NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓK"

Átírás

1 NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓK V 2.0 Rev. 02/2011 A tipusválaszték: Típus Átfolyás Kijelzés (standard kivitelnél) min. max. névleges min. max. dm 3 /h dm 3 /h dm 3 /h dm 3 dm 3 TG , ,9 TG , TG , TG , TG , TG , TG , TG ,

2 NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓK A MŐKÖDÉSI ELV V 2.0 Rev. 02/2011 A forgódobos gázórák, vagy más néven a nedves típusú gázmennyiség mérők fő szerkezeti eleme a forgó mozgást végző dob. A dob (mérőmű) egymástól elkülönített kamrákból áll. A gázóra ház, melyben elhelyezkedik a dob, meghatározott és pontosan ellenőrizhető szintig folyadékkal van töltve, melyben forog a dob. A dob kényszermozgását a kamrák speciális alakja és a gázbevezetés helye illetve módja idézi elő. A kialakítás olyan, hogy a némi túlnyomással rendelkező belépő gáz az aktuális kamrá(k)ba áramolva kényszerűen emeli a kamrát és ezáltal forgatja a dobot, mivel a töltés alatt lévő kamra ill. kamrák széle víz alá nyúlik, vagyis a kamra tere zárt, és a beáramló gáz a folyadék kiszorítása által forgatja a kis ellenállású tengelyen forgó dobot. Amint az egyes kamrák széle kiemelkedik a folyadékból, nyitottá válik a kijárat felé, valamint lezárul a gázbevezetés és megkezdődik a kamra ürítése, amelyet azután - a forgás következtében - az egyre nagyobb mértékű folyadékszint alá merülés kényszerít tovább. A folyadék, amit zárófolyadéknak szokás nevezni, általában víz, vagy alacsony viszkozitású más olyan folyadék, mely nem lép kölcsönhatásba a mérendő gázzal. A zárófolyadék alacsony tenziójú, a mérendő gázzal nem reagáló és azt nem adszorbeáló folyadék kell, hogy legyen. Minden egyes fordulat 4 kamratérfogat átáramlását jelzi. A kamratérfogat pontos beállítása (kalibrálás) gyártáskor úgy történik, hogy beállítják azt a folyadékszintet, amit a későbbiekben is mindig ellenőrizni kell. A folyadékszint elsődlegesen határozza meg a kamratérfogatot. A RITTER nedves gázórák folyadékszint ellenőrzése ill. beállítása a speciális kialakítású szerelvénynek köszönhetően villámgyors és megbízható. A működés lépéseit néhány ábra szemlélteti A valódi térfogatos mérési elv pontos mérési eredményt biztosít, ha előre nem ismert a gáz pontos összetétele illetve állapota. A működési elvből jól látható, hogy a nedves gázórák alkalmazásával igen nagy pontossággal (akár 0,1%! 0,1%!) mérhető az áramló gázok mennyisége. Elmarad az agresszív gázokra érzékeny membrán alkalmazása (száraz gázórák), így mostoha körülmények között is hosszú élettartam garantálható. A tartósan jól működő nedves gázórák gyártása igényes megoldásokat követel. A több, mint 60 év tapasztalata és a fokozott német precizitás garantálja valamennyi RITTER felhasználónak a megbízható mérési eredményeket

3 NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓ TG-1 SOROZAT ALKALMAZÁSOK / SZERKEZETI ANYAGOK Rev. 04/2011 A RITTER forgódobos nedves gázmérők univerzálisan alkalmazhatók áramló gázok térfogatának mérésére, különösképpen kis és közepes áramló gázmennyiségek esetében, ahol a legnagyobb pontossági követelményeket is kielégítik (mint pl. laboratóriumi alkalmazások). A forgódobos gázmérők 5 különféle erre legalkalmasabb szerkezeti anyagból készülnek: PVC (polivinilklorid), PP (polipropilén), PVDF (polivinilidén-fluorid), PE-el (elektromosan vezető polietilén) és saválló acél ( minőség). A szerkezeti anyagok célzott kiválasztásával a forgódobos gázmérők igen agresszív gázok mérésére is alkalmazhatók. Amennyiben a magas ütés-állóság a követelmény, akkor a ház saválló acélból készül, PVC, PP, PVDF vagy PE-el dob szerkezeti anyagok kombinációval. A kívánt méréstartomány 8 sorozatból választható ki, 1 liter/óra értéktől liter/óra tartományból, ahol az alkalmazott gázhőmérséklet -10 C C tartományban lehet. A masszív kivitelű házak standard kiviteli formában maximálisan 50 mbar túlnyomás értékig alkalmazhatók termoplaszt műanyag házak esetében és maximálisan 500 mbar értékig saválló acél házak esetében. Külön rendelésre akár 35 bar! túlnyomás értékig rendelhetők gázórák. TG 1 PP (Kivitel: 6) nullázható LCD számlálóval TG 1 35bar (Kivitel: 1) EX kivitel, impulzus jeladóval TG 50 PP (Kivitel: 6) összegzı forgószámlálóval A RITTER forgódobos nedves gázórák lelke egy forgó mérőmű (a forgódob), mely zárófolyadékban (általában víz vagy alacsony viszkozitású olaj) helyezkedik el. A mérődobban a kényszeríttet térfogatkiszorítás által periodikus töltés-ürítés folyamata megy végbe a merev mérőkamrákban, ami által mérjük az átáramlott gáz térfogatát. Az igen precíz gyártás és a pontos kalibrálás következtében +/- 0,2%! mérési pontosság biztosítható a névleges értéknél (a kalibrálási pont) és +/-0,5 % pontosság biztosított a teljes méréstartományban. A nedves forgódobos gázórák utolérhetetlen előnye, hogy volumetrikus elven működnek, így a gáztérfogat mérés közvetlen, hibamentes módon megy végbe, ellentétben más mérési módszerekkel, ahol a gázáram másodlagos paraméterekből (sebesség, hő-kapacitás, fűtőszál-ellenállás, stb.) történik. A nedves forgódobos gázórák esetében a gázok állapota és összetétele semmilyen mértékben nem befolyásolja a mérési pontosságot. Korrekciós faktorok, (mint pl. gázösszetétel, hőmérséklet, nedvesség) alkalmazására nincs szükség, így azok pontatlanságának befolyása is elmarad. Megfigyelhető, hogy az egyéb mérési elven működő (nem térfogatmérési elven működő) mérőberendezések mérési pontossága csakis egzakt korrekciós faktorok és gázösszetétel, illetve meghatározott gáz-állapot esetében biztosítható

4 Standard-kivitel: 4-kamrás mérődob Összegző mechanikus forgószámláló (8-számjegyű) Nagyméretű egy-mutatós számlap Mágneses kapcsolat a mérődob és a számláló között Folyadék-szint kijelző (a zárófolyadék szintjének pontos beállításához) Befogó csonkok manométer/hőmérő fogadására) Viton tömítés (egyéb anyagok: opció) Beépített libella Állítható magasságú készüléklábak a könnyű vízszintbe állításhoz Teljesítmény adatok: Mérési pontosság ± 0,2% a névleges értéknél (az egzakt érték a gyártóműi kalibrációból kiolvasható), kb. ± 0,5% a teljes méréstartományban Maximális belépő nyomás: 50 mbar a termoplaszt házas típusoknál 500 mbar (0,05 MPa) a saválló acél házas típusoknál Átfolyás (méréstartomány) és kijelzés: Típus Átfolyás Kijelzés (standard kivitelnél) min. max. névleges min. max. dm 3 /h dm 3 /h dm 3 /h dm 3 dm 3 TG , ,9 TG , TG , TG , TG , TG , TG , TG , Rendelhetı kivitelek (szerkezeti anyagok): Kész szülékh kház Mérıdob Kivite magyarázat l PVC-ált ltátsz tszó PVC-szürke 5 PVC = polivinil-klorid PP-szürke PP-szürke 6 PP = polipropilén PVDF PVDF 7 PVDF = polivinil-fluorid PE-el PE-el 8 PE-el = polietilén, (316 L) PVC-szürke 1 elektromosan vezetı (316 L) PE-el = 316 L (316 L) PP-szürke 3 saváll lló acél (316 L) PVDF 4 VITON = fluor-gumi Kémiai ellenállóság kérdése esetén kérjük forduljon a RITTER céghez. A gyártáskor a ház saválló acél és mőanyagok esetében is hegesztéssel készül. Opcionális tartozékok: RIGAMO mérési adatfogadó és feldolgozó szoftver, hımérı (gáz) C méréstartománnyal, hımérı (folyadék) C méréstartománnyal, differenciál nyomást mérı manométer 10 bar méréstartománnyal, digitális kijelzı egység RS-232 interfésszel és analóg jelkimenet (impulzus jeladó szükséges hozzá a gázórás használathoz) Gázmérıbe építhetı opciók: Impulzus-jeladó, standard vagy EX kivitel, (a digitális kijelzı egység PC-re csatlakoztatásához) Ferdecsöves precíziós zárófolyadék szintjelzı, HPLI. LCD kijelzı gombnyomással lenullázható, 8-számjegyő (az összegzı forgószámláló helyett) - 4 -

5 A RITTER forgódobos gázórák legfontosabb elınyei 1. A ház és a mérődob gondosan kiválasztott minőségi anyagokból készül. A forgódobos gázmérők 5 különféle erre legalkalmasabb szerkezeti anyagból készülnek: PVC (polivinil-klorid), PP (polipropilén), PVDF (polivinilidén-fluorid), PE-el (elektromosan vezető polietilén) és saválló acél ( minőség). A szerkezeti anyagok célzott kiválasztásával a forgódobos gázmérők igen agresszív gázok mérésére is alkalmazhatók. Amennyiben igen magas ütés-állóság a követelmény, akkor a ház saválló acélból készül, PVC, PP, PVDF vagy PE-el dob szerkezeti anyagok kombinációval. 2. A mérődobok hegesztési technológiával készülnek (nem forrasztással). A RITTER nedves gázórák mérődob része valamennyi típus esetében kiváló minőségű, gondosan kiválasztott és ellenőrzött termoplaszt műanyagból készülnek, agresszív gázoknak is tartósan ellenálló hegesztési technikával. (Egyes gyártók forrasztással készítik az acél forgódobot, mely gyorsan áldozatul esik az agresszív gázoknak. Ezért készíti a RITTER valamennyi nemesacél házas gázóráját műanyag forgódobbal.) 3. A gázmérő ház és a mérődob a zárófolyadékra nézve rezisztens savképződés esetében is. Minden forgódobos gázórában van zárófolyadék, ami legtöbbször víz. Amennyiben a gázmérő háza nemesacélból készül, és olyan gázok mérésére használják, melyek a vízzel savat képeznek, úgy a képződő savak a dob azon részét, mely víz alá merül, feloldják. Ez a károsodás különösképpen akkor lép fel, ha pl. a gázórát hosszabb ideig nem használják. A RITTER gázóráknál ez a károsodás a kedvező konstrukció miatt kizárt. 4. A forgódob epoxival történő bevonására nincsen szükség. Van olyan gyártó például, aki nemesacél mérődobot gyárt epoxi bevonattal. Mivel az epoxi bevonatot nagyon nehéz a komplikált formára egyenletesen felvinni, különösen az éles éleknél (a forrasztási helyek). Itt keletkeznek általában a gyenge pontok, ahol az agresszív gázok reakcióba lépnek a dobbal, és feloldják a forrasztási helyeket. 5. Mágneses kapcsolat az O-gyűrű (tömszelence) helyett a dobtengelyen. A mágneses kapcsolat alkalmazása kiváltja a tengelyt a dob és a számlálómű között. Mivel ez a tengely a folyadékszint alatt kellene hogy legyen, így O-gyűrű alkalmazása lenne szükséges. Az O-gyűrű előbb-utóbb a használat következtében tömítetlenné válik, ami által csökken a zárófolyadék szintje, és a mért érték hibás lesz. Az első szakaszban, amikor a tömítetlenség és a szintcsökkenés kisebb mértékű, a kezelő nehezen veszi észre a hibát és ez a téves mérési eredmény felhasználásához vezet. 6. Gázórák átlátszó PVC-ből. A nagy előnyük, hogy minden rendellenes lerakódás azonnal látható, és időben meg lehet előzni a jelentős lerakódásokból eredő dugulást. 7. A RITTER gázórák javíthatóak. Nem minden gyártmánynál van így, illetve sok esetben csak jelentős időráfordítással javíthatók más gyártók gázórái. Néhány gyártó pl. ráhegeszti a ház hátlapját a ház vázára, ezáltal javításkor az eredetileg nem sérült részeket is cserélni kell, mivel azok a berendezés megbontásakor használhatatlanná válnak. A RITTER gázórák javításánál mindig csak az eredetileg sérült ill. javíthatatlan részek kerülnek kicserélésre. 8. A RITTER gázórákban felhasznált műanyagok termoplasztok, melyek többször hegeszthetők. Ez azt jelenti, hogy csak a ténylegesen erősen károsodott részt kell cserélni javításkor. A RITTER javítások kifejezetten gazdaságosak

6 NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓ TG-1; 1-4 KIVITEL ADATLAP V 3.2 Rev. 01/03 Minimum átfolyás (Q min ) 2 dm 3 /h Max. belépı nyomás 500 mbar Névleges átfolyás (Q nenn ) 100 dm 3 /h Minimális differenciál-nyomás 1) 0,2 mbar Maximális átfolyás (Q max ) 120 dm 3 /h Leolvasási pontosság 0,01 liter Mérési pontosság ± 0,2 % Max. leolvasható mennyiség 2) liter Zárófolyadék térfogata (kb.) 3,5 dm 3 Gáz be- és ki-lépés csatlakozás tömlıvég Mérıtér térfogata 1,0 dm 3 /fordulat Külsı-Ø tömlıvég 17 mm 1) Differenciál-nyomás (= nyomásveszteség) Gáz bemenet Gáz kimenet 2) Standard forgó-számláló, összegzı Szerkezeti Anyagok kiviteli formák Kiviteli forma Ház Mérıdob Tömeg (zárófolyadék nélkül) Max. tartós üzemi hıfok kg 1 Saválló acél PVC szürke 8, Saválló acél PE-el 8, Saválló acél PP-szürke 8, Saválló acél PVDV 8,9 80 Figyelem! Az oxigénnel történı mérések elıtt a gázmérıt inert gázzal át kell öblíteni, a robbanásveszélyes gázelegy képzıdés elkerülése érdekében! A szerkezeti anyagok vegyi ellenálló-képességének kérdésessége esetén forduljon a gyártóhoz Standard kivitel: 4-kamrás mérıdob Mágnes kuplung Forgó számláló, összegzıs, 8-jegyő Opciók: Befogó egység hımérınek / nyomásmérınek Viton-tömítés ház-libella, állítható magasságú készüléklábak Hımérı (gáz), méréstartomány: C Hımérı (zárófolyadék), méréstart.: C Manométer, méréstartomány: 10 mbar Digitális kijelzı-egység RS 232 interfésszel és analóg kimenettel (impulzus jeladó szükséges hozzá) Gázmérıbe épített opciók: Impulzus-jeladó, standard vagy EX kivitel, (a digitális kijelzı egység PC-re csatlakoztatásához) Ferdecsöves precíziós zárófolyadék szintjelzı, HPLI. LCD kijelzı gombnyomással lenullázható, 8-számjegyő (az összegzı forgószámláló helyett) o C AKTIVIT Kft. H-1581-Budapest, Pf.: 104. H-1145-Budapest, Pétervárad u. 14. (1) , Fax:

7 NEDVES GÁZTÉRFOGAT SZÁMLÁLÓ TG-1; 5-8 KIVITEL ADATLAP V 3.2 Rev. 01/03 Minimum átfolyás (Q min ) 2 dm 3 /h Max. belépı nyomás 50 mbar Névleges átfolyás (Q nenn ) 100 dm 3 /h Minimális differenciál-nyomás 1) 0,2 mbar Maximális átfolyás (Q max ) 120 dm 3 /h Leolvasási pontosság 0,01 liter Mérési pontosság ± 0,2 % Max. leolvasható mennyiség 2) liter Zárófolyadék térfogata (kb.) 3,5 dm 3 Gáz be- és ki-lépés csatlakozás tömlıvég Mérıtér térfogata 1,0 dm 3 /fordulat Külsı-Ø tömlıvég 16 mm 1) Differenciál-nyomás (= nyomásveszteség) Gáz bemenet Gáz kimenet 2) Standard forgó-számláló, összegzı Szerkezeti Anyagok kiviteli formák Kiviteli forma Ház Mérıdob Tömeg (zárófolyadék nélkül) Max. tartós üzemi hıfok kg 1 PVC-átlátszó PVC szürke 4, PVC-szürke PP-szürke 3, PVDV PVDV 5, PE-el PE-el 3,1 60 Figyelem! Az oxigénel történı mérések elıtt a gázmérıt inert gázzal át kell öblíteni, a robbanásveszélyes gázelegy képzıdés elkerülése érdekében! A szerkezeti anyagok vegyi ellenálló-képességének kérdésessége esetén forduljon a gyártóhoz Standard kivitel: 4-kamrás mérıdob Mágnes kuplung Forgó számláló, összegzıs, 8-jegyő Opciók: Befogó egység hımérınek / nyomásmérınek Viton-tömítés ház-libella, állítható magasságú készüléklábak Hımérı (gáz), méréstartomány: C Hımérı (zárófolyadék), méréstart.: C Manométer, méréstartomány: 10 mbar Digitális kijelzı-egység RS 232 interfésszel és analóg kimenettel (impulzus jeladó szükséges hozzá) Gázmérıbe épített opciók: Impulzus-jeladó, standard vagy EX kivitel, (a digitális kijelzı egység PC-re csatlakoztatásához) Ferdecsöves precíziós zárófolyadék szintjelzı, HPLI. LCD kijelzı gombnyomással lenullázható, 8-számjegyő (az összegzı forgószámláló helyett) o C AKTIVIT Kft. H-1581-Budapest, Pf.: 104. H-1145-Budapest, Pétervárad u. 14. (1) , Fax:

8

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA 320 400

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA 320 400 OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA 320 400 36.080 Ft Hordozható olajkanna kézi pumpával - 17L 144,32 17L-es ovál keresztmetszet tartály. Nagy átmér betölt nyílás. Nagyviszkozitású olajokhoz is alkalmas.

Részletesebben

A 5 ELEKTROMOS VEZÉRLŐKÖZPONT EGYFÁZISÚ HÁROMFÁZISÚ MOTORHOZ

A 5 ELEKTROMOS VEZÉRLŐKÖZPONT EGYFÁZISÚ HÁROMFÁZISÚ MOTORHOZ A 5 ELEKTROMOS VEZÉRLŐKÖZPONT EGYFÁZISÚ ÉS HÁROMFÁZISÚ MOTORHOZ SWITCH 1: KI Automata Zárás aktiválva SWITCH 1: BE Automata Zárás kiiktatva SWITCH 2: KI Jelzőidő kiiktatva SWITCH 2: BE Jelzőidő aktiválva

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

Alacsony és közepes hőmérsékleten:45889 BÁZIS 95880 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL Magas hőmérsékleten : 45889 BÁZIS 95881 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL

Alacsony és közepes hőmérsékleten:45889 BÁZIS 95880 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL Magas hőmérsékleten : 45889 BÁZIS 95881 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL Alábbi dokumentum a vonatkozó termék adatlappal együtt érvényes. HEMPADUR MASTIC 45880/ HEMPADUR MASTIC 45881 Alacsony és közepes hőmérsékleten:45889 BÁZIS 95880 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL Magas hőmérsékleten : 45889

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Teodolit. Alapismeretek - leolvasások

Teodolit. Alapismeretek - leolvasások Teodolit Alapismeretek - leolvasások A teodolit elve Szögmérő műszer, amellyel egy adott pontból tetszőleges más pontok felé menő irányok egymással bezárt szögét tudjuk megmérni, ill. egy alapiránytól

Részletesebben

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt

Részletesebben

TARTÁLYKOCSIRA SZERELT AUTOMATIKUS ÜZEMŰ SZINTMÉRŐ- RENDSZEREK

TARTÁLYKOCSIRA SZERELT AUTOMATIKUS ÜZEMŰ SZINTMÉRŐ- RENDSZEREK H I T E L E S Í T É S I E LŐÍRÁS TARTÁLYKOCSIRA SZERELT AUTOMATIKUS ÜZEMŰ SZINTMÉRŐ- RENDSZEREK HE 88-2014 MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes!

Részletesebben

ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu. Heidelberg, 2016. január

ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu. Heidelberg, 2016. január 2016 ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu Heidelberg, 2016. január Termékkatalógus, 3. kötet Motoros meghajtású és process adagolószivattyúk Itt a

Részletesebben

ph mérés indikátorokkal

ph mérés indikátorokkal ph mérés indikátorokkal Általános tudnivalók a ph értékéről és méréséről Egy savat vagy lúgot tartalmazó vizes oldat savasságának vagy lúgosságának erősségét a H + vagy a OH - ion koncentrációval lehet

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HE 6/1-2005 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy OFFICINE CARPI SRL Poviglio-RE-italy- ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV AZ ML 20 ML 25 ML 300 TÍPUSÚ SZIVATTYÚKHOZ TARTALOMJEGYZÉK 0. BEVEZETÉS 3. TELEPÍTÉS 6. MEGHIBÁSODÁS, SZÉTSZERELÉS 1. AZONOSÍTÓ,

Részletesebben

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök Vákuumedény vízérzékenység vizsgálathoz 10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. Controls 75-D1122, Vákuum

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott gázkonvektorok el írásában leírtak kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez gázszerel k részére készültek B ESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI A

Részletesebben

FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS. Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére

FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS. Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére Technikai információk FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke Dr.-Alfred-Herrhausen-Allee

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K KOMBINÁLT VÍZMÉRŐ K HE 6/3-2004

HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K KOMBINÁLT VÍZMÉRŐ K HE 6/3-2004 HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐ K KOMBINÁLT VÍZMÉRŐ K HE 6/3-2004 FIGYELEM! Az előírás kinyomtatott formája tájékoztató jellegű. Érvényes változata Az OMH minőségirányítási rendszerének elektronikus

Részletesebben

MŰSZAKI ADATLAP AMERIN UD-4 ÁLTALÁNOS PUR PADLÓBEVONÓ ANYAG

MŰSZAKI ADATLAP AMERIN UD-4 ÁLTALÁNOS PUR PADLÓBEVONÓ ANYAG AMERIN UD-4 ÁLTALÁNOS PUR PADLÓBEVONÓ ANYAG MŰSZAKI ADATLAP 1. Leírás: Az A komponens: oldószermentes poliol műgyanta pigmentekkel, töltő- és adalékanyagokkal A B komponens:mdi bázisú poli-izocianát 2.

Részletesebben

Combat Kompakt csöves fűtőegységek

Combat Kompakt csöves fűtőegységek Combat Több, mint 91,5%-os NETTÓ hatásfok! Kompakt méret - helyszűke esetén ideális Zárt vagy nyitott égésterű felszerelés Automata gyújtású égő távműködtetésű letiltással és újraindítással Vízszintes

Részletesebben

www.kaeser.com Szűrők, ciklonleválasztók Térfogatáram: 0,58-248 m 3 /min

www.kaeser.com Szűrők, ciklonleválasztók Térfogatáram: 0,58-248 m 3 /min www.kaeser.com k, ciklonleválasztók Térfogatáram: 0,58-8 m /min Miért van szükség a sűrített levegő szűrésre? Egy kompresszor minden egyes köbméter környezeti levegővel akár 90 millió szennyezőanyagrészecskét,

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kompakt, karcsú fan-coil egységek. Vezérlõ egység

Kompakt, karcsú fan-coil egységek. Vezérlõ egység Kompakt, karcsú fan-coil egységek 12 különbözõ méret és 7 kivitel minden beépítési igény kielégítésére. Falra, ill. padlóra szerelhetõ típusok tartólábakkal és alsó vagy mellsõ levegõ beszívással. Vízszintes

Részletesebben

MŰSZAKI ADATLAP AMERIN D-2 ÁLTALÁNOS ALAPOZÓ

MŰSZAKI ADATLAP AMERIN D-2 ÁLTALÁNOS ALAPOZÓ AMERIN D-2 ÁLTALÁNOS ALAPOZÓ 1. Leírás: Az A komponens: módosított, oldószermentes epoxigyanta A B komponens: módosított cikloalifás poliamin MŰSZAKI ADATLAP 2. Tulajdonságok: a legkiválóbb minőség sokoldalú

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

SZESZMÉRŐ KÉSZÜLÉKEK

SZESZMÉRŐ KÉSZÜLÉKEK HITELESÍTÉSI ELŐ ÍRÁS SZESZMÉRŐ KÉSZÜLÉKEK HE 58-2001 FIGYELEM! Az előírás kinyomtatott formája tájékoztató jellegű. Érvényes változata Az OMH minőségirányítási rendszerének elektronikus adatbázisában

Részletesebben

Nemcsak más, hanem jobb! MdA. mágneses dinamikus finomiszapleválasztó TERVEZÉSI SEGÉDLET

Nemcsak más, hanem jobb! MdA. mágneses dinamikus finomiszapleválasztó TERVEZÉSI SEGÉDLET Nemcsak más, hanem jobb! MdA mágneses dinamikus finomiszapleválasztó TERVEZÉSI SEGÉDLET Rólunk A Industria-Technik egy épületgépészeti-, energiatechnikai- és környezetvédelmi mérnöki irodából jött létre.

Részletesebben

Engelmann hőmennyiségmérő. Beépítési és működési útmutató

Engelmann hőmennyiségmérő. Beépítési és működési útmutató Engelmann hőmennyiségmérő Beépítési és működési útmutató TARTALOM: 1 ALKALMAZÁSI TERÜLET 2 SZÁLLÍTÁSI TARTALOM 3 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 4 AZ ÁTFOLYÁSMÉRŐ TELEPÍTÉSE 5 A HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐK TELEPÍTÉSE 5.1

Részletesebben

Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak

Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak Exist Kft. H-1037 Budapest, Királylaki út 72. Tel.: (1) 250-5246, 250-5247 Fax: (1) 250-4189 e-mail: info@exist.hu COMPOUND csapágyak Compound csapágyak Szilárdanyag-kenésű gördülőcsapágyak rendkívüli

Részletesebben

aktuális Csőtisztítás - ellenőrzés www.rothenberger.hu ROSCOPE PIPE 25 / 22 kamera klt. Csövek, üregek vizsgálatához d 32-110 mm-ig

aktuális Csőtisztítás - ellenőrzés www.rothenberger.hu ROSCOPE PIPE 25 / 22 kamera klt. Csövek, üregek vizsgálatához d 32-110 mm-ig Akciós ajánlatok 20 január 1-20 április 30-ig Csőtisztítás - ellenőrzés R 550 és R 600 DUGULÁSELHÁRÍTÓ GÉP Ø 20-1 és Ø 20-150 mm csövekhez, spirál és szerszámkészlettel Mobil, praktikus, gyorsan, egyszerűen

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő. Műszaki adatok. Típusjel: OPX-04-12005-APO

Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő. Műszaki adatok. Típusjel: OPX-04-12005-APO Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő Típusjel: OPX-04-12005-APO érzékelje anélkül, hogy ez a megbízhatóság rovására történjen. Az érzékelőt úgy

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK. Kerekesszékek

REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK. Kerekesszékek REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK Kerekesszékek Mechanikus, önhajtós A kerekesszék elsősorban mozgássérült és járóképtelen betegek részére készül szobai és korlátozottan utcai (szilárd burkolatú akadálymentesített)

Részletesebben

RTM-berendezések. G:\Wolfangel \Wolfangel Magyar gépkönyvek és prosik\rtm berendezé Info HU.doc Seite 1 von 5

RTM-berendezések. G:\Wolfangel \Wolfangel Magyar gépkönyvek és prosik\rtm berendezé Info HU.doc Seite 1 von 5 RTM-berendezések A GKF-alkatrészek zárt formában történő gyártására szolgáló WOLFANGEL RTM berendezések nyomó és vákuumos szóróeljárásokkal alkalmazhatóak. Mindkét anyag nyomás nélkül recirkulálhat a szórópisztolyon

Részletesebben

HEMPEL HEMPADUR 45141/ HEMPADUR 45143. Alkalmazási utasítás. Alábbi dokumentum a vonatkozó termék adatlappal együtt érvényes.

HEMPEL HEMPADUR 45141/ HEMPADUR 45143. Alkalmazási utasítás. Alábbi dokumentum a vonatkozó termék adatlappal együtt érvényes. Alábbi dokumentum a vonatkozó termék adatlappal együtt érvényes. HEMPADUR 45141/ HEMPADUR 45143 45148 BÁZIS, 97820 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL 45148 BÁZIS, 97430 TÉRHÁLÓSÍTÓVAL Érvényességi kör: Felület előkészítés:

Részletesebben

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv. SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

szivattyú Termékjelölés:

szivattyú Termékjelölés: Termékjelölés: új régi Hydrocontrol VFC Hydrocontrol F Hydrocontrol VFR Hydrocontrol FR Hydrocontrol VFN Hydrocontrol FS Alkalmazási terület: A Hydrocontrol VFC/VFR/VFN típusú beszabályozószelepek víz

Részletesebben

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM Gyártási szám:... KJ... Gyártás dátuma:... 30 éve a piacon Carnivon Kft. HU-2151 Fót, Keleti M. u. 12 Tel. (06) 70 3636-442, Fax: +36 27 565-818 info@galmet.co.hu, www.galmet.co.hu SZERVIZ: (06) 27 358-297

Részletesebben

gravitációs vezetékek méretezése és fektetése csatlakozórendszerek TERVEZÉS ÉS FEKTETÉS

gravitációs vezetékek méretezése és fektetése csatlakozórendszerek TERVEZÉS ÉS FEKTETÉS gravitációs vezetékek méretezése és fektetése csatlakozórendszerek TERVEZÉS ÉS FEKTETÉS 292 Tartalomjegyzék awadock bekötési lehetőségek................................ 294 Szerelési útmutató................................

Részletesebben

Tartalomjegyzék INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Általános információ 428-441. ATEX Pneumatikus láncos emelők 442-447. ATEX Kézi láncos emelők 448-459

Tartalomjegyzék INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Általános információ 428-441. ATEX Pneumatikus láncos emelők 442-447. ATEX Kézi láncos emelők 448-459 ATEX 427 Tartalomjegyzék Oldalszám Általános információk a robbanás elleni védelemről. Termékválasztékunk néhány tagját úgy alakítottuk át, hogy robbanásveszélyes környezetben is lehessen őket használni.

Részletesebben

Szárítószekrények / hôlégsterilizátorok 3 Biztonsági szárítószekrények / festékszárítók 7 Biztonsági szárítószekrények 8 Vákuum szárítószekrények 9

Szárítószekrények / hôlégsterilizátorok 3 Biztonsági szárítószekrények / festékszárítók 7 Biztonsági szárítószekrények 8 Vákuum szárítószekrények 9 Szárítószekrények / hôlégsterilizátorok 3 Biztonsági szárítószekrények / festékszárítók 7 Biztonsági szárítószekrények 8 Vákuum szárítószekrények 9 Robbanásbiztos vákuum szárítószekrények 10 Precíziós

Részletesebben

ZRT. Légtechnikai rendszerek. Örvénysugaras befúvó WSA. Alkalmazási terület. Működési leírás. Gyártási méretek

ZRT. Légtechnikai rendszerek. Örvénysugaras befúvó WSA. Alkalmazási terület. Működési leírás. Gyártási méretek Légtechnikai rendszerek ZRT Örvénysugaras Alkalmazási terület A örvénysugaras falba építhető szerkezet. Gyártási mérettől függően nként 150 m 3 /h és 800 m3/h közötti térfogatáram juttatható a helyiségbe.

Részletesebben

Öntözéstechnikai termékek

Öntözéstechnikai termékek Öntözéstechnikai termékek SZÓRÓFEJEK Keskeny kialakítású ( Slim Line) ház Gyárilag beszerelt állítható szórásszögű ( VAN ) fúvókákkal négy sugárméretben kapható: 10,12,15,17 ( 3; 3,6; 4,5; 5,2 m ) Az MPR

Részletesebben

Elektromos motorok. Rozsdamentes acél Rozsdamentes acél FDA szerinti anyagokból. Max. folyadék szállítás [l/p]

Elektromos motorok. Rozsdamentes acél Rozsdamentes acél FDA szerinti anyagokból. Max. folyadék szállítás [l/p] TÍPUSJELÖLÉSE A könnyebb eligazodás érdekében a Finish Thompson szivattyúknál az alábbi típusjelölést alkalmazzuk. Elıször határozza meg a feladat alapján a szivattyú sorozatát, a szívócsı anyagminıségét

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS KÖZÚTI KERÉK- ÉS TENGELYTERHELÉS MÉRŐK HE 11-2009

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS KÖZÚTI KERÉK- ÉS TENGELYTERHELÉS MÉRŐK HE 11-2009 HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS KÖZÚTI KERÉK- ÉS TENGELYTERHELÉS MÉRŐK HE 11-2009 TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA... 4 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK... 4 3. ALAPFOGALMAK és MEGHATÁROZÁSOK... 4 3.1 Kerékterhelésmérő...

Részletesebben

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS TARTÁLYOK

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS TARTÁLYOK HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS TARTÁLYOK GEOMETRIAI TARTÁLYHITELESÍTÉS HE 31/4-2000 TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK 3. ALAPFOGALMAK 3.1 Tartályhitelesítés 3.2 Folyadékos (volumetrikus)

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között

Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között Fokolus nevő vegyestüzeléső kazán (Majdnem-faelgázosító-kategória! És talán pellet-égı is felszerelhetı rá?) Használati útmutató a felhasználónak 2010.12. hónaptól Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

As Met technológia közegészségügyi szempontú engedélyezési folyamata 2011-2015

As Met technológia közegészségügyi szempontú engedélyezési folyamata 2011-2015 ORSZÁGOS KÖZEGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT ORSZÁGOS KÖRNYEZETEGÉSZSÉGÜGYI IGAZGATÓSÁGA 1097 Budapest, Albert Flórián út 2-6., 1437 Budapest, Pf. 777/1. Tel.:(1) 476-1100, Fax:(1) 215-0148 E-mail: okk@okk.antsz.hu

Részletesebben

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ

TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ 1. Tervezés új rendszer esetén Az ajánlat kidolgozásához a védend területr l felmérést készítünk. Az ajánlathoz szükséges Megbízónk által átadott

Részletesebben

10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal.

10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. II/6 Vákuumedény vízérzékenység vizsgálathoz 10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. Controls 75-D1122 Vákuum

Részletesebben

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató

Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató Kiemelt magyarországi disztribútor: LDSZ Vagyonvédelmi Kft. I. fejezet Általános ismertető Az EverLink a mai követelményeket maximálisan

Részletesebben

Elektromos motorok. Rozsdamentes acél Rozsdamentes acél FDA szerinti anyagokból. Max. folyadék szállítás [l/p]

Elektromos motorok. Rozsdamentes acél Rozsdamentes acél FDA szerinti anyagokból. Max. folyadék szállítás [l/p] HORDÓSZIVATTYÚK TÍPUSJELÖLÉSE A könnyebb eligazodás érdekében a Finish Thompson szivattyúknál az alábbi típusjelölést alkalmazzuk. Elıször határozza meg a feladat alapján a szivattyú sorozatát, a szívócsı

Részletesebben

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Tartsa a

Részletesebben

FE-30 EL (ELT) FE-60 EL (ELT) FE-66 ELT FE-31 ELT FE-61 ELT

FE-30 EL (ELT) FE-60 EL (ELT) FE-66 ELT FE-31 ELT FE-61 ELT Használati utasítás Asztali olajsütőkhöz FE-30 EL (ELT) FE-60 EL (ELT) FE-66 ELT FE-31 ELT FE-61 ELT Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak,

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő SL7000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az SL7000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis ipari

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

A C-PRESS 440 hengerstancgép kezelési utasítása

A C-PRESS 440 hengerstancgép kezelési utasítása A C-PRESS 440 hengerstancgép kezelési utasítása A C-Press 440 Hengerstancgép Kezelési Utasítása 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) A gép leírása 3) Műszaki adatok 4) A gép állítása és használata 5) Hibaelhárítás

Részletesebben

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

SZAKDOLGOZAT. Gömbcsap működtető orsó gyártástervezése

SZAKDOLGOZAT. Gömbcsap működtető orsó gyártástervezése Miskolci Egyetem Gépészmérnöki Kar Gyártástudományi Intézet SZAKDOLGOZAT Gömbcsap működtető orsó gyártástervezése Tervezésvezető: Felhő Csaba tanársegéd Konzulens: Tárkányi Ferenc üzemmérnök Készítette:

Részletesebben

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika Drillmat II Vetőgépek ellenőrző berendezése Folyamatosan mutatja a ventillátor fordulatszámát, és a tartályban lévő folyadék mennyiségét A problémákat hang, és vizuális jelzés jelenti a kezelőnek 25 különböző

Részletesebben

ELEKTROMECHANIKUS és ELEKTROMOS VEZÉRLŐPANELEK

ELEKTROMECHANIKUS és ELEKTROMOS VEZÉRLŐPANELEK ELEKTROMECHANIKUS és ELEKTROMOS VEZÉRLŐPANELEK Elektromechanikus és elektromos vezérlőpanelek A Zenit elektromechanikus és elektronikus vezérlőpanelek alkalmasak a 0.37-55 kw teljesítményű, egy- vagy háromfázisú,

Részletesebben

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás { STIHL SG 5, 7 Használati utasítás Tartalomjegyzék Eredeti használati utasítás Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható. Ehhez

Részletesebben

UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT

UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4025 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT Típus: EL - 01 A készülék gyártási száma: TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

ProMinent dulco flex DF2a

ProMinent dulco flex DF2a Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent dulco flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

SIGMA PHENGUARD 930 (SIGMA PHENGUARD PRIMER) 7409

SIGMA PHENGUARD 930 (SIGMA PHENGUARD PRIMER) 7409 2005..szeptember 2003. januári kiadás átdolgozása TERMÉKLEÍRÁS Két komponenses, vastagrétegű, aminnal térhálósodó, fenolepoxi alapozó JELLEMZŐI SZÍN/FÉNY - a Sigma Phenguard tartálybevonat rendszer alapozó

Részletesebben

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4104146- Ed.1-11/06 1 1. ábra 2. ábra 3. ábra 2 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 3 8. ábra 4 8. ábra 5 9. ábra 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 4 A konyhai mérleg leírása 5 A konyhai mérleg használata 8 Karbantartás TARTALOM 1 Gratulálunk az új konyhai mérlegének megvásárlásához.

Részletesebben

Csapózárak, visszacsapószelepek

Csapózárak, visszacsapószelepek Csapózárak, visszacsapószelepek Csapózár kétszeresen excentrikus csapágyazással Termékleírás EN 593 szerint Nr. 9881 Beépítési méretek EN 558-1 szerint (Series 14) Karimás csatlakozás EN 1092-2 szerint

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

Háromkomponensű, epoxigyantával javított cementbázisú önterülő padló 1,5-3 mm vastagságban

Háromkomponensű, epoxigyantával javított cementbázisú önterülő padló 1,5-3 mm vastagságban Termék Adatlap Kiadás dátuma: 2013.08.28. Termékazonosító szám: 02 08 02 01 001 0 000001 Sikafloor -81 EpoCem Sikafloor -81 EpoCem Háromkomponensű, epoxigyantával javított cementbázisú önterülő padló 1,5-3

Részletesebben

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Tartalom ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 2 általános leírás és útmutató 2 személyzet képesítése és oktatása 2 biztonságtudatos

Részletesebben

A tűzoltás módjai. A nem tökéletes égéskor keletkező mérgező anyagok

A tűzoltás módjai. A nem tökéletes égéskor keletkező mérgező anyagok 2. Egy szerves oldószerrel végzett munkafolyamat során az üzemben tűz keletkezett. Ennek kapcsán beszéljen munkatársaival a tűzoltás módjairól és a tűz bejelentésének szabályairól! Magyarázza el egy tűzoltó

Részletesebben

TARTALOM. old. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK... 4 VONTATÓRA KAPCSOLÁS... 5 A GÉP HASZNÁLATA... 6 KARBANTARTÁS...

TARTALOM. old. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK... 4 VONTATÓRA KAPCSOLÁS... 5 A GÉP HASZNÁLATA... 6 KARBANTARTÁS... TARTALOM old. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK... 4 VONTATÓRA KAPCSOLÁS... 5 A GÉP HASZNÁLATA... 6 KARBANTARTÁS... 8 GARANCIA... 9 1 2 1. ábra 6 7 3 1) Alsó beakasztások 2)

Részletesebben

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, valamint az útmutatót tartsa biztonságos helyen!

Részletesebben

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA Energiamegtakarítás az extrúzió során Habár a műanyag-feldolgozásban az energia ára csak 5%-ot tesz ki a költségek között, napjainkban a gépgyártók fejlesztéseikkel ezt is igyekeznek

Részletesebben