KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE



Hasonló dokumentumok
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A TANULMÁNYOK ELISMERÉSÉRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK AZ OKLEVELES KÖNYVVIZSGÁLÓI KÉPZÉSI PROGRAMBAN

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

TÁJÉKOZTATÓ A KÉTSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGÁRÓL április 24.

A BME 2008/2009. TANÉVRE VONATKOZÓ FELVÉTELI SZABÁLYZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

TÁJÉKOZTATÓ A KÉTSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGÁRÓL április 23.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

ELTE Informatikai Kar Nyílt Nap

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Szülői tájékoztató 10. évfolyam 2017/18-as tanév

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. Vélemény előadója(*): Gál Kinga, Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

A kétszintű érettségiről

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 28.2.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Manuel Altemir Mergelina spanyol állampolgár által benyújtott 1032/2010. sz. petíció a spanyol felsőoktatási intézményekbe való felvételkor az Európai Iskolák diákjai által elszenvedett hátrányos megkülönböztetésről 1. A petíció összefoglalása A petíció benyújtója vázolja az Európai Iskolák diákjainak helyzetét, akik a spanyol felsőoktatási intézményekbe való felvételkor hátrányos megkülönböztetést szenvednek. Az említett hátrányos megkülönböztetés a külföldön végzett tanulmányok, illetve megszerzett képesítések a spanyol érettséginek való megfeleltetéséhez szükséges átlagosztályzat számításából fakad. A számítás egy képleten alapul, amely leviszi a tanulók által megszerzett osztályzatokat, akik emiatt kevesebb továbbtanulási lehetőség, illetve felsőoktatási intézmény közül választhatnak Spanyolországban. A petíció benyújtója kifejti, hogy a többi országból érkező tanulók átlagosztályzatát nem módosítják, ami egyértelműen hátrányos megkülönböztetést jelent az Európai Iskolák tanulói számára. 2. Elfogadhatóság Elfogadhatónak nyilvánítva: 2010. december 14. Tájékoztatás kérése a Bizottságtól (az eljárási szabályzat 216. cikkének (6) bekezdése szerint) megtörtént. 3. A Bizottságtól kapott válasz: 2011. május 6. A Bizottság megjegyzi, hogy a petíció benyújtója kifogásolja a spanyol Oktatási Minisztérium rendeletét a külföldi tanulmányok és osztályzatok nemzeti egyetemekre való felvétel céljából történő elismeréséről, valamint azt is, hogy az az Európai Iskolákból érkezett diákokra CM\1052668.doc PE464.854v03-00 Egyesülve a sokféleségben

kedvezőtlenebb hatást gyakorol. Tekintve, hogy a minisztériumot jelentős mértékben bevonták az említett iskolák spanyol tagozatának megszervezésébe, valamint a diákok tantervének és értékelésének kialakításába, a petíció benyújtójának állítása szerint az, hogy az Európai Iskolákban szerzett bizonyítványok tekintetében az egyetemi felvételhez magasabb pontszámra van szükség, megkülönböztető bánásmódnak minősül, és sérti a munkavállalók, valamint a szolgáltatások szabad mozgásának alapvető elveit. A Bizottság emlékeztet arra, hogy kizárólag a tagállamok felelnek oktatási rendszerük megszervezéséért, ezen belül is a nemzeti egyetemekre való felvételre vonatkozó előírásokért. A külföldi tanulmányok és a külföldön szerzett osztályzatok egyetemi felvétel céljából történő elismerésére vonatkozó szabályok megállapítása szintén nemzeti hatáskörbe tartozik. E szabályok azonban szükségtelenül nem különböztethetik meg a külföldi bizonyítvánnyal rendelkező diákokat, illetve nem hozhatnak hátrányos helyzetbe bizonyos diákokat csupán azért, mert éltek a szabad mozgáshoz való jogukkal annak érdekében, hogy egy másik tagállamban folytassák tanulmányaikat. Amint azt az E-000478/11. sz. kérdésre adott válaszokban is kifejtik, a Bizottság kézhez kapott egy jelentést az Európai Iskolák főtitkárságától, amelyben elismerik, hogy néhány, európai iskolai bizonyítvánnyal rendelkező spanyol diák esetében nehézségek merültek fel a spanyol egyetemekre való felvétellel kapcsolatban. A jelentés szerint a fent említett nehézségek fő okait a spanyol Oktatási Minisztérium által az osztályzatok átszámítására alkalmazott táblázatok, valamint a nemzeti oktatási intézmények és az Európai Iskolák által követett tanterv közötti különbségek jelentik. A spanyol hatóságok nem értenek egyet a jelentés következtetéseivel az ilyen diákok által tapasztalt nehézségeket illetően, azonban hangsúlyozzák, hogy az üggyel kapcsolatban további információkra van szükség. E tekintetben a spanyol Oktatási Minisztérium pillanatnyilag egy jelentésen dolgozik, amely az európai iskolai bizonyítvánnyal rendelkező diákoknak a spanyol egyetemekre való felvételét érintő helyzetével foglalkozik. Ami az Európai Iskolák szóban forgó üggyel kapcsolatos álláspontját illeti, a Baccalaureat européen elnevezésű munkacsoport pillanatnyilag azt mérlegeli, hogy helyénvaló lenne-e megváltoztatni az Európai Iskolák jelenlegi osztályozási rendszerét, valamint elfogadni egy, az Európai Bizottság által meghatározott európai kreditátviteli rendszerhez (ECTS) hasonló rendszert annak érdekében, hogy létrehozzanak egy közös elszámolási egységet, valamint megkönnyítsék a diákok és osztályzataik Európai Unión belüli mozgását, illetve átvitelét. A fent ismertetett körülmények fényében a Bizottságnak további információkra van szüksége azon okok feltárásához, amelyek miatt az Európai Iskolák egyes diákjai nehézségekkel szembesülnek a spanyol egyetemekre való felvétel során. E tekintetben a spanyol hatóságok által jelenleg készített jelentés várhatóan lényeges információkkal szolgál majd. A jelentés elemzését követően a Bizottság tovább vizsgálja azon okokat, amelyek miatt az Európai Iskolák diákjai nehézségekkel szembesülnek, és az eredményről a bizottságot is értesíti. 4. A Bizottságtól kapott válasz (REV): 2012. március 16. A petíció benyújtója által említett érvek tüzetes vizsgálatát követően a Bizottság következtetésre jutott azon hátrányosan megkülönböztető hatás tárgyában, amelyet a külföldi PE464.854v03-00 2/5 CM\1052668.doc

tanulmányok és osztályzatok nemzeti egyetemekre való felvétel céljából történő elismeréséről szóló, a spanyol Oktatási Minisztérium által kiadott rendelet állítólag az Európai Iskolákból érkező diákokra gyakorol. A Bizottság emlékeztet rá: a petíció benyújtója mindenekelőtt azt kifogásolja, hogy a spanyol hatóságok a külföldi tanulmányok és osztályzatok elismerése során olyan képleteket használnak, amelyek az Európai Iskolákból érkezett diákokat hátrányosan megkülönböztetik. Ez azzal függ össze, hogy az Európai Iskolákban a megfeleléshez szükséges legalacsonyabb pontszám a 6-os, a spanyol rendszerben viszont 5-ös, miközben a spanyol iskolák és az Európai Iskolák egyaránt a nullától tízig terjedő, lineáris beosztású értékelési skálát alkalmaznak. A petíció benyújtója fenntartja, hogy a megfeleléshez szükséges legalacsonyabb pontszám magasabb szintre állítása a minőség jele, és hogy az Európai Iskolák tanulóit nem szabad emiatt büntetni. A Bizottság mindenekelőtt szeretné megjegyezni, hogy az uniós jogszabályok tekintettel az e téren az EUMSZ 165. cikke értelmében a tagállamokat megillető hatáskörre semmilyen kötelezettséget sem támasztanak a tagállamokkal szemben arra vonatkozóan, hogy a nemzeti felsőoktatási rendszerükbe való felvétel során alkalmazott kiválasztási eljárás céljaira más oktatási rendszerek minősítési szabványait figyelembe vegyék. Konkrétabb megközelítésben: az uniós jogban nem létezik olyan rendelkezés, amely a tagállamokat az osztályzatok abszolút értékének kimutatására azaz a szóban forgó oktatási rendszerek minősítési szabványain alapuló osztályzatok összehasonlító értékelésére kötelezné. A tagállamok azonban dönthetnek úgy, hogy kizárólag az osztályzat relatív értékét azaz az osztályzatnak a nemzeti osztályzatskálán elfoglalt helyét veszik figyelembe, miként ez a spanyol rendszerben is történik a nemzeti felsőoktatási intézményekbe történő felvétel esetében. E módszer alkalmazása az első lépést jelenti a szóban forgó oktatási rendszerben használt osztályzatskálára átszámítandó osztályzat értékének megállapítása során (az egyrészt az osztályzat, másrészt a megfeleléshez szükséges legalacsonyabb osztályzat, illetve az elérhető legmagasabb osztályzat közötti különbség alapján), majd pedig azt átszámítják az osztályzatok referenciaskálájára. A szóban forgó esetben a spanyol jogalkotó által az osztályzatokra vonatkozóan megszabott referenciaskála a nullától az ötös osztályzatig terjed, tekintettel arra, hogy egy állandó elemet (az ötös értékét) rendelik mindkét képlet átszámított eredményéhez. Amikor tehát a petíció benyújtója azt állítja, hogy az Európai Iskolák tanulóinak magasabb szinten kell teljesíteniük, akkor a spanyol jogalkotó által előírt átszámítási módszert illeti bírálattal, mivel az nem tükrözi az Európai Iskolák tanulóitól megkövetelt nagyobb teljesítményt. Egy gyakorlati példát véve: a fentiek miatt az átszámítás eredményeként véglegesen megállapított 7-es osztályzatot az Európai Iskolák tanulói nehezebben érhetik el, mint a spanyol oktatási rendszerben tanuló diákok, mivel a képlet a belső osztályzatskálán 7,6-es eredményt biztosítana, amelyet azonban csupán 7-es osztályzatnak feleltetnek meg. Ugyanakkor azonban miként azt már említettük a vitatott átszámítási módszer kizárólag az átszámítandó osztályzat relatív értékét veszi figyelembe, és nem is törekszik az osztályzatok összehasonlító értékelésére. A Bizottság véleménye ezért az, hogy a vitatott átszámítási képletek használatával kapcsolatban nem mutatható ki az uniós jogszabályozás megsértése. CM\1052668.doc 3/5 PE464.854v03-00

Ami a petíció benyújtójának azt az állítását illeti, miszerint a spanyol hatóságok nem megfelelően mint külföldi oktatási rendszert kezelik az Európai Iskolákat annak ellenére, hogy a spanyol hatóságokat bevonták az Európai Iskolák működtetésébe és megszervezésébe, a Bizottság álláspontja az, hogy a tagállamokra tekintettel az e téren az EUMSZ 165. cikke értelmében a tagállamokat megillető hatáskörre semmilyen kötelezettség sem vonatkozik, amely szerint az Európai Iskolákat nemzeti oktatási rendszerük részeként kellene kezelniük. Hozzá kell tenni továbbá, hogy az Európai Iskolák alapszabályát meghatározó egyezményben sem szerepel ettől eltérő értelmezést megengedő rendelkezés, sőt, az egyezmény 5 cikke is mindössze arról rendelkezik, hogy a tagállamok területén egy megfelelőségi táblázattal összhangban el kell ismerni a sikeresen befejezett, és az Európai Iskolák által oklevelekkel és bizonyítványokkal igazolt tanévek számát. Az Európai Iskolák igazgatótanácsa az Európai Iskolák hálózatának kormányközi együttműködés keretében működő, a tagállamok és a Bizottság képviselőiből álló döntéshozó szerve ugyanakkor felállított egy munkacsoportot, amely az érettségi reformjával foglalkozik, és egyebek mellett megvitatja a jelenlegi osztályzási rendszer felülvizsgálatát is, gondosan mérlegelve mindazokat a nehézségeket, amelyekkel az érettségivel rendelkező tanulók az egyetemre történő jelentkezésük során egyes tagállamokban például Spanyolországban szembesülnek. 5. A Bizottságtól kapott válasz (REV.II): 2015. február 28. A Petíciós Bizottság a spanyol hatóságok válasza és a petíció benyújtójának azzal kapcsolatos észrevételei tekintetében további tájékoztatást kért az Európai Bizottságtól. A spanyol hatóságok hangsúlyozzák, hogy a vitatott átszámítási képletre szükség van ahhoz, hogy a rendkívül eltérő oktatási rendszerekben tanulók tanulmányi eredményeit össze lehessen egymással hasonlítani. Hangsúlyozzák továbbá, hogy a tanulók más oktatási rendszerekben kapott osztályzatait e képlet semmiféleképpen nem csökkenti; a petíció benyújtójának azt az állítását, miszerint az Európai Iskolákban alkalmazott rendszer magasabb követelményeket támaszt a többi rendszernél, alaptannak tartják és nem fogadják el, mert a megfeleléshez 60% elérése szükséges. A spanyol hatóságok végezetül megjegyzik, hogy az Audiencia Nacional (a nemzeti törvényszék) vitatott igazgatási eljárásokkal foglalkozó fellebbviteli tanácsa 2012 márciusában egy hasonló ügyre vonatkozó ítéletében elutasított egy fellebbezést. A petíció benyújtója lényegében ugyanazokat az érveket hozza fel, mint az első petíciójában. Következtetése szerint az Európai Iskolák tanulóit hátrányos megkülönböztetés éri a spanyol egyetemekre történő felvétel során, aminek oka főként az, hogy az átváltási képlet alkalmazásakor eredményeik csökkennek, mivel a képlet nem veszi megfelelően figyelembe azt, hogy az Európai Iskolák rendszerében magasabbak a követelmények. A petíció benyújtója az Audiencia Nacional számos megállapításával sem ért egyet, és hangsúlyozza, hogy az ítélet nem jogerős. A Bizottság megjegyzi, hogy a petíció benyújtójának mostani érvei lényegükben megegyeznek azokkal, amelyekre a Bizottság a korábbiakban már választ adott. Ezenkívül a PE464.854v03-00 4/5 CM\1052668.doc

Petíciós Bizottság számára a spanyol hatóságok által megküldött jelentés semmiben sem mond ellent a Bizottság megállapításainak. Az Európai Bizottság álláspontja ezért az, hogy az újabb tényezők nem változtatnak a korábbiakban a Petíciós Bizottságnak küldött dokumentumokban kifejtett álláspontján. CM\1052668.doc 5/5 PE464.854v03-00