Kezelési utasítás. BEHRINGER XENYX 502/802/1002/1202 típusú keverőpult-család
|
|
- Zsigmond Molnár
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Kezelési utasítás BEHRINGER XENYX 502/802/1002/1202 típusú keverőpult-család Rendelési szám: Biztonsági előírások Figyelem! Az áramütés megelőzése érdekében ne vegyük le a készülék burkolatát, ill. hátlapját. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek. Javítási munkákat csak felhatalmazott szakember végezhet. Vigyázat! A tűz vagy áramütés veszélyének a kizárása érdekében ne tegyük ki a készüléket sem esőnek vagy nedvességnek, sem freccsenő vagy csepegő víznek. Ne állítsunk folyadékkal töltött edényt, pl. vázát a készülék tetejére. Egyedi biztonsági előírások: 1) Olvassuk el, majd tartsuk kéznél ezt a kezelési utasítást, és fogadjuk is meg a figyelmeztetéseit. 2) Ne használjuk a keverőpultot víz közelében. 3) Csak egy az ruhával tisztítsuk a készüléket. 4) Ne takarjuk el a szellőzőnyílásokat. 5) Ne állítsuk fel a pultot hőforrás, pl. fűtőtest, kályha, vagy egyéb hőt lesugárzó készülék közelében. 6) Ne távolítsuk el a kétpólusú- vagy földelt hálózati dugókról a biztonsági felszerelést. Egy kétpólusú dugónak két különböző szélességű dugaszérintkezője van. Egy földelt dugónak két dugaszérintkezője, és egy harmadik, földelő-érintkezője van. A szélesebbik, ill. a földelő-érintkező biztonsági célt szolgál. Ha az együttszállított dugasz nem illik a dugaszaljunkba, forduljunk egy elektromos szakemberhez, hogy kicserélje a dugót megfelelő típusra. Megjegyzés: Magyarországon a fenti dugók nem illenek a szabványos dugaszaljakba, ezért ki kell cseréltetni őket, hacsak nem magyar szabványú dugóval történt a szállítás. 7) A hálózati kábelt úgy fektessük le, hogy védve legyen a rátaposástól, illetve az éles szélektől, és ne sérülhessen meg. Megfelelő védelemről különösen a dugó, a hosszabbítókábel, illetve a hálózati kábelnek a készülékházból való kilépési helye környezetében gondoskodjunk. 8) Csak a gyártó által alkalmasnak minősített kiegészítő készülékeket és tartozékokat használjunk. 9) A készülékhez csak olyan kocsit, állványzatot, állványt, tartót vagy asztalt használjunk, amelyet a gyártó említ vagy a szállítás része. Ha kocsit használunk a készülék szállítására, legyünk óvatosak a mozgatásnál, nehogy megbotoljunk. 10) Húzzuk ki a hálózati kábelt zivatar közben, vagy ha hosszabb ideig nem fogjuk használni a pultot. 11) Karbantartást csak szakképzett személy végezhet. Akkor van szükség karbantartásra, ha a készülék megsérült (pl. a hálózati dugó, vagy kábel sérülése), tárgyak vagy folyadék került a belsejébe, esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik a rendeltetésének megfelelően, vagy leesett. 1. Bevezetés A XENYX keverőpult-sorozat az újonnan kifejlesztett, opciós fantom-táplálású XENYX mikrofon-előerősítővel, szimmetrikus vonalbemenetekkel, és sokszolgáltatású effekt-egységekkel rendelkezik, amelyek következtében mind a külső-, mind a stúdió-alkalmazások számára optimális felszereltséggel bír. A legkorszerűbb kapcsolástechnika alkalmazása révén a XENYX-keverőpultok összehasonlíthatatlanul meleg analóg-hangzást nyújtanak. Ezek a keverőasztalok a legújabb digitális technikával kiegészítve az analóg- és a digitális technika legkiválóbb tulajdonságait egyesítik magukban. A keverőpultok mikrofon-bemenetekkel (+48V fantomtáplálással, az 502 típus kivételével), vonal-bemenetekkel, effektberendezések és 2-sávos rögzítőkészülékek (pl. DATmagnó) csatlakoztatási lehetőségével, és egy lehallgatórendszerrel (lehallgató-hangszóró végfokozattal, itt is az 502 típus a kivétel) vannak ellátva. A mikrofon-csatornák a legkiválóbb minőségű XENYX mikrofon-előerősítővel vannak felszerelve, amelynek a hangzásminősége és dinamikája összehasonlítható a drága külső előerősítőkével, és 130 db dinamika-tartománnyal hihetetlenül nagy túlvezérlési tartalékot nyújt, 10 Hz alatti és 200 khz feletti sávszélességével a legfinomabb részleteket is kristálytisztán adja vissza, a 2SV888 tranzisztorra épülő, rendkívüli módon zajés torzításmentes kapcsolás teljességgel hű hangzást és semleges jelvisszaadást nyújt, az összes elképzelhető mikrofontípus számára ideális partnert jelent (max. 60 db erősítéssel és +48V fantom-táplálással), és azt a lehetőséget kínálja számunkra, hogy a 24- bites/192 khz-es merevlemezes rögzítő dinamikatartományát kompromisszum nélkül, teljes mértékben kihasználjuk az optimális hangminőség érdekében. Brit típusú szűrő ( British EQ ) A XENYX-sorozat szűrőegységei a vezető angolszász keverőpult-gyártóknak a hihetetlenül meleg és muzikális hangzásáról világszerte elismert legendás kapcsolástechnikáján alapulnak. Ezek a szűrők még rendkívül nagy erősítések mellett is kiváló hangzásképet biztosítanak. Figyelem! Itt mutatunk rá arra, hogy a nagy hangerő halláskárosodást okozhat, és/vagy károsíthatja a fejhallgatót, ill. hangszórót is. Forgassuk emiatt a főcsatornában lévő MAIN MIX szabályzót (főkeverőt) bal ütközésig, mielőtt bekapcsolnánk a berendezést. Figyeljünk mindig a megfelelő hangerősségre. 1.1 A keverőpult általános funkciói A keverőpultnak 3 fő funkciója van: Jelfeldolgozás: előerősítés, szintillesztés, effektek hozzákeverése, frekvenciamenet korrekciója. Jelszétosztás: az egyes, már feldolgozott jelek összegyűjtése és szétosztása a lejátszó-eszközökre (élő és színpad-hangosítás, a stúdióban: technikai helyiség, fejhallgató, magnetofon), további jelfeldolgozás a mellékcsatornákban. 1
2 Keverés: a hangerősség-szintek/frekvenciaeloszlás beállítása az egyes jelek között, a kevert jel szintszabályzása a felvevő-készülékekhez/frekvenciaváltókhoz/végfokozatokhoz való illesztése céljából. A keverőpultnak ezen a vezérelvén belül az összes többi funkció kezelhető. A BEHRINGER keverőpultok kezelőfelülete optimálisan illeszkedik ezekhez a feladatokhoz, és úgy van kialakítva, hogy a jelutak könnyen lekövethetők. 1.2 A kézikönyv szerkezete Ez a kézikönyv úgy van felépítve, hogy áttekintést adjon a kezelőszervekről, és ugyanakkor részletesen tájékoztat használatukról is. Az összefüggések gyors megértése érdekében a kezelőszervek csoportosítva vannak. Az egyes fejezetek kezdetén ábrák mutatják be az adott fejezetben tárgyalt kezelőszerveket. A keverőpulthoz mellékelt blokkséma áttekintést ad a bemenetek és a kimenetek közötti összeköttetési utakról, és a köztük elhelyezkedő kapcsolókról és szabályzókról. Próbáljuk meg egyszer lekövetni a jel útját például a mikrofonbemenet és az Aux Send 1 (1. mellékkimenet) hüvely között. Ne riadjunk el a sok lehetőség láttán, sokkal könnyebben fog menni, mint gondolnánk. Ha közben nézzük a kezelőszervek áttekintését is, hamar ki fogjuk ismerni magunkat a keverőpulton, és ki tudjuk majd használni az összes lehetőségét. Ha részletekre van szükségünk bizonyos témákban, keressük fel a web-oldalt. Ott például közelebbi magyarázatot kaphatunk az effekt- és szabályzó-erősítőkről is. 1.3 Használatbavétel előtt Szállítás 2. Kezelőszervek és csatlakozások Ebben a fejezetben a keverőpult összes szabályzója, kapcsolója és csatlakozása kerül ismertetésre. 2.1 A mono-csatornák Mikrofon- és vonalbemenetek 2.1 ábra: A mikrofon-/vonalbemenetek csatlakozói és szabályzói. MIC (mikrofon) Mindegyik mono-bemeneti csatornának az XLR-hüvelyen elérhető szimmetrikus mikrofon-bemenete van, amelyre egy gombnyomással a kondenzátor-mikrofonok számára szükséges +48V fantomtáplálás is rákapcsolható. Kivételt képez az 502 típusú pult, amelyen nem áll rendelkezésre a fantomtáplálás. A XENYX előerősítők elszíneződésmentes, zajszegény erősítést nyújtanak, amit egyébként csak drága külső előerősítőktől ismerünk. Figyelem! Némítsuk (mute) előbb a lehallgató-rendszert, mielőtt bekapcsolnánk a fantomtáplálást, mert különben a bekapcsolási zaj a lehallgató-hangszórókon hallhatóvá válik. Vegyük figyelembe a fejezet ( Fantomtáplálás és LED-kijelzések ) információit is. Ha a csomagolás sérült lenne, azonnal vizsgáljuk meg a készüléket, hogy nincsenek-e külső sérülései. Figyelem! Esetleges sérülés esetén NE küldjük vissza a készüléket a gyártóhoz, hanem feltétlenül értesítsük előbb a forgalmazót és a szállító-vállalatot, mert a garancia különben érvényét veszítheti Használatbavétel Gondoskodjunk elegendő szellőzésről, és ne állítsuk fel a keverőpultot fűtőtestek vagy teljesítmény-erősítők mellett a túlmelegedés megelőzése érdekében. Figyelem! A kikapcsolt pultra csatlakoztassuk előbb a hálózati tápegységet, majd csak azután a tápegységet a hálózatra. Figyelem! Az összes készüléket feltétlenül földelni kell. Saját biztonságunk érdekében ne bontsuk el a készülékek, ill. a hálózati kábel földelését. Figyelem! A keverőpult telepítését és kezelését csak szakember végezheti. Telepítés közben és után a kezelő személy(ek) is legyen(ek) kielégítő földpotenciálon, mert különben az elektrosztatikus kisülések és hasonlók az üzemi tulajdonságok rovására mehetnek Online-regisztráció Regisztráljuk új BEHRINGER-készülékünket lehetőleg közvetlenül a megvétele után az Interneten keresztül, a web-oldalon, és figyelmesen olvassuk el a garanciális feltételeket. Ha meghibásodna az adott BEHRINGER-termék, mielőbb javíttassuk meg. Forduljunk közvetlenül a forgalmazóhoz, ahol a készüléket vettük. A csomagolásban megtaláljuk a kapcsolattartók címét. Ha országunk nincs közöttük, a fenti web-oldal támogatói (Support) részében megtaláljuk a megfelelő kapcsolattartói címeket. Ha a készüléket a vásárlás napján regisztráltattuk, a garanciális igény elintézése sokkal gyorsabb. LINE IN (vonalbemenet) Mindegyik mono-bemeneti csatorna rendelkezik egy szimmetrikus vonalbemenettel is, amely 6,3 mm-es jackhüvelyen át érhető el. Ezek a bemenetek bekötésű dugókkal (mono-jack) is táplálhatók. Figyelem! Ne használjuk egyszerre a mikrofon- és a vonal-bemenetet! TRIM (finomhangolás) A hangoló-potméter segítségével állítjuk be a bemeneti erősítést. Amikor egy jelforrást csatlakoztatunk a bemenetre, ez a szabályzó legyen lecsavarva a bal ütközésig Szűrő (equalizer) Az összes mono-bemeneti csatorna rendelkezik egy 3- sávos hangszínszabályzóval, ill. az 502 típus 2-sávossal. A sávokban 15 db-es kiemelés/elnyomás állítható be, a szabályzók középállásában semleges a szűrő. 2.2 ábra: A mono-bemeneti csatornák hangszínszabályzója A brit típusú szűrő ( British EQ ) kapcsolástechnikája az elismert keverőasztalokban alkalmazott technikán alapul, amely meleg hangzást ad nemkívánatos mellékhatások nélkül. Az eredmény rendkívül muzikális hangzáskép, amely még a ±15 db értékű erős beavatkozást is kibírja mellékhatások, pl. fázistolás, vagy sávszélesség-korlátozás nélkül, ami az egyszerű szűrőknél gyakran előfordul. 2
3 EQ A felső (HI) és az alsó (LO) sáv shelving típusú szűrő, amely a vágási frekvencia feletti, illetve alatti összes frekvenciát kiemeli vagy lecsökkenti. A felső és alsó sáv határfrekvenciája 12 khz és 80 Hz. A középső sáv szűrőként van kialakítva 2,5 khz középfrekvenciával. LOW CUT (mélyvágó) A mono-csatornák (1002 és 1202 típus) rendelkeznek ezen kívül egy kiegészítő meredek mélyvágó-szűrővel is (18 db/oktáv, a -3 db 75 Hz-nél), amellyel kivághatjuk a nemkívánatos mélyfrekvenciás jelösszetevőket FX effekt-kimenetek (send), panorámázás és szintbeállítás 2.3 ábra: Az FX küldés/panoráma/szintszabályzó FX Az FX (vagy AUX) kimenetek azt a lehetőséget adják, hogy egy vagy több csatornából a jeleket kigyűjtsük egy 2.2 A sztereo-csatornák Sztereo vonalbemenetek sínre (bus). Az FX-küldő hüvelyeken lévő jeleket pl. egy effektberendezésre vezethetjük. A visszavezetésre az Aux Return hüvelyek (802), vagy normál csatornák szolgálnak. Mindegyik FX-kimenet monó, és az erősítése max. 15 db. Az 502 típus nem rendelkezik FX-kimenetekkel. Három XENYX keverőpult FX-kimenetei - az elnevezésből is már láthatóan effektberendezések csatlakoztatására szolgálnak, és a keverő utáni pontra kapcsolódnak, azaz egy csatorna effekt-szintje a csatornaszabályzó állásához igazodik. Ha nem így lenne, akkor a csatorna effekt-jele akkor is hallatszana, amikor a szabályzó teljesen le van húzva. PAN (panoráma-szabályzó) A panoráma-szabályzó szabja meg a csatorna jelének az elhelyezkedését a sztereo hangképen belül. Ez az elem az u. n. konstans teljesítmény-karakterisztikával bír, azaz a jel a sztereo panorámán elfoglalt helyétől függetlenül mindig azonos szinttel bír. LEVEL (szint) A szintszabályzó szabja meg a csatorna jelének a szintjét a főcsatorna kevert jelében (Main Mix). CLIP (vágás) A mono-csatornák CLIP-LED-jei akkor gyulladnak ki, amikor túlvezéreltük a bemenőjelet. Csökkentsük le ekkor az előerősítést a TRIM-szabályzóval, amíg el nem alszik a LED. 2.4 ábra: Sztereo-vonalbemenetek LINE IN (vonalbemenet) Mindegyik sztereo-csatorna két szimmetrikus, a jobb- és a bal csatorna jack-hüvelyén elérhető vonalszintű bemenettel rendelkezik. Ha kizárólag csak az L jelölésű hüvelyt használjuk, a csatorna mono-üzemmódban dolgozik. A sztereo-csatornák vonalszintű jelek számára szolgálnak tipikusan. Mindkét hüvelybe bekötésű dugót is csatlakoztathatunk Sztereo csatornaszűrő (802) 2.5 ábra: A sztereo bemeneti csatornák hangszínszabályzása A XENYX 802 típus mindegyik sztereo-csatornájában egy-egy 3-sávos szűrő van. Ezek természetesen sztereokivitelűek, de a szűrőkarakterisztikák és a törésponti frekvenciák azonosak a mono-csatornák szűrőjével. Egy sztereo-szűrőt akkor kell előnyben részesíteni két monoszűrővel szemben, ha egy sztereojel korrekciójáról van szó, mivel a mono-szűrők esetében gyakran beállítási különbségek adódnak a bal- és a jobbcsatorna között FX kimenetek (send), balansz- és szintbeállítás 2.6 ábra: FX kimenetek (send), balansz- és szintbeállítás FX A sztereo-csatornák FX kimenetei a mono-csatornákkal azonos módon működnek. Mivel mindkét FX-kimenet mono, egy sztereo-csatorna jele először bekeverődik egy mono-összegjelbe, mielőtt az FX-gyűjtősínre jutna. Az 502 típus nem rendelkezik FX-jelutakkal. BAL A balansz-szabályzóval (BAL) határozzuk meg a bal és a jobb bemenőjel közötti arányt, mielőtt ezt a két jelet a sztereo főkimenet bal, ill. jobb gyűjtősínére (Main Mix- Bus) vezetnénk. Ha egy sztereo csatornának a bal vonalbemenetére egy monojelet juttatunk, akkor ez a szabályzó úgy működik, mint a mono-csatornák panorámaszabályzója (PAN). LEVEL Ugyanúgy, mint a mono-csatornák esetében, a sztereocsatornák LEVEL (szint-) szabályzója határozza meg a csatorna jelének a szintjét a főcsatorna kevert jelében (Main Mix). +4/-10 A XENYX 1002 és 1202 típusú keverőpultok sztereobemenetei a bemeneti szintillesztés céljára egy kapcsolót tartalmaznak, amellyel a bemenet érzékenységét +4 dbu és -10 dbv között szabályozhatjuk. A -10 dbv szintnél (házi rögzítési szint) a bemenet érzékenyebb, mint a +4 dbu szintnél (stúdiószint). 3
4 2.3 Csatlakozómező és főkimeneti (Main) rész Effekt-útvonal Send/Return (küldés/visszavezetés) 2.7 ábra: FX Send/Return csatlakozók STEREO AUX RETURN Csak a 802 típusnál: A STEREO AUX RETURN-hüvelyek az FX-szabályzók által előállított kevert effektjel visszavezetésére szolgálnak. Ide csatlakoztatjuk tehát az effektberendezés kimenőjelét. Ezeket a hüvelyeket pótlólagos bemenetként is használhatjuk, ebben az esetben azonban az effektjelet egy másik csatornán keresztül kell visszavezetni a pultra. A csatorna-szűrővel módosíthatjuk ekkor az effektjel frekvenciamenetét. 2.8 ábra: FX Send/Return szabályzó Figyelem! Ha egy csatornát az effektjel visszavezetésére használunk, akkor az adott csatorna FX-szabályzóját a bal szélső ütközésig kell elforgatni, mert különben visszacsatolást hozunk létre. Ha csak a bal hüvelyre csatlakozunk, az AUX RETURN automatikusan mono-üzemre kapcsolódik. Végül is az AUX RETURN szabályzóval határozzuk meg az effektjel arányát a kevert főkimeneti jelben. FX SEND (effekt-küldés) Az FX SEND hüvelyre (az 502-nél nincs) csatlakozatjuk az effektberendezés bemenetét, mivel ezen a szabályzó utáni (post-fader) kevert effektjel (FX) van, amelyet a bemeneti csatornák FX-szabályzóival állítottunk elő. Az ezen a hüvelyen lévő jel szintjét a főkimeneti (Main) rész FX SEND szabályzójával (csak az 1002 és 1202 típusnál) állítjuk be Monitor- és Main Mix (lehallgató- és főkeverő) határozzuk meg. Az 502 típusú pultnak nincs CONTROL ROOM kimenete. MAIN MIX (kevert főkimeneti jel) A MAIN OUT (főkimenet) jelölésű hüvelyek bekötésű mono-jackhüvelyek. Ezeken a kevert főkimeneti jel 0 dbu névleges szinten jelenik meg. A MAIN MIX keverő (főkeverő) segítségével állíthatjuk be ennek a kimenetnek a szintjét. A XENYX 502 és 802 típusú keverőpultoknak erre a célra egy-egy forgószabályzójuk van CD/Tape (CD/szalagos rögzítő) csatlakozók 2.11 ábra: CD/Tape bemenet/kimenet CD/TAPE INPUT (CD/szalagos rögzítő bemenet) A CD/TAPE INPUT hüvelyek egy külső jelforrás (pl. CD-lejátszó, szalagos rögzítő, stb.) csatlakoztatására szolgálnak. Sztereo-vonalbemenetként is alkalmazhatók, amelyekre egy másik BEHRINGER XENYX, vagy egy ULTRALINK PRO MX882 keverőpultot kötünk. Ha erre a bemenetre egy forrásválasztóval rendelkező HiFi-erősítőt kötünk, akkor kiegészítő forrásokat hallgathatunk le a lehető legegyszerűbb módon. CD/TAPE OUTPUT (CD/magnó kimenet) Ezek a hüvelyek a főkimenettel párhuzamosan vannak kötve, és a sztereo-főcsoport kimenőjele alakban áll itt rendelkezésre. Ide egy felvevő-készülék bemeneteit kell csatlakoztatni. A kimenőszintet a nagy pontosságú főkeverővel (MAIN MIX FADER), ill. forgószabályzóval állítjuk be Jel-hozzárendelés 2.9 ábra:a lehallgató- és főkimeneti csatlakozók 2.10 ábra: A lehallgató-hangerőszabályzó és a főkeverő PHONES/CONTROL ROOM (fejhallgató/technikai helyiség) A csatlakozómezőn felül taláható fejhallgató-csatlakozó (PHONES) egy sztereo-jackhüvely. Ide kell bedugnunk a fejhallgatónkat. Az bekötésű CTRL ROOM OUT (technikai helyiség/lehallgató kimenet) hüvely a kevert jelek (effektjel és főkimeneti jel), továbbá az egyedi jelek akusztikai ellenőrzésére szolgál. Mindkét kimenet szintjét a PHONES/CONTROL ROOM szabályzóval 2.12 ábra: Hozzárendelő kapcsolók a főkimeneti részben CD/TAPE TO MIX (CD-magnó a főkimenetre) Ha megnyomjuk a CD/TAPE TO MIX kapcsolót, akkor a kétsávos bemenet a főkimenetre kapcsolódik át, és ezáltal pótlólagos bemenetként szolgál olyan szalagról, MIDIhangszerekről vagy egyéb olyan jelforrásokról történő bejátszásokhoz, amelyek már nem igényelnek további feldolgozást. CD/TAPE TO CTRL ROOM (CD/magnó a lehallgató kimenetre) (TAPE TO PHONES [..a fejhallgatóra] az 502 típusnál) Nyomjuk meg a CD/TAPE TO CTRL ROOM/PHONES kapcsolót, hogy a kétsávos bemenetet a lehallgató kimenetre is rákapcsoljuk ennél egyszerűbben nem lehet a szalag utáni akusztikus ellenőrzést végrehajtani a lehallgató hangszórón vagy a fejhallgatón. Figyelem! Ha egy jelet a CD/TAPE OUTPUT kimeneten keresztül veszünk fel, és azzal egyidejűleg a CD/TAPE INPUT bemeneten keresztül le akarjuk hallgatni, akkor nem szabad megnyomni a CD/TAPE TO MIX kapcsolót, mert ekkor egy hurok jönne létre, mivel ezt a jelet ebben az esetben a főkimeneten keresztül ismét kijátszanánk. Ennél az alkalmazásnál a szalagról jövő jelet a CD/TAPE TO CTRL ROOM kapcsoló segítségével kell a lehallgató hangszóróra, ill. a fejhallgatóra juttatni. A főkimenettel ellentétben ezek a jelek a CD/TAPE OUTPUT kimeneten keresztül nem kerülnek kijátszásra. 4
5 FX TO CTRL ROOM (effekt a lehallgató-kimenetre) Ha a fejhallgatón, vagy a lehallgató hangszórón csak az FX-Send (effektre küldés) jelet akarjuk hallgatni, akkor az FX TO CTRL ROOM kapcsolót nyomjuk meg. A főkimeneti jel némítódik, és egyedül csak az FX-SEND kimenet jelét hallgathatjuk le. A XENYX 502 és 802 típusú keverőpulton nincs ilyen kapcsoló Fantom-táplálás és LED-kijelzések 2.13 ábra: Fantom-táplálás és ellenőrző-led-ek +48 V (az 502-n nincs) A piros +48 V jelölésű LED akkor világít, ha a fantomtáplálás be van kapcsolva. A fantomtáplálásra a kondenzátor-mikrofonok számára van szükség, és a PHANTOM-kapcsolóval tesszük aktívvá. Figyelem! Bekapcsolt fantomtáplálás mellett nem szabad mikrofont csatlakoztatni a keverőpultra, vagy a szinpadi/ fali mikrofoncsatlakozó dobozra (stagebox/wallbox). Ezen kívül a lehallgató/utasító hangszórókat némítani kell, mielőtt még használatba vesszük a fantomtáplálást. Bekapcsolása után várjunk kb. egy percet, mielőtt beállítjuk a bemenőerősítőt, hogy a rendszer stabilizálódjon. POWER A kék POWER jelölésű LED világít, ha a keverőpult a hálózatra van csatlakoztatva, és üzemkész. SZINTKIJELZÉS A nagypontosságú 4-szegmenses szintkijelző mindig pontos áttekintést nyújt a kijelzett jel erősségéről. KIVEZÉRLÉS A szintezéshez állítsuk a bemeneti csatornák szintszabályzóit (LEVEL) középállásba (0 db), és a TRIMszabályzóval emeljük meg a bemeneti erősítést 0 db-re. Digitális hangrögzítő berendezés alkalmazása esetén a kivezérlésmérő nem lépheti túl a 0 db-t. Ez amiatt van így, mert az analóg felvételekkel ellentétben már a legkisebb túlvezérlés (amely nagyon gyorsan is felléphet) kellemetlen digitális torzítást okozhat. Figyelem! A XENYX keverőpultok kivezérlésmérője többé-kevésbé frekvencia-független. Az összes jelfajta esetében ajánlatos betartani a 0 db szintet. 3. Telepítés 3.1 Hálózati csatlakozás AC POWER IN (váltóáramú tápbemenet) A tápáramellátást a hátoldalon lévő 3-pólusú hálózati csatlakozón keresztül hozzuk létre. Ide csatlakoztatjuk az együttszállított hálózati adaptert. A hálózati csatlakozás megfelel a biztonsági előírásoknak. Figyelem! Kizárólag csak az együttszállított hálózati tápegységet (adaptert) alkalmazzuk. Figyelem! Sose csatlakoztassuk úgy a XENYX pultot a hálózati tápegységre, amikor az már feszültség alatt van. Először a pultot csatlakoztassuk a tápegységre, majd azt csak ez után a hálózatra. Figyelem! Mind a hálózati tápegység, mind a keverőpult használat közben erősen felmelegszik. Ez teljesen normális jelenség. 3.2 Hangfrekvenciás (audio) összeköttetések A különböző alkalmazásokhoz számtalan kábelre van szükségünk. Az alábbi ábrákon látható, hogy milyenek legyenek ezek a kábelek. Feltétlenül kiváló minőségű kábeleket alkalmazzunk! A kétsávos rögzítő-bemenetek és -kimenetek számára a kereskedelemben kapható RCA-csatlakozós kábeleket (Cinch) alkalmazzunk. Természetesen az bekötésű készülékeket is lehet csatlakoztatni a szimmetrikus bemenetekre és kimenetekre. Vagy mono-jackdugókat használjunk, vagy kössük össze a sztereo-jackdugók jét a ával (illetve az XLR-dugók esetében az 1. érintkezőt a 3.-al). Figyelem! Semmi esetre se használjunk an bekötött XLR-csatlakozókat (1. és 3. érintkező összekötve) a mikrofon-bemeneti (MIC) hüvelyekhez, ha használni akarjuk a fantomtáplálást. Szimmetrikus üzem XLR-csatlakozókkal 1 = test/árnyékolás 2 = melegér (+) 3 = hidegér (-) bemenet kimenet Aszimmetrikus üzemben át kell hidalni az 1. és 3. érintkezőt. 3.1 ábra XLR-csatlakozók Aszimmetrikus üzem 6,3 mm-es jackdugókkal tehermentesítés test/árnyékolás jel 3.2 ábra: 6,3 mm-es mono-jackdugók Szimmetrikus üzem 6,3 mm-es sztereo-jackdugókkal tehermentesítés test/árnyékolás hideg(-) meleg(+) A szimmetrikus üzemről az ra való áttéréskor át kell hidalni a sztereo-jackdugó jét és át. 3.3 ábra: 6,3 mm-es sztereo-jackdugók Fejhallgató-bekötés 6,3 mm-es sztereo-jackdugóval tehermentesítés test/árnyékolás jobb jel bal jel 3.4 ábra: fejhallgató; 6,3 mm-es sztereo-jackdugó 5
6 4. Műszaki adatok Mono-bemenetek Mikrofonbemenetek (XENYX mikrofon-előerősítő) XLR, elektronikusan szimmetrizált diszkrét bemeneti kapcsolás MIC E.I.N. (ekvivalens bemeneti zaj) (20 Hz 20 khz) 0 Ohm forrásellenállás -134 db/135,7 db, A-súlyozott 50 Ohm forrásellenállás -131 db/133,3 db, A-súlyozott 150 Ohm forrásellenállás -129 db/130,5 db, A-súlyozott Frekvenciamenet Erősítési tartomány Zajtávolság Torzítások (THD+N) Vonalbemenet Erősítési tartomány Szabályzó-csillapítás 1 (áthallási csillapítás) Lehúzott főszabályzó 90 db Némított csatorna 89,5 db Lehúzott csatornaszabályzó 89 db Frekvenciamenet Mikrofonbemenettől főkimenetig <10 Hz 90 khz +0 db/-1 db <10 Hz 160 khz +0 db/-3 db Sztereo bemenetek <10 Hz 150 khz (-1 db) <10 Hz 200 khz (-3 db) +10 db +60 db db erősítés kb. 2,6 kohm szimmetrikus 110 db/112 db, A-súlyozott (0 dbu +22 db erősítés) 0,005%/0,004%, A-súlyozott 6,3 mm-es sztereo-jackhüvely elektronikusan szimmetrizált kb. 20 kohm szimmetrikus 10 kohm -10 db db erősítés 6,3 mm-es sztereo-jackhüvely, elektronikusan szimmetrizált kb. 20 kohm Mono-csatornaszűrő mélyfrekvenciás (Low) 80 Hz/±15 db közepes frekv. (Mid) 2,5 khz/±15 db magasfrekv. (High) 12 khz/±15 db Sztereo-csatornaszűrő mélyfrekvenciás (Low) 80 Hz/±15 db közepes frekv. (Mid) 2,5 khz/±15 db magasfrekv. (High) 12 khz/±15 db Effektkimenet (Aux send) 6,3 mm-es mono-jackhüvely, kb. 120 Ohm Max. kimeneti szint Sztereo effektbemenetek (Aux return) Főkimenetek Max. kimeneti szint Lehallgató-kimenet Max. kimeneti szint Fejhallgató-kimenet Max. kimeneti szint Főkeverő-rendszer adatai 2 Zaj főkeverő (Main - csatornaszabályzó - 0 db csatornaszabályzó - 0 db csatornaszabályzó 0 db 6,3 mm-es sztereo-jackhüvely, elektronikusan szimmetrizált kb. 20 kohm szimmetrikus/ 10 kohm 6,3 mm-es mono-jackhüvely, kb. 120 Ohm, 6,3 mm-es mono-jackhüvely, kb. 120 Ohm, 6,3 mm-es sztereo-jackhüvely, +19 dbu/150 Ohm (+25 dbm) -106 db/-109 db, A-súlyozott -95 db/-98 db, A-súlyozott -84 db/-87 db, A-súlyozott Tápegység Teljesítményfelvétel 502: 13 W 802: 17 W 1002: 18 W 1202: 23 W Hálózati feszültség, Európa, MXEU5 típusú tápegység 230 V, 50 Hz Méretek és súly kb. 47 mm/37 mm x 134 mm x 177 mm kb. 0,55 kg kb. 47 mm/37 mm x 189 mm x 220 mm kb. 1,00 kg kb. 47 mm/37 mm x 189 mm x 220 mm kb. 1,05 kg kb. 47 mm/37 mm x 242 mm x 220 mm kb. 1,35 kg Mérési körülmények: 1) 1 khz 0 db-re vonatkoztatva; 20 Hz 20 khz; főkimenet, egységnyi erősítés. 2) 20 Hz 20 khz; főkimeneten mérve; csatorna, egységnyi erősítés; csatornaszabályzó semleges állásban, az összes csatorna a főkeverési sínre kapcsolva; 1/3 csatorna teljesen balra, 2/4 csatorna teljesen jobbra. Referencia = +6 dbu. 6
Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult Rendelési szám: 301734 Rendeltetésszerű használat A Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer
CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer CRX 1628 Ultra kis zajú 16 csatornás power mixer +48V Phantom táp 3 sávos EQ minden csatornában Aux / Effekt kimenet Aux return Effekt - 256 DSP 2x7 sávos
Használati útmutató. 1.0 verzió. 2003. augusztus
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést ne érje eső vagy nedvesség hatása.
AM 120 MKII. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55. Felhasználási javaslat:
AM 120 MKII 3 csatornás keverőpult PHONIC Jellemzők: Csatornák száma: 3 (1 mikrofon, 2 sztereó) 2T be- és kimenet Fejhallgató kimenet 2 x 4 LED-es kivezérlésmérő +48V Phantom táp Technikai adatok: Sávszélesség:
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás
KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Használati útmutató. 1.2 verzió 2002. augusztus
Használati útmutató 1.2 verzió 2002. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
Használati útmutató. 1.0 verzió 2006. január
Használati útmutató 1.0 verzió 2006. január BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést ne érje eső vagy nedvesség hatása.
TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás
TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Tartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Beállítás és hibakeresés... 4 Kábelek bekötése... 6 Méretek... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
2 Series Grafikus Equalizer
2 Series Grafikus Equalizer Felhasználói kézikönyv FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére.
Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P
Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás
Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők
Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők Hol tartunk? Mikrofon Gitár Dob Keverő Végfok Mi az a keverő? Elektronikus eszköz Audio jelek átalakítása, majd keverése Csatornák erősítése (Hangszínszabályozás)
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás
KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Tartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Blokkdiagram... 6 Csatornák felépítése... 7 Rack be szerelés, méretek... 15 Tipikus alkalmazások...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version 1.0 2001. március
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Version 1.0 2001. március BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készü-lék burkolatát ill. hátlapját. A készülék belsejében felhasználó
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát
MAX 250. 160 W-os végerősítő. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55
MAX 250 160 W-os végerősítő PHONIC Jellemzők: A Phonic Max - szériának köszönhetően mindenki megtalálhatja azt a végfokot, amire rendszeréhez szüksége van. Bemenetek szempontjából egyaránt csatlakoztatható
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. augusztus
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
HPR sorozatú aktív hangsugárzók Használati útmutató
HPR sorozatú aktív hangsugárzók Használati útmutató HPR122i HPR152i HPR153i HPR151i HPR181i 12, 2 utas hangsugárzó 15, 2 utas hangsugárzó 15, 3 utas hangsugárzó 15, mélysugárzó 18, mélysugárzó Biztonsági
Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros
Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő
YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató
YAMAHA EMX62M POWER-MIXER Kezelési útmutató Fontos! Kérjük, olvassa el az alábbi pontokat az EMX62M használatba vétele elõtt! Óvintézkedések A berendezés belsejébe ne kerüljön víz vagy más folyadék, különben
- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
DJ KEVERŐPULT DJM-400
DJ KEVERŐPULT DJM-400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Pioneer terméket választott. Kérjük tanulmányozza át ezt a használati útmutatót, hogy alaposabban megismerkedhessen a készülék működetésével. Az
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT UTASÍTÁS Specifikáció KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referencia 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 Maximális teljesítmény 400W
5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14
2 3 4 Tartalomjegyzék 3, 4, 8, 9 ábrák...2 5, 6, 7, 10 ábrák...3 11-16 ábrák...4 1. Biztonsági előírások...6 2. Készülék bemutatása...6 2.1 Bevezetés...6 2.2 Doboz tartalma...7 2.3 Opcionális tartozékok...7
Használati útmutató. 1.0 verzió 2003. február
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. február BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április
Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás
E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version 1.0 2000. szeptember
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Version 1.0 2000. szeptember BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el a készü-lék burkolatát ill. hátlapját. A készülék belsejében
Digitális interfészek Digitrack
Digitális interfészek Digitrack USB AD/DA konverter Működési leírás: A készülék képes a feltüntetett mintavételi frekvenciák mindegyikén a bemenetére csatlakoztatott analóg, vagy digitális jelet a számítógép
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegyben
FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!
Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket
Tartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Gyors áttekintés... 6 Blokkdiagram... 8 Csatornák felépítése... 9 Rack be szerelés... 16
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
Tartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Gyors áttekintés... 6 Blokkdiagram... 8 Csatornák felépítése... 9 Méretek... 16 Tipikus
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként
Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági előírások 1. Olvasd el az útmutatót. 2. Őrizd meg az útmutatót. 3. Ügyelj a figyelmeztetésekre. 4. Kövesd az utasításokat. 5. Ne használd a készüléket víz közelében.
A C-22B Sztereó két-utas aktív crossover
Crossover-ek A C-22B Sztereó két-utas aktív crossover VOICE-KRAFT Jel - zaj viszony: >103dB (súlyozott A szűrővel) Sávszélesség: 20Hz - 20 khz +/- 5dB Teljes harmonikus torzítás:
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Használati útmutató. 1.0 verzió 2003. október
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. október BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás
www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen
Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október
Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI
Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
Tartalomjegyzék és jellemzők
Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Kábelek bekötése... 4 Méretek... 6 Rack-be szerelés... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10 Műszaki
A vizsgafeladat ismertetése: A stúdiótechnikai és munkavédelmi alapismeretek
A vizsgafeladat ismertetése: A stúdiótechnikai és munkavédelmi alapismeretek A tételekhez segédeszköz nem használható. A feladatsor első részében található 1-20-ig számozott vizsgakérdéseket ki kell nyomtatni,
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
EON 10G2. Főbb jellemzők:
EON 10G2 Főbb jellemzők: Az egyik legsikeresebb, legmeghatározóbb hangsugárzó család második generációjának tagja. 10 -os Differential Drive mélysugárzó, neodímium mágnessel szerelve, a kis tömeg és az
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
FIDEK FPA-10A típusú végerősítő Rend. sz. 30 19 60 Előlap Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Hátlap
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
Felhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2
Termékismertető A: Analóg bemenetek és kimenetek B: Digitális S/PDIF bemenet és kimenet C: Belső analóg bemenetek C A B Üzembe helyezés A műveletek előtt végezze el a következőket: Ha alaplapi hangkártyával
Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró 1258 00
Összeszerelési és kezelési útmutató Beépített hangszóró 1258 00 Készülék leírás 2 A beépített hangszóróval a Gira ajtókommunikációs rendszer levélszekrényekbe, beszélőrekeszekbe, ajtóoldali beépítésekbe
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Használati útmutató. 1.0 verzió 2003. augusztus
Használati útmutató 1.0 verzió 2003. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés
Auna AMP-5100 használati utasítás
Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,
Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
4 csatornás, D-osztályú erősítő
4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
VLP-sorozatú lineáris labortápegység
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Biztonsági információk...2 Megfelelőségi nyilatkozat...2 1. Bevezető...3 1.1 Jellemzők...3 1.2 Kézikönyv használata...3 2. Beszerelés...4 2.1 Kicsomagolás...4
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.
Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót. A sokéves, meghibásodás mentes használat érdekében kérjük,
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
DI8 Nyolccsatornás DI-box/vonalkeverő
CT2 Kábelteszter A CT2 egy igen sokoldalúan használható kábel/csatlakozó tesztelő készülék, mellyel bármilyen szabványos audio kábel és csatlakozó gyorsan és hatékonyan ellenőrizhető. A legkeményebb road-gárdák
Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék
Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
A vizsgafeladat ismertetése: Stúdiótechnikai és munkavédelmi, balesetvédelmi alapismeretek
A vizsgafeladat ismertetése: Stúdiótechnikai és munkavédelmi, balesetvédelmi alapismeretek A tételekhez segédeszköz nem használható. A feladatsor első részében található 1-20-ig számozott vizsgakérdéseket
E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás
E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
DMS 70. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer
DMS 70 Beltéri hangosítások Konferenciák Szemináriumok, Iskolai alkalmazások Élőzenei / Klub hangosítások AES 128 bites titkosítás Dinamikus frekvencia-választás Szabadalmaztatott D5 akusztika Stúdióminőség
SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,