AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 30. (01.12) (OR. en) 17541/11 ENFOPOL 415 CULT 111 ENFOCUSTOM 143 UD 337 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a COREPER/a Tanács Előző dok. sz.: 15236/2/11 REV 2 ENFOPOL 342 CULT 80 ENFOCUSTOM 140 UD 315 Tárgy: Tervezet A Tanács következtetései a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzéséről és az ellenük folytatott küzdelemről 1. A bűnüldözési munkacsoport a 2011. október 24-i és november 23-i ülésén megvitatta a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzéséről és az ellenük folytatott küzdelemről szóló elnökségi javaslatot, és hozzájárult az erről a témáról szóló tanácsi következtetéstervezethez. 2. Ennek alapján a COREPER felkérést kap arra, hogy kérje a Tanácsot, hogy fogadja el a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzéséről és az ellenük folytatott küzdelemről szóló tanácsi következtetéstervezetet, amelyet a melléklet tartalmaz. 17541/11 hk/hk/hh 1 DG H 2C HU
MELLÉKLET Tervezet A Tanács következtetései a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzéséről és az ellenük folytatott küzdelemről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, SZEM ELŐTT TARTVA: az EUMSZ 167. cikkét, amely hangsúlyozza, hogy az Unió hozzájárul a tagállamok kultúrájának virágzásához, tiszteletben tartva nemzeti és regionális sokféleségüket, ugyanakkor előtérbe helyezve a közös kulturális örökséget, az EUMSZ-nek a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségről szóló V. címét és különösen annak 87. cikkét, amely olyan rendőrségi együttműködésre vonatkozik, amelyben részt vesz a tagállamok valamennyi hatáskörrel rendelkező hatósága, köztük a tagállamok rendőrségei, vámhatóságai és a bűncselekmények megelőzésére és felderítésére szakosodott egyéb bűnüldöző szolgálatai, az EUMSZ 34 36. cikkét, amelyek kifejezetten rendelkeznek az áruk így a kulturális javak szabad mozgásáról az Európai Unión belül, és lehetővé teszik olyan behozatali és kiviteli korlátozások bevezetését, amelyeket a művészi, történelmi vagy régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme indokol, a Stockholmi Programot 1, amely kimondja, hogy az európai szintű intézkedések fokozása a regionális és a nemzeti szintű fellépések jobb összehangolásával egyidejűleg döntő fontosságú a határokon átnyúló fenyegetésekkel szembeni védekezésben, valamint hogy a bűncselekmények elleni európai szintű küzdelem nem lehet eredményes a tagállamok közötti bűnüldözési együttműködés, a bevált gyakorlatok cseréje és a párhuzamos intézkedések elkerülése nélkül, 1 HL C 115., 2010.5.4., 1. o. 17541/11 hk/hk/hh 2
a kulturális javak kiviteléről szóló, 2008. december 18-i 116/2009/EK tanácsi rendeletet 2, amely biztosítja a kulturális javak kivitelének egységes ellenőrzését az Európai Unió külső határainál, az 1993. március 15-i 93/7/EGK tanácsi irányelvet 3, amely megállapítja a tagállamok területéről jogellenesen kiszállított kulturális tárgyak visszaszolgáltatására vonatkozó eljárásokat, a kulturális javak tiltott kereskedelmének megelőzéséről és az ellene folytatott küzdelem javításáról szóló, 2008. november 28-i tanácsi következtetéseket 4, amelyek hangsúlyozzák a kulturális javak tiltott kereskedelme elleni küzdelemre szakosodott tagállami rendőrségi egységek közötti szoros együttműködés jelentőségét, a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által a 2011 2014-es időszakra szóló kulturális munkatervről elfogadott következtetéseket 5, MEGJEGYEZVE, hogy az Európai Unió a kulturális javak fontos származási, tranzit- és célrégiója, MEGÁLLAPÍTVA, hogy a kulturális javak azon közös nyilvántartási rendszere, amelyet néhány tagállam bevezetett, nem alkot egységes rendszert a birtokolt gyűjtemények dokumentálására, FELHÍVVA A FIGYELMET arra, hogy nem létezik harmonizált uniós megközelítés a hiányzó kulturális javak nemzeti adatbázisokban való nyilvántartásba vételére vonatkozóan, HANGSÚLYOZVA, hogy az információk gyors cseréje és a legjobb gyakorlatok megosztása a tagállamok között javítaná a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények elleni küzdelem hatékonyságát, 2 3 4 5 HL L 39., 2009.2.10., 1. o. HL L 74., 1993.3.27., 74. o., az 1997. február 17-i 96/100/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 60., 1997.3.1., 59. o.), valamint a 2001. június 5-i 2001/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított irányelv (HL L 187., 2001.7.10., 43. o.). 14224/2/08 REV 2 CRIMORG 166 ENFOPOL 191. HL C 325., 2010.12.2., 1. o. 17541/11 hk/hk/hh 3
NYOMATÉKOSÍTVA, hogy fontos támogatni az Interpol azon intézkedéseit, amelyek célja a hiányzó kulturális javak adatbázisokban való nyilvántartásba vételének javítása, ALÁHÚZVA a kulturális javak jogtalan behozatalának, kivitelének és tulajdona jogtalan átruházásának megakadályozását és megelőzését szolgáló eszközökről szóló, 1970. november 17-én aláírt UNESCO egyezmény, valamint a lopott vagy jogellenesen külföldre vitt kulturális javak nemzetközi visszaadásáról szóló, 1995. június 24-én aláírt UNIDROIT egyezmény fontosságát, mivel ezek fontos eszközök a világ kulturális öröksége védelmének megerősítése szempontjából, MEGÁLLAPÍTJA, hogy szükséges olyan intézkedéseket hozni, amelyek növelik a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzésének és az ellenük folytatott küzdelemnek a hatékonyságát, és ennélfogva: AJÁNLJA, hogy a tagállamok vegyék fontolóra az 1970. évi UNECO egyezmény és az 1995. évi UNIDROIT egyezmény megerősítését, működjenek szorosan együtt az UNESCO-val a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzése terén, mégpedig közös intézkedések meghozatala révén (mérlegeljék az alábbiakat: közös képzési programok, a bevált gyakorlatok cseréje, a meglévő jogi keretek, valamint részvétel információs és figyelemfelkeltési kampányokban), mérlegeljék, hogy szükséges-e nemzeti jogukban a kimondottan a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekményekre vonatkozó rendelkezéseket bevezetni, javítsák együttműködésüket az Interpollal a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekményekhez kötődő rendkívüli események azonnali bejelentésére szolgáló rendszer kifejlesztését és megvalósítását illetően, erősítsék meg a koordinációt a bűnüldözési és a kulturális hatóságok, valamint a magánszervezetek (pl. régiségüzletek, aukciós házak, online árverésszervezők) között az információk a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő és a legjobb gyakorlatok nemzeti és nemzetközi szintű cseréjének megkönnyítése érdekében, valamint a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzése és az ellenük való küzdelem terén kapcsolattartók kijelölése céljából; 17541/11 hk/hk/hh 4
mérlegeljék annak lehetőségét, hogy a művészeti alkotásokkal kereskedők által vezetendő tranzakciós nyilvántartásokat fejlesztenek ki a fontos kulturális javak nyomon követhetőségének javítása és illegális kereskedelmük megelőzése érdekében, amennyiben lehetséges, vezessenek be egységes és átlátható módszert a kulturális javak azonosítására vonatkozóan, mint amilyen a mellékletben található műtárgy-nyilvántartó lap, és hozzanak további intézkedéseket azoknak az eljárásoknak az egységesítésére és egyszerűsítésére, amelyek a hiányzó kulturális javaknak a tagállamok nemzeti adatbázisaiban való nyilvántartásba vételére szolgálnak, továbbá tegyenek intézkedéseket a nemzeti adatbázisoknak az Interpol lopottműtárgy-adatbázisához való igazítására, mérlegeljék a konkrétan a kulturális örökség védelmét és a velük való nemzetközi kereskedelmet célzó együttműködési megállapodások létrehozását harmadik országokkal, különösen konfliktusok és természeti katasztrófák esetére, és állapodjanak meg velük a lopott javak visszaszolgáltatására vonatkozó eljárásokról, az Interpollal együttműködésben készítsenek kézikönyvet a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények elleni küzdelem hatékonyabbá tétele érdekében. A kézikönyv tartalmazhatja többek között a kulturális javakra vonatkozó jogi eszközök áttekintését, a kapcsolattartók adatbázisát, és ismertethetné a tagállamokban a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények megelőzésében és az ellenük való küzdelemben érintett nemzeti bűnüldöző hatóságok jellegét és hatáskörét; AJÁNLJA, hogy az Európai Bizottság támogassa a tagállamokat a kulturális javak hatékony védelme terén, az ezekkel való illegális kereskedelem megelőzése és az ellene való küzdelem, továbbá adott esetben kiegészítő intézkedések előmozdítása érdekében, vonja be az érintett érdekelt feleket a kulturális javak jogellenes kereskedelme és lopása elleni küzdelemmel kapcsolatos eszköztár kidolgozása céljából a 2011 2014-es időszakra szóló kulturális munkaterv értelmében létrehozandó szakértői csoportba, mérlegelje pénzügyi támogatás nyújtását olyan innovatív projektekhez, amelyek előmozdítják a kulturális javak illegális kereskedelmének megelőzését és az ellene való küzdelmet; AJÁNLJA, hogy az Europol használja fel a már meglévő intézkedéseket arra, hogy gyakorlati segítséget nyújtson a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények elleni küzdelemhez, például az Europol szakértői platformjának (EPE) igénybevétele révén; 17541/11 hk/hk/hh 5
AJÁNLJA, hogy a CEPOL továbbra is szervezzen rendszeres időközönként a kulturális javakkal kapcsolatos bűncselekmények elleni küzdelemre vonatkozó képzéseket a bűnüldöző szervek tagjai részére, többek között az érintett partnerekkel például az UNESCO-val és az Európai Igazságügyi Képzési Hálózattal együttműködve, és ezt a kérdést vegye figyelembe a csereprogramjaiban is. 17541/11 hk/hk/hh 6
A MELLÉKLET MELLÉKLETE MŰTÁRGY NYILVÁNTARTÓ LAP FÉNYKÉPEZZE LE A MŰTÁRGYAT! Az ellopott tárgyak azonosítása és visszaszerzése érdekében a fényképek létfontosságúak. A teljes tárgyat ábrázoló képen kívül készítsen közeli felvételeket a tárgyon látható jelzésekről, bármilyen sérülésről és javításról. Ha mód van rá, tegyen a műtárgy mellé egy mércét vagy egy ismert méretű tárgyat. VÁLASZOLJON AZ ALÁBBI KÉRDÉSEKRE: A tárgy jellege Milyen fajta tárgyról van szó (pl. festmény, szobor, óra, maszk)? Anyag és technika Milyen anyagból készült a tárgy (pl. bronz, fa, olaj/vászon)? Hogyan készítették (pl. faragás, öntés, maratás)? Méretek Milyen méretű és/vagy súlyú a tárgy? Jelezze pontosan milyen mértékegységet használ (pl. cm, inch), és hogy a tárgy mely kiterjedését mérte vele (pl. magasság, szélesség, mélység). Feliratok és jelzések Vannak-e a tárgyon az azonosítást szolgáló jelzések, számok vagy feliratok (pl. kézjegy, ajánlás, cím, a gyártó jelzése, tisztasági karátszám, tulajdonjelzés)? Megkülönböztető jegyek Vannak-e a tárgynak olyan jellemzői, melyek elősegítik az azonosítást (pl. sérülés, javítás vagy gyártási hiba)? A cím Van-e a tárgynak ismert címe, amelynek alapján azonosítani lehet (pl. A sikoly)? A téma Mit ábrázol a műtárgy (pl. tájkép, csata, gyermeket tartó nő)? Évszám vagy korszak Mikor készült a tárgy (pl. 1893, a XVII. század eleje, késő bronzkor)? Az alkotó Tudja, hogy ki hozta létre a műtárgyat? Lehet ez egy ismert személy (pl. Thomas Tompion), egy gyártó cég (pl. Tiffany), vagy népcsoport (pl. hopik). ÍRJON RÖVID ISMERTETŐT Ez tartalmazhat minden olyan további információt, amely segít a tárgy azonosításában (pl. a tárgy színe és formája vagy a készítés helye). TARTSA A NYILVÁNTARTÁST BIZTOS HELYEN Miután a tárgyra vonatkozó tudnivalókat összegyűjtötte, tárolja az információt biztonságos helyen 17541/11 hk/hk/hh 7 A MELLÉKLET MELLÉKLETE DG H 2C LIMITE HU