AMS Hereimplantátum Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VELŐŰRSZEGEZÉS PROXIMALIS HUMERUS

Engedélyszám: /2011-EAHUF Verziószám: Műtét előkészítése követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja

6996T. Alagútképző eszköz. Műszaki leírás

BETEGTÁJÉKOZTATÓ Genetikai szűrés lehetőségei az Országos Onkológiai Intézetben

Szerelés és használati utasítások

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Robot kamerakezelővel támogatott laparoszkópos colectomia

A nemkívánatos események jelentésének

Sebészeti kézikönyv 5.0 ICX-templant

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REF. NR: 001

Távvezérelt robottal segített prosztataeltávolítás. Szatmári Zoltán BME IIT

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Műtőtechnikus, Fertőtlenítő sterilező, Műtőssegéd szakképesítés Fertőtlenítés, sterilizálás modul

Maprelin. Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V. Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére.

Tartalom

Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEBÉSZETI MANUÁLIS EGYSZAKASZOS IMPLANTÁCIÓ MŰTÉTI MÓDSZERE

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Hypophysin LA injekció A.U.V.

Megbízhatósági jelentés első félév

Endo IQ tartozékok. Használati utasítás

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Fogászati asszisztens szakképesítés Fogászati beavatkozások, kezelések. 1. vizsgafeladat január 11.

AMS 700 MS pumpával. péniszimplantátum termékvonal. Használati útmutató. Magyar AMS 700 MS pumpával Péniszimplantátum termékvonal Használati útmutató

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Klinikai fogászati higiénikus szakképesítés Fogászati higiénikus tevékenysége fogászati kezeléseknél modul

Kávédaráló ML-150-es típus

Q30 ventilátor használati útmutató

Anyagismeret a gyakorlatban Implantátumok: az ötlettől a termékig

SEBÉSZETI MANUÁLIS KÉTSZAKASZOS IMPLANTÁCIÓ MŰTÉTI MÓDSZERE

7. FOGÁSZATI ELLÁTÁS SZAKMACSOPORT

147. sz. Ajánlás. a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről

Sikeres példák a gyakorlatban: Szondabeültetés finanszírozás. Veres Tamás DE OEC, Ellátásszervezési Igazgatóság

Beszámoló. (Ars Veterinaria, Barcelona, 2008)

Használati és karbantartás útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

MESÉLD EL, MI VÁR RÁM

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Vertecem V+ fecskendőkészlet

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

GYORS. UNIVERZÁLIS. EGYSZERŰ.

III. melléklet. Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató érintett szakaszainak ezen módosításai a referral eljárás eredményeként jöttek létre.

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Hardver üzembe helyezési útmutató

Fogászati implantátum rendszer

Szegedi úti akadémia PROSZTATA BETEGSÉGEK MŰTÉTEI A JÁRÓBETEG ELLÁTÁSBAN ÉS AZ EGYNAPOS SEBÉSZETEN LEHETŐSÉGEK, HATÁROK Dr.

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

MELLÉKLET FELTÉTELEK VAGY KORLÁTOZÁSOK, TEKINTETTEL A GYÓGYSZER BIZTONSÁGOS ÉS HATÁSOS HASZNÁLATÁRA, MELYEKET A TAGÁLLAMOKNAK TELJESÍTENIÜK KELL

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

LÉLEGEZZEN KÖNNYEBBEN TERMÉSZETESEN!

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Általános asszisztens szakképesítés Diagnosztizálás - monitorozás - előkészítés modul. 1.

Új lehetőségek a tumoros emlőanyagok patológiai feldolgozásában

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

Garanciális tájékoztató PAX/ KOMPLEMENT. Gardróbszekrények és belső kiegészítők

A minőségirányítási rendszer auditálása laboratóriumunkban. Nagy Erzsébet Budai Irgalmasrendi Kórház Központi Laboratórium

Használati útmutató Tartalom

5. AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK ÉS AZ ALKALMAZÁS MÓDJA(I)

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

Orvostechnikai anyagok II.

DSD DSD. Az új Nemzeti Rákregiszter előnyei kutatói szempontból. Kovács László Szentirmay Zoltán Surján György Gaudi István Pallinger Péter

Anyagtudomány Orvostechnikai anyagok. Tudományterület. Orvostechnikai anyagok (BMEGEMTMK02) Interdiszciplináris terület 20/2 20/3

Műtét lebonyolítása követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai

ÉLES, HEGYES ESZKÖZÖK OKOZTA SÉRÜLÉSEK OKAI ÉS MEGELŐZÉSI LEHETŐSÉGEI

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

Műtét lebonyolítása követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai

III. melléklet. Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Egészség határok nélkül

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

HATÓANYAG: Leuprorelin-acetát. Egy elõretöltött injekciós fecskendõ ("B" fecskendõ) 22,5 mg leuprorelin-acetátot tartalmaz.

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ ÍRÁSBELI VIZSGAFELADATHOZ. Felnőtt aneszteziológiai és intenzív szakápoló szakképesítés

Tűzjelzés, Tűzriadó Terv, Biztonsági felülvizsgálatok

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

A GC speciális kiadványa

Foglalkozási napló. Fogászati asszisztens 14. évfolyam

GALILEOS decemberi frissítés. Magyar

1. számú melléklet: Műszaki előírás:

E dokumentum archivált tartalom, amely elavult, nem hatályos információkat is tartalmazhat.

Műtőszolgálat biztosítása követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Használati utasítás. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip Mindig a biztos oldalon.

KESZTYŰ KIVÁLASZTÁSI ÚTMUTATÓ Vágás elleni védelem

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

1. SZÁMÚ KIEGÉSZÍTŐ TÁJÉKOZTATÁS

Kölcsönzött eszközök programjának útmutatója

Regisztrálja termékét most a weboldalon, és termék frissítéseket kap!

Robot segítségével végzett donor nephrectomia. Enrique Elli, Garth Jacobsen, és Santiago Horgan

Megehetők-e az orvostechnikai eszközök?

Átírás:

AMS Hereimplantátum Használati útmutató Magyar Leírás Az AMS hereimplantátum szilikon elasztomerből készült, a férfi herezacskóban levő here alakját utánzó formában. Az implantátum steril állapotban kerül leszállításra, és három méretben kapható. Minden implantátumnak van egy varratnyílása az elhelyezés megkönnyítésére. A B Méretek (mm) Referencia Méret A B 72403400 8.69cc (kicsi) 31 23 72403401 15.24cc (közepes) 37 28 72403402 22.45cc (nagy) 42 32 Használati útmutató Az AMS hereimplantátum egy here esztétikai helyettesítője. Ellenjavallatok Ennek az implantátumnak a beültetése ellenjavallt olyan pácienseknél, akiknek aktív urogenitális fertőzéseik vagy aktív bőrfertőzéseik vannak a műtéti területen.

Óvintézkedések Az implantátum migrációja előfordulhat, ha az implantátum nincs varratokkal rögzítve a helyén. Ha egy túl méretes implantátumot használnak a meglévő herezacskóban kialakított zsebbe, annak szövetelhalás és azt követően kilökődés lehet a következménye. Ennek az implantátumnak a beültetése csak olyan pácienseknél jöhet számításba, akiknél az orvos úgy dönt, alkalmas jelöltek a műtét elvégzésére. Egy alapos operáció előtti konzultációnak magában kell foglalnia egy az orvos és a páciens közötti megbeszélést, amely során végigveszik az összes rendelkezésre álló kezelési lehetőséget, valamint azok kockázatait és előnyeit. Figyelmeztetések Ez az implantátum tartalmaz szilikon elasztomert. Az implantátum beültetésénél kockázatait és előnyeit nagyon gondosan figyelembe kell venni egy olyan páciens esetében, aki dokumentáltan érzékeny a szilikonra. Szilikon Ez az implantátum szilikon elasztomerből készül. A szilikon gél a nem alkotó része az implantátum anyagainak. Szilikon elasztomereket széles körben használnak számos biomedikai eszközben már több, mint 40 éve, és biokompatibilis referenciának használják, amelyhez viszonyítva új anyagokat tesztelnek. Szilikon elasztomereket már régóta használnak orvosi eszközökben. A szakirodalmi beszámolókban találhatók olyan jelentések szilikon implantátumokkal ellátott páciensekről, akiknél nemkívánatos hatások és egyéb megfigyelt változások léptek fel.

Ahogy arról beszámoltak, ezeket a mellékhatásokat/megfigyeléseket "allergiaszerű" tünetekre utaltak, más esetekben pedig a megfigyelt tünet-együttes egy immunológiai rendellenességgel állhatott kapcsolatban. Nem állapítottak meg ok-okozati összefüggést ezen események és a szilikon elasztomerek között. Vannak rosszindulatú daganat képződéséről szóló beszámolók laboratóriumi körülmények között, kísérleti állatoknál, nem embereknél, amelyek viszonylag nagy méretű implantátumokkal hozhatók összefüggésbe. Sok különböző anyag is kapcsolatba hozható ezzel a hatással, többek között a szilikon elasztomerek is. Ilyen hatásról nincs feljegyzés emberek esetében. Minden olyan anyagot, amelyet felhasználnak az AMS hereimplantátum gyártásánál, széleskörű teszteknek vetnek alá. Ezen tesztek olyan biokompatibilitást demonstráltak, mely megfelel az elfogadott szabványoknak. Szállítás és tárolás FIGYELEM: A leszállított alkatrészek STERILEK. Sérült steril védőcsomagolás esetén ne használja a terméket. Ha sérüléseket talál, vegye fel a kapcsolatot AMS képviseletével. Kizárólag egyszer beültethető. Ne használja, ne dolgozza fel vagy ne sterilizálja újból. Az újbóli használat, feldolgozás vagy sterilizáció veszélyeztetheti a készülék strukturális integritását, és/vagy az eszköz hibájához vezethet, amely végül a páciens sérülését, megbetegedését vagy halálát okozhatja. Az újbóli használat, feldolgozás vagy sterilizáció az eszköz szennyeződésének kockázatát is okozhatja, és/vagy a páciens fertőzését vagy keresztfertőződést okozhat, beleértve de nem csupán arra korlátozódva, a fertőző betegség(ek) terjedését egyik páciensről a másikra. Az eszköz szennyeződése a páciens sérüléséhez, megbetegedéséhez vagy halálához vezethet.

Használat után a terméket és a csomagolást semmisítse meg a kórházi-, közigazgatási- és/vagy kormányzati irányelveknek megfelelően. A terméket tárolja tiszta, száraz és sötét helyen, szobahőmérsékleten. Használati útmutató Jelen útmutató nem tekinthető teljes tájékoztatásnak. A páciens előkészítése Az orvosnak ki kell értékelnie azt a sebészeti megközelítést, mely a leginkább megfelel a betegnek, valamint az orvos képzettségének és tapasztalatának. A sebészeti beavatkozás előtt, az orvosnak megfelelő lépéseket kell tennie az operáció utáni fertőzés kockázatának korlátozására. A műtőben a pácienst elő kell készíteni a kórházban jóváhagyott operáció előtti protokoll szerint. A pácienst úgy kell elhelyezni, hogy a preferált típusú bemetszést meg lehessen ejteni. A komponensek kicsomagolása 1. Tartsa a steril tálcát a védőborításban egészen addig, amíg az implantátum a műtőbe nem kerül. 2. Vegye ki a tálcát a dobozból a műtőben, a védőborítás végének nyitásával. 3. Vegye ki a belső tálcát a külső tálcából, megfelelő steril technika alkalmazásával. Tartsa a külső tálcát anélkül, hogy megérintené a steril belső tálcát. A műtős asszisztens

kiveszi a steril belső tálcát, és ráhelyezi azt egy steril, gézmentes állványra. 4. Amikor készen áll az implantátum beültetésére, nyissa ki a belső tálcát, és vegye ki az implantátumot. További előkészítés nem szükséges. Termék-visszaküldési és termékcsere információ Az Egyesült Államokon kívüli Vevők vegyék fel a kapcsolatot a helyi AMS Képviselettel a termék visszaküldése előtt. Jelen dokumentum hivatásos orvosi célközönség számára készült. Vegye fel a kapcsolatot az American Medical Systems céggel laikusoknak szóló tájékoztatókért. Az American Medical Systems időről-időre aktualizálja a termékismertetőit. Ha az információk aktualitásával kapcsolatos kérdései vannak, vegye fel a kapcsolatot az American Medical Systems céggel.