Elektromotoros szelepmozgató
|
|
- Lídia Tamásné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: DC V és / vagy Ω, DC 4 2 ma További információért, nézze meg a Vezérlőjel választás fejezetet Működtető erő: 7 N Közvetlenül a szelepre szerelhető, nem igényel beállítást Segédérintkezővel és potenciométerrel bővíthető funkciók Kézi állítás és helyzetjelzés Az SQX82 U és U UL-megfelelőséggel is rendelkezik Alkalmazás A VVF..., VVG4..., VXF és VXG4 típussorozatba tartozó, 2 mm löketű, Siemens gyártmányú áteresztő és háromjáratú szelepekhez alkalmazható fűtő-, CMN4554HU Building Technologies HVAC Products
2 szellőztető-és klímaberendezésekben a hideg-, meleg- és forróvíz vízoldali szabályozására. Típusáttekintés Típus Tápfeszültség Vezérlőjel Futási idő SQX32. SQX32.3 SQX82. SQX82.3 AC 23 V AC 24 V 3-pont DC V és / vagy Ω, DC 4 2 ma (nyitás és zárás) 5 s 35 s 5 s 35 s 35 s Az SQX82 és szelepmozgatók UL-megfelelőséggel is szállíthatóak. Típusjel kiegészítés: U (pl. U) Tartozékok Típus Megnevezés Alkalmazhatóság Beépíthetőség ) ASC9.5 Segédérintkező x ASC9.5 vagy ASC9.4 Segédérintkező-pár SQX32, SQX82 x ASZ7.4 vagy ASZ7.4 Segédérintkező és Ω-os potenciométer x ASC9.4 ASZ6.5 Szelepszár fűtés AC 24 V SQX32, SQX82, x ASZ6.5 ) Mindig csak egy tartozék építhető be a szelepmozgatóba. Kivétel: Az ASZ6.5 szelepszár fűtés, ami kívülre, a szelep és a szelepmozgató közé építhető be. Rendelés Szállítás Példa: Rendeléskor a darabszámot, a megnevezést, a típusjelölést és amennyiben szükséges- a tartozékokat kell megadni. 2 darab SQX32. szelepmozgató és 2 darab ASC9.5 segédérintkező A szelepmozgatók, a szelepek és a tartozékok szállítása külön tételként történik. Készülék kombinációk A szelepmozgatók az alábbi Siemens áteresztő- és háromjáratú szelepek működtetésére alkalmasak: Szeleptípus NÁ NNY-fokozat k vs [m 3 /h] VV áteresztő szelepek(szabályozó- vagy biztonsági elzáró szelepek Készüléklap VVF2 karimás 6,9 78 N VVF3 karimás 5 78 N432 VVF4 karimás 5 8,9 78 N433 VVF4 karimás / 3 N434 VVG4 menetes 5 5,63 4 N4363 VVF52 karimás ,6 25 N4373 VX háromjáratú szelepek (Szabályozó szelepek «keverő» vagy «osztó» funkcióval) VXF2 karimás 6,9 78 N VXF3 karimás 5 78 N442 VXF4 karimás 5 8 6,9 78 N443 VXF4 karimás 5 5,9 3 N444 2/2 H-43 Budapest, Gizella út
3 VXG4 menetes,6 4 N4463 A komplett szelep szelepmozgató egységre megengedett Δp max és Δp s nyomáskülönbség értékeket a megfelelő szelep készüléklapja tartalmazza. Technika / Kivitel Konstrukció SQX32, SQX82, : Kézi állító 2 Szelepszár csatlakozó 3 Helyzetjelző (-tól -ig) 4 Konzol 4554Z SQX32, SQX82 : : 4554Z2 5 S3 4554Z Y N V 4-2mA LOG LIN Ω U M R Y G G 5 Segédérintkező, segédérintkező pár vagy potenciométer beépítési helye. 6 Sorkapocs 7 Földelő csavar (SQX32...-nél) 8 S3 nyomógomb (kalibrálás) 9 LED, vörös / zöld (üzemállapot jelzés) Sorkapocs DIL-kapcsolótömb S kapcsoló: Áramlási jelleggörbe átkapcsolás «LOG» / «LIN» *) S2 kapcsoló: R-jel átkapcsolás «- V, 4-2 ma» / «Ω» *) *) vastagon szedett szöveg = gyári beállítás SQX32..., SQX pont-vezérlőjel A változtatható forgásirányú szinkronmotort választhatóan az Y, vagy kapocsra adott 3-pont vezérlőjellel lehet működtetni, ami egy blokkolás-biztos hajtóművön és egy vonórúdon keresztül hozza létre a kívánt löketet. Feszültség az Y-n: Szelepmozgató szár kifelé mozog, a szelep nyit Feszültség az -n: Szelepmozgató szár befelé mozog, a szelep zár Nincs feszültség azy-n és-n: Szelepmozgató szár az adott pozícióban marad Y, R jelek: DC... V és/vagy... Ω, DC ma Az választhatóan az Y és/vagy R kapcson keresztül vezérelhető. Az ezekre adott jelek, egy mikroprocesszoros elektronikus egységen keresztül vezérlik a szinkronmotort. Ez hozza létre a blokkolás-biztos hajtóművön és a vonórúdon keresztül a kívánt löketet. Növekszik az Y, R jel: Szelepmozgató szár kifelé mozog, a szelep nyit Csökken az Y, R jel: Szelepmozgató szár befelé mozog, a szelep zár Az Y, R jel konstans: Szelepmozgató szár az adott pozícióban marad H-43 Budapest, Gizella út /2
4 log Átfolyási jelleggörbe választás (S) Az S DIL-kapcsolóval lehet átállítani a szelep átfolyási jelleggörbéjét «egyenszázalékosról» (gyári beállítás, S = ) «lineárisra. 2 S DIL-kapcsoló Gyári beállítás Z Z22 «egyenszázalékos» log «lineáris» lin Az Y, R jel és a térfogatáram közötti összefüggés: V 4554Z2 V lin V 4 V 2 ma Ω Y/R Vezérlőjel választás (S2) S2 DIL-kapcsoló Gyári beállítás Z Z2 2 Y vezérlőjel DC V DC V R jel DC 4 2 ma Ω ) Pozíció / löket Y vezérlőjel a mérvadó. R vezérlőjel a mérvadó. U helyzetvisszajelzés DC V DC 4 2 ma DC V Y és R vezérlőjel közül, a nagyobb a mérvadó. ) Alkalmazható Ω-os fagyvédelmi berendezéssel, pl. QAF2, QAF6, QAF8, vagy fagyvédelmi termosztáttal együtt. Elektormos bekötést lásd, kapcsolási rajzok fejezetben! kalibrálás A szelep %-os és %-os löketpozíciójának meghatározásához az első üzembe helyezéskor kalibrálást kell végezni. Minimum 5 mm löket hosszúságú szelep használható. A LED kijelzők nem mutatják ki a 5 mm lökethossznál rövidebb löketű szelep kalibrálásakor jelentkező hibát. A szelepszár, a DC V maximális vezérlőjel hatására, a teljesen kitolt állapotba mozdul el. Előfeltételek Az szelepmozgató a szeleppel mechanikusan össze van kapcsolva Az AC 24 V tápfeszültség be van kapcsolva A készülék fedele el van távolítva Kalibrálás. A kalibráláshoz meg kell nyomni az S3 nyomógombot 2. A szelepmozgató a «%» pozícióba megy: szelep zárva 3. A szelepmozgató a «%» pozícióba megy: szelep nyitva 4. A mért értékek egy mikroprocesszorban tárolódnak Normál üzem 5. A szelepmozgató az Y vagy R jel által meghatározott pozícióba megy A kalibrálási hibát a vörösen villogó LED jelzi. A kalibrálás tetszés szerinti gyakorisággal ismételhető meg. a LED zölden villog, az U helyzet visszajelzés inaktív a LED folyamatosan zölden világít, az U helyzet visszajelzés aktív, az értékek megfelelnek a tényleges pozíciónak 4/2 H-43 Budapest, Gizella út
5 Üzemi állapot kijelző () Az üzemi állapot kijelző egy kétszínű LED, amely a készülék fedelének levételével válik láthatóvá. LED Kijelző Funkció Megjegyzés, intézkedés Zöld Világít Szabályozott üzem Automatikus üzem, minden rendben van. Villog Szelepmozgató kalibrálás Meg kell várni a kalibrálás végét (ezután a LED zölden, vagy vörösen világít) Vörös Világít Belső hiba Meg kell szüntetni a hiba okát, esetleg ki kell cserélni a szelepmozgatót Villog Kalibrálási hiba Meg kell szüntetni a hiba okát, új kalibrálás (meg kell nyomni x az S3 gombot) Mindkettő Sötét Nincs tápfeszültség Elektronika hiba Tápfeszültség és bekötés ellenőrzése, Szelepmozgató csere A LED világíthat folyamatosan zölden vagy vörösen, villoghat zölden vagy vörösen, illetve egyáltalán nem világít. Az SQX tulajdonságai és előnyei Karbantartást nem igénylő elektromotoros szelepmozgató Változtatható forgásirányú szinkronmotor Blokkolásbiztos hajtómű önkenő szintercsapágyakkal Terheléstől függő lekapcsolás a löket véghelyzeteiben. Kézi állítási lehetőség, amely automatikusan visszaáll szabályozott üzemre. Tartozékok ASC9.5 segédérintkező: ASC9.4 segédérintkező-pár: 4554Z4 4554Z6 Beállítható kapcsolási pont ASZ7.4 segédérintkező potenciométerrel: Beállítható kapcsolási pont ASZ6.5 szelepszár fűtés: 4554Z7 4554Z5 Beállítható kapcsolási pont C alatti közegekhez. Szerelés: a szelep és szelepmozgató közé. A további műszaki adatokat lásd a «Műszaki adatok» fejezetben. Tervezési útmutató Az elektromos bekötést a helyi villanyszerelési előírásoknak és a készülék kapcsolási, illetve bekötési rajznak megfelelően kell elvégezni. Figyelem Figyelem Feltétlenül be kell tartani a személyi és tárgyi biztonságra vonatkozó követelményeket és korlátozó intézkedéseket! C alatti közegek esetén szükség van az ASZ6.5 szelepszár fűtésre a szelep jégmentesen tartása érdekében. A szelepszár fűtés biztonsági okokból AC 24 V / 3 W tápfeszültségre van méretezve. H-43 Budapest, Gizella út /2
6 Ilyen esetben a szelepmozgató konzoljait és a szelepszárat nem szabad hőszigeteléssel ellátni a levegő cirkuláció biztosítása érdekében. A felmelegedett alkatrészek érintése biztonsági intézkedések nélkül égési sérülésekhez vezethet. Ezen előírás be nem tartása baleset- és tűzveszélyt eredményezhet! A megengedett környezeti hőmérséklet értéket lásd a «Műszaki adatok» fejezetben. Ha segédérintkezőre van szükség, akkor annak kapcsolási pontját fel kell tüntetni a berendezés műszaki dokumentációjában. Működtetés 3-pont vezérlőjellel Minden szelepmozgatót a saját szabályozójával kell vezérelni, lásd «Bekötési rajzok». Szerelési útmutató A szerelési és üzemeltetési útmutató a készülékház hátoldalán és a szelepmozgató csatlakozó dobozában található. A tartozékok útmutatói azok csomagolásában találhatóak. Tartozék Szerelési útmutató Tartozék Szerelési útmutató ASC9.5 G ASZ6.5 M ASC9.4 G ASZ7.4 G Beépítési helyzetek Z Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezéskor ellenőrizni kell az elektromos bekötést, működésellenőrzést és kalibrálást kell végrehajtani (, lásd 4. oldal). Ezen kívül le kell ellenőrizni, vagy el kell végezni a segédérintkező vagy segédérintkező-pár beállítását. 4554Z9 4554Z Csatlakozó teljesen behúzott helyzetben Csatlakozó teljesen kitolt helyzetben Kézi állítás Le kell kapcsolni a vezérlőjelet. Ha benyomjuk a kézi állító gombot és az óra járásával megegyezően, ütközésig elforgatjuk, akkor a szelep lezár (Löket = %). A kézi állítógomb felengedésével és a vezérlőjel visszakapcsolásával automatikusan visszaáll a szabályozott üzemmód. 6/2 H-43 Budapest, Gizella út
7 Karbantartási útmutató Az SQX szelepmozgatók nem igényelnek karbantartást. A szelepmozgatókon végzett szervizmunkák során: Ki kell kapcsolni a szivattyút és a tápfeszültséget. Le kell zárni a csőhálózat elzáró szerelvényét. Nyomástalanítani kell a vezetékeket és hagyni kell teljesen lehűlni. Szükség esetén ki kell kötni az elektromos csatlakozó vezetékeket. A szelepmozgató ismételt üzembe helyezése csak akkor végezhető el, ha a szelepmozgató előírásszerűen vissza van szerelve a szelepre. Ajánlatos a kalibrációt megismételni (, lásd 4. oldal). Javítás Megsemmisítés A szelepmozgató nem javítható, a komplett egységet kell cserélni. Részletekért, kérjük, forduljanak a helyi Siemens irodához! A készülék elektromos és elektronikus alkatrészeket tartalmaz, ezért nem semmisíthető meg háztartási hulladékként. Ez főként a nyomtatott áramkört érinti. A speciális alkatrészek különleges kezelésére környezetvédelmi és törvényi előírások miatt van szükség. Feltétlenül be kell tartani a helyi és aktuálisan érvényes törvényi előírásokat. Garancia Az alkalmazásra vonatkozó műszaki adatok kizárólag a «Készülék kombinációk» fejezetben felsorolt szelepek mellett érvényesek. A szelepmozgatók idegen armatúrákon történő alkalmazása kizárja a Siemens Schweiz AG / HVAC Products-tal szemben támasztott garanciális követeléseket! Műszaki adatok SQX32. SQX32.3 SQX82. SQX82.3 Hálózat Tápfeszültség AC 23 V ± 5 % AC 24 V ± 2 % Frekvencia 5 / 6 Hz Teljesítményfelvétel 5 Hz esetén Végálláskapcsoló kapcs. telj. a -es vagy 2-es kapcson SQX32.: 3,5 VA SQX32.3: 6,5 VA AC 25 V, 6 A ohmikus, 2,5 A induktív Jelbemenetek Kapcsok Y, 3-pont Y kapocs ) R kapocs ) Helyzetvisszajelzés U kapocs 2) Működési adatok Párhuzamos működtetés Futási idő 5 Hz esetén Állító erő Névleges löket SQX32.: 5 s SQX32.3: 35 s 6,5 VA 8 VA AC 24 V, 5 A ohmikus,,75 A induktiv Feszültség DC V Áram max., ma / 5 nf DC ma 25 Ω / 5 nf Ellenállás... Ω Feszültség DC... V, max. 9,7 V ±,2 V Áram DC ma, max. 2 ma max. szelepmozgató Áram Maximális impedancia SQX82.: 5 s SQX82.3: 35 s 7 N 2 mm 35 s H-43 Budapest, Gizella út /2
8 SQX32. SQX32.3 SQX82. SQX82.3 Szeleppel összeszerelve C Megengedett közeghőmérséklet Elektromos csatlakozás Kábelbevezetők 3 átvezető, 2,5 mm (M2-hoz) Szabványok és előírások CE megfelelőség EMV-irányelvek 89/336/EWG Törpefeszültségű irányelvek 73/23/EWG Elektromágneses Zavaró kisugárzás EN6-6-3 Lakóépületi zavarállóság Zavarállóság EN6-6-2 Ipari UL-megfelelőség UL873 3) Ház védettségi fok IP 54 EN 6529 szerint Méretek / tömeg Méretek lásd «Méretrajzok» Tömeg,7 kg (csomagolással) Anyagminőség Szelepmozgató ház és konzolok Alumínium présöntvény Ház burkolt és kézi állítógomb Műanyag Figyelem ) 2) 3) 4) Ha az R kapocsra DC 4 2 ma-es jel csatlakozik, akkor ezzel egyidejűleg az Y kapcsot nem szabad használni! Az U kapcson a helyzetvisszajelzés a pillanatnyi löketnek felel meg. AC 24 V-os meghajtókhoz 6 VA-es transzformátor (pl. Siemens 4AM TN-EAU típus) U típus-kiegészítő, pl. U vagy SQX82.U Tartozékok ASC9.5 Segédérintkező Kapcsolási teljesítmény ASC9.4 Segédérintkező-pár Egy segédérintkező ASZ7.4 Segédérintkező és potenciométer (mint egység) kapcs. teljesítménye Segédérintkező kapcs. teljesítmény SQX32. SQX32.3 SQX82. SQX82.3 AC 25 V, A ohmikus, 3 A induktív Potenciométer ellenállás változása 2 mm névleges Ω ( % löketnek felel meg) löket esetén ASZ6.5 Szelepszár fűtés Tápfeszültség AC 24 V Teljesítményfelvétel 3 W Általános környezeti feltételek Üzemi EN Szállítási EN Tárolási EN Klimatikus feltételek 3K5 osztály 2K3 osztály K3 osztály Hőmérséklet C C C Nedvesség % rel.nedv. < 95 % rel.nedv % rel.nedv. 8/2 H-43 Budapest, Gizella út
9 Készülék kapcsolási rajzok SQX32 SQX82 Y 3 6 c b a % % % % Y 3 6 c b a % % % % M Ω Cm Cm2 c c2 M Cm Cm2 c c2 N G G Ω 4554G2 SQX32 AC 23 V, 3-pont SQX82 AC 24 V, 3-pont Cm Végálláskapcsoló % Lehetséges beépítési hely SQX32, SQX82 tartozékok számára Cm2 Végálláskapcsoló % c Segédérintkező ASC9.5 Segédérintkező ASC9.5 vagy c Segédérintkező - Segédérintkező -pár ASC9.4 vagy c2 pár ASC9.4 Segédérintkező és potenciométer c Segédérintkező és potencio- (mint egység) ASZ7.4 és kiegészítésül Ω méter ( Ω) ASZ7.4 Szelepszár fűtés ASZ6.5 Csatlakozó kapcsok AC 24 V, DC... V és/vagy... Ω, DC ma 4554Z23 G G Y R M U Rendszer nulla (SN) Rendszer potenciál (SP) DC... V-os vezérlőjel bemenet DC ma vagy... Ω vezérlőjel bemenet (Jelválasztás az S2 kapcsolóval!) Mérő nulla Helyzetvisszajelzés U = DC... V az Y = DC... V ill. R =... Ω esetén, vagy U = DC ma az R = DC ma esetén Bekötési rajzok SQX32 L 4554A5 (L) (L) Q Q2 Q Q2 (N) (Y) () N (N) (Y) () N2 AC 23 V Y Y N Y N N N, N2 Szabályozó Y, Szelepmozgatók L Rendszerpotenciál AC 23 V N Rendszer nulla Q, Q2 Szabályozó érintkezők H-43 Budapest, Gizella út /2
10 SQX82 SP 455A2 (G) (G) Q Q2 Q Q2 (G) (Y) () N (G) (Y) () N2 AC 24 V Y Y G Y G SN N, N2 Szabályozó Y, Szelepmozgatók SP Rendszerpotenciál AC 24 V SN Rendszer nulla Q, Q2 Szabályozó érintkezők A bekötési rajz az összes bekötési lehetőséget tartalmazza. A rendszertől függ, hogy ezek közül mennyi és melyik kerül alkalmazásra. SP Y... N R M R R M F ϑ 3 2 F2 P 24 V DC... V DC ma... Ω G Y R M U SN G Y 4554A4 Y N F F2 P R SP SN Szelepmozgató Szabályozó Fagyvédelem... Ω-os kimenettel Fagyvédelmi termosztát Terminal: 3 fagyveszély / érzékelő szakadás (termosztát lezár) 2 normál működés Helyzetjelző Helyzetjelzés... Ω-os potenciométerrel Rendszerpotenciál AC 24 V Rendszer nulla S2 DIL-kapcsoló Gyári beállítás Z Z2 Y vezérlőjel DC V DC V R jel DC 4 2 ma Ω ) Pozíció / löket Y vezérlőjel a mérvadó. R vezérlőjel a mérvadó. U helyzetvisszajelzés DC V DC 4 2 ma DC V Y és R vezérlőjel közül, a nagyobb a mérvadó. ) Alkalmazható Ω-os fagyvédelmi berendezéssel, pl. QAF2, QAF6, QAF8, vagy fagyvédelmi termosztáttal együtt. /2 H-43 Budapest, Gizella út
11 Méretrajz Méretek mm-ben * ø2.5 (M2) ø M * Szelepmozgató magassága a szelep felfekvő felületétől mérve > mm > 2 mm Minimális távolság a faltól, vagy födémtől a szerelés, bekötés, kezelés, karbantartás, stb. elvégzéséhez. H-43 Budapest, Gizella út /2
12 2/2 H-43 Budapest, Gizella út Siemens Schweiz AG Változtatás joga fenntartva!
Elektrohidraulikus szelepmozgatók
4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel
RészletesebbenSAX.. Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez ACVATIX. 20 mm szelepszár elmozdulással
s 4 501 ACVATIX Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez SAX.. 20 mm szelepszár elmozdulással SAX31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlőjel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérlőjel SAX81..
RészletesebbenElektromos forgatómotorok
4 505 SQL36E Elektromos forgatómotorok VKF46, VKF46 TS pillangószelepekhez SQL36E, SQL36E működtető feszültség AC 230 V,3-pont vezérlőjel működtető feszültség AC 24 V, 3- pont vezérlőjel Névleges fordítási
RészletesebbenKülső menetes áteresztő szelep, NNY 16
4 6 Külső menetes áteresztő szelep, NNY 6 VVG4 Vörös öntvény ház: CC49K (Rg5) NÁ 5NÁ 50 k vs 0,640 m /h Külső menetes csatlakozás (G B) lapos tömítéssel (ISO 228- szerint) Menetes csatlakozó készlet (AGL
RészletesebbenElektromos szelepállító
OEM Elektromos szelepállító SSY319... VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... szelepekhez AC 230 V működtető feszültség, 3-pont szabályozójel Állítóerő 300 N Kézi állítási
RészletesebbenKülső menetes háromjáratú szelep, PN 16
OEM Külső menetes háromjáratú szelep, PN 6 VXG48... Szürkeöntvény ház: EN-GJL-250 NÁ 20...NÁ 40 k vs 6,3...20 m 3 /h Külső menetes csatlakozás (G B) lapos tömítéssel (ISO 228- szerint) Menetes csatlakozó
RészletesebbenMerülő hőmérsékletszabályozó
3 333 Synco 100 erülő hőmérsékletszabályozó 2db DC 0 kimenettel RLE162 erülő típusú vízoldali hőmérsékletszabályozó fűtési és hűtési rendszerekhez Kompakt kivitel, 2 db analóg DC 0 szabályozó kimenet fűtéshez
Részletesebben2-járatú karimás szelep PN 16
4 40 2-járatú karimás szelep PN 6 VVF4... Szürke vasöntvény szeleptest EN-GJL-250 DN 50...50 k vs 9...00 m /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval vagy SKD...-, SKB...- és SKC...- elektrohidraulikus
RészletesebbenSzobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.
3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 V Használat Az RDH10
Részletesebben2-járatú karimás szelep PN 6
4 310 2-járatú karimás szelep PN 6 VVF21... Szürke vasöntvény szeleptest EN-GJL-250 DN 25...100 k vs 1.9...160 m 3 /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval, vagy SKD...-, SKB...- és SKC...-elektrohidraulikus
RészletesebbenAnalóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435
Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,
Részletesebben2-járatú karimás szelep PN 25
4 7 2-járatú karimás szelep PN 25 VVF52... Gömbgrafitos öntvény EN-GJS-400-8-LT szeleptest DN 5...40 k vs 0.6...25 m /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval vagy SKD...- és, SKB...- elektrohidraulikus
RészletesebbenBeépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus
Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...
Részletesebben2-járatú szelepek külső menetes csatlakozással, PN 16
4 364 2-járatú szelepek külső menetes csatlakozással, PN 6 VVG44 Bronz CC49K (Rg5) szeleptest DN 5DN 40 k vs 02525 m 3 /h Menetes csatlakozási lehetőség külső menettel G B ISO 228/ szerint ALG 2 típusú
RészletesebbenUniverzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához
s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció
RészletesebbenFan-coil termosztátok LCD kijelzővel
3 058 RDF210, RDF210.2, RDF210/IR, RDF210.2/IR Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 7-napos időprogrammal RDF210 2-csöves fan-coil rendszerekhez DX típusú hűtőkompresszorokhoz Kimenet 2-pont működésű (BE/KI)
RészletesebbenAME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk
RészletesebbenQXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő
s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy
RészletesebbenSzobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel
3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagyméretű
RészletesebbenFűtésszabályozó modul
2 705 Synco living Fűtésszabályozó modul RF-kapcsolódású fűtési kör szabályozó modul max. 2 fűtési körhöz A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció (868 MHz, kétirányú) Beköthető egy 3-pontos vagy kettő
Részletesebben3-járatú karimás szelep, PN 40
4 482 DN 15 és DN 25 DN 40 150 3-járatú karimás szelep, PN 40 VXF61... GP240GH acélöntvény szeleptest DN 15...150 k vs 1.9...300 m 3 /h Felszerelhető SKD..., SKB... vagy SKC... elektrohidraulikus mozgatókkal
RészletesebbenGBB...1 GIB...1. Building Technologies. OpenAir TM Zsalumozgatók. Forgató típus, AC 24 V / AC 230 V
4 626 OpenAir T Zsalumozgatók Forgató típus, / AC 230 V GBB...1 GIB...1 Elektromotoros forgató zsalumozgató 3-pont és modulációs vezérlésre, 25 Nm (GBB) vagy 35 Nm (GIB) névleges forgatónyomatékkal, ön-központosító
RészletesebbenJUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1
JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez
RészletesebbenNyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113
Adatlap Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelepek AMZ 112, AMZ 113 Leírás Jellemzők: A pillanatnyi szeleppozíció kijelzése; LED jelzi az elfordulás irányát; Kézi szelepállítási mód nem oldható tengelykapcsolóval;
RészletesebbenFalra szerelhető helyiségtermosztát LCDkijelzővel
3 182 Falra szerelhető helyiségtermosztát LCDkijelzővel VAV fűtési és hűtési rendszerekhez RDG400 Használat Modulációs PI szabályozás Helyiséghőmérséklettől vagy visszatérő léghőmérséklettől függő szabályozás
RészletesebbenSzelepmozgató AME 335
AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány
RészletesebbenSzelepmozgató motorok hárompont vezérléshez
Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók
RészletesebbenSzelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435
Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. a nyomaték-kapcsolóval
RészletesebbenDREHMO Matic C elektromechanikus hajtások
DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450
RészletesebbenElektromotoros állítómvek szelepekhez 5,5 mm lökettel
4 573 Elektromotoros állítómvek szelepekhez 5,5 mm lökettel SQS35... SQS85... SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 Vészleállítási funkcióval, kézi állító nélkül SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2 SQS85.00, SQS85.03
RészletesebbenÖntanuló szobatermosztát
2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,
RészletesebbenElektrohidraulikus szelepmozgatók
4 56 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD32... SKD82... SKD32...: Működtető feszültség: AC 23 V, vezérlőjel: 3-pont SKD82...: Működtető feszültség: AC 24 V, vezérlőjel
RészletesebbenNapkollektor szabályozó. Tipikus felhasználási területek: Önálló- és félig elkülönített lakóépületekhez Kisebb társasházakhoz Kereskedelmi épületekhez
s OE Napkollektor szabályozó RVA78.690 ultifunkcionális napkollektor szabályozó lakóépületekhez- és közintézményekhez szöveges kijelzővel odulációs szivattyú szabályozás az optimális energiafelhasználásért
RészletesebbenAME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz
AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez
RészletesebbenTermékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!
Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Tartalomjegyzék Általános jellemzők Bevezetés...3 Alapvető jellemzők...3
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)
VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése
RészletesebbenTermikus szelepállítók
4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy
RészletesebbenElektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással
s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10
RészletesebbenDT920 Fordulatszámmérő
DOC N : DT920 No EEx-62 DT920 Fordulatszámmérő Felhasználói leírás Gyártó: DATCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék 1 Rendeltetés4
RészletesebbenSAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez
s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC
RészletesebbenElektromos forgató csapmozgatók AMB 162, AMB 182
Elektromos forgató csapmozgatók AMB 162, AMB 182 Leírás Az AMB csapmozgatók célja forgó keverőcsapok és gömbcsapok szabályozása. Az AMB 162 és AMB 182 csapmozgatókat központi fűtési rendszerek hőmérséklet-szabályozására
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenHelyiséghőmérséklet érzékelő
2 701 Synco living Helyiséghőmérséklet érzékelő QAA910 Vezeték nélküli helyiséghőmérséklet érzékelő a szobahőmérséklet mérésére A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció (868 MHz, többirányú) Elemes tápellátás
RészletesebbenElektrohidraulikus állítóm Típus 3274
Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés
RészletesebbenÖntanuló Szobatermosztát
2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;
RészletesebbenHoneywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV
UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS GÉPKÖNYV Az A osztályú gázszelepek gáznemű, nem szilárd halmazállapotú anyagok kapcsolására és szabályozására használhatók, gázzal
RészletesebbenG-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor
TAC Forta M310 Szelepmozgató motor G-40-21 2007-05-10 Az M310 a következő rendszerekben működő két- illetve háromjáratú szelepekhez használható elektromechanikus mozgató motor: használati melegvizes rendszerek
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
RészletesebbenQAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900
2 707 Synco 900 Lakásközpont QAX910 Lakóegység fűtésszabályozásának irányítása Üzemmód választás, időzítés, szünidei és különleges funkciók a lakáshoz gymástól független kapcsolóóra és üzemmód 12 helyiséghez
RészletesebbenAVT hőmérséklet szabályozó biztonsági STM / VG(F) hőmérséklet figyelővel (PN25)
Adatlap AVT hőmérséklet szabályozó biztonsági STM / VG(F) hőmérséklet figyelővel (PN25) Leírás A szabályozó emelkedő hőmérsékletre zár. A szabályozók: - Típusteszteltek az EN 14597 szerint és védenek a
RészletesebbenElektromos forgatómotorok
4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont
RészletesebbenBELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.
ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes
RészletesebbenHasználati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49
Használati útmutató Digitális szobatermosztát THR840DEE 50062484-003 Rev. A THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató FIGYELEM: A készülék csak helyes telepítés és beállítás után működik megfelelően
RészletesebbenVigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)
Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni
RészletesebbenBiztonsági égővezérlő automatika
DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV
RészletesebbenMotorok lezáró csappantyúkhoz
, X X testregistrierung Motorok lezáró csappantyúkhoz Nyit/zár típusú motorok Csappantyúk nyitásához, zárásához és lezárásához légkondicionáló rendszerekben Motorok AK vagy AKK típusú lezáró csappantyúkhoz
RészletesebbenVLP-sorozatú lineáris labortápegység
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405
RészletesebbenH-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087
MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő
EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!
RészletesebbenWilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás
Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4084395-Ed.04/2008.03 DDD a N L N L b 1 230 V 50 Hz / / N L c N L N L 1 Általános Ebben az üzemeltetési útmutatóban ismertetjük a
RészletesebbenGESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló
GESTRA Steam Systems NRS 1 7 HU Magyar Kezelési utasítás 818658 02 NRS 1 7 Szintkapcsoló 1 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek...4 ATEX (Atmospère
RészletesebbenÁltalános tudnivalók. Rendszerfelépítés
Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az
RészletesebbenVHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás
VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,
RészletesebbenFűtésszabályozó készletek Általános tájékoztató, alkalmazási példák, paraméterlista
HVAC Products Albatros1 Albatros2 Albatros3 Albatros4 Fűtésszabályozó készletek Általános tájékoztató, alkalmazási példák, paraméterlista Általános információk Fűtési jelleggörbe Előny Állandó helyiséghőmérséklet
RészletesebbenSZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK
SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális
RészletesebbenV1.02 szelepvezérlő modul.
V1.02 szelepvezérlő kiskerti öntözésnél használható, ahol a hálózati vizet mágnesszeleppel töltik az átmeneti tárolóba. A víztérbe függesztett szondák jeleit használva mágnesszelepet működtet, így teli
Részletesebben1592P01. Áramláskapcsoló. Folyadékokhoz DN 32 200 csőátmérőhöz
1 592 1592P01 Áramláskapcsoló Folyadékokhoz DN 32 200 csőátmérőhöz QVE1900 Alkalmazás HVAC rendszerekben, az áramló folyadékok felügyeletéhez, különösen hűtési, hőszivattyús és fűtési rendszerekben, pl
RészletesebbenÚtkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára
Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék
RészletesebbenOPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK
OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság
RészletesebbenMŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék
TRACO Budapest Kft. MŰSZA ISMERTETŐ Motorvédő relék A motorvédő reléket egyfázisú és háromfázisú motorok védelmére fejlesztették ki. Segítségükkel elősegíthető a motorok hatékony és hibátlan működése.
RészletesebbenRemeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c
Telepítési és szervizelési útmutató Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus 22/28c Remeha Avanta Plus 30/35c Remeha Avanta Plus 34/39c Remeha Avanta Plus 24s TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS
Részletesebben2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.
2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Részletesebben2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret Leírás Az egy teljesen digitális
RészletesebbenTermékismertető BRE2-SG típusú kombikészülék egyszerű bináris ki- és bemenettel
Termékismertető -SG típusú kombikészülék egyszerű bináris ki- és bemenettel Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Azokon a berendezéseken történő munkavégzésnél, amelyek 230 V váltóáramúak, a DIN VDE 0100
RészletesebbenSzerelési, üzemeltetési útmutató
PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek
RészletesebbenTelepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat
RészletesebbenSzelepek és hajtásaik kombinációs lehetõségei
Landis & Staefa Szelepek és hajtásaik kombinációs lehetõségei Átmenõ és háromjáratú, -os nyomásfokozatú szelepek rájuk szerelt mágneses hajtással Csak átmenõ vagy keverõszelepként használható, osztószelepként
RészletesebbenKIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv
KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata
RészletesebbenGRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s
GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás
RészletesebbenYale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
RészletesebbenDuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók.
ASTI ASTI Kismegszakítók Áram-védőkapcsolók Áramvédő kismegszakítók Motorvédő megszakítók Műszaki adatok 12 22 25 32 190 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel 11 Kismegszakítók
RészletesebbenXC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1
XC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1 Több funkciós autonóm központok tűzérzékelésre és riasztásra valamint oltásvezérlésre Mikroprocesszor-vezérlet tűzjelző és oltásvezérlő központok Standard kivitel: kis
RészletesebbenHibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez
Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék
RészletesebbenKÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)
KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030) BK06030.DOC 17/1 2005. 06. 01. Beüzemelés, vagy a készülék használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa végig a gépkönyvet! Tartalomjegyzék
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
Lágytömítésű kézi szabályozószelep DN 15-80 DN 100-200 DN 250-400 Tartalomjegyzék 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2
RészletesebbenNegyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1
Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az
RészletesebbenHD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK
KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt
RészletesebbenH Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
RészletesebbenLogoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel
Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,
Részletesebben2.1.87. ábra: REHAU fûtés/hûtés központi szabályozó ZR-HK
REHAU fûtés/hûtés szabályozás Rendszerelõnyök optimális hûtõteljesítményt biztosít biztonságosan megakadályozza a párakicsapódást az igénynek megfelelõen teljesen automatikusan átvált a fûtés/hûtés üzemmód
RészletesebbenDugattyúrúd-hengerek Henger-szelep egységek CVI sorozat. Katalógus füzetek
CVI sorozat Katalógus füzetek 2 CVI sorozat Konfigurációs áttekintés, CVI sorozat PRA profilhengerrel 9 Konfigurációs áttekintés, CVI sorozat TRB összehúzócsavaros hengerrel 10 Henger-szelep egységek,
RészletesebbenKétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
RészletesebbenElektrohidraulikus szelepmozgatók
4 564 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 20 vagy 40 mm szelepszár elmozduláshoz SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Tápfeszültség: AC 230 V, vezérlőjel: 3-pont SK...82...: Tápfeszültség AC 24
Részletesebben