Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet"

Átírás

1 Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet 1

2 Az előadás felépítése Kapszulázás 1. Definíciók 2. Kapszulák segédanyagai 3. Kapszulák típusai 4. Biofarmáciai szempontok 5. Lágy zselatinkapszulák töltése 6. Kemény zselatinkapszulák töltése 7. Kapszulák vizsgálata 8. Csomagolás

3 Kapszulák Definíció A kapszulák (capsulae) bevételre szánt, szilárd gyógyszerkészítmények, amelyek általában a hatóanyag(ok) egyszeri dózisát tartalmazzák, különböző formájú és méretű, kemény vagy lágy kapszulahéjban. Kapszulahéj: zselatin v. más anyag konzisztenciája + glicerin, szorbit; Segédanyagok: felületaktív -, átlátszatlanságot biztosító töltőanyagok, mikrobiológiai tartósítószerek, színezék-, ízjavító anyagok 3 Ph.Hg.VIII. IV.A

4 Kapszulák Definíció A gyógyszeres kapszulák (capsulae medicinales) főként perorálisan, egyes esetekben rektálisan vagy vaginálisan alkalmazható szilárd gyógyszerkészítmények, amelyek általában a hatóanyag(ok) egyszeri dózisát tartalmazzák, különböző formájú és méretű, kemény vagy lágy kapszulahéjban. A kapszula szó latin eredetű, jelentése tok, ezért gyógyszertechnológiai alkalmazásában a gyógyszeres tok elnevezés szinonimaként használható. 4 Ph.Hg.VIII.

5 Kapszulák töltete Ph.Hg.VIII.: állomány: szilárd, folyékony, pasztaszerű; egy-több hatóanyag + + segédanyagok (oldószer, csúsztatóanyag, szétesést elősegítő anyag)! A töltet NEM károsíthatja a kapszulahéjat, Emésztőnedvek megtámadják és a töltet kiáramlik 5

6 Előnyök Kapszulák 1.) szag és ízfedés, 2.) jó a nedvesedésük, lágyságuk - könnyű bevétel, 4.) tetszetős külső, 5.) a művelet segédanyagot nem vagy csak kis mértékben igényel, 6.) a kapszula anyaga fiziológiai szempontból inert, könnyen emészthető, 7.) sok méretben állnak rendelkezésre, 8.) a kapszulázás gyógyszertárakban is elvégezhető kézi vagy félautomata készülékkel, 9.) elkerülhetők a tablettázásnál előforduló préselési rendellenességek, 10.) fényvédelem - a kapszula falát lehet homályosítani (pl.tio 2 ), 11.) megkülönböztetés színezéssel, 12.) inkompatibilis hatóanyagok szétválasztása, 13.) preklinikai, klinikai vizsgálatokhoz adagolási minták egyszerű készítése.

7 Kapszulák Hátrányok 1.) a tablettázásnál költségesebb technológia, 2.) a töltési térfogat korlátozott, 3.) kemény zselatin kapszulák tárolása 45-65%-os nedvességtartalmat igényel, 4.) higroszkópos hatóanyagok elvonhatják a kapszula fal víztartalmát ezért rideggé, törékennyé válhat, 5.) nedvességre érzékeny hatóanyagok bomlását eredményezheti a zselatin kapszula 8-10% nedvességtartalma 6.) olyan koncentrált oldatok, amelyeket előzetes hígítással kell bevenni, nem alkalmasak a kapszulázásra,mert gyomorirritációt okozhatnak. 7

8 Kapszulák anyagai A kapszulák héja gélesedő anyagok vizes oldatából készíthető 1.) állati fehérjéből (pl.: zselatin), 2.) növényi poliszacharidokból és származékaikból pl.: keményítő, cellulóz, chitosan (apró termetű tengeri rákok csontvázában található poliszacharid) hypromellóz 3.) PVA kopolimerek A kapszulák gyártása, csomagolása, tárolása és forgalmazása folyamán megfelelő módon biztosítani kell a mikrobiológiai tisztaságot.

9 Kapszulák anyagai A zselatin különösen alkalmas kapszulakészítésre: 1.) íztelen, 2.) nem toxikus, 3.) könnyen formálható, 4.) áttetsző, 5.) rugalmas, alaktartó, 6.) testhőmérsékleten oldódik a GI nedvekben, reverzibilis szól-gél átalakulásra képes, a GI traktusban néhány perc alatt duzzad, majd szétesik, lehetővé téve a hatóanyag felszabadulását, 7.) térhálósítással szabályozott hatóanyag leadás érhető el. 9

10 Kapszulák anyagai A zselatin kapszulák készítéséhez szükséges segédanyagok a zselatinon kívül: 1.) lágyítók - megőrzik a kapszulák falának nedvességtartalmát, a kapszulák falának rugalmasságát és szilárdságát, (pl. glicerin, szorbit), 2.) térhálósítók (pl. formaldehid) a kioldódást befolyásolják, 3.) felületaktív anyagok, 4.) átlátszatlanságot biztosító anyagok, 5.) színező anyagok, 6.) ízjavító anyagok, 4.) tartósító szerek (pl. metilparaben, propilparaben). 10

11 Kapszulák anyagai Zselatin típusok A kapszulahéj általában keverék, amely sertés bőréből és csontjából származik. Sertés bőr a zselatinnak plaszticitást, míg a csont feszességet biztosít. A zselatin marhából, szárnyasokból és halból is kinyerhető / kollagén részleges hidrolízise A-típus: savas hidrolízis B-típus: lúgos hidrolízis v. enzimatikus hidrolízis 11

12 Zselatin vizsgálata Kapszulák anyagai Gélkeménység /Bloom érték Az a terhelés /g-ban kifejezett tömeg/ amely egy 1/2 coll átmérőjű dugattyú/rúd 4 mm mélyre történő benyomódásához szükséges. (minta: 6,67 m/m%- 10 C-on érlelt gél, szerkezetvizsgáló - gelométer) A g-ban kifejezett terhelés a Bloom-szám. alacsony Bloom-szám: közepes Bloom-szám: magas Bloom-szám:

13 Kapszulák típusai A kapszulák a következő csoportokba oszthatók: 1. lágy kapszulák, 2. kemény kapszulák, 3. gyomornedv-ellenálló kapszulák, 4. módosított hatóanyagleadású kapszulák, 5. ostyakapszulák, 6. mikrokapszulák, 7. nanokapszulák Ph.Hg.VIII.

14 Kapszulák típusai Korszerű kapszula típusok 10 mm 0,01 mm Lágy zselatin kapszula Kemény zselatin kapszula Mikrokapszula 14

15 Lágy zselatin kapszulák Kapszulák típusai A lágy zselatin kapszulák (capsulae elasticae) leginkább gömb, ovális vagy hosszúkás alakúak. A kapszulák fala rugalmas és különböző szilárdságú lehet. A lágy kapszuláknak vastagabb héja van, mint a kemény kapszuláknak. A kapszulahéj egy darabból áll és változatos formájú lehet. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

16 Lágy zselatin kapszulák Kapszulák típusai Folyadékokkal közvetlenül, szilárd anyagokat általában oldott vagy diszpergált állapotban tölthetők, gyakran félszilárd konzisztenciával. Lásd: A gyógyszertechnológia alapjai/27. fejezet, Multipartikuláris szilárd gyógyszerformák 16

17 Lágy zselatin kapszulák Kapszulák típusai Előnyök: bevétel vízzel nedvesítve könnyű és higiénikus gyomorban gyorsan szétesnek a kapszula anyaga nem irritálja a gyomrot és a beleket lehet színezni fényvédelem, megkülönböztetés védelem oxidációval és nedvességgel szemben nem tablettázható összetételek kíméletes kapszulába töltése hatóanyagleadás módosítása szín- íz harmonizálhat a terápiás céllal (compliance) termelékenység 17

18 Lágy zselatin kapszulák Hátrány Kapszulák típusai Nedvességre érzékenyek: optimális a % páratartalom jól záró edényzet 18

19 Kemény zselatin kapszulák Kapszulák típusai A kemény zselatin kapszulák (capsulae operculatae) két, egyik végükön zárt és legömbölyített, hosszúkás henger alakú, egymásba tolható részből állnak. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

20 Kapszulák típusai Kemény zselatin kapszulák Hagyományos +p pánt

21 Kapszulák típusai Kemény zselatin kapszulák Hagyományos

22 Kapszulák típusai Kemény zselatin kapszulák Snap-fit horony bemélyedés az előzáráshoz horony

23 Kapszulák típusai Kemény zselatin kapszulák Coni-Snap horony bemélyedés az előzáráshoz záró fogazat zárást könnyítő kónikus rész horony

24 Ostyakapszulák Kapszulák típusai Az ostyakapszulák szilárd gyógyszerkészítmények, amelyek kemény tokban egy vagy több hatóanyag egyszeri dózisát tartalmazzák. Az előregyártott, két lapos hengeres részből álló tokot általában rizslisztből készült, kovásztalan kenyérből állítják elő. Bevétel előtt az ostyakapszulát néhány percre vízbe mártjuk, majd a nyelvre helyezzük és vízzel lenyeljük. 10 mm Ostyakapszula (capsula amylacea) FELIRAT A feliraton fel kell tüntetni az ostyakapszula bevételének a módját. 24 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

25 Kapszulák típusai Mikrokapszulák A mikrokapszulák μm átmérőjű szférikus részecskék, amelyek a szilárd, folyékony vagy gáz halmazállapotú hatóanyagot egyedileg bevont formában tartalmazzák. Intermedier termékek, tehát nem önálló gyógyszerformák. Lásd: A gyógyszertechnológia alapjai/27. fejezet, Multipartikuláris szilárd gyógyszerformák 25

26 Nanokapszulák Kapszulák típusai 1000 nm A nanokapszulák nm átmérőjű szférikus részecskék, amelyek a szilárd, folyékony vagy gáz halmazállapotú hatóanyagot egyedileg bevont formában tartalmazzák. Intermedier termékek, tehát nem önálló gyógyszerformák. Lásd: A gyógyszeres terápia biofarmáciai alapjai 20. fejezet A nanotechnológia biofarmáciai szempontjai 26

27 27

28 Biofarmáciai szempontok Nem módosított kioldódású kapszulák A nem módosított, bevonat nélküli, vízoldékony anyagokból készült kapszulák a gyomornedvben hamar szétesnek és szabaddá válik a hatóanyag. Elsősorban dozírozásra szolgálnak. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

29 Biofarmáciai szempontok Módosított hatóanyag-leadású kapszulák A módosított hatóanyag-leadású (késleltetett és nyújtott hatóanyagleadású) kapszulákat töltetükben, a kapszulafalban vagy mindkettőben olyan segédanyagokat tartalmaznak, illetve olyan speciális eljárással készülnek, amellyel szabályozható a hatóanyag leadásának sebessége, helye és/vagy idő-tartama. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

30 Biofarmáciai szempontok Gyomornedv-ellenálló kapszulák A gyomornedv-ellenálló kapszulák olyan, késleltetett hatóanyag leadású kapszulák, amelyek a gyomornedvvel szemben ellenállóak és hatóanyagtartalmuk csak a bélben szabadul fel. Az előállítás során a kapszulákat általában gyomornedv-ellenálló bevonatú granulátummal vagy szemcsékkel töltik fel, de úgy is eljárhatnak, hogy a kemény vagy lágy kapszulákat látják el gyomornedv-ellenálló bevonattal (bélben oldódó kapszulák, capsulae intestinosolventes). Gyomornedv-ellenálló kapszulák intesztinoszolvens kapszulák formaldehiddel keményített (capsulae duratae) vagy alkalmas segédanyaggal bevont zselatintokok. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

31 31

32 Lágy zselatin kapszulák Cseppentéses eljárás

33 Lágy zselatin kapszulák Ikerforgó hengeres módszer

34 Kemény zselatin kapszulák Kézi töltés kapszula töltés nyitás töltés zárás

35 Kemény zselatin kapszulák Ipari kapszulázás főbb lépései 1.) adagoló korongos rendszer 2.) töltőcsöves rendszer üres kapszulák betöltése és irányba állítása szétválasztás töltése kapszulák porral, granulátummal... kapszulák zárása töltött kapszulák ürítése

36 Kemény zselatin kapszulák Adagoló korongos módszer termék Forgó tárcsa

37 Kemény zselatin kapszulák Adagoló korongos módszer töltés simítás zárás eltávolítás

38 Kemény zselatin kapszulák Töltőcsöves rendszer

39 39

40 Általános vizsgálatok Kapszulák vizsgálata Az adagolási egységek egységessége A kapszuláknak meg kell felelniük Az adagolási egységek egységessége (2.9.40) fejezetben előírt, illetve indokolt és engedélyezett esetekben A hatóanyagtartalom egységessége és/vagy A tömeg egységessége vizsgálatok alább leírt követelményeinek. A gyógyszerkészítményben jelenlevő növényi drogokra és növényi drogkészítményekre ezen bekezdés rendelkezései nem vonatkoznak. 40 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

41 Általános vizsgálatok Kapszulák vizsgálata A hatóanyagtartalom egységessége. Indokolt és engedélyezett esetek kivételével, illetve más előírás hiányában a 2 mg-nál vagy a töltettömeg 2 %-ánál kevesebb hatóanyagot tartalmazó kapszuláknak meg kell felelniük az egyadagos gyógyszerkészítmények hatóanyagtartalmának egységessége (2.9.6) c. fejezet B vizsgálatában előírt követelményeknek. Amennyiben a készítmény egynél több hatóanyagot tartalmaz, ezen követelmények csak azokra a hatóanyagokra vonatkoznak, amelyek megfelelnek a fent említett feltételeknek. 41 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

42 Általános vizsgálatok A tömeg egységessége Kapszulák vizsgálata A kapszuláknak meg kell felelniük az egyadagos gyógyszerkészítmények tömegének egységességére vonatkozó vizsgálat követelményeinek. Amennyiben a hatóanyag-tartalom egységességének vizsgálata mindegyik hatóanyagra előírt, a tömeg egységességét nem kell vizsgálni. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

43 Kemény zselatin kapszulák Szétesés Kapszulák vizsgálata A kemény kapszuláknak meg kell felelniük a tablettákra és kapszulákra vonatkozó szétesés vizsgálat (2.9.1) követelményeinek. Vizsgálófolyadékként R vizet használunk; indokolt és engedélyezett esetben 0,1 M sósav vagy R mesterséges gyomornedv is használható. Ha a kapszulák a víz felszínén úsznak, korongot helyezhetünk rájuk. Indokolt és engedélyezett esetek kivételével a készüléket 30 percig működtetjük. 43 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

44 Lágy zselatin kapszulák Szétesés Kapszulák vizsgálata A lágy kapszuláknak meg kell felelniük a tabletták és kapszulák szétesésére vonatkozó vizsgálat (2.9.1) követelményeinek. Vizsgálófolyadékként R vizet használunk; indokolt és engedélyezett esetben 0,1 M sósav vagy R mesterséges gyomornedv is használható. Mindegyik csőbe egy-egy korongot helyezünk. A lágy kapszulákba töltött folyékony gyógyszerek megtámadhatják a korong anyagát; ilyen, valamint más engedélyezett esetekben mellőzhetjük a korongok használatát. Indokolt és engedélyezett esetek kivételével a készüléket 30 percig működtetjük. Amennyiben a kapszulák azért nem felelnek meg, mert a korongokhoz tapadnak, az eredmények nem értékelhetőek. Ilyenkor a vizsgálatot korongok nélkül további hat kapszulával meg kell ismételni. 44 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

45 Szétesés Kapszulák vizsgálata Gyomornedv-ellenálló kapszulák A gyomornedv-ellenálló bevonatú kapszulák szétesését a fejezet szerint, a következő módosítással vizsgáljuk. Vizsgálófolyadékként 0,1 M sósavat használunk, és a készüléket 2 órán át, ill. esetenként a hatóság által engedélyezett, ettől eltérő időtartamig működtetjük, mégpedig korongok nélkül. Ezután megvizsgáljuk a kapszulák állapotát. A savas közeggel szembeni rezisztencia idő a vizsgálandó kapszulák összetételétől függ. A szokásos időtartam 2 3 óra, de engedélyezett esetben sem lehet 1 óránál rövidebb. Egy kapszulán sem mutatkozhatnak szétesés vagy a kapszulatöltet kiáramlását lehetővé tevőrepedés jelei. Ezután a savat R foszfát tompítóoldattal (ph 6,8) helyettesítjük. Indokolt és engedélyezett esetekben olyan tompítóoldat (ph 6,8) is használható, melyhez előzetesen pankreász-port adtunk (pl. 0,35 g R pankreász-port 100 ml tompítóoldatra számolva). Mindegyik csőbe egy-egy korongot helyezünk. A készüléket 60 percig működtetjük, majd megvizsgáljuk a kapszulák állapotát. Amennyiben a kapszulák azért nem felelnek meg, mert a korongokhoz tapadnak, az eredmények nem értékelhetőek. Ilyenkor a vizsgálatot korongok nélkül további hat kapszulával meg kell ismételni. 45 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

46 Általános vizsgálatok Kioldódás Kapszulák vizsgálata A megfelelő hatóanyag-leadás bizonyítása alkalmas vizsgálattal, pl. a Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata (2.9.3.) címszó alatt leírt vizsgálatok egyikével történhet. Amennyiben kioldódási vizsgálatot írnak elő, a szétesés-vizsgálat elhagyható. Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

47 Kapszulák vizsgálata Módosított hatóanyagleadású kapszulák Kioldódás A megfelelő hatóanyag-leadást alkalmas vizsgálattal kell bizonyítani. 47 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

48 Kioldódás Kapszulák vizsgálata Gyomornedv-ellenálló kapszulák A gyomornedv-ellenálló bevonatú granulátummal vagy szemcsékkel készített kapszulák hatóanyag-leadását alkalmas vizsgálattal, pl. a Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata (2.9.3) című fejezetben leírt vizsgálatok egyikével bizonyítjuk. 48 Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5.

49 Felirat Kapszulák csomagolása A feliraton fel kell tüntetni a felhasznált mikrobiológiai tartósítószer(ek) nevét. 49

50 Eltartás Kapszulák csomagolása 30 C-ot meg nem haladó hőmérsékleten. 50

Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet. A tankönyv anyagának kiegészítése 2016.november

Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet. A tankönyv anyagának kiegészítése 2016.november Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet A tankönyv anyagának kiegészítése 2016.november 1 Az előadás felépítése Kapszulázás 1. Definíciók 2. Kapszulák segédanyagai 3. Kapszulák

Részletesebben

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Rectalia 07/2006:1145 A rektális gyógyszerkészítményeket szisztémás vagy helyi hatás elérésére,

Részletesebben

Kapszulák Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5. - 1 KAPSZULÁK. Capsulae

Kapszulák Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5. - 1 KAPSZULÁK. Capsulae Kapszulák Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.5.5. - 1 07/2006:0016 KAPSZULÁK Capsulae E cikkely követelményei kötelező jelleggel csak a bevételre szánt kapszulákra vonatkoznak. A nem-orális kapszulákra előírt követelmények

Részletesebben

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia Orrüregben alkalmazott (nazális) Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.4-1 ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Nasalia 04/2006:0676 Az orrüregben alkalmazott (nazális) szisztémás vagy helyi hatás elérésére

Részletesebben

TABLETTÁK. Compressi

TABLETTÁK. Compressi Gyógyszerformák Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 TABLETTÁK 07/2007:0478 Compressi E cikkely követelményeit a nem bevételre szánt tablettákra nem kell feltétlenül alkalmazni. Ezekre a készítményekre esetenként

Részletesebben

SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes buccales

SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes buccales Gyógyszerformák Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.4-1 04/2006:1807 SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Praeparationes buccales Ez a cikkely nem alkalmazható a fogászati készítményekre és az olyan készítményekre,

Részletesebben

Szilárd gyógyszerformák II. 1. bevont/bevonat nélküli tabletták pezsgőtabletták oldódó tabletták szájüregben alkalmazható tabletták stb.

Szilárd gyógyszerformák II. 1. bevont/bevonat nélküli tabletták pezsgőtabletták oldódó tabletták szájüregben alkalmazható tabletták stb. I. Tabletta, drazsé Szilárd gyógyszerformák II. 1. Hatóanyag(ok) általában egyszeri dózisát tartalmazó, szilárd, többnyire per os bevételre szánt gyógyszerkészítmény. Például: Kisállat: Nagyállat: bevont/bevonat

Részletesebben

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia Parenterális gyógyszerkészítmények Ph. Hg. VIII. Ph.Eur. 8.0. - 1 01/2014:0520 PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Parenteralia E cikkely követelményeit nem feltétlenül kell alkalmazni a humán vérkészítményekre,

Részletesebben

SZEMÉSZETI GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Ophthalmica

SZEMÉSZETI GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Ophthalmica Szemészeti gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII-Ph.Eur.6.0. - 1 01/2008:1163 SZEMÉSZETI GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Ophthalmica A szemészeti gyógyszerkészítmények a szemgolyón és/vagy a kötőhártyán, valamint a kötőhártyazsákban

Részletesebben

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák I. folyékony készítmények /oldat, emulzió, szuszpenzió, cseppek, helyi alkalmazású cseppek - nevezéktan 2016 Propedeutika Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai

Részletesebben

BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes molles ad usum dermicum

BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes molles ad usum dermicum Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.3-1 01/2009:0132 BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Praeparationes molles ad usum dermicum E cikkely követelményei minden bőrfelületre szánt, félszilárd

Részletesebben

PTE Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet

PTE Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet PTE Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet Tabletta típusok bevonat nélküli tabletták; bevont tabletták; pezsgőtabletták; oldódó tabletták; diszpergálható tabletták; szájban diszpergálható tabletták;

Részletesebben

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE 2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények

Részletesebben

MÉKISZ KONFERENCIA NOVEMBER 16. AZ ÉTREND-KIEGÉSZÍTŐ KÉSZÍTMÉNYEK GYÓGYSZER- TECHNOLÓGIAI HÁTTERE. Bárkányi Judit

MÉKISZ KONFERENCIA NOVEMBER 16. AZ ÉTREND-KIEGÉSZÍTŐ KÉSZÍTMÉNYEK GYÓGYSZER- TECHNOLÓGIAI HÁTTERE. Bárkányi Judit AZ ÉTREND-KIEGÉSZÍTŐ KÉSZÍTMÉNYEK GYÓGYSZER- TECHNOLÓGIAI HÁTTERE Bárkányi Judit 2002/46/EK Irányelv és a 37/2004 (IV.26.) ESZCSM rendelet: étrend-kiegészítő: a hagyományos étrend kiegészítését szolgáló

Részletesebben

TABLETTÁK. Compressi

TABLETTÁK. Compressi Gyógyszerformák Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.5-1 TABLETTÁK 07/2006:0478 Compressi E cikkely követelményeit a nem bevételre szánt tablettákra nem kell feltétlenül alkalmazni. Ezekre a készítményekre esetenként

Részletesebben

CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM. Gyógyszeranyagok

CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM. Gyógyszeranyagok Corpora ad usum pharmaceuticum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM Gyógyszeranyagok 07/2009:2034 javított 7.5 DEFINÍCIÓ Gyógyszeranyagnak nevezünk minden olyan szerves és szervetlen

Részletesebben

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák II. félszilárd készítmények /kenőcs, kúp nevezéktan 2016 Propedeutika Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet Gyógyszerforma Gyógyszerkészítmény

Részletesebben

TABLETTÁZÁS eljárások, folyamatábrák és. tabletták. vizsgálata. Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet

TABLETTÁZÁS eljárások, folyamatábrák és. tabletták. vizsgálata. Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet TABLETTÁZÁS eljárások, folyamatábrák és tabletták vizsgálata Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet Tablettázási eljárások 1. közvetlen / DIREKT / préselés 2. granulálás a) száraz úton b) nedves

Részletesebben

TABLETTÁK. Compressi

TABLETTÁK. Compressi Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.0-1 01/2014:0478 TABLETTÁK Compressi E cikkely követelményeit a nem bevételre szánt tablettákra nem kell feltétlenül alkalmazni. Ezekre a készítményekre esetenként más általános cikkelyek,

Részletesebben

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon 01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által

Részletesebben

AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B

AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B Amphotericinum B Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6. - 1 AMPHOTERICINUM B Amfotericin B 01/2009:1292 javított 6.6 C 47 H 73 NO 17 M r 924 [1397-89-3] DEFINÍCIÓ Streptomyces nodosus meghatározott törzseinek tenyészeteiből

Részletesebben

CICLOSPORINUM. Ciklosporin

CICLOSPORINUM. Ciklosporin Ciclosporinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 CICLOSPORINUM 01/2005:0994 javított Ciklosporin C 62 H 111 N 11 O 12 M r 1203 DEFINÍCIÓ A ciklosporin szárított anyagra vonatkoztatott ciklo[[(2s,3r,4r,6e)-3-hidroxi-4-

Részletesebben

Gyógyszer készítménygyártó Vegyipari technikus

Gyógyszer készítménygyártó Vegyipari technikus A 10/07 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/06 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 570 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 570 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000070T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 70 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 80947 (22) A bejelentés napja: 2006.

Részletesebben

Olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mely az Ön számára fontos információkat tartalmaz.

Olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mely az Ön számára fontos információkat tartalmaz. FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! Plavix 75 mg filmtabletta BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

Részletesebben

Granulátumok vizsgálata

Granulátumok vizsgálata Granulátumok vizsgálata Granulátumok vizsgálata A granulátumnak, mint önálló gyógyszerformának a minőségellenőrzésére a Ph. Hg. a következő vizsgálatokat írja elő: - szemcseméret-megoszlás, - térfogattömeg,

Részletesebben

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany

Részletesebben

TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek

TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek Triglycerida saturata media Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek 01/ 2010:0868 DEFINÍCIÓ Az anyag telített zsírsavak, főként kaprilsav (oktánsav)

Részletesebben

Gyógyszermolekulák megoszlási tulajdonságai

Gyógyszermolekulák megoszlási tulajdonságai Gyógyszermolekulák megoszlási tulajdonságai Gyógyszer permeáció lehetőségei: Intercelluláris (paracelluláris) passzív transzport (a) Megfelelő tulajdonságok esetén passzív transzport (b). Aktív transzporttal

Részletesebben

Bevonás. Az előadás felépítése

Bevonás. Az előadás felépítése Bevonás Az előadás felépítése 1. A bevonandó anyagok jellemzése /fizikai paraméterek, méret/. Eljárástani paraméterek 3. Bevonó anyagok / összehasonlítások 4. Bevonási hibák 1 Fizikai jellemzők Bevonandó

Részletesebben

2400-06 Gyógyszertári asszisztens gyógyszerkészítéssel kapcsolatos feladatai követelménymodul szóbeli feladatai

2400-06 Gyógyszertári asszisztens gyógyszerkészítéssel kapcsolatos feladatai követelménymodul szóbeli feladatai 1. feladat: Gyermek szakrendelő védőnői arra kérik, hogy ismertesse számukra a gyógyszerek eltartására, házi tárolásra, gyermekadagolásra vonatkozó ismereteket, különös tekintettel az antibiotikum tartalmú

Részletesebben

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-

Részletesebben

1. ábra: Diltiazem hidroklorid 2. ábra: Diltiazem mikroszféra (hatóanyag:polimer = 1:2)

1. ábra: Diltiazem hidroklorid 2. ábra: Diltiazem mikroszféra (hatóanyag:polimer = 1:2) Zárójelentés A szilárd gyógyszerformák előállításában fontos szerepük van a preformulációs vizsgálatoknak. A porok feldolgozása és kezelése (porkeverés, granulálás, préselés) során az egyedi részecskék

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! Duphalac szirup Mielőtt elkezdené gyógyszerét alkalmazni, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Szűrés. Gyógyszertechnológiai alapműveletek. Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológia és Biofarmáciai Intézet

Szűrés. Gyógyszertechnológiai alapműveletek. Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológia és Biofarmáciai Intézet Szűrés Gyógyszertechnológiai alapműveletek Pécsi Tudományegyetem Gyógyszertechnológia és Biofarmáciai Intézet Szűrés Szűrésnek nevezzük azt a műveletet, amelynek során egy heterogén keverék, különböző

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! Termék neve (gyártó megnevezése) BETEGTÁJÉKOZTTÓ Mielőtt elkezdené gyógyszerét

Részletesebben

Természetes vizek, keverékek mindig tartalmaznak oldott anyagokat! Írd le milyen természetes vizeket ismersz!

Természetes vizek, keverékek mindig tartalmaznak oldott anyagokat! Írd le milyen természetes vizeket ismersz! Összefoglalás Víz Természetes víz. Melyik anyagcsoportba tartozik? Sorolj fel természetes vizeket. Mitől kemény, mitől lágy a víz? Milyen okokból kell a vizet tisztítani? Kémiailag tiszta víz a... Sorold

Részletesebben

SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes buccales

SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes buccales Szájnyálkahártyán alkalmazott gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.4-1 SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Praeparationes buccales 04/2012:1807 Ez a cikkely nem alkalmazható a fogászati

Részletesebben

Megtekinthetővé vált szabadalmi leírások

Megtekinthetővé vált szabadalmi leírások ( 11 ) 227.096 ( 54 ) Eljárás és elrendezés töltési szint mérésére ( 11 ) 227.097 ( 54 ) Mágneses kezelőegység folyékony és légnemű anyagokhoz ( 11 ) 227.098 ( 54 ) Biológiai sejtek azonosítására és számlálására

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés Nemzeti Erőforrás Minisztérium Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Vízvári László A minősítő beosztása: főigazgató-helyettes

Részletesebben

A növényi eredetű hatóanyagok kivonásának és forgalomba hozatalának hazai és európai uniós szabályozása

A növényi eredetű hatóanyagok kivonásának és forgalomba hozatalának hazai és európai uniós szabályozása A növényi eredetű hatóanyagok kivonásának és forgalomba hozatalának hazai és európai uniós szabályozása Dr. Keve Tibor Gradiens Kft. 2074 Perbál, Levendula u. 1. Postacím: 2074 Perbál, Pf.: 15. Tel: 1-460-0804

Részletesebben

Szigorlati témakörök Gyógyszertechnológiából, Elméleti kérdések

Szigorlati témakörök Gyógyszertechnológiából, Elméleti kérdések Szegedi Tudományegyetem Gyógyszerésztudományi Kar Gyógyszertechnológiai Intézet Igazgató Dr. habil. Révész Piroska egyetemi tanár 6720 Szeged, Eötvös u. 6. Tel.: 62-545-572, Fax/Tel.: 62-545-571 e-mail:revesz@pharm.u-szeged.hu

Részletesebben

ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK. Immunosera ex animale ad usum humanum

ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK. Immunosera ex animale ad usum humanum Immunosera ex animale ad usum humanum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK Immunosera ex animale ad usum humanum 07/2007:0084 DEFINÍCIÓ Az állati eredetű, embergyógyászati

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus 2-83 számú irányelv Egyes cukortermékek. Sugar products

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus 2-83 számú irányelv Egyes cukortermékek. Sugar products MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 2-83 számú irányelv Egyes cukortermékek Sugar products Jóváhagyta a Magyar Élelmiszerkönyv Bizottság, 1996. Általános elõírások Az irányelv hatálya

Részletesebben

Milyen magisztrális gyógyszerkészítésnek lehet helye a XXI. században?

Milyen magisztrális gyógyszerkészítésnek lehet helye a XXI. században? Milyen magisztrális gyógyszerkészítésnek lehet helye a XXI. században? Vida Róbert György PTE ÁOK Gyógyszerészeti Intézet XLVIII. Rozsnyay Mátyás Emlékverseny Miskolc 2013. május 10-12. Az előadás tartalma

Részletesebben

3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)

3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 3.1.15.-1 3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) n=100-200 DEFINÍCIÓ Poli(etilén-tereftalát)

Részletesebben

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában

Részletesebben

PPI VÉDELEM A KEZELÉS SORÁN

PPI VÉDELEM A KEZELÉS SORÁN 75 mg diclofenák-nátrium, 20 mg omeprazol módosított hatóanyag-leadású kemény kapszula PPI VÉDELEM A KEZELÉS SORÁN Jelentős fájdalom- és gyulladáscsökkentő hatás 1 Savkontroll az omeprazol segítségével

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! z alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! BETEGTÁJÁKOZTTÓ-TERVEZET BETEGTÁJÉKOZTTÓ Mielőtt elkezdené gyógyszerét alkalmazni,

Részletesebben

Aerogél alapú gyógyszerszállító rendszerek. Tóth Tünde Anyagtudomány MSc

Aerogél alapú gyógyszerszállító rendszerek. Tóth Tünde Anyagtudomány MSc Aerogél alapú gyógyszerszállító rendszerek Tóth Tünde Anyagtudomány MSc 2016. 04. 22. 1 A gyógyszerszállítás problémái A hatóanyag nem oldódik megfelelően Szelektivitás hiánya Nem megfelelő eloszlás A

Részletesebben

FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM. Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj

FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM. Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj Foenuculi amari herbae aetheroleum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.0-1 FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj 07/2009:2380 javított 7.0 DEFINÍCIÓ A Foeniculum vulgare Mill. ssp.

Részletesebben

PTE ÁOK Gyógyszerésztudományi Szak

PTE ÁOK Gyógyszerésztudományi Szak PTE ÁOK Gyógyszerésztudományi Szak Alapfogalmak 2017. 09. 22. 14:59 2 Biofarmácia tankönyv 2017. 09. 22. 14:59 3 Hogyan és mikor kell bevenni? Szedhetik-e várandósok? Szedhetik-e szoptató anyukák? Mikor

Részletesebben

CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra

CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra Clazurilum ad usum veterinarium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1714 CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM Klazuril, állatgyógyászati célra C 17 H 10 Cl 2 N 4 O 2 M r 373,2 [101831-36-1] DEFINÍCIÓ (2RS)-[2-Klór-4-(3,5-dioxo-4,5-dihidro-1,2,4-triazin-2(3H)-il)fenil](4-

Részletesebben

A műanyagok szerves anyagok és aránylag kis hőmérsékleten felbomlanak. Hővel szembeni viselkedésük alapján két csoportba oszthatók:

A műanyagok szerves anyagok és aránylag kis hőmérsékleten felbomlanak. Hővel szembeni viselkedésük alapján két csoportba oszthatók: POLIMERTECHNOLÓGIÁK (ELŐADÁSVÁZLAT) 1. Alapvető műanyagtechnológiák Sajtolás Kalanderezés Extruzió Fröcssöntés Üreges testek gyártása (Fúvás) Műanyagok felosztása A műanyagok szerves anyagok és aránylag

Részletesebben

LACTULOSUM. Laktulóz

LACTULOSUM. Laktulóz Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! BETEGTÁJÉKOZTATÓ Mielőtt elkezdené gyógyszerét alkalmazni, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90 Omega-3 acidorum esterici ethylici 90 Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 07/2012:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav;

Részletesebben

Urofollitropinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0. - 2

Urofollitropinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0. - 2 Urofollitropinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0. - 1 01/2008:0958 [97048-13-0] UROFOLLITROPINUM Urofollitropin DEFINÍCIÓ Az urofollitropin menopauzán átesett nők vizeletéből nyert, menopauzális gonadotropint tartalmazó

Részletesebben

MICONAZOLI NITRAS. Mikonazol-nitrát

MICONAZOLI NITRAS. Mikonazol-nitrát Miconazoli nitras Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.3-1 01/2012:0513 MICONAZOLI NITRAS Mikonazol-nitrát, HNO 3 C 18 H 15 Cl 4 N 3 O 4 M r 479,1 [22832-87-7] DEFINÍCIÓ [1-[(2RS)-2-[(2,4-Diklórbenzil)oxi]-2-(2,4-diklórfenil)etil]-1H-imidazol-3-ium]-nitrát.

Részletesebben

FOLYÉKONY ÉS POR ALAKÚ MOSÓSZEREK IRRITÁCIÓS HATÁSÁNAK ÉS MOSÁSI TULAJDONSÁGAINAK ÖSSZEHASONLÍTÁSA

FOLYÉKONY ÉS POR ALAKÚ MOSÓSZEREK IRRITÁCIÓS HATÁSÁNAK ÉS MOSÁSI TULAJDONSÁGAINAK ÖSSZEHASONLÍTÁSA Eötvös Loránd Tudományegyetem Természettudományi Kar Környezettudományi Centrum FOLYÉKONY ÉS POR ALAKÚ MOSÓSZEREK IRRITÁCIÓS HATÁSÁNAK ÉS MOSÁSI TULAJDONSÁGAINAK ÖSSZEHASONLÍTÁSA Varga Dóra Környezettudomány

Részletesebben

FENOFIBRATUM. Fenofibrát

FENOFIBRATUM. Fenofibrát Fenofibratum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 01/2008:1322 FENOFIBRATUM Fenofibrát C 20 H 21 ClO 4 M r 360,8 [49562-28-9] DEFINÍCIÓ 1-metiletil-[2-[4-(4-klórbenzoil)fenoxi]-2-metilpropanoát]. Tartalom: 98,0102,0%

Részletesebben

a NAT-1-1173/2007 számú akkreditálási ügyirathoz

a NAT-1-1173/2007 számú akkreditálási ügyirathoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZÕ OKIRAT a NAT11173/2007 számú akkreditálási ügyirathoz Az OKF Tûzvédelmi Vizsgáló Laboratórium és Tanúsító Szervezet (1033 Budapest, Laktanya u. 33.) akkreditált

Részletesebben

Kémiai technológia laboratóriumi gyakorlatok M É R É S I J E G Y Z Ő K Ö N Y V. című gyakorlathoz

Kémiai technológia laboratóriumi gyakorlatok M É R É S I J E G Y Z Ő K Ö N Y V. című gyakorlathoz Kémiai technológia laboratóriumi gyakorlatok M É R É S I J E G Y Z Ő K Ö N Y V a A KEMÉNYÍTŐ IZOLÁLÁSA ÉS ENZIMATIKUS HIDROLÍZISÉNEK VIZSGÁLATA I-II. című gyakorlathoz Nevek: Mérés helye: Mérés ideje Gyakorlatvezető:

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! BETEGTÁJÉKOZTATÓ Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid

TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid Tizanidini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.4-1 04/2015:2578 TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM Tizanidin-hidroklorid C 9H 9Cl 2N 5S M r 290,2 [64461-82-1] DEFINÍCIÓ [5-Klór-N-(4,5-dihidro-1H-imidazol-2-il)2,1,3-benzotiadiazol-4-amin]

Részletesebben

Mucilago / Mucilagines

Mucilago / Mucilagines KOLLOID DISZPERZ RENDSZEREK NYÁK / NYÁKOK Mucilago / Mucilagines PTE, GYTK Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet 1 A NYÁKOK nagy molekulájú anyagok viszkózus, vizes kolloid oldatai (viszkózus hidroszolok).

Részletesebben

ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK. Immunosera ex animale ad usum humanum

ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK. Immunosera ex animale ad usum humanum Immunosera ex animale ad usum humanum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK Immunosera ex animale ad usum humanum 07/2007:0084 DEFINÍCIÓ Az állati eredetű, embergyógyászati

Részletesebben

5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK

5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 1 5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 07/2009:50205 javított 6.5 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az állatgyógyászati célra szánt immunológiai gyógyszerek

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! Betegtájékoztató BETEGTÁJÉKOZTATÓ Mielőtt elkezdené gyógyszerét alkalmazni,

Részletesebben

SERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid

SERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid Sertralini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.1-1 SERTRALINI HYDROCHLORIDUM Szertralin-hidroklorid 01/2011:1705 javított 7.1 C 17 H 18 Cl 3 N M r 342,7 [79559-97-0] DEFINÍCIÓ [(1S,4S)-4-(3,4-Diklórfenil)-N-metil-1,2,3,4-tetrahidronaftalin-1-amin]

Részletesebben

RAMIPRILUM. Ramipril

RAMIPRILUM. Ramipril Ramiprilum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1368 RAMIPRILUM Ramipril C 23 H 32 N 2 O 5 M r 416,5 [87333-19-5] DEFINÍCIÓ (2S,3aS,6aS)-1-[(S)-2-[[(S)-1-(etoxikarbonil)-3-. Tartalom: 98,0101,0% (szárított

Részletesebben

2.9.3. Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata

2.9.3. Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata 2.9.3. Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata Ph. Hg.VIII. Ph. Eur. 6.8-1 01/2010:20903 javított 6.8 2.9.3. Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata Jelen vizsgálat

Részletesebben

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az

Részletesebben

XANTHANI GUMMI. Xantán gumi

XANTHANI GUMMI. Xantán gumi Xanthani gummi Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.4-1 [11138-66-2] DEFINÍCIÓ XANTHANI GUMMI Xantán gumi 04/2009:1277 A xantán gumi nagy molekulatömegű anionos poliszacharid, melyet szénhidrátok Xanthomonas campestris-szel

Részletesebben

Curie Kémia Emlékverseny 2018/2019. Országos Döntő 7. évfolyam

Curie Kémia Emlékverseny 2018/2019. Országos Döntő 7. évfolyam A feladatokat írta: Kódszám: Harkai Jánosné, Szeged... Lektorálta: Kovács Lászlóné, Szolnok 2019. május 11. Curie Kémia Emlékverseny 2018/2019. Országos Döntő 7. évfolyam A feladatok megoldásához csak

Részletesebben

PTE ÁOK Gyógyszerésztudományi Kar

PTE ÁOK Gyógyszerésztudományi Kar PTE ÁOK Gyógyszerésztudományi Kar ZH-k időpontjai Szeptember 25. November 6. December 4. 2019.09.20. 10:46 2 Alapfogalmak 2019.09.20. 10:46 3 Biofarmácia tankönyv 2019.09.20. 10:46 4 Hogyan és mikor kell

Részletesebben

ALKÍMIA MA Az anyagról mai szemmel, a régiek megszállottságával.

ALKÍMIA MA Az anyagról mai szemmel, a régiek megszállottságával. ALKÍMIA MA Az anyagról mai szemmel, a régiek megszállottságával www.chem.elte.hu/pr Kvíz az előző előadáshoz november 30. 16:00 ELTE Kémiai Intézet 065-ös terem Észbontogató (www.chem.elte.hu/pr) Róka

Részletesebben

Bábolna. Takarmányozási Program. Húsmarha / Tehén Kiegészítő takarmányok

Bábolna. Takarmányozási Program. Húsmarha / Tehén Kiegészítő takarmányok Bábolna Takarmányozási Program Húsmarha / Tehén Kiegészítő takarmányok 1 Tisztelt Partnerünk! Szeretnénk megragadni az alkalmat, hogy röviden bemutassuk szarvasmarha takarmányozási programunkat. Takarmány

Részletesebben

Maprelin. Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V. Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére.

Maprelin. Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V. Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére. Maprelin Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére. Maprelin 75 μg/ml 1.A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ

Részletesebben

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz concentratarum ad haemodialysim Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2008:1167 javított 6.3 AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz Az alábbi

Részletesebben

AER MEDICINALIS. Levegő, gyógyászati

AER MEDICINALIS. Levegő, gyógyászati Aer medicinalis Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1238 AER MEDICINALIS Levegő, gyógyászati DEFINÍCIÓ Nyomás alatt lévő környezeti levegő. Tartalom: 20,4 21,4 %V/V oxigén (O 2 ). SAJÁTSÁGOK Küllem: színtelen

Részletesebben

KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 1995 JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ

KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 1995 JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ 1 oldal KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 1995 JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ I A VÍZ - A víz molekulája V-alakú, kötésszöge 109,5 fok, poláris kovalens kötések; - a jég molekularácsos, tetraéderes elrendeződés,

Részletesebben

A tisztaság fél egészség - vagy mégsem? Lovas Réka Orsolya és Hegyi Zsófia Lovassy László Gimnázium 2012

A tisztaság fél egészség - vagy mégsem? Lovas Réka Orsolya és Hegyi Zsófia Lovassy László Gimnázium 2012 A tisztaság fél egészség - vagy mégsem? Lovas Réka Orsolya és Hegyi Zsófia Lovassy László Gimnázium 2012 Szappanfogyasztásunk 3ml / kézmosás -> napi 8-10 alkalom 6ml / fürdés -> napi 1-2 5 ml / mosogatás

Részletesebben

CHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát

CHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát Chondroitini natrii sulfas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:2064 CHONDROITINI NATRII SULFAS Nátrium-kondroitin-szulfát R = SO 3 Na és R = H vagy R = H és R = SO 3 Na H 2 O(C 14 H 19 NNa 2 O 14 S) x DEFINÍCIÓ

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes

Részletesebben

Talcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM. Talkum

Talcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM. Talkum Talcum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TALCUM Talkum 01/2009:0438 javított 6.6 [14807-96-6] DEFINÍCIÓ A talkum porított, válogatott, természetes eredetű, hidratált magnézium-szilikát. A tiszta talkum összegképlete

Részletesebben

MINŐSÉGI BIZONYÍTVÁNY

MINŐSÉGI BIZONYÍTVÁNY MINŐSÉGI BIZONYÍTVÁNY Termék megnevezése Berényi kifli mákos, diós, meggyes, szilvadzsemes, túrós vagy gesztenyés Mákos, diós, meggyes, szilvás, túrós vagy gesztenyés töltelékkel töltött Előállító Összetevők

Részletesebben

TTV típusú pillangószelepek

TTV típusú pillangószelepek TTV típusú pillangószelepek MŰSZAKI JELLEMZŐK Hosszított nyak ISO csatlakozás Átmenő orsós kivitel Kivehető ülék Saválló tányér Rilsan (250-300µm) bevonatú ház RAL 5012 színben 10 állásban lezárható kézikar

Részletesebben

Emberi Erőforrások Minisztériuma

Emberi Erőforrások Minisztériuma Emberi Erőforrások Minisztériuma 52 720 03 Gyakorló gyógyszertári asszisztens Komplex szakmai vizsga A vizsgafeladat időtartama:45 perc (felkészülési idő:30 perc, válaszadási idő 15 perc) A vizsgafeladat

Részletesebben

ÉDESÍTŐTABLETTA-ADAGOLÓK

ÉDESÍTŐTABLETTA-ADAGOLÓK ÉDESÍTŐTABLETTA-ADAGOLÓK A tabletta-adagolók formájukból eredően kézre álló, esztétikus termékkört alkotnak. Címkézéssel lehetőség nyílik az Ön cégének megfelelő egyedi termékarculat kialakítására. Kód

Részletesebben

Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban

Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban Cserháti Pálma MSc, biológus Országos Epidemiológiai Központ, Dezinfekciós osztály Biocidok és szabályozásuk Biocid termék: hatóanyag,

Részletesebben

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60. Omega-3-sav-etilészterek 60

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60. Omega-3-sav-etilészterek 60 1 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60 Omega-3-sav-etilészterek 60 01/2009:2063 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav; C18:4 n-3), az ejkozatetraénsav (C20:4 n-3), a timnodonsav

Részletesebben

4.4 BIOPESZTICIDEK. A biopeszticidekről. Pécs Miklós: A biotechnológia természettudományi alapjai

4.4 BIOPESZTICIDEK. A biopeszticidekről. Pécs Miklós: A biotechnológia természettudományi alapjai 4.4 BIOPESZTICIDEK A mezőgazdasági termelésnél a kártevők irtásával, távoltartásával növelik a hozamokat. Erre kémiai szereket alkalmaztak, a környezeti hatásokkal nem törődve. pl. DDT (diklór-difenil-triklór-etán)

Részletesebben

Mi a bioszén? Hogyan helyettesíthetjük a foszfor tartalmú műtrágyákat

Mi a bioszén? Hogyan helyettesíthetjük a foszfor tartalmú műtrágyákat Bioszén, a mezőgazdaság új csodafegyvere EU agrár jogszabály változások a bioszén és komposzt termékek vonatkozásában Mi a bioszén? Hogyan helyettesíthetjük a foszfor tartalmú műtrágyákat A REFERTIL projekt

Részletesebben

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.7-1 04/2013:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2019.6.3. HU L 144/41 A BIZOTTSÁG (EU) 2019/901 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. május 29.) az Ashbya gossypii (DSM 23096) által termelt riboflavin, a Bacillus subtilis (DSM 17339 és/vagy DSM 23984) által

Részletesebben

ZINCI ACEXAMAS. Cink-acexamát

ZINCI ACEXAMAS. Cink-acexamát Zinci acexamas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1279 ZINCI ACEXAMAS Cink-acexamát C 16 H 28 N 2 O 6 Zn M r 409,8 [70020-71-2] DEFINÍCIÓ Cink-bisz[6-(acetilamino)hexanoát]. Tartalom: 97,5 101,0% (szárított

Részletesebben

A Magyar Élelmiszerkönyv /2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról. A rész

A Magyar Élelmiszerkönyv /2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról. A rész 9. melléklet a 152/2009. (XI. 12.) FVM rendelethez A Magyar Élelmiszerkönyv 1-3-2015/2203 előírása az emberi fogyasztásra szánt kazeinekről és kazeinátokról A rész 1. Ez az előírás a B és C részben meghatározott,

Részletesebben

2.9.34. POROK TÖMÖRÍTETLEN ÉS TÖMÖRÍTETT SŰRŰSÉGE. Tömörítetlen sűrűség

2.9.34. POROK TÖMÖRÍTETLEN ÉS TÖMÖRÍTETT SŰRŰSÉGE. Tömörítetlen sűrűség 2.9.34. Porok tömörítetlen és tömörített sűrűsége Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.6-1 2.9.34. POROK TÖMÖRÍTETLEN ÉS TÖMÖRÍTETT SŰRŰSÉGE Tömörítetlen sűrűség 01/2013:20934 Tömörítetlen sűrűségnek nevezzük a tömörítetlen

Részletesebben