HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO / 9.68

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO / 9.68 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: /2015

2

3 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása Amikor a gépet átveszi, jegyezze be a megfelelő adatokat a következő listába: Sorozatszám:... Gép típusa:... Gyártási év:... Első használat:... Tartozékok: A használati utasítás kiadásának időpontja: 07/2015x Utolsó módosítás: E-Manager Maestro / 9.68 hu Kereskedő címe: Neve:... Utca:... Hely:... Tel.:... Vevőazonosító: Kereskedő:... HORSCH cég címe: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fax: +49 (0) 9431 / info@horsch.com Vevőazonosító: HORSCH:...

4 Település Név elefonszám Fax cím Baja Szabó Zsolt 30/ / Békéscsaba Czékmány Antal 30/ / Budapest Hugyecz Gábor 30/ / Csorna Hideg János 30/ / Debrecen Szűcs Zsolt 30/ / Dombóvár Mangó János 30/ / Miskolc Molnár Péter 30/ / Nyíregyháza Bálint Imre 30/ / Orosháza Bereczki László 30/ / Pécs Bernáth Péter 30/ / Szekszárd Bacher Róbert 30/ / Székesfehérvár Ördögh Róbert 30/ / Szolnok Túri József 30/ / Szombathely Tóth Miklós 30/ / Üllő Hugyecz Gábor 30/ / Zalaegerszeg Egyed János 30/ /

5

6 Tartalomjegyzék Bevezetés szoftververzió...4 Újítások a 9.65 verzióhoz képest...4 Riasztási maszkok...4 Riasztás hibás fel-/lehajtási irány esetén...5 Szelepdiagnosztika figyelmeztető megjegyzése...5 A sormeghajtások bővített diagnózisa...6 A sorozatszám mentése...6 Diagnózis...6 Üzemórák kijelzése...7 A sorvezérlő szoftververziójának kijelzése...7 Nyomástartály-felügyelet...8 Maestro RC géptípus...8 A Maestro 16/24/36 SW fel-/lehajtási folyamata...8 A műtrágyakihordó konfigurációja...9 Vetőmagofszet funkció...9 Section Control részszélességek száma...10 Section Control (SC) és Variable Rate (VR) több termékhez...10 Soradatok kijelzése és sorok lekapcsolása Dickey John műtrágyaáramlás-ellenőrzés Konfiguráció...13 Dickey John (telepítés) választása...13 Az érzékenység beállítása...13 Hibaüzenetek / diagnózis...14 Nem érhető el a műtrágyaáramlás-modul...14 Diagnózis oldal...14 Állapotfelügyelet...14 Nincs műtrágyaáramlás...15 Az érzékelő érzékelő kapcsolat megszakadása...15 LED-es munkalámpa...15 Folyékony műtrágya tesztfunkciója...16 Áthaladás dűlőúton funkció...16 Művelőút+ kiegészítő gomb...17 Maradék mennyiség kiszámítása...17 Bevezetés 9.68 szoftververzió...18 Újítások a verzióhoz képest...18 Általános módosítások...18 A sormotorok fordulatszám-ellenőrzése...18 A sebesség konfigurációs lehetősége...18 Csoroszlyanyomás a fedélzeti számítógép újraindításakor...19 Variable Rate...19 Az ECU / ECU-2-busz átviteli sebessége...19 A szoftververzió megállapítása

7 3

8 Bevezetés szoftververzió Jelen üzemeltetési útmutató a 9.67 szoftververzióval rendelkező E-Managerre vonatkozik. A 9.65 szoftververzióhoz képest módosítások végrehajtására került sor. A gép biztonságos kezelése érdekében ezért a 9.65 szoftververzió üzemeltetési útmutatójának is kéznél kell lennie szoftververzióval rendelkező fedélzeti számítógépeknél közvetlenül frissíthet a 9.68 verzióra Újítások a 9.65 verzióhoz képest Riasztási maszkok A 9.65 szoftververziótól kezdődően minden riasztási és figyelmeztető üzenethez hibakódok bevezetésére került sor. Ezek a kódok a jobb alsó részben, a hibaüzenetben jelennek meg. A hibakódok listája és leírása a HORSCH vállalat HORSCH hibakódok alkalmazásában is megtekinthető. Az alkalmazás ios-szel és Andoriddal működő készülékekhez érhető el. Az E-Manager 9.67 szoftververziója új riasztási maszkokkal rendelkezik. A magyarázó szövegek mellett megfelelő figyelmeztető szimbólumok is megjelennek. Riasztási üzenet és hibakód (nyíl) 4

9 Riasztás hibás fel-/ lehajtási irány esetén A Maestro 16/24/36 SW felhajtási folyamat során a karok a bakon található szállítási tartóra süllyednek. 70 alatti fel-/lehajtási szög esetén a Leállítás, fel-/lehajtó szerkezet ellenőrzése riasztási üzenet jelenik meg. Ezáltal megakadályozható, hogy a karok lesülylyesztés helyett véletlenül felemelkedjenek, mivel a vezérlőszelepek működtetésének iránya a Vetősín süllyesztése funkció irányához képest fordítottan működik. Szelepdiagnosztika figyelmeztető megjegyzése A Maestro 16/24/36 SW esetében a szelepvezérlés diagnózismaszkjának kiválasztásakor egy üzenet jelenik meg, amely a szelep kézi működtetésének veszélyeire hívja fel a figyelmet. Ezt a megjelenő OK gombbal hagyja jóvá. Szelepdiagnosztika figyelmeztető megjegyzése Riasztási üzenet hibás fel-/lehajtási irány esetén FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély az akaratlan hidraulikus mozgások miatt. Ha a szelepvezérlésre a diagnózis tartományában kerül sor, akkor a felhasználó viseli a felelősséget. ¾ Fokozott óvatossággal kezelje a gépet. ¾ Üzemzavarok esetén állítsa le a hidraulikus mozgásokat. 5

10 A sormeghajtások bővített diagnózisa A rendszer indításakor a beépített sorvezérlők sorozatszámainak az elmentett előírt konfigurációval történő összehasonlítására kerül sor. Ahhoz, hogy a bővített sordiagnózist alkalmazni tudja, a 2903/008 sorvezérlőszoftvert kell telepíteni. Diagnózis Ha a rendszer indításakor a már elmentett sorozatszámoktól való eltérések megállapítására kerül sor, például mert nem található a sorvezérlő vagy többszörös címzés áll fenn, akkor azonnal megjelenik a sorvezérlő diagnózisoldala. Ezen a diagnózisoldalon ellenőrizhető, hogy a rendszer legutóbbi indítása óta melyik sorban történt módosítás. A különböző állapotok a következő szimbólumok segítségével kerülnek megjelenítésre. Sormeghajtások bővített diagnózisa A sorozatszám mentése A 9.67 szoftververzióra történő frissítés után egy alkalommal el kell menteni a sorvezérlők hozzárendelését. A számítógépek a sorozatszámuk alapján azonosíthatók. A rendszer első indításakor automatikusan a sordiagnózis oldala jelenik meg, mivel még nincs elmentett sorozatszám a rendszerben. Ha minden egyes sorhoz pontosan egy meghajtás ismerhető fel, akkor a hozzárendelés az SN SAVE szoftvergombbal menthető el. Ha a rendszer indításakor hiba jelentkezik, akkor a hozzárendelés nem menthető el. Ha a sorvezérlők cseréjére kerül sor, akkor a konfigurációt újra el kell menteni. A rendszer frissítésére csak a diagnózis tartományának elhagyása és ismételt betöltése után kerül sor. Megfelelő állapot. Ennél a sornál a rendszer felismerte az elmentett sorozatszámot. Kicserélt motorok. A rendszer felismert egy sorozatszámot a sornál, de nem azt, amelyik el van mentve. Hiányzik a motor. Ennél a sornál a rendszer nem ismert fel sorozatszámot. Többszörös címzés. Ennél a sornál a rendszer az elmentett sorozatszámot és további sorozatszámot is felismert. Többszörös címzés. Ennél a sornál a rendszer az elmentett sorozatszámot nem ismerte fel, további sorozatszámokat viszont igen. 6

11 Üzemórák kijelzése A sorvezérlő diagnózis tartományában kiegészítő sorában megjelenik a motorok sorozatszáma és a hozzájuk tartozó üzemórák. A sorvezérlő szoftververziójának kijelzése A sorvezérlő szoftververziójának kijelzése a diagnózis tartományában a Sorvezérlő menüpontból is elérhető, míg korábban ez csak a Számláló/ Szoftver menüpontból volt lehetséges. 7

12 Nyomástartály-felügyelet A 2015-ös gyártási évtől kezdődően az összes nyomástartállyal ellátott gépet differenciálnyomás-kapcsolóval szereltük fel, amely a tartályban uralkodó túlnyomást felügyeli. A felügyelet használatához a konfigurációs tartomány Differenciálnyomás pontjában az igen bekapcsolása szükséges. Ha a tartályban túlságosan lecsökken a nyomás, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik. Ellenőrizni kell, hogy melyik tartályra vonatkozik a nyomás csökkenése. Maestro RC géptípus A konfigurációs tartományban a Géptípus alatt a Maestro RC is kiválasztható. Ehhez a géphez is csak egy elektronikus csoroszlyanyomás-állítás áll rendelkezésre. A Maestro 16/24/36 SW fel-/ lehajtási folyamata A fel-/lehajtási folyamat közben a terminálon megjelenik a tengely és a torony állása. 8

13 A műtrágyakihordó konfigurációja Minden olyan Maestro SW esetében, amelybe egytárcsás műtrágyacsoroszlya van beépítve, a konfigurációs tartomány Külön műtrágyakihordó értékét igen -re kell állítani. A második munkamaszkon egy szoftvergomb jelenik meg. Ha ezt aktiválja, akkor a műtrágyakihordó kézzel állítható a kihordó helyzetének alumínium csíptetőkkel történő beigazításához. Vetőmagofszet funkció A soradagolásnak a műtrágya-adagolás elindítása utáni késleltetése a korábbi legfeljebb 2 másodperc helyett most 3 másodperces időre állítható be. Section Control használata esetén az ofszetértéket 0 -ra kell állítani. 9

14 Section Control részszélességek száma A traktornál/terminálnál rendelkezésre álló részszélességek száma a Traktor részszélességeinek csökkentése: igen/nem pontban módosítható. Ha a nem -et választja, akkor minden egyes vetési sor egyéni részszélességként kerül kapcsolásra. Ha az igen -t választja ki, akkor a TC több termék érték beállítását is vegye figyelembe. Ha ez az érték nem, akkor a sorok legfeljebb 16 részszélességre oszthatók fel. Ha ez az érték igen, akkor a sorok 6 részszélességre lesznek felosztva. Terminálok használatakor aktiválni kell a Traktor részszélességeinek csökkentése opciót, mivel a terminálok kevesebb részszélesség használatát támogatják, mint ahány sor- és műtrágya-részszélességgel a gép összesen rendelkezik. Section Control (SC) és Variable Rate (VR) több termékhez A Section Control és a Variable Rate funkciók használatához a következő előfeltételeknek kell teljesülniük: ME Touch 1200, vagy magasabb szoftververzióval E-Manager fedélzeti számítógép 9.67 szoftververzióval. A kihordási adatoknak rendelkezésre kell állniuk, például a szántóföld adatnyilvántartásában. A következő beállításokat kell elvégezni: Aktiválni kell a TC több termék konfigurálható opciót. A készülék geometriája helyesen legyen beállítva. Az adagolók megjelenített darabszáma a gép konfigurációjától függ. 10

15 ¾ A feladatvezérlő beállításainak betöltése a 2. gépadatmaszkon: A korrekció minden egyes adagoló esetében elvégezhető, méghozzá egy másodpercekben meghatározott abszolút késleltetési idő vagy a korrekciós érték méterben történő megadásával. A késleltetési idők módosítása kizárólag ezen a maszkon történik. Korrekció méter bevitelével: Itt minden egyes konfigurált adagolórendszerhez külön kiválaszthatja, hogy a Section Control és/vagy a Variable Rate vezérlése külön történjen-e. Átfedés a bekapcsolásnál (a rendszer túl korán kapcsol be): korrekció egy negatív méterértékkel. Hézag a bekapcsolásnál (a rendszer túl későn kapcsol be): korrekció pozitív méterértékkel. Hézag a kikapcsolásnál (a rendszer túl későn kapcsol ki): korrekció negatív méterértékkel. Átfedés a kikapcsolásnál (a rendszer túl későn kapcsol ki): korrekció pozitív méterértékkel. A másodpercekben megadott késleltetési idő (várakozási idő) közvetlen módosítására azonnal sor kerül. Nem történik kiegészítő rákérdezés. Ha méterben megadott korrekcióra kerül sor, akkor egy felugró ablak jelenik meg, ahol jóvá kell hagyni a várakozási időt. A TC-SC szoftvergombbal a TC-SC korrekció oldalára léphet, ahol beállíthatók a késleltetési idők. A képernyő jobb szélén található szoftvergombbal szükség esetén a gyári beállításokra állíthatja vissza a késleltetési időket. 11

16 Soradatok kijelzése és sorok lekapcsolása A 9.65 szoftververzióval ellentétben a munkamaszkon már nem lehet csak egy sort kiválasztani. A sorkijelzés azonban egy egészként kiválasztható. Egy új maszkra kapcsol át, amelyen minden egyes sor gombnyomással választható ki. Ha a munkajelzés jelenléte alatt választ ki egy sort, akkor megjelenik a munkamaszk. A kiválasztott sorhoz a kijelző alsó részében részletes értékek jeleníthetők meg. Ha hiányzó munkajelzésnél választ ki egy sort, akkor lekapcsolja a sort. Így a művelőútkapcsolás mellett kézzel is lekapcsolhat sorokat. 12

17 Dickey John műtrágyaáramlásellenőrzés A Dickey John műtrágyaáramlás-ellenőrzés használatához a műtrágyaáramlás-érzékelők beépítése előtt a gépre a következő szoftververziókat kell telepíteni: Müller Elektronik fedélzeti számítógép: 9.67 Dickey John műtrágyaáramlás-modul: 2.11 Sorvezérlő: 2903/008 vagy magasabb 1. Konfiguráció Műtrágya vagy mikrogranulátum kiválasztása Az érzékenység beállítása A + és - gombokkal beállíthatja az érzékenységet. A különböző közegek kihordása különböző beállításokat igényel. A Műtrágya-felügyelet pontban az igen -t kell kiválasztani. A műtrágyaáramlás-érzékelők érzékenységének beállítása Dickey John (telepítés) választása Minden egyes ciklushoz válassza ki az érzékelők darabszámát és a közeg típusát. A ciklusok és érzékelők darabszáma 13

18 Hibaüzenetek / diagnózis Nem érhető el a műtrágyaáramlás-modul A Dickey John modul nem érhető el. A hiba ilyenkor a fedélzeti számítógép és a DJ műtrágyaáramlás-modul között van. Állapotfelügyelet Az érzékenység beállításának oldalán továbbléphet a következő oldalra. Itt található az egyes érzékelők állapotának lekérdezése. Ha nincs műtrágyaáramlás, akkor az érzékelők piros pontként, ellenkező esetben zöld pontként jelennek meg. A tesztfunkcióval visszaállíthatók az érzékelőértékek, és ellenőrizhető a funkció. Diagnózis oldal Ha a rendszer felismeri a Dickey John műtrágyaáramlás-modult, akkor olyan értékeknek kell megjelenniük, amelyek hasonlítanak a következő ábra értékeihez. 14

19 Nincs műtrágyaáramlás A figyelmeztetés akkor jelenik meg, ha a rendszertől műtrágyaáramlás lenne elvárható, de nem kerül sor mutrágya szállítására. LED-es munkalámpa Ezek a kezelői funkciók automatikusan megjelennek a gépadatok tartományában, ha egy LED-es munkalámpa csatlakoztatva van. Üzenet: Nincs műtrágyaáramlás 1. ciklus, 2. érzékelő Üzenet: Nincs műtrágyaáramlás 2. ciklus, 1. és 2. érzékelő Az érzékelő érzékelő kapcsolat megszakadása Egy megszakadás A rendszer jelzi, ha két érzékelő között a kapcsolat megszakadására kerül sor. Ennek oka lehet kábelszakadás vagy egy érzékelő meghibásodása. Üzenet: Kapcsolat megszakadása az 1. és 2. érzékelő között Két megszakadás Ha egy érzékelő mindkét oldalán megszakad a vezeték kapcsolata, akkor a figyelmeztetés piros színnel jelenik meg. 15

20 Folyékony műtrágya tesztfunkciója A Maestro tesztmaszkon (működési teszt, VE-teszt) egy további szoftvergomb jelenik meg, amennyiben konfigurálva van egy folyékony műtrágyás berendezés. Ezzel a szoftvergombbal a folyékony műtrágya adagolása álló helyzetben, munkajelzés nélkül aktiválható, és így ellenőrizhető a rendszer helyes működése és eltömődésektől való mentessége. Áthaladás dűlőúton funkció Ez a funkció arra szolgál, hogy a gépet a művelőút vagy a nyomjelző vezérlése nélkül emelhesse ki és süllyeszthesse vissza. Az egyszeri kiemelés és visszahelyezés után a funkció magától kikapcsol. Egy további konfigurálható beállítással meghatározható, hogy az adagolási folyamat már a szoftvergomb megnyomásakor vagy csak a gép kiemelésekor szakadjon meg. A gép alapkonfigurációja nem tartalmazza ezt a szoftvergombot, azt az extra gombok kiválasztásánál vagy kiegészítő gombként kell kiválasztani. 16

21 Művelőút+ kiegészítő gomb A Művelőút+ szoftvergomb a kiegészítő gombok maszkján található. Maradék mennyiség kiszámítása Eddig minden konfigurált adagolóhoz meg kellett adni a mennyiségeket, hogy megfelelően működjön a maradék mennyiség kiszámítása. A 9.67 szoftververzióban a maradék mennyiség kiszámítása minden egyes adagolórendszerhez külön aktiválható. Az Újrafeltöltési funkciót eltávolítottuk, helyette a Mennyiség hozzáadása funkciót illesztettük be. Ha mindkét adagolórendszer aktív, akkor a fő maszk azt a rendszert mutatja, amely előbb fog kiürülni. 17

22 Bevezetés 9.68 szoftververzió Újítások a verzióhoz képest Az üzemeltetési útmutató jelen szakasza a 9.68 szoftververzióval rendelkező E-Managerre vonatkozik. A szoftververzióhoz képest módosítások végrehajtására került sor. A gép biztonságos kezelése érdekében ezért a 9.65 szoftververzió üzemeltetési útmutatójának is kéznél kell lennie szoftververzióval rendelkező fedélzeti számítógépeknél közvetlenül frissíthet a 9.68 verzióra Általános módosítások A belső sorok kézi lekapcsolása, például a kézi menet- és öntözőutak létrehozásához, a Section Control üzemmódban lehetséges. A Section Control korrigálja a féloldal funkcióját. A gép kiemelésekor a féloldal motorja középső állásba megy. A sormotorok fordulatszám-ellenőrzése Az előírt és a tényleges állapot közötti kiegyenlítésre kerül sor. Amint áll egy sormotor, bár a fedélzeti számítógép annak forgását várná el, riasztás (75. hibakód) jelenik meg. Riasztási képernyő 75. hibakód ¾A lehetséges okok megtalálásához ellenőrizze a vetési funkciót. ¾ Vizsgálja meg a sormotorok kapcsolatainak szoros és megfelelő illeszkedését. ¾ A 6. konfiguráció képernyőn állítsa Radar a CAN-on beállításra a sebességjelet, és ellenőrizze, hogy ez megszünteti-e a hibát. 18

23 A sebesség konfigurációs lehetősége A sebességjel megállapításához a Radar a CANon kiegészítő lehetőségeként áll rendelkezésre. Ennek során a radar által mért sebességet CANüzenetek továbbítják a sormotoroknak. Az ECU / ECU-2-busz átviteli sebessége Ha több különböző vetőgépen használ egy fedélzeti számítógépet, akkor az ECU/ECU 2-busz átviteli sebességének módosítására lehet szükség. Ha egy tetszőleges géptípusról Maestro CC, RC vagy 12/18 SW gépre vált, akkor az ECU / ECU2-busz átviteli sebessége 250 kb-ra változik. Fordított esetben ugyanígy automatikusan történik a 125 kb-os átviteli sebesség beállítása. Konfigurációs lehetőségek Sebességjel Csoroszlyanyomás a fedélzeti számítógép újraindításakor Az értékek szükség szerint módosíthatók a konfigurációs képernyőn. A módosítás csak akkor lép életbe, ha ismét elindítja a fedélzeti számítógépet. Egy megfelelő üzenet emlékeztet arra, hogy a rendszert újra kell indítani. Ez a megjegyzés a Maestro 16/24 SW-re történő átállításkor automatikusan megjelenik. A rendszer a fedélzeti számítógép újraindítása esetén is megőrzi a csoroszlyanyomás beállított értékét. Variable Rate A Variable Rate a John Deere 2630 terminálon használható. Konfigurációs képernyő Az átviteli sebesség 125 kb 19

24 Megjegyzés A rendszert újra kell indítani Konfigurációs képernyő Az átviteli sebesség 250 kb 20

25 A szoftververzió megállapítása A Diagnosztika menüt kell betölteni annak meghatározására, hogy melyik szoftververzió van jelen a gép fedélzeti számítógépén. 21

26

27 Valamennyi adat, illetve ábra hozzávetőleges pontosságú és nem kötelező érvényű. Fenntartjuk a szerkezet műszaki módosításának jogát. HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D Schwandorf Tel.: Fax: info@horsch.com hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: 80720407 HU KIADÁS: 02/2015 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80660409 07/2015 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER VETÉSI TECHNIKA MIDI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER VETÉSI TECHNIKA MIDI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER VETÉSI TECHNIKA MIDI 10.02 / 10.03 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80660411 07/2016 - Az eredeti gépkönyv

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80700401 02/2015 EK-megfelelőségi nyilatkozat cserélhető szerelvény (RL

Részletesebben

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 05/2012 Cruiser 5 / 6 XL Art.: 80360401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

01/2012. Maestro 8 / 12 CC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

01/2012. Maestro 8 / 12 CC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art. 01/2012 Maestro 8 / 12 CC Art.: 80430405 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

E-Manager Maestro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW 9.65. Art.: 80720406 hu Kiadás: 03/2014

E-Manager Maestro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW 9.65. Art.: 80720406 hu Kiadás: 03/2014 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-Manager Maestro SW 9.65 Art.: 80720406 hu Kiadás: 03/204 Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MÉRLEGBERENDEZÉS TITAN 34 UW

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MÉRLEGBERENDEZÉS TITAN 34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MÉRLEGBERENDEZÉS TITAN 34 UW AZ EREDETI GÉPKÖNYV FORDÍTÁSA HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80060409 01/2016 Átvételi elismervény

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

3-6 CT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3-6 CT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 06/2012 Joker 3-6 CT Art.: 80740401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DrillManager ME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Software 8.42. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

DrillManager ME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Software 8.42. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! 10/2010 DrillManager ME Software 8.42 Art.: 80660405 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása

Részletesebben

02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art. 02/2011 Joker 5-12 RT Art.: 80800401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Nokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

Nokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso  levelezésre Nokia C6 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével egyszerûen beállíthatja a Virtualoso email levelezést Nokia C6 készülékre. A készülék integrált e-mail

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

02/2011. Focus 6 TD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

02/2011. Focus 6 TD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art. 02/2011 Focus 6 TD Art.: 80700400 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek megfelelően

Részletesebben

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett

Részletesebben

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art. 08/2010 Sprinter 8 / 9 SW Art.: 80750405 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 08/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH DrillManager ME Art.: 80660400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

1. Bekapcsolás-napnyitás-napzárás-kikapcsolás

1. Bekapcsolás-napnyitás-napzárás-kikapcsolás 1. Bekapcsolás-napnyitás-napzárás-kikapcsolás a. Bekapcsolás A bal alsó piros gomb használatával. Először mindig a pénztárgépet kell bekapcsolni! A pénztárgépen el kell végezni a napnyitást! (Napnyitás

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

A számítógépes adatgyűjtő program használata

A számítógépes adatgyűjtő program használata A számítógépes adatgyűjtő program használata I. Bekapcsolás 1. Az elosztó szekrényen lévő főkapcsoló felkapcsolásával helyezzük a Sütő berendezést feszültség alá! 2. Vezérlés be feliratú nyomógombot ütközésig

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Maestro. Szemenkénti vetéstechnika jövője

Maestro. Szemenkénti vetéstechnika jövője Maestro Szemenkénti vetéstechnika jövője PHILIPP HORSCH: A Maestro vetőgépbe és az egyedülálló szemenkénti adagoló rendszerébe kemény, több évi fejlesztő munka rejlik. A több ezer fejlesztő órának a saját

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása : Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével egyszeûen beállíthatja a Virtualoso email levelezést Nokia N8 készülékre. A készülék integrált e-mail

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08/2012 Titan 34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Art.: 80060406 hu Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

HORSCH E-Manager HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW 9.60. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

HORSCH E-Manager HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW 9.60. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! 0/0 HORSCH E-Manager SW 9.60 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Art.: 8070404 hu Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása Amikor

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Mérlegelés több cég számára

Mérlegelés több cég számára METRISoft Mérleggyártó KFT PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program 6800 Hódmezővásárhely Jókai u. 30 Telefon: (62) 246-657, Fax: (62) 249-765 e-mail: merleg@metrisoft.hu Web: http://www.metrisoft.hu Módosítva:

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver

Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver Felhasználói leírás verzió: 1.0 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. ALAPKÉPERNYŐ... 3 3. MENÜSZERKEZET... 3 4. DOKUMENTUM ALÁÍRÁSA... 4

Részletesebben

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését.

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 3220 típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Procontrol Device Detector. Felhasználói leírás

Procontrol Device Detector. Felhasználói leírás Procontrol Device Detector Felhasználói leírás Létrehozás dátuma: 2010.10.26 14:45 1. oldal, összesen: 9 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Ismerkedés a programmal... 4 Készülék lista... 5 Funkció menü...

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VÉRADÁS IDŐPONT SZERKESZTŐ (verzió: 1.2) 2013. április 1. Tartalomjegyzék 1. Telepítés és indítás... 3 2. Frissítés... 3 3. Beállítás... 4 4. Felület... 4 5. Véradó helyszínek...

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

A SatAlarm AVA alkalmazás használata

A SatAlarm AVA alkalmazás használata A SatAlarm AVA alkalmazás használata A SatAlarm alkalmazása célja, hogy lehetővé tegye az iqalarm rendszerek központi egységeinek mobil telefonról történő távoli elérését és vezérlését. A riasztórendszer

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program Mérlegelés több cég számára

PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program Mérlegelés több cég számára METRISoft Mérleggyártó KFT PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program 6800 Hódmezővásárhely Jókai u. 30 Telefon: (62) 246-657, Fax: (62) 249-765 e-mail: merleg@metrisoft.hu Web: http://www.metrisoft.hu Módosítva:

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

A Novitax Árfolyam-lekérdező szoftver beállításai, használata és alapfogalmak

A Novitax Árfolyam-lekérdező szoftver beállításai, használata és alapfogalmak A Novitax Árfolyam-lekérdező szoftver beállításai, használata és alapfogalmak A szoftver beállításai a Novitax Menükezelőben A Cégadatok / Cégbeállítások/ Devizaárfolyam-lekérdező beállításai menüpontba

Részletesebben

Központi SQL adatbázis kapcsolat

Központi SQL adatbázis kapcsolat METRI Soft Mérleggyártó KFT PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program 6800 Hódmezővásárhely Jókai u. 30 Telefon: (62) 246-657, Fax: (62) 249-765 e-mail: merleg@metrisoft.hu Web: http://www.metrisoft.hu Módosítva:

Részletesebben

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki

Részletesebben

HORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF

HORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF 02/2009 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF Art.: 80200402 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati

Részletesebben