HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO / 9.68

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER VETÉSI TECHNIKA MIDI

3-6 CT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

01/2012. Maestro 8 / 12 CC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MÉRLEGBERENDEZÉS TITAN 34 UW

02/2011. Focus 6 TD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

DrillManager ME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Software Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF

E-Manager Maestro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW Art.: hu Kiadás: 03/2014

Nokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

HORSCH DrillManager ME

Rövid útmutató. Joker 6 / 8 HD. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Kiadás: 07/2013

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Beszerelési és kezelési útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Maestro. Szemenkénti vetéstechnika jövője

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Irányítószám Település 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest

1. Bekapcsolás-napnyitás-napzárás-kikapcsolás

CS10.5. Vezérlõegység

Pronto. Vetéstechnika minden adottságra

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

IrányítószámTelepülés 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Vodafone Mobile Connect telepítése

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Harkány, Bercsényi u (70)

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

MILUX RF idõzítõs termosztát

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

Beszerelési és kezelési útmutató

Tiger AS LT MT XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Art.: hu Kiadás: 09/2014

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

EDUROAM WI-FI beállítása

Java telepítése és beállítása

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Java telepítése és beállítása

Wi-Fi Direct útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Android Commander Felhasználói kézikönyv

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Terminal TOUCH800 TRACK-Leader ISOBUS-TC

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

CDC 2000 Vezérlő 2.Működési módok Asian Plastic

DrillManager Maistro

QGIS szerkesztések ( verzió) Összeállította: dr. Siki Zoltán verzióra aktualizálta: Jáky András

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Nokia E52 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

Vidux DVR and CMS Release Notes update from to Verziókövetési jegyzet

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv - Android kliens

Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver

Wi-Fi Direct útmutató

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pronto 3-6 DC

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

TwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80660409 07/2015

- Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása Amikor a gépet átveszi, jegyezze be a megfelelő adatokat a következő listába: Sorozatszám:... Gép típusa:... Gyártási év:... Első használat:... Tartozékok:............ A használati utasítás kiadásának időpontja: 07/2015 Utolsó módosítás: 80660409 E-Manager 9.66 / 9.68 hu Kereskedő címe: Neve:... Utca:... Hely:... Tel.:... Vevőazonosító: Kereskedő:... HORSCH cég címe: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax: +49 (0) 9431 / 41364 E-Mail: info@horsch.com Vevőazonosító: HORSCH:...

Település Név elefonszám Fax e-mail cím Baja Szabó Zsolt 30/947-4771 79/525-447 szabozs@axial.hu Békéscsaba Czékmány Antal 30/993-4659 66/530-852 czekmanya@axial.hu Budapest Hugyecz Gábor 30/903-0931 1/414-4032 hugyeczg@axial.hu Csorna Hideg János 30/654-1702 96/592-142 hidegj@axial.hu Debrecen Szűcs Zsolt 30/300-9056 52/502-522 szucszs@axial.hu Dombóvár Mangó János 30/435-7853 74/565-442 mangoj@axial.hu Miskolc Molnár Péter 30/902-0328 46/501-192 molnarp@axial.hu Nyíregyháza Bálint Imre 30/500-5312 42/501-062 balinti@axial.hu Orosháza Bereczki László 30/652-7224 68/510-292 bereczkil@axial.hu Pécs Bernáth Péter 30/993-4657 72/550-322 bernathp@axial.hu Szekszárd Bacher Róbert 30/237-7112 74/511-672 bacherr@axial.hu Székesfehérvár Ördögh Róbert 30/348-6830 22/513-722 ordoghr@axial.hu Szolnok Túri József 30/993-4654 56/510-452 turij@axial.hu Szombathely Tóth Miklós 30/698-3865 94/501-842 tothm@axial.hu Üllő Hugyecz Gábor 30/903-0931 29/620-602 hugyeczg@axial.hu Zalaegerszeg Egyed János 30/916-2608 92/549-862 egyedj@axial.hu

Tartalomjegyzék Bevezetés...4 A 9.66 újdonságai a 9.64-hez képest...4 Nyomáskülönbség-kapcsoló...4 A gépek geometriájának megadása...4 A teljes áramfelvétel kijelzése...4 Feladatvezérlő funkciók...5 A 9.68 újdonságai a 9.66-hoz képest...7 Hidraulikus adagoló hajtómű...7 Az adagoló előfutás funkciója...7 Dickey John vetőmagáramlás-ellenőrzés...7 1. Konfiguráció...7 Dickey John (telepítés) választása...7 Az érzékenység beállítása...8 Hibaüzenetek / diagnózis...8 Nem érhető el a vetőmagáramlás-modul...8 Diagnózis oldal...8 Állapotfelügyelet...8 Nincs vetőmagáramlás...9 Az érzékelő érzékelő kapcsolat megszakadása...9 Pronto 12 SW 3m...10 Diagnosztikai lehetőségek...10 A dőlésérzékelő betanítási folyamata... 11 Betanítási folyamat...12 A szoftververzió megállapítása...13 2

3

Bevezetés Jelen üzemeltetési útmutató a 9.68 szoftververzióval rendelkező E-Managerre vonatkozik. A 9.64 szoftververzióhoz képest módosítások végrehajtására került sor. A gép biztonságos kezelése érdekében ezért a 9.64 szoftververzió üzemeltetési útmutatójának is kéznél kell lennie. A gépek geometriájának megadása A gépek geometriájának ábrázolása sematikus. Minden egyes adagolóhoz külön állítsa be a tengely és a vetőmag feladási pontja közötti távolságot. Az adagolók megjelenített darabszáma a gép konfigurációjától függ. 9.64 vagy annál régebbi szoftververzióval rendelkező fedélzeti számítógépeknél közvetlenül frissíthet a 9.68 verzióra. A 9.66 újdonságai a 9.64- hez képest Nem kötelező a 9.64 verzióról a 9.66 verzióra frissíteni. A szoftverre akkor van szükség, ha: a török, magyar, bolgár vagy litván nyelv használatát választja. a vetőmaghoz és a műtrágyához a Variable Ratefunkciót használja. a HORSCH LED-es munkavilágítását használja. A gépek geometriájának megadása A teljes áramfelvétel kijelzése Az áram képén megjelenik a teljes áramfelvétel. Ezen kijelzése alatt az egyes adagolók áramfelvétele jelenik meg. Nyomáskülönbség-kapcsoló A 2014 márciusa után gyártott összes nyomástartállyal rendelkező gép nyomáskülönbségkapcsolóval van felszerelve. A B Áramképernyő A A teljes áramfelvétel kijelzése B Az egyes adagolók áramfelvételének kijelzése 4

Feladatvezérlő funkciók A Feladatvezérlő Section Control és Variable Rate funkcióinak egy termékkel (vetőmag) történő használatához a TC több termék beállítása maradjon nem. ¾ A feladatvezérlő beállításainak betöltése a 2. gépadatmaszkon: Section Control/Variable Rate egy termékkel Több termékkel való kiterjesztett használat esetén az igen beállítás kiválasztása szükséges. A következő beállításokat kell elvégezni: ¾Aktiválni kell a TC több termék konfigurálható opciót. Itt minden egyes konfigurált adagolórendszerhez külön kiválaszthatja, hogy a Section Control és/vagy a Variable Rate vezérlése külön történjen-e. ¾A készülék geometriája helyesen legyen beállítva. Az adagolók megjelenített darabszáma a gép konfigurációjától függ. 5

A TC-SC szoftvergombbal a TC-SC korrekció oldalára léphet, ahol beállíthatók a késleltetési idők. A korrekció minden egyes adagoló esetében elvégezhető, méghozzá egy másodpercekben meghatározott abszolút késleltetési idő vagy a korrekciós érték méterben történő megadásával. A késleltetési idők módosítása kizárólag ezen a maszkon történik. A képernyő jobb szélén található szoftvergombbal szükség esetén a gyári beállításokra állíthatja vissza a késleltetési időket. Az összes adagoló bekapcsol az 1. adagolóhoz megadott késleltetési időre. Korrekció méter bevitelével: Átfedés a bekapcsolásnál (a rendszer túl korán kapcsol be): korrekció egy negatív méterértékkel. Hézag a bekapcsolásnál (a rendszer túl későn kapcsol be): korrekció pozitív méterértékkel. Hézag a kikapcsolásnál (a rendszer túl későn kapcsol ki): korrekció negatív méterértékkel. Átfedés a kikapcsolásnál (a rendszer túl későn kapcsol ki): korrekció pozitív méterértékkel. A másodpercekben megadott késleltetési idő (várakozási idő) közvetlen módosítására azonnal sor kerül. Nem történik kiegészítő rákérdezés. Ha méterben megadott korrekcióra kerül sor, akkor egy felugró ablak jelenik meg, ahol jóvá kell hagyni a várakozási időt. 6

A 9.68 újdonságai a 9.66- hoz képest Hidraulikus adagoló hajtómű Dickey John vetőmagáramlás-ellenőrzés A Dickey John vetőmagáramlás-ellenőrzés használatához a vetőmagáramlás-érzékelők beépítése előtt a gépre a következő szoftververziókat kell telepíteni: Müller Elektronik fedélzeti számítógép: 9.68 Dickey John vetőmagáramlás-modul: 2.18 1. Konfiguráció A hidraulikus adagoló hajtómű konfigurációs lehetőség segítségével akár három hidraulikus adagolót is üzemeltethet. Az adagoló hajtóművek típusa a konfigurációs képernyőn választható ki. Az adagoló előfutás funkciója Az előfutás funkció minden egyes aktív adagolónál működik. A Műtrágya-felügyelet pontban az igen -t kell kiválasztani. Dickey John (telepítés) választása Minden egyes ciklushoz válassza ki az érzékelők darabszámát és a közeg típusát. A ciklusok és érzékelők darabszáma Műtrágya vagy mikrogranulátum kiválasztása 7

Az érzékenység beállítása Diagnózis oldal A + és - gombokkal beállíthatja az érzékenységet. A különböző közegek kihordása különböző beállításokat igényel. A vetőmagáramlás-érzékelők érzékenységének beállítása Hibaüzenetek / diagnózis Nem érhető el a vetőmagáramlásmodul A Dickey John modul nem érhető el. A hiba ilyenkor a fedélzeti számítógép és a DJ vetőmagáramlás-modul között van. Ha a rendszer felismeri a Dickey John vetőmagáramlás-modult, akkor olyan értékeknek kell megjelenniük, amelyek hasonlítanak a következő ábra értékeihez. Állapotfelügyelet Az érzékenység beállításának oldalán továbbléphet a következő oldalra. Itt található az egyes érzékelők állapotának lekérdezése. Ha nincs műtrágyaáramlás, akkor az érzékelők piros pontként, ellenkező esetben zöld pontként jelennek meg. A tesztfunkcióval visszaállíthatók az érzékelőértékek, és ellenőrizhető a funkció. 8

Nincs vetőmagáramlás A figyelmeztetés akkor jelenik meg, ha a rendszertől vetőmagáramlás lenne elvárható, de nem kerül sor vetőmag szállítására. Üzenet: Nincs vetőmagáramlás 1. ciklus, 2. érzékelő Üzenet: Nincs vetőmagáramlás 2. ciklus, 1. és 2. érzékelő Az érzékelő érzékelő kapcsolat megszakadása Egy megszakadás A rendszer jelzi, ha két érzékelő között a kapcsolat megszakadására kerül sor. Ennek oka lehet kábelszakadás vagy egy érzékelő meghibásodása. Üzenet: Kapcsolat megszakadása az 1. és 2. érzékelő között Két megszakadás Ha egy érzékelő mindkét oldalán megszakad a vezeték kapcsolata, akkor a figyelmeztetés piros színnel jelenik meg. 9

Pronto 12 SW 3m Diagnosztikai lehetőségek A Diagnosztika menüben elvégezhető a gép kézi lehajtása. FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély az akaratlan hidraulikus mozgások miatt. Ha a szelepvezérlésre a diagnosztika tartományában kerül sor, akkor a felhasználó viseli a felelősséget. ¾Fokozott óvatossággal kezelje a gépet. ¾ Üzemzavarok esetén állítsa le a hidraulikus mozgásokat. Felhajtás a Diagnosztika menüben Lehajtás a Diagnosztika menüben Ábrázolás A felszerelt készülék pozíciója Funkció Ábrázolás A felszerelt készülék pozíciója Funkció 0 Külső csoroszlyák megemelése 270 180 90 -os fel/lehajtás 0 Tömörítő mozgatása 180 Külső csoroszlyák megemelése 0 90 180 -os fel/lehajtás 180 90 180 -os fel/lehajtás 90 Külső csoroszlyák süllyesztése 90 Külső csoroszlyák süllyesztése 90 180 180 -os fel/lehajtás 90 0 180 -os fel/lehajtás 180 Külső csoroszlyák megemelése csökkentett nyomás 0 Tömörítő mozgatása 180 270 90 -os fel/lehajtás 10

A dőlésérzékelő betanítási folyamata A 6. konfiguráció oldalon végezheti el a dőlésérzékelő betanítását (kalibrálását). Az alábbi folyamat mutatja, hogy hogyan érhető el ez az oldal. A ¾ Nyomja meg az A szoftgombot. B ¾ Nagyjából 5 másodpercig tartsa lenyomva a B szoftgombot. 11

Betanítási folyamat C 6. konfiguráció képernyő - C betanítás gomb ¾ Sík és szilárd talajon állítsa le a gépet. ¾ Teljesen hajtsa le a vetőgépet. ¾ Nyomja meg a C betanítás gombot. 6. konfiguráció képernyő ¾ Sikeres betanítási folyamat után a kijelző alsó szélén mindkét érték 0. 12

A szoftververzió megállapítása A Diagnosztika menüt kell betölteni annak meghatározására, hogy melyik szoftververzió van jelen a gép fedélzeti számítógépén. 13

www.horsch.com Valamennyi adat, illetve ábra hozzávetőleges pontosságú és nem kötelező érvényű. Fenntartjuk a szerkezet műszaki módosításának jogát. HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf Tel.: +49 94 31 7143-0 Fax: +49 94 31 41364 E-Mail: info@horsch.com hu