mint normál esetben. Nagysebességű filmfelvételek készítése során fekete sáv látható a képernyő felső, alsó, bal és jobb szélén. Nagysebességű film esetében a fényforrás villogása vízszintes sávok megjelenését okozhatja a felvételen. Ez a jelenség nem a fényképezőgép hibája. A kijelző tartalom nem változtatható Nagysebességű filmfelvétel során. 59 Filmfelvételek készítése

60 A film előfelvétel használata Film előfelvétel használata (Előfelvétel (film)) Ennek a funkciónak a használatával a fényképezőgép maximum 5 másodperces folyamatosan frissített felvételt készít arról, ami az objektív előtt történik. A [0] (Mozgókép) gomb lenyomása rögzíti az előfelvételt (a puffertároló pillanatnyi tartalmát), melyet a gomb lenyomásától kezdődően valós idejű felvétel követ. A valós idejű felvétel (a felvétel második, a gomb lenyomását követően felvett része) addig folytatódik, míg le nem állítja. A film előfelvétel normál (STD), nagy felbontású (FHD) és nagysebességű (HS) filmfelvételhez használható. Ha a Film előfelvételt a nagysebességű mozgókép-felvétellel kombinálja, a puffer két másodperc előfelvételt tárol a szokásos öt helyett. [0] (Mozgókép) [0] (Mozgókép) A film A valós idejű felvétel kezdete A valós idejű felvétel vége 5 mp első rész (a pufferből) * Kb. két másodperc nagysebességű filmhez. A fényképezőgép Film előfelvétel funkcióval történő használatának beállításához 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a minőség fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a» minőség pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt mozgókép módot. 5. Nyomja meg a [SET] gombot. 6. Nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 7. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki az előfelvétel (film) előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik a képernyőn a (előfelvétel (film)). Ez jelzi, hogy a készülék előfelvételt készít a pufferbe. 60 Filmfelvételek készítése

61 . Film előfelvétel készítése 1. Miután a fenti módon beállította a fényképezőgépet a Film előfelvétel üzemmódra, irányítsa a tárgyra. 2. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le a [0] (Mozgókép) gombot. Ezzel menti azt a kb. öt másodpercet (Nagysebességű filmfelvétel esetén két másodpercet), melyet a [0] (Mozgókép) gomb lenyomása előtt a pufferbe rögzített a készülék, és elindítja a valós idejű felvételt. 3. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Az Előfelvétel (Mozgókép) megállításához, és fényképek készítéséhez válasszon egy másik BEST SHOT témát (64. oldal), vagy állítsa a felvételi módot R (Auto) vagy Ÿ (Premium Auto) (28. oldal) értékre. Nagysebességű mozgókép-felvétel és HS vagy HS beállítás mellett a pufferben rögzített felvétel (fenti 1. lépés) sebessége (fps) nem változtatható meg. A sebességet (fps) akkor változtathatja csak meg, ha a [0] (Mozgókép) lenyomásával elindította a valós idejű felvételt. Ha a fényképezőgép Film előfelvétel üzemmódra van beállítva, az exponáló gomb lenyomása nem készít pillanatfelvételt, kivéve, ha filmfelvétel van folyamatban. Nagy felbontású (FHD) és normál (STD) filmfelvétel esetén készíthet állóképeket a valós idejű filmfelvétel közben. Ha a mozgókép előfelvétel és a nagysebességű mozgókép beállítást együttesen alkalmazza, a [4] vagy [6] gombok lenyomásakor nem változik az EV eltolódás vagy a fehéregyensúly érték még akkor sem, ha ehhez a B/J gomb funkcióhoz hozzá van rendelve az EV eltolódás vagy a fehéregyens.. Ebben az esetben a vezérlőpanelen lehet módosítani az EV eltolódás és a fehéregyensúly beállítást. 61 Filmfelvételek készítése

62 Filmfelvétel készítése YouTube feltöltéshez (For YouTube) A For YouTube beállítás a YouTube, LLC által fenntartott YouTube weboldalra történő feltöltéshez optimális formátumú filmfelvételt készít. A For YouTube beállítás normál (STD), nagy felbontású (FHD) és nagysebességű (HS) filmfelvételhez használható. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a minőség fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a» minőség pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt mozgókép módot. 5. Nyomja meg a [SET] gombot. 6. Nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 7. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a For YouTube előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik a képernyőn a szimbólum. 8. Készítse el a filmfelvételt. Az elkészített filmfelvételt a 100YOUTB könyvtárba menti a készülék. A For YouTube témával készített mozgókép felvételek egyszerűbb YouTube feltöltéséhez telepítse a YouTube Uploader for CASIO programot (144. oldal). A For YouTube felvétel megállításához, és fényképek készítéséhez válasszon egy másik BEST SHOT témát (64. oldal), vagy állítsa a felvételi módot R (Auto) vagy Ÿ (Premium Auto) (28. oldal) értékre. A For YouTube beállítással készített mozgókép felvételeket speciális mappában tárolja a készülék, így könnyű megtalálni és feltölteni őket (153. oldal). A For YouTube mozgókép felvételek a Mozgókép üzemmódnál (55. oldal) beállított képméretnek, felvételi sebességnek és minőségi beállításoknak megfelelően készülnek. Nem készíthetőek pillanatfelvételek addig, amíg a beállított üzemmód For YouTube (függetlenül attól, hogy éppen készül-e felvétel vagy sem). A mozgókép fájl mérete maximum MB, vagy 15 perc lejátszási idő lehet. Az aktuális maximális felvételi idő függ az alkalmazott mozgókép módtól (190. oldal). 62 Filmfelvételek készítése

63 Pillanatfelvétel készítése Mozgókép felvétel közben A folyamatban lévő filmfelvétel közben készíthet pillanatfelvételeket is. Amikor a fényképezőgép Egyetlen kép üzemmódban van, egyesével készíthetők el a képek. Sorozatfelvétel üzemmódban, az exponáló gomb lenyomva tartásával maximum hét képet készíthet el egymás után, kb. 10 kép/másodperc (fps) sebességgel. Egy mozgókép felvétel alatt összesen, maximum 28 képet készíthet el. 1. A filmfelvétel közben nyomja le az exponáló gombot. Sorozatfelvétel üzemmódban a fényképezőgép addig készíti a felvételeket, amíg fel nem engedi az exponáló gombot. A fényképek készítésekor a mozgókép felvétel nem szakad meg. Mozgókép felvétel közben átkapcsolhat az egyszeri felvétel mód és a sorozatfelvétel mód között a [4], [6], vagy [SET]. gomb megnyomásával. Ne feledje, ez az üzemmód átkapcsolás csak a mozgókép felvételnél lehetséges. A sorozatfelvétel üzemmódban a vörös (a kijelzőn), az egyetlen kép üzemmódban pedig a t vörös. Elkészíthető pillanatfelvételek száma Filmfelvételenként maximum 28 pillanatfelvételt készíthet. A pillanatfelvételek számát a memóriakártyán rendelkezésre álló szabad terület is korlátozza. Ne feledje, a vaku nem használható, amikor pillanatfelvételt készít a filmben. Megjegyezzük, hogy csak FHD mozgókép és STD mozgókép felvétel közben támogatott a képkészítés. Egyéb típusú mozgókép felvétel során nem támogatott. A Pillanatfelvétel mozgóképben funkcióval készült pillanatfelvételeket nem lehet külön fókuszálni. A fókusz ilyenkor megegyezik a filmfelvétel során alkalmazott fókusszal. FHD mozgókép készítése közben az elkészített pillanatfelvétel látómezeje szélesebb lesz, mint az FHD mozgókép látómezeje. Ha mozgókép felvétel közben pillanatfelvételt készít, a pillanatfelvétel képminőség automatikusan normál értékre áll. Ha mozgókép felvétel közben pillanatfelvételt készít, használja a t (Auto) felvételi üzemmódot. 63 Filmfelvételek készítése

64 A BEST SHOT használata Mi a BEST SHOT? A BEST SHOT funkcióban egy sor, különféle körülményekhez kialakított, előre beállított felvétel minta áll rendelkezésre. Ha meg kívánja változatni a fényképezőgép beállításait, elég kiválasztani azt az előre beállított felvételt, mely megfelel annak, amit fel kíván venni, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi a szükséges beállításokat. Ezzel minimálisra csökkenthető annak az esélye, hogy rossz expozíciós és rekeszsebesség-beállítások miatt használhatatlan felvételek készüljenek. Néhány előre beállított felvétel Portré Tájkép Nagysebességű Éjszakai jelenet Nagysebességű éjszakai jelenet és portré Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. Ezzel megjeleníti a BEST SHOT menü képernyőt. [8] [2] [4] [6] [BS] (BEST SHOT) 2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével vigye a keretet ki a használni kívánt felvételre. A BEST SHOT menü több oldalas. A [8] és [2] gombok segítségével lapozhat az oldalak között. Az [AUTO] gomb megnyomásával visszatérhet a normál pillanatfelvétel készítéshez. [SET] Aktuálisan kijelölt felvétel (kerettel) Felvétel neve Felvétel száma 64 A BEST SHOT használata

65 3. Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot. Ezzel visszatérés a FELVÉTEL üzemmódba. A kiválasztott felvételhez tartozó beállítások addig maradnak érvényben, amíg nem választ egy másik előre beállított felvételt. Ha másik BEST SHOT felvételt kíván kiválasztani, ismételje meg a fenti eljárást az 1. lépéstől. 4. Nyomja meg az exponáló gombot (ha pillanatfelvételt készít) vagy a [0] (Mozgókép) gombot (ha filmfelvételt készít).. A téma információs képernyő használata Ha többet szeretne megtudni egy adott előre beállított témáról, jelölje ki a piros kerettel a téma menüben, majd húzza el a zoom vezérlőt valamely irányba. A zoom vezérlőt ismét elhúzva visszatérhet a felvétel választó képernyőre. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. Az aktuálisan megjelenített előre beállított felvétel kiválasztásához és a fényképezőgép ennek megfelelő beállításához nyomja le a [SET] gombot. 65 A BEST SHOT használata

66 . A BEST SHOT funkcióval kapcsolatos figyelmeztetések A BEST SHOT téma képernyőkön látható mintaképek nem ezzel a fényképezőgéppel készültek. Ezek a képek az egyes témák hatásainak és tulajdonságainak illusztrálására szolgálnak. A BEST SHOT felvételekkel készített képek a felvétel körülményei és egyéb tényezők miatt nem biztos, hogy a várt eredményhez vezetnek. A BEST SHOT felvétellel kiválasztott beállítások módosíthatóak a beállítás kiválasztása után. Tartsa szem előtt azonban, hogy a BEST SHOT beállítások visszatérnek az eredeti értékekhez, amint másik BEST SHOT felvételt választ, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet. A pillanatfelvétel készítés nem használható a következő BEST SHOT témák mellett. előfelvétel (film), For YouTube, BEST SHOT mozgógép témák A mozgókép felvétel készítés nem használható a következő BEST SHOT témák mellett. HDR, Művészi HDR, Multi SF zoom, Dia panoráma, Gyors legjobb kiválasztás, Lemaradás korrekció, Nagysebességű remegés szűrő, Elmosódott háttér, Széles felvétel Az FHD mozgókép és az STD mozgókép felvétel nem választható (és a nagysebességű mozgókép mindig választható) a következő BEST SHOT témák mellet. Gyermek nagysebességű filmfelvétel, Háziállat nagysebességű filmfelvétel, Sport nagysebességű filmfelvétel A nagysebesség CS funkciót használó BEST SHOT témák nem támogatják a 3:2 és 16:9 képméret beállításokat. Ha egy másik módban 3:2 vagy 16:9 képméret választ, majd kiválaszt egy nagysebességű CS-t használó BEST SHOT témát, akkor a képméret automatikusan 16M értékre áll be. Ha a mozgókép üzemmód FHD/STD, a filmfelvétel a kiválasztott BEST SHOT beállítás szerint készül. A Nagysebességű filmfelvétel üzemmódban a BEST SHOT beállításokat figyelmen kívül hagyja a készülék és az egyébként szokásos módon készít mozgókép felvételeket. A nagysebességű CS funkciót használó BEST SHOT témák mellőzik a az SF zoom beállítást. Az alábbi BEST SHOT témák esetén, bizonyos fényképezési körülmények szélesebb képterületet eredményeznek, mint normál esetben. HDR, Művészi HDR, Nagysebességű éjszakai jelenet és portré 66 A BEST SHOT használata

67 Saját, felhasználói BEST SHOT beállítások létrehozása Maximum 999 további, felhasználói BEST SHOT felvételként elmenthető beállítás tárolható a fényképezőgépen, melyeket igény esetén bármikor előhívhat. 1. Válassza a BEST SHOT (Regisztráció Felhasználói felvétel) BEST SHOT témát. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a tárolni kívánt pillanatfelvétel beállítást. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a mentés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Az új BEST SHOT felvételt Előhívás Felhasználói felvétel néven, egy, a felvételhez rendelt számmal együtt menti el a készülék. Csak pillanatfelvételekhez hozható létre BEST SHOT beállítás. Mozgófilmfelvételekhez nem hozható létre BEST SHOT beállítás. Az aktuális BEST SHOT felvétel beállításait a fényképezőgép beállítás menüjében ellenőrizheti. A felhasználói pillanatfelvétel témákhoz az alábbi sorrendben rendel sorszámokat a készülék: U1, U2, stb. Az alábbi paraméterek beállításait minden BEST SHOT pillanatfelvételhez menti a készülék. Arckeresés, fókusz, EV eltolódás, fehéregyens., vaku, ISO, mérés, Megvilágítás, vakuerősség, színszűrő, élesség, telítettség, kontraszt A felhasználói BEST SHOT felvételeket a beépített memóriában tárolja a készülék (153. oldal) a SCENE könyvtárban (pillanatfelvételek). A fényképezőgép beépített memóriájának formázása (164. oldal) törli valamennyi felhasználói BEST SHOT felvételt. Az alábbiak szerint törölhet BEST SHOT felhasználói felvételt. 1 Jelenítse meg a képernyőn (65. oldal) a törölni kívánt BEST SHOT felhasználói felvételt. 2 Nyomja meg a [2] ( ) gombot, válassza a Törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 67 A BEST SHOT használata

68 Fényképezés elmosódott háttérrel (Elmosódott háttér) Ez a funkció elemzi az egymást követő képek sorozatát, és elmossa a hátteret a fő téma mögött. Ez olyan hatást kelt, ami valóban kiemeli a témát, mintha a fényképet egy tükörreflexes fényképezőgéppel készítették volna. Fényképezés auto funkcióval. Fényképezés Elmosódott háttér. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza ki az Elmosódott háttér opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. Menjen a lehető legközelebb a tárgyhoz. Arra is figyeljen, hogy a háttér legyen a lehető legmesszebb a tárgytól. A szükséges távolságok a zoom tényező beállítástól függenek. Példa : Ha a zoom teljes széles látószögre (W) van állítva, akkor a fényképezőgép és a tárgy közötti távolság legyen 30 50cm, míg a tárgy és a háttér közötti távolság legyen legalább 1 méter. Ekkor megjelenik a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet. Ne mozdítsa a fényképezőgépet, amíg ez az üzenet látható. Az üzenet megjelenése után eltelik egy kis idő, amíg a felvételi folyamat befejeződik. Az aktuális SF zoom beállítást (49. oldal) a készülék figyelmen kívül hagyja, ha ezzel a funkcióval fényképez. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. A kívánt elmosódó háttér hatást nem lehet elérni, ha fényképezőgép vagy a tárgy mozog fényképezés közben. A fényképezési környezettől, a kompozíciótól és a témától függően, ez a BEST SHOT téma lehet, hogy nem éri el a kívánt eredményt. Ha a fényképezőgép azt érzékeli, hogy a háttér elmosása valamilyen okból nem lehetséges, megjeleníti a Elmosódás feldolgozás hiba. üzenetet. Azonban, a kép akkor is rögzítésre kerül, ha a háttér elmosás nem lehetséges. 68 A BEST SHOT használata

69 Fényképezés szuper széles látószöggel (Széles felvétel) Ez a funkció elkészít számos felvételt, majd egyetlen, szuper széles látószögű képpé konvertálja azokat, melynek látószöge meghaladja az optika légszélesebb látószögét. 35 mm-re átszámítva, az ezzel a funkcióval elérhető fókusztávolságok lehetővé teszik a körülbelül 17 mm és 21 mm látószöget. 28 mm (az optika legszélesebb látószöge) Széles felvétel 1 (21mm) Széles felvétel 2 (17mm) 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza ki a Széles felvétel opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. Nyomja meg a [SET] gombot, majd a [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a szélesség beállítást, ami felülről az ötödik vezérlőpanel opció. 4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki szélességet (látószög), majd nyomja meg a [SET] gombot. Két beállítás érhető el: Széles felvétel 1 (21mm) és Széles felvétel 2 (17mm). a 17 mm szélesebb területtel fényképez, mint a 21 mm. 5. Tartsa a fényképezőgépet függőlegesen úgy, hogy a retesz gomb és a többi kezelőszerv alul legyen. Ekkor ne irányítsa a fényképezőgépet a föld felé. Ha a föld felé fordítja, a fényképezőgép beépített függőleges/ vízszintes helyzetérzékelője nem működik megfelelően, és ez lehetetlenné teheti a felvétel indítását. Vezérlőgomb Exponáló gomb 69 A BEST SHOT használata

70 6. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra, amelyet a kép közepére szeretne tenni, majd nyomja le félig az exponáló gombot a fókuszáláshoz. A képernyőn látható kék keret jelzi a rögzíthető képtartományt. A kívánt kép Kék keret Középső rész a fényképezési művelet kezdetén 7. Nyomja le teljesen az exponáló gombot, és lassan mozgassa a fényképezőgépet a képernyőn megjelenő utasításoknak és a nyílnak megfelelően. Tartsa két kézzel, szilárdan a fényképezőgépet, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, lassan mozgassa a fényképezőgépet vízszintesen vagy függőlegesen egy köríven, amelynek Ön a középpontja. Ne mozduljon el a teste balra vagy jobbra, miközben vízszintesen mozgatja a fényképezőgépet. Képzelje el, hogy egy, a testén áthaladó függőleges vonal a forgástengely. Ne mozduljon el a teste felfelé vagy lefelé, miközben függőlegesen mozgatja a fényképezőgépet. Képzelje el, hogy egy, a vállai között áthaladó vízszintes vonal a forgástengely. Vigyázzon, hogy ne mozgassa ferdén a fényképezőgépet, és tartsa szilárdan a markában. Amikor a kurzor eléri a mozgási tartománya másik végét, a fényképezőgép elkezdi aszuper-széles kép elkészítését. A képkészítés akkor is automatikusan elkezdődik, ha a szuper-széles kép készítése közben megáll a fényképező mozgása. Ha a fényképezőgép mozgása megáll, a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet jelenik meg, miközben a fényképező összeállítja a képet. Várjon, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről, ezután használhatja újra a fényképezőgépet. Fényképezés nem lehetséges, amíg az üzenet látható. Nyíl Utasítások A 17 mm és 21 mm látószög értékek megközelítő adatok és csak tájékoztató jellegűek. Az aktuális látószög értékek nem garantáltak. Széles felvétel használatakor a zoom műveletek nem működnek. A zoom beállítás fix teljes széles látószög. 70 A BEST SHOT használata

71 Ez a funkció lehetővé teszi a fényképezést a maximális 17 mm vagy 21 mm látószög értékkel. Ne feledje azonban, hogy a fényképezési körülmények kisebb látószöget eredményezhetnek. A következő körülmények nem kompatibilisek a Széles felvétel fényképezéssel. Olyan tárgy, amelynek a világossága nagyon különbözik a környezetétől, mesterséges fény, napfény stb. miatt. Folyó, hullám, vízesés vagy egyéb olyan tárgy, amely folyamatosan változtatja mintázatát. Égbolt, tengerpart vagy egyéb tárgy folyamatos mintázattal A fényképezőgép túl közel van a fő tárgyhoz Mozgó tárgy Felfelé pásztázás egy felhőkarcolón, vagy más nagyon magas épületen illetve tárgyon. A következők bármelyike, a Széles felvétel művelet idő előtti leállását okozhatja. A tárgy vagy a fényképezőgép mozgása A fényképezőgép mozgatása túl gyors vagy lassú A fényképezőgép mozgása a kívánt nyomvonalon kívülre került. A fényképezőgép mozgása helytelen irányba Ha a Széles felvétel készítése közben, az exponáló gombot félig lenyomva auto fókuszt használ, lehet hogy nem a kívánt eredményt kapja, ha jelentős különbségek vannak az egyes képek fényerejében, színében és/vagy fókusz pozíciójában. Ebben az esetben próbálja megváltoztatni a fókuszt, például másik tárgyra fókuszálva stb. Mivel egy Széles felvétel több kép összekapcsolásával keletkezik, egyenetlenség jelentkezhet két kép találkozásának szélénél. Villogó fényforrásnál fényképezve (például fénycső) a létrejött Széles felvétel fényereje és/vagy színe egyenetlen lehet. Sötét környezetben fényképezve, életlen kép keletkezhet, vagy a Széles felvétel fényképezés lehetetlen. Lassan mozgassa a fényképezőgépet állandó sebességgel, a kijelzőn látható nyíl irányába. Széles felvétel képek készítése közben, az expozíció és fehéregyensúly, a folyamat kezdetén, az exponáló gomb félig lenyomása után mért fix értéken marad. Ha a fényképezőgép nem tudja a képsorozatot elkészíteni, megjelenik egy hibaüzenet. Lehetséges, hogy a fényképező nem képes a megfelelő szuper-széles képet elkészíteni, ha mozgó tárgyat fényképez. A tárgyhoz túl közeli szuper-széles fényképezés nem biztos, hogy a kívánt eredményt adja. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. 71 A BEST SHOT használata

72 Felvételkészítés Nagysebességű éjszakai jelenet beállítással (Nagysebességű Éjszakai jelenet/nagysebességű éjszakai jelenet és portré) A Nagysebességű Éjszakai jelenet és Nagysebességű éjszakai jelenet és portré beállítással a fényképezőgép automatikusan érzékeli, hogy kézből vagy állványról készül-e a felvétel. Ha a fényképezőgép érzékeli, hogy kézben tartják, az exponáló gomb lenyomásakor egy sorozat felvételt készít, és ezek kombinációjával olyan felvételt hoz létre, mely minimálisra csökkenti a gyenge megvilágítással járó elmosódást. Ha a fényképezőgép érzékeli, hogy állványra került, egyetlen képet készít hosszabb záridővel (ahelyett, hogy több képet készítene és kombinálna), így az eredmény egy még élesebb kép. A Nagysebességű Éjszakai jelenet üzemmódban a vaku mindig le van tiltva. Ha a készíteni kívánt éjszakai felvételen emberek is vannak, használja a Nagysebességű éjszakai jelenet és portré BEST SHOT felvételt. A vaku mód mindig > (auto vaku) a Nagysebességű éjszakai jelenet és portré üzemmódban. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza ki a Nagysebességű Éjszakai jelenet vagy a Nagysebességű éjszakai jelenet és portré opciót és nyomja meg a [SET] gombot. 3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le exponáló gombot. Ha kézben tartott fényképezővel készít felvételt ezekben a BEST SHOT témákban, a tárgy legyen lehetőleg mozdulatlan a felvétel készítése közben. Ha kézben tartott fényképezővel készít Nagysebességű éjszakai jelenet és portré felvételt, bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a fényképező csak egy képet készít a sorozatfelvétel helyett. Ha Nagysebességű éjszakai jelenet és portré, beálltással fényképez, a fényképezőgép mozgása aktiválja a remegésszűrő funkciót, amitől a képterület szűkebb lehet, mint normál esetben. Ha az állványra rögzített fényképezőgépet elmozdítja, a készülék tévesen úgy érzékelheti, hogy kézben tartják. Nagyon gyenge fényviszonyok mellett a Nagysebességű Éjszakai jelenet vagy a Nagysebességű éjszakai jelenet és portré téma esetén, nem biztos, hogy fényképező képes megfelelő fényerejű felvételeket készíteni az elégtelen expozíció miatt. Ezekkel a BEST SHOT beállításokkal készített felvételek esetén az ISO érzékenység AUTO beállításon rögzített. 72 A BEST SHOT használata

73 Felvételkészítés a Nagysebességű remegés szűrő opcióval (Nagysebességű remegés szűrő) Ha a Nagysebességű remegés szűrő bekapcsolt állapotában lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép több képet készít, és automatikusan úgy kombinálja azokat, hogy a végső rögzített képen minimális legyen az életlenség. Ezzel a beállítással minimálisra csökkenthető a fényképezőgép mozgásának hatása olyankor, amikor a remegésszűrő használata nem hozza meg a kívánt eredményt. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza a Nagysebességű remegés szűrő opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le exponáló gombot. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. Ha a fényképezőgépet a megengedettnél többet mozgatják, vagy ha a tárgy mozog a felvétel során, előfordulhat, hogy a Nagysebességű remegés szűrő funkció nem működik tökéletesen, melynek következtében a felvétel elmosódott lehet. Ezzel a BEST SHOT beállítással készített felvételek esetén az ISO érzékenység AUTO beállításon rögzített. Túlexponálás és alulexponálás digitális korrekciója (HDR) A HDR (Magas Dinamika Tartomány) beállítással, a fényképezőgép több sorozatfelvétel képet készít különböző expozíciós beállítások mellett és ezeket egy felvételbe kombinálva korrigálja az egyes, eltérő fényességű tárgyak túlexponálását és alulexponálását. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza ki a HDR opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. 73 A BEST SHOT használata

74 A HDR esetén a legjobb eredményt állvány használatával lehet elérni. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. Ha ezzel a funkcióval fényképez, a fényképezőgép mozgásának kompenzálására aktiválódó remegésszűrő szűkebb képterületet eredményez, mint normál esetben. A kívánt HDR hatást nem lehet elérni, ha fényképezőgép vagy a tárgy mozog fényképezés közben. A fényképezési körülményektől és a kompozíciótól függően, ez a BEST SHOT téma lehet, hogy nem éri el a kívánt eredményt. Digitálisan feldolgozott művészi hatású képek és mozgóképek készítése (Művészi HDR) Ez a funkció HDR (Magas dinamika tartomány, 73. oldal) fényképezéssel átalakítja a fényképeket és mozgóképeket művészi munkává, amely szélesebb kifejezésmódot tesz lehetővé, mint a hagyományos képalkotási technika. Be lehet állítani az alkalmazott művészi hatás intenzitását is. Normál kép Művészi HDR kép Pillanatfelvétel készítése Művészi HDR funkcióval 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza ki a Művészi HDR opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen felül az ötödik opciót (Művészi hatás). 4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a művészi hatás intenzitását. 5. Nyomja meg a [SET] gombot. Művészi hatás: 1 Művészi hatás: 2 Művészi hatás: 3 Gyenge Normál Erős 6. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. 74 A BEST SHOT használata

75 A Művészi HDR esetén a legjobb eredményt állvány használatával lehet elérni. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. Ha ezzel a funkcióval fényképez, a fényképezőgép mozgásának kompenzálására aktiválódó remegésszűrő szűkebb képterületet eredményez, mint normál esetben. A kívánt Művészi HDR hatást nem lehet elérni, ha fényképezőgép vagy a tárgy mozog fényképezés közben. A fényképezési körülményektől és a kompozíciótól függően, ez a BEST SHOT téma lehet, hogy nem éri el a kívánt eredményt. Mozgókép készítése Művészi HDR funkcióval (Művészi HDR mozgókép) 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza ki a Művészi HDR opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A normál filmmel megegyező módon rögzítse a filmet (55. oldal). A [0] (mozgókép) gombbal indítható és állítható le a felvétel. Ha ezzel a funkcióval mozgóképet készít, bizonyos fényképezési körülmények között, a kép és az audio szinkronja elcsúszhat. A Művészi hatás beállítások nem érvényesek a mozgóképeken. Ezzel a BEST SHOT témával a» minőség csak HD vagy STD lehet (98. oldal). Ha bármely, nem STD» minőség beállítás van kiválasztva egy másik módban, akkor ez a BEST SHOT téma mindig a HD beállítást használja. 75 A BEST SHOT használata

76 A zoomtartomány kiterjesztése a tisztább fényképek érdekében (Multi SF zoom) Ez a funkció szuperfelbontás technológiával és többszörös sorozatfelvétellel (CS) kiterjeszti a zoomtartományt, amivel jobb minőségű és tisztább képeket hoz létre. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza a Multi SF zoom pontot és nyomja meg a [SET] gombot. 3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A Multi SF zoom akkor hatásos, ha finom struktúrákat akar fényképezni. Az aktuális SF zoom beállítást (49. oldal) a készülék figyelmen kívül hagyja, ha ezzel a funkcióval fényképez. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. A kívánt Multi SF zoom hatást nem lehet elérni, ha fényképezőgép vagy a tárgy mozog fényképezés közben. A fényképezési körülményektől és a kompozíciótól függően, ez a BEST SHOT téma lehet, hogy nem éri el a kívánt eredményt. 76 A BEST SHOT használata

77 Panorámakép készítése (Dia Panoráma) Dia panoráma esetén a fényképező mozgatása közben történik a fényképek készítése, melyet végül a gép panorámaképpé alakít. Maximum 360 fokos panorámakép készíthető, amely jelentősen meghaladja a lencsék fizikai képességeit. A végső panoráma kép mérete az alábbi két méret egyike lehet. Dia iránya jobb vagy bal: Maximum 11520x1080 pixel Dia iránya fel vagy le: Maximum 1920x7296 pixel Dia panorámakép készítésekor a zoom műveletek nem működnek. A zoom beállítás fix teljes széles látószög. Dia panorámaképet készíthet vízszintesen kb. 360 fokban és függőlegesen kb.180 fokban. Ha az elkészített dia panorámaképet látószöge kevesebb, mint 360 fok, akkor a képméret 60, 120, 180, 240, vagy 300 fok lesz. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza a Dia panoráma témát. 3. Nyomja meg a [SET] gombot, majd a [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a vezérlőpanelen alulról az ötödik opciót (Dia irány). 4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az irányt, amerre a fényképezőt mozgatni szeretné fényképezés közben, majd nyomja meg a [SET] gombot. Négy irány közül választhat: Jobb, Bal, Fel vagy Le. 5. Irányítsa a fényképezőgépet a panoráma elejére, majd nyomja le félig az exponáló gombot, hogy a fényképező beállíthassa automatikusan a fókuszt. 6. Nyomja le teljesen az exponáló gombot, ekkor megjelenik egy dia kurzor a kijelzőn. Lassan mozgassa a fényképezőt a kijelzőn jelzett irányba, amíg a dia kurzor el nem éri a tartomány végét (vagyis teljesen jobbra, ha a fényképező jobbra mozog). Amikor a kurzor eléri a mozgási tartománya másik végét, a fényképezőgép elkezdi a panorámakép elkészítését. Dia kurzor 77 A BEST SHOT használata

78 A képkészítés akkor is automatikusan elkezdődik, ha a panorámakép készítése közben megáll a fényképező mozgása. Ha a fényképezőgép mozgása megáll, a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet jelenik meg, miközben a fényképező összeállítja a képet. Várjon, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről, ezután használhatja újra a fényképezőgépet. Fényképezés nem lehetséges, amíg az üzenet látható. A következő körülmények nem kompatibilisek a Dia panoráma fényképezéssel. Olyan tárgy, amelynek a világossága nagyon különbözik a környezetétől, mesterséges fény, napfény stb. miatt. Folyó, hullám, vízesés vagy egyéb olyan tárgy, amely folyamatosan változtatja mintázatát. Égbolt, tengerpart vagy egyéb tárgy folyamatos mintázattal A fényképezőgép túl közel van a fő tárgyhoz Mozgó tárgy A dia panorámakép készítése idő előtt leállhat a következő esetekben. A tárgy vagy a fényképezőgép mozgása A fényképezőgép mozgatása túl gyors vagy lassú Ha a dia panorámakép készítése közben, az exponáló gombot félig lenyomva auto fókuszt használ, lehet hogy nem a kívánt eredményt kapja, ha jelentős különbségek vannak az egyes képek fényerejében, színében és/vagy fókusz pozíciójában. Ebben az esetben próbálja megváltoztatni a fókuszt, például másik tárgyra fókuszálva stb. Mivel egy dia panorámakép több kép összekapcsolásával keletkezik, egyenetlenség jelentkezhet két kép találkozásának szélénél. Villogó fényforrásnál fényképezve (például fénycső) a létrejött dia panorámakép fényereje és/vagy színe egyenetlen lehet. Sötét környezetben fényképezve, életlen kép keletkezhet, vagy a dia panoráma fényképezés lehetetlen. Lassan mozgassa a fényképezőgépet állandó sebességgel, a kijelzőn látható nyíl irányába. A fényképezőgép mozgatása közben próbálja a lehető legegyenesebben tartani a nyilat a kijelzőn. Dia panoráma képek készítése közben, az expozíció és fehéregyensúly, a folyamat kezdetén, az exponáló gomb félig lenyomása után mért fix értéken marad. Ha a fényképezőgép nem tudja a képsorozatot elkészíteni, megjelenik egy hibaüzenet. Lehetséges, hogy a fényképező nem képes a megfelelő panorámaképet elkészíteni, ha mozgó tárgyat fényképez. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. 78 A BEST SHOT használata

79 A fényképezőgép beállítása a felvételek jobb időzítése érdekében (Lemaradás korrekció) Az exponáló gomb lenyomása és a felvétel tényleges elkészítése között elkerülhetetlen egy bizonyos késés. A Lemaradás korrekció funkció segítségével beállíthatja úgy a fényképezőgépet, hogy csökkentse, vagy akár teljesen ki is küszöbölje ezt a késést, hogy pontosabban időzíthesse felvételeit és pontosan azt a pillanatot kaphassa el, melyet kíván. A Lemaradás korrekció funkció használata során az exponáló gombot félig lenyomva komponálja meg az elkészíteni kívánt felvételt. Ha ezután teljesen lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép összesen 5 előfelvételt készít, köztük négy olyan képet, mely az előtt készült, hogy teljesen lenyomta volna az exponáló gombot. Ezután megtekintheti a képernyőn a felvételeket és kiválaszthatja azt, melyet meg kíván tartani. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza a Lemaradás korrekció pontot, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra, nyomja le félig és tartsa lenyomva az exponáló gombot. A fényképezőgép ekkor elkezdi az előfelvételek készítését. Ha felengedi a félig lenyomott exponáló gombot, mielőtt teljesen lenyomná, valamennyi, a pufferben tárolt előfelvett kép törlődik. 4. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ha az előfelvétel kész, megjelenik a képernyőn az elkészített öt kép egyike kb. 3 másodpercig. 5. Ha mind az öt előfelvételt meg kívánja tekinteni, nyomja meg a [SET] gombot a felvétel képernyőn történő megjelenését követő kb. három másodpercen belül. Ha nem nyomja meg a [SET] gombot három másodpercen belül, a készülék automatikusan elmenti a 4. pontban megjelenített képet. 79 A BEST SHOT használata

80 6. A [4] és [6] gombokkal lapozza végig az előfelvett képeket a képernyőn. A [4] és [6] gombokkal lapozhatja végig az előfelvett képeket. Minden kép egy időbélyeggel jelenik meg, ami jelzi az előfelvétel idejét. 0.4 sec. 0.3 sec. 0.2 sec. 0.1 sec. SHUTTER (0,4*) (0,3*) (0,2*) (0,1*) (Teljesen lenyomva) * Másodperccel az exponáló gomb teljes lenyomása előtt. Az itt kiválasztott kép időzítési érték lesz az első megjelenített időzítési érték az 4. lépésben, a fenti eljárás ismételt elvégzésekor. Például, ha kiválasztja azt a képet, ami az exponáló gomb teljes lenyomása előtt 0,3 másodperccel lett előfelvéve, akkor a fenti eljárás ismételt elvégzésekor, a 4. lépésben a 0,3 másodperces képet jeleníti meg a készülék. 7. Az aktuálisan megjelenített kép végső felvételként történő mentéséhez nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. Az önkioldó nem használható ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel az exponáló gomb félig történő lenyomása rögzíti a fókuszt és expozíciós szintet az aktuális értékeken. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a felvétel készítése nem működik, ha az exponáló gomb félig történő lenyomása után nem hagy elegendő időt (legalább 0,4 másodpercet) a teljes lenyomásáig. Figyeljen a tárgyra a felvétel készítése közben. Ellenkező esetben számottevő késés jelentkezhet a között a pillanat között, melyet meg kíván örökíteni, és a között a pillanat között, mikor ténylegesen teljesen lenyomja az exponáló gombot. Ennek következtében még ennek a funkciónak a használata mellett is előfordulhat, hogy a felvétel túlságosan késve készül. Az aktuális visszanézés beállítást (96. oldal) a készülék figyelmen kívül hagyja, ha ezzel a funkcióval fényképez. Az exponáló gomb teljes lenyomása után azonnal megjelenik az öt előfelvett kép egyike a kijelzőn, mint a fenti eljárás 4. lépésében. 80 A BEST SHOT használata

81 Felvétel Arcprioritás üzemmódban (Gyors legjobb kiválasztás) A Nagysebességű legjobb kiválasztás üzemmódban a fényképezőgép automatikusan több felvételt készít és kiválasztja közülük a legjobbat a képen lévő arc elmosódását és az arckifejezést figyelembe véve (hogy mosolyog-e és pislog-e az adott személy). 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassza a Gyors legjobb kiválasztás pontot, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. Ekkor megjelenik a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet. Ne mozdítsa a fényképezőgépet, amíg ez az üzenet látható. Az üzenet megjelenése után eltelik egy kis idő, amíg a felvételi folyamat befejeződik. Ezzel a BEST SHOT előre beállított felvétellel a vaku beállítása automatikusan? (vaku ki) lesz. Ha valamennyi elkészített felvételen el van mosódva egy vagy több arc, ez a végső felvételen is így lesz. Az alábbi körülmények megakadályozhatják, hogy a fényképezőgép meghatározza, pislog vagy mosolyog-e a képen szereplő személy. Ennek következtében előfordulhat, hogy a végső felvételen szereplő személy pislog vagy nem mosolyog. Részlegesen vagy teljesen árnyékba eső vagy más módon takart arcok Szemet takaró vagy ahhoz közel eső haj Szemüveg Kisméretű arc a felvételen Nem egyenesen a fényképezőgépbe néző arc Ha sok emberből álló csoportot fényképez, a felvétel rögzítés utáni feldolgozása tovább tart. 81 A BEST SHOT használata

82 A szituáció-specifikus sorozatfelvétel funkciók használata A nagysebességű folyt. funkciók többféle BEST SHOT opciót kínálnak (Gyermek CS, Háziállat CS, Sport CS), melyek közül kiválasztható az, mely pontosan az elkészíteni kívánt felvételhez alkalmas. A fényképezőgép addig készíti a felvételeket, amíg lenyomva tartja az exponáló gombot, a használt BEST SHOT előre beállított felvételhez optimális sebességgel. Az Előfelvétel folyt. (50. oldal) az exponáló gomb félig történő lenyomása esetén előfelvételeket készít. Ha ekkor az exponáló gombot teljesen lenyomja, a fényképezőgép tárolja a puffer aktuális tartalmát, majd elkezdi a valós idejű sorozatfelvétel készítést. A felvétel addig folytatódik, amíg fel nem engedi az exponáló gombot, vagy amíg el nem készült a maximális 30 kép (a pufferben lévő képek plusz az új képek). Az elkészült 30 felvétel közül néhány az előtt készült, hogy teljesen lenyomta volna az exponáló gombot, és néhány azután. Ezzel biztosítható, hogy sikerül pontosan azt a pillanatot elkapnia, melyet akar, akkor is, ha időzítése kissé elcsúszott. Exponáló gomb félig történő lenyomása Exponáló gomb teljes lenyomása Felvett képek (max. 30 kép) Exponáló gomb felengedése Előre felvett képek Sorozatfelvétel készítése az exponáló gomb felengedéséig* * Maximum 30 kép rögzíthető (előre felvett képek a pufferben plusz a valós idejű képek) minden előfelvétel CS műveletben. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassz ki a használni kívánt BEST SHOT előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot. Az alábbi paraméterek minden BEST SHOT felvételhez hozzátartoznak. Felvétel neve CS fps CS felvételek maximális száma Előre felvett képek Gyermek CS 10 fps 20 (2 mp) 5 (0,5 mp) Háziállat CS 15 fps 30 (2 mp) 5 (0,3 mp) Sport CS 30 fps 30 (1 mp) 10 (0,3 mp) * Ha kívánja megváltoztathatja a fenti beállításokat. Részletes információt a 50. oldalon talál. 82 A BEST SHOT használata

83 3. Az exponáló gomb félig történő lenyomásával és lenyomva tartásával indítsa el az elővelvételt. A készülék rögzíti az előre beállított számú előfelvételt. Az előre felvett képeket a készülék folyamatosan firssíti, amíg teljesen le nem nyomja az exponáló gombot. Ha felengedi a félig lenyomott exponáló gombot, mielőtt teljesen lenyomná, valamennyi, a pufferben tárolt előfelvett kép törlődik. A fényképezőgép nem ad ki a rekesz nyílását jelző hangot az előfelvételek készítése során. 4. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ekkor a készülék rögzíti az előfelvett képeket, és megkezdi a valós idejű felvételt. A fényképezőgép addig készíti a felvételeket, amíg lenyomva tartja az exponáló gombot. 5. A felvételek készítése leáll, ha felengedi az exponáló gombot, vagy miután elérte a maximális felvételszámot. A vezérlőpanel műveletek, a felvétel és a vonatkozó figyelmeztetések megegyeznek a BEST SHOT Nagysebességű CS (50. oldal) témánál leírtakkal. Az előfelvétel folyt. (képek előfelvétele az exponáló gomb teljes lenyomása előtt) funkciót nem használja a készülék, ha az exponáló gombot teljesen lenyomja anélkül, hogy előtte félig lenyomná. Hacsak lehetséges, mindig nyomja le félig az exponáló gombot, komponálja meg a felvételt, és csak azután nyomja le teljesen az exponáló gombot. 83 A BEST SHOT használata

84 A szituáció-specifikus nagysebességű filmfelvétel funkciók használata A fényképezőgép Nagysebességű filmfelvétel képessége többféle BEST SHOT opciót kínál (Gyermek nagysebességű filmfelvétel, Háziállat nagysebességű filmfelvétel, Sport nagysebességű filmfelvétel), alkalmazkodva az elkészíteni kívánt filmfelvételek jellegéhez. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [BS] (BEST SHOT) gombot. 2. Válassz ki a használni kívánt BEST SHOT előre beállított felvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot. Felvétel neve Gyermek nagysebességű filmfelvétel Háziállat nagysebességű filmfelvétel Sport nagysebességű filmfelvétel Képkocka sebesség 120 fps 240 fps 480 fps 3. A normál filmmel megegyező módon rögzítse a filmet (55. oldal). A [0] (Mozgókép) gombbal indítható és állítható le a felvétel. Nagysebességű mozgókép felvétel közben a fókusz nem változik, a felvétel indításakor lévő pozícióban rögzített. A fókuszáláshoz vagy nyomja le félig az exponálógombot, mellyel az auto fókusz üzemmódot aktiválja, vagy végezzen manuális fókuszálást, mielőtt lenyomná a [0] (Mozgókép) gombot a felvétel elindításához. Ezek a BEST SHOT témák mindig nagysebességű mozgókép módban készülnek. Az aktuális» minőség beállítást a gép nem veszi figyelembe. A vonatkozó figyelmeztetések és fotózási eljárások megyezenek a Nagysebességű filmfelvételnél leírtakkal (58. oldal), kivéve, hogy az alábbi funkciók le vannak tiltva. Film előfelvétel YouTube filmfelvétel 84 A BEST SHOT használata

85 Haladó beállítások Az alábbi menü műveletek segítségével végezheti el a fényképezőgép különféle beállításait. A képernyőn megjelenő menük használata. Menüképernyő művelet példa 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [MENU] gombot. Ezzel megjeleníti a menü képernyőt. A FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban eltér a menüpontok tartalma. [8] [2] [4] [6] 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt a fület, ahol a beállítani kívánt paraméter található. [MENU] [SET] 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt menü pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével változtassa meg a beállított értéket. Példa: Az Önkioldó menüpont van kiválasztva a felvétel menüben. Fülek 5. Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg a [SET] gombot. A [4] gomb lenyomásával erősítheti meg a kiválasztott beállítást és térhet vissza a menübe. Másik fülhöz tartozó beállítások Menüpontok megváltoztatásához a [4] gomb lenyomásával térjen vissza a menübe, majd a [8] gombbal vigye a kiemelést a fülekhez, végül a [4] és [6] gombokkal válassza ki a kívánt fület. Ha ki akar lépni az aktuális műveletből és vissza akar lépni a főmenübe, nyomja meg a [MENU] gombot. Ha Auto módból Premium Auto módba kapcsol (28. oldal) egyes menüpontok nem lesznek elérhetőek. 85 Haladó beállítások

86 . Menü műveletek a jelen kézikönyvben A jelen kézikönyvben a menü műveletek az alábbiak szerint jelennek meg. A következő művelet ugyanaz, mint ami a Menüképernyő művelet példa pontban a 85. oldalon található. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a felvétel fület. [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * Önkioldó Nyomja meg a [r] (FELVÉTEL) gombot. Nyomja meg a [MENU] gombot. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki az Önkioldó pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 86 Haladó beállítások

87 FELVÉTEL üzemmód beállítások (FELVÉTEL) Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * SF zoom Részletes információt a 49. oldalon talál. Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * fókusz Beállítható értékek Q auto fókusz Felvétel típusa Általános felvételek Fókusz üzemmód Pillanatfelvétel Automatikus makro Közelképek Automatikus ) végtelen W manuális fókusz Tájkép és egyéb távoli tárgyak Ha kézzel kívánja beállítani a fókuszt Rögzített Kézi Mozgókép felvételek Hozzávetőleges fókusztartomány* 1 Pillanatfelvétel Mozgókép felvételek Automatikus Kb. 2 cm 9 (végtelen) * 3 (széles látószög)* 2 Automatikus * 3 Kb. 2 cm 50 cm (széles látószög)* 2 Végtelen (széles látószög) Kb. 2 cm 9 (végtelen) (széles látószög)* 2 *1 A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi. *2 A fókusztartomány az aktuális optikai zoom pozíciótól függ. *3 Nagysebességű mozgókép felvétel közben a fókusz nem változik, a felvétel indításakor lévő pozícióban rögzített. A fókuszáláshoz vagy nyomja le félig az exponálógombot, mellyel az auto fókusz üzemmódot aktiválja, vagy végezzen manuális fókuszálást, mielőtt lenyomná a [0] (Mozgókép) gombot a felvétel elindításához. 87 Haladó beállítások

88 Kézi fókuszbeállításhoz 1. Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy, hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a sárga keretben legyen. 2. A [4] és [6] gombok segítségével állítsa be a fókuszt, miközben figyelje a képernyőn látható képet. Sárga keret A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a képernyő teljes méretére, segítve a fókusz beállítását. Ha a képernyőn kinagyított kép látható, és két másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék visszatér az 1. pontban ismertetett képernyőhöz. Az auto makro funkció felismeri, milyen távol van a tárgy az objektívtől, és ennek megfelelően automatikusan választ a makro fókusz és auto fókusz üzemmódok közül. Makro fókusz üzemmódban előfordulhat, hogy az optika a villanófény útjában áll, ami a képen megjelenő árnyékot eredményezhet. Mozgókép felvétel esetén, a felvétel elindulása előtt működésbe lép az Auto makro. A felvétel elindulása után azonban a fókusz fix marad. Ha optikai zoomot használ autofókusz, makro fókusz vagy manuális fókusz üzemmódban, megjelenik a képernyőn a fókusztartományt jelző szám (ld. az alábbi ábrát). Vegye figyelembe, hogy a megjelenített fókusz tartomány csak akkor tartalmazza az automatikus makro tartományt, ha auto fókusz beállítással fényképez. Példa: oo cm 9 * A oo az aktuális fókusztartomány érték. A [4] és [6] gombokhoz a B/J gomb beállítással (95. oldal) rendelt funkciók le vannak tiltva, amíg a fókusz üzemmód beállítása manuális fókusz. Az Arckeresés bekapcsolásakor a fókusz üzemmód automatikusan Q (auto fókusz) módba vált. Ha a fókusz üzemmód beállítása nem Q (auto fókusz), az Arckeresés funkció automatikusan kikapcsol. 88 Haladó beállítások

89 A fókuszrögzítés használata A Fókuszrögzítés technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A fókuszrögzítés használatához válassza az Í spot vagy Ë követés opciót az auto fókusz területhez (92. oldal). 1. A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra célozva nyomja le félig az exponáló gombot. A fókuszálandó tárgy Fókusz keret 2. Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását), irányítsa át a fényképezőgépet a végső felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba. Ha a Ë követés funkciót jelölte ki az autofókusz területhez, a fókusz keret automatikusan követi az eredetileg kijelölt tárgyat. 3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot. A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti. 89 Haladó beállítások

90 Az önkioldó használata (Önkioldó) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * Önkioldó Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel. 10 mp 10 mp önkioldó 2 mp X3 (Háromszoros önkioldó) ki 2 mp önkioldó Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a rekesz sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja a képnek a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. Három felvételt készít: egy felvételt 10 mp az exponáló gomb lenyomása után, a további kettőt pedig az első után olyan gyorsan, amint a készülék kész újabb felvétel készítésére. Az, hogy mennyi időbe telik, amíg a fényképezőgép kész az újabb felvételre, a képméret és képminőség beállításoktól függ, attól, hogy van-e memóriakártya a készülékben, valamint a vaku töltési állapotától. Az önkioldó ki van iktatva. Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első lámpa. Az elindított önkioldó visszaszámlálást a [SET] gomb lenyomásával szakíthatja meg. Első lámpa Az önkioldó nem használható együtt a következő funkciókkal. Nagysebességű CS Előfelvétel CS-el, előfelvétel (film), Lemaradás korrekció, Gyermek CS, Háziállat CS, Sport CS, Dia panoráma, Széles felvétel A háromszoros önkioldó nem használható együtt az alábbi funkciókkal. Mozgókép, Nagysebességű CS, Multi SF zoom, Gyermek nagysebességű filmfelvétel, Háziállat nagysebességű filmfelvétel, Sport nagysebességű filmfelvétel, Gyors legjobb kiválasztás, For YouTube, Elmosódott háttér 90 Haladó beállítások

91 A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (remegésszűrő) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * remegésszűrő Ha mozgó tárgyat fotóz teleobjektívvel, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt, vagy ha rossz fényviszonyok mellett fényképez, a fényképezőgép Remegés szűrő funkciója segítségével csökkentheti képnek a tárgy vagy a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. A be ki F DEMO A kéz és a tárgy mozgásából eredő hatások minimálisra csökkentése. Kikapcsolja a remegésszűrő beállításokat. Az exponáló gombot félig lenyomva a fényképezőgép bemutatja remegésszűrő hatást. Nem készül azonban felvétel. Csak a fényképezőgép remegésszűrő használható FHD és STD mozgókép felvétel során. A fényképezőgép remegésszűrő funkciója nem támogatott nagysebességű filmfelvétel közben. Az ISO érzékenység, apertúra, és rekesz sebesség nem jelennek meg a képernyőn, ha A be beállítás mellett félig lenyomja az exponáló gombot. Ezek az értékek azonban rövid időre megjelennek a felvétel előnézetében, mely a pillanatfelvétel elkészítése után közvetlenül megjelenik. A A be beállítás mellett készített felvételen a kép a normálisnál valamivel szemcsésebb lehet, és a kép felbontása is kissé alatta maradhat a megszokottnak. A fényképezőgép vagy a tárgy nagyon nagyfokú mozgásának hatását nem biztos, hogy ki tudja küszöbölni a Remegés szűrő funkció. Ha a fényképezőgép állványra van erősítve, előfordulhat, hogy a remegésszűrő funkció nem működik megfelelően. Kapcsolja ki a remegésszűrőt. 91 Haladó beállítások

92 Az autofókusz terület megváltoztatása (AF terület) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * AF terület Az alábbi módszerrel állíthatja be az auto fókusz mérési területet pillanatfelvételekhez. Filmfelvétel során az AF mérési terület beállítása mindig Í spot. Ò Intelligens Í spot I multi Ë követés A fényképezőgép automatikusan meghatározza a fókuszpontot a képernyőn és odafókuszál (intelligens AF). Az arckeresés (93. oldal) automatikusan működik. Ez az üzemmód a kép közepén található kis terület értékeit veszi figyelembe. Ez a beállítás fókuszzárral együtt működik jól (89. oldal). Ha ezzel a beállítással félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép kilenc lehetséges terület közül választja ki az optimális auto fókusz területet. Annak a területnek a kerete, melyre a fényképezőgép végül fókuszál, zöld színre vált. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, mialatt ez a funkció be van állítva, a fókusz keret követni fogja a tárgy mozgását. Ò Intelligens Í spot vagy Ë követés I multi Fókusz keret Fókusz keret Fókusz keret Ë követés nem használható egyes BEST SHOT témákkal együtt. A I multi nem választható AF területként, ha az Arckeresés funkció engedélyezve van. 92 Haladó beállítások

93 Az auto fókusz segédfény használata (AF seg. fény) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * AF seg. fény Ha ez a beállítás aktív, az exponáló gombot félig lenyomva kigyullad az első lámpa, mely a fókuszálást segítő megvilágítást biztosít gyenge világítási körülmények esetén. Rövid távolságról készített portréfelvételek, stb. esetén javasolt kikapcsolni ezt a funkciót. Első lámpa Soha ne nézzen közvetlenül az első lámpába, ha be van kapcsolva. Ügyeljen rá, hogy az ujjával ne takarja el az első lámpát. Az arckeresés használata (Arckeresés) [r] (FELVÉTEL) *[MENU] * felvétel fül * Arckeresés Emberek fotózása során az arckeresés funkció maximum tíz személy arcát képes felismerni, és azoknak megfelelően beállítani a fókuszt és a fényerőt. 1. A [4] és [6] gombok segítségével válassza a be opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 2. Irányítsa a fényképezőgépet az alany(ok)ra. A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat és minden arcot keretbe foglal. 3. Nyomja le félig az exponáló gombot. A fényképezőgép fókuszálja az arcokat, és a fókuszált arcokat körülvevő keretek zöld színűre változnak. 4. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. 93 Haladó beállítások

94 Javaslatok az arckeresés optimális használatához Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, a központra fókuszál. Ha arckeresés segítségével fényképez, mindig az Autofókusz (AF) üzemmódot használja. Az alábbi esetekben nem használható az arckeresés funkció. Részben takart arc (haj, napszemüveg, kalap, stb.), vagy sötét árnyékban lévő arc Oldalról, profilból fotózott arc Távoli, nagyon kicsi, vagy közeli, nagyon nagy arc Nagyon sötét, alacsony megvilágítású arc Háziállat arca vagy más, nem emberi arc Az arckeresés nem használható az alábbi funkciókkal együtt: Bizonyos BEST SHOT témák Mozgókép üzemmód (beleérve egyes BEST SHOT előre beállított felvételeket, melyek támogatják a nagysebességű filmfelvétel készítését) Nagysebesség folyt. előfelvétellel (beleérve egyes BEST SHOT előre beállított felvételeket, melyek támogatják a nagysebesség folyt. felvételek készítését) Arckeresés használatakor a fókusz mindig rögzített Q (auto fókusz). Ha meg akarja változtatni a fókusz beállítását, először kapcsolja ki az Arckeresés módot. Fényképezés folyamatos auto fókusszal (Folyamatos AF) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * Folyamatos AF Ha pillanatfelvétel során a Folyamatos AF funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan fókuszál és folyamatosan frissíti a fókuszt, amíg az exponáló gomb félig le van nyomva. Az exponáló gomb félig történő lenyomása előtt a fényképezőgép a képernyő közepére fókuszál. 94 Haladó beállítások

95 A digitális zoom be- vagy kikapcsolása (digit. zoom) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * digit. zoom Ha a digitális zoomot kívánja használni, válassza a be pontot (47. oldal). Az alábbi funkciók használata esetén a digitális zoom nem használható. Nagysebességű filmfelvétel A szélzaj csökkentése mozgókép felvétel közben (Szélzaj szűrés) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * Szélzaj szűrés Válassza a be opciót a szélzaj csökkentéséhez mozgókép felvétel közben. Megjegyezzük azonban, hogy ez megváltoztatja a hangminőséget. Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz (B/J gomb) [r] (FELVÉTEL) *[MENU] * felvétel fül * B/J gomb Az alábbi hét funkció egyikét rendelheti a [4] és [6] gombokhoz. Beállítás Q* *) mérés Önkioldó Arckeresés ISO fehéregyens. EV eltolódás ki [4]/[6] gomb funkció Fókusz üzemmód kiválasztása (87. oldal). W (manuális fókusz) nem választható. Mérés üzemmód megváltoztatása (99. oldal). Az önkioldó időzítés beállítása (90. oldal). Arckeresés be- és kikapcsolása (93. oldal). ISO érzékenység meghatározás (41. oldal). Fehéregyensúly beállítás (42. oldal). Kép fényerő korrigálás (43. oldal). A [4] és [6] gombok funkciókiosztásának törlése. 95 Haladó beállítások

96 Rácsháló megjelenítése a képernyőn (rács) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * rács FELVÉTEL üzemmódban a képernyőn megjeleníthető egy rácsháló, mely a vízszintes és függőleges elhelyezés megkönnyítésével segíti a képek szerkesztését. Kép visszanézés bekapcsolása (visszanézés) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * visszanézés Ha be van kapcsolva a visszanézés funkció, az exponáló gomb lenyomása után a fényképezőgép képernyőjén néhány másodpercre megjelenik az elkészített felvétel. A Kép visszanézés funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha egyesével készít felvételeket. Sorozatfelvétel mellett nem használható. Egyes funkciók esetén, ha a visszanézés funkció be van kapcsolva, megjelenik a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet, miután megnyomta a retesz gombot. Fényképezés nem lehetséges, amíg ez az üzenet látható. Várjon egy keveset, amíg a folyamat be nem fejeződik. Az ikon súgó használata (ikon súgó) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * ikon súgó Ha be van kapcsolva az ikon súgó, a FELVÉTEL funkciók közötti váltáskor bizonyos ikonoknál szöveges leírás jelenik meg. Az ikon súgó által támogatott funkciók Felvétel üzemmód A B/J gomb beállítás lehetséges opciói Expozíció figyelmeztetés az exponáló gomb félig történő lenyomásakor 96 Haladó beállítások

97 Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja (memória) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * felvétel fül * memória Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy megadja, mely fényképezőgép-beállításokra kell emlékezni a készüléknek kikapcsolás után és visszaállítania azokat visszakapcsoláskor. Ahhoz, hogy a fényképezőgép emlékezzen beállításokra, engedélyezni kell a beállítás memória funkciót. Minden olyan beállítás, melynek a memóriája ki van kapcsolva, visszaáll a kezdeti alapbeállított értékre a fényképezőgép kikapcsolásakor. Beállítás BEST SHOT Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) HDR vaku auto fókusz Q (auto fókusz) ISO AUTO fehéregyens. auto fehéregy. EV eltolódás 0.0 AF terület spot mérés multi Önkioldó ki vakuerősség 0 SF zoom Egyszeri digit. zoom be MF pozíció zoom pozíció* A manuális fókusz előtt használt utolsó pozíció. Teljes széles látószög Bekapcsolt Kikapcsoláskor érvényes beállítás * Csak optikai zoom beállítás. 97 Haladó beállítások

98 Képminőség beállítások (minőség) Pillanatfelvétel képminőség meghatározása (T minőség (pillanatfelvétel)) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * T minőség (pillanatfelvétel) finom normál A kép minőségének biztosít elsőbbséget Normál A finom beállítás segítségével az apró részletek is jól kivehetőek, pl. sűrű lombozatú fákról készített vagy összetett mintázatot tartalmazó képek esetén. A minőségi beállítások befolyásolják a memória kapacitását (az elkészíthető és tárolható felvételek számát) (188. oldal). Filmfelvétel minőség beállítások (» minőség (Mozgókép)) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül *» minőség (Mozgókép) Ezzel a beállítással lehet a mozgófilm képminőségét konfigurálni, és a normál mozgókép felvételt vagy a nagysebességű mozgókép felvételt kiválasztani. FHD HD STD HS120 HS240 HS480 HS HS Válassza ezt a beállítást nagy-felbontású (FHD) filmfelvétel készítéséhez (58. oldal). Az ezzel a beállítással készített filmfelvételek képaránya 16:9 lesz. Válassza ezt a beállítást nagy-felbontású (HD) filmfelvétel készítéséhez. Az ezzel a beállítással készített filmfelvételek képaránya 16:9 lesz. A HD jelenik meg az FHD helyén, ha Művészi HDR funkcióval fényképez (74. oldal). Ezt a beállítást normál mozgóképfelvételhez használja. Az ezzel a beállítással készített felvételt 4:3 képaránnyal, 640x480 képpont képmérettel és másodpercenként 30 képkocka sebességgel rögzíti a készülék. A képminőség és képméret beállítások nem változtathatóak (55. oldal). Az ebben az üzemmódban rögzített filmek képméretet a képkocka sebességtől függ (felvételi sebesség (58. oldal)). 98 Haladó beállítások

99 A mérési üzemmód meghatározása (mérés) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * mérés A mérési üzemmód azt határozza meg, hogy a tárgy mely részén méri be a készülék az expozíciót. B multi N közp. súlyozott spot A multi mérési üzemmód részekre bontja a képet és minden egyes részre elvégezve a fénymérést, kiegyensúlyozott expozíciós beállítást ad. Ez a mérési mód a lehetséges körülmények széles skáláján használható, hibamentes expozíciós beállítást biztosítva. A középpontra súlyozott mérés elsősorban a fókuszterület középpontjában méri a fényviszonyokat. Ez a mérési mód akkor ajánlott, ha bizonyos fokig befolyásolni kívánja a kontrasztot. A spot mérési mód egy nagyon kis terület fényviszonyait méri csak. Akkor használja ezt a mérési módot, ha egy bizonyos tárgy fényviszonyainak megfelelően kívánja beállítani az expozíciót, anélkül, hogy az azt körülvevő részek fényviszonyai befolyásolnák. A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * Megvilágítás A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát fényképezés közben. be ki Fényerő-korrekciót hajt végre. Ha az opció ki van választva, a kép tárolásához az exponáló gomb lenyomása után több időre van szükség. Nem hajt végre fényerő-korrekciót. 99 Haladó beállítások

100 Vakuerősség meghatározása (vakuerősség) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * vakuerősség A vaku intenzitását a +2 (legerősebb villanófény) és 2 (leggyengébb villanófény) értékek között öt szinten adhatja meg. Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy a villanófény intenzitása nem változik. Beépített színszűrők használata (színszűrő) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * színszűrő Beállítások: ki, F/F, szépia, vörös, zöld, kék, sárga, rózsaszín és lila A képélesség beállítása (élesség) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * élesség Öt különböző, +2 (legélesebb) és 2 (legkevésbé éles) közötti beállítás között választhat. A színtelítettség beállítása (telítettség) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * telítettség Öt különböző, +2 (legtelítettebb) és 2 (legkevésbé telített) közötti beállítás között választhat. A kontraszt beállítása (kontraszt) [r] (FELVÉTEL) * [MENU] * minőség fül * kontraszt Öt különböző, +2 (legerősebb kontraszt a világos és a sötét részek között) és 2 (legkisebb kontraszt a világos és a sötét részek között) közötti beállítás között választhat. 100 Haladó beállítások

101 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek megtekintése A pillanatfelvételek megtekintésével kapcsolatban lásd a 32. oldalon található módszert. Filmfelvétel megtekintése 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a filmfelvételt, melyet le kíván játszani. 2. A [SET] gombot megnyomva indítható el a lejátszás. Film ikon:» Felvétel idő Képminőség Film lejátszás vezérlők Gyors előre- vagy hátracsévélés Lejátszás/szünet 1 képkocka előre/hátra Hangerő beállítása Információ megjelenítése be/ki Váltás normál visszajátszás sebességre nagysebességű mozgókép lejátszás közben Zoom A lejátszás leállítása [4] [6] (Lejátszás folyamatban.) Bármelyik gomb minden egyes lenyomása gyorsítja az előre vagy hátra történő lejátszás/ csévélés sebességét. A normál lejátszás képernyőre történő visszatéréshez nyomja meg a [2] gombot. [SET] [4] [6] (Lejátszás szünetel.) A két gomb valamelyikét lenyomva tartva folyamatosan lapozhat. Nyomja le a [2] majd a [8] [2] gombokat. A hangerő csak a lejátszás során állítható be. [8] (DISP) [AUTO] Nyomja meg ismét az [AUTO] gombot a visszatéréshez a lassú lejátszási sebességre. Ez a művelet nem támogatott HS vagy HS mozgókép lejátszás közben. Húzza a zoom vezérlőt a z ([) irányába. A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A mozgókép felvételeket az eredeti méret maximum 4,5-szeresére nagyíthatja. [MENU] Más fényképezőgéppel készített filmfelvételeket nem minden esetben lehet lejátszani ezen a készüléken. 101 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

102 Panorámakép megtekintése 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg a kívánt panorámaképet. 2. A [SET] gombot megnyomva indítható el a panoráma lejátszása. A panoráma lejátszás görgeti a képet balra, jobbra, fel vagy le. Lejátszás vezérlők A lejátszás indítása vagy szüneteltetése A görgetés folytatása szüneteltetés közben A kijelző információk elrejtése vagy megjelenítése A lejátszás leállítása [SET] [4] [6] (Amikor a dia iránya bal vagy jobb.) [8] [2] (Amikor a dia iránya fel vagy le.) Bármely gombot lenyomva tartva folyamatosan görgethet. [8] (DISP) [MENU] A következő funkciókat nem lehet elvégezni panorámakép felvételen. Dinamikus fotó, Mozifilm-átalakító, MOTION PRINT, mozgókép jav., kivágás, újraméret., Megvilágítás, fehéregyens., fényerő, forgás 102 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

103 A sorozatfelvételek megtekintése A fényképezőgép minden sorozatfelvétel (CS) műveletnél létrehoz egy CS csoportot, amely tartalmazza az összes, abban a folyamatban elkészített képet. Az egyes CS csoportok képeinek lejátszásához kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt a csoportot, amely képeit le kívánja játszani. A képfájlok száma a CS csoportban CS csoport ikon Első kép a CS csoportban 2. A CS csoport kiválasztása után kb. egy másodperccel automatikusan elindul a felvételek nagysebességű lejátszása. A CS csoport lejátszásának befejezése után a csoport első képe jelenik meg a képernyőn. A [SET] gombot megnyomva szüneteltethető a lejátszás. Ha a lejátszás szüneteltetve van, beállítható a lejátszás sebessége és iránya; előre és hátra léphet a felvételek között, zoomolhat és törölhet felvételeket. Sorozatfelvétel (CS) sebesség Az aktuális kép sorszáma/ képek száma a csoportban Lejátszás jelző 103 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

104 A [SET] lenyomásával elindított lejátszás után az alábbi funkciók állnak rendelkezésre. [4] [6] [SET] Zoom vezérlő [MENU] Lejátszás közben megváltoztatja a lejátszás irányát és sebességét. Szüneteltetett lejátszás esetén előre vagy hátra lapoz a felvételek között. Nem állítható a lejátszás sebessége, ha a kép ki van nagyítva. A lejátszás elindítása és szüneteltetése között vált. A kép méretezése. A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A zoom vezérlő eltolása w (]) felé, miközben a kép nincs nagyítva, megjelenít egy képmenüt az aktuális sorozatfelvétel csoportban. Kilép a CS csoport lejátszásból. [8] (DISP) A információ kijelző formátumai között vált. [2] Megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. Sorozatfelvétel képek törlése A következő eljárással törölhetők a képek, ha a lejátszás folyamatban van, vagy szünetel.. Egy adott CS csoport fájl törlése 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt képet. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a pontokat. Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot. 104 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

105 . Több fájl törlése egy CS csoportban 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a képkockák törlése opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik egy fájl kiválasztás képernyő. 4. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével igazítsa a keretet a törölni kívánt fájlra, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ez kijelöli az aktuálisan kiválasztott fájl kiválasztó dobozát. Törlés előtt kinagyíthatja a kiválasztott képet a zoom vezérlő z ([) irányba csúsztatásával. 5. További fájlok kiválasztásához ismételje meg a 4. lépést. Ha végzett a fájlok kiválasztásával, nyomja meg a [MENU] gombot. 6. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor törlődnek a kiválasztott fájlok. Egy törlési művelet visszavonásához válassza a nem opciót az 6. pontban, majd nyomja meg a [SET] gombot.. Minden fájl törlése egy CS csoportban 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a Képcsoport törlése opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 105 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

106 Egy CS csoport bontása A következő lépésekkel bonthat szét egy CS csoportot egyedi képekre.. Egy adott CS csoport bontása 1. Nyomja meg a [MENU] gombot mialatt a CS csoport látható a kijelzőn, vagy mialatt a CS csoport képei között lapoz a készülék a kijelzőn. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a LEJÁTSZÁS fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a Csoport bontása pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt CS csoportot, melyet fel akar osztani. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Szétválasztás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha további CS csoportokat kíván szétbontani, ismételje meg az 4. és 5. pontokat.. Minden CS csoport bontása Ha egy CS csoportot egyszer szétbontottak, azt nem lehet újra helyreállítani. 1. Nyomja meg a [MENU] gombot mialatt a CS csoport látható a kijelzőn, vagy mialatt a CS csoport képei között lapoz a készülék a kijelzőn. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a LEJÁTSZÁS fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a Csoport bontása pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Csop.bont:össz opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 106 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

107 Egy CS csoport kép másolása A következő eljárással másolhat egy CS csoportban lévő képet a csoporton kívülre. 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a másolat opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a másolni kívánt képet. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a másolat opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A következő funkciókat nem lehet elvégezni pillanatfelvételeken egy CS csoporton belül. Ezeket a funkciókat csak akkor tudja elvégezni, ha a fenti lépésekkel először átmásolja az adott képet. fehéregyens., fényerő, kivágás, forgás, újraméret. 107 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

108 A képernyőn megjelenő kép nagyítása 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban a [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a megjeleníteni kívánt pillanatfelvételek között. 2. Nagyításhoz tolja a zoom vezérlőt a z ([) felé. Zoom faktor A [8], [2], [4], és [6] gombok használatával görgetheti a kinagyított képet a képernyőn. A nagyítás A teljes kép mérete csökkentéséhez tolja a zoom vezérlőt a w felé. Ha a kijelzőtartalom megjelenítése be van kapcsolva, a jobb alsó sarokban lévő ábra jelzi, hogy a kinagyított képnek éppen mely része látható a képernyőn. Ha ki akar lépni a zoom képernyőről, nyomja meg a [MENU] gombot. Habár a maximális zoom faktor 8X, bizonyos képméretek esetén nem érhető el a teljes, 8X A képernyőn aktuálisan látható részlet mérete nagyítás. A [SET] gomb megnyomásával lezárhatja a képernyőn megjelenített kép aktuális zoom faktorát. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a képek között, miközben ugyanazt a zoom faktort használja. A [SET] gomb ismételt megnyomásával megnyitja a zoom faktort és ekkor a [8], [2], [4] és [6] gombok segítségével mozoghat a megjelenített képek között. Ez a funkció nem használható CS csoport felvételek vagy filmfelvételek megtekintése közben. A CS csoport felvételek és filmfelvételek nem jelennek meg továbbá, ha az [4] és [6] gombok segítségével lapoz a felvételek között. A Képmenü megjelenítése 1. LEJÁTSZÁS üzemmódban tolja a zoom vezérlőt a w (]) felé. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével mozgassa a képmenü körül a keretet. Ha egy bizonyos képet kíván megjeleníteni, a [8], [2], [4], vagy [6] gombok segítségével vigye a keretet a kiválasztott képre, majd nyomja meg a [SET] gombot. Filmfelvétel vagy sorozatfelvétel (CS) fájl esetén a fájl első kockája jelenik meg. Keret 108 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

109 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn 1. Használja az opcionálisan kapható AV kábelt (EMC-8A) a fényképezőgép és a televízió összekapcsolásához. Sárga Fehér Piros AV kábel (EMC-8A) TV Video Audio Csatlakozó aljzat fedél [USB/AV] aljzat AUDIO IN dugó (piros) AUDIO IN dugó (fehér) VIDEO IN dugó (sárga) Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az AV kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. A kábel kihúzása vagy csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ellenőrizze a TV készülékhez mellékelt dokumentációban, melyek a TV készülékhez történő csatlakoztatásnak és a csatlakozás megbontásának a feltételei. 2. Kapcsolja be a TV készüléket és válassza ki a megfelelő videóbemenet üzemmódot. Ha a TV készüléknek több videóbemenete van, válassza azt, ahová az fényképezőgépet csatlakoztatta. 109 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

110 3. Kapcsolja be a fényképezőgépet a [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal. Ekkor a TV képernyőjén megjelenik egy felvétel, miközben a fényképezőgép képernyője üres marad. Az [ON/OFF] (áram), vagy a [r] (FELVÉTEL) gomb nem kapcsolja be a fényképezőgépet, ha az AV kábel csatlakoztatva van. Megváltoztathatja a képernyő és a videó kimeneti rendszer képarányát is (162. oldal). 4. A szokásos megjelenítheti a képeket és lejátszhatja a filmfelvételeket. Ha a TV készülékhez csatlakoztatja a fényképezőgépet, előtte állítsa be fényképezőgép [r] (FELVÉTEL) és [p] (LEJÁTSZÁS) gombjait a bekapcs. vagy Be/Ki funkcióra (161. oldal). A hang alapbeállításban a fényképezőgépen maximális hangerejű kimenete. A TV készülék használata során először állítsa viszonylag halkra a TV hangerejét, majd szükség szerint módosítsa. A hangfelvétel sztereo. Egyes TV-készülékeknél előfordulhat, hogy a kép és/vagy hangkimenet helytelen. A készülék képernyőjén megjelenő ikonok és jelzések kivétel nélkül megjelennek a TV képernyőjén is. A [8] (DISP) gomb segítségével megváltoztathatja a megjelenített tartalmat. Normál esetben, a fényképezőgép és a TV összekapcsolásakor felvétel közben, a fényképezőgép kijelzője üres lesz, és az eddig a fényképezőgépen megjelenített kép a TV képernyőn jelenik meg. Széles felvétel (69. oldal) esetén a kép a fényképezőgép kijelzőjén jelenik meg, nem pedig a TV képernyőn. Felvétel készítés mindkét esetben lehetséges. 110 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

111 Jó minőségű mozgókép megtekintése Hi-Vision televízión Használjon egy kereskedelemben kapható HDMI kábelt a fényképező és a TV összekapcsolásához. A Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn fejezetben ismertetett eljárás 2. pontjától információkat találhat a lejátszásról a 109 oldalon. Használjon egy kereskedelemben kapható HDMI kábelt, amin megtalálható a jobbra látható logo. HDMI csatlakozó HDMI bemenet HDMI kábel (kereskedelemben kapható) HDMI kimenet (Mini) HDMI mini csatlakozó Csatlakozó aljzat fedél A TV kimenet nem támogatott, amíg a fényképező FELVÉTEL üzemmódban van. Használjon egy olyan HDMI kábelt, ami egyik végén kompatibilis a fényképezőgép HDMI mini csatlakozójával, a másik végén pedig az ön TV készülékének HDMI csatlakozójával. Egyes eszközöknél nem elérhető a tökéletes kép és/vagy audio, valamint az egyéb műveletek. Ha egyéb eszköz HDMI bementére csatlakoztatja a fényképezőt, károsodhat a fényképező és az egyéb eszköz. Soha ne próbáljon meg egymással csatlakoztatni HDMI kimeneteket. A kábel kihúzása vagy csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ellenőrizze a TV készülékhez mellékelt dokumentációban, melyek a TV készülékhez történő csatlakoztatásnak és a csatlakozás megbontásának a feltételei. Ha mind az USB/AV portra, mind a HDMI kimenetre van kábel csatlakoztatva, akkor a HDMI csatlakozásnak van magasabb prioritása. Húzza ki a HDMI kábelt, ha nem használja a HDMI kimenetet. A fényképező kijelzője lehet, hogy nem működik rendesen, amíg a HDMI kábel csatlakoztatva van. A hangfelvétel sztereo. 111 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

112 A hang alapbeállításban a fényképezőgépen maximális hangerejű kimenete. A TV készülék használata során először állítsa viszonylag halkra a TV hangerejét, majd szükség szerint módosítsa.. A HDMI Terminal kimenet módszer kiválasztása (HDMI kimenet) [MENU] * beállítás fül * HDMI kimenet Használja ezt a beállítást a digitális jelforma kiválasztására, amikor HDMI kábellel TV készülékhez csatlakozik. auto 1080i 480p 576p Ezzel a beállítással a formátum automatikusan kiválasztódik a csatlakoztatott TV készüléknek megfelelően. Általában, ennek az üzemmódnak a használata javasolt. 1080i formátumú kimenet* 480p formátumú kimenet 576p formátumú kimenet * Az 1080i megfelel az i beállításnak, de a i beállításnak nem. Ezért, a kimeneti formátumot 576p módra kell állítani, ha olyan digitális TV-hez csatlakozik PAL vételi területen, amely nem támogatja az 1080i 60i módot. Ha PAL vételi területen semmi sem jelenik meg automatikusan, akkor állítsa a beállítást 576p értékre. Ha auto kimeneti módnál nem jelenik meg egy kép, próbáljon meg egy másik beállítást. A HDMI kimenet beállítást addig nem lehet módosítani, amíg HDMI kábel kapcsolat van a fényképezőgép és a TV között. Húzza ki a HDMI kábelt a fényképezőgépből, ha módosítani szeretné a HDMI kimenet beállítását. A fényképezőgépen tárolt felvételek átjátszása DVD felvevőre vagy videomagnóra Az alábbi módszer és a mellékelt AV kábel (opcionális) segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet az átjátszáshoz használt készülékhez. DVD felvevő vagy videomagnó: Csatlakoztassa az AV kábelt a VIDEO IN és AUDIO IN bemenetekhez. Fényképező: Csatlakoztassa az AV kábelt az USB/AV aljzat. DVD-re vagy videokazettára rögzítheti a fényképezőgépen lejátszott, pillanatfelvételekből és filmfelvételekből álló diavetítést. Ha a» csak opciót választja a diavetítés képek beállításánál (113. oldal), filmfelvételeket játszhat át. A monitor felvevő készülékhez történő csatlakoztatásával, valamint a felvétel készítésével kapcsolatos információt a használt felvevő készülék dokumentációja nyújt. 112 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése

113 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti. A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 85. oldalon található. Diavetítés a fényképezőgéppel (diashow) [p] (LEJÁTSZÁS) * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * diashow start képek idő A diavetítés elindítása Meghatározza a diavetítésben szereplő felvételeket összes kép: Pillanatfelvételek, filmek, sorozatfelvételek Összes, kiv. Z: Minden nem sorozat felvétel (CS) kép T csak: Csak pillanatfelvételek» csak: Csak filmfelvételek A diavetítés időtartama 1 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc intervallum Az az időtartam, amíg az egyes képek láthatóak A [4] és [6] gombok segítségével válasszon egy értéket 1 és 30 mp között, vagy válassza a MAX opciót. Ha 1 és 30 másodperc közötti értéket határoz meg, a filmek az elejétől a végéig lejátszásra kerülnek. Ha a MAX opció van kijelölve, és a diavetítés filmfelvétel fájlhoz ér, a filmfelvétel első kockáját jeleníti csak meg a készülék. 113 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

114 hatás Válassza ki a kívánt hatást mintázat: Háttérzene és képváltás hatás. Az mintázat más-más háttérzenét használ, de ugyanazt a speciális képváltás hatást. Az 5. mintázat csak pillanatfelvételek lejátszására használható (kivéve azokat, melyek részei egy CS csoportnak), és az intervallum beállítást figyelmen kívül hagyja. Az alábbi esetekben automatikusan letiltja a rendszer az aktuálisan beállított hatást. Ha a lejátszott diavetítés képek beállítása» csak. Ha a beállított intervallum MAX, 1 mp vagy 2 mp. Egy film lejátszása előtt és után CS csoport lejátszás során (kivéve 1. mintázat speciális hatást) ki: Nincs sem képváltási effektus, sem háttérzene A diavetítés leállításához nyomja meg a [SET] vagy a [MENU] gombot. A [MENU] lenyomásával leállítja a diavetítést és visszatér a menüképernyőre. A a hangerő beállításához használja a [2] gombot, majd lejátszás során a [8] vagy [2] gombot. Egyetlen gomb művelet sem használható akkor, ha a diavetítés az egyik képről éppen a másikra vált. Az egyik képről a másikra történő átváltás ideje hosszabb lehet, ha valamely képet nem ezzel a fényképezőgéppel készítették. 114 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

115 Zene átjátszása számítógépről a fényképezőgép memóriájába A beépített diavetítés háttérzene a számítógépen található zenefájlokra cserélhető. Támogatott fájltípusok: PCM formátumú (16-bit, mono / sztereo) WAV fájlok Mintavételi frekvenciák: 11,025 khz/22,05 khz/44,1 khz Fájlok száma: 9 Fájlok nevei: SSBGM001.WAV - SSBGM009.WAV A zenefájlokat a fenti neveken tárolja számítógépén. A kijelölt hatás mintázattól függetlenül a fényképezőgépen tárolt zene fájlokat a név sorrendjében játssza le a készülék. 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (139., 148. oldal). Ha a fényképezőgép memóriakártyájára kíván zenefájlokat másolni, először győződjön meg róla, hogy van memóriakártya a fényképezőgépben. 2. Az alábbi módszerek egyikével nyissa meg a memóriakártyát vagy a beépített memóriát. Ennek hatására a számítógépén Eltávolítható lemezként (meghajtóként) megjelenik a fényképezőgép. Windows 1Windows 7, Windows Vista: Start * Számítógép Windows XP: Start * Sajátgép. 2Kattintson duplán az Eltávolítható lemez pontra. Macintosh 1Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. 3. Hozzon létre egy SSBGM nevű mappát. 4. Kattintson duplán a létrehozott SSBGM mappára, és másolja bele a háttérzenét. A fájlok áthelyezésével, másolásával és törlésével kapcsolatban a számítógéphez mellékelt dokumentáció szolgál információval. Ha a memóriakártyán és a beépített memóriában is van háttérzene, a készülék a memóriakártyán található fájlokat játssza le. A fényképezőgép könyvtárakkal kapcsolatban további információ a 153. oldalon található. 5. Bontsa meg a fényképezőgép és a számítógép csatlakozását (141., 149. oldal). 115 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

116 Pillanatfelvétel készítése filmfelvétel filmkockából (MOTION PRINT) [p] (LEJÁTSZÁS) * Mozgókép képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * MOTION PRINT 1. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt a képkockát, melyet a MOTION PRINT képhez fel kíván használni. A [4] vagy [6] gombot folyamatosan lenyomva nagy sebességgel lapozhat. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a létrehoz. opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Csak az ezzel a fényképezőgéppel készített mozgókép felvételek használhatóak a MOTION PRINT funkcióban. Mozgókép felvétel szerkesztése a fényképezőgépen (mozgókép jav.) [p] (LEJÁTSZÁS) * A szerkeszteni kívánt film képernyője * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * mozgókép jav. A mozgókép szerkesztés funkcióban az alábbi eljárások segítségével mozgókép felvételek meghatározott részeit vághatja ki. } vágás (Vágás pontig) ~ vágás (Vágás ponttól pontig) vágás (Vágás ponttól) Az aktuális ponttól visszafelé, a filmfelvétel elejéig mindent kivág. Két kijelölt pont között mindent kivág. Az aktuális ponttól kezdve, a filmfelvétel végéig mindent kivág. 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt szerkesztési módot, majd nyomja meg a [SET] gombot. 2. Az alábbiak szerint válassza ki a képkockát (pontot), amelytől, illetve amelyig vágni kíván (vagyis a vágási pontot). [4] [6] [SET] Lejátszás közben megváltoztatja a lejátszás irányát és sebességét. Szüneteltetett lejátszás esetén előre vagy hátra lapoz a felvételek között. A lejátszás elindítása és szüneteltetése között vált. Vágási tartomány (sárga) 116 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

117 3. A [2] lenyomásával jelenítse meg a szerkesztési menőt és határozzon meg egy vagy két vágási pontot. } vágás (Vágás pontig) ~ vágás (Vágás ponttól pontig) vágás (Vágás ponttól) Ha az a képkocka látszik, ameddig vágni kíván, nyomja meg a [2] gombot. 1Ha az a képkocka látszik, ahonnan vágni kíván, nyomja meg a [2] gombot. 2Válasszon ki egy másik keretet. 3Ha az a képkocka látszik, ameddig vágni kíván, nyomja meg a [2] gombot. Ha az a képkocka látszik, ahonnan vágni kíván, nyomja meg a [2] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A választott vágási művelet számottevő időt vesz igénybe. Ne végezzen további műveleteket, amíg a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet el nem tűnik a monitorról. Ne feledje, a hosszú filmfelvételek szerkesztése hosszú időt vehet igénybe. A filmfelvételek szerkesztése során a készülék csak a szerkesztett változatot menti el. Az eredeti filmfelvétel nem marad meg. A szerkesztés nem vonható vissza. Öt másodpercesnél rövidebb filmfelvételeket nem lehet szerkeszteni. Más típusú fényképezőgéppel készített mozgókép felvételek szerkesztése nem támogatott. A filmfelvétel szerkesztése csak akkor végezhető el, ha a készülék maradék szabad memóriája legalább annyi, mint a szerkeszteni kívánt filmfelvétel mérete. Ha nem áll rendelkezésre elegendő memória, törölje azokat a fájlokat, melyekre már nincs szüksége a fényképezőgépen. Egy mozgókép felvétel két külön felvételre bontása, illetve két különálló felvétel egyetlen felvétellé történő egyesítése is elvégezhető. A mozgókép javítás akkor is elindítható, ha a készülék éppen lejátssza a kérdéses felvételt. Ha a lejátszás eljut addig a képkockáig, ahol a vágási pontot kívánja, a [SET] lenyomásával szüneteltesse a lejátszást. Ezután nyomja meg a [2] gombot a szerkesztési opciókat tartalmazó menü megjelenítéséhez. A fentiek szerint végezze el a szerkesztést. 117 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

118 A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * Megvilágítás A beállítás segítségével optimalizálhatja a fényes és sötét területek egyensúlyát fényképezés közben. +2 A +1 beállításnál nagyobb fényerő-korrekciót hajt végre. +1 Fényerő-korrekciót hajt végre. mégse Nem hajt végre fényerő-korrekciót. A megvilágítás korrekciójával fényképezés közben jobb felvételeket készíthet (99. oldal). A megvilágítás megváltoztatásával egy új (megváltoztatott), külön fájlként mentett képet hoz létre. Ha a megváltoztatott felvételt megjeleníti a fényképezőgép képernyőjén, a dátum és idő az eredeti felvétel elkészítését fogja jelezni, és nem azt, amikor a képet megváltoztatták. Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * fehéregyens. A fehéregyensúly beállítással már elkészült felvételeket is módosíthat, megváltoztatva a felvétel fényforrás típusát. nappali fény ' felhős árnyék nappali fehér fénycső nappali fény fénycső «wolfrám mégse Szabadtéri, tiszta idő Szabadtéri, ködös vagy esős idő, fa árnyékában, stb. Nagyon magas színhőmérséklet, pl. épület árnyéka, stb. Fehér vagy nappali fehér fénycső megvilágítás, árnyalat korrekció nélkül Nappali fény fénycső megvilágítás, árnyalat korrekcióval Villanyégő fényének korrekciója Nincs fehéregyensúly korrekció 118 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

119 A fehéregyensúlyt a felvételek készítése közben is beállíthatja (42. oldal). Az eredeti pillanatfelvételt is megőrzi a készülék, nem törli a memóriából. Ha a megváltoztatott felvételt megjeleníti a fényképezőgép képernyőjén, a dátum és idő az eredeti felvétel elkészítését fogja jelezni, és nem azt, amikor a képet megváltoztatták. Meglévő pillanatfelvétel fényerejének beállítása (fényerő) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * fényerő Öt különböző, +2 (legvilágosabb) és 2 (legkevésbé világos) közötti fényerő-beállítás között választhat. Az eredeti pillanatfelvételt is megőrzi a készülék, nem törli a memóriából. Ha a megváltoztatott felvételt megjeleníti a fényképezőgép képernyőjén, a dátum és idő az eredeti felvétel elkészítését fogja jelezni, és nem azt, amikor a képet megváltoztatták. Képek kijelölése nyomtatásra (DPOF nyomtatás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás Részletes információt a 132. oldalon talál. 119 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

120 Fájlok törlés elleni védelme (védelem) [p] (LEJÁTSZÁS) * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * védelem be Minden fájl : Be Adott fájlok védelme. 1A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a védeni kívánt felvétel nem jelenik meg. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a be opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A védett felvételeket a ikon jelzi. 3Ha további fájlokat kíván védeni, ismételje meg az pontokat. Ha ki akar lépni a védelem műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot. Egy fájl védelmének eltávolításához a fenti 2. lépésben válassza a ki opciót a be helyett. Minden fájl védelme. 1A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Minden fájl : Be opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 2Nyomja meg a [MENU] gombot. Valamennyi fájl védelmének eltávolításához a fenti 1. lépésben válassza a Minden fájl : Ki opciót a Minden fájl : Be helyett. Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (164. oldal). Ha a fenti eljárást elvégzi, mialatt egy CS csoport könyvtár látható a kijelzőn, azzal a CS csoport könyvtárba tartozó valamennyi felvételt védetté teszi. A CS csoporton belüli egyes felvételek külön-külön is védetté tehetőek, ha a fenti eljárást úgy végzi el, hogy az adott felvétel látszik a kijelzőn.. Egy adott felvétel védelme egy CS csoporton belül 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a védelem opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a felvételek között, amíg a védeni kívánt felvétel nem jelenik meg. 120 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

121 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a be opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel védetté nyilvánítja a felvételt és megjelenik a ikon. Egy felvétel védelmének törléséhez válassza a ki opciót az 4. pontban, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. Ha végzett, válassza a mégse pontot, majd a [SET] gombot lenyomva lépjen ki a műveletből. Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (164. oldal).. Egy CS csoportba tartozó valamennyi felvétel védelme 1. Nyomja meg a [MENU] gombot mialatt a CS csoport látható a kijelzőn, vagy mialatt a CS csoport képei között lapoz a készülék a kijelzőn. 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a LEJÁTSZÁS fület. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a védelem opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki azt CS csoportot, melyet védeni kíván. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a be opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel védetté nyilvánítja a felvételt és megjelenik a ikon. Egy csoportba tartozó valamennyi felvétel védelmének törléséhez válassza a ki opciót az 5. pontban, majd nyomja meg a [SET] gombot. 6. Nyomja meg a [MENU] gombot. Fontos tudni, hogy a formázási folyamat a védett fájlokat is törli (164. oldal). 121 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

122 A felvétel dátumának és idejének módosítása (dátum/idő) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * dátum/idő [8] [2] A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén. [4] [6] A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra. [0] (Mozgókép) Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között. Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához nyomja meg a [SET] gombot. Az Idő nyomtatás funkcióval felvételre nyomtatott dátum és idő nem módosítható (158. oldal). A védett felvételek ideje és dátuma nem módosítható és 2049 bármely dátum megadható. Felvételek elforgatása (forgás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel vagy Mozgókép képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * forgás 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a forgás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A [SET] gomb minden egyes lenyomása 90 fokkal elforgatja a megjelenített felvételt. 2. Ha a megjelenített felvétel a kívánt orientációban van, nyomja meg a [MENU] gombot. A CS felvételek elforgatása a CS csoportba tartozó valamennyi felvételt elforgatja. A CS csoporton belül egyes felvételek nem forgathatóak el külön. Panorámaképek forgatása nem támogatott. Az eljárás nem változtatja meg a képadatokat. Mindössze azt változtatja meg, hogy az elkészített képeket hogyan jeleníti meg a fényképezőgép képernyője. A védett vagy kinagyított képek nem forgathatóak el. A felvétel menü képernyőn a képek eredeti (el nem forgatott) változata jelenik meg. 122 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

123 Pillanatfelvétel újraméretezése (újraméret.) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * újraméret. Csökkentheti a pillanatfelvételek méretét és az eredményt elmentheti új pillanatfelvételként. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. Egy képet az alábbi három méret valamelyikére méretezheti át: 8M, 5M, VGA. Ha 3:2 vagy 16:9 arányú pillanatfelvételt méretez át, az eredményül kapott 4:3 arányú kép mindkét oldalából hiányozni fog egy rész az új felvételen. Az újraméretezett pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz. Pillanatfelvétel kivágása (kivágás) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * kivágás A kivágás funkcióval levághatja egy pillanatfelvétel felesleges részeit és új fájlként elmentheti az így szerkesztett képet. Az eredeti pillanatfelvétel is megmarad. A zoom vezérlővel állítsa be a kép nagyítását a kívánt méretre, a [8], [2], [4], és [6] gombokkal jelenítse meg a kivágni (megtartani) kívánt képet, majd nyomja meg a [SET] gombot. A 3:2 vagy 16:9 képarányú felvételekből kivágással készített új képek aránya 4:3 lesz. A kivágással készített új pillanatfelvétel készítési dátuma az eredeti pillanatfelvétel készítésének dátuma lesz. Zoom faktor A teljes pillanatfelvételt jelző téglalap A kép aktuálisan megjelenített része 123 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

124 Fájlok másolása (másolat) [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel vagy Mozgókép képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * másolás A fájlok átmásolhatóak a fényképezőgép beépített memóriájából a memóriakártyára, illetve a memóriakártyáról a beépített memóriába. Beépített * Kártya Kártya * Beépített A fényképezőgép beépített memóriájában található valamennyi fájlt átmásolja a memóriakártyára. Ez az opció átmásolja az összes, a beépített memóriában tárolt fájlt a memóriakártyára. Nem használható egyetlen fájl másolására. Egyetlen fájlt átmásol a memóriakártyáról a fényképezőgép beépített memóriájába. A fájlokat a készülék a legmagasabb sorozatszámú könyvtárba menti a beépített memóriában. Sorozatfelvétel (CS) csoport képet nem lehet másolni (107. oldal). 1A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a másolni kívánt fájlt. 2A [8] és [2] gombok segítségével válassza a másolat opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A fényképezőgépe segítségével készített pillanatfelvételek vagy filmfelvételek másolhatóak. Egy sorozatfelvétel csoport felbontása (Csoport bontása) [p] (LEJÁTSZÁS) * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * Csoport bontása Részletes információt a 106. oldalon talál. 124 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

125 CS felvételek egyetlen állóképpé történő kombinációja (Folyt. multi print) [p] (LEJÁTSZÁS) * Megjeleníti a CS csoportot. * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * Folyt. multi print 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a létrehoz. pontot. A [4] és [6] gombok segítségével másik CS csoportot választhat, ha kíván. 2. Nyomja meg a [SET] gombot. Ez 16M (4608x3456) felbontású, max. 30 CS képkockából (függőlegesen 5 x vízszintesen 6) álló felvétellé konvertálja a CS csoportot. Nem biztos, hogy ez a fényképezőgép képes a más fényképezőgéppel készített CS csoportot helyesen konvertálni. A konvertálással készített új felvétel készítési dátuma az eredeti CS csoport készítésének dátuma lesz. Ha olyan CS csoportot konvertál Folyt. multi print képpé, melynek képeit a forgás funkcióval elforgatták, a Folyt. multi print képen a felvételek elrendezése el fog térni a normál (el nem forgatott) CS képekétől. CS felvétel szerkesztése (CS képkocka szerkesztés) [p] (LEJÁTSZÁS) * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * CS képkockat szerk. Részletes információkat az alábbi oldalakon talál. DPOF nyomtatás: 133. oldal Védelem: 120. oldal Másolás: 107. oldal Törlés: 104. oldal 125 Egyéb lejátszási funkciók (LEJÁTSZÁS)

126 Dynamic Photo A fényképezőgép beépített memóriájában számos tárgy található ( beépített tárgyak ), melyeket fényképekbe és mozgóképekbe illeszthet Dynamic Photo felvételek létrehozására. A beépített tárgyak kifejezés a fényképezőgép belső memóriájába már előre beprogramozott mozgó ábrákat és alakokat jelenti. Beépített tárgy Egy másik kép Dynamic Photo kép Beépített tárgy beillesztése fényképbe vagy mozgóképbe (Dynamic Photo) Az alábbiak szerint illesszen be egy beépített tárgyat egy fényképbe (panorámakép kivételével) vagy mozgóképbe. [p] (LEJÁTSZÁS) * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * Dinamikus fotó 1. A [4] és [6] gombok segítségével válassza háttérfelvételt, majd nyomja meg a [SET] gombot. Csak az alábbi feltételeknek megfelelő felvétel használható háttérképként. Ezzel a fényképezőgéppel készített fényképek vagy mozgóképek 4:3 képarányú pillanatfelvétel 2. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a képbe beilleszteni kívánt beépített tárgyat, és nyomja meg a [SET] gombot. 126 Dynamic Photo

127 3. Ha filmfelvételbe illeszt be egy tárgyat, megjelenik a kijelzőn egy piktogram, amely mutatja a tárgy hozzávetőleges helyét a filmfelvételben. A [4] és [6] gombok Beillesztési pozíció segítségével csúsztassa a beillesztési pozíciót a megfelelő helyre. Ha végzett, nyomja meg a [SET] gombot. Ha filmfelvételbe illeszt tárgyat, akkor a keletkező filmfelvétel hossza maximum 20 másodperc. A beillesztés előtt és után minden levágásra kerül. Ha filmfelvétel, amelybe a tárgyat illeszti (eredeti filmfelvétel), 20 másodpercnél rövidebb, akkor a keletkező filmfelvétel marad az eredeti hosszúságú. Ha pillanatfelvételre illeszt be tárgyat, ugorjon közvetlenül a 4. lépésre. 4. A zoom vezérlővel állítsa be a tárgy méretét, a [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével pedig a tárgy pozícióját. 5. Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel beilleszti a tárgyat egy másik felvételbe és létrehoz egy Dynamic Photo felvételt. Ha animált tárgyat illeszt egy képbe, akkor mentésre kerül egy Dynamic Photo, amely 20 db, egyenként 2M vagy kisebb méretű állóképet tartalmaz. Ha filmfelvételbe illeszt tárgyat, akkor a Dynamic Photo mozgókép fájlként kerül mentésre. A törlés vagy formázás művelet nem törli a beépített tárgyakat. 127 Dynamic Photo

128 Dynamic Photo felvétel megtekintése (Dynamic Photo fájl) 1. Nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, majd a [4] és [6] gombok segítségével jelenítse meg azt Dynamic Photo, melyet le kíván játszani. 2. Ha meg akarja nézni a tárgyat a Dynamic Photo felvételben, nyomja meg a [SET] gombot. A Dynamic Photo felvételt folyamatosan ismételve játssza le a készülék. A Dynamic Photo felvétel megjelenése után két másodperccel, automatikusan elindul a tárgy mozgása is. Dynamic Photo állókép konvertálása mozgóképpé (Mozifilm-átalakító) Egy állókép hátterű, mozgó tárgyat tartalmazó Dynamic Photo felvételt 20 állóképből álló sorozatként tárolja a készülék. Az alábbi eljárással a Dynamic Photo képet alkotó 20 állóképből mozgóképet alakíthat ki. [p] (LEJÁTSZÁS) * Dynamic Photo képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * Mozifilm-átalakító A mozgókép végső formátuma standard H.264/AVC. A mozgókép végső mérete 640x480 pixel. 128 Dynamic Photo

129 Nyomtatás Pillanatfelvételek nyomtatása Nyomtatási szolgáltatás A kinyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát elviheti egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe és ott kinyomtattathatja a képeket. Otthoni nyomtatás nyomtatóval Nyomtatás memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóra Memóriakártya nyílással ellátott nyomtatóval közvetlenül a memóriakártyáról is nyomtathat. A részletek tekintetében kérjük, tanulmányozza a nyomtatóhoz mellékelt felhasználói dokumentációt. Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz Nyomtathat olyan nyomtatóra, mely támogatja a PictBridge rendszert (129. oldal). Nyomtatás számítógépről Miután letöltötte a képeket számítógépére, kereskedelmi forgalomban kapható szoftver segítségével kinyomtathatja azokat. Nyomtatás előtt meghatározhatja a dátumnyomtatás beállításait, valamint hogy mely képeket kívánja kinyomtatni és hány példányban (132. oldal). Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz PictBridge rendszerű nyomtatókhoz közvetlenül csatlakoztathatja a fényképezőgépet és kinyomtathatja felvételeit, számítógép közbeiktatása nélkül.. A fényképezőgép beállítása a nyomtatóhoz történő csatlakoztatás előtt 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A beállítás fülnél válassza az USB pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a PTP(PictBridge) opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 129 Nyomtatás

130 . A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz A fényképezőgéphez mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtató USB aljzathoz. USB kábel (fényképezőgép tartozék) Nagy csatlakozó [USB/AV] aljzat USB USB aljzat Kis csatlakozó Csatlakozó aljzat fedél Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. A fényképezőgép nem kap tápfeszültséget az USB kábelen keresztül. A csatlakoztatás előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, nem túl alacsony-e. Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. A kábel kihúzása vagy csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ellenőrizze a nyomtatóhoz mellékelt dokumentációban, melyek a készülékhez történő csatlakoztatásnak és a csatlakozás megbontásának a feltételei. 130 Nyomtatás

131 . Nyomtatás 1. Kapcsolja be a nyomtatót és helyezzen bele papírt. 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ezzel megjeleníti a nyomtatási menü képernyőt. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a papír méret pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt papírméretet, majd nyomja meg a [SET] gombot. Az alábbi papírméretek állnak rendelkezésre. 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, nyomtató szerint A nyomtató szerint opció a nyomtató által kiválasztott papírméretre nyomtat. A papírbeállításokkal kapcsolatban a nyomtatóhoz mellékelt dokumentáció szolgál információval. 5. A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a használni kívánt nyomtatási opciót. 1 kép : Egy kép nyomtatása. Válassza ki, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezután a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a nyomtatni kívánt képet. DPOF nyomtatás : Több kép nyomtatása. Válassza ki, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel az opcióval a képeket a DPOF beállítások szerint nyomtatja ki a készülék (132. oldal). A dátumnyomtatás be- és kikapcsolásához nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot. A dátumot akkor nyomtatja a képre a nyomtató, ha a be felirat látható a képernyőn. 6. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a nyomtat opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. A nyomtatás elkezdődik és a Folyamatban... Kérem várjon... üzenet jelenik meg a monitoron. Az üzenet rövid idő múlva eltűnik, habár a nyomtatás továbbra is folyik. Ha a fényképezőgép bármely gombját megnyomja, ismét megjelenik a nyomtatási állapotot jelző üzenet. A nyomtatási menü képernyő a nyomtatás befejezése után ismét megjelenik. Ha az 1 kép opciót választotta, az 5. lépéstől megismételheti az eljárást. 7. A nyomtatás befejezése után kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd húzza ki az USB kábelt a nyomtatóból és a fényképezőgépből. 131 Nyomtatás

132 A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására. Digitális nyomtatási sorrend formátum (Digital Print Order Format, DPOF) DPOF egy szabvány, melynek segítségével a memóriakártyán a képek mellett tárolhatja a kép típusára, a másolatok számára és a dátumnyomtatás ki-/be kapcsolására vonatkozó információt. A beállítások meghatározása után a memóriakártya segítségével a DPOF rendszert támogató nyomtatóval otthon nyomtathat, vagy elviheti a kártyát egy nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe. A nyomtató típusától függ, hogy használhatja-e a DPOF beállításokat. Vannak olyan nyomtatási szolgáltatások, melyek nem támogatják a DPOF szabványt.. A DPOF beállítások egyéni meghatározása felvételenként [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * képek kiválasztása 1. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a nyomtatni kívánt felvétel nem jelenik meg. 2. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a be jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. Ha kívánja, ismételje meg az lépést további felvételek beállításához. 3. Nyomja meg a [SET] gombot. 132 Nyomtatás

133 . Közös DPOF beállítás meghatározása valamennyi felvételhez [p] (LEJÁTSZÁS) * Pillanatfelvétel képernyő * [MENU] * LEJÁTSZÁS fül * DPOF nyomtatás * összes kép 1. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. Felhívjuk figyelmét, hogy minden, a képekkel egy CS csoportba tartozó felvételről a meghatározott számú másolatot nyomtatja ki a rendszer. Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a be jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. 2. Nyomja meg a [SET] gombot. Ha a csoportba tartozó egy felvétel (133. oldal) látható a kijelzőn, az alábbi eljárással megadhatja a CS csoportba tartozó egy képre, vagy valamennyi képre vonatkozó másolat számot (134. oldal).. A másolatok számának megadása egy felvételhez egy CS csoporton belül 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a DPOF nyomtatás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a képek kiválasztása opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a felvételek között, amíg a nyomtatni kívánt felvétel nem jelenik meg. 5. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a be jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. Ha kívánja, ismételje meg az lépést további felvételek beállításához. 6. Nyomja meg a [SET] gombot. 133 Nyomtatás

134 . Az egy CS csoportba tartozó valamennyi felvételhez ugyanazon DPOF beállítások megadása 1. Mialatt a CS kép lejátszás folyamatban van, vagy szünetel (bekapcsolás a [SET] gomb lenyomásával), nyomja meg a [2] gombot. Ez megjeleníti a CS képkockat szerk. menüt. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a DPOF nyomtatás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az Minden képkocka opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével határozza meg a nyomtatni kívánt másolatok számát. A beállítható másolatszám maximum 99. Ha nem kívánja kinyomtatni az adott felvételt, adjon meg 00-t. Ha azt kívánja, hogy a dátum megjelenjen a felvételeken, nyomja meg a [0] (Mozgókép) gombot, és a be jelzi a dátumnyomtatás bekapcsolását. 5. Nyomja meg a [SET] gombot. 134 Nyomtatás

135 A nyomtatás befejezése után a készülék nem törli automatikusan a DPOF beállításokat. A legközelebb elindított DPOF nyomtatási munkát a képekhez legutoljára megadott DPOF beállítások szerint végzi el a készülék. A DPOF beállítások törléséhez az összes képhez állítsa be a másolatok számát 00 -ra. Tájékoztassa a nyomtatási szolgáltatót a DPOF beállításokról! Ha nyomtatási szolgáltatást kínáló üzletbe viszi a memóriakártyát, feltétlenül tájékoztassa az ott dolgozókat arról, hogy a kártyán a nyomtatandó képeket és a másolatok számát meghatározó DPOF beállítások találhatóak. Ha nem szól erről, a nyomtatási szolgáltató esetleg a DPOF beállításoktól függetlenül valamennyi képet kinyomtatja, vagy nem veszi figyelembe a dátumnyomtatás beállítást.. Dátumnyomtatás Az alábbi három módon jelenítheti meg a felvétel dátumát a kinyomtatott képen. Fényképezőgép beállítások módosítása DPOF beállítások módosítása (132. oldal). Nyomtatáskor minden alkalommal ki- és bekapcsolhatja a dátumnyomtatást. Úgy is módosíthatja a beállításokat, hogy bizonyos képekre nyomtasson dátumot a nyomtató, másokra pedig ne. A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójának beállítása (158. oldal). A fényképezőgép Idő nyomtatás funkciója a pillanatfelvétel elkészítésekor rögzíti a dátumot a felvételen, mely minden alkalommal megjelenik a kinyomtatott képen. Nem törölhető. Ha a fényképezőgép Idő nyomtatás funkciójával már rányomtatta a dátumot egy felvételre, ne kapcsolja be a DPOF dátumnyomtatást. Ellenkező esetben a két dátum felülírhatja egymást a kinyomtatott felvételen. Számítógép beállítások módosítása A felvételek dátumnyomtatásához kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert is használhat. Nyomtatási szolgáltatás Kérje a dátum nyomtatását a nyomtatási szolgáltatást nyújtó üzletben. 135 Nyomtatás

136 . A fényképezőgép által támogatott szabványok PictBridge A Camera and Imaging Products Association (CIPA) szabványa. PictBridge rendszerű nyomtatókhoz közvetlenül csatlakoztathatja a fényképezőgépet és kiválaszthatja, kinyomtathatja felvételeit a fényképezőgép kijelzője és kezelőszervei segítségével. PRINT Image Matching III A képszerkesztő szoftver és egy, a PRINT Image Matching III alkalmazást támogató nyomtató segítségével felhasználhatja a felvétellel rögzített felvételi körülményeket és ezek alapján pontosan a kívánt típusú nyomtatott képet állíthatja elő. A PRINT Image Matching és a PRINT Image Matching III a Seiko Epson Corporation védjegyei. Exif Print Az Exif Print funkciót támogató nyomtató a felvétellel együtt rögzített felvételi körülmények információ alapján javítja a kinyomtatott kép minőségét. Exif Print funkciót támogató nyomtató modellekről, modellfrissítésekről, stb., érdeklődjön nyomtatója gyártójánál. 136 Nyomtatás

137 A fényképezőgép használata számítógéppel Mire használhatja a számítógépet... Az alábbi műveletek végezhetőek, ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Képek számítógépre mentése és megtekintése Manuálisan mentheti a felvételeket és megtekintheti azokat (USB kapcsolat) (139., 148. oldal). A számítógépen tárolt képeket átjátszhatja a fényképezőgép memóriájába Filmek lejátszása és szerkesztése A Dynamic Photo felvételek az EXILIM készüléken, számítógépen vagy mobiltelefonon is lejátszhatóak és szerkeszthetőek A képek mellett a számítógépen készített képernyőfelvételeket is áttöltheti a fényképezőgépre (Photo Transport*) (145. oldal). Lejátszhatja a mozgókép felvételeket (143., 151. oldal). Filmfelvételek lejátszásához használjon egy, a számítógép operációs rendszerével kompatibilis programot. Filmfelvételek szerkesztéséhez szükség szerint használjon kereskedelemben kapható szoftvert. Mozgó tárgyakat (animált karaktereket) átmásolhat számítógépéről az EXILIM készülékre. A Dynamic Photo felvételekből mozgóképet készíthet, mely mobiltelefonra továbbítva azon lejátszható (Dynamic Photo Manager szoftver szükséges.*) (147. oldal). * Csak Windows A fényképezőgép számítógéppel történő használata, valamint a szoftver alkalmazása eltér Windows és Macintosh operációs rendszerek esetén. A Windows felhasználók számára a A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel c. rész (138. oldal) nyújt tájékoztatást. A Macintosh felhasználók számára a A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel c. rész (147. oldal) nyújt tájékoztatást. 137 A fényképezőgép használata számítógéppel

138 A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Windows verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Az alábbihoz: Képek manuális számítógépre mentése és megtekintése Filmfelvételek lejátszása Filmfelvételek szerkesztése Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra Felvételek átmásolása a fényképezőgépre Dynamic Photo tárgyak (animált karakterek) lejátszása, másolása és szerkesztése Operációs rendszer verzió Windows 7, Windows Vista, Windows XP Windows 7 Windows Vista, Windows XP Windows 7, Windows Vista, Windows XP Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP Windows 7, Windows Vista (SP1), Windows XP (SP3) Az alábbi szoftvert telepítse: Lásd az alábbi oldalon: Nem szükséges telepítés. 139 Nem szükséges telepítés. A lejátszásra használja a legtöbb számítógépen eleve megtalálható Windows Media Player 12 alkalmazást. 143 A mozgóképek lejátszhatók a QuickTime 7 alkalmazással. Az Internetről le kell tölteni a QuickTime 7 alkalmazást, ha használni szeretné. Használja a szükséges, kereskedelmi forgalomban kapható szoftvereket. YouTube Uploader for CASIO* Le kell töltenie a weboldalról. Photo Transport 1.0* Le kell töltenie a weboldalról. Dynamic Photo Manager* Le kell töltenie a weboldalról * A YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport és Dynamic Photo Manager nem fut a Windows OS 64 bites változata alatt. 138 A fényképezőgép használata számítógéppel

139 . Minimális rendszerkövetelmények a Szoftverhez Az egyes alkalmazások rendszerkövetelményei eltérnek. A számítógép rendszerrel szemben támasztott követelmények a jelen kézikönyv 176. oldalán, a Minimális rendszerkövetelmények a Szoftverhez (Windows) fejezetben olvashatóak.. Figyelmeztetések Windows felhasználóknak A szoftver futtatásához Rendszergazda jogosultság szükséges. Saját összeállítású számítógépen nem támogatott a működés. Bizonyos hardverkörnyezetekben előfordulhat, hogy a használat nem lehetséges. Képek megtekintése és tárolása számítógépen A képeket (állóképeket és mozgóképeket) számítógépén is megtekintheti és tárolhatja. Ehhez először csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A beállítás fülnél válassza az USB pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Mass Storage opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 139 A fényképezőgép használata számítógéppel

140 4. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. USB aljzat USB kábel (fényképezőgép tartozék) Nagy csatlakozó [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Csatlakozó aljzat fedél Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (19. oldal). A fényképezőgép nem kapcsol be automatikusan bizonyos számítógép típusok, és kapcsolódási körülmények között. Ebben az esetben kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa. Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 5. Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a Start majd a Számítógép pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a Start majd a Sajátgép pontra. 140 A fényképezőgép használata számítógéppel

141 6. Kattintson duplán az Eltávolítható lemez pontra. A számítógép eltávolítható lemezként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a beépített memóriát, ha nincs memóriakártya). 7. Kattintson a jobb egér gombbal a DCIM könyvtárra. 8. A megjelenő helyi menüben kattintson a Másolás pontra. 9. Windows 7, Windows Vista felhasználók: Kattintson a Start majd a Dokumentumok pontra. Windows XP felhasználók: Kattintson a Start majd a Dokumentumok pontra. Ha a DCIM könyvtár már létezik a Dokumentumok (Windows 7, Windows Vista) vagy Dokumentumok (Windows XP) könyvtárban, a következő lépés felül fogja írni. Ha meg kívánja tartani a meglévő DCIM könyvtárat, a következő lépés előtt változtassa meg a nevét, vagy helyezze át máshová. 10. Windows 7 felhasználók: A Dokumentumok Szervező menüben válassza a Beillesztés pontot. Windows Vista felhasználók: A Dokumentumok Szerkesztés menüben válassza a Beillesztés pontot. Windows XP felhasználók: A Dokumentumok Szerkesztés menüjében válassza a Beillesztés pontot. Ezzel bemásolja a DCIM könyvtárat (és a benne található valamennyi fájlt) a Dokumentumok (Windows 7, Windows Vista) vagy a Dokumentumok (Windows XP) könyvtárba. Az újonnan létrehozott könyvtár a fényképezőgép memóriájában található fájlok másolatát tartalmazza. 11. Ha befejezte a képek másolását, bontsa meg a fényképezőgép és a számítógép csatlakozását. 141 A fényképezőgép használata számítógéppel

142 . A számítógépről átmásolt képek megtekintése 1. Kattintson duplán a DCIM mappára a kinyitásához. 2. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak. 3. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. A fájlok elnevezéséről további információt a Memória könyvtárszerkezet c. részben a 153. oldalon talál. A fényképezőgépen elforgatott felvételek a számítógép képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg. Egy CS képre kattintva számítógépe egyenként jeleníti meg a CS csoportba tartozó képeket. Egy CS csoport nem tekinthető meg egy CS felvételként a számítógépen. Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt. Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. 142 A fényképezőgép használata számítógéppel

143 Filmfelvételek lejátszása Filmfelvételek lejátszásához először másolja a felvételt a számítógépre, majd kattintson duplán a filmfelvétel fájlra. Egyes operációs rendszerek lehet, hogy nem képesek lejátszani a mozgóképeket. Ebben az esetben telepíteni kell egy lejátszásra képes alkalmazást. Windows 7 rendszer alatt a Windows Media Player 12 programmal lehet lejátszani a fájlokat. Ha nem tudja lejátszani a mozgóképeket, a következő linkről töltse le a QuickTime 7 alkalmazást, és telepítse a számítógépére. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Processzor : FHD képminőség: Core 2 Duo 3,0 GHz vagy újabb STD vagy HS képminőség: Pentium 4 3,2 GHz vagy újabb Szükséges szoftver : QuickTime 7 (Windows 7 alatt nem szükséges.) Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek.. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. Nem minden számítógépen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: Próbálja STD minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. Lépjen ki minden egyéb futó alkalmazásból és állítsa le a háttérben futó alkalmazásokat is. Ha a számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, egy AV kábel (opcionális) segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek. 143 A fényképezőgép használata számítógéppel

144 Mozgókép-fájlok feltöltése a YouTube-ra A For YouTube BEST SHOT témával elkészített felvételek YouTube-ra feltöltését megkönnyíti, ha telepíti a YouTube Uploader for CASIO alkalmazást a számítógépére.. Mi a YouTube? A YouTube egy, a YouTube, LLC által fenntartott, mozgókép-fájl megosztó weboldal, ahová feltöltheti saját filmfelvételeit, és megnézheti a mások által feltöltötteket.. A YouTube Uploader for CASIO telepítése Töltse le a YouTube Uploader for CASIO telepítőt a CASIO digitális fényképezőgép támogatás weboldalról (http://www.casio-europe.com/euro/support/). Kattintson duplán a telepítő fájlra, és kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. A 176. oldalon találhat információkat a telepítési feltételekről és a minimális rendszerkövetelményekről.. Mozgókép-fájl feltöltése a YouTube-ra A YouTube Uploader for CASIO használata előtt el kell látogatnia a YouTube weboldalra (http://www.youtube.com/) és felhasználóként regisztrálnia kell magát. Ne töltsön fel szerzői jog által védett videofelvételt (beleértve a rokonjogokat), kivéve, ha Ön a szerzői jogok tulajdonosa, vagy ha rendelkezik a szerzői jogok tulajdonosának (tulajdonosainak) az engedélyével. A feltölthető fájlok maximális mérete egyenként MB, illetve 15 perc lejátszási idő. 1. For YouTube üzemmódban készítse el a feltölteni kívánt mozgóképfelvételt (62. oldal). 2. Csatlakoztassa számítógépét az Internethez, ha eddig nem tette meg. 3. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (139. oldal). 4. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A YouTube Uploader for CASIO automatikusan elindul. Ha első alkalommal használja az alkalmazást, állítsa be a YouTube felhasználói azonosítóját és a hálózati beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. 5. A kijelző bal oldalán adható meg a cím, a kategória, valamint a YouTube-ra történő feltöltéshez szükséges egyéb információk. Írja be a kívánt információt. 6. A kijelző jobb oldalán a fényképezőgép memóriájában található mozgókép felvételek listája látható. Jelölje be a feltölteni kívánt felvétel melletti jelölőnégyzetet. 144 A fényképezőgép használata számítógéppel

145 7. Ha mindennel elkészült, kattintson a [Feltöltés] gombra. Ezzel elindítja a mozgókép-fájl(ok) feltöltését a YouTube-ra. A feltöltés befejezése után a [Kilépés] gombra kattintva lépjen ki az alkalmazásból. Felvételek átmásolása a fényképezőgépről a számítógép memóriájába A fényképek számítógépről fényképezőgépre másolásához telepítse a Photo Transport alkalmazást.. A Photo Transport telepítése Töltse le a Photo Transport telepítőt a CASIO digitális fényképezőgép támogatás weboldalról (http://www.casio-europe.com/euro/support/). Kattintson duplán a telepítő fájlra, és kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. A 176. oldalon találhat információkat a telepítési feltételekről és a minimális rendszerkövetelményekről.. Felvételek átmásolása a fényképezőgépre 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (139. oldal). 2. A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok * CASIO * Photo Transport. Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást. 3. Húzza az átmásolni kívánt fájlokat a [Transzfer] gombhoz. 4. A képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be a fájlok átmásolását. A képernyőn megjelenő utasítások részletei a Photo Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást. Átmásolható adatok Csak az alábbi kiterjesztésű felvétel fájlok másolhatóak a fényképezőgépre: jpg, jpeg, jpe, bmp (a bmp fájlokat az átmásolás során automatikusan jpeg formátumra konvertálja a program.) Előfordulhat, hogy bizonyos típusú felvételek átvitele nem lehetséges. Filmfelvételek nem másolhatóak a fényképezőgépre. 145 A fényképezőgép használata számítógéppel

146 . Elmentett számítógépes képernyőrészlet átmásolása a fényképezőgépre 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (139. oldal). 2. A számítógépén kattintson az alábbira: Start * Programok * CASIO * Photo Transport. Ezzel elindítja a Photo Transport alkalmazást. 3. Jelenítse meg számítógép képernyőjén azt, amit/aminek egy részletét át kívánja másolni a számítógépre. 4. Kattintson a [Rögzítés] gombra. 5. Rajzoljon keretet a rögzíteni kívánt terület köré. Helyezze az egér mutatót az átmásolni kívánt részlet bal felső sarkába, majd nyomja le a bal egérgombot. Tartsa lenyomva az egérgombot, húzza le az egérmutatót a részlet jobb alsó sarkába, majd engedje fel az egérgombot. 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel a kiválasztott területet tartalmazó képet átmásolja a fényképezőgépre. A transzfer művelet a rögzített képernyőrészletet JPEG formátumra konvertálja. A képernyőn megjelenő utasítások és az átmásolt képek részletei a Photo Transport beállításoktól függnek. Részletes információért kattintson a [Beállítások] gombra vagy a [Súgó] gombra és ellenőrizze a beállítást.. Beállítások és súgó A Photo Transport beállítás megváltoztatásához kattintson a [Beállítások] gombra. A használattal és hibaelhárítással kapcsolatos tanácsokért kattintson a Photo Transport [Súgó] gombjára. 146 A fényképezőgép használata számítógéppel

147 A Dynamic Photo felvételek az EXILIM készüléken, számítógépen vagy mobiltelefonon is lejátszhatóak Mozgó tárgyakat (animált karaktereket) átmásolhat számítógépéről az EXILIM készülékre. A Dynamic Photo felvételekből mozgóképet is készíthet, mely mobiltelefonra továbbítva azon lejátszható. Ezeknek a funkcióknak a használatához telepíteni kell számítógépére a Dynamic Photo Manager alkalmazást. Az alábbi URL linken letöltheti a Dynamic Photo Manager alkalmazást és a vonatkozó részletes információkat. Felhasználói regisztráció Csak az Interneten keresztül történő regisztráció támogatott. Regisztrációhoz kérjük látogasson el az alábbi CASIO weboldalra: A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel Telepítse a szükséges szoftvert a használt Macintosh operációs rendszer verzió és annak függvényében, mire kívánja használni. Operációs Az alábbihoz: rendszer verzió Képek manuális mentése a Macintosh gépre és megtekintésük Képek automatikus mentése Macintosh OS X számítógépre/képek kezelése Filmfelvételek lejátszása Az alábbi szoftvert telepítse: Lásd az alábbi oldalon: OS X Nem szükséges telepítés. 148 OS X Használja az egyes Macintosh termékekhez mellékelt iphoto alkalmazást. A mozgókép lejátszás OS X operációs rendszer alatt akkor támogatott, ha telepítve van a QuickTime 7 alkalmazás A fényképezőgép használata számítógéppel

148 A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése A fényképezőgép nem támogatja a Mac OS X 10.0 operációs rendszerrel történő használatot. A használat csak Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, és 10.6 rendszeren támogatott (az operációs rendszer standard USB meghajtójával).. A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet és nyomja meg a [MENU] gombot. 2. A beállítás fülnél válassza az USB pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Mass Storage opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (Macintosh). USB aljzat USB kábel (fényképezőgép tartozék) Nagy csatlakozó [USB/AV] aljzat Kis csatlakozó Csatlakozó aljzat fedél Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen lévő 6 jel egy vonalba esik az USB kábel csatlakozón lévő 4 jellel, és csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgéphez. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol, és elkezdődik az akkumulátor töltése (19. oldal). A fényképezőgép nem kapcsol be automatikusan bizonyos számítógép típusok, és kapcsolódási körülmények között. Ebben az esetben kapcsolja be a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal. 148 A fényképezőgép használata számítógéppel

149 Amikor a dugót bedugja az USB/AV aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Az USB kábelnek az USB aljzathoz történő csatlakoztatása során ügyeljen rá, hogy a dugót a helyes pozícióban dugja be az aljzatba. Lehetséges, hogy a számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet, ha USB elosztón keresztül csatlakoztatja. Mindig közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa. Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. 5. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. A fényképezőgép hátsó lámpája ekkor zöld színnel világít. Ebben az üzemmódban a Macintosh meghajtóként érzékeli a fényképezőgépben található memóriakártyát (vagy a fényképezőgép beépített memóriáját, ha nincs memóriakártya a készülékben). A meghajtó ikon megjelenése a használt Mac OS változattól függ. 6. Húzza át a DCIM könyvtárat abba a könyvtárba, ahová másolni kívánja. 7. A másolási folyamat befejezése után húzza át a meghajtó ikont a Szemétkosárba. 8. A fényképezőgép és a számítógép szétkapcsolása. 149 A fényképezőgép használata számítógéppel

150 . Az átmásolt felvételek megtekintése 1. Kattintson duplán a fényképezőgép meghajtó ikonjára. 2. Kattintson duplán a DCIM mappára a megnyitásához. 3. Kattintson duplán a könyvtárra, melyben a megtekinteni kívánt felvételek találhatóak. 4. Kattintson duplán megtekinteni kívánt fájlra. A fájlok elnevezéséről további információt a Memória könyvtárszerkezet c. részben a 153. oldalon talál. A fényképezőgépen elforgatott felvételek a Macintosh képernyőjén eredeti (nem elforgatott) orientációban jelennek meg. Egy CS képre kattintva számítógépe egyenként jeleníti meg a CS csoportba tartozó képeket. Egy CS csoport nem tekinthető meg egy CS felvételként a számítógépen. Soha ne módosítsa, törölje, helyezze át vagy nevezze át a fényképezőgép beépített memóriáján vagy a memóriakártyáján lévő fájlokat a számítógép segítségével. Ellenkező esetben zavart okozhat a fényképezőgép felvételkezelő adataiban, mely megakadályozhatja felvételek megtekintését a fényképezőgépen, és drasztikusan csökkentheti a szabad memóriakapacitást. Ha módosítani, törölni, áthelyezni vagy átnevezni kíván felvételeket, csak a számítógépen tárolt fájlokkal tegye ezt. Soha ne húzza ki az USB kábelt, és soha ne végezzen semmilyen műveletet a fényképezőgéppel, mialatt képeket tekint meg vagy tárol. Ellenkező esetben károsodhatnak a felvételek. 150 A fényképezőgép használata számítógéppel

151 Fájlok automatikus átmásolása és kezelésük a Macintosh számítógépen Ha Mac OS X operációs rendszert használ, az egyes Macintosh termékekhez mellékelt iphoto segítségével kezelheti a pillanatfelvételeket. Mozgókép felvétel lejátszása Filmfelvételek lejátszásához használja az operációs rendszeréhez mellékelt QuickTime alkalmazást. Filmfelvételek lejátszásához először másolja a felvételt a Macintosh számítógépre, majd kattintson duplán a filmfelvétel fájlra.. A filmfelvételek lejátszásával kapcsolatos minimális rendszerkövetelmények Az alábbiakban leírt minimális rendszerkövetelmények szükségesek ahhoz, hogy a jelen fényképezőgéppel készült filmfelvételeket számítógépen le lehessen játszani. Operációs rendszer : FHD képminőség: Mac OS X vagy újabb verzió STD vagy HS képminőség: Mac OS X vagy újabb verzió Szükséges szoftver : QuickTime 7 vagy újabb verzió Az fentiek javasolt rendszerkövetelmények. A fenti rendszerek egyikének az összeállítása nem garantálja azonban a megfelelő működést. A mozgókép felvételek helyes lejátszását zavarhatják bizonyos beállítások és más, telepített szoftverek.. Film lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések Nem minden Macintosh modellen játszhatóak le a filmfelvételek rendes minőségben. Ha problémák lépnek fel, próbálja ki a következőket: Próbálja STD minőség-beállítás mellett elkészíteni a filmfelvételeket. Frissítse a QuickTime alkalmazást a legújabb verzióra. Zárjon be minden más futó alkalmazást. Ha Macintosh számítógépen nem lehetséges a megfelelő minőségű lejátszás, egy AV kábel (opcionális) segítségével a videó bemeneti terminálhoz TV-t vagy Macintosh számítógépet csatlakoztatva lejátszhatóak a filmfelvételek. Lejátszás előtt ne feledje el átmásolni a filmet a számítógép merevlemezére. Hálózatról, memóriakártyáról, stb. nem lehetséges rendes minőségű filmlejátszás. 151 A fényképezőgép használata számítógéppel

152 Felhasználói regisztráció Csak az Interneten keresztül történő regisztráció támogatott. Regisztrációhoz kérjük látogasson el az alábbi CASIO weboldalra: Fájlok és könyvtárak A fényképezőgép minden alkalommal létrehoz és elment egy fájlt, ha pillanatfelvételt vagy mozgókép felvételt készít, vagy ha bármilyen más, adatok tárolásához vezető tevékenységet végez vele. A fájlokat könyvtárakba rendezve tárolja a rendszer. Minden fájlnak és könyvtárnak külön, egyedi neve van. A Memória könyvtárszerkezet c. rész (153. oldal) nyújt részletes tájékoztatást fájlok és könyvtárak memóriában kialakított rendszeréről. Fájl Megengedett név és maximális szám Az egyes könyvtárakban maximum 9999 fájl lehet. A fájlok neve a CIMG CIMG9999 tartományba esik. A fájlnév kiterjesztése a fájl típusától függ. Könyvtárak A könyvtárak neve a 100CASIO és 999CASIO tartományba esik. A memóriában maximum 900 könyvtár lehet. A BEST SHOT előre beállított felvételek között van többek között egy For YouTube elnevezésű felvétel is, mely a YouTube weboldalra történő feltöltésre optimalizált mozgókép felvételeket készít. A YouTube beállítással készített felvételeket a 100YOUTB könyvtárba menti a készülék. Példa 26. fájl neve: CIMG0026.JPG Sorszám (4 számjegy) 100. könyvtár neve: 100CASIO Kiterjesztés Sorszám (3 számjegy) A könyvtárak és fájlok nevei a számítógépen is megtekinthetőek. A fájlneveknek a fényképezőgép képernyőjén történő megjelenítését részletesen a 11. és 12. oldalakon ismertetjük. A könyvtárak és fájlok maximálisan megengedhető számát a képek mérete és minősége, valamint a használt memóriakártya mérete határozzák meg. 152 A fényképezőgép használata számítógéppel

153 Memóriakártya adatok A fényképezőgép a Design Rule for Camera File System (DCF) szabványnak megfelelően tárolja az elkészített felvételeket.. A DCF-ről Az alábbi műveletek támogatottak DCF-szabványú képek esetén. Azonban vegye figyelembe, hogy a CASIO nem vállal garanciát ezekre a műveletekre vonatkozóan. Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket átmásolhatja egy másik gyártó fényképezőgépére, és azon megtekintheti. Az ezen a fényképezőgépen tárolt DCF képeket kinyomtathatja egy másik gyártó nyomtatóján. Egy másik gyártó fényképezőgépén tárolt DCF képeket átmásolhatja erre a fényképezőgépre, és megtekintheti.. Memória könyvtárszerkezet DCIM 100CASIO * 1 CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV DCIM könyvtár Felvétel könyvtár Képfájl Videofájl 101CASIO * 1 102CASIO * 1 MISC AUTPRINT.MRK SCENE * 2 SSBGM SSBGM001.WAV SSBGM002.WAV Felvétel könyvtár Felvétel könyvtár DPOF fájl könyvtár DPOF fájl Pillanatfelvétel BEST SHOT felhasználói beállítás könyvtár Háttérzene mappa Háttérzene fájl Háttérzene fájl STARTING.JPG * 2 Kezdőképernyő fájl *1 A For YouTube BEST SHOT felvétel beállításaival a YouTube weboldalra történő feltöltéshez optimális filmfelvételt készít a fényképezőgép. A For YouTube beállítással készített felvételeket a 100YOUTB könyvtárba menti a készülék. *2 Ez a könyvtár vagy fájl csak a beépített memóriában hozható létre. 153 A fényképezőgép használata számítógéppel

154 . Támogatott képfájlok A jelen fényképezőgéppel készített felvételek DCF-kompatibilis képfájlok Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes egy kép megjelenítésére, még akkor is, ha a kép DCF-kompatibilis. Ha más fényképezőgéppel készített felvételt kíván megnézni a jelen fényképezőgépen, hosszú időt vehet igénybe a kép megjelenítése.. A beépített memória és a memóriakártya használatával kapcsolatos óvintézkedések Ha a memóriából másol a számítógépre, mindig másolja át a DCIM könyvtárat és teljes tartalmát. Jó módszer az egyes DCIM-könyvtár másolatok rendszerezésére, ha a számítógépre másolás után átnevezi őket, névnek a dátumot, vagy hasonló kódot használva. Ha később úgy dönt, hogy visszamásolja a DCIM könyvtárat a fényképezőgépre, ne feledje el visszanevezni DCIM-re. A fényképezőgép csak egy, a gyökérben található DCIM könyvtárat képes felismerni. Felhívjuk a figyelmet, hogy a fényképezőgép csak akkor képes felismerni a DCIM könyvtáron belül található alkönyvtárakat, ha nem változtatta meg nevüket (vagyis, ha ugyanazon a néven másolja vissza a fényképezőgépre, mint amin eredetileg a számítógépre másolta azokat). A könyvtárakat és fájlokat a Memória könyvtárszerkezet részben (153. oldal) leírtaknak megfelelően kell tárolni annak érdekében, hogy a fényképezőgép helyesen felismerje őket. A fényképezőgép memóriakártyáján található fájlokhoz közvetlenül is hozzáférhet PC-kártya adapter vagy memóriakártya olvasó/író használatával. 154 A fényképezőgép használata számítógéppel

155 Egyéb beállítások (beállítás) Ez a rész a további lejátszási funkciók beállítását és használatát szolgáló menüpontokat ismerteti a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokban. A menü műveletekkel kapcsolatos információ a 85. oldalon található. A képernyő fényerejének beállítása (képernyő) [MENU] * beállítás fül * képernyő auto Ennél a beállításnál a fényképezőgép érzékeli a környezeti fényviszonyokat és automatikusan beállítja az ennek megfelelő képernyő fényerősséget. A +1 beállításnál is magasabb fényerő, melynél jobban látható a képernyő. Ez a beállítás több energiát fogyaszt. Magas fényerejű beállítás kültéri, stb. használathoz. A 0 beállításnál magasabb fényerő. 0 Normál fényerő-beállítás beltéri, stb. használatra. 1 Alacsony képernyő fényerő beállítás éjszakai használatra, sötét környezetben beltérben, stb. Automatikus képorientáció felismerés és elforgatás (Auto elford.) [MENU] * beállítás fül * Auto elford. be ki Automatikusan elforgatja 90 fokkal a függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített pillanatfelvételeket. A képek automatikus elforgatása ki van kapcsolva. A fényképezőgép automatikusan felismeri, hogy egy pillanatfelvételt vízszintes vagy függőleges orientációban készítettek, és ennek megfelelően jeleníti meg a képernyőn. Az automatikus elforgatás funkció nem használható filmfelvételekhez. 155 Egyéb beállítások (beállítás)

156 Hangbeállítások (hangok) [MENU] * beállítás fül * hangok indítás fél retesz retesz működés = működés = Lejátszás Az indítási hang kiválasztása hang: Beépített hangok (1-5) ki: hang kikapcsolva A hangerő beállítása. Ez a beállítás egyben a videokimenet hangerejét is meghatározza (109. oldal). A mozgókép audio kimenet hangerejét határozza meg. Ez a hangbeállítás nem használt a videokimenethez (az USB/AV aljzatról) (109. oldal). 0-ra állítva elnémítja a hangkimenetet. A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám) [MENU] * beállítás fül * fájl szám Az alábbi módon módosíthatja azt a szabályt, mely meghatározza a fájlok nevében szereplő sorozatszámokat (152. oldal). folytatás reset Utasítja a készüléket, hogy jegyezze meg az utoljára használt fájl számot. Az új fájlokat a sorban következő számok szerint nevezi el a készülék, akkor is, ha időközben fájlokat törölt a készülékről, vagy ha üres memóriakártyát töltött be. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, és a memóriakártyán lévő fájlok legmagasabb sorszáma magasabb, mint a fényképezőgép által megjegyzett (kiosztott) legmagasabb sorszám, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást. Elölről kezdi a sorozatszámot 0001-től, minden alkalommal, ha az összes fájlt törölték, vagy a memóriakártyát üresre cserélték. Ha olyan memóriakártyát töltött be, melyen már vannak fájlok, a következő felvétel a memóriakártyán lévő legmagasabb fájlsorszám után következő sorszámot kapja, és a fényképezőgép innen folytatja a számozást. 156 Egyéb beállítások (beállítás)

157 Mappa létrehozása felvételek tárolására (Mappa létrehozás) [MENU] * beállítás fül * Mappa létrehozás Mappa létrehozás mégse Létrehoz egy egyedi számmal azonosított mappát (152. oldal). A következő felvételtől kezdve, a fájlok tárolása az új mappába történik. Törli a mappa létrehozás funkciót. A BEST SHOT For ebay vagy Internet eladás, valamint a For YouTube témákkal készített felvételek külön mappákban tárolódnak. Nem az itt létrehozott mappában tárolódnak. Ha egy mappából az összes fájlt törli, akkor a mappa is törlődik. A világidő beállítása (világ idő) [MENU] * beállítás fül * világ idő A világidő képernyőn az otthonitól eltérő időzónákban érvényes időt nézheti meg utazás során, stb. A világidő a Föld 32 időzónájában 162 ország aktuális idejét jeleníti meg. 1. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a világ pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. Annak a földrajzi térségnek és városnak a megváltoztatásához, ahol általában használja a fényképezőgépet, válassza az otthon pontot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a város pontot, majd nyomja meg a [6] gombot. A világ nyári időszámításra kapcsolásához a [8] és [2] gombok segítségével válassza a DST, majd a be opciót. A nyári időszámítás bizonyos földrajzi térségekben használatos időszámítás, melynek során a nyári hónapokban egy órával előre állítják az időt. 3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt földrajzi térséget, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt várost, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. Nyomja meg a [SET] gombot. A világidő beállítások megadása előtt ellenőrizze, hogy az otthoni város pontban az a hely van beállítva, ahol Ön él, illetve ahol általában használja a fényképezőgépet. Ha nem így van, az 1. lépésben a képernyőn válassza az otthon pontot, és állítsa be otthoni városát és az időt (159. oldal). 157 Egyéb beállítások (beállítás)

158 Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (idő nyomt.) [MENU] * beállítás fül * idő nyomt. Beállíthatja, hogy a készülék a pillanatfelvételek jobb alsó sarkába nyomtassa a felvétel dátumát, vagy a dátumot és az időpontot. Az egyszer a felvételre nyomtatott dátum és idő információ nem módosítható és nem törölhető. Példa: 2012 július 10., du 1:25 dátum 2012/7/10 dátum&idő ki 2012/7/10 1:25pm Nem nyomtat dátumot és/vagy időt a felvételekre a fényképezőgép Ha sem a dátumot, sem az időpontot nem nyomtatja a felvételre az Idő nyomtatás segítségével, a DPOF funkcióval vagy valamely nyomtató alkalmazás segítségével ezt később pótolhatja (135. oldal). A dátum és idő nyomtatás a dátum, idő (159. oldal) és megjelenítési stílus (159. oldal) beállításoknak megfelelően kerül végrehajtásra. 158 Egyéb beállítások (beállítás)

159 A fényképezőgép órájának beállítása (beállítás) [MENU] * beállítás fül * beállítás [8] [2] A beállítás megváltoztatása a kurzor helyén [4] [6] A kurzor átvitele egyik beállításról a másikra [0] (Mozgókép) Váltás a 12 órás és 24 órás formátum között Ha elvégezte a dátum és idő beállítását, a beállítások alkalmazásához válassz az alkalmaz pontot, majd nyomja meg a [SET] gombot és 2049 bármely dátum megadható. Ne felejtse el beállítani otthoni városát (157. oldal) az idő és a dátum beállítása előtt. Ha az időt és a dátumot úgy állítja be, hogy közben az otthoni város nincs helyesen beállítva, valamennyi világ idő (157. oldal) beállítása helytelen lesz. A dátum stílusának beállítása (dátum stílus) [MENU] * beállítás fül * dátum stílus Három különféle dátum stílus közül választhat. Példa: 2012 július 10. ÉÉ/HH/NN 12/7/10 NN/HH/ÉÉ 10/7/12 HH/NN/ÉÉ 7/10/12 Ez a beállítás az alábbi táblázat szerint befolyásolja a vezérlőpanel dátum formátumát is (37. oldal). ÉÉ/HH/NN vagy HH/NN/ÉÉ: HH/NN NN/HH/ÉÉ: NN/HH 159 Egyéb beállítások (beállítás)

160 A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) [MENU] * beállítás fül * Language. Válassza ki a kívánt nyelvet. 1Jelölje ki a jobb oldali fület. 2Válassza a Language pontot. 3Válassza ki a kívánt nyelvet. Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót A képernyő készenléti állapot beállítása (készenlét) [MENU] * beállítás fül * készenlét Ez a funkció kikapcsolja a képernyőt, ha a beállított ideig nem végez műveletet a fényképezőgép. Bármely gomb megnyomására ismét bekapcsol a képernyő. Várakozási idő beállítások: 30 mp, 1 perc, 2 perc, ki (a készenlét funkció ki van kapcsolva ha a ki opciót jelölte ki.) A készenléti funkció az alábbi esetekben inaktív. LEJÁTSZÁS üzemmódban Ha a fényképezőgép számítógéphez vagy más eszközhöz van csatlakoztatva Diavetítés során Filmfelvétel vagy lejátszás során Ha a Készenléti állapot és az Automatikus kikapcsolás funkció is aktív, az Automatikus kikapcsolás funkció élvez elsőbbséget. 160 Egyéb beállítások (beállítás)

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv MIELŐTT ELINDUL Megfelelőségi nyilatkozat Felelős fél: JK Imaging Ltd. Cím: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Figyelmeztetés. Termékjellemzők Figyelmeztetés 1. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük óvja a leejtéstől és ütődésektől. 2. Kérjük ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622751 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- FT4EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-287-950-72(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép előkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ38 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. VQT2F25 Tartalomjegyzék Használat előtt

Részletesebben

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-437-009-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2012 Sony Corporation HU NEX-6/NEX-5R fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS

Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági intézkedések A Rollei CarDVR-105 GPS funkciói Tartozékok A Rollei CarDVR-105 GPS felhasználói felülete A gombok funkciói A Rollei CarDVR-105

Részletesebben

Kezelési utasítás kezdőknek

Kezelési utasítás kezdőknek Kezelési utasítás kezdőknek Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ28 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-J125 DCP-J315W 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok Gyors telepítési útmutató

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR A csomag tartalmának ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép dobozában megtalálja-e a következő tartozékokat. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY HDR-TG7VE. Megtalálja a választ minden kérdésre az SONY HDR-TG7VE a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató CEL-SR1CA2F0 Digitális kamera Használati útmutató Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT).

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések

Részletesebben

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző

Részletesebben

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató Alcor Myth E-könyv olvasó Kezelési Útmutató Figyelmeztetések 1. Ez a készülék egy érzékeny elektronikus eszköz. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. 2.

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.

Részletesebben

SJM10 MENU BEA LLI TA SOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJM10 MENU BEA LLI TA SOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJM10 MENU BEA LLI TA SOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4729892

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4729892 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622303 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-579-868-61(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/

Részletesebben

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J6510DW MFC-J6710DW 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok Gyors telepítési

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG VDT-37MG Leírás v1.3 Tartalomjegyzék 1. Elővigyázatossági felhívások...3 2. Műszaki adatok...3 3. Felépítés és funkciók...4 3.1. Kiegészítő csatlakozók...5

Részletesebben