For 3rd party systems. _ Használati utasítás
|
|
- Gyula Orsós
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 For 3rd party systems _ Használati utasítás
2
3 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat Általános biztonsági előírások Megfelelő személyzet Tulajdonság Szavatosság / felelősség-korlátozás A blokkok ellenőrzése Alkalmazás Rögzítés Utólagos megmunkálás a fogorvosnál Utólagos ellenőrzés a fogorvosnál Tartozékok Letöltési infók
4 JELMAGYARÁZAT Jelmagyarázat Figyelmeztető megjegyzések A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy színes hátterű, veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megjelölve és be vannak keretezve. Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható. A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezések a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek. _ TÁJÉKOZTATÓ: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. _ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. Fontos információk Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az emberekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük. 4
5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK Az útmutatóban található további szimbólumok Jel Magyarázat Egy cselekvés leírás egy pontja _ Egy lista pontja Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja [3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon található jelölő számokra vonatkoznak Általános biztonsági előírások VIGYÁZAT: A cirkóniumoxid por hatására egészségi károsodások léphetnek fel! A feldolgozás alatt viseljen személyes védőruhát (porvédő álarcot, védőszemüveget,...). Megfelelő személyzet MEGJEGYZÉS: A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel. 5
6 TULAJDONSÁG Tulajdonság A termék leírása A Ceramill Zolid blokkok cirkóniumoxidból (Y-TZP ZrO2) fogászati célokra készült nyers blokkok (A DIN EN ISO 6872 szabványnak megfelelő II. típusú alkalmazási terület, 6. osztály). A blokkok rögzített és kivehető protetikai ellátások (például koronák és hidak, kónuszos- és teleszkópkoronák, szuprakonstrukciók stb.) gyártására szolgálnak. Ceramill Zolid a megadott végső szinterelés után kielégíti a DIN EN ISO 6872 követelményeit és megfelelő további feldolgozás esetén (lásd a 11. és az utána következő oldalakon) az ISO követelményeinek is megfelel. Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozat A biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre megkapható és a honlapon is megtalálható. 6
7 TULAJDONSÁG Műszaki adatok Egység Érték Hajlítási szilárdság (4-pont) MPa 1200 ± 200 Rugalmassági modulus GPa > 200 Szemcsenagyság μm 0,6 sűrűség g/cm 3 6,05 Nyitott porozitás % 0 Hőtágulási együttható ( C) 1/K 11,0 ± 0, Kémiai oldhatóság μg/cm 2 < 5 Rádióaktivitás Bq/g < 0,2 Kémiai összetétel Oxid Tömegszázalék ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5 5,6 HfO 2 <5 Al 2 O 3 <0,5 egyéb oxidok < 0,5 A blokkok tartóssága A Ceramill Zolid cirkóniumoxid blokkok megfelelő tárolás esetén a gyártási dátumtól kezdve 5 évig felhasználhatók. Tárolás A Ceramill Zolid blokkokat az eredeti csomagolásban, száraz helyen tárolja. 7
8 SZAVATOSSÁG / FELELŐ SSÉG-KORLÁTOZÁS Kiszerelések Cikkszám Megnevezés Leírás doboz Ceramill Zolid 98x25 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db Ceramill Zolid 98x20 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db Ceramill Zolid 98x18 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db Ceramill Zolid 98x16 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db Ceramill Zolid 98x14 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db Ceramill Zolid 98x12 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db Ceramill Zolid 98x10 N Cirkóniumoxid blokk, mm Csomag, 1db. Szavatosság / felelősség-korlátozás A felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva. 8
9 A BLOKKOK ELLENŐ RZÉSE A blokkok ellenőrzése A Ceramill Zolid blokk átvétele után feltétlenül ellenőrizze azok kifogástalan optikai állapotát. A (szállítás során) megrongálódott blokk felhasználása után benyújtott reklamációs igényt nem vehetjük figyelembe. Alkalmazás Javallatok _ anatómikusan redukált korona- és hídvázak a frontfogak és a hátsó fogak területén és monolit (teljesen anatómikus) koronák és hidak _ anatómikusan redukált hídvázak legfeljebb három összefüggő köztes hídtaggal elől és legfeljebb két összefüggő köztes hídtaggal a hátsó fogaknál, maximális anatómikus hosszúság: 50 mm _ monolit hidak legfeljebb két összefüggő köztes hídtaggal a hátsó fogak területén, maximális anatómikus hosszúság: 50 mm _Szabad végű hídvázak és hidak legfeljebb egy köztes hídtaggal (legfeljebb egy szabadvégű lengő tag, legfeljebb a második premoláris fogig). Kanadára vonatkozó indikációs korlátozások _Egyes koronák _ Frontfoghidak _ Legfeljebb négy tagot tartalmazó hátsó hidak Ellenjavallatok _ nem elegendő mennyiségű maradék foganyag _ nem kielégítő preparációs eredmények _ nem kielégítő szájhigiénia _ több mint két összefüggő köztes hídtag a hátsó fogak területén _ ismert összeférhetetlenség az alkotórészekkel szemben _Erősen elszíneződött foganyagok 9
10 ALKALMAZÁS Anyagspecifikus vázparaméterek A Ceramill Zolid cirkóniumoxid vázak sűrűre szinterelt állapotban való előállításához a következő anyagspecifikus vázparamétereket kell figyelembe venni: a váz minimális vastagsága mm-ben Összekötő elem keresztmetszete, mm 2 az összefüggő hídtagok legnagyobb száma Anterior Posterior Anterior Posterior Ceramill Zolid 0, A Ceramill Zolid nyersblokkoknak az Amann Girrbach által meghatározott tágulási, illetve zsugorodási együtthatói a nyersblokkokon adagonként meg vannak adva. 10
11 ALKALMAZÁS Részletes minimális falvastagság értékek és összekötő keresztmetszetek Szerkezeti Indikáció vázlat Primer részek / dupla koronák Egyes korona Frontfoghíd Az egységek száma összesen Az összefüggő hídtagok száma Falvastagság mm-ben incizál/ okkluzál körben Összekötő elem keresztmetszete, mm 2 1 0,7 0,5 1 0,5 0,5 OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO ,7 0,5 > 9 Hátsó híd OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 Szabad végű híd OOX OOOX 3 4 Szabadvégű lengő tag OXOX szabadvégű lengő tag 1,0 0,7 > 12 1,0 0,7 > 12 O Pillérkorona X Hídtag 11
12 ALKALMAZÁS A szélekre vonatkozó paraméterek a CAD-szoftverben A Ceramill Zolid esetén ügyeljen arra, hogy a szélek vastagsága elég nagy legyen. A javasolt értékek a következők: _ 1. A szél vastagsága (Horizontal): 0,2 mm _ 2. Meghajlított rész (Angled): 0,3 mm _ 3. Szög (Angle): 60 _ 4. Magasság (Vertical): 0 mm Elválasztás a nyersblokktól és kiemelés A vázaknak a nyersblokktól való elválasztása és kiemelése során a lehető legnagyobb óvatossággal kell eljárni: A vázakat egy vízhűtés nélküli turbina és egy hegyes gyémánttal válassza el a nyersblokktól. Az összekötő elemek lecsiszolásához és a vázak kisimításához az Amann Girrbach polírozó készletét célszerű használni. 12
13 ALKALMAZÁS Színezés a szinterelés előtt MEGJEGYZÉS: A Ceramill Zolid jobban felveszi a színező folyadékokat, mint a Ceramill ZI. A vázak sötétebbek lesznek. Ezzel kapcsolatban lásd a Ceramill Liquid színező oldatok feldolgozási útmutatójában található feldolgozási tájékoztatót. Mentesítse a vázakat ecsettel vagy sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. A vázakat, illetve a teljesen anatómikus fogpótlást a szükségnek megfelelően részben vagy egészben be lehet színezni a Ceramill Liquid színező oldatokkal (ehhez lásd a Ceramill Liquid színező oldatok feldolgozási útmutatóját). Végső szinterelés A szintereléshez a Ceramill Therm magas hőmérsékletű kemence (178300/178350) vagy egy más jóminőségű és megfelelő kemence használatát javasoljuk (lásd ehhez a mindenkori szinterező kemence Kezelési Utasítását is). A szintereléshez egy különálló szinterelő tálca (178370) és szinterelő golyók (178311) kerülnek alkalmazásra. 13
14 ALKALMAZÁS MEGJEGYZÉS: Az anyag áttetszősége megszűnhet! Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill Zolid-hoz szabad használni. A Ceramill ZI-hez NE HASZNÁLJA! Ne tegzen egzütt Ceramill Zolid vázakat és Ceramill ZI vázakat egy szinterelő tálcába! A Ceramill Zolid vázakat és a ZI vázakat egymás fölé behelyezett külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm II-ben (178350) lehet egymás felett elhelyezni. Tegye bele a szinterelésre kerülő Ceramill Zolid vázakat a szinterelő golyókkal (178311) megtöltött szinterelő tálcába (178370). A vázakat kissé nyomja rá a szinterelő golyókra, hogy azok jól meg legyenek támasztva. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy ne ékelődjenek be golyók a fogak közötti térbe vagy a korona kavításaiba! A vázak végső szinterelését a következő program szerint kell végrehajtani: Felfűtési szakasz: A szobahőmérsékletről az 1450 C végső hőmérsékletre felhevítés; felhevítési sebesség 5-10 K/perc Hőtartási fázis a végső hőmérsékleten: 2 óra 14
15 ALKALMAZÁS Lehűtési fázis: Az 1450 C végső hőmérsékletről a szobahőmérsékletre való lehűtés (legalább < 200 C); kb. 5 K/perc (körülbelül 5 óra) A vázak előkészítése a leplezéshez Utólagos megmunkálás A cirkóniumoxid vázakat a végső szinterelés befejezése után a szükségnek megfelelően nyomásmentes eljárással egy vízhűtéses laboratóriumi turbinával és erre megfelelő gyémántcsiszolókkal (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) utólagosan meg lehet munkálni. A váz előkészítése a leplezéshez Az illeszkedési pontosság, az érintkezési pontok és az okklúzió ellenőrzése után: A korona belső felületeit korund lefúvással (alumíniumoxid, 110 μm, nyomás 2bar) majd gőzöléssel tisztítsa meg. Leplezőkerámia A Ceramill Zolid leplezéséhez a hagyományos cirkóniumoxid-leplezőkerámiák (például Creation ZI-F) jól használhatók. A Ceramill Zolid nyersblokkok hőtágulási együtthatója a műszaki adatokban található (lásd a 7. oldalon). Ha egy híd legalább öt egységből áll, vagy ha a hídban masszív köztes tagok vannak, célszerű a lehűtést 500 C hőmérsékletig lépésekben végrehajtani. 15
16 ALKALMAZÁS Monolit fogpótlás Utólagos megmunkálás A végső szinterelés végrehajtása után: A cirkóniumoxid vázakat a szükségnek megfelelően nyomásmentes eljárással egy vízhűtéses laboratóriumi turbinával és erre megfelelő gyémántcsiszolókkal (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) utólag meg lehet munkálni. Az antagonista fogakkal és a szomszédos fogakkal való érintkezési felületeket sűrűre szinterelt állapotban magas fényességűre kell polírozni. Ehhez az Amann Girrbach polírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a polírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is). A váz előkészítése a színezéshez és glazírozáshoz Az illeszkedési pontosság, az érintkezési pontok és az okklúzió ellenőrzése után: A korona belső felületeit korund lefúvással (alumíniumoxid, 110 μm, nyomás 2 bar) majd egy ultrahangos fürdővel és/vagy gőzöléssel tisztítsa meg. A koronák külső felületeit nem szabad korunddal lefújni. Ha egy híd legalább öt egységből áll, vagy ha a hídban masszív köztes tagok vannak, célszerű a lehűtést 500 C hőmérsékletig lépésekben végrehajtani. Színezés és glazírozás Ezután színezze és glazírozza az egységeket. Ehhez az Amann Girrbach színező és glazírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a színező és glazírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is). 16
17 RÖGZÍTÉS Rögzítés Hagyományos cementezés: A Ceramill Zolid vázak magas szilárdsága és stabilitása következtében a legtöbb esetben egy hagyományos rögzítési eljárást (cinkoxid-foszfátcementtel vagy glazionomer cementtel (például GC Fuji plus)) lehet alkalmazni. A hagyományos cementezésnél ügyeljen a kielégítő tartóerőre és a legalább 3 mm-es maradék csonkmagasságra! Adhezív rögzítés: Az adhezív rögzítéshez Panavia 21 vagy Panavia F 2,0 rögzítő kompozit alkalmazását javasoljuk, ezek kitűnően tapadnak a cirkóniumoxid vázanyaghoz. Az ideiglenes cementezést nem ajánljuk, mivel a vázak az eltávolítás során megrongálódhatnak. Utólagos megmunkálás a fogorvosnál Ha a fogorvosnak a fogpótlást a paciens szájában be kell csiszolnia, akkor az egységeket ezután ismét magas fényességűre kell polírozni. A becsiszoláshoz csak gyémantcsiszolókat (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) célszerű alkalmazni. A polírozáshoz Amann Girrbach gyémántpolírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a polírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is). MEGJEGYZÉS: Ha a fogpótlást nem kielégítő módon polírozzák, az antagonista fogazat a kopás következtében megrongálódhat! 17
18 UTÓLAGOS ELLENŐ RZÉS A FOGORVOSNÁL Utólagos ellenőrzés a fogorvosnál Nyomatékosan javasoljuk, hogy a monolit fogpótlást évente egyszer a paciens szájában ellenőrizze. Ekkor ellenőrizze a maradék fogazatot, az antagonista fogazatot és a puha szöveteket. Szükség esetén hozzon korrekciós intézkedéseket. Itt is mindenképpen ügyeljen arra, hogy az objektumokat ezután tükörsimára kell polírozni. Tartozékok MEGJEGYZÉS: 2014-től kezdve új, megváltozott receptúrájú Ceramill Liquid festékek állnak 16 Vita klasszikus színben (A D) rendelkezésre. A Ceramill Liquid CL1 CL4 (árucikkszám: ) festékeket nem szabad az új Ceramill Liquid A2 B2 (árucikkszám: ) festékekkel keverni. Vegye figyelembe a Ceramill Liquid festékek használati utasításait. Cikkszám Leírás Ceramill Stain & Glaze Kit update Ceramill Liquid Komplettset (CL1 CL4) Ceramill Liquid CL OR Ceramill Liquid CL GR Ceramill Liquid Set update (A2 - A3 - A3,5 - B2 - OR - GR - RO - GIN - VIO) Ceramill Liquid A1 D Ceramill Dimmer Liquid 18
19 LETÖLTÉSI INFÓK Cikkszám Leírás Ceramill Dimmer Liquid Refill Ceramill Liquid Brush (kefe), 1. méret 1 (4 darab) Ceramill Liquid Brush (kefe), 3. méret 1 (4 darab) Ceramill Liquid színező folyadék flakon (10 darab) Ceramill Zolid szinterelő tálca, egymásra rakható Ceramill Therm szinterelő golyó, 200 g Ceramill Roto 0, Ceramill Polish-Dent Kit Ceramill Polish-Lab Kit A műanyag modellek gyors rögzítéséhez és a másolómaróban való biztos pozicionálásához műanyag tartólapok kaphatók. Letöltési infók További útmutatók és videó tutoriálok a és/ vagy honlapról letölthetők. 19
20 20
21 21
22 22
23
24 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union 0123 ISO 9001 DIN EN ISO Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax austria@amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax germany@amanngirrbach.com
For 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-19
Használati utasítás 3-19 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-19
Használati utasítás 3-19 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-15
Használati utasítás 3-15 TARTALOMJEGYZÉK weiß Tartalomjegyzék nichthu Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások........................... 6 Megfelelő személyzet...................................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK weiß Tartalomjegyzék nichthu Jelmagyarázat......................................... 3 Általános biztonsági előírások............................ 4 Megfelelő személyzet...................................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK weiß Tartalomjegyzék nichthu Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások........................... 6 Megfelelő személyzet...................................
For 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági
For 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
Használati utasítás 3-21
Használati utasítás 3-21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-6
Használati utasítás 3-6 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 4 HU 2 Megfelelő személyzet................ 5 3 Tulajdonságok......................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
Használati utasítás 3-21
Használati utasítás 3-21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3 21
Használati utasítás 3 21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-21
Használati utasítás 3-21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás
Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, tárolósínnel _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK HU weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 2 2 Megfelelő személyzet................
Használati utasítás 3-18
Használati utasítás 3-18 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
For 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 3 Általános biztonsági előírások............................ 4 Megfelelő személyzet....................................
Használati utasítás 3-17
Használati utasítás 3-17 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-17
Használati utasítás 3-17 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
For 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági
Használati utasítás 3-17
Használati utasítás 3-17 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Használati utasítás 3-19
Használati utasítás 3-19 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
Előkészítési útmutató
Előkészítési útmutató TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti előkészítési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 4 HU 2 Általános biztonsági előírások......... 4 3 Megfelelő
_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz CSAK A CERAMILL MOTION 2-VEL VAGY AZ IM M-CENTERREL LEHET ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ _ Az SR titánalapokkal * csak aktivált Ceramill
Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Tartalomjegyzék 1. ÖSSZEÁLLÍTÁS KÉPEKKEL ILLUSZTRÁLVA... 3 2. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK... 12 a. Termékleírás... 12 b. Anyag... 12 c. Alkalmazási... 12
PEEK felhasználása. Mit kell tudni a PEEK-ről: PEEK alkalmazása fogtechnikában: Marható PEEK tömb
Dokumentáció 0 Versenykiírás: Meglévő fogak státusza a felső álcsonton: 17, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27. Behelyezett implantátumok státusza: 11, 13, 16 régiójában. Meglévő fogak státusza az alsó állcsonton:
Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REF. NR: 001
Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elsner Kft. 1 / 14 Tartalomjegyzék 1. ÖSSZEÁLLÍTÁS KÉPEKKEL ILLUSZTRÁLVA... 3 2. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK... 12 a. Termékleírás... 12 b. Alapanyag... 12
Teljes borító korona készítésének klinikai munkafázisai. Dr. Bistey Tamás
Teljes borító korona készítésének klinikai munkafázisai Dr. Bistey Tamás Munkafázisok áttekintése Klinikai munkafázisok Betegvizsgálat, kezelési terv, preparálás, lenyomatvétel Vázpróba Laboratóriumi munkafázisok
Írta: Sturbán Dental - Fogorvosi rendelő 2010 szeptember 07. (kedd) 20:37 - Utoljára frissítve 2010 szeptember 07. (kedd) 20:42
1, A jó fogpótlás pótolja a hiányzó fogakat, helyreállítja a megfelelő rágóképességet és az esztétikai hátrányokat is megszünteti. Sőt megelőzi a foghiányok következményeinek kialakulását. 1.1, A fogpótlások
Rögzített fogpótlások készítésének klinikai és laboratóriumi munkafázisai. Dr. Borbély Judit 2015
Rögzített fogpótlások készítésének klinikai és laboratóriumi munkafázisai Dr. Borbély Judit 2015 Rendelői Rendelői és laboratóriumi munkafázisok 1. Anamnézis,szájvizsgálat, stomatoonkológiai szűrés 2.
Műszaki adatlap. Permafleet HS Primer Surfacer 5520
Műszaki adatlap Permafleet HS Primer Surfacer 5520 A Permafleet HS Primer Surfacer 5520 egy kétkomponensű, akril gyanta alapú termék, mely a tehergépkocsi ágazat igényeinek kielégítésére lett kifejlesztve.
BONE LEVEL FEJRÉSZEK. on4. multi-unit
BONE LEVEL 2016 on4 multi-unit STANDARD KAPCSOLAT STANDARD kapcsolat azt jelenti, hogy a szorító kúpos csatlakozás helyett az implantátum platformján alakul ki az implantátum-műcsonk záródás. STANDARD
89.995 Ft. 2.845 Ft-tól. 3.195 Ft. 1.675 Ft-tól. 49.995 Ft. mártóviasz készülék + viaszkés csak. 250 g már. 30 ml csak.
E-mail: labor@mwdental.hu wir kümmern uns M+W Wax-Combi M+W Waxdip 2 Mártóviasz készülék és elektromos viaszkés kombinációja. Helyigénye kicsi, a két funkció kis helyen elhelyezhetõ. A viaszkés és a viasztál
SEMADOS felépítmény Sub-Tec Universal, no Hex
A hatszög nélküli Sub-Tec Universal nem ad elfordulás elleni védelmet, ezért olyan felépítményeknél használható fel, ahol az elfordulásgátlás biztosított: összesínezett koronák, hidak, stégek. a mestermodelt
Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
Kiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor, Adhesor Fine 1.2 Termék alkalmazhatósága Adhesor: A gyártó adatai: Alábélelő
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről
6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék
TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:
lakk Elkészítés időpontja: 2012.02.05. 1 / 4. oldal TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: 1.1. Termék azonosító: Termékszám: JK 246 221 00 PN 112 474 06 Korrózió
6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU
6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................
Pattex CF 850. Műszaki tájékoztató
BETON / TÖMÖR KŐ HASZNÁLAT FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 1. ALKALMAZÁSI TERÜLETEK ALAP ANYAGA: beton, tömör kő Nehéz terhet hordozó elemek rögzítése tömör kőben, betonban, porózus betonban és könnyű betonban.
2385-09 Rögzített fogpótlás készítése követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai
2385-09 Rögzített fogpótlás készítése követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai 1. feladat Rögzített fogpótláshoz a munka sikeressége érdekében tájékoztatja új kollégáját, a jó fogszín maghatározás és a
BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben
1. TIKKURILA Dátum: 2003. 05. 02. BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA / ÉS GYÁRTÓJA 1.1 A termékre vonatkozó információ A termék neve: SIROPLAST 2,
AMS Hereimplantátum Használati útmutató
AMS Hereimplantátum Használati útmutató Magyar Leírás Az AMS hereimplantátum szilikon elasztomerből készült, a férfi herezacskóban levő here alakját utánzó formában. Az implantátum steril állapotban kerül
AKCIÓS SZÓRÓLAP 2014. ÁPRILIS - MÁJUS
AKCIÓS SZÓRÓLAP 2014. ÁPRILIS - MÁJUS 1. A K C I Ó Maxcem Elite Mini Kit Maxcem Elite #34057 Maxcem Elite Mini Kit 1 x 5 g Dual fecskendő Hagyományos és intra-orális csúcsokkal Akciós ár: 14.800 Ft. Akciós
RLD259V. TERMÉK LEÍRÁS A D8171 egy akril két komponensű színtelen lakk, amely optimálisan használható Envirobase High performance bázis festékre.
2016-03-24 Deltron Premium UHS Színtelen Lakk TERMÉK NÉV D8302 D8714 D8717 D8718 D8719 D814 D819 D843 D844 Deltron GRS Premium UHS Színtelen lakk Deltron UHS Edző Deltron gyorsított hígító Deltron Rugalmasság
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti használati utasítás fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 4 2 Általános biztonsági előírások......... 5 3 Megfelelő
Kérdések és válaszok VITAVM 9 leplező kerámiáról
Kérdések és válaszok VITAVM 9 leplező kerámiáról Kiadva: 2009. május Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITAPAN klasszikus A1-D4 színekben Az alábbi felsorolt hibák lehetséges okairól a megadott oldalakon
STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
Ebben a mérnöki kézikönyvben azt mutatjuk be, hogyan számoljuk egy síkalap süllyedését és elfordulását.
10. számú mérnöki kézikönyv Frissítve: 2016. Február Síkalap süllyedése Program: Fájl: Síkalap Demo_manual_10.gpa Ebben a mérnöki kézikönyvben azt mutatjuk be, hogyan számoljuk egy síkalap süllyedését
TERMÉKÚJDONSÁGOK MŰHELYFELSZERELÉSEK I / ,00 GESM 1200 MIKROMOTOROS RENDSZER FELÜLETMEGMUNKÁLÁS
TERMÉKÚJDONSÁGOK MŰHELYFELSZERELÉSEK I / 2018 GESM 1200 MIKROMOTOROS RENDSZER Az új GESM 1200 mikromotoros rendszer biztosítja a nagy anyagleválasztást a felületmegmunkálásban FELÜLETMEGMUNKÁLÁS Maximális
AKCIÓS SZÓRÓLAP 2012 FEBRUÁR-ÁPRILIS
AKCIÓS SZÓRÓLAP 2012 FEBRUÁR-ÁPRILIS SZERINTÜNK ÖNNEK IS FONTOS Tudta Ön, hogy az OptiDisc mandrellja nem sértheti meg a felszínt, mert a mandrell vége nem emelkedik ki a rögzítő gyűrűből? Hagyományos
Keze ze é l s é i s i terv 2 /1 /1 é s é 3 s tí 3 p tí us fog fo hi g á hi ny ny k e k e e s té e n Dr. Hermann Péter
Kezelési terv 2A/1 és 3 típusú foghiányok esetén Dr. Hermann Péter Maradék fogak száma egy vagy kettő A fulcrumvonal a gerincet követi Egy forgástengely van Rágóerő hatására a forgástengely mentén elfordulva
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám
X200, EX3001A-0101, 1/5 1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT AZONOSÍTÁSA Termék neve: Xstamper Refill Ink CS-10N, CS-20N, CS-60N (fekete)(kék)(piros)(zöld)(barna)(narancssárga)(lila)(sárga)(rózsaszín) Általános
305/2011 EU rendelet ill. 275/2013 kormányrendelet alkalmazása. CREATON Hungary Kft.
305/2011 EU rendelet ill. 275/2013 kormányrendelet alkalmazása CREATON Hungary Kft. 1. Kerámia tetőcserepek 2. Sík- és hullámpala 3. Szerelt homlokzatburkolatok Kerámia tetőcserepek Legfontosabb változások
Kiállítás dátuma: 10/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor carbofine 1.2 Termék alkalmazhatósága Alábélelő amalgam és kompozittömésekhez,
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Fogtechnikus gyakornok szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 54 724 01 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók
Összecsukható mini trambulin
CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét
Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)
Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF) Poliészter bázisú, sztirénmentes, csekély szag-kipárolgású, magas minőségű, gyors kötésű, 2 komponensű dűbelragasztó rendszer. A termékhez
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Teljesítmény nyilatkozat
Ipari bevonat Kiadás dátuma: 2013.07.01. Termékazonosító kódja: 02 08 02 01 001 0 000001 Verziószám: 01 MSZ EN 13813:2002 MSZ EN 1504 2:2004 13 1139 TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Sikafloor 81 EpoCem MSZ EN
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
A Gluma Universal Bond használati útmutatója. Author Department Date
A Gluma Universal Bond használati útmutatója Author Department Date Page 1 Adagolás A GLUMA Bond Universal adagolása: 1 csepp a kisebb, 2 csepp a nagyobb kavitásokhoz 3 percen belül fel kell használni!
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
Felépítmény SEMADOS Sub-Tec Universal
SEMADOS Sub-Tec Universal A Sub-Tec Universal elfordulásgátlást biztosít a felépítménynek. Egy fog pótlásakor alkalmazható. a mestermodelt mûínnyel kell készíteni a munka befejezõ fázisában ragasztócementet
16 Kõmegmunkálás. 16 0015 Gránitfúrók 16 0060 Gyémánt vágók gránithoz 16 0070 Gyémánt csiszolók
16 Kõmegmunkálás 16 0015 Gránitfúrók 16 0060 Gyémánt vágók gránithoz 16 0070 Gyémánt csiszolók Gránitfúró hengeres befogás színkód: zöld /mm l/mm L/mm c/befogás/mm 3 11 0637 901 3 3,5 12 60 5,0 0637 901
2005. április 14.-ei kiadás 1 oldal 5oldalból. Felvilágosítást adó terület: Minőségbiztosítási és alkalmazástechnikai osztály
2005 április 14-ei kiadás 1 oldal 5oldalból 1) Anyag- /gyártási-és cégmegjelölés Adatok a termékről: Cikkszám: 28342 Termék megnevezés: Szállító: Südsalz GmbH Salzgrund 67 74076 Heilbronn Tel: 0049/ 71316494-0
Fogászati implantátum rendszer
P L U S Fogászati implantátum rendszer ORVOSI MÛSZERGYÁRTÓ KFT. 6800 Hódmezõvásárhely, Rákóczi út 2-4. - 6800 Hódmezõvásárhely, Lázár u. 61/A -- Tel./ Fax: 06 (62) 241-609, 248-144 E-mail: protetim@protetim.hu
GYORS. UNIVERZÁLIS. EGYSZERŰ.
Be accurate. Be smart. SMART Guide Kézikönyv GYORS. UNIVERZÁLIS. EGYSZERŰ. Tartalom A SMART Guide folyamat SMART Guide Kanál Fogtechnikus által készített CT sablon 8 Teljes kivehető fogpótlás 10 Regisztrációs
A FOG PREPARÁLÁSA FÉMBETÉTHEZ I. rész. Dr. NEMES JÚLIA Konzerváló Fogászati Klinika
A FOG PREPARÁLÁSA FÉMBETÉTHEZ I. rész Dr. NEMES JÚLIA Konzerváló Fogászati Klinika INDIRECT RESTAURÁCIÓ Inlay, Onlay, Overlay -Öntött fém betét Arany (22 karátos) Arany ötvözet (platina) Ezüst-palládium
az egészséghez Termékbevezetési Erő kézikönyv Hulladékgyűjtő tartályok éles greiner bio-one TARTALOM
Termékbevezetési Erő kézikönyv az egészséghez Hulladékgyűjtő tartályok éles greiner bio-one TARTALOM 1 1. Termék leírása...2. oldal 2. Felhasználási terület..2. oldal 3. A termék alkalmazási területeire
Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint. Octenisept. 1. Az anyag/készítmény és a vállalkozás azonosítása:
Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint Octenisept Nyomtatás dátuma: 2009. 06. 15. Módosítás/revízió: 2009. 11. 10. 1. Az anyag/készítmény és a vállalkozás azonosítása: 1.1 Kereskedelmi név:
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
TARTALOMJEGYZÉK. Tartalomjegyzék
_ Kezelési útmutató TARTALOMJEGYZÉK weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 3 2 Általános biztonsági előírások......... 4 3 Megfelelő személyzet................ 4 8 Tisztítás
Oldószertartalmú filmréteget képző párazáró szer, habarcsokhoz és betonokhoz
Mapecure S Oldószertartalmú filmréteget képző párazáró szer, habarcsokhoz és betonokhoz ALKALMAZÁSI TERÜLET Vakolatok, cementhabarcsok és friss betonok oldószertartalmú párazáró védelme, hogy minimálisra
A fogpótlások felosztása és típusai
Semmelweis Egyetem Fogorvostudományi Kar Fogpótlástani Klinika A fogpótlások felosztása és típusai Dr. Kispélyi Barbara egyetemi docens A fogpótlások osztályozása A fogpótlások osztályozása Rögzített fogpótlások
SiAlON. , TiC, TiN, B 4 O 3
ALKALMAZÁSOK 2. SiAlON A műszaki kerámiák (Al 2 O 3, Si 3 N 4, SiC, ZrO 2, TiC, TiN, B 4 C, stb.) fémekhez képest igen kemény, kopásálló, ugyanakkor rideg, azaz dinamikus igénybevételek elviselésére csak
Akciós szórólap április - május
Akciós szórólap 2015 április - május A szilikon akció Take 1 lenyomatanyag 33% kedvezménnyel Take 1 Advanced Putty 400 g bázis és 400 g katalizátor 27.500 Ft 14.400 Ft megtakarítás 33% kedvezmény + Light
7.1. Al2O3 95%+MLG 5% ; 3h; 4000rpm; Etanol; ZrO2 G1 (1312 keverék)
7.1. Al2O3 95%+MLG 5% ; 3h; 4000rpm; Etanol; ZrO2 G1 (1312 keverék) 7.1.1. SPS: 1150 C; 5 (1312 K1) Mért sűrűség: 3,795 g/cm 3 3,62 0,14 GPa Három pontos törés teszt: 105 4,2 GPa Súrlódási együttható:
Kezelési terv 2A/1 és 3 típusú foghiányok esetén. Dr. Hermann Péter
Kezelési terv 2A/1 és 3 típusú foghiányok esetén Dr. Hermann Péter 2A/1 osztály Maradék fogak száma egy vagy kettő A fulcrumvonal a gerincet követi Egy forgástengely van Rágóerő hatására a forgástengely
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE 2. ÖSSZETÉTEL
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: A készítmény megnevezése:
Akciós szórólap 2014 november-december
Akciós szórólap 2014 november-december SUPER BITE RÖNTGENFILMTARTÓ ÉS SZENZORTARTÓ AKCIÓK Super Bite film tartó kit #1020 10.300 Ft 28.000 Ft Super Bite szenzor tartó kit #2800 23.050 Ft 64.000 Ft A kit