Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512



Hasonló dokumentumok
Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Chlamydia pneumoniae-igg-selisa medac. Magyar 430-TMB-VPU/010512

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904

Chlamydia pneumoniae-igg-selisa medac. Magyar 430-TMB-VPU/010708

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910

EBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708

Chlamydia pneumoniae-igm-selisa medac. Magyar 432-TMB-VPU/010512

VZV-IgA-ELISA PKS medac. Magyar 102-PKS-VPU/010512

Chlamydia pneumoniae-igm-selisa medac. Magyar 432-TMB-VPU/010416

Chlamydia pneumoniae-igm-selisa medac. Magyar 432-TMB-VPU/011007

CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Magyar 112-PKS-VPU/010708

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői

PLATELIA Mumps IgM TESZT

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

QUANTA Lite TM Histone In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

SeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01)

QUANTA Lite C1q CIC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

SeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat.

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

QUANTA Lite Sm In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Súlyos infekciók differenciálása a rendelőben. Dr. Fekete Ferenc Heim Pál Gyermekkórház Madarász utcai Gyermekkórháza

Chlamydiaceae család Obligát intracelluláris baktérium. Replikációs ciklus: Antigenitás. Humán patogén chlamydiák

SeroCT IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia trachomatis ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

QUANTA Lite TM ssdna In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

SeroMP IgA. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A263-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B263-01)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit

11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Mycoplasma pneumoniae-iga-elisa medac. Magyar 361-VPU/010414

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Jo In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Antigén szervezetbe bejutó mindazon corpuscularis vagy solubilis idegen struktúra, amely immunreakciót vált ki Antitest az antigénekkel szemben az

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

QUANTA Lite TM RF IgA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

2. Fotometriás mérések II.

Patogén mikroorganizmusok vizsgálata molekuláris biológiai módszerekkel

NOVA Lite TM SA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM H. pylori IgA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite dsdna ELISA dupla láncú DNA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite dsdna SC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

PLATELIA VZV IgG TESZT

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK

Chlamydia IgA SeroFIA

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ

PLATELIA H. PYLORI IgG TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL

GYERMEK-TÜDŐGYÓGYÁSZAT

Vörösvérsejt ellenes autoantitestek. Dr. Toldi József OVSZ Szegedi Regionális Vérellátó Központ

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76

KUTATÁSI JELENTÉS. DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata

QUANTA Lite ACA IgA III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Irányelv A heveny tonsillopharyngitis antimikróbás kezeléséhez

QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

Rovarméreg (méh, darázs) - allergia

Syphilis Total Ab 1 lemezes lemezes

QUANTA Lite TM MPO In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741

QUANTA Lite TPO ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM ANA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Gliadin IgG II In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM ASCA (S. cerevisiae) IgA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

IgE mediált allergiák diagnosztikája - áttekintés

Kontrollok a szerológiában. Dr. Toldi József OVSZ Szegedi Regionális Vérellátó Központ

11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban

2. Fotometriás mérések I.

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formalinban FELHASZNÁLÁSI JAVALLAT ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT ALAPELVEK ÖSSZETÉTEL

évfolyam 1. szám. Tartalom: A legionellózis diagnosztikája. A Lyme betegség laboratóriumi diagnosztikájáról

Immunológiai módszerek a klinikai kutatásban

Ellenanyagok kimutatása diagnosztikai/prognosztikai célból

PLATELIA VZV IgM TESZT

mintasepcifikus mikrokapilláris elektroforézis Lab-on-Chip elektroforézis / elektrokinetikus elven DNS, RNS, mirns 12, fehérje 10, sejtes minta 6

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL

QUANTA Lite TM gp In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

Kryoglobulinaemia kezelése. Domján Gyula. Semmelweis Egyetem I. Belklinika. III. Terápiás Aferezis Konferencia, Debrecen

QUANTA Lite TM h-ttg IgG (Humán szöveti transzglutamináz) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Technikai adatlap Júniusi verzió

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés

CMV IgG Avidity. Cytomegalovírus elleni IgG antitestek. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG

Bevezetés a vércsoport-szerológiai vizsgálatokba

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS

NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae Kits/Substrate Slides Termékkód: , , , Javasolt alkalmazás

Átírás:

Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Magyar 362VPU/010512

GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Geschäftseinheit Diagnostika Theaterstraße 6 D22880 Wedel Tel.: ++49/ 4103 / 8006 348 Fax: ++49/ 4103 / 8006 359 RENDELÉSI CÍM: Tel.: ++49/ 4103 / 8006 111 Fax: ++49/ 4103 / 8006 113 362VPU/010512

Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Enzim immunossay Mycoplasma pneumoniae IgM antitestek kvalitatív kimutatására humán szérumból Katalógusszám: 362 IN VITRO DIAGNOSZTIKAI HASZNÁLATRA BEVEZETÉS A Mycoplasmák sejtfal nélküli baktériumok (Mollicutes osztály = lágyfalú, Mycoplasmatales rend) különlegesen kicsi genommal. Kis méretük (300 800 nm) és nagyon sok különböző alakot felvevő képességük (pleomorphizmus) jellemzi. Jelenleg a Mycoplasmatales rend több mint 100 fajtája ismert. Legtöbbjük kizárólag állatokban fordul elő. Eddig 14 fajukat izolálták emberből. A légúti és az urogenitális nyálkahártyákon kolonizálódnak. Csak néhányuk patogén. A Mycoplasma pneumoniae az emberre patogén fajok közé tartozik. A M. pneumoniae két variánsa ismert. A M. pneumoniae a légúti nyálkahártya extracelluláris parazitája. A patogént a gazdasejthez való nagy specificitásával különböztetjük meg. A patogénnek a gazdasejt felületéhez való tapadásáért egy specifikus adhezin felelős. Ez az adhezin tartalmazza a virulencia faktort is, amely ellen a döntő humorális válasz irányul. A M. pneumoniae cseppfertőzéssel terjed, de a 1020 napos inkubációs periódus viszonylag hosszú. A M. pneumoniae fertőzés helyi jellegű, tavaszi és őszi szezonális csúcsokkal. A 34 évente jelentkező járvány nem szokatlan. A M. pneumoniae fertőzés az egyik leggyakoribb oka a közösségben szerzett tracheobronchitisnek és atípusos tüdőgyulladásnak gyerekekben és fiatal felnőttekben. A legnagyobb előfordulási valószínűsége 5 és 15 éves kor között van. Az atípusos tüdőgyulladások 5 10 %a a M. pneumoniaenek tulajdonítható. Az alábbi betegségeket is okozhatja: pharyngitis, laryngitis, otitis media és myringitis. A légúti fertőzéssel kezdődő M. pneumoniae fertőzést követően különböző egyéb klinikai megnyilvánulások keletkezhetnek más szervekben és rendszerekben: pericarditis és myocarditis, reactive arthritis, meningitis, meningoencephalitis, és polyneuritis együtt a bőrt érintő körülmények széles választékával. Ez a látszólag kevéssé ártalmas fertőzés ezért később súlyos következményekkel járhat. A betegség különösen súlyos következményekkel járhat immunhiányos, illetve immunszuprimált betegekben. 362VPU/010512 1

A M. pneumoniae fertőzés nem ad semmilyen védettséget a patogén ellen. Ezért gyakori újrafertőződések előfordulhatnak. Öt alatti gyerekekben a fertőzés legtöbbször tünetmentes. Ezekben az esetekben a betegség enyhe lefolyású. Idősebb gyerekekben, fiatalokban és felnőttekben azonban a betegséget kimerültség, fejfájás, láz és száraz, nem produktív köhögés kíséti. De ezek a klinikai tünetek teljesen nem specifikusak és nem adnak semmi jelet a fertőzés okára. Ezért szükséges egy hatékony diagnosztikai teszt. A betegség akut fázisában az okozó patogén kimutatása a megfelelő választás. A vizsgálat elvégezhető torokmintából, nyálból és bronchoalveolar lavage fluid (BAL)ból. A klasszikus módszer, a M. pneumoniae tenyésztése sejtkultúrában hosszú ideig (1014 napig) tart. Mindazonáltal a mikroorganizmus izolációja csak az esetek 40 60 %ában sikeres. Az antigénelisa teszt sejtgazdag mintát igényel, mert a teszt érzékenysége viszonylag alacsony. Hatékony kvalitatív DNS teszt még nincs kereskedelmi forgalomban. A szerológiai teszt a megfelelő választás a M. pneumoniae által okozott krónikus, és újrafertőzésekben, vagy extrapulmonáris betegségekben. A kereskedelmi tesztek magukban foglalják a komplementkötő (CFT), a hemagglutinációs (HAT) és enzimimmunoassay (ELISA) módszereket. A CFT és HAT módszerekkel ellentétben, az ELISA teszt lehetővé teszi az immunglobulin osztályok IgG, IgA és IgM differenciálását, így az akut fertőzés megkülönböztetését a krónikus, vagy régmúlt fertőzéstől. A Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac natív, tisztított antigént alkalmaz a szerológiai kimutatáshoz. 362VPU/010512 2

A TESZT ELVE A lemezt nagy tisztaságú M. pneumoniaespecifikus antigénnel vonták be. A mintában levő M. pneumoniaespecifikus antitestek kötődnek az antigénhez. Peroxidázzal konjugált antihumán IgM antitestek kötődnek az IgM antitestekhez (P = peroxidáz). Inkubálás TMBszubsztráttal (*). A reakciót kénsav hozzáadásával állítjuk le. Az abszorbanciát fotometrikusan mérjük. A teszt előnyei Magas érzékenység és specificitás. A törhető csíkok lehetővé teszik a teszt gazdaságos felhasználását. 362VPU/010512 3

A KIT TARTALMA KAT. SZÁM: 362 1. MTP Mikroplate: 12 x 8 lyuk (jelölés: MPM, kerettel és szárítószerrel, vákuumzárású alumínium zacskóban), törhető, Ualakú, M. pneumoniae specifikus antigénnel és FCSsel bevonva, felhasználásra kész. 2. CONTROL Negatív kontroll: 1 fiola, 1,5 ml, humán szérum, felhasználásra kész, kék színű, NBCS, fenol, ProClin TM 300 és gentamicinszulfát tartalmú. 3. CONTROL + Pozitív kontroll: 1 fiola, 1,5 ml, humán szérum, felhasználásra kész, kék színű, BSA, fenol, ProClin TM 300 és gentamicinszulfát tartalmú. 4. WB Mosó puffer: 1 flakon, 100 ml PBS/Tween (10x), ph 7,2 7,4, ProClin TM 300 tartalmú. 5. BACDIL Mintahígító: 1 flakon, 110 ml PBS/Tween/NBCS, ph 7,0 7,2, felhasználásra kész, kék színű, ProClin TM 300 tartalmú. 6. CON Konjugátum: 3 fiola, mindegyikben 4,5 ml kecske antihumán IgM, HRPvel konjugált, felhasználásra kész, piros színű, BSA, fenol, ProClin TM 300 és gentamicinszulfát tartalmú. 7. TMB TMB szubsztrát: 1 flakon, 10 ml, felhasználásra kész. 8. STOP Leállító oldat: 2 flakon, mindegyikben 11 ml 0,5 M kénsav (H 2 SO 4 ), felhasználásra kész. 9. RFABS IgG/Rfabszorbens: 1 flakon, 4 ml kecske antihumán IgG antitest, felhasználásra kész, < 0,1 % nátriumazidot tartalmaz. 362VPU/010512 4

1. TÁROLÁS ÉS STABILITÁS Anyag/Reagens Állapot Tárolás Stabilitás Kit bontatlan 2...8 C lejárati időig Mikroplate bontott 2...8 C, 12 hét szárítószeres zacskóban Kontrollok bontott 2...8 C 12 hét Mosópuffer hígított 2...8 C 12 hét Mintahígító bontott 2...8 C 12 hét Konjugátum bontott 2...8 C 12 hét TMB szubsztrát bontott 2...8 C 12 hét Leállító oldat bontott 2...8 C lejárati időig IgG/Rfabszorbens bontott 2...8 C 12 hét Ne használjuk a reagenseket a lejárati időn túl. 2. SZÜKSÉGES, DE A KITBEN NEM SZÁLLÍTOTT ANYAGOK ÉS REAGENSEK 2.1. Injekció tisztaságú víz (bidesztillált víz). Ioncserélt víz használata zavarhatja az eljárást. 2.2. Állítható mikropipetták. 2.3. Tiszta üveg, vagy műanyag edények a mosópuffer és a minták hígítására. 2.4. Mikroplatek mosására alkalmas mosó (vagyis többcsatornás pipetta, vagy ELISA mosó). 2.5. Inkubátor, 37 C. 2.6. Lemezleolvasó 450 nm és 620 650 nmes szűrőkkel. 3. A REAGENSEK ELŐKÉSZÍTÉSE Az eljárás megkezdése előtt az összes reagenst szobahőmérsékletűre kell hozni. Számoljuk ki a szükséges lyukakat. 3.1. Mikroplate A szükséges csíkok eltávolítása után a maradékot szorosan zárjuk vissza az alumínium zacskóba, a szárítószerrel együtt. A tárolást és stabilitást ld. 1. pont alatt. 362VPU/010512 5

3.2. Mosópuffer Keverjünk össze egy térfogategység mosópuffer koncentrátumot (10x) kilenc térfogategység bidesztillált vízzel (pl. 50 ml mosópuffer koncentrátumot 450 ml vízzel). 10 ml hígított mosópuffer szükséges 8 lyukhoz. A mosópuffer koncentrátumban esetlegesen jelenlevő kristályok max. 37 Cra történő melegítéssel és/vagy szobahőmérsékleten történő keveréssel oldhatók fel. A specifikus reagenseket (mikroplate, kontrollok, konjugátum) ne keverjük a különböző gyártási számú kiteknél. Ezzel szemben, a mintahígító, a mosópuffer, a TMBszubsztrát, IgG/Rfabszorbens és a leállító reagens általában felcserélhető az összes Chlamydiaés MycoplasmaELISA medac kitben. Más gyártók reagensei nem használhatók. Érvényes és reprodukálható eredmények csak az eljárás pontos követése esetén nyerhetők. 4. MINTÁK 4.1. A kit szérum minták vizsgálatára alkalmas. A beteg minták 7 napig tárolhatóak 28 ºCon. Hosszabb tárolás 20 C alatt. Kerüljük az ismételt felolvasztást és fagyasztást. 4.2. A magas IgG titer és a reumatoid faktor (RF) zavaró hatásainak kiküszöbölése céljából az IgG/RFet abszorbeálni kell. 4.3. A szérumok előkezelése (pl. inaktiválás) nem szükséges. Azonban, a minták ne legyenek baktériumokkal szennyezettek és ne tartalmazzanak vörösvérsejteket. 5. AZ ELJÁRÁS MENETE 5.A. IgG/RFABSZORPCIÓ Figyelem: A kontrollok felhasználásra készek (abszorpció nem szükséges). A következő térfogatok csak egyedi meghatározásra vonatkoznak. 5.A.1. Szérum: 10 μl szérumot hígítunk 490 μl mintahígítóval (1:50 hígítás). 5.A.2. Abszorpció: 30 μl IgG/RfAbszorbenst és 30 μl hígított szérumot keverünk össze (1:100 hígítás) és inkubáljuk 15 percet szobahőmérsékleten. Alternatívan: az abszorpciót végezhetjük 2 8 Con egy éjszakán keresztül. 362VPU/010512 6

5.A.3. Így a teszt hígítás 1:100. 5.B. AZ ELJÁRÁS MENETE 5.B.1. Vágjuk el az alumínium zacskót a simítózár felett és vegyük ki a szükséges számú csíkokat (ld. 3.1. pont). A csíkok felhasználásra készek, előmosás nem szükséges. 5.B.2. Pipettázzunk 50 μl mintahígítót az A1 lyukba, ez lesz a háttér ld. 6.A.), a következő két lyukba 50 μl negatív kontrollt, az azt követő lyukba 50 μl pozitív kontrollt, az utána következő lyukakba pedig egyenként 50 μl hígított szérummintát. Ha szükséges, a csíkokat nedves kamrában tarthatjuk 30 percig szobahőmérsékleten a feldolgozás előtt. 5.B.3. Inkubáljuk a csíkokat 60 percig (± 5 perc) 37 Con (± 1 C) nedves kamrában, vagy a fedőfóliával lezárva. 5.B.4. Az inkubáció után mossuk a lyukakat háromszor, lyukanként 200 μl hígított mosópufferrel. Ügyeljünk arra, hogy az összes lyuk tele legyen. Mosás után óvatosan csapkodjuk a lemezt szűrőpapírra. Ne engedjük a lyukakat kiszáradni! Azonnal dolgozzuk fel! 5.B.5. Adjunk konjugátumot (piros színű) minden lyukba. 50 µl konjugátumot pipettázzunk a lyukakba, ha manuálisan végezzük a vizsgálatot. Kérjük figyeljen: Ha automata készülékkel dolgozunk, 60 μl konjugátumot pipettázzunk minden lyukba, a készülék inkubációs kamrájában előforduló nagyobb párolgás miatt. A teszt automatán való alkalmazhatóságát a kiértékelés során megerősítették. Mindazonáltal javasoljuk, hogy a laborban működő automatával való kompatibilitást ellenőrizzük. 5.B.6. Inkubáljuk a csíkokat ismét 60 percig (± 5 perc) 37 Con (± 1 C) nedves kamrában, vagy a fedőfóliával lezárva. 5.B.7. Az inkubáció után ismét mossuk a lyukakat (ld. 5.B.4. pont). 362VPU/010512 7

5.B.8. Adjunk 50 μl TMB szubsztrátot minden lyukba és inkubáljuk sötétben 30 percig (± 2 perc) 37 Con (± 1 C) nedves kam rában, vagy fedőfóliával lezárva. A pozitív minták kék színűek lesznek. 5.B.9. Állítsuk le a reakciót 100 μl leállító oldattal minden lyukban. A pozitív minták sárgák lesznek. Leolvasás előtt tisztítsuk meg a lemezek alját és győződjünk meg, hogy nincsenek légbuborékok a lyukakban. A leolvasást a leállító reagens hozzáadása után 15 percen belül el kell végezni. 5.C. TÁBLÁZAT AZ IgG/RFABSZORPCIÓHOZ A jelölt mennyiségek egy meghatározásra vonatkoznak 10 μl szérum + 490 μl mintahígító 500 μl; hígítás: 1:50 30 μl IgG/Rfabszorbens + 30 μl hígított szérum 60 μl; hígítás: 1:100 Vortex Inkubáljuk 15 percig szobahőmérsékleten, vagy egy éjszakán át 2 8 Con Teszt hígítás: 1:100 362VPU/010512 8

5.D. AZ ELJÁRÁS MENETE TÁBLÁZATOSAN Mintahígító Negatív kontroll Pozitív kontroll Abszorbeált minta Háttér (A1) 50 μl Negatív kontroll 50 μl Pozitív kontroll 50 μl Abszorbeált minta 50 μl Inkubálás 60 percig 37 Con, mosás háromszor 200 μl mosópufferrel Konjugátum 50/60 μl*) 50/60 μl*) 50/60 μl*) 50/60 μl*) Inkubálás 60 percig 37 Con, mosás háromszor 200 μl mosópufferrel TMBszubsztrát 50 μl 50 μl 50 μl 50 μl Inkubálás 30 percig 37 Con, sötétben Leállító oldat 100 μl 100 μl 100 μl 100 μl Leolvasás fotométerrel 450 nmen (620 650 nm referencia hullámhossz) *) manuális/automata eljárás (ld. 5.B.5.) 6.A. AZ EREDMÉNYEK SZÁMOLÁSA (VALIDITÁS) Mérjük meg az OD értékeket 450 nmen (620 650 nm referencia hullámhossz). A háttér (A1) OD értéket minden mért ODből vonjuk ki. A háttér OD értéke kisebb legyen, mint 0,100. A negatív kontrollok átlag OD értéke kisebb legyen, mint 0,100. A pozitív kontroll OD értéke nagyobb legyen, mint 0,800. Cutoff = a negatív kontrollok átlag OD értéke + 0,380 Szürke zóna = Cutoff ± 10 % Ismételjük meg a vizsgálatot, ha az eredmények nem felelnek meg a specifikációnak. 362VPU/010512 9

6.B. AZ EREDMÉNYEK ÉRTÉKELÉSE: 6.B.1. KVALITATÍV Eredmény OD < szürke zóna OD = Cutoff ± 10% OD > szürke zóna Értékelés negatív kétes pozitív 6.B.2. FÉLKVANTITATÍV CutoffIndex: OD minta Értékelés OD Cutoff < 0,9 negatív 0,9 1,1 kétes > 1,1 pozitív A szürke zónába eső OD értékű mintákat újra kell vizsgálni 14 nappal később friss mintával együtt, a titer változás meghatározása érdekében. Az eredményeket mindig az IgG és IgA eredményekkel, a klinikai adatokkal és további diagnosztikus paraméterekkel összhangban kell értelmezni. A szérumban a hemoglobin nagy koncentrációja nem befolyásolja az eredményeket. Azonban, nagy koncentrációjú lipidek emelhetik a negatív minták OD értékeit. Heterofil antitestekkel a keresztreakció egyéni esetekben nem zárható ki. Jelenlegi EBVfertőzésben álpozitív IgM eredmények fordulhatnak elő bizonyos esetekben. 362VPU/010512 10

6.C. SPECIFIKUS IgM/IgA/IgGINTERPRETÁCIÓ Lehetséges eredmény IgM IgA IgG COI* AU/ml AU/ml >1,1 <9 <9 + >1,1 >11 <9 + + >1,1 <9 >11 + + >1,1 >11 >11 + + + <0,9 >11 >11 + + <0,9 <9 >11 + <0,9 >11 <9 + <0,9 <9 <9 * CutoffIndex Értelmezés 1. A korai fertőzés, vagy poliklonális B sejt stimuláció szerológiai indikációja. Vizsgáljuk újra az IgMt, IgAt és IgGt 14 nap múlva. 2. Akut fertőzés szerológiai indikációja 1. Vizsgáljuk újra az IgGt 14 nap múlva. 3. Akut fertőzés szerológiai indikációja. 4. Akut fertőzés szerológiai indikációja. 5. Jelenlegi fertőzés szerológiai indikációja 2. Vizsgáljuk újra az IgAt és IgGt 14 nap múlva. 6. Korábbi fertőzés szerológiai indikációja. Klinikai gyanú esetén vizsgáljuk újra 14 nap múlva az IgA és IgG antitestek alakulását. 7. A fertőzés korai szakaszának szerológiai indikációja, illetve egyedüli, perzisztáló IgA 3. Vizsgáljuk újra az IgMt, IgAt és IgGt 14 nap múlva. 8. Nincs szerológiai indikációja jelenlegi, illetve korábbi fertőzésnek. Klinikai gyanú esetén vizsgáljuk újra 14 nap múlva az IgM, IgA és és IgG antitesteket. Megjegyzés: Határérték eredmények kezdődő, vagy mérsékelt fertőzést jelentenek. Újra vizsgálat 14 nap múlva javasolt. 1 Az IgM és IgA antitestek szimultán kimutatása különösen gyerekekben gyakori. 362VPU/010512 11

2 Felnőttekben az IgA a jelenlegi fertőzés megbízhatóbb markere, mint az IgM. 3 Egyedi esetekben egyedülálló IgA antitestek perzisztálhatnak. Ez az immunológiai jelenség különböző bakteriális fertőzések esetén megjelenik. A klinikai jelentősége nem becsülhető meg. 7. A KIT TELJESÍTŐKÉPESSÉGE Az alábbi teljesítőképességi adatokat határoztuk meg a diagnosztikus kiértékelés során. 7.A. ÉRZÉKENYSÉG ÉS FAJLAGOSSÁG Paciens csoport Fajlagosság IgM M. pneumoniae IgM negatív szérumok (referenciaelisa/aggl. módszer) 100 % (n=40) Paciens csoport M. pneumoniae elleni IgM antitest tartalmú szérumok (referencia ELISA/Aggl. módszer) Betegek légúti fertőzéssel Érzékenység IgM 71 % (n=44) 7.B. PONTOSSÁG Minta Assayn belüli variáció Minta Assayk közötti variáció (n = 13) átlag SD CV (%) n átlag SD CV (%) OD OD NC 0,028 0,008 29 22 NC 0,017 0,004 24 BC 0,838 0,019 2 22 BC 0,792 0,050 6 PC 1,141 0,020 2 22 PC 0,990 0,035 4 N 1 0,033 0,004 12 22 N 4 0,021 0,004 19 N 2 0,651 0,015 2 22 N 5 0,542 0,017 3 N 3 1,611 0,033 2 22 N 6 1,480 0,062 4 N 7 1,409 0,093 7 NC = negatív kontroll; BC = gyenge pozitív kontroll (nincs a kitben); PC = pozitív kontroll 362VPU/010512 12

ÁLTALÁNOS KEZELÉSI TANÁCSOK A kereszt szennyeződések elkerülése érdekében ne cseréljük fel az edényeket és a kupakokat. A reagenseket használat után azonnal zárjuk le, a párolgás és a mikrobiológiai szennyeződés elkerülése érdekében. Használat után a reagenseket előírás szerint kell tárolni az eltarthatóság garantálása érdekében. Használat után az összes komponenst az eredeti edényében tároljuk, a más gyártási számú, illetve más gyártók reagenseivel történő keveredés elkerülése érdekében (ld. 3. pont). EGÉSZSÉGI ÉS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Vegyük figyelembe a helyi biztonsági és egészségügyi előírásokat. Az emberi eredetű reagenseket megvizsgálták és negatívnak találták HBsAgre, antihiv1/2re és antihcvre. Ennek ellenére, ezeket az anyagokat, illetve az állati eredetű reagenseket potenciálisan fertőzőnek kell tekinteni és minden szükséges előírást be kell tartani. MEGSEMMISÍTÉSI SZEMPONTOK A vegyi anyagok és preparátumok maradékai általánosságban veszélyes hulladéknak tekintendők. Az ilyen hulladékok megsemmisítése a nemzetközi és a helyi törvények és előírások szerint szabályozottak. Vegyük fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, illetve hulladékkezelő cégekkel, melyek segítséget tudnak nyújtani a veszélyes hulladékok megsemmisítésében. Kibocsátás dátuma: 01.05.2012 362VPU/010512 13

IRODALOM Clyde, WA: Clinical overview of typical Mycoplasma pneumoniae infections. Clin Infect Dis 17, 3236 (1993). Dionisio D, Valassina M, Uberti M, Fabbri C, Parri F, Saffi EG: Mycoplasma pneumoniae nonpulmonary infection presenting with pharyngitis, polyarthritis and localized exanthem. Scand J Infect Dis 33, 782783 (2001). Döller G, Döller PC, Jacobs E, Schuy W: Zur Differentialdiagnostik von Infektionen des Respirationstrakts. Diagnose & Labor 43, 2133 (1993). Drasbek M, Nielsen PK, Persson K, Birkelund S, Christiansen G: Immune response to Mycoplasma pneumoniae P1 and P116 in patients with atypical pneumonia analyzed by ELISA. BMC Microbiol. 4, (2004). Ferwerda A, Moll HA, de Groot R: Respiratory tract infections by Mycoplasma pneumoniae in children: a review of diagnostic and therapeutic measures. Eur J Pediatr 160, 483491 (2001). Granström M, Holme T, Sjögren AM, Örtqvist A, Kalin M: The role of IgA determination by ELISA in the early serodiagnosis of Mycoplasma pneumoniae infection, in relation to IgG and µcapture IgM methods. Med Microbiol. 40, 288292 (1994). Hammerschlag MR: Mycoplasma pneumoniae infections. Curr Opin Infect Dis 14, 181186 (2001). Jacobs E: Das Adhäsin von Mycoplasma pneumoniae: Seine Bedeutung als Virulenzfaktor in der Pathogenese und in der Diagnostik. Klin Lab 40, 228229 (1994). Kleemola M, Käyhty H: Increase in titers of antibodies to Mycoplasma pneumoniae in patients with purulent meningitis. J Infect Dis 146, 284288 (1982). Krause DC: Mycoplasma pneumoniae cytadherence: organization and assembly of the attachment organelle. Trends Microbiol 6, 1518 (1998). Seggev JS, Sedmak GV, Kurup VP: Isotypespecific antibody responses to acute Mycoplasma pneumoniae infection.j Ann Allergy Asthma Immunol. 77, 6773 (1996). Sillis M: The limitations of IgM assays in the serological diagnosis of Mycoplasma pneumoniae infections. Med Microbiol. 33, 253258 (1990). Sotgiu S, Pugliatti M, Rosati G, Deiana GA, Sechi GP: Neurological disorders associated with Mycoplasma pneumoniae infection. Eur J Neurol 10, 165168 (2003). 362VPU/010512 14