StarFire 300. KEZELÉSI UTASÍTÁS StarFire 300. John Deere Ag Management Solutions OMPC21279 KIADÁS E9 (HUNGARIAN)



Hasonló dokumentumok
GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS. John Deere Werke Zweibrücken. OMZ Kiadás E8 (UNGARISCH)

StarFire itc és RTK. John Deere Ag Management Solutions (A kézikönyv felváltja a következő kiadványt: OMPC20725) OMPC20972 kiadás J7 (HUNGARIAN) DCY

Beszerelési és kezelési útmutató

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

GOLDEN MEDIA GM

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Felhasználói kézikönyv

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

KIADÁS J9 (HUNGARIAN)

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

TM Szervó vezérlő és dekóder

inet Box Beszerelési utasítás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Beszerelési és kezelési útmutató

Lumination LED világítótestek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

TORONYVENTILÁTOR

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Felhasználói kézikönyv

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Felhasználói Kézikönyv

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Centronic EasyControl EC541-II

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

A rendszer legfontosabb jellemzőit az alábbiakban foglalhatjuk össze:

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

Felhasználói kézikönyv

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

TM Szervó vezérlő

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Műanyag cső hegesztő WD W

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

Használati útmutató AX-5002

TM Közlekedési lámpa vezérlő

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Android Commander Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Színes Video-kaputelefon

Átírás:

StarFire 300 KEZELÉSI UTASÍTÁS StarFire 300 OMPC21279 KIADÁS E9 (HUNGARIAN) John Deere Ag Management Solutions

Bevezetés www.stellarsupport.com címre MEGJEGYZÉS: A termék funkcióit esetleg nem mutatja be teljesen ez a dokumentum a nyomtatás után végzett termékmódosítások miatt. Működtetés előtt olvassa el a legújabb Kezelési Utasítást és Gyors Hivatkozási Útmutatót. A kézikönyv példánya beszerezhető a márkakereskedőtől vagy a www.stellarsupport.com címen. OUO6050,0000FB1 35 12MAY09 1/1 Nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszerek (PSBAS) A Public Satellite Based Augmentation Systems (PSBAS Nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszerek) a nyilvános használatra rendelkezésre álló műhold jelek általános megnevezése. Az elérhető PSBAS típusa attól függ, hogy mi a felhasználó földrajzi helyzete. Például: Észak Amerikában a nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszer a WAAS. Észak Amerika Európa Japán Körzet WAAS EGNOS MSAS PSBAS név JS56696,0000513 35 05FEB09 1/1 Előszó ÜDVÖZLI Önt a John Deere által ajánlott GREENSTAR rendszer. A rendszer megfelelő működtetése és szervizelése érdekében gondosan OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET! Ennek elmulasztása személyi sérüléshez, illetve a berendezések károsodásához vezethet. Ez a kezelési utasítás és a gépen található biztonsági feliratok más nyelven is hozzáférhetők. (A megrendeléssel forduljon a John Deere márkakereskedőhöz.) EZ A KÉZIKÖNYV A RENDSZER SZERVES RÉSZÉNEK TEKINTENDŐ, ennek megfelelően a rendszer értékesítésekor azzal együtt átadandó. A MÉRTÉKEGYSÉGEK a kézikönyvben metrikus és a szokásos amerikai mértékegységben is szerepelnek. Kizárólag megfelelő cserealkatrészeket és kötőelemeket használjon! A metrikus vagy angolszász kötőelemekhez speciális metrikus, illetve hüvelykes kulcsra lehet szükség. A BAL ÉS JOBB OLDAL úgy értendő, hogy az előre haladó mozgás irányába nézünk. ÍRJA BE A TERMÉK AZONOSÍTÓSZÁMAIT (PIN) a Műszaki adatok vagy az Azonosító számok című részbe! A GREENSTAR a Deere & Company védjegye Gondosan írjon fel minden azonosító számot, mert azok segíthetnek az esetleg ellopott gép megtalálásában. Amikor alkatrészeket rendel, a márkakereskedőnek szintén szüksége van ezekre a számokra. Jegyezze fel az azonosítószámokat egy biztonságos helyen, a gépen kívül! A GARANCIA biztosítása a John Deere terméktámogató program keretében történik azon ügyfelek számára, akik berendezéseiket a jelen kézikönyvben leírtaknak megfelelően üzemeltetik és tartják karban. A garanciát a garanciaigazolás ismerteti, amelyet a márkakereskedőtől kellett megkapnia. A garancia biztosítékot nyújt Önnek, hogy a John Deere visszaveszi a garanciális időszak alatt meghibásodott termékeit. Bizonyos körülmények esetén a John Deere helyszíni tökéletesítéseket is elvégez, gyakran az ügyfél számára ingyenesen, még ha a termék nem is garanciális. Amennyiben a berendezést nem rendeltetésszerűen használták, vagy teljesítményét az eredeti gyári specifikációktól eltérítve módosították, a garancia érvényét veszti, és a helyszíni javítások megtagadhatók. OUO6050,0000FA3 35 14OCT08 1/1 PN=2

Tartalomjegyzék Oldal Biztonság... 05 1 StarFire 300 vevő Vevő felerősítése mágneses alappal...10 1 A vevő rögzítése egy szabvány John Deere StarFire vevő tartóelemhez...10 2 GS2 kijelző StarFire 300 szoftvergomb...15 1 INFO lap...15 2 Működési idő leállás után...15 3 SOROS PORT lap...15 3 MŰHOLD INFORMÁCIÓ szoftvergomb...15 4 DIAGNOSZTIKA szoftvergomb...15 6 JELZÉSEK lap...15 7 ADATNAPLÓK lap...15 8 Eredeti GreenStar kijelző Automatikus frissítés...20 1 Kézi szoftver frissítés...20 1 Soros RS232 kimenet...20 2 INFO GPS 1. OLDAL...20 3 Műhold követés...20 4 INFO GPS 3. OLDAL...20 5 Hibaelhárítás és diagnosztika GreenStar 2 diagnosztikai címek hozzáférése...25 1 Eredeti GREENSTAR kijelző hibakódok hozzáférése...25 2 StarFire 300 diagnosztikai címek...25 3 Diagnosztikai hibakódok StarFire 300...25 5 Műszaki adatok Collos csavarok meghúzási nyomatéka...30 1 A metrikus csavarok meghúzási nyomatéka...30 2 Megfelelőségi nyilatkozat...30 3 Az utólag felszerelt elektromos és elektronikus készülékekre, illetve részegységekre vonatkozó biztonságtechnikai megjegyzés...30 3 Eredeti utasítás. Minden információ, illusztráció és műszaki adat, ami alapján ez a kezelési utasítás készült, a kiadáskor rendelkezésre álló legújabb információ volt. Az értesítés nélküli módosítás joga fenntartva. COPYRIGHT 2009 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION Manual i PN=1

Tartalomjegyzék ii PN=2

Biztonság Ismerje meg a biztonsági jeleket Ez egy veszélyt jelző szimbólum. Ha ezt a szimbólumot látja a gépen, vagy a Kezelési Utasításban, figyeljen a potenciális balesetveszélyre. Kövesse a biztonsági előírásokat és a biztonságos üzemeltetés gyakorlatát. T81389 UN 07DEC88 DX,ALERT 35 29SEP98 1/1 Értse a figyelmeztető szavakat A DANGER (vigyázat), WARNING (figyelem) és CAUTION (figyelmeztetés) szavak a veszélyt jelző szimbólummal együtt láthatók. A DANGER szó jelzi a legsúlyosabb veszélyt. A DANGER és WARNING biztonsági jelzések közvetlenül a veszélyforrás mellett vannak elhelyezve. Az általános előírások a CAUTION biztonsági jelzéseken találhatók. A CAUTION a Kezelési utasításban szintén biztonsági előírásokat jelöl. TS187 35 30SEP88 DX,SIGNAL 35 03MAR93 1/1 Kövesse a biztonsági előírásokat Figyelmesen olvassa el a gépen és a Kezelési Utasításban lévő biztonsági feliratokat, előírásokat. Tartsa a biztonsági jelzéseket jó állapotban. Cserélje le a sérült, illetve pótolja a hiányzó biztonsági jelzéseket. Ügyeljen arra, hogy az új részegységek és alkatrészek el legyenek látva a megfelelő biztonsági jelzésekkel. A cserealkatrészekre való biztonsági jelzéseket beszerezheti a John Deere kereskedőnél. Tanulja meg, hogyan kell a gépet üzemeltetni és a kezelőszerveket működtetni. Ne engedje senkinek, hogy hozzáértés nélkül üzemeltesse a gépet. Tartsa a gépét jó üzemállapotban. A nem engedélyezett átalakítások ronthatják a gép működését és/vagy a biztonságát és hatással lehetnek a gép élettartamára. Ha nem érti a Kezelési Utasítás valamely részét és segítségre van szüksége, kérje a John Deere kereskedője segítségét. TS201 UN 23AUG88 DX,READ 35 03MAR93 1/1 05 1 PN=5

Biztonság Készüljön fel a vészhelyzetekre Legyen felkészülve az esetleges tűz keletkezésére. Legyen kéznél mindig elsősegély felszerelés és tűzoltó készülék. Tartsa a segélyhívó számokat, orvos, mentők, kórház és tűzoltók, a telefonkészüléke közelében. TS291 UN 23AUG88 DX,FIRE2 35 03MAR93 1/1 Gyakorolja a biztonságos karbantartást Értse meg a karbantartási munkafolyamatot, mielőtt belekezdene. Tartsa a munkaterületet tisztán és szárazon. Soha ne végezzen a gépen kenést, karbantartást, vagy beállítást, amíg az mozog. Tartsa távol a kezét, lábát és ruházatát a hajtott alkatrészektől. Kapcsoljon ki minden hajtást és a kezelőszervek működtetésével csökkentse le a nyomást. Süllyessze le a munkagépet a talajra. Állítsa le a motort. Távolítsa el a kulcsot. Várjon, amíg a gép lehűl. Biztonságosan rögzítsen minden részegységet, amit a munkavégzéshez fel kellett emelni. Tartson minden alkatrészt jó állapotban és legyenek helyesen felszerelve. A sérüléseket javítsa meg azonnal. Cserélje ki a kopott, vagy törött alkatrészeket. Távolítsa el a gépre rakódott zsírt, olajat, vagy egyéb szennyeződést. Az önjáró gépeken kösse le az akkumulátor negatív ( ) sarkát, mielőtt beállításokat végezne a gép elektromos rendszerén, vagy hegesztene a gépen. A vontatott munkaeszközökön kösse le az elektromos kábelt a traktorról, mielőtt az elektromos rendszer részeinek karbantartásába, vagy hegesztésbe kezd a gépen. TS218 UN 23AUG88 DX,SERV 35 17FEB99 1/1 05 2 PN=6

Biztonság Kezelje a GPS műholdvevő antennákat és a tartókat biztonságosan A műholdvevő antenna fel vagy leszerelése közben történő leeséskor súlyosan megsérülhet. Használjon egy létrát vagy a kezelőállványt a szerelési hely eléréséhez. A szerelésnél használjon szilárd és biztonságos talapzatot és fogózkodót. Ne végezze a műholdvevő antenna le vagy felszerelését nedves vagy fagyos körülmények között. A munkaeszközökön használt antennatartó nehéz és nehézkesen szerelhető. Amikor a szerelési felület nem érhető el a talajfelszínről vagy egy kezelő állványról, akkor a szerelést két személynek kell végezni. Használjon megfelelő emelőberendezést és viselje a szükséges védőeszközöket. TS249 UN 23AUG88 DX,WW,RECEIVER 35 08JAN08 1/1 05 3 PN=7

Vevő felerősítése mágneses alappal StarFire 300 vevő SF300 mágneses alappal PC10857DP UN 16SEP08 PC10857DQ UN 16SEP08 Adapter lap A StarFire300 vevő közvetlenül is a gépre erősíthető mágneses alappal. Nem fémből készült fülketetők esetén először szerelje fel a készletezett fémlapot a járműre két csavarral vagy az öntapadó alátéttel. Öntapadó alátét használata esetén feltétlenül legyen tiszta úgy a gép, mint az adapter lap. A legtöbb felület a legjobban izopropil alkohol és víz fele fele arányú keverékével tisztítható az előkészítéshez. A felületről az olaj vagy zsír eltávolításához zsíroldó vagy oldószer alapú tisztítószer szükséges. Ezután kell izopropil alkohol és víz keverékével végezni a tisztítást. Amikor a felület tiszta, húzza le a műanyagot az öntapadó alátét egyik oldaláról és ragassza az adapter lapra. Húzza le a műanyagot az öntapadó alátét másik oldaláról és ragassza a járműre. Nyomja az adapter lapot erősen a járműhöz néhány másodpercig. Szükség szerint használja a készletezett rögzítőpántokat a vezetékköteg felerősítésére a járműre. Vezesse úgy a vezetékköteget, hogy az ne akadályozza a vezetőt a beszállásnál és a gép elhagyásánál. Gondoskodjon arról, hogy a vezető ne tudjon megbotlani a vezetékkötegben. Gondoskodjon arról, hogy a vezetékköteg ne zavarja a gép működését. MEGJEGYZÉS: Megrendelhető egy védőburkolat és felerősítő konzol készlet (PF90695), amivel Öntapadó alátét a vevő egy szabvány John Deere StarFire vevő tartóeleméhez rögzíthető. PC10857DR UN 16SEP08 OUO6050,0000F9E 35 15OCT08 1/1 10 1 PN=8

StarFire 300 vevő A vevő rögzítése egy szabvány John Deere StarFire vevő tartóelemhez 1. Vegye ki a csavarokat (A) és távolítsa el a mágneses alapot a vevőről. 2. Helyezze a vevő vezetékkötegét a védőburkolatba az ábra szerint. 3. Erősítse a vezetékköteget a vevőhöz. 4. Erősítse a védőburkolatot a három csavarral a vevőre. A Csavarok PC10857ED UN 10OCT08 Mágneses alap PC10857EC UN 10OCT08 Vevő védőburkolat Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F89 35 16SEP08 1/4 10 2 PN=9

StarFire 300 vevő 5. Olvassa el a Biztonság című fejezet "Globális helyzet meghatározó vevők és tartóelemek biztonságos kezelése" c. részét. 6. Ellenőrizze, hogy a jármű oldalán lévő vevő tartórúd (A) nem hajlott e be vagy kifelé! A Tartórúd PC8328 UN 02SEP04 OUO6050,0000F89 35 16SEP08 2/4 7. Helyezze a StarFire vevőt a tartóelemre. Állítsa egybe a vevő rögzítőcsapjait (A) a járműn lévő tartóelem hornyaival! Ellenőrizze, hogy a rögzítőcsapok stabilan fekszenek e a hornyokban és a fém fül (B) a tartórúd (C) felett van e! 8. Helyezze a vevő reteszét (D) a tartórúd köré! A retesz kart elfordítva rögzítse a reteszt a tartórúdon! A tartórúd enyhén összenyomódik. A Rögzítőcsap B Fém fül C Tartórúd D Vevő retesz PC10857DO UN 16SEP08 StarFire 300 PC8329 UN 31AUG04 Retesz Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F89 35 16SEP08 3/4 10 3 PN=10

StarFire 300 vevő 9. Hajtsa fel a retesz karját a vevőre! PC8330 UN 31AUG04 OUO6050,0000F89 35 16SEP08 4/4 10 4 PN=11

GS2 kijelző StarFire 300 szoftvergomb A StarFire 300 FŐKÉPERNYŐN két lapból áll: INFO lap SOROS PORT lap MEGJEGYZÉS: Ha a StarFire 300 at egy eredeti GreenStar és egy GS2 kijelzőhöz csatlakoztatja, a vevő a GS2 kijelzőn jelenik meg. PC8663 UN 05AUG05 PC10857DJ UN 07AUG08 MENÜ gomb PC10857DK UN 07AUG08 STARFIRE 300 gomb STARFIRE 300 szoftvergomb OUO1078,0000065 35 10OCT08 1/1 15 1 PN=12

GS2 kijelző INFO lap PC10857CX UN 07AUG08 Helyzet üzemmód Szélesség ( ) Hosszúság ( ) Magasság (láb) GPS útirány ( ) GPS seb. (mph) Az INFO lap mutatja a beérkező GPS és differenciális korrekciós jelek adatait és állapotát. Ezen a képernyőn semmilyen adat sem módosítható. Ez csak megtekintésre szolgál. Helyzet üzemmód: Megjeleníti a vevő által használt korrekció típusát. A WAAS Észak Amerikában, az EGNOS Európában és az MSAS Japán érhető el. Szél: Ez jeleníti meg a jármű helyzetének földrajzi szélességi koordinátáit az egyenlítőhöz viszonyítva (észak vagy dél). Hossz: Ez jeleníti meg a jármű helyzetének földrajzi hosszúsági koordinátáit a kezdő délkörhöz viszonyítva (kelet vagy nyugat). MEGJEGYZÉS: Az ÁTKAPCSOLÓ gombbal a kezelő fok, perc, másodperc és decimális érték között változtathatja a szélesség és a hosszúság kijelzésének módját. Magasság: Ez mutatja a vevő tengerszint feletti magasságát méterben (lábban). GPS útirány: Ez a cella mutatja fokokban a vevő által mért haladási irányt a földrajzi északhoz (nulla fok) viszonyítva. A szög mérése az óra járásával egyező irányban történik. StarFire 300 Fő, Info lap MEGJEGYZÉS: Az útirány és a sebesség kis sebességeket és különböző útirányokat mutathat még akkor is, ha a gép nem mozog. GPS sebesség: Ez a cella kilométer/óra (mérföld/óra) értékkel mutatja a gépnek a vevő által mért haladási sebességét. GPS pontosságjelző: A GPS pontosságjelző a vevő által elért GPS helyzetpontosságot mutatja százalékos értékkel (0 100%). A vevő első bekapcsolásakor a GPS pontosságjelző 0% ot mutat. Ahogy a vevő lekérdezi a műholdakat és kiszámít egy helyzetet, a GPS pontosságjelző mutatása a pontosság javulásával növekszik. A GPS pontosságot sok tényező befolyásolja: Akadálytalan rálátás az égboltra fák, épületek vagy más építmények akadályozhatják a vevőt, hogy jeleket vehessen az összes rendelkezésre álló műholdról L1 jel zaj viszony (SNR) a rádiótelefonokról vagy más forrásból származó rádió interferencia alacsony jel zaj viszonyt okozhat (működtesse a műhold gombot Diagram) Műhold helyzete az égbolton a gyenge GPS műhold geometria csökkentheti a pontosságot (működtesse a műhold gombot SkyPlot) A helyszög lefedés felett lévő műholdak száma ez a vevő számára a 5 fokos helyszög lefedés felett rendelkezésre álló GPS műholdak teljes száma (működtesse a műhold gombot Égbolt grafikon). Folytatás a következő oldalon OUO1078,0000066 35 05FEB09 1/2 15 2 PN=13

GS2 kijelző Megoldó műholdak száma ez azon műholdak teljes száma, amelyeket a vevő a helyzet kiszámolásához felhasznál (működtesse a műhold gombot Égbolt grafikon). OUO1078,0000066 35 05FEB09 2/2 Működési idő leállás után A vevő bekapcsolva marad a gyújtás kikapcsolása után 24 óráig. Amennyiben a gyújtást 24 órán belül visszakapcsolja, a vevő megtartja a teljes pontosságot. OUO6050,0000EFD 35 10OCT08 1/1 SOROS PORT lap PC10857CZ UN 07AUG08 StarFire 300 Fő, Soros port lap RS232 és NMEA üzenet adatok beállítása. Sebességek: A listából kijelölve adja meg a bitsebességet Bitsebességek: 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 és 115200 Átkapcsolással adja meg a kimeneti értéket 1 Hz, 5 Hz vagy 10 Hz Üzenetek: Lehetővé teszi 5 különböző NMEA karaktersor kivitelét: GGA, GSA, RMC, VTG és ZDA Vezetékkötegek bekötése NMEA hoz: 3. tű Adó vezeték 7. tű Föld 10. tű Vevő vezeték A radar vezetékköteg készlet (PF90350) egy a kereskedelemben kapható megoldás a radar kimenetek és az NMEA karaktersorok szimulálására. OUO6050,0000F01 35 10OCT08 1/1 15 3 PN=14

GS2 kijelző MŰHOLD INFORMÁCIÓ szoftvergomb Megnyomandó: MENÜ gomb >> STARFIRE 300 gomb >> MŰHOLD INFORMÁCIÓ szoftvergomb. A StarFire 300 Műhold információ képernyő tartalmazza az ÉGBOLT GRAFIKON és a DIAGRAM lapokat. PC8663 UN 05AUG05 PC10857DJ UN 07AUG08 MENÜ gomb PC8682 UN 05AUG05 STARFIRE 300 gomb MŰHOLD INFORMÁCIÓ szoftvergomb Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F03 35 03FEB09 1/3 15 4 PN=15

GS2 kijelző ÉGBOLT GRAFIKON lap PC10857DB UN 10OCT08 Azt ábrázolja, hogy hol helyezkednek el a műholdak a járművek vevőjéhez viszonyítva, amivel a kezelő megtekintheti a műhold geometriát. Műholdak égbolt grafikonjának leolvasása Az égbolt grafikon rögzített helyzetű, így Észak mindig felül helyezkedik el. A műholdak megjelenítése azonosító számuk szerint történik. Fekete A Public Satellite Based Augmentation Systems (PSBAS nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszerek) műholdat jelzi Piros jelzi, hogy a műhold keresés üzemmódban van Kék követett műholdat jelöl Zöld hiba nélkül működő (korrekcióhoz használt) műholdat jelöl Az Égbolt grafikon 0, 30 és 60 fokos helyszöget ábrázoló, 90 fokos helyszög koordinátával felosztott 3 koncentrikus körgyűrűből áll. Az Égbolt grafikon középpontjából kiinduló szürke sugarak az irányszöget képviselik. Ezek 30 fokra vannak egymástól, így 30 és 60 fokot képviselnek. StarFire300 Műholdak, Égbolt grafikon lap Az irány koordináta képviseli az Észak, Dél, Kelet és Nyugat főirányokat, azaz a 0, 90, 180 és 270 fokos irányszögeket. Műhold követési adatok A műhold követési adatok az ÉGBOLT GRAFIKON és a DIAGRAM lapok alján jelennek meg. Megoldó műholdak A helyzetszámításhoz felhasznált műholdak száma. Helyszög lefedés felett lévő műholdak A vevő számára az 5 fokos helyszög lefedés felett rendelkezésre álló GPS műholdak teljes száma. Követett műholdak A vevő által követett GPS műholdak teljes száma. Korrekciók kora (mp) A GPS differenciális korrekciós jelének kora (rendesen 10 másodpercnél kevesebb) VDOP Függőleges pontosság gyengülés PDOP A helyzetpontosság gyengülés (PDOP) a vevő által "látott" GPS műhold geometria jelzőszáma. Az alacsonyabb PDOP érték jobb műhold geometriát jelez a vízszintes és a függőleges helyzet kiszámításához. VDOP Vízszintes pontosság gyengülés Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F03 35 03FEB09 2/3 15 5 PN=16

GS2 kijelző Grafikon PC10857DC UN 07AUG08 Starfire 300 Műholdak, Grafikon lap Az L1 jel zaj viszony értékét egy diagram ábrázolja. Az oszlopok színe a műholdak aktuális állapotát mutatja. OUO6050,0000F03 35 03FEB09 3/3 DIAGNOSZTIKA szoftvergomb A StarFire 300 Diagnosztika képernyő két lapot tartalmaz: JELZÉSEK lap Az ADATNAPLÓK lap az előző 60 perc során a grafikonon ábrázolt GPS adatokat tartalmazza. PC8663 UN 05AUG05 PC10857DJ UN 07AUG08 MENÜ gomb PC8683 UN 05AUG05 STARFIRE 300 gomb DIAGNOSZTIKA szoftvergomb OUO6050,0000F04 35 10OCT08 1/1 15 6 PN=17

GS2 kijelző JELZÉSEK lap PC10857DD UN 07AUG08 StarFire 300 Diagnosztika, Jelzések lap A JELZÉSEK lap részletes információt tartalmaz a vevőről. Nem kapcsolt feszültség Kapcsolt feszültség CAN magas feszültség CAN alacsony feszültség Szoftver cikkszám Szoftver verziószám Hardver alkatrészszám Hardver gyártási szám Vevő üzemóra (óra) Soros NMEA tevékenység (aktív vagy inaktív) OUO6050,0000F05 35 10OCT08 1/1 15 7 PN=18

GS2 kijelző ADATNAPLÓK lap PC10857DX UN 10OCT08 A PDOP (Helyzetpontosság gyengülés) a függőleges és vízszintes (vagy háromdimenziós) hiba kombinációja. StarFire 300 Diagnosztika Az alacsonyabb PDOP érték a jobb. A 2 alatti érték optimálisnak tekinthető. Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F06 35 10OCT08 1/4 15 8 PN=19

GS2 kijelző PC10857DY UN 10OCT08 A felhasznált műholdak a vevő által a jelenlegi helyzet megoldásához használt műholdak számát jelzik. Nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszereknél a StarFire 300 Diagnosztika műholdak mindaddig nem vesznek részt a megoldásban, amíg 5 fok helyszög lefedés fölé nem kerül. Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F06 35 10OCT08 2/4 15 9 PN=20

GS2 kijelző PC10857DZ UN 10OCT08 StarFire 300 Diagnosztika A Navigáció üzemmódot három különböző típus, a Nincs navig. a 2D és a 3D képviseli. Ez segít meghatározni, hogy a GPS elveszett e. Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000F06 35 10OCT08 3/4 15 10 PN=21

GS2 kijelző PC10857EA UN 10OCT08 A differenciál üzemmód az elmúlt 60 perc során vett differenciál jelek szintjét mutatja. A WAAS StarFire 300 Diagnosztika Észak Amerikában, az EGNOS Európában és az MSAS Japán érhető el. OUO6050,0000F06 35 10OCT08 4/4 15 11 PN=22

Eredeti GreenStar kijelző Automatikus frissítés MEGJEGYZÉS: A legújabb szoftver verzióért látogasson a www.stellarsupport.com webhelyre vagy lépjen kapcsolatba a John Deere márkakereskedővel! Amikor a kulcskártya szoftver betöltődött a mobil processzorba és a tápfeszültséget bekapcsolja, a rendszer ellenőrzi a mobil processzoron, a kijelző és a vevőn lévő szoftver verziót. Ha a kulcskártya újabb szoftver verziót tartalmaz, a rendszer megkérdezi a kezelőt, hogy kíván e frissíteni a legújabb verzióval. A szoftver frissítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő eljárást! (Lásd: Automatikus szoftverbetöltés) OUO6050,0000F8B 35 10OCT08 1/1 Kézi szoftver frissítés MEGJEGYZÉS: Valahányszor új vagy módosított szoftver rendelkezésre áll, azt a rendszerbe kell tölteni. Alkalmazza ezt az eljárást, ha az automatikus szoftver betöltés nem működik! A legújabb szoftver verzióért látogasson a www.stellarsupport.com webhelyre vagy lépjen kapcsolatba a John Deere márkakereskedővel. 1. Helyezze be az új szoftvert tartalmazó kulcskártyát a mobil processzor felső nyílásába! 2. Kapcsolja az indítókulcsot RUN (Üzemelés) állásba! MEGJEGYZÉS: Az új szoftver betöltésének visszavonásához nyomja meg a G gombot! 3. Megnyomandó: BEÁLLÍTÁS >> KULCSKÁRTYA A BEÁLLÍTÁS TERMÉKEK képernyőn nyomja meg a kívánt beállítás melletti betűgombot! 4. Várjon, amíg a FIGYELEM, PROGRAMOZÁS képernyő megjelenik és kövesse az ott közölt utasításokat! NE VEGYE KI A PC KÁRTYÁT! NE VEGYE KI AZ INDÍTÓKULCSOT! 5. Nyomja meg az OK melletti betűgombot! 6. Folytassa a szokásos módon. BEÁLLÍTÁS TERMÉKEK PC9559 UN 12MAY09 A AutoTrac B Field Doc alap C Field Doc ültetőgép D Térkép alapú ültetőgép E Terméshozam feltérképezés F G Vissza a Beállításra OUO6050,0000F8C 35 15OCT08 1/1 20 1 PN=23

Eredeti GreenStar kijelző Soros RS232 kimenet Képernyő: BEÁLLÍTÁS SOROS PORT Megnyomandó: BEÁLLÍTÁS >> STARFIRE 300 >> SOROS RS232 KIMENET MEGJEGYZÉS: Soros port kimeneti bitsebességek: 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 és 115200 A BEÁLLÍTÁS SOROS PORT képernyőn a következő elemek állíthatók be: Soros port bitsebesség Soros port kimeneti sebesség GGA port üzenet GSA port üzenet RMC port üzenet VTG port üzenet ZDA port üzenet A kívánt kijelölésre átváltáshoz nyomja meg a kívánt cella melletti betűgombot! Soros port kimeneti sebesség MEGJEGYZÉS: A soros port beállításai nem befolyásolják a GreenStar alkalmazásokat. Az 1 5 Hz átkapcsolásához és kijelöléséhez nyomja meg a SOROS PORT KIM. SEB. melletti betűgombot! Soros port üzenetek A BE és KI állapot átkapcsolásához és kijelöléséhez nyomja meg a SOROS PORT ÜZENET melletti betűgombot! A Soros port bitsebesség B Soros port kimeneti sebesség, 1, 5, 10 C Soros port üzenet, GGA, KI, BE D Soros port üzenet, GSA, KI, BE PC10857EB UN 10OCT08 E Soros port üzenet, RMC, KI, BE F Soros port üzenet, VTG, KI, BE G Soros port üzenet, ZDA, KI, BE OUO6050,0000F8F 35 10OCT08 1/1 20 2 PN=24

Eredeti GreenStar kijelző INFO GPS 1. OLDAL Képernyő: INFO JD GPS 1. OLDAL Megnyomandó: INFO >> STARFIRE 300 Ez a képernyő mutatja a beérkező GPS és differenciális korrekciós jelek adatait és állapotát. Ezen a képernyőn semmilyen adat sem módosítható. Ez csak megtekintésre szolgál. Dátum és idő: Ez a cella mutatja a greenwichi középidő szerinti dátumot és időt. Szél: Ez a cella jeleníti meg a jármű helyzetének földrajzi szélességi koordinátáit az egyenlítőhöz viszonyítva (észak vagy dél). Hossz: Ez a cella jeleníti meg a jármű helyzetének földrajzi hosszúsági koordinátáit a kezdő délkörhöz viszonyítva (kelet vagy nyugat). MEGJEGYZÉS: Az átkapcsoló gombbal a kezelő fok, perc, másodperc és decimális érték között változtathatja a szélesség és a hosszúság kijelzésének módját. Magasság: Ez a cella mutatja a vevő tengerszint feletti magasságát méterben (lábban). GPS útirány: Ez a cella mutatja fokokban a vevő által mért haladási irányt a földrajzi északhoz (nulla fok) viszonyítva. A szög mérése az óra járásával egyező irányban történik. MEGJEGYZÉS: Az útirány és a sebesség rendesen kis sebességeket és különböző útirányokat mutat még akkor is, ha a gép nem mozog. GPS sebesség: Ez a cella kilométer/óra (mérföld/óra) értékkel mutatja a gépnek a vevő által mért haladási sebességét. Helyzet üzemmód: Ez a cella jelzi, hogy a vevő 3D helyzetet, 2D helyzetet számol e vagy egyáltalán nem számol helyzetet (nincs navig.) Ez mutatja a differenciál jel állapotát is: A WAAS Észak Amerikában, az EGNOS Európában és az MSAS Japán érhető el. Korrekció kora (MP): Ez a cella mutatja a GPS differenciális korrekciós jelének korát (rendesen 10 másodpercnél kevesebb). Helyszög lefedő műholdak: Ez a vevő számára az 5 fokos helyszög lefedés felett rendelkezésre álló GPS műholdak teljes száma. Követett műholdak: Ez a vevő által követett GPS műholdak teljes száma. Megoldó műholdak: Ez a cella a helyzetszámításhoz aktívan felhasznált műholdak számát mutatja. PDOP: A helyzetpontosság gyengülés (PDOP) a vevő által "látott" GPS műhold geometria jelzőszáma. Az alacsonyabb PDOP érték jobb műhold geometriát jelez a vízszintes és a függőleges helyzet kiszámításához. A Szélesség B Hosszúság Magasság C GPS útirány GPS sebesség D Helyzet üzemmód Korrekció kora (mp) Folytatás a következő oldalon INFO JD GPS 1. OLDAL PC10857DL UN 25AUG08 E Helyszög lefedés felett lévő műholdak Követett műholdak F Megoldó műholdak PDOP G GPS pontosságjelző GPS pontosságjelző: A StarFire 300 tartalmazza a GPS pontosságjelzőt. A GPS pontosságjelző a vevő által elért GPS helyzetpontosságot mutatja százalékos értékkel (0 100%). A GPS pontosságjelző megjelenik a párhuzamos nyomkövető (1. ábra) és a Field Doc (tábladokumentáció) MŰKÖDÉS oldalán, valamint az INFO GPS 1. OLDAL képernyőn (2. ábra). A vevő első bekapcsolásakor a GPS pontosságjelző 0% ot mutat. Ahogy a vevő lekérdezi a műholdakat és kiszámít egy helyzetet, a GPS pontosságjelző mutatása a pontosság javulásával növekszik. A párhuzamos nyomkövető akkor ér el elfogadható irányítási teljesítményt, ha a GPS pontosságjelző 80% vagy nagyobb értéket mutat. Ez 20 percet is igénybe vehet. A GPS pontosságot sok tényező befolyásolja. Ha a 80% os vagy nagyobb pontosság nem érhető el 25 percen belül, vegye figyelembe a következő lehetőségeket: OUO6050,0000F90 35 10OCT08 1/2 20 3 PN=25

Eredeti GreenStar kijelző Akadálytalan rálátás az égboltra fák, épületek vagy más építmények akadályozhatják a vevőt, hogy jeleket vehessen az összes rendelkezésre álló műholdról L1 jel zaj viszony a rádiótelefonokról vagy más forrásból származó rádió interferencia alacsony jel zaj viszonyt okoz. Műhold helyzete az égbolton a gyenge GPS műhold geometria csökkentheti a pontosságot A helyszög lefedés felett lévő műholdak száma ez a StarFire vevő számára az 5 fokos helyszög lefedés felett rendelkezésre álló GPS műholdak teljes száma Megoldó műholdak száma ez azon műholdak teljes száma, amelyeket a vevő a helyzet kiszámolásához felhasznál OUO6050,0000F90 35 10OCT08 2/2 Műhold követés Képernyő: INFO JD GPS 2. OLDAL Megnyomandó: INFO >> STARFIRE 300 >> OLDAL >> OLDAL >>OLDAL Ez az oldal mutatja a GPS vevő által követett műholdakat és a járulékos információkat. SAT ID: (Műhold azonosítószám): A GPS műhold azonosítószáma HSZ: (Helyszög): A GPS műhold helyzetének szögmagassága a látóhatár fölött fokokban. ISZ: (Helyzet irányszög): A GPS műhold irányszöge a földrajzi északtól számítva, fokokban. L1 SNR: (L1 jel zaj viszony): Az L1 GPS jel erőssége (jel zaj viszony) Állapot: (GPS jelállapot): A GPS jel állapota Keresés: műholdjel keresése Követ: műholdjel követése és felhasználása helyzet meghatározásához. OK: műholdjel követése és felhasználása helyzet meghatározásához. A Műhold követés B Műhold azonosító, Helyszög, Irányszög, L1 SNR, Állapot C D E F G INFO GPS 2. OLDAL PC10857DM UN 25AUG08 OUO6050,0000F91 35 10OCT08 1/1 20 4 PN=26

Eredeti GreenStar kijelző INFO GPS 3. OLDAL Képernyő: INFO GPS 2. OLDAL Megnyomandó: INFO >> STARFIRE 300 >> OLDAL Ez az oldal a vevőről mutat részletes adatokat. Ez az információ felhasználható a vevő hibaelhárításához, ha egy probléma jelentkezik. Diagnosztikai hibakódok: (Lásd a Hibaelhárítás c. fejezet DIAGNOSZTIKAI HIBAKÓDOK részét.) Vevő üzemóra: Ez a cella mutatja a vevő üzemóráinak számát. Hardver alkatrészszám: Ez a cella mutatja a vevő alkatrészszámát. Hardver gyártási szám: Ez a cella mutatja a vevő gyártási számát. Szoftver alkalmazás verzió: Ez a cella mutatja a vevő által használt szoftver verzióját. Szoftver betöltő verzió: Ez a cella mutatja a vevő által használt szoftver verzióját. MEGJEGYZÉS: A legújabb szoftver verzióért látogasson a www.stellarsupport.com webhelyre vagy lépjen kapcsolatba a John Deere márkakereskedővel. A Diagnosztikai hibakódok B Vevő üzemóra C Kapcsolt feszültség Nem kapcsolt feszültség D CAN magas feszültség CAN alacsony feszültség E Hardver alkatrészszám Hardver gyártási szám F Szoftver alkalmazás verzió Szoftver betöltő verzió G INFO JD GPS 3. OLDAL PC10857DN UN 25AUG08 OUO6050,0000F92 35 15OCT08 1/1 20 5 PN=27

Hibaelhárítás és diagnosztika GreenStar 2 diagnosztikai címek hozzáférése PC8664 UN 05AUG05 PC8663 UN 05AUG05 ÜZENETKÖZPONT gomb (az időt mutatja) MENÜ gomb Az üzenetközpont képernyő megnyitható az ÜZENETKÖZPONT gomb (időt mutat) vagy a MENÜ gomb, majd ezt követően az ÜZENETKÖZPONT gomb (Info ikonnal) megnyomásával. PC8655 UN 05AUG05 ÜZENETKÖZPONT gomb (Info ikonnal) OUO6050,0000C05 35 10OCT08 1/3 Jelölje ki a Diagnosztikai cím ikont (G szoftvergomb) Az üzenetközpont megjeleníti az összes aktív riasztási üzeneteket. PC8668 UN 05AUG05 DIAGNOSZTIKAI CÍMEK szoftvergomb (G) OUO6050,0000C05 35 10OCT08 2/3 Diagnosztikai címek MEGJEGYZÉS: A speciális diagnosztikai információk hozzáféréséhez diagnosztikai címek állnak rendelkezésre. Ez a tájékoztatás segíti a John Deere kereskedőt a problémát diagnosztizálásában. A legördülő listából kijelölhetők a különböző eszközvezérlők, amint az látható. Nyomja meg a DIAGNOSZTIKAI CÍM gombot (A). A rendelkezésre álló eszközök száma a gép kiépítésétől függ. A beviteli eszközzel a címek listája fel és le görgethető. Egy cím kijelöléskor megjelennek annak adatai. PC8643 UN 07DEC05 A Diagnosztikai cím ikon (G szoftvergomb) Diagnosztikai cím főképernyő OUO6050,0000C05 35 10OCT08 3/3 25 1 PN=28

Hibaelhárítás és diagnosztika Eredeti GREENSTAR kijelző hibakódok hozzáférése GreenStar kijelző IV hibakódok Jelölje ki a Menü > Eredeti GreenStar kijelző ikont (H szoftvergomb). A 2100/2600 kijelző emulálni fogja a GreenStar IV kijelzőt. Ezután kövesse az utasításokat mindegyik összetevő hibakódjánál. A GREENSTAR kijelzőn nyomja meg az INFO gombot. Ezután nyomja meg a GreenStar kijelző bejegyzés melletti gombot, majd az Aktuális problémák szó melletti gombot. Az oldalon megjelennek a kódok és mögöttük azok rövid leírása. E hibakódok törléséhez nyomja meg a Törlés szó melletti gombot! A hibavezérlők által előállított üzenetek a GREENSTAR kijelzőre kerülnek a CAN adatcsatorna hálózaton keresztül. STARFIRE 300 Diagnosztikai hibakódok A StarFire 300 diagnosztikai hibakódok a GREENSTAR kijelzőn lévő INFO gomb megnyomásával tekinthetők meg. Ezután nyomja meg a StarFire vevő bejegyzés A GreenStar a Deere & Company védjegye. melletti gombot. Ezután nyomja meg egyszer az Oldal gombot a 2. oldalra lépéshez. Majd nyomja meg a Diagnosztikai hibakódok melletti gombot. Ez az oldal mutatja az Aktív és az Előzőleg aktív kódokat. A kód melletti gomb megnyomása további információt nyújt a kódról a kezelő vagy a technikus számára. Ez megadja a részletes leírást, az utolsó előfordulás idejét és az előfordulások számát. A kódok törléséhez lépjen vissza az előző oldalra és nyomja meg az Összes kód törlése melletti gombot. Párhuzamos nyomkövető hibakódok A párhuzamos nyomkövető hibakódjai a GREENSTAR kijelzőn lévő INFO gomb megnyomásával tekinthetők meg. Ezután nyomja meg a bejegyzés melletti gombot. Ezután meg kell nyomni a Nyomkövető bejegyzés melletti, majd a Hibakódok melletti gombot. Az oldalon megjelennek a kódok és mögöttük azok rövid leírása. E hibakódok törléséhez nyomja meg a Törlés szó melletti gombot! OUO6050,0000C06 35 10OCT08 1/1 25 2 PN=29

Hibaelhárítás és diagnosztika StarFire 300 diagnosztikai címek StarFire 300 diagnosztikai címek MEGJEGYZÉS: Az érvénytelen cím értékei tiszta 9 es számjegyekkel jelennek meg (99999999). Cím Cím neve Cím neve Leírás 0 Kezdeti cím (kijelző eszköz képe) A vezérlő választott CAN címe 1 Hibakódok előhívása 2 Rendszer hangjelzés cím 3 UTC idő 4 UTC dátum StarFire 300 rendszer hangjelzés üzemmód GPS idő koordinált világidő (UTC) formátumban. GPS dátum világidő (UT) formátumban. Folytatás a következő oldalon UTC idő UTC dátum 9 GPS sebesség GPS sebesség GPS sebesség 10 Helyzet üzemmód GPS helyzet állapot 11 Differenciál üzemmód 12 Pontosságjelző A jelenleg használatban lévő differenciális korrekció. A vevő helyzet koordinátáinak számított minősége. Helyzet üzemmód: 1 = Nincs navig. 2 = 2D fix 3 = 3D fix A jelenleg használatban lévő differenciális korrekció: 0 = Nem differenciál korrekciós jel 6 = WAAS/EGNOS/MSAS A vevő helyzet koordinátáinak minősége. 15 Korrekció kora Vett korrekciós adatok kora Vett korrekciós adatok kora 16 Helyszög lefedés Az a horizont feletti szög, amely tartalmazza a navigációs megoldásban szereplő műholdakat Az a horizont feletti szög, amely tartalmazza a navigációs megoldásban szereplő műholdakat. 17 Követett műholdak A követett műholdak száma A követett műholdak száma. 18 Megoldó mûholdak A navigációs megoldáshoz használt műholdak száma A navigációs megoldáshoz használt műholdak száma. 19 PDOP Helyzetpontosság gyengülés Helyzetpontosság gyengülés 25 Kapcsolt tápfeszültség 26 Nem kapcsolt tápfeszültség 27 CAN magas feszültség 28 CAN alacsony feszültség Az egység 12 V os kapcsolt tápfeszültségének szintje Az egység 12 V os nem kapcsolt tápfeszültségének szintje A CAN MAGAS vezeték feszültségszintje A CAN ALACSONY vezeték feszültségszintje Az egység gyújtás tápfeszültségének szintje. Az egység 12 V os nem kapcsolt tápfeszültségének szintje (akkumulátor feszültség). A CAN MAGAS vezeték feszültségszintje. A CAN ALACSONY vezeték feszültségszintje. 29 Óraszámláló Üzemórák Navigálási órák 41 RS232 bitsebesség Soros port adatátviteli sebesség 42 RS232 üzenet sebesség Soros port üzenet frekvenciája 43 GGA kimenet állapota GGA kimenet állapota 44 GSA kimenet állapota GSA kimenet állapota 45 RMC bement állapota RMC bement állapota 46 VTG kimenet állapota VTG kimenet állapota 47 ZDA kimenet állapota ZDA kimenet állapota Soros port adatátviteli sebesség beállításának négy lehetősége: 4800 9600 19200 38400 Soros port üzenet frekvencia beállításának két lehetősége: 1 Hz 5 Hz GGA kimeneti mód beállítása: 0 = ki 1 = be GSA kimeneti mód beállítása: 0 = ki 1 = be RMC kimeneti mód beállítása: 0 = ki 1 = be VTG kimeneti mód beállítása: 0 = ki 1 = be ZDA kimeneti mód beállítása: 0 = ki 1 = be 54 Durva szélesség A vevő által számított szélesség A vevő által számított szélesség. 55 Durva hosszúság A vevő által számított hosszúság Vevő által számított hosszúság 56 Durva magasság Feszültség kimenet a TCM giroszkópról Vevő által számított hosszúság OUO6050,0000C07 35 03FEB09 1/2 25 3 PN=30

Hibaelhárítás és diagnosztika 57 Alap útirány A GPS vevő által számított útirány A GPS által számított útirány. 62 CAN forráscím 190 191 192 193 194 195 196 197 198 227 228 231 232 GPS működtető egység hardver verzió GPS működtető egység szoftver verzió GPS működtető egység megszakítás jelző Navigációs processzor 1. betöltő szoftver cikkszám Navigációs processzor 1. betöltő szoftver verziószám (MPC5200) Navigációs processzor 2. betöltő szoftver cikkszám Navigációs processzor 2. betöltő szoftver verziószám (MPC5200) Navigációs processzor szoftver cikkszám Navigációs processzor szoftver verzió Rendszerbetöltő blokkprogram cikkszáma (szoftver) Rendszerbetöltő szoftver verziószám Vevő forrás címe a CAN adatcsatornán A vevő digitális lapjának GPS működtető egység hardver verziószáma A vevő digitális lapjának GPS működtető egység szoftver verziószáma A vevő digitális lapjának GPS működtető egység megszakítás jelzője 1. betöltő szoftver cikkszám 1. betöltő szoftver verziószám 2. betöltő szoftver cikkszám 2. betöltő szoftver verziószám Navigációs processzor alkatrészszám Navigációs processzor szoftver verziószám Betöltő szoftver cikkszám Betöltő szoftver verziószám Vevő forrás címe a CAN adatcsatornán GPS működtető egység hardver verzió GPS működtető egység szoftver verzió. GPS működtető egység megszakítás jelző Navigációs processzor 1. betöltő szoftver cikkszám Navigációs processzor 1. betöltő szoftver verziószám. Navigációs processzor 2. betöltő szoftver cikkszám. Navigációs processzor 2. betöltő szoftver verziószám Navigációs processzor szoftver cikkszám Navigációs processzor szoftver verzió Rendszerbetöltő szoftver verziószám Rendszerbetöltő szoftver verziószám Operációs rendszer cikkszám (szoftver) JDOS cikkszám JDOS cikkszám Operációs rendszer verziószám (szoftver) JDOS verziószám 233 Alapprogram cikkszám (szoftver) Szoftveralkalmazás cikkszám Szoftveralkalmazás cikkszám 234 Szoftveralkalmazás verziószám Szoftveralkalmazás verziószám Szoftveralkalmazás verziószám 235 Eszköz alkatrészszám (hardver) Hardver alkatrészszám Hardver szerelvény alkatrészszám 236 Hardver gyártási szám Hardver gyártási szám Hardver gyártási szám 237 Szoftver összeállítás cikkszám Szoftver összeállítás cikkszám Szoftver összeállítás cikkszám 238 Szoftver összeállítás verziószám Szoftver összeállítás verziószám Szoftver összeállítás verziószám OUO6050,0000C07 35 03FEB09 2/2 25 4 PN=31

Hibaelhárítás és diagnosztika Diagnosztikai hibakódok StarFire 300 Műholdas program hálózat (SPN) száma 841 639 158 168 232 523274 523310 523351 524210 Műholdas program hálózat (SPN) neve Globális helyzetmeghatározó rendszer (GPS) 7 J1939 hálózat #1, elsődleges jármű hálózat (korábban SAE J1939 adatkapcsolat) 14 gyújtáskapcsoló akkumulátor feszültség 3,4 Akkumulátor feszültség/1. tápfeszültség bemenet 3,4 DGPS differenciális korrekció 2 Navigációs rendszer helyzetadatok 2 Nemfelejtő memória olvasás/írás 2 GPS működtető egység 7,14 Látható műholdak száma 16 Hibamód azonosító (FMI) cím Hibamód azonosító (FMI) neve A mechanikus rendszer nem válaszol vagy elállítódott Speciális utasítások Normál feletti feszültség vagy magas forrás zárlat Normál alatti feszültség vagy alacsony forrás zárlat Szabálytalan, szakaszos vagy helytelen adatok Szabálytalan, szakaszos vagy helytelen adatok Szabálytalan, szakaszos vagy helytelen adatok A mechanikus rendszer nem válaszol vagy elállítódott Érvényes adat, de a rendes üzemi tartomány felett Mérsékelten súlyos szint DM1 lámpa állapota Piros stoplámpa Sárga figyelmeztető lámpa Védelem lámpa Védelem lámpa Védelem lámpa Védelem lámpa Védelem lámpa Védelem lámpa Nincs Műszaki kód leírása 1. szintű üzenet 2. szintű üzenet A GPS vevő vezérlője elvesztette a soros kapcsolatot a navigációs processzorral. CAN adatcsatorna kikapcsolva. Ellenőrizze a vezetéket és a csatlakozásokat! A StarFire magas kapcsolt feszültséggel működik. Ellenőrizze a vezetéket. GPS vevő nem kapcsolt tápfeszültsége alacsony. Korrigált GPS helyzet nem áll rendelkezésre. GPS helyzet nem áll rendelkezésre. StarFire memóriahiba jelentkezett. A GPS működtető egység elvesztette a soros kapcsolatot a navigációs processzorral. 3 nál nagyobb különbség a "lefedés felett lévő műholdak" és a használt műholdak között. GPS működtető egység CAN hálózat Nem kapcsolt feszültség, magas Kapcsolt tápfeszültség alacsony GPS helyzet GPS megoldás Memória írás/olvasás hiba GPS működtető egység hiba Elveszett a kapcsolat a GPS működtető egységgel. CAN hálózat kikapcsolva. Nem kapcsolt feszültség 32 V felett. Ellenőrizze a jármű töltőrendszerét, vezetékeit és csatlakozásait. Kapcsolt tápfeszültség 9 V alatt. Ellenőrizze a jármű töltőrendszerét, vezetékeit és csatlakozásait. Korrigált GPS helyzet nem áll rendelkezésre. GPS helyzet nem áll rendelkezésre. Vevő újraindítása. A navigációs processzor elvesztette a soros kapcsolatot a GPS működtető egységgel. Folytatás a következő oldalon OUO6050,0000C09 35 10OCT08 1/2 25 5 PN=32

Hibaelhárítás és diagnosztika Műholdas program hálózat (SPN) száma 523773 523774 Műholdas program hálózat (SPN) neve CAN magas vezeték 3,4 CAN alacsony vezeték 3,4 Hibamód azonosító (FMI) cím Hibamód azonosító (FMI) neve Normál feletti feszültség vagy magas forrás zárlat Normál feletti feszültség vagy magas forrás zárlat DM1 lámpa állapota Nincs Nincs Műszaki kód leírása 1. szintű üzenet 2. szintű üzenet StarFire CAN magas feszültség túl nagy. Ellenőrizze a vezetéket. StarFire CAN alacsony feszültség túl nagy. Ellenőrizze a vezetéket. CAN magas feszültség nagy CAN alacsony feszültség nagy CAN magas feszültség több mint 4 V. Ellenőrizze a vezetéket és a csatlakozásokat! CAN alacsony feszültség több mint 4 V. Ellenőrizze a vezetéket és a csatlakozásokat! OUO6050,0000C09 35 10OCT08 2/2 25 6 PN=33

Műszaki adatok Collos csavarok meghúzási nyomatéka TS1671 UN 01MAY03 Csavar vagy SAE 1 osztály SAE 2 osztály a SAE 5, 5.1 vagy 5.2 osztály SAE 8 vagy 8.2 osztály Csavar Kent b Száraz c Kent d Száraz c Kent d Száraz c Kent d Száraz c Méret Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. 1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150 Nm lb ft Nm lb ft 5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26 Nm lb ft Nm lb ft 3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46 Nm lb ft Nm lb ft Nm lb ft 7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74 Nm lb ft 1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115 9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165 5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225 3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400 7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640 1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960 1 1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350 1 1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920 1 3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500 1 1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350 A felsorolt értékek csak általános célra vannak megadva, a csavar szilárdsága alapján. NE használja ezeket az értékeket, ha a meghúzáshoz ettől eltérő nyomaték van megadva. A műanyagbetétes vagy hullámos szélű anyák esetén rozsdamentes kötőelemeknél és az U csavarok anyáinál az adott feladatra vonatkozó meghúzási előírásokat vegye figyelembe. A nyírócsavarokat úgy tervezték, hogy egy adott terhelésnél elnyíródjanak. Az elnyíródott csavart mindig ugyanolyan minőségűvel pótolja. A kötőelemeket ugyanolyan, vagy magasabb minőségi osztályú kötőelemre cserélje. Ha magasabb minőségű csavart használ, akkor az eredeti csavar nyomatékával kell meghúznia. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőcsavarok menetei tiszták legyenek, és hogy jól kapjon bele a csavarmenet az anyamenetbe. Az anyákat, kerékcsavarokat és kerékanyákat kivéve lehetőség szerint kenje meg a sima, vagy horganyzott kötőelemeket, kivéve, ha az adott feladatra más érték van megadva. a A 2 es osztály hatlapfejű fejescsavarra, 152 mm (6 in.) hosszig vonatkozik. Az 1 es pedig hatlapfejű fejescsavarra 152 mm (6 in.) felett, ill. minden más csavarra, hossztól függetlenül. b KENT azt jelenti, hogy beolajozva például motorolajjal, vagy kötőelemek bevonva foszfáttal, ill. olajos réteggel, vagy 7/8 in. vagy nagyobb kötőelemek JDM F13C cink bevonattal. c A "Száraz" jelentése: nyers vagy horganyzott, bármilyen kenés nélküli, vagy 1/4 és 3/4 hüvelyk közötti, JDM F13B vékony cinkréteg bevonattal ellátott kötőelemek. d "KENT" azt jelenti, hogy beolajozva például motorolajjal, vagy kötőelemek bevonva foszfáttal, ill. olajos réteggel, vagy 7/8 in. vagy nagyobb kötőelemek JDM F13C cink bevonattal. DX,TORQ1 35 24MAR09 1/1 30 1 PN=34

Műszaki adatok A metrikus csavarok meghúzási nyomatéka TS1670 UN 01MAY03 4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9 4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9 Csavar vagy 4.8 as osztály 8.8 as és 9.8 as osztály 10.9 es osztály 12.9 es osztály Csavar Kent a Száraz b Kent a Száraz b Kent a Száraz b Kent a Száraz b Méret Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. Nm lb in. M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172 Nm lb ft Nm lb ft Nm lb ft Nm lb ft M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35 Nm lb ft Nm lb ft Nm lb ft M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70 Nm lb ft M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120 M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190 M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300 M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410 M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580 M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800 M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000 M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475 M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000 M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730 M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500 A felsorolt értékek csak általános célra vannak megadva, a csavar szilárdsága alapján. NE használja ezeket az értékeket, ha a meghúzáshoz ettől eltérő nyomaték van megadva. A rozsdamentes kötőelemeknél és az U csavarok anyáinál az adott feladatra vonatkozó meghúzási előírásokat vegye figyelembe. A műanyagbetétes, vagy hullámos szélű anyát a táblázatban az anyára vonatkozó száraz értékre húzza meg, kivéve, ha az adott feladatra más érték van megadva. A nyírócsavarokat úgy tervezték, hogy egy adott terhelésnél elnyíródjanak. A nyírócsavart mindig azonos minőségű nyírócsavarra cserélje. A kötőelemeket ugyanolyan, vagy magasabb minőségi osztályú kötőelemre cserélje. Ha magasabb minőségű csavart használ, akkor az eredeti csavar nyomatékával kell meghúznia. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőcsavarok menetei tiszták legyenek, és hogy jól kapjon bele a csavarmenet az anyamenetbe. Az anyákat, kerékcsavarokat és kerékanyákat kivéve lehetőség szerint kenje meg a sima, vagy horganyzott kötőelemeket, kivéve, ha az adott feladatra más érték van megadva. a A "KENÉSSEL" azt jelenti, hogy beolajozva például motorolajjal, vagy a kötőelemek bevonva foszfáttal, illetve olajos réteggel, vagy M20 és nagyobb kötőelemek JDM F13C cink bevonattal. b A "Száraz" jelentése: nyers vagy horganyzott, bármilyen kenés nélküli, vagy M6 és M18 közötti, JDM F13B vékony cinkréteg bevonattal ellátott kötőelemek. DX,TORQ2 35 24MAR09 1/1 30 2 PN=35

Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat John Deere Ag Management Solutions 4140 NW 114th Street Urbandale, IA 50322 A következő GREENSTAR rendszer részegységek megfelelnek az EU Elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó 2004/108/EK sz. irányelvében megadott előírásoknak. Ezeket a részegységeket a jogharmonizált ISO 14982:1998 sz. szabványban megadott átvételi kritériumok szerint értékelték. Eredeti GreenStar kijelző Mobil processzor GreenStar2 kijelzők: 1800, 2100, 2600 Kijelző kezelőszerv StarFire itc vevő StarFire 300 vevő RTK rádió AutoTrac Universal kormánykészlet GS2 mennyiség vezérlő itc tápegység modul 2009. március 6. PC7072B UN 05OCT07 OUO6050,0000FAB 35 14MAY09 1/1 Az utólag felszerelt elektromos és elektronikus készülékekre, illetve részegységekre vonatkozó biztonságtechnikai megjegyzés A gépet olyan elektronikus részegységekkel szerelték fel, amelyek működését más készülékekből származó elektromágneses sugárzás befolyásolhatja. Az ilyen hatások veszélyesek lehetnek, ezért vegye figyelembe a következő biztonsági utasításokat: Ha egy elektromos vagy elektronikus készüléket utólag szerelnek fel a gépre és csatlakoztatnak a fedélzeti rendszerhez, a felhasználónak ellenőriznie kell, hogy a beszerelt készülék nem zavarja e az elektronikus készülékeket vagy más részegységeket. Ez különösen a következőkre vonatkozik: Személyi számítógép GPS (globális helyzet meghatározó rendszer) vevőkészülék Az utólag felszerelt elektromos, illetve elektronikus részegységeknek kell megfelelniük az elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó irányelv megfelelő részének, továbbá CE jelöléssel kell rendelkezniük. A vezetékezésnek, beszerelésnek és a maximálisan megengedett áramfelvételnek meg kell felelnie a gép gyártójának beszerelési utasításaiban feltüntetetteknek. OUO6050,00010EC 35 28APR09 1/1 30 3 PN=36

Index B Oldal Beszerelés... 10 2 Bitsebesség Soros RS232 kimenet... 20 2 C CAN alacsony feszültség (jármű adatcsatorna)... 15 6 CAN magas feszültség (jármű adatcsatorna)... 15 6 Collos csavarok meghúzási nyomatéka... 30 1 Csavarok meghúzási nyomatéka Egységes coll... 30 1 Metrikus... 30 2 D Dátum... 20 3 Diagnosztikai címek Hozzáférés... 25 2 Motorvezérlő egység... 25 3 Diagnosztikai címek hozzáférése... 25 2 Diagnosztikai kódok Hozzáférés... 25 2 Diagnosztikai kódok hozzáférése... 25 2 E EGNOS... 15 2 ÉGBOLT GRAFIKON... 15 4 F Felerősítés... 10 2 Felszerelés... 10 2 H Hardver alkatrészszám... 15 6 Hardver gyártási szám... 15 6 HDOP... 15 4 Helyszög... 20 4 Műholdak... 20 4 Helyszög lefedés... 20 5 Helyzet üzemmód... 20 3 Hosszúság... 20 3 I Idő... 20 3 Irányszög... 20 4 J Oldal Jelminőség... 20 3 K Kapcsolt feszültség... 15 6 Korrekció kora... 20 5 Kötelem meghúzási értékek Metrikus... 30 2 Kötelemek meghúzási értékek Egységes coll... 30 1 Követés... 20 4 M Magasság... 20 3 Megfelelőség, nyilatkozat... 30 3 Megfelelőségi nyilatkozat... 30 3 Metrikus csavarok meghúzási nyomatéka... 30 2 MSAS... 15 2 MŰHOLD INFORMÁCIÓ... 15 4 ÉGBOLT GRAFIKON... 15 4 Helyszög lefedés felett... 15 4 Megoldó... 15 4 NYOMKÖVETÉSI ADATOK... 15 4 NYOMKÖVETŐ TÁBLÁZAT... 15 4 Műholdak Állapot... 20 4 Helyszög... 20 4 Helyszög lefedés felett... 20 5 ID... 20 4 Irányszög... 20 4 Jel zaj viszony (SNR)... 20 4 Követett... 20 5 Követés... 20 4 Megoldó... 20 5 N Nem kapcsolt feszültség... 15 6 Nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszerek... 15 5 Nyomaték táblázatok Egységes coll... 30 1 Metrikus... 30 2 NYOMKÖVETÉSI ADATOK... 15 4 NYOMKÖVETŐ TÁBLÁZAT... 15 4 P PDOP... 15 4, 20 5 Pontosságjelző... 20 3 PSBAS EGNOS... 15 2 MSAS... 15 2 Nyilvános műhold alapú kiegészítő rendszerek... 15 5 WAAS... 15 2 Jel zaj viszony (SNR)... 20 4 Folytatás a következő oldalon Index 1 PN=1