Használati útmutató. 1.2 verzió 2002. augusztus



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. 1.0 verzió január

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer

Használati útmutató. 1.0 verzió október

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Használati útmutató. 1.1 verzió április

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Tartalomjegyzék és jellemzők

Tartalomjegyzék és jellemzők

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

AM 120 MKII. Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: Felhasználási javaslat:

Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult

Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők

Használati útmutató. 1.0 verzió június

DJ KEVERŐPULT DJM-400

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

KARAOKE HANGFAL SZETT

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Használati útmutató. 1.0 verzió február

Digitális interfészek Digitrack

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

Tartalomjegyzék és jellemzők

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version március

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató. 1.0 verzió október

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

Tartalomjegyzék és jellemzők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version szeptember

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT

MAX W-os végerősítő. Ingyenes szállítás az egész országban! tel.:

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Tartalomjegyzék és jellemzők

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

Használati útmutató. 1.2 verzió november

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Használati útmutató. 1.3 verzió november

Használati útmutató EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

TM Hanglejátszó

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

Fontos biztonsági előírások:

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

Auna AMP-5100 használati utasítás

Kezelési utasítás. BEHRINGER XENYX 502/802/1002/1202 típusú keverőpult-család

HU Használati útmutató

Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

(HANG)TECHNIKA 2. CSATLAKOZÓK, KÁBELEK VÁROSMAJORI GIMNÁZIUM, 2018

XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

Digitális hangszintmérő

2 Series Grafikus Equalizer

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


A vizsgafeladat ismertetése: A stúdiótechnikai és munkavédelmi alapismeretek

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

DJ KEVERŐPULT DJM-1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RE

TV Használati útmutató

A C-22B Sztereó két-utas aktív crossover

Felhasználói kézikönyv

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

HPR sorozatú aktív hangsugárzók Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Színes Video-kaputelefon

158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv Rádió adó vevő PNI Escort HP 8024 ASQ ASQ állítható, 12V - 24V tápellátás

EON 10G2. Főbb jellemzők:

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DI8 Nyolccsatornás DI-box/vonalkeverő

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Használati útmutató PAN Aircontrol

Átírás:

Használati útmutató 1.2 verzió 2002. augusztus

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés belsejében nincsenek felhasználó által javítható részek; meghibásodás esetén mindig hívjunk szakembert. FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést ne érje eső vagy nedvesség hatása. Ez a szimbólum figyelmeztet a burkolaton belüli szigeteletlen veszélyes feszültség jelenlétére ez a feszültség elég nagy ahhoz, hogy áramütést okozhasson. Ez a szimbólum figyelmeztet a fontos üzemeltetési és karbantartási utasításokra. A kézikönyvben található ilyen utasításokat mindig tanácsos elolvasni. RÉSZLETES BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ: A berendezés működtetésének megkezdése előtt tanulmányozzuk át az összes biztonsági és üzemeltetési utasítást. A használati útmutató megőrzése: A biztonsági és üzemeltetési utasításokat tartalmazó kézikönyvet mindenképpen meg kell őrizni, mivel később is szükség lehet rá. A figyelmeztető utasítások betartása: A berendezésen és a használati útmutatóban található összes figyelmeztető utasítást be kell tartani. Utasítások követése: Az összes üzemeltetési és felhasználói utasítást be kell tartani. Víz és nedvesség hatása: A berendezést nem szabad vizes környezetben vagy annak közelében használni (pl. fürdőkád, mosogató, mosdó, mosoda közelében, nedves alagsori helyiségben vagy uszodában stb.). Szellőzés: A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy ne akadályozzuk meg a üzemszerű szellőzést. Például, a berendezést ne helyezzük ágyra, takaróra vagy olyan hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőző nyílásokat: illetve ne helyezzük be beépített egységként, pl. könyvszekrénybe vagy más szekrénybe, mivel ezzel megakadályozzuk a szellőző nyílásokon keresztüli szabad légáramlást. 2

Hő hatása: Hagyjunk mindig elegendő távolságot a berendezés és fűtőtestek, hőtároló egységek, tűzhelyek vagy egyéb hősugárzó berendezések (ideértve az erősítőket is) között. Áramforrás: A berendezést csak a használati útmutatóban előírt, illetve a berendezésen megjelölt típusú tápáramforrásra szabad csatlakoztatni. Földelés vagy polarizálás: A tápkábel védelme. A tápkábeleket úgy kell elvezetni, hogy megakadályozható legyen a rálépés vagy a közelében elhelyezett tárgyak általi kilyukasztás. Különös figyelmet kell szentelni a vezetékeknek és dugaszoknak, a dugaszolóaljzatoknak és annak a pontnak, ahol a tápkábel kilép a berendezésből. Tisztítás: A berendezést csak a gyártó által megadott útmutatások alapján szabad tisztítani. Használaton kívüli időszakok: Hosszabb használaton kívüli időszak esetén a berendezés tápkábelét ki kell húzni a csatlakozóaljzatból. Tárgyak vagy folyadék berendezésbe kerülése: Ügyelni kell arra, hogy ne kerülhessen idegen tárgy a berendezésbe, illetve a burkolat nyílásain keresztül ne folyhasson bele folyadék. Meghibásodások és azok kijavítása: A berendezést csak szakember javíthatja az alábbi esetekben: a tápkábel vagy dugasz megsérült vagy a doboz belsejébe idegen tárgy vagy folyadék került, a berendezést eső vagy túlzott nedvesség hatása érte, a berendezés működése nem az elvárt vagy egyértelmű teljesítménycsökkenés észlelhető vagy a berendezést leejtették vagy egyéb fizikai károsodás érte. Karbantartás: A felhasználó által végrehajtható karbantartási műveletek vagy módosítások a használati útmutatóban szerepelnek. Ettől eltérő bármilyen karbantartási műveletet/javítást csak szakember végezhet. 3

TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 6 1.1. ÁLTALÁNOS KEVERŐPULT FUNKCIÓK... 6 1.2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 6 1.3. ELSŐ LÉPÉSEK... 7 1.3.1. Szállítás... 7 1.3.2. Első üzembe helyezés... 7 1.3.3. Garancia... 7 2. KEZELŐSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK... 8 2.1. MONÓ CSATORNÁK... 8 2.1.1. Mikrofon- és vonalbemenetek... 8 2.1.2. Hangszínszabályozó... 8 2.1.3. AUX SEND kimenetek, panorama funkció, szintszabályozás... 9 2.2. SZTEREÓ CSATORNÁK... 9 2.2.1. Sztereó vonalbemenetek... 9 2.2.2. Hangszínszabályozó - sztereó csatornák (UB802)... 10 2.2.3. FX SEND kimenetek, balansz- és szintszabályozás... 10 2.3. CSATLAKOZÓPANEL ÉS FŐBB SZEKCIÓI... 10 2.3.1. SEND/RETURN effektútvonalak... 10 2.3.2. Monitor és main mix... 11 2.3.3. TAPE csatlakozók... 12 2.3.4. Jelek hozzárendelése... 12 2.3.5. Fantomtáp és LED kijelzők... 13 3. ÜZEMBE HELYEZÉS... 14 3.1. CSATLAKOZTATÁS A TÁPHÁLÓZATRA... 14 3.2. AUDIÓ CSATLAKOZÁSOK... 14 4. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 16 4

ELŐSZÓ Kedves Vevő!! Biztos vagyok benne, hogy Ön az olyan emberek közé tartozik, akik munkájukat teljes erőbedobással végzik, szinte hobbynak tekintik, és az általuk kiválasztott szakterületet kiválóan ismerik! Én is ide tartozom, hiszen már 30 éve szenvedélyes zenebarát és az elektronikai termékek megszállottja vagyok. Ennek eredménye nemcsak az, hogy a BEHRINGER céget megalapítottam, hanem arra a képességre is szert tettem, hogy lelkesedésemet át tudom adni munkatársaimnak és azt meg tudom velük osztani. Ezalatt az idő alatt mindvégig a stúdió-technológiával és a végfelhasználókkal foglalkoztam, és sikerült felismernem, hogy melyek a legfontosabb szempontok egy termék kifejlesztésekor. Ezek az alábbiak: hangminőség, megbízhatóság és könnyű kezelhetőség. És ami még ennél is több, sikerült kitolni a műszaki korlátokat egészen a lehetőségek maximumáig. Pontosan ez az eredmény motivált engem az új keverőpult-család fejlesztésének kezdeményezésében. Mivel az EURORACK termékcsalád világszerte új szabványt teremtett, tudtam, hogy az ösztönzésemre indított termékfejlesztésnek különösen ambiciózus célokat kell kitűznie. Az új UB jelű keverőpultok az én általam kialakított koncepció alapján készültek. A tervezés, a komplett kapcsolási rajz és a nyomtatott áramköri kártya mind a saját munkám. Alapos gondossággal választottam ki a berendezés minden egyes komponensét azzal a céllal, hogy a keverőpultoknál alkalmazható analóg és digitális technológiákat maximálisan kihasználjam. Az alapkoncepcióm az volt, hogy Ön, mint felhasználó korlátok nélkül kamatoztathassa képességeit és kreativitását. Az eredmény ez a szinte ösztönösen kezelhető és hihetetlenül erőteljes keverőpult. Nem maradhat el a lenyűgöző hatás sem a különösen rugalmas jelútválasztási lehetőségeknek és a funkciók fantasztikusan bő választékának köszönhetően. Az olyan újító szellemű technológiák, mint a teljesen új IMP ("invisible" mikrofon-előerősítés), optimális hangminőséget garantálnak. A kiváló minőségű komponensek páratlan megbízhatóságról gondoskodnak még szélsőséges terhelés mellett is. Az új UB keverőpult család kiváló minőségű és mégis igen egyszerű a kezelése. Azonnal méltányolni fogja, hogy én mint zenész és hangmérnök Önt mint végfelhasználót helyeztem előtérbe, és ezeket a terméket csak azért sikerült így megalkotni, mivel a berendezés minden egyes részletében benne van a saját szenvedélyem és törődésem. Köszönöm, hogy bizalmat szavazott termékemnek és az UB keverőpult mellett döntött. Ezen kívül mindenkinek szeretnék köszönetet mondani, aki a saját személyes elkötelezettségével és szenvedélyével segített engem abban, hogy megalkossam ezt a lenyűgöző keverőpult-családot. Köszönettel Uli Behringer 5

1. BEVEZETÉS Gratulálunk! A BEHRINGER EURORACK beszerzésével Ön egy olyan termékre tett szert, amely kis mérete ellenére hihetetlenül sokoldalú és kiváló audioteljesítménnyel rendelkezik. A BEHRINGER EURORACK termék jellemzői a kiváló minőségű optimális fantomtáppal (+48 V, kivéve UB502) ellátott mikrofon-előerősítők, a szimmetrikus vonalbemenet és a külső effektberendezések, 2-sávos master készülékek (pl. DAT-felvevő) csatlakoztathatósága, illetve a kontroll-hangszórókat és teljesítményerősítőt (kivéve UB502) tartalmazó monitor-rendszer. IMP "INVISIBLE" mikrofon-előerősítő A mikrofoncsatornák a BEHRINGER vadonatúj IMP INVISIBLE mikrofon-előerősítőjével vannak ellátva az alábbi jellemzőkkel: 130 db dinamikatartomány a hihetetlen nagyságú "belvilághoz". A sávszélesség terjedelme 10 Hz alatt kezdődik és 200 khz felett ér véget, hogy még a legfinomabb árnyalatokat is kristálytisztán lehessen reprodukálni. A különösen kis zajú és torzításmentes kapcsolástechnika abszolút természetes és transzparens jelvisszaadást garantál. Tökéletesen illeszkedik minden elképzelhető, maximum 60 db erősítéssel és +48 voltos fantomtáppal rendelkező mikrofonhoz. Lehetővé teszi a 24 bit/192 khz HD-felvevő kiterjesztett dinamikus tartományának teljes kihasználását és ezáltal az optimális audiominőség garantálását. FIGYELEM! Fel szeretnénk hívni a figyelmét arra a tényre, hogy a szélsőségesen magas hangerő halláskárosodást okozhat és/vagy tönkreteheti a fejhallgatót vagy hangszórót. A berendezés bekapcsolása előtt mindig teljesen halkítsa le a MAIN MIX fadert és a fejhallgató hangerejét. Mindig óvatosan járjon el a megfelelő hangerő beállításakor. 1.1. Általános keverőpult funkciók A keverőpult három fő funkciót lát el: Jelfeldolgozás: Előerősítés, szintszabályozás, frekvencia-átvitel korrekciója, effektek keverése. Jelelosztás: Jelek összegzése az AUX SEND kimeneteken az effektek feldolgozására, monitormix, elosztás különböző felvevősávokon, teljesítményerősítés, vezérlőterem és 2-sávos kimenetek. Keverés: Hangerő/frekvenciaelosztás beállítása, az egyes jelek pozícionálása a sztereoképre, a teljes mix szintszabályozása a felvevőegységekhez/keresztfrekvenciás erősítőkhöz/teljesítményerősítőkhöz. Az összes többi keverési funkció a fenti fő alapelv alkalmazásával működik. A BEHRINGER keverőpult kezelőfelülete optimálisan van kialakítva olyan módon, hogy a fenti funkciókat egyszerűen lehessen alkalmazni és ugyanakkor pedig a jelút könnyen követhető legyen. 1.2. Használati útmutató A használati útmutató egyrészt áttekintő képet ad a kezelőszervekről, másrészt pedig részletes leírást nyújt azok használatáról. A kezelőszervek közötti kapcsolat megértéséhez, azokat funkcióik szerint csoportokba rendeztük. A fejezetek elején elhelyezett ábrákon láthatók a szóban forgó fejezetben ismertetett vezérlőelemek. 6

A keverőpulthoz adott blokkdiagram áttekintő képet szolgáltat a bemenetek és kimenetek közötti kapcsolatokról, illetve az azokhoz tartozó kapcsológombokról és kezelőelemekről. Pillanatnyilag csak próbálja nyomon követni a jel útját a mikrofon bemenettől az "FX send" csatlakozóig. Nehogy elkedvetlenedjen a lehetőségek hatalmas tárházától; az egész sokkal könnyebb, mint gondolná! Ha ugyanakkor rápillant a kezelőszervekre, igen hamar meg fog barátkozni a keverőpulttal és pillanatok alatt képes lesz a rendelkezésre álló lehetőségek többségének kihasználására. Ha részletesebb információkra van szüksége, látogassa meg weboldalunkat a http://www.behringer.com címen, ahol további magyarázatok találhatók, pl. az effektekről és a dinamikus alkalmazásokról. 1.3. Első lépések 1.3.1. Szállítás A keverőpultot a gyárban gondosan becsomagoltuk a biztonságos szállítás érdekében. Ennek ellenére javasoljuk, hogy alaposan vizsgálja meg a csomagot és annak tartalmát, hogy a szállítás közben nem fordult-e elő valamilyen fizikai sérülés. Ha a berendezésen sérülést lát, ne küldje vissza hozzánk. Azonnal értesítse a márkakereskedőt és a szállítmányozó céget, ellenkező eseten nem garantáljuk a kártérítést vagy cserét. 1.3.2. Első üzembe helyezés Ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a készülék körül a szellőzéshez, illetve a túlmelegedés megakadályozása érdekében soha ne helyezze a berendezést magas hőmérsékletű készülékek pl. radiátorok vagy teljesítményerősítők közelébe. A keverőpultot a táphálózatra a saját csatlakozó zsinórjával csatlakoztassa. A keverőpult kielégíti a vonatkozó biztonsági előírásokat. A kiolvadt biztosítékokat csak azonos típusú és névleges jellemzővel rendelkező biztosítékkal pótolja. Soha ne csatlakoztassa az EURORACK tápegységét a berendezésre, ha azt már előzőleg az elektromos hálózatra csatlakoztatták! Először csatlakoztassa a tápegységet a keverőpultra, ezután pedig az elektromos hálózatra. Felhívjuk a figyelmet, hogy minden berendezést megfelelő módon kell földelni. A saját biztonsága érdekében, soha nem szabad leszerelni az elektromos berendezésekről vagy tápkábelekről a földelővezetéket, illetve tilos annak hatástalanítása. Gondoskodjon arról, hogy csak szakképzett személy végezze a keverőpult üzembe helyezését és működtetését. Az üzembe helyezés és működtetés alatt biztosítani kell a megfelelő földelést, ellenkező esetben az elektrosztatikus kisülések befolyásolhatják a berendezés működését. 1.3.3. Garancia Szánjon időt a jótállási jegy kitöltésére és annak beszerzéstől számított 14 napon belüli visszajuttatására, hogy biztosított legyen a garanciális kötelezettségek teljesítése. Ugyanakkor regisztrálhatja magát a világhálón is az alábbi címen: www.behringer.com. A gyártási szám a keverőpult hátlapján található. 7

2. KEZELŐSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK Ez a fejezet írja le a keverőpult különböző kezelőszerveinek használatát. Az összes vezérlést, kapcsológombot és csatlakozót a későbbiekben részletesen ismertetjük. 2.1. Monó csatornák 2.1.1. Mikrofon- és vonalbemenetek MIC Mindegyik monó bemeneti csatorna szimmetrikus XRL mikrofonbemenettel rendelkezik, illetőleg átkapcsolható fantomtáp (+48 V) szolgál a kondenzátormikrofon táplálásához. Figyelem: az EURORACK UB502 nem rendelkezik fantom tápellátással. 2.1. ábra: A Mic/Line bemenetek csatlakozói és kezelőszervei A fantomtáp bekapcsolása előtt némítsa wl a lejátszó rendszert. Ellenkező esetben halláskárosodást okozó kattogó jeleket küldhet a készülék a hangszórókra. Olvassa el a 2.3.5. "Fantomtáp és LED-kijelzők" fejezetet is. LINE IN Mindegyik monó bemenet rendelkezik egy 1/4"-os szimmetrikus vonalbementettel is. Nem szimmetrikus kimenettel rendelkező egységek is csatlakoztathatók ezekre a bemenetekre monó jack csatlakozók felhasználásával. Megjegyezzük, hogy egyidőben vagy a mikrofonbemenet vagy a csatorna vonalbemenete használható, viszont a kettő együtt nem! GAIN A GAIN vezérlés a bemeneti erősítés szabályozására használható. Ezt a vezérlést mindig teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba kell forgatni, ha forrást csatlakoztatunk a bemenetek egyikéhez. 2.1.2. Hangszínszabályozó Az összes monó bemeneti csatorna 3-sávos hangszínszabályozóval van ellátva. Az összes sáv maximum 15 db-ig szolgáltatja az erősítést vagy levágást. A középső pozícióban a hangszínszabályozó ki van kapcsolva. 2.2. ábra: A monó bemeneti csatornák hangszínszabályozója EQ A felső (HI) és alsó (LO) sávok lépcsős szűrők, amelyek az összes frekvenciát a saját levágási frekvenciájuk alatt vagy felett növelik vagy csökkentik. A felső és alsó sávok levágási frekvenciái 12 khz, illetve 80 Hz. A középső frekvenciasáv csúcs-szintszűrőként van konfigurálva 2,5 khz középfrekvenciával. 8

LO CUT Ezen kívül a keverőpult monó csatornái (UB1002 és UB1202) nagy meredekségű LO CUT szűrővel rendelkeznek a szükségtelen, kisfrekvenciás jelkomponensek kiküszöbölésére (meredekség 18 db/oct. esetén, -3 db 75 Hz-en). 2.1.3. AUX SEND kimenetek, panorama funkció, szintszabályozás 2.3. ábra: Az FX SEND/panorama/szint vezérlések FX (csak UB802/UB1002/UB1202) Az FX SEND (vagy AUX send) vezérlések egy vagy több csatornából gyűjtik össze a jeleket, majd továbbítják egy úgynevezett buszra. A buszjel ezután elküldésre kerül egy FX SEND kimenetre, majd pedig átirányítható egy külső effektberendezéshez. A feldolgozott effektek visszaküldhetők a keverőpultra az AUX RETURN bemeneteken (UB802) vagy normál csatorna-bemeneteken keresztül. Az összes FX SEND kimenet monó és maximum +15 db erősítésre képes. Amint a névből is kitűnik, az EURORACK keverőpultok FX SEND kimenetei azt a célt szolgálják, hogy effektberendezéseket (zengetés, késleltetés stb.) hajtsanak meg, és ennek megfelelően post-fader üzemmódra vannak konfigurálva. Ez azt jelenti, hogy a száraz jel és az effekt keverékének szintjét a csatorna AUX SEND szintje határozza meg a csatornafader pozíciójától függetlenül. Ha ez nem így történne, a csatorna effektszintje akkor is hallható maradna, ha a fadert nullára állítják. PAN A PAN vezérlés határozza meg a csatornajel pozícióját a sztereoképen belül. Ez a vezérlés állandó teljesítmény-karakterisztikával jellemezhető, amit azt jelenti, hogy a jel mindig állandó szinten marad a sztereó panoráma pozíciójától függetlenül. LEVEL A LEVEL vezérlés határozza meg a csatornajel szintjét a MAIN MIX-ben. PEAK A mono csatornák PEAK LED diódája akkor kezd el világítani, ha a bemenő jel túl magas, és ez torzítást okozhat. Ha ilyen eset fordul elő, használja a GAIN vezérlést az előerősítés szintjének csökkentéséhez. Egészen addig végezze a szabályozást, amíg a LED ki nem alszik. 2.2. Sztereó csatornák 2.2.1. Sztereó vonalbemenetek LINE IN Mindegyik sztereó csatorna két szimmetrikus vonalszint bemenettel (1/4"-os) rendelkezik a baloldali és jobboldali csatornákhoz. Ha csak az "L" jelű csatlakozót használjuk, akkor a csatorna monó üzemmódban működik. A sztereó csatornákat a tipikus vonalszintű 2.4. ábra: Sztereó vonalbemenetek jelek kezelésére tervezték. Mindkét bemenet esetén használhatók aszimmetrikus jack csatlakozódugók is. 9

2.2.2. Hangszínszabályozó - sztereó csatornák (UB802) 2.5. ábra: A sztereó bemeneti csatornák hangszínszabályozója Az EORORACK UB802 sztereó 3-sávos hangszínszabályozóval van felszerelve mindegyik sztereó csatornára. A szűrési karakterisztika és a keresztezési frekvenciák azonosak a monó csatornákéval. Előnyösebb a sztereó hangszínszabályozó használata a két monó hangszínszabályozóval szemben, ha a sztereó jel frekvenciakorrekciója szükséges. Külön hangszínszabályozók használata esetén gyakran eltérések mutatkoznak a baloldali és jobboldali csatornajelek között. 2.2.3. FX SEND kimenetek, balansz- és szintszabályozás 2.6. ábra: FX SEND/balansz/szint vezérlések FX A sztereó csatornák FX SEND kimenetei lényegében azonos módon működnek, mint a monó csatornáké. Mivel az FX SEND jelutak monó kimenetek, a sztereó csatornáról elküldött jeleket először monó jelekké kell összegezni, mielőtt még azok eljutnának az FX buszhoz. Az UB502 nem rendelkezik FX SEND buszokkal. BAL A balanszvezérlés (BAL) határozza meg a bal és jobb bemeneti jelek egymáshoz viszonyított szintjét, mielőtt még mindkét jel továbbításra kerül a fő sztereó keverőbuszra. Ha a csatornát monó módban működtetjük a baloldali vonalbemeneten keresztül, akkor ez a vezérlés ugyanúgy működik, mint a monó csatornák esetén használt PAN vezérlés. LEVEL A LEVEL vezérlés határozza meg a MAIN MIX-re küldött csatornajel hangerősségét. +4/-10 Az EURORACK UB1002 és UB1202 sztereó bemenetei bemeneti érzékenység kapcsolóval vannak ellátva, amivel a +4 dbu és -10 dbv között lehet választani. -10 dbv (házi felvételi szint) esetén a bemenet sokkal érzékenyebb (a meghajtáshoz alacsonyabb szint szükséges), mint +4 dbu esetén (stúdiószint). 2.3. Csatlakozópanel és főbb szekciói 2.3.1. SEND/RETURN effektútvonalak 2.7. ábra: FX SEND/RETURN csatlakozók 2.8. ábra: FX SEND/RETURN vezérlések 10

STEREO AUX RETURN Csak UB802: A sztereó AUX RETURN csatlakozók általában visszatérési útvonalként szolgálnak az AUX SEND kimenetek használatával generált effektmixhez. Ezek a csatlakozások kiegészítő bemenetként is használhatók, viszont az effektberendezések jelét vissza kell küldeni a keverőpultra egy normál sztereó csatornán keresztül. Ennek előnye, hogy ekkor a szóban forgó csatorna EQ-ja használható a visszatérő effektjel frekvencia-átvitelének szabályozására. Ha a sztereó csatornát effekt visszaküldési útvonalként használjuk, az effektek visszaküldésére használt csatorna FX vezérlőgombját teljesen el kell forgatni, ellenkező esetben visszacsatolási problémák fordulhatnak elő. Ha csak a bal csatlakozót használjuk, akkor az AUX RETURN bemenet automatikusan monó módban működik. Az AUX RETURN vezérléssel határozhatjuk meg, hogy az effektjelből mennyi kerül a MAIN MIX-be. FX SEND Az FX SEND kimenetet (nem érvényes az UB502-re) egy külső effektberendezés bemenetére kell csatlakoztatni. A bemeneti csatorna FX vezérlésével létrehozott post-fader FX jel az effektberendezésre az FX SEND kimeneten át jut. Használja a MAIN szekció FX SEND vezérlését a teljes SEND szint beállításához (csak UB1002 és UB1202). 2.3.2. Monitor és main mix 2.9. ábra: Monitor/MAIN MIX csatlakozók 2.10. ábra: Monitor vezérlés és MAIN MIX fader PHONES/CONTROL ROOM A fejhallgató a sztereó PHONES jack csatlakozóra (a kapcsolópanel felső részén) csatlakoztatható. Az összegzett effektusokat és a MAIN MIX jeleket, továbbá a szólózott csatornajeleket az aszimmetrikus CONTROL ROOM OUT jack csatlakozók továbbítják. A PHONES /CONTROL ROOM vezérléssel állítható be a két fejhallgató és a fő monitorkimenet szintje. Az UB502 nem rendelkezik CONTROL ROOM kimenetekkel. MAIN MIX A MAIN OUT csatlakozók aszimmetrikus monó jack csatlakozók. A MAIN MIX jel ebben az esetben 0 dbu szinten jelenik meg. A MAIN MIX fader szabályozza be a kimenetek hangerejét. Az EURORACK UB802 és UB502 erre a célra forgógombos vezérléssel van ellátva. 11

2.3.3. TAPE csatlakozók TAPE INPUT A TAPE INPUT bemeneteket külső jelforrások keverőpultra történő átvitelére használjuk (pl. CD-lejátszó, kazettás deck stb.). A második EURORACK keverőpult vagy a BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 kimenőjele is 2.11. ábra: Tape input/output csatlakoztatható erre a kivezetésre. Ha egy hi-fi erősítő vonalkimenetét csatlakoztatjuk (forrásválasztó kapcsolóval) a TAPE INPUT bemenetre, akkor egyéb forrásokat is hallgathatunk. TAPE OUTPUT Ezek a csatlakozók párhuzamosan vannak bekötve a MAIN OUT kivezetésre és a fő keverési jelet továbbítják (nem szimmetrikus). Ezt a kivezetést kell csatlakoztatni a felvevő egység bemenetéhez. A végső kimeneti szint a nagypontosságú MAIN MIX faderrel vagy a forgógombos vezérléssel (UB802) szabályozható. 2.3.4. Jelek hozzárendelése 2.12. ábra: A fő szekció hozzárendelő kapcsológombjai TAPE TO MIX A TAPE TO MIX kapcsológomb lenyomásakor a 2-sávos bemenetet a MAIN MIX-hez rendeljük hozzá, amely így kiegészítő bemenetként szolgál a szalagos egységekhez, MIDI hangszerekhez vagy egyéb, további feldolgozást nem igénylő jelforrásokhoz. TAPE TO CTRL ROOM A TAPE TO CTRL ROOM/PHONES gombot akkor kell megnyomni, ha a 2-sávos bemenetet a CTRL ROOM OUT kimeneten keresztül szeretnénk kontrollálni. Ez a megoldás igen egyszerű módját szolgáltatja a szalagos egységről visszaérkező jelek kontrolljára, mivel így ellenőrizhető, hogy a felvétel rendben zajlik-e. Ha jelet veszünk fel a TAPE OUTPUT kimeneten keresztül, és ezt meg szeretnénk hallgatni a TAPE INPUT bemeneten át, akkor ne használjuk a TAPE MIX kapcsológombot. Ez a megoldás ugyanis visszacsatolást hozna létre, mivel a jel a MAIN MIX-en keresztül visszaküldésre kerülne a szalagos egységre a TAPE OUTPUT kimeneten keresztül. A TAPE INPUT kontrolljához, használjuk a TAPE TO CTRL ROOM gombot a szalagjel kontrollhoz vagy fejhallgatóhoz való hozzárendeléshez. Így elkerülhető, hogy a szalagjel átirányításra kerüljön a TAPE OUTPUT kimenetre. FX TO CONTROL ROOM Ha csak az FX SEND jelet szeretnénk megfigyelni a fejhallgatón vagy a kontroll-hangszórókon keresztül, nyomjuk meg az FX TO CTRL R gombot. Ezzel elnémítjuk a MAIN MIX jelet, miközben az FX SEND kimenetet átirányítjuk a kontrollra. Az EURORACK UB802 és UB502 berendezés nem rendelkezik ezzel a gombbal. 12

2.3.5. Fantomtáp és LED kijelzők 2.13. ábra: Fantomtáp és LED-kijelzők +48 V (csak UB802/UB1002/UB1202) A piros színű "+48V" LED dióda elkezd világítani, amikor a fantomtáp bekapcsolt állapotban van. A PHANTOM kapcsológomb aktiválja a fantomtápot az összes monó csatorna XLR csatlakozóján. A fantomtáp bekapcsolt állapotában ne csatlakoztassunk mikrofont a keverőpultra vagy ne kössük le a mikrofonokat (ugyanez érvényes a színpadi vagy fali kapcsolószekrényre). A mikrofonokat mindig a fantomtáp bekapcsolása előtt csatlakoztassuk. Ezen kívül a kontroll/teremhangosító rendszer hangszórókat is tanácsos elnémítani a fantomtáp aktiválása előtt. A bekapcsolás után, várjunk kb. egy percet a bemeneti erősítés beszabályozása előtt, hogy a rendszernek legyen ideje stabilizálódni. POWER A kék színű POWER LED dióda jelzi a berendezés bekapcsolt állapotát. LEVEL INDICATOR A nagy pontosságú 4-szegmenses szintmérők mindig pontos kijelzést adnak a jelszintről. LEVEL SETTING: A csatornák pontos erősítésének beállításához először állítsuk a bemenő csatornák LEVEL vezérlését a középső pozícióba (0 db). Ezután használjuk a GAIN vezérlést a bemeneti erősítés növeléséhez egészen addig, hogy a szintmérőn a jelcsúcs 0 db értéket mutasson. Digitális felvevőre való felvétel esetén a felvevő szintmérőjét nem szabad túlterhelni. Ennek oka az, hogy az analóg felvételektől eltérően (ahol a kismértékű torzítások létrehozása megszokott, sőt gyakran szükséges), a kellemetlen digitális torzítások már kisebb szinttúllépésnél is előfordulhatnak. Ezen kívül a digitális torzítások egyrészt nem kívánatosak, másrészt pedig az is előfordulhat, hogy a felvétel használhatatlan lesz. Az EURORACK csúcsjelszint-mérői a frekvenciától szinte teljesen függetlenül jelzik ki a szintet. 0 db felvételi jelszint javasolt szinte valamennyi jeltípus esetén. 13

3. ÜZEMBE HELYEZÉS 3.1. Csatlakoztatás a táphálózatra AC POWER IN Csatlakoztassuk a tápkábel 3-tűs csatlakozódugaszát a keverőpult hátoldalán található aljzatba. Használjuk az AC adaptert a keverőpult táphálózatra csatlakoztatásához. Az adapter megfelel az összes alkalmazandó biztonsági szabványnak. Csak a keverőpulthoz adott tápegységet használjuk. Soha ne csatlakoztassuk a keverőpult tápegységét a berendezésre, ha a tápegység be van dugva a hálózati aljzatra. A tápegységet először mindig a keverőpultra csatlakoztassuk, és csak ezután végezzük el a táphálózatra csatlakoztatást. Nem szabad elfelejteni, hogy mind a tápegység, mind pedig a keverőpult nagymértékben felmelegszik az üzemelés közben. Ez a jelenség teljesen normálisnak tekinthető. 3.2. Audió csatlakozások A különböző alkalmazásokhoz igen sok kábelre van szükségünk. Az alábbi ábrákon látható, hogy milyen bekötési lehetőségek állnak rendelkezésünkre. Mindig kiváló minőségű kábeleket használjunk. Használjunk kereskedelemben kapható RCA kábeleket a 2-sávos bemenetek és kimenetek csatlakoztatásához. Természetesen aszimmetrikus eszközök is csatlakoztathatók a szimmetrikus bemenetekre/kimenetekre. Ehhez monó dugaszokat vagy áthidalt (gyűrű és dugasztest) sztereó dugaszokat használjunk (XLR csatlakozók esetén 1-es és 3-as tűk). Figyelem! Soha ne használjunk aszimmetrikus XLR csatlakozókat (PIN 1 és 3 összekötve) a MIC bemeneti csatlakozón, amennyiben fantomtápot szeretnénk használni. Aszimmetrikus használat XLR csatlakozókkal Az 1/4"-os csatlakozó aszimmetrikus használata Aszimmetrikus használat esetén az 1-es és 3-as tűt át kell hidalni 3.1. ábra: XLR csatlakozók 3.2. ábra: 1/4"-os monó dugasz 14

Az 1/4"-os TRS csatlakozó szimmetrikus használata Fejhallgató csatlakozás 1/4"-os TRS csatlakozóval Szimmetrikus és aszimmetrikus dugaszok csatlakoztatásához a gyűrűt és a dugasztestet át kell hidalni sztereó dugasz esetén 3.3. ábra: 1/4"-os sztereó dugasz 3.4. ábra: Sztereó dugasz fejhallgató csatlakoztatásához 15

4. MŰSZAKI JELLEMZŐK Monó bemenetek Mikrofonbemenetek (IMP "Invisible" mikrofon előerősítés) Típus XLR, elektronikusan szimmetrizált diszkrét bemenő áramkör Mic E.I.N. (20 khz - 20 khz) @ 0 Ω belső ellenállás @ 50 Ω belső ellenállás @ 150 Ω belső ellenállás Frekvenciamenet Erősítési tartomány Max. bemeneti szint Impedancia Jel-zaj hányados Torzítás (THD+N) Vonalbemenet Típus Impedancia Erősítési tartomány Max. bemeneti szint Átúsztatási csillapítás 1 (áthallási csillapítás) Főfader zárva Csatorna némítva Csatornafader zárva -134 db/135,7 db A-súlyozású -131 db/133,3 db A-súlyozású -129 db/130,5 db A-súlyozású < 10 Hz - 150 khz (-1 db) < 10 Hz - 200 khz (-3 db) +10 és +60 db között +12 dbu @ + 10 db erősítés kb. 2,6 kω, szimmetrikus 110 db/112 db A-súlyozású (0 dbu In @ +22 db erősítés) 0,005%/0,004% A-súlyozású 1/4"-os TRS csatlakozó elektronikusan szimmetrizált kb. 20 kω, szimmetrikus 10 kω, aszimmetrikus -10 és +40 db között 30 dbu 90 db 89,5 db 89 db Frekvenciamenet Mikrofon input to main out < 10 Hz - 90 khz +0 db/-1 db < 10 Hz - 160 khz +0dB/-3 db Sztereó bemenetek Típus Impedancia Max. bemeneti szint EQ mono csatornák Kis Közép Nagy EQ sztereó csatornák Kis Közép Nagy AUS SEND kimenetek Típus Impedancia Max. kimeneti szint 1/4"-os TRS csatlakozó, elektronikusan szimmetrizált kb. 20 kω +22 dbu 80 Hz/±15 db 2,5 khz/±15 db 12 khz//±15 db 80 Hz/±15 db 2,5 khz/±15 db 12 khz/±15 db 1/4"-os TS csatlakozó, aszimmetrikus kb. 120 Ω +22 dbu 16

STEREO AUX RETURN bemenetek Típus Impedancia Max. bemeneti szint Fő kimenetek Típus Impedancia Max. kimeneti szint Vezérlőterem kimenetek Típus Impedancia Max. kimeneti szint Fejhallgató kimenetek Típus Max. kimeneti szint 1/4"-os TRS csatlakozó, elektronikusan szimmetrizált kb. 20 kω szimm./10 kω aszimm. +22 dbu XLR, elektronikusan szimmetrizált kb. 240 Ω szimm./120 Ω aszimmetrikus +22 dbu 1/4"-os TS csatlakozó, aszimmetrikus kb. 120 Ω +22 dbu 1/4"-os TRS csatlakozó, aszimmetrikus +19 dbu/150 Ω (+25 dbm) MAIN MIX rendszeradatok 2 Zaj MAIN MIX @ - Csatornafader - MAIN MIX @ 0 db Csatornafader - MAIN MIX @ 0 db Csatornafader @ 0 db -106 db/-109 db A-súlyozású -95 db/-98 db A-súlyozású -84 db/-87 db A-súlyozású Tápáramellátás Teljesítményfelvétel UB502: 13 W UB802: 17 W UB1002: UB1202: 18 W 23 W Tápfeszültség: Méretek UB502 Méretek (mag. x szél. x mély.) UB802 Méretek (mag. x szél. x mély.) UB1002 Méretek (mag. x szél. x mély.) UB1202 Méretek (mag. x szél. x mély.) 230 V, 50 Hz, MXEU5 adapter kb. 47/37 mm x 134 mm x 177 mm kb. 47/37 mm x 189 mm x 220 mm kb. 47/37 mm x 189 mm x 220 mm kb. 47/37 mm x 242 mm x 220 mm Tömeg UB502: kb. 0,55 kg; UB802: kb. 1,00 kg; UB1002: kb. 1,05 kg; UB1202: kb. 1,35 kg. Mérési körülmények: 1: 1 khz 0 dbu-hoz viszonyítva; 20 Hz - 20 khz; vonalbemenet; főbemenet; egységerősítés 2: 20 Hz - 20 khz; a főkimeneten mérve. 1-4 csatornák: egységerősítés; EQ flat; összes csatorna a MAIN MIXen; 1/3 csatorna amilyen balra csak lehet; 2/4 csatorna amilyen jobbra csak lehet. Referencia = +6dBu. A BEHRINGER folyamatos fejlesztéseinek köszönhetően a fenti műszaki adatok változhatnak. 17