HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER VETÉSI TECHNIKA MIDI
|
|
- Emma Bakosné
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER VETÉSI TECHNIKA MIDI / HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: /2016
2
3 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása Amikor a gépet átveszi, jegyezze be a megfelelő adatokat a következő listába: Sorozatszám:... Gép típusa:... Gyártási év:... Első használat:... Tartozékok: A használati utasítás kiadásának időpontja: 07/2016 Utolsó módosítás: E-Manager Midi / hu Kereskedő címe: Neve:... Utca:... Hely:... Tel.:... Vevőazonosító: Kereskedő:... HORSCH cég címe: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fax: +49 (0) 9431 / info@horsch.com Vevőazonosító: HORSCH:...
4 Település Név elefonszám Fax cím Baja Szabó Zsolt 30/ / Békéscsaba Czékmány Antal 30/ / Budapest Hugyecz Gábor 30/ / Csorna Hideg János 30/ / Debrecen Szűcs Zsolt 30/ / Dombóvár Mangó János 30/ / Miskolc Molnár Péter 30/ / Nyíregyháza Bálint Imre 30/ / Orosháza Bereczki László 30/ / Pécs Bernáth Péter 30/ / Szekszárd Bacher Róbert 30/ / Székesfehérvár Ördögh Róbert 30/ / Szolnok Túri József 30/ / Szombathely Tóth Miklós 30/ / Üllő Hugyecz Gábor 30/ / Zalaegerszeg Egyed János 30/ /
5
6 Tartalomjegyzék Bevezetés szoftververzió...4 Újítások a verzióhoz képest...4 Féloldal-lekapcsolás...4 Munkaállás...6 Hangjelzések...6 Fel-/lehajtás konfigurációs lehetőség...7 TC több termék...7 Pool törlése...7 Bevezetés szoftververzió...8 Újítások a verzióhoz képest...8 Féloldal-lekapcsolás - szakaszvezérlés...8 Avatar SD...9 Mikrogranulátum leforgatása...9 Első/hátsó tartály kombinációja...9 Üzemi képernyő...10 Művelőút-algoritmus...10 Hibakódok...31 Magyarázat...31 Riasztási képernyők
7 3
8 Bevezetés szoftververzió Az üzemeltetési útmutató jelen szakasza a szoftververzióval rendelkező E-Manager Midire vonatkozik. A szoftververzióhoz képest módosítások végrehajtására került sor. MEGJEGYZÉS A gép biztonságos kezelése érdekében a szoftververzióval rendelkező E-Manager üzemeltetési útmutatóját is el kell olvasni. Újítások a verzióhoz képest Féloldal-lekapcsolás Extra tartozék nem LINAK LIN2016 Használat Féloldal-lekapcsolás nélküli gép Féloldali motorral rendelkező gép 2015-ig Féloldali motorral rendelkező gép 2016-tól A 2016-tól gyártott féloldali motor nem rendelkezik érzékelővel a középső állás jeléhez, ezért be kell tanítani. LINAK - külső érzékelővel LIN külső érzékelő nélkül 4
9 KONFIGURÁCIÓ 1 Gép típusa : Vetogép Hidraulikablokk : Fel-/leh. Adagoló 2 : Szilárd Adagoló 3 : Mikro Fejléc kijelzi : nem Extra kulcsvál. : nem Féloldallezárás : LIN2016 Vetomagáram ell. : DickeyJ ¾ Válassza ki a betanulni kívánt pozíciót, és nyugtázza. Az érték mezője mögötti állapotpont az alábbiak szerint jelenik meg: Átlátszó pont: nincs kiválasztva a pozíció. Sárga pont: ki van választva a pozíció, a motor nincs a betanulható tartományban. 1. konfiguráció Szoftgomb a Betanítás menük betöltéséhez. A szoftgomb csak akkor jelenik meg, ha a Féloldal-lekapcsolás pont alatt kiválasztja a LIN2016 lehetőséget, és újraindítja a poolt. ¾Válassza ki a gép típusát, hogy megtörténhessen a féloldali motor betanulása (betanítása). Az egyes géptípusokhoz az ejtőzsilip típusától függően különböző engedélyezett határértékek tartoznak. Szürke pont: ki van választva a pozíció, a motor az engedélyezett betanulható tartományban van. MEGJEGYZÉS Az állapotpont ellenére szemrevételezéssel ellenőrizni kell, hogy a féloldali billenőlemez a megfelelő pozícióban van-e. ¾ Csak akkor mentse el a pozíciót, ha a féloldali billenőlemez a megfelelő pozícióban van. BETA. Gép típusa Pronto 6 AS, egytartályos 1 Egy engedélyezett érték mentése után az értékmező háttere zöld színűre változik: BETA Gép típusa Pronto 6 AS, egytartályos betanítás menü 3611 Szoftgomb a féloldali billenőlemez egyik irányba mozgatásához. Szoftgomb a féloldali billenőlemez másik irányba mozgatásához. Betanítás gomb a mindenkori pozíciók átvételéhez MEGJEGYZÉS Mindig mindhárom pozíciót (bal, jobb, középső) be kell tanítani. 5
10 Munkaállás Hangjelzések A figyelmeztető hangjelzések egy külön képernyőn állíthatók be. KONFIGURÁCIÓ 7 km/h : Impulzusok imp./100 m : 9600 Üzemi állapot : Kapcsoló Imp./fordulat 2 min. 0 1/perc max /perc Szoftgomb a Hangjelzések képernyő betöltéséhez. A szoftgomb a Gépadatok 1 képernyőn található. Imp./fordulat 2 min. 0 1/perc max /perc 7. konfiguráció - Munkaállás konfigurációs lehetőség 1 2 Ford. el. jel késl. : 2 mp Vetofunk.fokapcs. : be Kiválasztás Kapcsoló TECU Magyarázat Előzetes beállítás Megőrzi az eddig ismert funkciót. A készülék munkaállását a gépre szerelt kapcsoló határozza meg. A hárompontos függesztéssel rendelkező gépeknél, amennyiben a traktor a munkakészülék munkaállását az ISOBUS használatával jeleníti meg (emelőmű állapota). Hangjelzések 1. Forduló késleltetése Itt lehet megadni a műtrágya adagolásának időbeli késleltetését. 2. i funkció főkapcsolója Itt be- vagy kikapcsolható az akusztikus figyelmeztetés. A figyelmeztetés akkor szólal meg, ha a fedélzeti számítógép munka- és sebességjelet kap, a főkapcsoló azonban még nincs aktiválva. Figyelmeztető üzenet Forduló késleltetése i funkció főkapcsolója Gyári beállítás 2 mp be 6
11 Fel-/lehajtás konfigurációs lehetőség A fel-/lehajtható gépekhez a következő konfigurációs lehetőségek állnak rendelkezésre. Extra tartozék Hidraulikablokk Fel-/lehajtás Pronto 12 SW 3 m Avatar 12 SD Sprinter NT nincs Fel-/lehajtás TC több termék Pronto 12 SW 3m Avatar SD Sprinter NT nincs Több termékhez külön vezérelhető a szakaszvezérlés. A szakaszvezérléssel minden egyes termékhez külön állíthatja be az aktiválás késleltetési idejeit. Pool törlése Szoftver 1 Mester : Object Pool : DJ modul : szoftver A szoftgombbal törölhetők a poolok. 7
12 Bevezetés szoftververzió Újítások a verzióhoz képest Az üzemeltetési útmutató jelen szakasza a szoftververzióval rendelkező E-Manager Midire vonatkozik. A szoftververzióhoz képest módosítások végrehajtására került sor. MEGJEGYZÉS A gép biztonságos kezelése érdekében a szoftververzióval rendelkező E-Manager üzemeltetési útmutatóját is el kell olvasni. Féloldal-lekapcsolás - szakaszvezérlés A szakaszvezérléssel rendelkező vetőgépek üzemeltetésekor 2 részszélesség vezérelhető. Amennyiben egy gépen belül a különböző termékekhez több féloldali motort épít be, akkor mindig az összes motor egyidejű vezérlésére kerül sor. Előfeltételek Midi 3.0 fedélzeti számítógép Linak 2016 féloldali motor MEGJEGYZÉS ¾ A funkció aktiválása után ellenőrizze a féloldal-lekapcsolás motorjainak megfelelő vezérlését. 8
13 Avatar SD Ha a konfigurációs menüben a Géptípus menüpont alatt az Avatar SD lehetőséget választja ki, akkor a többi vetőgéphez képest a következő eltérésekkel találkozhat: A csoroszlyanyomás beállítása %-ban történik. A beállítási tartomány 30% és 65% között van. A konfiguráció menüben megjelenik a Teleszkópos tengely pont. Elvégezhető a mikrogranulátum 3. és 4. adagolójának konfigurálása. Első/hátsó tartály kombinációja 0,0 kg/ha % kg/ha 50 kg/ha 40 kg/ha 0 100% Mikrogranulátum leforgatása A leforgatási folyamat megegyezik a Műtrágya leforgatása folyamattal. A 3. adagoló adagolja a granulátumot a gép bal oldalára, a 4. adagoló pedig a gép jobb oldalára. A kívánt granulátummennyiséget a két adagoló szoftvere osztja el. A leforgatási próbát csak a 3. adagolón kell elvégezni, és azt a 4. adagoló átveszi. Üzemi képernyő Partner working set A Partner kiegészítő géptípusként választható. Ha egy Partner FT készüléket egy HORSCH hátsó készülékkel kombinál, akkor a terminálon 2 working set jelenik meg. Mindegyik készülékhez a megfelelő working setben végezze el a beállításokat. Annak érdekében, hogy meg tudja különböztetni a working seteket, az első tartály working setjében Partner jelenik meg az üzemi képernyőn. A working set áttekintésében az első tartály ikonja zöld színnel jelenik meg. A working set áttekintése MEGJEGYZÉS A Partner és egy hátsó munkakészülék kombinációja esetén a szakaszvezérlés csak egy géphez érhető el. 9
14 Üzemi képernyő Művelőút-algoritmus A beállítási oldal szoftgombjával be- vagy kikapcsolhatja a művelőút funkciót. 0,0 km/h 100 kg/ha % RITMUS R-sz. Hossz bal jobb Üzemi képernyő Nincs Maradék menny.kiszám a muveluútban : KI vet 20m szab 20 m Az üzemi képernyő kijelzőtartományában a menetsebesség vagy a konfigurált adagoló tényleges értéke jelenhet meg. 10
15 Művelőútütemek táblázata A táblázatban grafikusan jelennek meg a különböző művelőútütemek. Az ütemtől függően a kezdéskor az egyik féloldal lekapcsolására lehet szükség. A vető-és gondozógépek munkaszélességeinek bizonyos kombinációja esetén több ütem is lehetséges. a A B b Cc D d ee S ,5 m L 1/2 1/2 R a b c d e Vetőgép munkaszélessége Gondozógép/növénypermetező gép munkaszélessége i és gondozási nyomok a művelőútütemben Művelőútütem az E-Managerben A billenőlemezek beépítési helyzetei Magyarázat Vetőgép keréknyomai 4 Gondozógép művelőútja; egy nyomban fél művelőút is lehetséges ,5 m 1,50 m Nyomszám, amelyben le kell kapcsolni a vetőmagtömlőt. Páratlan ütemszám esetén az első nyomban (lefelé mutató nyíl) a jobb féloldal lekapcsolására kerül sor. Az első gondozónyomban le kell kapcsolni egy részszélességet. A lekapcsolt féloldal hossza az első keréknyomban A lekapcsolt részszélesség hossza az első gondozási nyomban 1/2 L L L max. 2,0 m 1/2 1/2 1m 1/2 1/2 R R R max. 2m 1/2 1/2 1m 1/2 a b c d 4 S A billenőlemezek beépítési helyzetei a művelőút egy nyomban történő elhelyezésekor (1/2: a művelőút szélességének fele) A billenőlemezek beépítési helyzetei a művelőút két nyomban történő elhelyezésekor (1/2: a művelőút szélességének fele) A billenőlemezek beépítési helyzete a művelőút középponton kívül eső elhelyezésekor (itt: egy nyom); ügyeljen a távolságokra Művelőútütem az E-Managerben a b c d Ütemszám Ütemhossz (Nyomok száma, amíg ismétlődik az ütem) Bal oldali zárt nyomszámok Jobb oldali zárt nyomszámok 11
16 Az eljárás menete ¾ A táblázatnak megfelelően válassza ki a megfelelő ütemet. ¾ Válassza ki az E-Managerben a táblázatból az ütemet, és vegye át. ¾ Egyénileg programozható ütem esetén írja be a kívánt ritmus hosszát és a nyomszámokat. ¾ Adott esetben adja meg a a művelőútban és a Vetőmagáramlás-érzékelők a művelőút nyomaiban értékeket. Példa: Vetőgép munkaszélessége: 6 m Gondozógép munkaszélessége: 36 m 1. Ütem kiválasztása a táblázatból, pl.: /2 1/2 1/2 1/2 1,5 m 1,5 m S m L 1/2 1/2 R /2 L R 1/2 Ütemszám: 6 S Az ütem 6 nyomonként ismétlődik. A szélen először féloldal-lekapcsolással történik a vetés. A művelőút a harmadik nyomban jön létre. Ehhez a bal és a jobb oldalon is 3 nyomszám lekapcsolására kerül sor. A gondozógéppel a szélen 3 m-es részszélességet kell lekapcsolni. 2. Válassza ki az E-Managerben a 6 S ütemszámot, és a Return szoftgombbal vegye át: 6S
17 13
18 14
19 15
20 16
21 17
22 18
23 19
24 20
25 21
26 22
27 23
28 Pronto DC / AS / KR / KE Avatar 6,00 m - 40 csoroszlya 6,00 m - 48 csoroszlya 6,00 m - 34 csoroszlya - Focus 6,00 m - 17 csoroszlya - Focus 6,00 m - 36 csoroszlya - Avatar Nyomszélességek szimmetrikus 24
29 40 csoroszlya 48 csoroszlya 36 csoroszlya Pronto DC / AS Avatar Nyomszélességek nem szimmetrikus 25
30 40 csoroszlya 36 csoroszlya 40 csoroszlya 48 csoroszlya 17 csoroszlya 34 csoroszlya 36 csoroszlya Pronto DC / AS Focus / Avatar Nyomszélességek MÚK nyom fél oldalon 26
31 Pronto DC Nyomszélességek aszimmetrikus csatlakozó nyomtáv 8,00 m - 52 csoroszlya 9,00 m - 60 csoroszlya Nyomszélességek szimmetrikus Nyomszélességek aszimmetrikus csatlakozó nyomtáv 27
32 Pronto 8 / 9 DC 8,00 m - 52 csoroszlya 8,00 m - 52 csoroszlya Nyomszélességek 28
33 Sprinter 6 ST Avatar 6 Sprinter 6 ST 24 csoroszlya, 25 cm Avatar 6 m 36 csoroszlya Nyomszélességek 29
34 30
35 Hibakódok Ebben a részben azoknak a hibaüzeneteknek a leírása található, amelyek a terminálon megjelennek. Magyarázat Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás Megjelenés Kezelési útmutató akusztikus kritikus figyelmeztetés probléma Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás Megjelenés Kezelési útmutató Akusztikus figyelmeztetés Kritikus probléma Megadja az üzenet számát. Azt adja meg, hogy figyelmeztetésről (W) vagy riasztásról (A) van-e szó. Az üzenetben megjelenő szöveg A terminálon megjelenő képet mutatja. Megadja, hogy az üzenet ismétlődjön-e és milyen időközönként. Megadja, hogy az üzenetet nyugtázni kell-e és hogyan. Megadja az üzenet okát. Megadja, hogy hogyan lehet megszüntetni az üzenet okát. Megadja, hogy milyen akusztikus figyelmeztetések vannak megadva. Megadja, hogy a problémának van-e súlyos hatása a vetésre. 31
36 Riasztási képernyők A szoftverben egy sor riasztási és figyelmeztető üzenet található, amelyek üzemzavarok esetén jelennek meg. Ezek a maszkok egy rövid magyarázó szövegből és megfelelő figyelmeztető jelzésekből állnak. Mindegyik üzenethez tartozik egy hibakód, amely a képernyő jobb alsó sarkában látható. A hibakódok listája és hozzájuk tartozó leírások a HORSCH vállalat HORSCH Error Codes hibakód-alkalmazásában is megtekinthetők. Az alkalmazás ios-szel és Andoriddal működő készülékekhez is elérhető. Emellett a de/de/overview.html webhelyen is megtalálható ez az áttekintés. Riasztási üzenet és hibakód (nyíl) A hibakódok három különböző részre oszlanak. A felső tartományban szimbólumok láthatók. A középső tartományban az adott tematika figyelmeztető szimbólumai láthatók. Szimbólum Figyelmeztető háromszög Stop szimbólum Jelentés Figyelem! Veszély! A műveletet azonnal meg kell szakítani! Az alsó tartományban egy magyarázó szöveg található. 32
37 33
38 Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás 1-1 W Ventilátor fordulatszáma nem éri el az x értéket - a hiba elhárításáig nem lehetséges 2-1 A Ventilátor fordulatszáma nem éri el az x értéket 15 mp nem szükséges 5 másodperc elteltével eltűnik, a figyelmeztető üzenet megmarad. 3-1 W Ventilátor fordulatszáma túllépi az x értéket - a hiba elhárításáig nem lehetséges 4-1 W Az előírt érték nem tartható be (túl alacsony) - a hiba elhárításáig nem lehetséges 5-1 W Az előírt érték nem tartható be (túl magas) a hiba elhárításáig nem lehetséges 8-1 W ISOBUS-hiba - a hiba elhárításáig nem lehetséges 9-1 W ECU-BUSZ-hiba - a hiba elhárításáig nem lehetséges 34
39 Megjelenés Kezelési útmutató akusztikus figyelmeztető jelzés kritikus probléma A ventilátor fordulatszáma túl alacsony. A beállított értékeket nem lehet betartani. Ellenőrizni kell: Érzékelőműködés / Impulzusszámláló (Diagnózis menü) Érzékelőállás A gépkonfiguráció határértékei beállított impulzusok egyszeri jelzés Igen A ventilátor fordulatszáma túl alacsony. A beállított értékeket nem lehet betartani. Növelje a ventilátor fordulatszámát. Ellenőrizni kell: Érzékelőműködés / Impulzusszámláló (Diagnózis menü) Érzékelőállás A gépkonfiguráció határértékei beállított impulzusok 3 egymás után következő jelzés Igen A ventilátor fordulatszáma túl magas. A beállított értékeket nem lehet betartani. Az előre megadott kihordási mennyiséget nem lehet betartani. Csökkentse a ventilátor fordulatszámát. Ellenőrizni kell: Érzékelőműködés / Impulzusszámláló (Diagnózis menü) Érzékelőállás Határértékek a gépkonfigurációban (max /perc) beállított impulzusok Ellenőrzés: beállított előírt érték Adagolókészülékek: Megfelelő forgórész? A leforgatási próba megfelelően sikerült? Vetőmag feltöltési szintje Folyékony műtrágya: Megfelelő fúvókalapka? Szivárgás / eltömődöttség? Megfelelő menetsebesség? egyszeri jelzés egyszeri jelzés az érintett sorvezérlőnél Nem Nem Az előre megadott kihordási mennyiséget nem lehet betartani. Ellenőrzés: beállított előírt érték Adagolókészülékek: Megfelelő forgórész? A leforgatási próba megfelelően sikerült? Az ejtőcső-érzékelők működése. Vetőmag feltöltési szintje Folyékony műtrágya: Megfelelő fúvókalapka? Szivárgás / eltömődöttség? Megfelelő menetsebesség? egyszeri jelzés az érintett sorvezérlőnél Nem Az ISOBUS és a mester számítógépek közötti kommunikációt valami zavarja. A mester számítógép CANkimenete és a csatlakoztatott komponensek közötti kommunikációt valami zavarja. Ellenőrzés: Ellenőrizze a traktor és a gép közötti dugós csatlakozásokat. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Ellenőrzés: A mester számítógép kimenete és a csatlakoztatott komponensek közötti dugós csatlakozások. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. egyszeri hangjelzés. egymást folyamatosan követő hangjelzések Nem Nem 35
40 Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás 13-1 W Vetőmagáramlás a művelőútban (érzékelőszám) - a hiba elhárításáig nem lehetséges 14-1 W Nincs vetőmagáramlás (érzékelőszám) - a hiba elhárításáig nem lehetséges 15-1 W Vetőmagáramlás a művelőútban - a hiba elhárításáig nem lehetséges 21-1 A x motor áll. 0 mp A hiba elhárításáig nem lehetséges 22-1 A Munka közben újraindul a rendszer 0 mp Az ESC gombbal nyugtázza 23-1 A Kiesett a szolga számítógép 60 mp Az ESC gombbal nyugtázza 31-1 W Adagolómotor fordulatszámfigyelmeztetése (túl magas a fordulatszám) 32-1 A Túl magas fordulatszám - a hiba elhárításáig nem lehetséges 5 mp A hiba elhárításáig nem lehetséges 33-1 W Túl alacsony a fordulatszám 34-1 W Az össz áramfelvétel közel van a maximumhoz - a hiba elhárításáig nem lehetséges - a hiba elhárításáig nem lehetséges 36
41 Megjelenés Kezelési útmutató akusztikus figyelmeztető jelzés kritikus probléma A vetőmagáramlást felügyelő rendszerként az Agtron lehetőséget választotta ki. Munka közben a művelőút vetőmagtömlőiben megjelenik a vetőmagáramlás. A vetőmagáramlást felügyelő rendszerként az Agtron lehetőséget választotta ki. Munkaállásban nem jelenik meg a vetőmagáramlás. A vetőmagáramlást felügyelő rendszerként a Dickey John lehetőséget választotta ki. A művelőútban megjelenik a vetőmagáramlás. Ellenőrzés: A művelőút billenőlemezének működése. Megfelelő az érzékelő művelőút billenőlemezéhez való hozzárendelése? Ellenőrzés: Eltömődött a vetőmagtömlő? Az üzemeltetési útmutató alapján ellenőrizze a vetőmag-áramlási rendszert. Ellenőrzés: A művelőút billenőlemezének működése. Megfelelő az érzékelő művelőút billenőlemezéhez való hozzárendelése? egyszeri hangjelzés egyszeri hangjelzés egyszeri hangjelzés Nem Igen Nem Munka közben áll a kijelzett tartály adagolókészülékének motorja. Ellenőrzés: Megfelelő forgórész? Vezetékszakadás? Dugaszcsatlakozók A motor meghibásodott? 3 egymás után következő hangjelzés. Igen Indítsa újra a terminált egy munkafolyamat közben Ellenőrizze a vetési funkciót. 3 egymás után következő hangjelzés. Igen Megszakadt az összeköttetés a kijelzett szolga számítógéppel Ellenőrzés: Dugaszcsatlakozók egyszeri hangjelzés. Igen Túl magas az adagolókészülék fordulatszáma Túllépte az adagolókészülék maximális fordulatszámát Ellenőrzés: Megfelelő a forgórész a kihordási mennyiséghez? A sebességtartomány helyes? Ismételje meg a leforgatási próbát egyszeri hangjelzés Nem Túllépte az adagolókészülék minimális fordulatszámát Az értéknek 3 mp-ig megszakítás nélkül léteznie kell, mielőtt megjelenik a figyelmeztetés. Ellenőrzés: Ellenőrizze az egyes motorok áramfelvételét, ehhez vegye figyelembe a kezelési útmutatót. egyszeri hangjelzés Nem 37
42 Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás 35-1 A A vetőmagáramlás felügyelete kiesett Ha a modul a bekapcsolás után újra kiesik. Az ESC gombbal nyugtázza 36-1 A A munka szórványosan megszakad - Az ESC gombbal nyugtázza 37-1 A Érték a bemeneti tartományon kívül A munkatartomány értékének újbóli beírása után nem szükséges 38-1 W Nyomásvesztés a kijelzett tartályban. - a hiba elhárításáig nem lehetséges 39-1 A Nyomásvesztés a kijelzett tartályban 10 mp Az ESC gombbal nyugtázza 40-1 A Túl alacsony a bal oldali tárcsás borona fordulatszáma 10 mp Az ESC gombbal nyugtázza 41-1 A Túl alacsony a jobb oldali tárcsás borona fordulatszáma 10 mp Az ESC gombbal nyugtázza 43-1 A Folyékony műtrágya mennyisége 0 - Az ESC gombbal nyugtázza 44-1 W Alacs. töl. sz. (üres tartály) - a hiba elhárításáig nem lehetséges 38
43 Megjelenés Kezelési útmutató akusztikus figyelmeztető jelzés kritikus probléma Megszakadt a kapcsolat a vetőmagáramlás-modullal. A munkajel 3 km/h feletti sebességnél 3 mp-nél hosszabb időre megszakadt. Ellenőrzés: A modulhoz érkező dugós csatlakozások és kábelek Állapotjelző LED Vetőmag-áramlási rendszer diagnózisa az üzemeltetési útmutató alapján Ellenőrzés: A gép úszó állásban? Ellenőrizze a munkakapcsolót a diagnosztikai maszkban. 3 egymás után következő hangjelzés. egyszeri hangjelzés Nem Igen A kiválasztott bemeneti mennyiség nem megengedett. Az érvénytelen megadott értéket a rendszer nem fogadja el. Adjon meg megengedett értéket 3 egymás után következő hangjelzés. Nem Nyomásvesztés / kapcsolási jel (ventilátortól függően) keletkezett. Nyomásvesztés / kapcsolási jel 5 másodpercnél tovább állt fenn. Gép munkaállásban Vizsgálja meg a tartály tömítettségét Vizsgálja meg a tartály tömítettségét egyszeri hangjelzés 3 egymás után következő hangjelzés Igen Igen Tárcsás borona felügyelete; bal oldali fordulatszám Tárcsás borona felügyelete; jobb oldali fordulatszám Ellenőrzés: A tárcsás borona működése. Az impulzus számlálója a diagnózisban. Fordulatszámok/impulzusok a konfigurációban. 3 egymás után következő hangjelzés Nem A mennyiség 0, ha nem mérhető impulzus az átfolyásmérőtől. A feltöltésiszint-érzékelő nem tud műtrágyát jelezni. Ellenőrizze a következőket: Tartálytérfogat A csap állása Szivárgások? Eltömődések? Impulzusszámláló (Diagnózis menü) Tájékoztatásul szolgál. egyszeri hangjelzés egyszeri hangjelzés Nem Nem 39
44 Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás 45-1 A Hídképződés riasztása Ismétlés a munkaállás váltása után Az ESC gombbal nyugtázza 49-1 A Nem érte el a végállást A Nem érte el a közepét W x adagolómotor túlmelegedése W x adagolómotor túlterhelése W Adagolómotor x áramerőssége túl nagy A Dickey John (DJ): A feszültség túl alacsony A Dickey John (DJ): Feszültség túl nagy W Túlmelegedett a LED-es világítás - a hiba elhárításáig nem lehetséges 40
45 Megjelenés Kezelési útmutató akusztikus figyelmeztető jelzés kritikus probléma A kijelzett tartály adagolókészüléke üres. Töltse fel a tartályt. Szüntesse meg a hidat. Ellenőrizze az érzékelőt. 3 egymás után következő hangjelzés Igen A féloldal-lekapcsolás billenőlemeze nem érte el a véghelyzetet. Ellenőrizze a következőket: A motor és az érzékelő működése (Diagnosztika menü) Injektor / ejtőzsilip (mechanikus) - Igen A féloldal-lekapcsolás billenőlemeze nem érte el a középső helyzetet. Ellenőrizze a következőket: A motor és az érzékelő működése (Diagnosztika menü) Injektor / ejtőzsilip (mechanikus) - Igen Túlmelegedés az áramkörön belül A kijelzett adagolókészülék áramfelvétele 25 A. Az utolsó perc áramfelvétele 11 A felett van. Ellenőrizze a következőket: A forgórész könnyű mozgása. Sérült az adagolóház? Van jelen idegen test? A motor áramfelvétele. Szükség esetén cserélje ki a motort. Nagyobb méretű vetőmagnál használja a bab készletet. - Nem - Nem - Nem A DJ modulon túl alacsony feszültség mérhető. Ellenőrizze a következőket: a modul tápellátása a DJ diagnosztikai maszkban. - Nem A DJ modulon túl nagy feszültség mérhető. - Nem A világítómodul elért egy hőmérsékleti határt. A túlmelegedés által okozott károk elkerülése érdekében a világítás automatikusan lekapcsol. Tájékoztatásul szolgál, automatikusan csökken a világítás fényereje. Tompítással vagy kikapcsolással hűtse le a világítást. egyszeri hangjelzés Nem 41
46 Kód Típus Szöveg Kijelzés Ismétlési idő Jóváhagyás 66-1 A Ellenőrizze a fel-/ lehajtás irányát - Az ESC gombbal nyugtázza 67-1 A Kiesett a fel-/ lehajtás vezérlője 60 mp Az ESC gombbal nyugtázza 69-1 A Eltérő a fel-/lehajtható szárnyak dőlése 3 mp Az ESC gombbal nyugtázza 70-1 W Túl alacsony a PowerPack fordulatszáma W Túl magas a PowerPack fordulatszáma W Hibás a dőlésérzékelő - a hiba elhárításáig nem lehetséges - - a hiba elhárításáig nem lehetséges 74-1 A Vetőmag-/ műtrágyaáramlás: kiesett X modul - Az ESC gombbal nyugtázza 76-1 W Nincs vetőmag-/ műtrágyaáramlás 79-1 W Vetőmag-/ műtrágyaáramlás a művelőúton Az ESC gombbal nyugtázza 80-1 A Nincs vetőmag-/ műtrágyaáramlás Az ESC gombbal nyugtázza A X adagolómotor túlterhelésének riasztása Az ESC gombbal nyugtázza 42
47 Megjelenés Kezelési útmutató akusztikus figyelmeztető jelzés kritikus probléma Hibás irányba működteti a hidraulika vezérlőkészülékét. Módosítsa a hidraulika vezérlőkészülékének működtetési irányát 3 egymás után következő hangjelzés Nem Megszakadt a kapcsolat a fej-/ lehajtás vezérlőjével. Ellenőrizze a fel-/lehajtás vezérlőjéhez érkező dugós csatlakozást és kábeleket. 3 egymás után következő hangjelzés Nem Túllépte a fel-/lehajtható szárnyak dőléséhez tartozó megengedett eltérést. Nem folytatható az automatikus fel-/lehajtás. A gép felbillenésének veszélye Lehetőség van arra, hogy kézzel, a diagnosztika menüjében végezze el a gép fel-/ lehajtását. Vigyázat, felbillenés veszélye! 3 egymás után következő hangjelzés Nem A fordulatszám a megengedett tartományon kívül van. Ellenőrizze a határértéket. Ellenőrizze a hidraulikaolaj átfolyási mennyiségét. egyszeri hangjelzés Nem Az érzékelő bemeneténél a megengedett tartományon kívül eső értékek mérésére került sor. Nem aktiválható a fel-/lehajtás funkció. A vetőmag-/műtrágyaáramlás felügyeleteként a HORSCH lehetőséget választotta ki. Megszakadt a kapcsolat a vetőmag-/műtrágyaáramlás moduljával. A vetőmag-/műtrágyaáramlás felügyeleteként a HORSCH lehetőséget választotta ki. Munkaállás közben nem jelenik meg a vetőmag-/műtrágyaáramlás. A vetőmag-/műtrágyaáramlás felügyeleteként a HORSCH lehetőséget választotta ki. A művelőúton vetőmag-/ műtrágyaáramlás jelenik meg. A vetőmag-/műtrágyaáramlás felügyeleteként a HORSCH lehetőséget választotta ki. A(z) x sor x érzékelőjénél nem jelenik meg a vetőmag-/műtrágyaáramlás. Az átlagos áramfelvétel 60 másodpercnél hosszabb ideig volt 9 amper felett. Ellenőrzés: Ellenőrizze az érintett érzékelőt. Ellenőrizze az érzékelőhöz érkező dugós csatlakozásokat és kábeleket. Ellenőrzés: A modulhoz érkező dugós csatlakozások és kábelek. Feszültségellátás egyszeri hangjelzés 3 egymás után következő hangjelzés Modulcsere után a diagnosztikai funkcióban végezze el a modulok kézi címzését. Ellenőrzés: egyszeri Eltömődtek a vetőmag-/műtrágyatömlők? hangjelzés Dugós csatlakozások az érzékelő és a vetőmag-/műtrágyaáramlás felügyeleti modulja között. Ellenőrzés: A művelőút billenőlemezének működése Megfelelő az érzékelő, a modul, a dugós csatlakozási hely és a sor hozzárendelése? Ellenőrzés: Eltömődtek a vetőmag-/műtrágyatömlők? Dugós csatlakozások az érzékelő és a vetőmag-/műtrágyaáramlás felügyeleti modulja között. Vizsgálja meg, hogy a forgórész szabadon mozog-e. Ellenőrizze az adagolóház esetleges sérüléseit és az idegen anyagokat. Rendben van a motor áramfelvétele? Cserélje ki a motort Nagyobb méretű vetőmagnál használja a bab készletet. egyszeri hangjelzés 3 egymás után következő hangjelzés egyszeri hangjelzés Nem Nem Igen Nem Igen Igen 43
48
49 hu Valamennyi adat, illetve ábra hozzávetőleges pontosságú és nem kötelező érvényű. Fenntartjuk a szerkezet műszaki módosításának jogát. HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof Schwandorf Tel.: Fax: info@horsch.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER 9.66 / 9.68 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80660409 07/2015 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: 80720407 HU KIADÁS: 02/2015 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80720408 07/2015 - Az eredeti gépkönyv fordítása - A
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVAS- SA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80700401 02/2015 EK-megfelelőségi nyilatkozat cserélhető szerelvény (RL
Részletesebben5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
05/2012 Cruiser 5 / 6 XL Art.: 80360401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek
RészletesebbenE-Manager Maestro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW 9.65. Art.: 80720406 hu Kiadás: 03/2014
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-Manager Maestro SW 9.65 Art.: 80720406 hu Kiadás: 03/204 Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása
RészletesebbenHORSCH DrillManager ME
08/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH DrillManager ME Art.: 80660400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!
RészletesebbenDrillManager ME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Software 8.42. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!
10/2010 DrillManager ME Software 8.42 Art.: 80660405 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása
Részletesebben3-6 CT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
06/2012 Joker 3-6 CT Art.: 80740401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek
Részletesebben01/2012. Maestro 8 / 12 CC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.
01/2012 Maestro 8 / 12 CC Art.: 80430405 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek
Részletesebben08/2010. Sprinter 8 / 9 SW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.
08/2010 Sprinter 8 / 9 SW Art.: 80750405 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek
RészletesebbenHORSCH E-Manager HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SW 9.60. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!
0/0 HORSCH E-Manager SW 9.60 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Art.: 8070404 hu Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása Amikor
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MÉRLEGBERENDEZÉS TITAN 34 UW
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MÉRLEGBERENDEZÉS TITAN 34 UW AZ EREDETI GÉPKÖNYV FORDÍTÁSA HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL! ŐRÍZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! ART.: KIADÁS: 80060409 01/2016 Átvételi elismervény
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Részletesebben02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.
02/2011 Joker 5-12 RT Art.: 80800401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Részletesebben02/2011. Focus 6 TD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.
02/2011 Focus 6 TD Art.: 80700400 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek megfelelően
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenUTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenEncom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei
Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés
RészletesebbenHORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF
02/2009 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF Art.: 80200402 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati
RészletesebbenTudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.
Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenPronto. Vetéstechnika minden adottságra
Pronto Vetéstechnika minden adottságra PHILIPP HORSCH: Egy precíziós eszközre, mint amilyen a TurboDisc csoroszlya is, 1500-nál több mérnöki órát és 10.000-nél több tesztelési órát fordítottunk. Csak így
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenMaestro. Szemenkénti vetéstechnika jövője
Maestro Szemenkénti vetéstechnika jövője PHILIPP HORSCH: A Maestro vetőgépbe és az egyedülálló szemenkénti adagoló rendszerébe kemény, több évi fejlesztő munka rejlik. A több ezer fejlesztő órának a saját
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenPOOL BASIC EVO DOUBLE
POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double
RészletesebbenDrillManager Maistro
11/2011 DrillManager Maistro SW 8.50 Art.: 80720403 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! - Az eredeti gépkönyv fordítása - A gép azonosítása
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenPONTOS. ERŐS. TÁGAS. KÖLTSÉGHATÉKONY. Sokoldalú műtrágya adagolós vetőgép amely minimálisan és hagyományosan előkészített magágyba vetéshez alkalmas
TITAN PONTOS. ERŐS. TÁGAS. KÖLTSÉGHATÉKONY. Sokoldalú műtrágya adagolós vetőgép amely minimálisan és hagyományosan előkészített magágyba vetéshez alkalmas A Tume Titan kitűnő vetést biztosít, direkt vetéshez
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenBeszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenSEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához
Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenCAN-Display. felhasználói kézikönyv
CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
Részletesebben34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
08/2012 Titan 34 UW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Art.: 80060406 hu Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
RészletesebbenProcontrol Device Detector. Felhasználói leírás
Procontrol Device Detector Felhasználói leírás Létrehozás dátuma: 2010.10.26 14:45 1. oldal, összesen: 9 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Ismerkedés a programmal... 4 Készülék lista... 5 Funkció menü...
RészletesebbenU-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenHORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD
07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg
RészletesebbenGIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
RészletesebbenTwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus
Kezelési utasítás az és TwinTerminal 3 AD-P Cayena Citan Cirrus MG4614 BAG0122.3 12.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A jövőbeni
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenSMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz
SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96
RészletesebbenC. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenHOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait
RészletesebbenÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.ksenia.hu 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... MŰSZAKI ADATOK... TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T... 4 TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T plus... 5 TELEPÍTÉS... 6 ELSŐ BEKAPCSOLÁS...
RészletesebbenMotorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenDEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató
DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenCentronic VarioControl VC180
Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenEgyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
RészletesebbenSTD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenDL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
RészletesebbenAMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
Részletesebbenelektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
RészletesebbenBRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenKezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
RészletesebbenCE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenHasználati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenHasználati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:
1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző
RészletesebbenMICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
Részletesebben