HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version szeptember
|
|
- Henrik Kis
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Version szeptember
2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készü-lék burkolatát ill. hátlapját. A készülék belsejében felhasználó által javítható részek nincsenek; javítását bízza képzett szakemberre. VIGYÁZAT: A tűz- és áramütés veszélyének csökkentése érdekében védje a készü-léket víztől és nedvességtől. Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék burkolatán belül szigeteletlen olyan veszélyes feszültség található, amely elegendően nagy ahhoz, hogy áramütés veszélye álljon fenn. Ez a szimbólum a kézikönyv fontos kezelési ill. karbantar-tási utasításaira hívja fel a figyelmet. Olvassa el a haszná-lati útmutatót. RÉSZLETES BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK A készülék üzemeltetése előtt olvassa el valamennyi biztonsági utasítást. Megőrzés A biztonsági utasításokat és a használati útmutatót tartsa meg további referencia céljára. Tartsa be a figyelmeztetéseket Tartsa be valamennyi, a készüléken ill. az útmutatóban található figyelmeztetést. Tartsa be az útmutatásokat Tartsa be valamennyi használati útmutatást. Víz és nedvesség A készüléket víz közelében (fürdőkád, lavór, mosogató, mosógép, úszómedence, nedves pince) ne használja. Szellőzés A készüléket úgy helyezze el, hogy a szabad szellőzés biztosítva legyen. Pl.: a készüléket ne helyezze ágyra, heverőre vagy más hasonló helyre, mivel ezek gátolják a szabad szellőzést. Szintén ne helyezze zárt térbe, pl könyvespolcba mert ez is akadályozza a készülék körül a levegő áramlást. Hő A készüléket hőforrásoktól (radiátor, melegítő, kályha) ill. hőt terme-lő berendezésektől (pl. erősítők) távol kell elhelyezni. Tápellátás A készüléket csak a használati utasításában előírt ill. a készüléken feltüntetett tápra szabad csatlakoztatni. 2. oldal
3 Földelés ill. polarizáció Ügyelni kell arra, hogy a készülék földelése ill. polarizációja ne sérüljön meg. Mire kell ügyelni a hálózati kábellal kapcsolatban A hálózati kábelt úgy kell vezetni, hogy ne lépjenek rá, ne sérüljenek meg rátett tárgyaktól, különösen ügyelve a kábelre és a dugaszokra, a dugaljakra és a készülékből történő kilépési pontokra. Tisztítás A készüléket csak a gyártó által ajánlott módon szabad tisztítani. Használaton kívüli időszakok Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a hálózati csatlakozót. Tárgyak ill. folyadék bejutása a készülékbe Ügyelni kell arra, hogy semmi ne essen ill. folyjon be a készülék belsejébe a nyílásokon keresztül. Szervizt igényló meghibásodások A készülék javítását képzett szakemberre kell bízni, ha A hálózati kábel ill. dugasz megsérült Valami beleesett ill. belefolyt a készülékbe A készülék megázott A készülék nem működik normálisan, ill. teljesítménye jelentősen megváltozik A készüléket leejtették ill. a készülékház megsérült. Szerviz A használati útmutatóban ismertetetten túlmenő javítással a felhasználó ne kísérletezzen. Minden más javítást bízzon képzett szakemberre. EURORACK Professzionális 10 csatornás keverő és monitor, elemről való üzemeltetési lehetőséggel és effekt csatornákkal σ 10 csatornás keverő két mono csatornával, három sztereo csatorná-val és önálló sztereo magnó csatornával σ Hálózati vagy elemről (alkáli elemről) történő üzemeltetési lehető-ség σ Külön hangerő-szabályozó a sztereo csatornák mikrofon és vonal bemeneteire σ Aranyozott XLR mikrofoncsatlakozók mind a mono, mind a sztereo csatornákon σ Ultra alacsony zajszintű önálló mikrofon előerősítők valamennyi mikrofon bemeneten σ Dedikált inzert lehetőség a mono csatornákon σ Kiegyenlített 1/4" sztereo jack csatlakozó és Balansz szabályozó a sztereo csatornákon σ Külön sztereo magnó csatorna 1/4" jack és RCA csatlakozókkal el-látva 3. oldal
4 σ Sztereo kimenet felvétel készítési célokra σ Különleges zenei 3-sávos aktív ekvalizátor mind a 10 csatornához σ Monitorozási és effekt csatlakoztatási lehetőség, valamint csatornánkénti hangerő-szabályozás σ ALPS gyártmányú, csúcsminőségű, hermetikusan tokozott féderek és potméterek σ Valamennyi bemeneti csatornán LED-kijelző σ Külső effekt-berendezések inzertálási lehetősége σ Mon Send és FX send szintszabályozók a főegységen az optimális jelszint beállíthatósága érdekében σ Fejhallgató kimenet hozzá tartozó hangerő-szabályozóval σ Beépített fantom tápfeszültség a kondenzátor mikrofonok számára σ A 19" rack-be építéshez szükséges szerelőelemek a keverő tartozé-kai σ Robusztus kivitel, hosszú élettartamot biztosít, még a legmostohább használati körülmények esetén is σ A készüléket az ISO9000 minőségbiztosítási rendszer előírásai sze-rint gyártották 1. ELŐSZÓ Gratulálunk! Az MXB1002 keverő megvásárlásával Ön egy olyan 10- csatornás keverő birtokába jutott, amely kategóriájában új szabványt állít fel. Az MXB1002 keverő kifejlesztésével célunk az volt, hogy egy sokcélúan használható keverőt hozzunk létre. Célunk volt, hogy a felhasználónak maximális rugalmasságot biztosítsunk az alkalmazás körülményeiben - a keverő egyaránt működtethető hálózatról és elem-ről. Széles skálán mozgó szolgáltatásainak és a professzionális kialakítású csatlakozóinak köszönhetően az MXB1002 keverőt igen jól lehet al-kalmazni a rádiózás, video átjátszás területén vagy akár zenekari előa-dások során hangkeverésre. 1.1 Mielőtt a készüléket használatba venné Az EURORACK MXB1002 keverőasztalt a gyárban rendkívül gondosan csomagolják be, és a csomagolása olyan kialakítású, hogy a készüléket megvédje az esetleges gondatlan kezelés következményeitől is. Mindazonáltal ajánlatos a csomagolást és a csomag tartalmát is gondosan átvizsgálni az esetleges sérülések feltárására. + Ha a készülék megsérülne szállítás közben, ne küldje azt viszsza a gyárba, hanem értesítse a helyi képviselőt és szállítmányozási vállalatot. Ha ezt elmulasztja, akkor a reklamációja nem érvényesíthető. A szállítmányozóval szembeni kár érvényesítése a szállítólevél alapján történik. 4. oldal
5 Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és fölött elegendő szabad tér legyen ahhoz, hogy a készülék hűtése megfelelő legyen. Az MXB1002- t nem szabad közvetlenül magas hőmérsékletű készülékek, pl. teljesít-mény-erősítők fölé helyezni, mert ilyenkor a készülék túlmelegedhet. 1.2 Tápegység Az MXB1002 keverő működtetésének két módja van: Ha a keverőt há-lózatról kívánja működtetni, akkor először meg kell győződnie arról, hogy a keverő kikapcsolt állapotban van, mielőtt azt a hálózathoz csatlakoztatná. Miután meggyőződött arról, hogy a keverő kikapcsolt állapotban van, dugja azt be a hálózatba, majd kapcsolja be a keverőt a hátulján elhelyezett kapcsolóval. A keverő és annak tápegysége üzem közben felmelegszik, ez normális jelenség, nem tekinthető rend-ellenességnek. Ha a keverőt elemről kívánja működtetni, mindössze két 6LR61 típusú 9 V-os elemre van szüksége. Helyezze az elemeket az elemtartóba, amely a keverő alján található. Ha a fantom tápfe-szültséget is kívánja használni, akkor helyezzen egy harmadik elemet az elemtartó cella erre szolgáló rekeszébe. Az MXB1002 keverő kb. 4 órát képes működni egy jó minőségű alkáli elemmel (lásd a 3. fejeze-tet). + Ha a készüléket nem használja, vagy hálózatról akarja üzemel-tetni, akkor szedje ki az elemeket a keverőből. 1.3 A keverő kezelőelemei Interfész egység Ezen a kiegyenlített XLR csatlakozón keresztül csatlakoztatható a mikrofon az MXB1002 keverőhöz (két csatorna 1 és 7/8) + A kondenzátor mikrofonhoz szükséges fantom tápfeszültség a kapcsolóval kapcsolható be. Figyelem, az elemről való működtetéskor a fantom tápfeszültség csak +18 V! 1-es és 2-es csatorna, kiegyenlített vonal bemenet 1/4" jack csatlakozón keresztül. Az INSERT jack csatlakozón keresztül lehetősége van például egy jelkompresszornak vagy egy ekvalizátornak a mono csatornákba való inzertálására. Két kiegyenlített vonal bemenet, 1/4" jack csatlakozón keresztül a sztereo csatornák jobb és bal oldalán elhelyezve. Ezek a mikrofon bemenetekkel párhuzamosan használhatók. A TAPE OUT jack csatlakozókra csatlakoztathatja például a magnó deck-et ha felvételt akar készíteni. A TAPE IN bemenetek (sztereo RCA és 1/4" jack csatlakozók) bármilyen lejátszó készülék, pl. CD-játszó csatlakoztatására szolgálnak Használhatja akár az RCA, akár a jack bemeneti csatlakozókat. 5. oldal
6 A PHONES jack csatlakozók szolgálnak a fejhallgatók csatlakoztatására. Ezek az 1/4" jack csatlakozók az MXB1002 keverő MAIN (fő) kimenete, amelyet pl. egy teljesítmény-erősítőbe lehet csatlakoztatni. A MON SEND csatlakozón keresztül lehet egy monitor erősítőt vagy egy aktív monitor hangsugárzót meghajtani. Az FX SEND csatlakozóról viheti a jelet egy külső effekt berendezés bemenetére, ha ilyet kíván használni. + Az MXB1002 keverőnek nincs kimondott FX RETURN bemeneti csatlakozója. Az effekt berendezésről visszatérő jelet a keverő valamelyik sztereo 1/4" jack csatlakozójára kötheti, vagy használhatja a 9/10 csatornát A keverő előlapja A keverő 1-es és a 2-es mono csatornája azonos kezelőelemekkel szabályozható. Ennélfogva az 1-es csatornára az alábbiakban leírtak ugyanúgy vonatkoznak a 2-es csatornára is. A GAIN MIC szabályozó a csatorna bemeneti jelszintjét szabályozza. Ez egyformán vonatkozik mind az XLR csatlakozóra kötött mikrofonra, mind pedig a 1/4" jack csatlakozóra kötött egyéb jelforrásra. A jelszintszabályozót úgy állítsa be, hogy a csatorna Clip-LED-je csak az erős jelcsúcsoknál villanjon fel, de ne világítson folyamatosan. Az elemről való működéskor a Clip-LEDek nem működnek. A PAN szabályozóval állíthatja be a bejövő jelnek a sztereo térbeli helyzetét. Az MXB1002 keverőt egy beépített háromsávos ekvalizátorral lát-ták el: A HI jelzésű szabályozó a magas tartományt szabályozza, a MID jelzésű szolgál a középtartomány kiemelésére/vágására, a LOW jelzésűvel a mélytartományt növelheti illetve csökkentheti. A CHANNEL féderrel a csatorna jelszintjét növelheti illetve csök-kentheti. A MON szabályozóval a csatorna monitor buszra küldött jelszintjét szabályozhatja. Ha a szabályozót balfelé teljesen letekeri, akkor a csatorna jele nem jelenik meg a monitorra küldött kevert jelben. Az FX szabályozóval a csatorna effekt jelbeli jelszintjét állíthatja. A 3/4, 5/6 és 7/8 sztereo csatornák nemcsak az alkalmazott csatlako-zókban térnek el az 1-es és a 2-es csatornáktól. Ezeknek két GAIN szabályozójuk van, azaz egyszerre lehet csatlakoztatni pl. egy mik-rofont és egy sztereo vonal jelet. 6. oldal
7 + Ha az MXB1002 keverő egy sztereo csatornájára mikrofont csatlakoztat, akkor a bemeneti jelszint szabályozása a GAIN MIC jelű szabályozóval történik! 7. oldal
8 A GAIN LINE jelű szabályozóval a csatornára kötött vonalbemenet jelszintje szabályozható. A jelszint beállítása ebben az esetben is a Clip-LED segítségével végezhető el. A BAL jelű szabályozónak két funkciója van: Ha egy mikrofont csatlakoztat az XLR csatlakozón keresztül a keverőhöz, vagy ha bármilyen jelforrást csatlakoztat az L/MONO jack csatlakozóra, akkor a BAL szabályozóval a jel helyzetét állíthatja be a sztereo térben. Ha a 1/4" jack bemenetet (L és R) használja, akkor a BAL szabályozó a két csatlakoztatott jelforrás jelszintjét szabályozza. A 9/10 csatornák szabályozása a GAIN MIC szabályozót és az eltérő csatlakozó elrendezést kivéve az előzőekével azonos. Lásd az és, valamint a - csatornákat Fő egység A jelszintkijelző /LEVEL DISPLAY/ az MXB1002 keverő kimenő jelét mutatja. Ügyeljen arra, hogy a kimeneti két Clip-LED ne világítson. Ez a kapcsoló szolgál a kondenzátor-mikrofonokhoz szükséges fantom tápfeszültség bekapcsolására. Ha a keverőt elemről működteti, a fantomfeszültség csak +18 V! A MON SEND szabályozó a 9-es csatornán küldött monitor jel szintjét szabályozza. A MASTER féder az MXB1002 keverő fő kimenő jelének a szabályozására szolgál. Az FX SEND szabályozó a 10-es csatornáról egy külső effekt berendezésbe küldött jel szintjének a szabályozására szolgál. Ezáltal a külső effekt készülék torzítástól mentes jellel hajtható meg. A PHONES szabályozó a fejhallgató kimenet jelszintjét állítja. AC POWER IN jack csatlakozó a keverőhöz tartozékként szállított tápegység csatlakoztatására. POWER ON kapcsoló, az MXB1002 keverő főkapcsolója. A keverő bekapcsolt állapotát a Jelszintkijelző alatti LED jelzi. Sorozatszám (SERIAL NUMBER). Kérjük, hogy a garancia kártyát töltse ki pontosan, majd küldje azt vissza a vásárlást követő 14 napon belül, hogy érvényesítse a kiterjesztett garanciánk előnyeit. Ha számítógépes hálózattal rendelkezik, a regisztrálást végezheti az interneten keresztül is, címünk: 2. Kábelezés XLR csatlakozók kiegyenlített használat esetén 8. oldal
9 Kiegyenlítetlen csatlakozási módhoz az 1 és 3 pontokat közösíteni kell 9. oldal
10 Mono 1/4" jackdugó kiegyenlítetlen módon használva Sztereo 1/4" jackdugó kiegyenlített módon használva A kiegyenlített és kiegyenlítetlen csatlakoztatásnál a sztereo dugó gyűrű és persely kimenete-it össze kell kötni. 2.1 ábra: Különböző csatlakozó dugók Inzert Send és Return 1/4" fejhallgató csatlakozó Az Inzert Send-et a külső effekt berendezés bemenetére, az In-zert Return-t pedig a kimeneté-re kell kötni. 2.2 ábra: Az inzert kábel és a fejhallgató csatlakozó bekötése 3. Műszaki adatok BEMENETI CSATORNA 1 ÉS 2 Mikrofon bemenet Elektronikusan kiegyenlített, diszkrét bemeneti konfiguráció Frekvencia jelleggörbe 10 Hz 200 khz 10. oldal
11 Erősítési tartomány Jel/zaj arány Vonal bemenet Frekvencia jelleggörbe Erősítési tartomány Jel/zaj arány +14 db-től +60 db-ig 120 db E.I.N. Elektronikusan kiegyenlített 10 Hz 130 khz 6 db-től +38 db-ig 95 db E.I.N. SZTEREO BEMENETI CSATORNÁK: 3/4-7/8 ÉS 9/10 Frekvencia jelleggörbe 10 Hz 70 khz Erősítési tartomány Vonal: végtelentől +15 db-ig / Mikrofon: +13-tól db-ig Jel/zaj arány 95 db E.I.N. EKVALIZÁTOR Alacsony Közép Magas 50 Hz +/ 15 db 700 Hz +/ 15 db 10 khz +/ 15 db MAIN MIX KIMENETEK Főkimenetek +28 dbu kiegyenlített / +22 dbu kiegyenlí-tetlen Mon Send +22 dbu kiegyenlítetlen FX Send +22 dbu kiegyenlítetlen Tape Out +22 dbu kiegyenlítetlen Phones Out +15 dbu / 150 Ohm TÁPEGYSÉG Tápfeszültség Elem élettartam MÉRETEK/TÖMEG Méretek (H W D) Nettó tömeg USA/Kanada: 115 V AC, 60 Hz MXUL4 tápegység UK/Ausztrália: 240 V AC, 50 Hz MXUL4 tápegység Európa: 230 V AC, 50 Hz MXUL4 tápegység Japán: 100 V AC, 60 Hz MXUL4 tápegység Kb. 4 óra (1604/580 mah Duracell alkálielemmel) Kb. 40 mm/73 mm 298 mm 216 mm 2,5 kg (tápegység nélkül) A BEHRINGER folyamatosan törekszik a legmagasabb professzionális színvonal biztosítására. Ezek eredményeképpen időről időre a termék előzetes bejelentés nélkül módosulhat. A műszaki adatok és a ké-szülék megjelenése a bemutatottól ill. felsoroltaktól eltérő lehet. 11. oldal
12 AZ EURORACK MXB1002 BLOKKDIAGRAMJA 12. oldal
13 AZ EURORACK MXB1002 ELŐ- ÉS HÁTLAPJA 13. oldal
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenPROFESSZIONÁLIS KEVERŐ
PROFESSZIONÁLIS KEVERŐ VMX100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.0 Verzió 2001. július www.behringer.com BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készü-lék burkolatát
RészletesebbenHasználati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version 1.0 2001. március
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Version 1.0 2001. március BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készü-lék burkolatát ill. hátlapját. A készülék belsejében felhasználó
RészletesebbenBackstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenKB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenCRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer
CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer CRX 1628 Ultra kis zajú 16 csatornás power mixer +48V Phantom táp 3 sávos EQ minden csatornában Aux / Effekt kimenet Aux return Effekt - 256 DSP 2x7 sávos
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Blokkdiagram... 6 Csatornák felépítése... 7 Rack be szerelés, méretek... 15 Tipikus alkalmazások...
RészletesebbenErősítő tanfolyam Keverők és előerősítők
Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők Hol tartunk? Mikrofon Gitár Dob Keverő Végfok Mi az a keverő? Elektronikus eszköz Audio jelek átalakítása, majd keverése Csatornák erősítése (Hangszínszabályozás)
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenVSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
RészletesebbenMc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult Rendelési szám: 301734 Rendeltetésszerű használat A Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Gyors áttekintés... 6 Blokkdiagram... 8 Csatornák felépítése... 9 Rack be szerelés... 16
RészletesebbenTransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás
TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió 2002. augusztus
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
RészletesebbenRegister your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
RészletesebbenAM 120 MKII. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55. Felhasználási javaslat:
AM 120 MKII 3 csatornás keverőpult PHONIC Jellemzők: Csatornák száma: 3 (1 mikrofon, 2 sztereó) 2T be- és kimenet Fejhallgató kimenet 2 x 4 LED-es kivezérlésmérő +48V Phantom táp Technikai adatok: Sávszélesség:
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.1 verzió 2001. április
Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió 2002. október
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI
RészletesebbenKB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenVISSZACSATOLÁS GÁTLÓ DSP1124P HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. 1.0 Verzió 2001. február. www.behringer.com
VISSZACSATOLÁS GÁTLÓ DSP1124P HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.0 Verzió 2001. február www.behringer.com BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készü-lék burkolatát
RészletesebbenKA-SOROZAT SPD-SOROZAT
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT UTASÍTÁS Specifikáció KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referencia 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 Maximális teljesítmény 400W
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenAV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
RészletesebbenNÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RE
AUVEL 5G - 5,8 GHz-ES VEZETÉK NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 2 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 1. Bevezetés... 4 1. A készülék rövid
RészletesebbenMAX 250. 160 W-os végerősítő. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55
MAX 250 160 W-os végerősítő PHONIC Jellemzők: A Phonic Max - szériának köszönhetően mindenki megtalálhatja azt a végfokot, amire rendszeréhez szüksége van. Bemenetek szempontjából egyaránt csatlakoztatható
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenKezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
RészletesebbenKeverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P
Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás
RészletesebbenELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
RészletesebbenHasználati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Részletesebben2,4 GHz-ES VEZETÉK NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2,4 GHz-ES VEZETÉK NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 2 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 1. Bevezetés... 4 1. A készülék rövid ismertetése...
RészletesebbenDJ KEVERŐPULT DJM-400
DJ KEVERŐPULT DJM-400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Pioneer terméket választott. Kérjük tanulmányozza át ezt a használati útmutatót, hogy alaposabban megismerkedhessen a készülék működetésével. Az
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Beállítás és hibakeresés... 4 Kábelek bekötése... 6 Méretek... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Méretek... 6 Rack-be szerelés... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10 Műszaki
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenTartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Gyors áttekintés... 6 Blokkdiagram... 8 Csatornák felépítése... 9 Méretek... 16 Tipikus
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenTM-76875 Hanglejátszó
TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
Részletesebben- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenEON 10G2. Főbb jellemzők:
EON 10G2 Főbb jellemzők: Az egyik legsikeresebb, legmeghatározóbb hangsugárzó család második generációjának tagja. 10 -os Differential Drive mélysugárzó, neodímium mágnessel szerelve, a kis tömeg és az
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenNEM SZÜKSÉGES SZÁMÍTÓGÉP
NEM SZÜKSÉGES SZÁMÍTÓGÉP 4-csatornás DJ kontroller digitális keverővel Kettős USB audio interfész 2 számítógép csatlakoztatása egyidejűleg 3 Serato DJ kiegészítő csomag mellékelve (Pitch n Time; Flip;
RészletesebbenKezelési útmutató. Előerősítő 8szoros
Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenAX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenAktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenXLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Biztonsági információk...2 Megfelelőségi nyilatkozat...2 1. Bevezető...3 1.1 Jellemzők...3 1.2 Kézikönyv használata...3 2. Beszerelés...4 2.1 Kicsomagolás...4
RészletesebbenDigitális interfészek Digitrack
Digitális interfészek Digitrack USB AD/DA konverter Működési leírás: A készülék képes a feltüntetett mintavételi frekvenciák mindegyikén a bemenetére csatlakoztatott analóg, vagy digitális jelet a számítógép
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegyben
RészletesebbenFontos biztonsági előírások:
Fontos biztonsági előírások: A villám jel a végén nyíllal egyenlőszárú háromszögben ábrázolva arra figyelmezteti a készülék használóját, hogy a készüléken belül életveszélyes nagyságú feszültségek is találhatók,
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenHP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL
HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL REMOVE BEFORE USE 1 2 1 REMOVE BEFORE USE 2 5 3 4 3 4 Q S C B AD E R M N O P 2 H HP 200 vezeték nélküli fejhallgató Köszönjük, hogy a Meliconi termékét
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenFONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!
Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket
Részletesebben5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14
2 3 4 Tartalomjegyzék 3, 4, 8, 9 ábrák...2 5, 6, 7, 10 ábrák...3 11-16 ábrák...4 1. Biztonsági előírások...6 2. Készülék bemutatása...6 2.1 Bevezetés...6 2.2 Doboz tartalma...7 2.3 Opcionális tartozékok...7
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió. 2003. augusztus
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést ne érje eső vagy nedvesség hatása.
RészletesebbenHasználati útmutató. 1.0 verzió 2003. február
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. február BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
RészletesebbenVEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
RészletesebbenHordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató
Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Részletesebbenwww.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás
www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenPataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő
Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola Elektronikus anyag a gyakorlati képzéshez GVT-417B AC voltmérő magyar nyelvű használati útmutatója 2010. Budapest Tartalomjegyzék
RészletesebbenZL180. Mőszaki leírás:
A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa
RészletesebbenAtomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
Részletesebben3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenNeo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv
Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai
RészletesebbenFOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenDMS 70. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer
DMS 70 Beltéri hangosítások Konferenciák Szemináriumok, Iskolai alkalmazások Élőzenei / Klub hangosítások AES 128 bites titkosítás Dinamikus frekvencia-választás Szabadalmaztatott D5 akusztika Stúdióminőség
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenE20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás
E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Részletesebben