Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Hasonló dokumentumok
I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

A pozsonyi nyilatkozat

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Líbiáról szóló tanácsi következtetéseket, amelyeket a Tanács a július 17-i ülésén fogadott el.

Iromány száma: H/1486. Benyújtás dátuma: :51. Parlex azonosító: XTHAU6B50001

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

PUBLIC /3/14REV3 (kn)/agh 1 DGD1B LIMITE HU. AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.szeptember9. (OR.en) 10055/3/14 REV3 LIMITE ASIM41 RHJ4 COMAG53

Felkérjük a Tanácsot, hogy fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt szöveget, mint tanácsi következtetéseket.

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról

A Közép-Európai Év Külpolitikai és Külgazdasági Prioritásai

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

KÖZÖS KÖZLEMÉNY AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

ELOSZLATJUK A MIGRÁCIÓVAL KAPCSOLATOS TÉVHITEKET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

A Natura 2000 hálózat jelene, és szerepe az EU 2020-ig szóló biológiai sokféleség stratégiájában

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK. Eredményjelentés az európai migrációs stratégia végrehajtásáról

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, A GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX)

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

KÖZÖS KÖZLEMÉNY AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. Az európai menekültügyi válság kezelése: Az EU külső tevékenységének szerepe

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018

Erasmus + Sport Infónap

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 241 final számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján különös tekintettel az ITI eszközre

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

Finanszírozási lehetőségek közvetlen brüsszeli források

A migráció minden vetületre kiterjedő kezelése. A Bizottság feljegyzése a júniusi Európai Tanács előtt

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK. Eredményjelentés az európai migrációs stratégia végrehajtásáról

Az Európai Unió kohéziós politikája. Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem Gazdaságtudományi Kar

AZ UNIÓS KÖLTSÉGVETÉS JÖVŐJE

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I JELENTÉSTERVEZET

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK

Átírás:

Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk a máltai elnökség azon törekvését, hogy folytassa a munkát az EU átfogó migrációs politikájának valamennyi aspektusát illetően. Újólag megerősítjük elhatározásunkat, hogy az emberi jogok, a nemzetközi jog és az európai értékek teljes körű tiszteletben tartásával, az UNHCR-rel és a Nemzetközi Migrációs Szervezettel együttműködésben fogunk cselekedni. 2. A migrációs politika fenntarthatóságának egyik alapvető eleme, hogy biztosítsuk külső határaink hatékony ellenőrzését és megfékezzük az EU-ba irányuló illegális migrációs áramlást. Az érkezők száma 2015-höz képest 2016-ban az egyharmadára csökkent. A Földközi-tenger keleti térségében húzódó útvonalon ugyan nem csökken a nyomás, de 2016 utolsó négy hónapjában 98 %-kal kevesebben érkeztek az előző év ugyanezen időszakához képest. Változatlanul elkötelezettek vagyunk az EU-Törökország nyilatkozat, valamint annak a minden aspektusára kiterjedő, teljes körű és megkülönböztetésmentes végrehajtása mellett, és továbbra is támogatni kívánjuk a nyugat-balkáni útvonal mentén fekvő országokat. gu/anp/kk 1

3. A középső útvonalon azonban 2016 során több mint 181 000-en érkeztek, a tengeren életüket vesztett vagy eltűnt személyek száma pedig 2013 óta évről évre nő. Ugyan még csak az év elején vagyunk, de máris több százan vesztették életüket 2017-ben. Feltett szándékunk, hogy további intézkedéseket hozzunk annak érdekében, hogy jelentősen visszaszorítsuk a Földközi-tenger középső térségén keresztül érkező migránsok számát, ellehetetlenítsük a csempészek üzletszerű tevékenységét, egyúttal éberen figyeljük a keletmediterrán és a többi útvonalat is, mivel a tavasz közeledtével minderre szükség lesz. Mivel a legtöbb migránsnak Líbia a kiindulópontja, elmélyítjük együttműködésünket nemcsak ezzel az országgal, hanem Líbia észak-afrikai és szubszaharai szomszédaival is. 4. A partnerségi keret és a vallettai cselekvési terv lehetővé tette, hogy több partnerországgal is elmélyítsük a hosszú távú együttműködést egy kölcsönös bizalmon alapuló, stabil partnerség keretében, többek között a migráció kiváltó okaival kapcsolatban. E munka máris eredményesnek bizonyult, és a jövőben tovább fokozzuk az együttműködést. Ugyanakkor a helyzet sürgőssége haladéktalanul további operatív intézkedéseket követel meg regionális szinten. E lépéseket pragmatikus, rugalmas és egyénileg kialakított megközelítés mentén, valamennyi szereplő bevonásával kell megtenni a migrációs útvonal minden egyes pontján. Ezzel kapcsolatban üdvözöljük a Bizottság és a főképviselő Migráció a közép-mediterrán útvonalon. A migrációs áramlás kezelése, életmentés című együttes közleményét. 5. Minden eddiginél fontosabb célunk, hogy Líbia stabil országgá váljon, és az EU mindent meg fog tenni ennek elérése érdekében. Líbiában a kapacitásépítés kulcsfontosságú ahhoz, hogy a hatóságok ellenőrzésük alá tudják vonni a szárazföldi és a tengeri határokat, és fel tudják venni a küzdelmet a tranzit- és a csempésztevékenységekkel. Az EU továbbra is elkötelezett a líbiai politikai megállapodás keretében végrehajtandó átfogó politikai rendezés, valamint az ENSZ által is támogatott elnöki tanácsnak és nemzeti egységkormánynak nyújtandó segítség mellett. Az EU és tagállamai minden lehetséges módon fokozni fogják együttműködésüket a líbiai regionális és helyi közösségekkel és az országban működő nemzetközi szervezetekkel, illetve növelni fogják az e közösségek és szervezetek részére nyújtott támogatást. gu/anp/kk 2

6. Az alábbi feladatokat kell prioritásként kezelni: a) képzést, felszerelést és támogatást kell nyújtani a líbiai nemzeti parti őrségnek és más illetékes hatóságoknak. Haladéktalanul meg kell erősíteni az uniós kiegészítő képzések intenzitását és az azokban részt vevők számát is, kezdve a SOPHIA művelet keretében már elkezdett képzésekkel, az annak során szerzett tapasztalatokra építve. E tevékenységek finanszírozását és tervezését fenntarthatóvá és kiszámíthatóvá kell tenni, többek között a Seahorse földközi-tengeri hálózat keretében; b) továbbra is törekedni kell a csempészek üzletszerű tevékenységének ellehetetlenítésére, fokozott operatív intézkedésekkel, integrált megközelítés keretében, Líbia és a migrációs útvonal mentén található más országok, valamint az érintett nemzetközi partnerek, a részt venni kívánó tagállamok, KBVP-missziók és - műveletek, az Europol és az Európai Határ- és Parti Őrség bevonásával; c) ahol ez lehetséges, támogatni kell a helyi közösségek fejlődését Líbiában, különösen a partvonal és az ország migrációs útvonalakat érintő szárazföldi határai mentén, hogy javítani lehessen társadalmi-gazdasági helyzetükön, és el lehessen érni, hogy reziliensebb befogadó közösségekké váljanak; d) az UNHCR-rel és a Nemzetközi Migrációs Szervezettel (IOM) együtt törekedni kell a migránsok megfelelő befogadását lehetővé tevő kapacitások és körülmények biztosítására Líbiában; e) segítséget kell nyújtani kell az IOM-nek ahhoz, hogy jelentős mértékben bővíteni tudja a támogatott önkéntes visszatéréssel kapcsolatos tevékenységeit; f) a helyi szereplőkkel és a nemzetközi szervezetekkel együttműködve fokozni kell a migránsokat célzó tájékoztató és információs kampányokat Líbiában, illetve a származási és tranzitországokban, különösen a csempészek üzletszerű tevékenységének akadályozása érdekében; g) a líbiai hatóságokkal és Líbia valamennyi szomszédjával egyaránt együttműködve, többek között az ezen országok határigazgatási kapacitásának fejlesztését célzó projektek támogatásával elő kell segíteni, hogy csökkenjen a nyomás a líbiai szárazföldi határokon; gu/anp/kk 3

h) Líbia szomszédaival és a partnerségi keretben részt vevő országokkal együttműködve, a tagállamok és valamennyi érintett uniós ügynökség támogatásával valamennyi szükséges megfigyelési eszközt rendelkezésre bocsátva számon kell tartani az alternatív útvonalakat és figyelemmel kell kísérni az embercsempészek tevékenységeinek esetleges új útvonalakra terelődését; i) folytatni kell a Líbiával közvetlenül együttműködő egyes tagállamok törekvéseinek és kezdeményezéseinek támogatását; ehhez kapcsolódóan az EU üdvözli az olasz hatóságok és Fájez esz-szarrádzs, az elnöki tanács elnöke által 2017. február 2-án aláírt egyetértési megállapodást, és kész támogatást nyújtani Olaszországnak a megállapodás végrehajtásához; j) el kell mélyíteni a migráció kezelését célzó párbeszédet és együttműködést a Líbiával szomszédos országokkal, és ezen belül fejleszteni kell a tagállamokkal és az Európai Határ- és Parti Őrséggel való operatív együttműködést a migránsok elindulásának megelőzése és a visszaküldések igazgatása terén. 7. E célkitűzések megvalósításához a szükséges erőforrásokat is biztosítani kell. Az Európai Unió a vallettai cselekvési tervvel összhangban fokozottan érvényesíti a migrációs szempontokat az Afrikának nyújtott hivatalos fejlesztési támogatáson belül, amelynek összege a jelen pénzügyi időszakban 31 milliárd euró. A fenti intézkedések egy része finanszírozható már folyamatban lévő projektek, adott esetben például az Uniós Szükséghelyzeti Alap Afrikáért elnevezésű alapból finanszírozott projektek keretében. Ez az alap az uniós költségvetésből 1,8 milliárd euróval, tagállami hozzájárulásokból pedig további 152 millió euróval gazdálkodhat. Ahhoz, hogy jelenleg, illetve 2017 során végig eleget lehessen tenni a legsürgetőbb támogatási igényeknek, üdvözöljük a Bizottság azon döntését, hogy első lépésként további 200 millió eurót mozgósít az alap észak-afrikai kerete számára, valamint hogy kiemelten fogja kezelni a Líbiát érintő migrációs vonatkozású projekteket. 8. Külső migrációs politikánkat tovább fogjuk fejleszteni, hogy képes legyen a jövőben jelentkező válságokat hatékonyan kezelni. A nemzetközi jog tiszteletben tartása mellett meghatározzuk, hogy többek között a visszaküldéshez teljesítendő feltételeket illetően melyek a potenciális akadályok, valamint megerősítjük az Unió visszaküldési kapacitását. Üdvözöljük, hogy a Bizottság első lépésként hamarosan elő kívánja terjeszteni a visszaküldésre vonatkozó cselekvési terv aktualizált változatát, és iránymutatást szándékozik adni arról, hogy a jelenlegi szabályok alapján hogyan lehetne biztosítani egyrészt azt, hogy az EU és a tagállamok általi visszaküldés eredményesebb legyen, másrészt a tényleges visszafogadást. gu/anp/kk 4

9. Megállapodunk abban, hogy határozottan és gyorsan lépünk fel az ebben a nyilatkozatban foglalt célkitűzések teljesítése érdekében, és felszólítjuk valamennyi szereplőt, hogy tegye meg az ehhez szükséges lépéseket. Üdvözöljük a máltai elnökség arra irányuló szándékát, hogy a Bizottsággal és a főképviselővel szoros együttműködésben a lehető leghamarabb konkrét végrehajtási tervet nyújtson be e célból a Tanácsnak, hogy előrevigye a kapcsolódó munkát, valamint hogy biztosítsa az eredmények szigorú nyomon követését. A máltai elnökség által benyújtandó jelentés alapján az Európai Tanács a márciusi és a júniusi ülésén áttekinti majd a megközelítés egésze tekintetében addig elért eredményeket. gu/anp/kk 5