_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz



Hasonló dokumentumok
Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-6

Használati utasítás 3-17

SEMADOS felépítmény Sub-Tec Universal, no Hex

Felépítmény SEMADOS Sub-Tec Universal

Használati utasítás 3-17

Használati utasítás 3-17

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-19

Használati utasítás 3-19

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

GYORS. UNIVERZÁLIS. EGYSZERŰ.

Ön úttörő fogászati megoldások

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-18

PEEK felhasználása. Mit kell tudni a PEEK-ről: PEEK alkalmazása fogtechnikában: Marható PEEK tömb

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3 21

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REF. NR: 001

Használati utasítás 3-21

_ Használati utasítás

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

_ Használati utasítás

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

Használati utasítás 3-15

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Használati utasítás 3-21

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

_ Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK. Tartalomjegyzék

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

_ Használati utasítás

Rosemount irányított hullámú radar

Gyeppárnás ülőke. OBI Csináld magad. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés ideje Az elkészítés teljes ideje :

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Fahéjas csillag sütőkészlet

Felhasználói útmutató

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Distal Tibia - AL lemez

Használati utasítás 3-21

Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

Bicikligarázs kerékpártároló

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

TEGOSOLAR ALKALMAZÁSTECHNIKAI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Felhasználói útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Előkészítési útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Fogorvosi rendelõkben használatos fogfehérítõ rendszer. Biztonságos, gyors, egyszerû fogfehérítési eljárás DENTAMERICA

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Textildíszítő készlet

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Calcaneus lemez

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

SPC Filepecker - I(X) PAPÍR LYUKASZTÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Kétkomponensű szilikon öntés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Használati utasítás 3-19

A cserét a következő sorrendben végezze:

Az UN65U telepítési útmutatója

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Átírás:

FRAMEWORK MANAGEMENT _ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz CSAK A CERAMILL MOTION 2-VEL VAGY AZ IM M-CENTERREL LEHET

ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ _ Az SR titánalapokkal * csak aktivált Ceramill M-Plant modul mellett lehet dolgozni. _ A többtagú, csavarral rögzített konstrukciókat csak a Ceramill Motion 2-vel (5 tengely) vagy az M-centerben lehet létrehozni. _ A Ceramill Map300-hoz és a Ceramill Map400-hoz engedélyezve. _ Az SR titánalapokkal való munkavégzés előtt célszerű a Ceramill M-Plant oktatáson részt venni. _ Egy útmutató videó az M-Plant modulhoz az M-center honlapján rendelkezésre áll. _ A SR titánalapok 3 különböző gingiva magasságban kaphatók. _ Az SR ragasztható sapkák a konstrukció optimális támogatására 3 mm és 4 mm magasságban kaphatók. _ Az SR titánalapok kúpos alakja lehetővé teszi a divergáló implantátumokon (max. 30 ) alapuló konstrukciókat is. 30 Konstrukció divergáló implantátumokon _ Az SR csavarok csavarfejeinek geometriája megfelel az eredeti gyártó cég gyártmányainak. Csak az implantátumot gyártó cég csavarhúzóit használja. _ A ragasztható sapka és az egyedi konstrukció közötti cementrés 60 μm. _ A ragasztás után lehet, hogy a leplezett konstrukciót be kell csiszolni. * SR = screw retained 2

MODELLANALÍZIS A gingiva magasság meghatározása: Határozza meg egy szondával az implantátum és a foghúsmaszk felső része közötti távolságot. Az implantátum így meghatározott gingiva magasságából kiindulva csavarja fel a titánalapot; _ Az SR titánalapok a következő magasságokban állnak rendelkezésre: 0,5 / 1,5 és 2,5 mm. Ezt az SR becsavaró szerszám (kétrészes) segítségével és a megfelelő forgatónyomaték alkalmazásával csavarja fel az implantátumra. Befejezésként még egyszer ellenőrizze a gingiva magasságnak az SR titánalap általi kiegyenlítését. Ezt az eljárást a modell összes implantátumára hajtsa végre. A SR titánalap egyrészt a gingiva magasság kiegyenlítésére, másrészt adapterként az SR ragasztható sapka felcsavarására szolgál. 3

AZ ADATOK ÖSSZEÁLLÍTÁSA A CERAMILL ADATBANKBAN _ A kúpos alakú SR titánalapokkal végzett munkákhoz a megfelelő foghoz az implantátum típus alatt az Okkluzális, csavaros rögzítést kell kijelölni. _ Egy foghúsmaszk alkalmazásakor ezt a Külön gingiva szkennelés területén kell megadni. _ Az adatok összeállítása után az esetet menteni kell. A beszkennelés előtt gondoskodni kell arról, hogy az implantátum helyzete a modellen pontosan megegyezzen az implantátumnak a szájban elfoglalt helyzetével (felső lenyomat). SZKENNELÉS Nagy híd-konstrukciók esetén a szkennert előzőleg mindig kalibrálni kell. A modell digitalizálása a szokásos módon kerül végrehajtásra: _ Az első lépés a foghúsmaszk beszkennelése; itt csak a szegmenseket kell a foghúsmaszkkal a szkennerbe betenni. _ Ezután kerül végrehajtásra az állkapocs-szkennelés: Tegye be az egész modellt a a szkennerbe (valamennyi szegmensnek be kell dugva lennie). A foghúsmaszkot ehhez el kell távolítani. 4

Befejezésként az SR szkennelő idom letapogatása kerül végrehajtásra: _ Csavarja rá az SR csavarozó szerszám segítségével az SR titánalapot az implantátumra. _ Rögzítse az SR csavar segítségével (kézi erővel) az SR szkennelő idomot az SR titánalapra. A maximális lehetséges precizió eléréséhez mindegyik implantátumra fel kell csavarni egy saját szkennelő idomot. Mindegyik szkennelő idomhoz egy saját labor-csavarhúzót használjon. _ A szkennelési eljáráshoz valamennyi implantátumszegmensnek (+ SR szkennelő idom) rajta kell lennie a modellalapzaton a maradék fogazatot (szomszédos fogak, csonkok, stb.) el kell távolítani. 5

KONSTRUKCIÓ A CERAMILL MIND SZOFTVERBEN Az implantátumok által tartott okkluzális, csavarral rögzített híd-konstrukciókra csak az SR titánalapokkal van lehetőség, és ezeket csak a Ceramill Motion 2-vel lehet marással kialakítani. A szkennelés befejezése után indítsa el a Ceramill Mind konstrukciós szoftvert. Az implantátum típus kijelölése a mindenkori megadott fogpozícióhoz; az SR ragasztható sapka magasságának kijelölése. Példa: _ Amann Girrbach Range Ten (= Dentsply Friadent, Frialit / Xive) _ SR Kit a 3.4 mm _ Ragasztható sapka magasság 3 mm Az SR titánalap előzetes pozícionálásához kattintson az implantátum szkennelő idom szkenjére (zöld): _ A szkennelő idomot (narancsszínű) a szkennelő idom szkenjén (zöld) előzetesen kézi úton mindenképpen pontosan pozícionálni kell. _ Ezután az automatikus finombeállítás elindítására kattintson a Best-Fit-illesztésre. A szkennelő idom (narancsszínű) Best-Fitillesztése után ellenőrizze annak helyzetét a szkennelő idom szkenjén (zöld). Nagy eltérések esetén a pozicionálást meg kell ismételni. _ A Tovább gombbal nyugtázza ezt a helyzetet, majd folytassa a Varázslóval (Wizard) a szokásos módon az eljárást. _ Ismételje meg valamennyi implantátumnál ezt az eljárást. 6

Befejezésként a konstrukciót a szokásos módon le kell gyártani. Annak megakadályozására, hogy leplező massza juthasson a csavarcsatornába, célszerű a csavarcsatornát a Csavarcsatorna kialakítása Varázsló-funkcióval meghosszabbítani. A MARÓ PÁLYA KISZÁMÍTÁSA ÉS A MARÁS Miután befejezte a konstrukció kialakítását a CADprogramban indítsa el a Ceramill Match 2-t. A konstrukciónak a nyersdarabon belüli pozícionálása és kiszámítása a szokásos módon kerül végrehajtásra. A marási fájl átvitel a Ceramill Motion 2-re és a nyersdarab behelyezése a szokásos módon kerül végrehajtásra. A szinterezendő anyagokat a marás után szinterelni kell. 7

AZ ILLESZKEDÉS ELLENŐRZÉSE A marási (és szükség esetén a szinterelési) eljárás után ellenőrizze a kostrukció illeszkedését. _ Csavarja rá az SR csavarozó szerszám segítségével az SR titánalapot az implantátumra. _ Csavarozza rá az SR csavar segítségével az SR ragasztható sapkát az SR titánalapra. _ Ellenőrizze a konstrukció ülését a konstrukciónak feszültségmentesen kell felfeküdnie. Ügyeljen a Pontics zavaró érintkezési pontjaira! A további megmunkálás előtt a feszültségmentes beilleszkedés ellenőrzésére végre kell hajtani egy vázpróbát. 8

RAGASZTÁSI TÁJÉKOZTATÓ Az SR ragasztható sapkákat csak a kerámiás leplezés, illetve a színező festékkel való individualizálás után szabad csak odaragasztani, mivel a cement az égetési hőmérsékletek következtében ismét leválhat. A felragasztást a szájon belül a kezelő orvosnak kell végrehajtania. _ A harapási pozíció változásait egy ismételt harapás regisztrációval kell meghatározni, az adatokat tovább kell adnia a laboratóriumnak. _ Az okkluzális felületnek a kezelő orvos által becsiszolt területeit a laboratóriumban ismét fel kell polírozni. Kérjük tartsa be a cement gyártójának használati útmutatójában leírtakat. Ajánlás: Multilink Implant, IvoclarVivadent. RAGASZTÁS A MODELLEN Kezelje le homokfúvással az SR ragasztható sapkák külső felületeit (szemcsenagyság 50 μm, 2 bar, javaslat: a belső felületeket viasszal zárja le). A marással kialakított konstrukció belső felületeit homokfúvással kezelje le (szemcsenagyság 50 μm, 2 bar). Tisztítsa meg és szárítsa meg az SR ragasztható sapkát és a vázat. 9

Csavarja rá az SR becsavaró szerszám segítségével az SR titánalapot a gipszmodellre, majd kenje be vazelinnel, nehogy a cement később hozzátapadjon. Csavarja rá az SR ragasztható sapkát az SR titánalapra és a csavarfejet puha viasszal blokkolja ki. Kenje meg vazelinnel a konstrukció csavarcsatornáját. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson vazelin a ragasztható sapka felé mutató illeszkedő felületre. A csavarcsatornát a cement elleni védelemre bélelje ki vattával. Szükség esetén használjon teflonszalagot. 10

A felületeket a gyártó adatainak megfelelően kondícionálja. Keverje ki a cementet, vigye fel a vázra és az SR ragasztható sapkákra, majd óvatosan helyezze rá a vázat az SR ragasztható sapkákra. A felesleges cementet egy finom ecsettel távolítsa el. 11

A cement kikeményedése után távolítsa el a vattát a csavarcsatornából és a viaszt óvatosan válassza le egy szondával az SR csavarról. A hozzátartozó csavarhúzóval oldja ki valamennyi SR csavart és vegye le a munkát a modellről (a csavarcsatornának cementmaradék-mentesnek kell lennie!). A váz leválasztása után távolítsa el egy szilikon polírozóval a felesleges cementet, majd hajtsa végre a finiselést. A szélső tartományok átmeneteit a ragasztható sapka (sapkák) és a váz között ellenőrizze és megfelelően illessze. 12

Made in the European Union www.hellblau.com 32513-FB 2015-10-01 32513-FB_ANL_Ceramill ti-connect Step-by-Step_v02_151001 2015-10-01 11:01 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com