Cheali Charger v0.33m

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Cheali Charger v0.33m"

Átírás

1 Cheali Charger v0.33m felhasználói kézikönyv (fejlesztés alatt) TARTALOM: 1. Bevezetés/copyright 2. Működés és menük 3. "logview" támogatás 4. EEPROM editor(később) 5. UPGRADE 6. KALIBRÁCIÓ 1. 1 BEVEZETÉS Köszönet Paweł Stawicki nek a szoftver írójának. Rengeteget segített a program apróbb módosításaiban, megoldott minden user feljegyzést, ajánlást. Köszönet Nagy Józsefnek a szoftver kibővített változatának elkészítéséért és a folyamatos fejlesztésért, a kitartó és türelmes munkáért és hozzáállásért. charger test1 (szerk. Götz Gyuri) Köszönet Magi Istvánnak (HC.) sokat segített a dokumentációban és a weboldalán sok hasznos információval látott el bennünket. miskolc.emiter.hu/ Köszönet Götz Györgynek (Idnus) a rengeteg visszafejtésért, tesztelésért és mérésért, gyári hibák kiderítéséért, praktikus módosításokért. A szoftvert azért íródott, mert a népszerű Bantam klónok nem pontosan tudnak balanszolni/tölteni. Ez elsősorban a gyártás folyamán pontatlanul vagy egyáltalán nem elvégzett kalibrációból adódott(imaxb6). Néhány gyártónak a termékei meglehetősen pontosak az eredeti szoftverrel is. P.: Turnigy Acucell6. Copyright: cheali charger open source firmware for a variety of LiPo chargers Copyright (C) 2013 Paweł Stawicki. All right reserved. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <

2 1.2 TULAJDONSÁGOK: Li ion, LiPo és LiFe: töltés töltés és balansz egy időben balanszolás kisütés gyorstöltés tárolás tárolás és balanszolás life formattálás és frissítés NiCd és NiMH: töltés kisütés ciklikus kisütés/töltés NiZn: nem teljesen tesztelt töltés gyorstöltés töltés és balansz egy időben kisütés balanszolás Pb: nem teljesen tesztelt töltés kisütés új típusú Li Ion 4.30V és 4.35V támogatott Ismeretlen típus (26.1V ig bármilyen feszültség beállítható) cella belső ellenállás mérés teljes pack ellenállás mérés akku vezeték ellenállás mérés belső és külső hőmérséklet monitorozás (töltő függő) túltöltés, kisütés monitorozás Watt és Wattóra kijelzés Valós százalékos kijelzés egyszerű hátralévő idő számítás (kísérleti) Tápfeszültség figyelés 32 akku memória LogView támogatás kalibráció fordított polaritás figyelés 1.3 BILLENTYŰZET: a billentyűk általános funkciója a következő balról jobbra 1. stop/escape Általában ezzel lehet valamit megállítani és a menüből egy szinttel feljebb lépni 2. minusz menü navigációban eggyel feljebb vagy az értékek csökkentésére. 3. plusz menü navigációban lejjebb, vagy az értékek növelése 4. enter/start ezzel fejezzük be vagy kezdjük el egy villogó érték megadását, menüpontba lépés vagy program start (hosszan)

3 2. MŰKÖDÉS ÉS MENÜ RENDSZER A töltő csak előre beprogramozott akkumulátor típus, feszültség, kapacitás, töltő és kisütő áram paraméterekkel működik helyesen! 1. Válasszunk egy üres memória helyet és nyomjuk meg a START gombot 2. jelöljük ki az "edit battery" sort a nyilakkal majd ismét nyomjuk meg a start gombot 3. Állítsuk be a kívánt paramétereket, majd a "create name" sorral nevezzük el a beállításunkat 4. A STOP gombbal lépjünk vissza a főoldalra és a fenti lépések ismétlésével paraméterezzük a többi használni kívánt memória helyet.

4 2.1 ÜZEMMÓDOK: Li ion, LiPo és LiFe: charge charge+ balance balance discharge fast charge storage storage + balance D>C format (experiment) NiCd és NiMH: charge, method: dv/dt discharge cycling NiZn: nem teljesen tesztelt charge fast charge charge+ balance discharge balance Pb: nem teljesen tesztelt charge discharge töltés töltés és balansz egy időben balanszolás kisütés gyorstöltés tárolás tárolás és balanszolás life formattálás és frissítés töltés kisütés ciklikus kisütés/töltés töltés gyorstöltés töltés és balansz egy időben kisütés balanszolás töltés kisütés Az adott memóriahelyhez rendelt akkumulátor típus kiválasztása és a memóriahely elnevezése után már csak a típusnak megfelelő üzemmódok jelennek meg. edit battery menü: Bat: akkumulátor típus beállítás (Lásd lent) U: feszültség/cellaszám Ch: akkumulátor kapacitás mah vagy Ah ban Ic: töltő áram Id: kisütő áram Tlim: max. töltési idő limit (Biztonsági funkció, csak modded verzió) create name automatikus névadás/ vagy előző név felülírása edit name névadás/javítás reset name törli a nevet akkumulátor típus beállítás: LiIon, Lipo, LiFe, NiCd, NiMH, NiZn és Pb elnevezések egyértelműek. Li430 4,3 Voltos Lipo akkumulátor Li435 4,35 Voltos Lipo akkumulátor Unknown szabadon paraméterezhető töltő program a fentiektől eltérő típusokhoz A Li430 és Li435 ös programmal ne próbáljunk meg "hagyományos" Lipo t tölteni a többlet energia reményében! Ilyen mértékű túltöltést károsodás nélkül nem viselnek el a Lipo k, és tűzveszélyes!

5 2.2 MŰKÖDÉS: 1., Válasszuk ki a töltendő akkumulátornak megfelelő paramétersort a memória listából (enter/start gomb röviden) 2., Válasszunk az üzemmódok közül (enter/start gomb röviden) 3., Megjelenik az akkumulátornak és az üzemmódnak megfelelő főképernyő (lásd: képernyők) indítsuk el a programot (enter/start gomb hosszan) 2.3 SETTINGS MENÜ: A program az alapbeállításokkal is tökéletesen működik! További finom hangolási lehetőségeket és többlet funkciókat biztosít a "settings" menü használata. FIGYELEM! A "reset default" menü törli a kalibrációs adatokat!!! Újra kalibrálás nélkül nem használható a töltő!!!

6 settings menü: (az 50W os töltőknél nem érhető el minden opció) backlight 70 fan on: 50C disch off: 60C Extrn T: yes/no Extrn TCO: 60C dt/dt: 1C/m enab dv: yes NiMH dv: 5mV NiCd dv:12mv D/C cycles 5 waste T: 30m beep: yes Lix mini=i/10 cap COff: 120% input low: 7V disch +: 0mV dis agres:yes force bal:yes bal err: 8mV UART: disabled speed: 9600 reset Háttérvilágítás fényerő hűtés indul 50C nál 5C al alacsonyabb hőmérsékleten kikapcsol átmeneti áram lekapcsolás kisütéskor 5C al alacsonyabb hőmérsékleten visszakapcsol külső hőmérő van/nincs külső hőmérséklet lekapcsolási szint lekapcsol ha a külső hőmérő eléri ezt a szintet. Általában Nixx akkukhoz használható. maximálisan megengedett külső hőmérsékleti növekedési sebesség (trend) dv töltési opció engedélyezés Nixx akkukhoz letörési feszültségesés NiMH akkuknál. Ha visszaesik 5mV tak a kapocsfeszültség akkor leáll a töltés. Ez az érték eltérő lehet a különböző gyártóknál. u.a csak NiCd akkukra ciklikus töltésnél és Lixx format nál a ciklusok száma állásidő a kisütés töltés kisütés között hang A töltés vége a beállított töltőáram 10 ed részéig megy (állítható 5 öd és 50 ed között) Nagyobb értéknél elhúzódik a töltési idő, de a vég feszültég pontosabb lesz. biztonsági lekapcsolás a kapacitás xx% ánál biztonsági lekapcsolás a beállított tápfeszültség elérésekor (használható autóakku ról való töltéskor) javasolt érték 10V eltolható az értékkel a kisütési feszültség kisütéskor csökkentse, vagy ne a kisütő áramot a végfeszültség elérésének közelében megköveteli a balanszport csatlakoztatását. Nem javasoljuk a NO állást. Tűzveszélyes balanszer nélkül tölteni Lixx akkut. ha a beállított értéken beül van a cellák közötti maximális eltérés akkor leáll a töltés. Kisebb érték hosszabb balanszolási idővel járhat. soros adatátvitel engedélyezése. Használjuk a NORMAL üzemmódot. A többi debug célokat szolgál. Soros port sebessége baud ban jelenleg nem implementált

7 2.4 KÉPERNYŐK: bekapcsolási képernyő Főmenü (üres program memóriával) Főmenü (kiválasztott programmal) A START gombbal indítsuk el a kiválasztott programot, majd jelöljük ki a kívánt töltési vagy kisütési üzemmódot. A START gomb újabb lenyomása után kapunk egy információs képet az aktuális akku állapotáról. Program függő főképernyők Ha nem egyeznek a rákapcsolt akkumulátor adatai a kiválasztott program adataival, vagy valamelyik csatlakozás hibás, akkor azt az adatot villogtatja a töltő és nem engedélyezi a program elindítását. adatok: program típusa Lipo, program típusa NiCD, beállított feszültség és cellaszám 22.2V/6C beállított feszültség és cellaszám 4.8V/4C töltés típusa CB (charge+balance) töltés típusa Ch (charge) aktuális százalékos töltöttség 69% aktuális százalékos töltöttség 99% aktuális feszültség 23.3V aktuális feszültség 11.6V balansz port feszültség 23.3V beállított kapacitás 65Ah balansz cellaszám 6 A töltés indításához hosszan kell nyomni a START gombot

8 Képernyőképek: Ezeket a képernyőképeket a töltő program elindítása nélkül is lapozhatjuk! Ilyenkor csak a feszültség és hőmérséklet adatok jelennek meg (léptetés a plusz/mínusz gombokkal) alap kijelzés szokásos realtime adatokkal kombinált képernyőkép Watt Wattóra százalék ETA kijelzés (modded version) kombinált képernyőkép eltelt és várható hátra levő idővel cella feszültségek balansz status ikonok Villogva jelzi az aktuálisan balanszoló cellát (modded version) cella belső ellenállások akkumulátor és fő kábel ellenállás adatok aktuális feszültség a fő kábelen és a balansz porton táp feszültség és lekapcsolási limit időkijelzés, összes idő, balanszolási idő, töltési idő limitek (csak tájékoztató adat) ciklikus töltés információk hőmérsékletek (50W os töltőknél ha nincs külső hőmérő,akkor sajnos itt nem látunk semmit) 50 Wattos töltő külső hőmérővel

9 működés közbeni hibaüzenetek (monitor): intern T Túl magas belső hőmérséklet. (Sajnos az 50W os töltőkben nincs belső hőmérő, ezért ez az üzenet ott nem jelenik meg.) bat disc Szakadt főkábel vagy eltávolítottuk az akkut töltés közben vagy rossz kalibrációs adatok. bal disc Szakadt balanszer vagy eltávolítottuk az töltés közben. input V Túl alacsony tápfeszültség cap COFF kapacitáshatárt elérte a töltés (Az alapértelmezett a beállított akku 1.2 szerese (120%)) T. limit Az beállított időlimitet elérte a töltés (csak modded verzió) ext TCOF Külső hőmérséklet érzékelés meghaladta a beállított értéket REV. POLARITY fordított polaritás please cal. nincs kalibrálva a töltő (minimálisan a feszültségeket és az áramokat kell kalibrálni) (modded version) 50W os töltőknél a hardver tervezés hibájából fakadóan Lixx kisütéskor képtelen pontosan mérni az első cella feszültségét ezért ott ilyenkor egy? látható. (megközelítően pontos csak a kijelzett érték)

10 3. LogView támogatás (a program használatára és az esetlegesen hiányzó USB port kiépítésére itt nem térünk ki) A program támogatja a LogView számítógépes töltő monitorozó programot. Ha a töltőnkön van kiépített USB csatlakozás, akkor engedélyezzük a komunikációt a SETTINGS menü UART: NORMAL beállítással. A működéshez szükséges "ini" file t töltsök le innen: charger test1/tree/master/utils/logview és WIN7 esetén másoljuk be a: c:\felhasználok\<username>\appdata\roaming\logview\geraete\openformat\ mappába. Majd a program elindítása után válasszuk ki az OpenFormat/ Cheali Charger_33m eszközt. Ha mindent jól csináltunk, akkor hasonlót kell látnunk a port megnyitása után: folytatjuk (remélem)

11 5. UPGRADE Ha a leírt szolgáltatások megtetszettek a továbbiakban részletesen leírjuk az átalakítás és szoftver upgrade lépéseit. Ha nincs problémád a töltőddel és/vagy nem vagy gyakorlott elektronikai szakember akkor kérlek ne állj neki ennek az átalakításnak. A szoftver 6 vagy 8 cellás töltőkkel működik. Soha ne töltsük 5 cellás verzióra, vagy nem kompatibilis töltőre. KOMPATIBILITÁS: Jelenleg a következő töltőkkel teszteltük: ImabxB6 (eredeti és klón) Turnigy Accucel6 (régi és néhány új PCB s) Turnigy MAX200 A6 10 GT Power A6 10 Turnigy MEGA400Wx2 Turnigy MEGA200Wx2 V2 (hardware módosítás szükséges, 2db dióda csere) Turnigy ACCUCEL charger test1/blob/master/hex 5.1 Upgrade/Kalibráció: Szükséges eszközök: ISP programozó adapter (pl. USBASP. AVRISP MKII) pontos feszültségmérő (minimum 4 és 1/2 digit) pontos árammérő 2.54mm es tüskesor (6 12db) forrasztó páka vezeték Burn O mat vagy avrdude vagy más ISP programozó szoftver 5.2 ISP interface kiépítése A különböző gyártók különbözően építik ki az ATMEL ATMEGA32 es MCU programozó kivezetéseit. Néhány gyártó a szabványos 10 pólusú kialakítást választotta, néhányan az 1 soros 6 pólusú kivezetést.

12 5.3 lépések: 1. Kössük össze az ISP programozónkat a megfelelő pontokkal. "VCC from usb" jumpert távolítsuk el. A töltő túl nagy áramot vesz fel. Az USB nem tudja biztosítani. Kapcsoljuk be a töltőt. 2. Az avrdude/avrstudio/burn O mat szoftverek telepítésére nem térek ki. letöltés: burn o mat.aaabbb.de/avr8_burn_o_mat_avrdude_gui_en.html winavr: install.exe/download libusb driver: win32/files/libusb win32 releases/ /libusb win32 bin zip/download példa setup USBASP hez: Másik GUI részletes telepítési útmutatóval: gui Letöltés: lab.jp/hw/avrdude GUI/avrdude GUI zip libusb driver: win32/files/libusb win32 releases/ /libusb win32 bin zip/download Szerintem ez jobban használható mint a burn o mat.

13 3. Első lépésként próbáljuk meg backup olni a meglévő gyári szoftvert és EEPROM tartalmat. Legtöbb esetben védett kiolvasás ellen az MCU, de azért hátha szerencsénk van. FIGYELEM!! Az atmel chipek kiolvasás védelme esetén a szoftver hamis adatokat olvas ki. Szükséges az ellenőrzése pl. egy szövegszerkesztővel. 4. MCU flash törlés (ez feloldja a protect biteket). A burn o.mat nem tud ilyet külön csinálni. Vagy parancssorból adjuk ki, vagy itt a 6 os pontot használjuk (ez törölni fogja a protect biteket) 5. FUSE bitek beírása Nem szükséges feltétlenül átírni a FUSES biteket, a 0.33 as verzió már az eredeti gyári beállítással is jól működik! De, ha átakarjuk írni, akkor: lfuse: 1F Hfuse: C7 avrdude.exe C avrdude.conf p m32 P usb c usbasp u U hfuse:w:0xc7:m U lfuse:w:0x1f:m vagy FUSES gomb a burn O Mat on majd a következő beállítások: APPLY gomb majd WRITE FUSES. Ha minden rendben akkor most beégethetjük a tartalmat. 6. flashrom írása Kizárólag a töltőhöz való verziót töltsük fel. (accucel 5A eshez ne tegyük a 6A es verziót fel) Original Paweł version: charger/tree/master/hex Modded version: charger test1/tree/master/hex Ha mindent jó csináltunk akkor a ChealiCharger feliratot kell látnunk a kijelzőn, majd a please cal. feliratot. A később fejlesztésre kerülő EEPROM editorral ezek a műveletek leegyszerűsödnek.

14 6. KALIBRÁCIÓ:

15 1. szükséges 1 db 6 cellás nem teljesen feltöltött, balanszolt akkumulátor. Vegyük figyelembe, hogy kalibráláskor töltő áram és kisütő áram is folyik majd a beállítás idején az akkun. Feszültségmérő (pontos, minimum 4 és 1/2 digites) árammérő,kábelek. 2. menjünk az options/calibrate menübe 6.1 Feszültség kalibráció: Csatlakoztassuk az akku mindkét csatlakozóját (főkábel, balansz).használjuk a feszültségmérőt a pontos feszültségek beállítására. Vin: bejövő tápfeszültség Vb1 től Vb6: cellafeszültségek. Vb1 van a negatív pólushoz közelebb. A kijelzőn be kell állítani a pontos mért értékeket. Enter(jobb) gombbal fejezzük be. Amennyiben nem tudunk ebbe menüpontba belépni, bat disc hiba miatt akkor használjuk a RESET DEFAULT menüt a kalibráció alaphelyzetbe állításához. Figyelem!! Alaphelyzetbe áll minden paraméter a töltőn. 6.2 Áram kalibráció: Összesen 4 db mérésre lesz szükség. Kössük sorba az árammérőt a főkábel valamelyikével. Ügyeljünk a méréshatárra. Ügyeljünk arra, hogy stabil elektromos kapcsolat legyen. Nem jó megoldás az, ha kézzel összefogjuk a kábeleket. Menjünk az "options/calibrate/i charge" menübe, csatlakoztassuk az akkut. az 50mA es menüpontnál addig kell növelni a value értéket amíg az ampermérő 50mA t mutat. Ezután enter. (150 Wattos és annál nagyobb töltők esetén nem minden esetben sikerül az 50mA beállítása pontosan. Ez nem a program, hanem a hardver hibája! Az 50 hez legközelebbi értéket állítsuk be. Nem befolyásolja a töltő működését, csak néhányszáz ma es töltőáram esetén nem lesz teljesen pontos.) Az 1A es kalibrációnál ugyanezt 1A nél kell végezni. (Ezek a beállítási értékek eltérőek a különböző teljesítményű töltő verzióknál) Menjünk át a kisütés "options/calibrate/i discharge" menübe és ugyanezt végezzük el ott is. A "data:xx" érték csak debug információs célra van fenntartva nem kell figyelembe venni. Az áram kalibráció során az akkumulátorba a mérés idejére áram halad át. Ezt vegyük figyelembe. Az áram kalibráció során semmilyen védelem nincs bekapcsolva a töltőn. Ha az értékeket a töltő teljesítményén túl, vagy hibásan állítjuk be, az a töltő tönkremeneteléhez vezethet (és vezet is). Kilépéskor a szoftver ellenőrzi a kalibráció határértékeit (csak a modded verzió). Ha ez nem megfelelő, azt hibaüzenettel jelzi. 6.3Hibaüzenetek: F1: tápegység maximális áramvezérlés hiba (csökkentett árammal fog üzemelni) F2: tápegység árammérési hiba F3: kisütési vezérlés hiba F4: kisütési árammérési hiba

16 okok és javításuk: Ezek a hibák helyes kalibráció esetén általában hardver meghibásodásra utalnak: Ezzel a meghibásodással lehet általában használni a töltőt, de ekkor kisebb árammal tölteni. Ha ilyet tapasztalsz akkor valószínűleg a gyári szoftver sem volt képes teljes teljesítménnyel dolgozni, bár a kijelzőjén úgy mutatta mint ha de. : ) F1, F3: vezérlési hiba. Ritkán fordul elő. általában teljesítmény FET vagy vezérlési hiba, esetleg puffer kondenzátor hiba F2, F4: árammérési hiba. Gyakori. Általában 2 db teljesítmény ellenállás cseréjével megoldható. 1: 0.05ohm (vagy 2x 0.1ohm párhuzamosan. gyártófüggő) (50W os töltőknél) 2: 0.5ohm (50W os töltőknél) 6.4 Hőmérő kalibráció: Itt is ugyan úgy kell eljárni, két, lehetőleg távol lévő hőmérsékleti pontot kell megadni. Pl. 20C és 60C. Ehhez használható egy hajszárító. A hőmérséklet kalibráció alapértelmezett értékei általában megfelelő pontosságot nyújtanak. Nem szükséges elvégezni. A belső hőmérővel szerelt típusoknál (150W és nagyobb) érdemes leellenőrizni a hőmérő működését A kalibrációban válasszuk ki a "2 Point" ot egy enterrel és ne nyomjunk meg semmit, kezdjük el melegíteni a hűtőbordát és figyeljük, hogy emelkedik e a kijelzett hőmérséklet. Ha igen akkor minden rendben és lépjünk ki ebből a menüből. Ha nem változik vagy csökkenő értéket mutat, akkor szükséges a kalibráció! Ez nagyon fontos, mert a hűtés vezérlés, illetve kisütéskor az elektronika védelme ezen múlik. Calib >UART Debug célokból szöveges adatcsomagot küld az aktuális kalibrációs adatokról. Alapértelmezésben 9600 baud 1 stop 8 bit no parity Expert DANGER (csak 50 80W os töltőknél) lásd: charger (Tökéletesen használható a töltő e nélkül is, ma már nem szüksége elvégezni.) reset default törli az összes kalibrációs adatot. (újra kalibráció esetén célszerű használni) A töltő addig nem használható töltésre amíg nincs kalibrálva. Kérek mindenkit, hogy ne adjon meg hamis adatot, mert meghibásodhat a töltő és tűzveszélyes.

IMAX B8. LiPro Balansz-Akkumulátortöltő. Felhasználói Kézikönyv. Magyarra fordította és összeállította: Szab. 2010.

IMAX B8. LiPro Balansz-Akkumulátortöltő. Felhasználói Kézikönyv. Magyarra fordította és összeállította: Szab. 2010. IMAX B8 LiPro Balansz-Akkumulátortöltő Felhasználói Kézikönyv Magyarra fordította és összeállította: Szab. 2010. TARTALOM Bevezetés... 1 Technikai jellemzők... 1 Speciális tulajdonságok... 1 Vezérlés...

Részletesebben

Bevezetés a Modbus kommunikációba

Bevezetés a Modbus kommunikációba Bevezetés a Modbus kommunikációba Mobus szervezet Teljesen ingyenes, nyílt-forrású rendszer nem licenc köteles http://www.modbus.org Modbus eszköz kereső motor http://www.modbus.org/devices.php - soros

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 Mikroprocesszor vezérlésű, nagy teljesítményű, integrált balansz szolgáltatással, USB PC csatlakozóval és hőszenzorral rendelkező töltő/kisütő készülékhez Technikai adatok:

Részletesebben

Használati Útmutató. Thunder AC6 akkutöltő

Használati Útmutató. Thunder AC6 akkutöltő Használati Útmutató Thunder AC6 akkutöltő Mikroprocesszor vezérlésû, nagy teljesítményű akkutöltő és kisütő NiCd/NiMH/Líthium/Pb akkumulátorokhoz Beépített balanszerrel Kettős bemeneti feszültség (AC/DC

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati

Részletesebben

USBTiny-MKII programozó

USBTiny-MKII programozó USBTiny-MKII programozó Software telepítés Miután elkészítettük a programozónkat és az hibátlanra sikerült (forrasztások, összes átkötés via megléte, szemrevételezés legalább 12x-s nagyítóval, különös

Részletesebben

FONTOS FIGYELMEZTETÉS! TÖLTÕKÉSZÜLÉK 10. MENÜ SZERKEZET 14. TÖLTÉS MÓD 23. MÛSZAKI ADATOK. 03/15 változat REND. SZ.

FONTOS FIGYELMEZTETÉS! TÖLTÕKÉSZÜLÉK 10. MENÜ SZERKEZET 14. TÖLTÉS MÓD 23. MÛSZAKI ADATOK. 03/15 változat REND. SZ. FONTOS FIGYELMEZTETÉS! 03/15 változat TÖLTÕKÉSZÜLÉK REND. SZ.: 1209050 B6 MINI Tisztelt Vásárlónk! A funkció, a teljesítmény és a megbízhatóság fejlesztése keretében röviddel ezelõtt a termék szoftverét

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4

Részletesebben

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3 KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm

Részletesebben

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... Használati Útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék

Részletesebben

Sylka Modellsport Kft.

Sylka Modellsport Kft. Köszönjük, hogy a G.T.Power V5 töltőt választotta. Ön tulajdonosa lett egy gyors akkumulátortöltő/kisütő készüléknek, mely nagy teljesítményű mikroprocesszorral és speciális operációs rendszerrel rendelkezik.

Részletesebben

El zetes Beállítások SL AUTOMATIKA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SL AUTOMATIKA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

El zetes Beállítások SL AUTOMATIKA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SL AUTOMATIKA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ El zetes Beállítások programozási körülmények között, egyszer megnyomva az aktuális zóna m ködése állítható le. Gyors egymásutánban kétszer megnyomva az aktuálisan futó program állítható le. 7. Az ENTER/YES

Részletesebben

Koobe Junior használati utasítás

Koobe Junior használati utasítás Koobe Junior használati utasítás Tartalomjegyzék Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Töltés... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék Be/Kikapcsolása...

Részletesebben

EUROFLEX-33 ESEMÉNY NYOMTATÓ. -felhasználói és telepítői leírás-

EUROFLEX-33 ESEMÉNY NYOMTATÓ. -felhasználói és telepítői leírás- EUROFLEX-33 ESEMÉNY NYOMTATÓ -felhasználói és telepítői leírás- EUROFLEX-33 ESEMÉNY NYOMTATÓ V1.0 ÉS V1.1 - FELHASZNÁLÓI ÉS TELEPÍTŐI LEÍRÁS 2 Tartalomjegyzék 1. SZOLGÁLTATÁSOK...3 1.1 EUROFLEX-33 HARDVER...3

Részletesebben

Programozási AVR mikrovezérlők a PICKit2 Programozó

Programozási AVR mikrovezérlők a PICKit2 Programozó 1 / 16 2010.08.13. 0:19 PICKit2 AVRISP Programozási AVR mikrovezérlők a PICKit2 Programozó ÉS használata PICKit2, menta AZ USB - Soros átalakító Otthon Programozási Atmel AVRs a PICKit2 programozó Segítségével

Részletesebben

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 3 2 Funkciók... 3 3 Modul áttekintés...

Részletesebben

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő 24V/25A

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő 24V/25A Processzoros 24V/25A Kezelési utasítás , amely alkalmas 24V-os akkumulátor felügyelet nélküli tesztelésére, kapacitásmérésre, kiegészítő eszközökkel (akkumulátor töltő, elektronikus szulfátmentesítő) akkumulátor

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Gyártmányismertető M304 szivattyúvédő modulhoz.

Gyártmányismertető M304 szivattyúvédő modulhoz. Gyártmányismertető M34 szivattyúvédő modulhoz. M34 elektronikus motorvédelme szivattyúk őrzésére lett kifejlesztve. Figyeli és megnevezi a lehetséges hibahelyeket, beavatkozik, ha szükséges. Használata

Részletesebben

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása 1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek

Részletesebben

TMS370 EEPROM PROGRAMOZÓ Felhasználói kézikönyv

TMS370 EEPROM PROGRAMOZÓ Felhasználói kézikönyv TMS370 EEPROM PROGRAMOZÓ Felhasználói kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. A csomag tartalma és követelmények 3. Telepítés és indítás 4. A LED-ek jelentése 5. Adapterek és eszközök 6. Memória nézet

Részletesebben

Mele PMC200 Használati Utasítás

Mele PMC200 Használati Utasítás Mele PMC200 Használati Utasítás A doboz tartalma: - PMC 200-as lejátszó - AV (audió/videó) kábel - Y/U/V kábel - USB kábel - USB OTG adapter, fényképezők és egyéb USB eszközök csatlakoztatásához - AC hálózati

Részletesebben

12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése

12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése 12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! Ebben a laborgyakorlatban automatizálva fogjuk telepíteni a Windows XP Professional

Részletesebben

TELL DR-81000. Távfelügyeleti Vevő. Telepítői Kézikönyv 2012.01.30.

TELL DR-81000. Távfelügyeleti Vevő. Telepítői Kézikönyv 2012.01.30. TELL DR-81000 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2012.01.30. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM2 kártya...3 2.2 LC2 vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR2 tápegység...4

Részletesebben

minilab-50 (EML-50) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

minilab-50 (EML-50) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ minilab-50 (EML-50) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET ) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) UNIT gomb: mértékegységváltás 3) TARE: gomb tárázás 4) ZERO gomb: nullázás MŰSZAKI PARAMÉTEREK ) Méréshatár:

Részletesebben

TA SCOPE. Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE

TA SCOPE. Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE TA SCOPE HU Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Tartalom Tartalom Végfelhasználói licensz szerződés... 5 Bevezetés... 9 Beszabályozó műszer

Részletesebben

ICN 2005 ConferControl

ICN 2005 ConferControl ICN 2005 ConferControl Számítógépes vezérlı program az ICN 2005 típusú konferencia rendszerhez Felhasználói kézikönyv DIGITON Kft. IСN 2005 ConferControl Számítógépes vezérlı program az ICN 2005 típusú

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-2030SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4151871

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-2030SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4151871 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PAVILION DV6-2030SA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PAVILION DV6-2030SA a felhasználói

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás ACS-A árszorzó mérleg Használati utasítás I. Üzembe helyezés, használati feltételek - Helyezze a mérleget stabil felületre! - A mérleg alján található csavaros lábak segítségével állítsa a mérleget vízszintbe!

Részletesebben

GQ-3x és GQ-4x USB univerzális programozó Kézikönyv

GQ-3x és GQ-4x USB univerzális programozó Kézikönyv GQ-3x és GQ-4x USB univerzális programozó Kézikönyv Magyar fordítás EPROMIROK.HU 2011.10.27. 1 GQ-3X és GQ-4X programozó kézikönyv Üdvözöljük a GQ USB Univerzális Programozó (True-USB Univerzális eszköz

Részletesebben

Multimédia Felhasználói útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés

Kezelési utasítás Single SBC vezérlés Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés SBC_ungarisch_2_6 Seite 1 von 14 Tartalomjegyzék 1 SBC 2.6 tagolás... 3 2 SBC 2.6 kijelző- és kezelőelemek... 3 2.0 Általános tudnivalók... 3 2.1 Kijelzőmező...

Részletesebben

Point of View Mobii 945 IPS 9.7 - Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék... 1. Általános tudnivalók használathoz... 2. Jogi nyilatkozat...

Point of View Mobii 945 IPS 9.7 - Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék... 1. Általános tudnivalók használathoz... 2. Jogi nyilatkozat... Point of View Mobii 945 IPS 9.7 - Android 4.1 Tablet PC Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Általános tudnivalók használathoz... 2 Jogi nyilatkozat... 2 Doboz tartalma... 2 1.0 Termék alapvető

Részletesebben

www.lenco.com KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

www.lenco.com KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XEMIO-656 MP4 LEJÁTSZÓ www.lenco.com KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Üdvözöljük abból az alkalomból, hogy megvásárolta termékünket. A biztonságos használat érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Újítás az akkumulátorok kezelésében intech 25P / 35P Az akkumulátor és az elektromos rendszer tesztelésére 12 voltos autóindító akkumulátorokhoz és indító/töltő rendszerekhez FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Üres

Részletesebben

Symbol P360/P460 Felhasználói kézikönyv v 1.0

Symbol P360/P460 Felhasználói kézikönyv v 1.0 Symbol P360/P460 Felhasználói kézikönyv v 1.0 Revízió követés Verzió Dátum Megjegyzés Felel s 1.0 2006.08.29 Alapváltozat Gulyás László 2/21 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 Dokumentációk... 4 A memóriás

Részletesebben

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FM modulátor SWM 165 RDS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŐ FUNKCIÓK: Egyetlen gombnyomással kiválaszthatja a lejátszás módot vagy a mappát Nagy, 1,4 (3,5 cm) kijelző a zeneszám címének és szövegének megjelenítésével

Részletesebben

Használati útmutató Magyar

Használati útmutató Magyar Használati útmutató Magyar Magyar Ismerkedés az Xsight távvezérlővel..................... 3 Az XSight kicsomagolása és beállítása........................................................ 3 Az XSight gombjai

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. B-TEL99 Felszerelési és Felhasználási útmutató K.0.HUNG 00006 a V4. BUS FirmWare változathoz az. 07099 angol nyelvű leírás alapján . TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ Általános

Részletesebben

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika Drillmat II Vetőgépek ellenőrző berendezése Folyamatosan mutatja a ventillátor fordulatszámát, és a tartályban lévő folyadék mennyiségét A problémákat hang, és vizuális jelzés jelenti a kezelőnek 25 különböző

Részletesebben

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat

Részletesebben

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.1 2004. május Copyright 2004. BCS Hungary Kft. 2 Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671

Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő Beállítási útmutató A csoportaggregát vezérlő beállítását kizárólag szakképzett személy végezze! Jegyezze fel a beállított paramétereket és tartsa illetéktelen

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet Felhasználói kézikönyv funscreen EM73 Tablet Specifikáció - Operációs rendszer: Android 2.3 - Kijelzõ : 7, 800*480 TFT LCD capacitive, multi touch - Processzor: Telechips TCC8803, Cortex-A8, 1,20GHz -

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

Az Ön igényeire szabva.

Az Ön igényeire szabva. Samsung Üzleti Notebook-ok. Az Ön igényeire szabva. Ha további információt szeretne kapni a Samsung notebook-okról és netbook-okról, kérjük, forduljon a legközelebbi márkakereskedőhöz, vagy látogasson

Részletesebben

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató

Részletesebben

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5 1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...

Részletesebben

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Termékismertető A: Tápfeszültség-/linkjelző LED (Link: LED bekapcsolva/villog) B: USB.0 aljzat C: Védősapka Telepítés Kapcsolja be a számítógépet. Bekapcsolás Az alábbi telepítési lépések Windows XP operációs

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

SANZA Kezelési útmutató. Kiadás: 2007-08-02

SANZA Kezelési útmutató. Kiadás: 2007-08-02 SANZA Kezelési útmutató Kiadás: 2007-08-02 1 Tartalomjegyzék Előszó...3 Általános útmutatások a Sanza telepítéséhez...4-5 A Sanza vezérlőeszköz telepítése, villamos üzembe helyezés, az applikátorok csatlakoztatása...6

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

ipod nano Felhasználói útmutató

ipod nano Felhasználói útmutató ipod nano Felhasználói útmutató Tartalom 4 Fejezet 1: Az első pillantás az ipod nanóra 4 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 5 Főképernyő 6 Állapotikonok 7 Fejezet 2: Első lépések 7 Az ipod nano beállítása

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

komplex védelem Letöltő szoftver ismertető V1.61 Azonosító: EP-13-13243-01 Budapest, 2004. február

komplex védelem Letöltő szoftver ismertető V1.61 Azonosító: EP-13-13243-01 Budapest, 2004. február EuroProt komplex védelem Letöltő szoftver ismertető V1.61 Azonosító: EP-13-13243-01 Budapest, 2004. február Tartalomjegyzék 1 Bevezetés...3 1.1 Az EuroProt rendszer központi egysége...3 1.2 A CPU rendszer

Részletesebben

SK2-M típusszekrény kétszivattyús szennyvízátemelőkhöz.

SK2-M típusszekrény kétszivattyús szennyvízátemelőkhöz. Ez a szerény külsejű műanyag szekrény egy kétszivattyús szennyvízátemelőt működtet. Tartalmazza a motorok erőátvitelét, adatgyűjtését és vezérlését. Mindent tud, amit a nagyok. Használhatja a szivattyúkat

Részletesebben

Bevitel-Kivitel. Eddig a számítógép agyáról volt szó. Szükség van eszközökre. Processzusok, memória, stb

Bevitel-Kivitel. Eddig a számítógép agyáról volt szó. Szükség van eszközökre. Processzusok, memória, stb Input és Output 1 Bevitel-Kivitel Eddig a számítógép agyáról volt szó Processzusok, memória, stb Szükség van eszközökre Adat bevitel és kivitel a számitógépből, -be Perifériák 2 Perifériákcsoportosításá,

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

K_EITS8, Multichannel Impedance Meter 2013.08.05. K_EITS8, nyolc csatornás elektromos impedancia mérő berendezés

K_EITS8, Multichannel Impedance Meter 2013.08.05. K_EITS8, nyolc csatornás elektromos impedancia mérő berendezés , Multichannel Impedance Meter 2013.08.05., nyolc csatornás elektromos impedancia mérő berendezés (, 8 ch electrical impedance tomography & spectroscope) A természetben előforduló anyagok (kőzetek, élő

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9 Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26

Részletesebben

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER relaydroid TM Felhasználói Dokumentáció Tartalom 1. Általános leírás... 2 2. Specifikáció... 3 2.1. Modellek... 3 2.2. Paraméterek... 3 2.3. Elrendezés és méretek... 4 17.5mm széles modellek... 4 35mm

Részletesebben

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő

Részletesebben

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü ORION Használati Utasítás 5.1ch Aktív hangfal szett HT580 IHiH Hl 'ü Tartalom Biztonsági utasítások 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés 3 Biztonsági előírások 5 Doboz tartozékok 5 Hangfalakelhelyezése

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

Digitális bemenetek: 2 darab 0-5V jelszintű digitális bemenet Pl. nyitásérzékelők, risztóközpontok, mozgásérzékelők, átjelzők, stb.

Digitális bemenetek: 2 darab 0-5V jelszintű digitális bemenet Pl. nyitásérzékelők, risztóközpontok, mozgásérzékelők, átjelzők, stb. Termék Ismertető Műszaki Információk Használati utasítás Technikai adatok: Tápfeszültség: 12-24V Digitális / Logikai kimenetek: 8 darab open-collector kimenet, közvetlenül relé meghajtására alkalmasak,

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus Prominens Kft. Műszerkönyv Elektronikus számolómérleg CS Típus Dátum: 29. május Kód: MŰH DocNr.: CS / 29 / 1. változat Érvényesítve:... Dátum: 29.5.28... MŰH Doc.Nr.: CS / 29 / 1. változat 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3

Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3 Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3 Használati Utasítás, No BW3-093/3 2016-02-08 0413 Felszólítás A páciens melegítő nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Ezért kérjük, hogy e- lőször

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

A Heconomy BL Alkalmazási Területei

A Heconomy BL Alkalmazási Területei Termék Bevezető A Heconomy BL Alkalmazási Területei Dokumentum: Kiadás: Módosítás: Készítő: Fordítás: Verzió: A Heconomy BL alkalmazási területei 1.00 1/14/2016 10:42:00 AM Frank Gampp Vágó Ádám SOP_HC_BL_BV1.1

Részletesebben

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez ControlBox WiFi Electrolux légkondicionáló berendezésekhez Biztonsági figyelmeztetések TELEPÍTÉS FIGYELEM! Meghibásodás lehetősége, hő és füst jelenség! Mielőtt megkezdené a készülék telepítését és használatát,

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben