Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán 6 720 641 354-00.2itl Logano plus GB212 6 720 649 450 (2011/08) HU
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.............................4 1.1 Szimbólumok magyarázata.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások............... 4 2 A készülékre vonatkozó adatok........... 6 2.1 EU megfelelőségi nyilatkozat......... 6 2.2 Rendeltetésszerű használat.......... 6 2.3 Ehhez az utasításhoz............... 6 2.4 Szerszámok, anyagok és segédeszközök....................6 2.5 Termékismertetés................. 7 2.6 Szállítási terjedelem................ 9 2.7 Méretek és műszaki adatok......... 10 2.7.1 Logano plus GB212 méretei........ 10 2.7.2 Műszaki adatok.................. 11 3 Előírások............................. 13 3.1 Szabványok, előírások és irányelvek.. 13 3.2 Az előírások érvényessége......... 13 3.3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók.. 13 3.4 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség....................13 3.5 A fűtővíz minősége............... 13 3.6 Égési levegő - füstgáz csatlakozás... 14 3.6.1 Nyílt égésterű üzem............... 14 3.6.2 Zárt égésterű üzem............... 14 3.7 Az égési levegő minősége.......... 14 3.8 Ártalmatlanítás................... 14 3.9 Ellenőrzés/karbantartás............ 14 4 A kazán szállítása..................... 15 4.1 Szállítási terjedelem............... 15 4.2 Emelés és szállítás................ 15 5 A fűtőkazán szerelése.................. 16 5.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények:...................16 5.2 Ajánlott faltávolságok............. 16 5.3 Kazán homlokfal leszerelése........ 17 5.4 A kazán beállítása................ 17 6 Szerelés............................. 18 6.1 Füstgáz csatlakozás kialakítása..... 18 6.2 Kondenzvíz lefolyó szerelése........ 19 6.3 Fűtőköri csatlakozás elkészítése..... 20 6.3.1 Előremenő és visszatérő csatlakoztatása...................20 6.3.2 Tágulási tartály, valamint töltő- és ürítőcsap csatlakoztatása kivitelezéskor.................... 21 6.3.3 Hidraulika csatlakozási vázlata...... 21 6.3.4 Legkisebb keringtetési vízmennyiség. 21 6.4 A fűtési rendszer feltöltése és a tömítettségének ellenőrzése........ 21 6.5 Elektromos csatlakozás létrehozása. 22 6.5.1 Hálózati csatlakozás kialakítása..... 22 6.5.2 Funkciómodulok bedugaszolása.... 24 6.5.3 A burkolat felszerelése............ 25 6.6 Tüzelőanyag ellátás kialakítása...... 25 6.7 A kazán átállítása más gázfajtára.... 26 7 A fűtési rendszer üzembe helyezése...... 27 7.1 Az üzemi nyomás ellenőrzése és beállítása....................... 27 7.2 Tömítettség ellenőrzése........... 28 7.3 A gáz jellemzők rögzítése.......... 28 7.4 A készülék felszereltségének ellenőrzése...................... 29 7.5 Gázvezeték légtelenítése.......... 30 7.6 Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése............ 30 7.7 A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása......................... 30 7.8 A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése................ 31 7.8.1 Kijelzések a kijelzőn.............. 31 7.8.2 Kazán bekapcsolása.............. 31 7.8.3 Fűtési üzemmód be- vagy kikapcsolása.................... 32 7.8.4 A maximális előremenő hőmérséklet beállítása....................... 32 7.8.5 Melegvizes üzemmód be- vagy kikapcsolása.................... 33 7.8.6 A melegvíz-hőmérséklet beállítása... 34 7.8.7 Kezelőegység beállítása........... 34 7.8.8 A kézi nyári üzemmód be-/kikapcsolása................. 35 7.8.9 A fagyvédelem beállítása.......... 35 7.8.10 Kéményseprő üzemmód........... 36 7.8.11 A kézi üzemmód beállítása......... 36 7.9 Gázcsatlakozási nyomás mérése.... 37 7.10 CO2 érték ellenőrzése és beállítása.. 38 7.10.1 CO2-beállítás teljes terhelés mellett történő elvégzése és ellenőrzése..... 38 7.10.2 CO2-beállítás végrehajtása és ellenőrzése részterhelés mellett...... 39 7.11 Mérési értékek felvétele........... 40 2 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
Tartalomjegyzék 7.11.1 CO-tartalom..................... 40 7.12 Működés-ellenőrzések............ 40 7.12.1 Ionizációs áram (lángáram) ellenőrzése 40 7.13 Tömítettség ellenőrzése üzem közben 41 7.14 Az üzemeltető/kezelő tájékoztatása és a műszaki dokumentumok átadása.....41 7.15 Kazán homlokfal felszerelése....... 41 7.16 Üzembe helyezési jegyzőkönyv...... 42 8 A termikus fertőtlenítés végrehajtása..... 43 8.1 Általános tudnivalók.............. 43 8.2 Termikus fertőtlenítés végrehajtása melegvíz tárolóval üzemelő készülékeknél....................43 8.2.1 Termikus fertőtlenítés vezérlése kezelőegységgel..................43 8.2.2 Termikus fertőtlenítés vezérlése báziscontrollerrel.................43 9 A szervizmenü beállításai............... 44 9.1 A szervizmenü kezelése............ 44 9.2 A szervizfunkciók áttekintése....... 46 9.2.1 Info menü....................... 46 9.2.2 1. menü........................ 47 9.2.3 2. menü........................ 48 9.2.4 Teszt.......................... 50 12.8 Az elektródák ellenőrzése.......... 60 12.9 A szifon tisztítása................ 61 12.10 A leszerelt részek visszaszerelése... 61 12.11 Tömítettség ellenőrzése üzem közben 61 12.12 Ionizációs áram ellenőrzése........ 61 12.13 Az ellenőrzés és a karbantartás befejezése...................... 61 12.14 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek................... 62 13 Üzemi és zavarjelzések................ 65 13.1 Működési kijelzések és üzemzavarkijelzések....................... 65 13.2 Üzemzavarok elhárítása........... 66 13.2.1 A reteszelő zavarok visszaállítása (reset).......................... 66 13.2.2 Az értékek visszaállítása alapbeállításra................... 66 13.3 Üzemi kijelzések................. 67 13.4 A kijelzőn nem megjelenő zavarok... 69 14 Függelék............................ 70 14.1 Érzékelő-karakterisztikák.......... 70 14.2 MC40 szabályozókészülék csatlakozási terve................ 71 14.3 SAFe csatlakozási terve........... 74 10 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése.. 51 10.1 A szabályozókészülékkel helyezze üzemen kívül a kazánt.............51 10.2 A fűtési rendszer vészhelyzetben történő üzemen kívül helyezése......51 Címszójegyzék....................... 75 11 Környezetvédelem/megsemmisítés....... 52 12 Ellenőrzés és karbantartás.............. 53 12.1 A fűtési rendszer ellenőrzése........ 53 12.2 A kazán előkészítése ellenőrzéshez.. 53 12.3 Általános feladatok............... 53 12.4 Belső tömítettség ellenőrzése....... 54 12.4.1 A vizsgálati térfogat meghatározása.. 54 12.4.2 A tömörségvizsgálat végrehajtása.... 55 12.5 A fűtési rendszer üzemi nyomásának ellenőrzése......................56 12.6 CO2-tartalom mérése............. 57 12.7 Égő kiszerelése és a hőcserélő tisztítása........................57 12.7.1 Égő kiszerelése.................. 57 12.7.2 A hőcserélő száraz tisztítása........ 59 12.7.3 A hőcserélő nedves tisztítása....... 59 12.7.4 Égő tisztítása.................... 60 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 3
1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem történnek meg a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum B A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Biztonsági utasítások Veszély gázszag esetén B Zárja el a gázcsapot. B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. B Ne működtessen elektromos kapcsolókat, telefont, dugaszoló csatlakozót vagy csengőt. B Oltsa el a nyílt lángokat. A dohányzás tilos! Semmilyen öngyújtót vagy tűzforrást ne használjon! B Figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen. B Hallható gázömlés esetén haladéktalanul hagyja el az épületet. Akadályozza meg harmadik személyek belépését oda, a rendőrséget és a tűzoltókat pedig az épületen kívülről értesítse. B A gázszolgáltató vállalatot és egy engedéllyel rendelkező szakszervizt egy épületen kívüli telefonról értesíteni kell. Veszély füstgázszag esetén B Kapcsolja ki a kazánt ( 51. oldal). B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. B Hívjon fel egy, engedéllyel rendelkező szakszervizt. Nyílt égésterű készülékek esetén: füstgázok okozta mérgezésveszély elégtelen égési levegő ellátás miatt B Gondoskodjon az égési levegő ellátásról. B Ne zárja vagy csökkentse le az ajtók, ablakok és falak levegő be- és elvezető nyílásait. B Az elégséges égési levegő ellátást utólag beépített készülékek, pl. konyhai szellőzők, elszívó ventilátorok esetén is biztosítani kell. B Elégtelen égési levegő ellátás esetén ne helyezze üzembe a készüléket. Kilépő füstgázok okozta veszély B Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a füstgázcsövek és a tömítések. B A kazánt égési levegő csappantyúval vagy a füstgáz csatlakozás után elhelyezett, termikusan vezérelt füstgázcsappantyúval felszerelni nem szabad. Gyúlékony gázok berobbanásának veszélye B A gázvezető szerkezeti elemeken csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztessen munkákat. Veszély a robbanásveszélyes és könnyen gyúlékony anyagok miatt. B Gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.) ne tároljon a kazán közelében. 4 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 1 Nyitott kazán esetén életveszély az elektromos áram miatt. B Mielőtt kinyitja a kazánt: hálózati feszültséget minden póluson áramtalanítsa és biztosítsa véletlenszerű bekapcsolás ellen. B Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni. Veszély zárlat miatt. Az elektromos zárlatok elkerülése érdekében: B Csak eredeti Buderus-kábeleket használjon. Felállítás és beállítás B Az égő és a szabályozókészülék előírásszerű felszerelése a kazán biztonságos és gazdaságos üzemének az előfeltétele. B A kazánt csak arra jogosult szakcég állíthatja fel. B Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. B Csak szakképzett és arra feljogosított szakcégnek szabad a gázvezető részeken munkákat végeznie. B Elektrotechnikai munkákat csak szakképzett villamos szakembereknek szabad végezniük. B Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő-bevezető és - kivezető nyílásokat. Hézagmentes ablakok esetén gondoskodjon az égési levegő bevezetéséről. B A biztonsági szelepeket semmiképpen ne zárja el! A felfűtés alatt a fűtővíz-kör és a melegvízcsövek biztonsági szelepén keresztül víz léphet ki. Károk kezelési hiba miatt A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. B Biztosítsa, hogy a készüléket gyerekek felügyelet nélkül ne kezelhessék és ne játszhassanak vele. B Biztosítsa, hogy csak olyan személyeknek férjenek hozzá a készülékhez, akik képesek a készüléket szakszerűen kezelni. Az üzemeltető tájékoztatása B Tájékoztassa az üzemeltetőt a kazán működési módjáról és tanítsa meg a kezelésre. B A fűtési rendszer biztonságáért és környezetkímélő üzeméért az üzemeltető a felelős (szövetségi légszennyezés-védelmi törvény). B Fel kell hívni az üzemeltető figyelmét arra, hogy változtatásokat és javításokat nem szabad végeznie. B Karbantartást és javítást csak arra feljogosított fűtéstechnikai cégek végezhetnek. B Csak eredeti alkatrészeket szabad használni. B Ha más összeállítások, tartozékok és kopó alkatrészek is használhatók, úgy csak akkor szabad igénybe venni azokat, ha kifejezetten az adott alkalmazáshoz vannak meghatározva és a teljesítmény-jellemzőket, valamint a biztonsági követelményeket nem befolyásolják hátrányosan. Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 5
2 A készülékre vonatkozó adatok 2 A készülékre vonatkozó adatok 2.1 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, működési viszonyait tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség tanúsítása a CE jelzéssel történt. A termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a www.buderus.de/konfo internet-címen vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. 2.2 Rendeltetésszerű használat A Logano plus GB212 rendeltetése kondenzációs gázkazánként történő használat lakóhelyiségek fűtésére és melegvíz termelésre. Csak a közüzemi gázellátás keretében szolgáltatott gázok használhatók a kazánhoz. Vegye figyelembe az adattáblán feltüntetett adatokat és a műszaki adatokat ( 2.7. fejezet). 2.3 Ehhez az utasításhoz A jelen szerelési és karbantartási utasítás a kondenzációs gázkazán biztonságos és szakszerű szerelése, üzembe helyezése és karbantartása szempontjából fontos információkat tartalmaz. Ezek a dokumentumok azoknak a szakembereknek szólnak, akik szakképzettségük és tapasztalataik alapján a fűtési rendszerek, valamint gázüzemű berendezések szereléséhez szükséges ismeretekkel rendelkeznek. A Logano plus GB212 kazánhoz a következő dokumentumok kaphatók: Kezelési útmutató Szerelési és karbantartási utasítás Tudnivalók a füstgázelvezetésről Szervizutasítás Üzemeltetési kézikönyv Tervezési segédlet. A fenti dokumentumokat a Buderus cég az Interneten is rendelkezésre bocsátja. Ha ezekkel kapcsolatban korszerűsítési javaslatai vannak vagy ha rendellenességeket tapasztal, vegye fel velünk a kapcsolatot. Címadataink és internetcímünk a jelen dokumentum hátoldalán találhatók. 2.4 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A kazán szereléséhez és karbantartásához a következőkre van szüksége: a fűtés-, a gáz- és a vízszerelésnél szokásos szerszámok, valamint egy metrikus franciakulcs és imbuszkulcs-készlet, kezelőegység a kazán üzembe helyezéséhez, ellenőrzéséhez és karbantartásához szükséges monitorkészülékként. Monitorként egy Buderus Logamatic ECO- Soft 4000/EMS szoftverrel ellátott számítógép is használható. Ezeken kívül még célszerű: Tisztítóspatula, szórópisztoly és/vagy tisztító vegyszer a nedves tisztításhoz (külön rendelendő tartozékként kapható). 6 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A készülékre vonatkozó adatok 2 2.5 Termékismertetés A Logano plus GB212 alumínium hőcserélővel rendelkező kondenzációs gázkazán. Fő alkotóelemek 6 720 641 354-02.2itl 1. ábra Logano plus GB212 - fő alkotóelemek 1 Kazán homlokfal 2 Égőautomatika 3 Gázégő (égőrúd) 4 Tetőburkolat 5 Szabályozókészülék (MC40 BC25 báziscontrollerrel) 6 Adattábla 7 Kazánburkolat 8 Kazánblokk hőszigeteléssel 9 Kondenzvíz lefolyó és szifon A Logano plus GB212 fő alkotóelemei a következők: Szabályozókészülék Készülékkeret és burkolat Kazánblokk hőszigeteléssel Égőautomatika Gázégő. A szabályozókészülék a kazán valamennyi elektromos elemének felügyeletére és vezérlésére szolgál. A kazánblokk viszi át az égő által termelt hőt a fűtővízre. A hőszigetelés mérsékli a sugárzási és készenléti veszteségeket. Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 7
2 A készülékre vonatkozó adatok Logamatic BC25 báziscontroller 2. ábra Logamatic BC25 báziscontroller kezelőelemek 1 Főkapcsoló 2 Készülékbiztosíték, 6,3 A 3 Melegvíz gomb 4 Kijelző 5 Plus gomb 6 ok gomb 7 Vakfedél: Ide lehet beépíteni egy kezelőegységet, pl. Logamatic RC35-öt (külön rendelhető tartozék). 8 Vissza gomb 9 Mínusz gomb 10 Szerviz gomb 11 Reset gomb 12 Nyári/téli üzemmód gomb 13 Fűtés gomb 14 Diagnózis-interfész A Logamatic BC25 báziscontroller ( 2. ábra) lehetővé teszi a fűtési rendszer alapvető kezelését. Ehhez a következő funkciók állnak rendelkezésre: Alapinstalláció és kiválasztott szervizfunkciók Grafikus állapotkijelzések fűtési és melegvizes üzemmódhoz A kazán- és égőelemek legfontosabb monitorértékeinek kijelzése A kazán- és égőelemek funkciótesztje. A fűtési rendszer kényelmes szabályozásához további számos funkció áll rendelkezésre egy kezelőegység (mint például a külön kapható Logamatic RC35) segítségével. 8 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A készülékre vonatkozó adatok 2 2.6 Szállítási terjedelem A Logano plus GB212 kazán kompletten a Logamatic BC25 báziscontrollerrel és az MC40 szabályozókészülékkel egy csomagolási egységben kerül szállításra. B A leszállítás alkalmával ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. B Ellenőrizze a szállítmány teljességét. B A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. Csomagolási egység Megnevezés Csomagolás 1 kazán Összeszerelt kazán (szabályozókészülékkel) 1 kartondoboz raklapon 2. tábl. Szállítási terjedelem Talpcsavarok Gázfajta átállítási címke Műszaki dokumentumok Külön rendelhető tartozékok A kazánhoz gazdag, külön rendelhető kiegészítő tartozék kínálat tartozik. A külön rendelendő alkalmas tartozékok pontos adatai a katalógusunkban találhatók. A következő tartozékok kaphatók a kirendeltségeinknél: Biztonsági szelep vagy biztonsági szerelvénycsoport Füstgázrendszer Égési levegő rendszer Kezelőegység, pl. Logamatic RC35. 1 fóliacsomagolás 1 fóliacsomagolás 1 fóliacsomagolás Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 9
2 A készülékre vonatkozó adatok 2.7 Méretek és műszaki adatok 2.7.1 Logano plus GB212 méretei 90 210 173 111 144 145 184 387 6 720 641 354-04.5itl 3. ábra Logano plus GB212 méretei és csatlakozói (méretek mm-ben) AA Füstgáz kilépés AKO Kondenzátum kilépés GAS Gázcsatlakozás KFE Töltő- és ürítőcsap L F L K RK VK Lábak távolsága Teljes hossz Kazán visszatérő Kazán előremenő 10 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A készülékre vonatkozó adatok 2 2.7.2 Műszaki adatok Kazánméret (teljesítmény/kazántagok száma) Mértékegység GB212-15/5 GB212-22/6 GB212-30/9 GB212-40/10 Névleges hőterhelés kw 2,8 14,15 4,15 20,75 5,7 28,3 7,5 37,6 Névleges hőteljesítmény 80/60 C hőmérsékletpár esetén kw 2,7 13,77 4,0 20,2 5,5 27,5 7,2 36,6 Névleges hőteljesítmény 50/30 C hőmérsékletpár esetén kw 3,0 15 4,5 22 6,1 30 8,1 40 Kazán hatásfok maximális teljesítménynél 80/60 C hőmérsékletpár esetén % 97,3 97,5 97,7 97,4 Kazán hatásfok maximális teljesítménynél 50/30 C hőmérsékletpár esetén % 106 106 106 106 Szabványos hatásfok 75/60 C fűtési jelleggörbe esetén % 105,5 105,8 106,2 105,9 Szabványos hatásfok 40/30 C fűtési jelleggörbe esetén % 109,0 109,1 109,2 109,1 Készenléti hőráfordítás 70/50 C közepes vízhőmérséklet % 0,7 / 0,42 0,6 / 0,36 0,5 / 0,3 0,4 / 0,24 Fűtővízkör Fűtővíz-kör hőcserélőjének víztartalma l 15,8 18,8 27,4 33,4 Fűtővíz-oldali nyomásveszteség Δt 20 K esetén mbar 4 6 14 25 Maximális előremenő hőmérséklet fűtési/melegvizes üzemmódban C 85 Biztosítási határ/biztonsági hőmérséklet-határoló C 100 Megengedett maximális üzemi nyomás bar 3 Csőcsatlakozások Gázcsatlakozás coll ½ Fűtővíz csatlakozás coll 1 Kondenzvíz csatlakozás coll ¾ Füstgázértékek Füstgáz csatlakozás mm 80 Kondenzátum mennyiség G20 földgáz esetén, 40/30 C-nál l/h 1,76 2,64 3,60 4,56 Füstgáz tömegáram Teljes terhelés g/s 6,6 9,6 13,1 17,4 Részterhelés g/s 1,3 1,9 2,6 3,5 Füstgáz hőmérséklet, 50/30 C esetén Teljes terhelés C 39 39 37 44 Részterhelés C 33 34 31 32 Füstgáz hőmérséklet, 80/60 C esetén Teljes terhelés C 63 63 63 68 Részterhelés C 57 57 57 57 CO 2 -tartalom, E/LL földgáz esetén Teljes terhelés % 9,1 Részterhelés % 9,3 CO 2 -tartalom, G31 cseppfolyós gáz esetén Teljes terhelés % 10,3 Részterhelés % 10,3 Szabvány emissziós tényező CO mg/kwh 5 2 3 7 Szabványos emissziós tényező NO x mg/kwh 20 Ventilátor maradék szállítómagassága (füstgáz- és égési levegő rendszer) Pa 70 80 100 140 Füstgázrendszer nyílt égésterű üzem: B 23, B 23P, B 33 Építési mód (DVGW szabályrendszer szerint) zárt égésterű üzem: C 13x, C 33x, C 43x, C 53x, C 63x, C 83x, C 93x nyílt égésterű üzem: B 23, (B 23P csak Belgiumra érvényes) Építési mód (Belgium és Hollandia) zárt égésterű üzem: C 13x, C 33x, C 43x, C 53x, (a C 63 Hollandiára érvényes), C 83, C 93 Készülékméretek és tömeg Beépítési méretek szélesség mélység magasság mm 600 x 630 x 965 600 x 800 x 965 Teljes hossz L K mm 625 795 Lábak távolsága L F mm 277 447 Tömeg (burkolat nélkül) kg 60 65 80 85 3. tábl. Műszaki adatok Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 11
2 A készülékre vonatkozó adatok Kazánméret (teljesítmény/kazántagok száma) Mértékegység GB212-15/5 GB212-22/6 GB212-30/9 GB212-40/10 Elektromos védelem típusa IPX0D Tápfeszültség/frekvencia V/Hz 230/50 Elektromos teljesítményfelvétel Teljes terhelés W 38 41 43 55 Részterhe lés W 17 16 16 15 Védelem áramütés ellen 1. érintésvédelmi osztály Megengedett maximális készülékbiztosíték A 6,3 4. tábl. Elektromos adatok Kazánméret (teljesítmény/kazántagok száma) Mértékegység GB212-15/5 GB212-22/6 GB212-30/9 GB212-40/10 Gázátfolyás H földgáz (G20) esetén Wobbe-index 14,1 kwh/m 3 m 3 /h 1,49 2,2 3,0 4,0 Gázátfolyás H földgáz esetén (DE) Wobbe-index 12,1 kwh/m 3 m 3 /h 1,6 2,4 3,2 4,3 Gázátfolyás L földgáz esetén (G25) (NL) Wobbe-index 11,5 kwh/m 3 m 3 /h 1,74 2,57 3,5 4,64 5. tábl. Átáramló gázmennyiség (15 C gázhőmérsékletre és 1013 mbar légnyomásra vonatkoztatva) Ország Hálózati csatlakozási nyomás P [mbar] Gázkategória A gyárilag beállított gázfajta és a megfelelő gázfajta átállító készlet mellékelve Kiszállításkor beállítva a hálózati csatlakozási gáznyomásra [mbar]. 1) Földgáz PB-gáz HU 20 50 II 2ELL3P G20/G25 20 AT, CH 20 50 II 2H3P G20 20 IT, PT, ES, LU, BG, CZ, 20 37 II 2H3P G20 20 GR, MK, IE, SK, TR, HR, UA, BY, RU, SI, GB SE, DK, FI, NO, LT, EE, LV, RO 20 I 2H G20 20 FR 20/25 37 II 2ESi3P G20 20 BE 20/25 I 2E(S)B G20 20 BE 37 I 3P G20 20 HU 25 37 II 2HS3P G20 25 NL 25 37 II 2L3P G25 25 PL 20 37 II 2E3P G20 20 6. tábl. Országspecifikus gáz kategóriák és csatlakozó nyomások 1) A minimális és a maximális értékek közötti nyomást a gázszolgáltató vállalatnak kell biztosítania (a gázszolgáltatás nemzeti előírásai szerint). 12 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
Elõírások 3 3 Előírások 3.1 Szabványok, előírások és irányelvek A fűtési rendszer szerelésére és az üzemeltetésére vonatkozó helyi szabványokat és irányelveket vegye figyelembe! Vegye figyelembe a kazán adattábláján lévő adatokat. 3.2 Az előírások érvényessége A módosított előírások vagy a kiegészítések a szerelés időpontjában is érvényesek és teljesülniük kell. 3.3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók A fűtési rendszer szerelése és üzemeltetése során a következők veendők figyelembe: a felállítási feltételekre vonatkozó helyi építésügyi rendelkezések a levegő bevezetésére és kivezetésére szolgáló berendezésekre, valamint a kéménycsatlakozásra vonatkozó helyi építésügyi rendelkezések. az hálózatra történő elektromos csatlakozás követelményei a gázszolgáltató vállalat műszaki szabályai a gázégőnek a helyi gázhálózatra történő csatlakozására vonatkozóan A vizes fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírások és szabványok. Svájcra kiegészítőleg érvényes: A kazánoknak az égési levegő tisztaságára vonatkozó rendelet (LRV, 4. függelék) követelményei, valamint a VKF tűzrendészeti előírásai szerinti ellenőrzése megtörtént és azokat az SVGW jóváhagyta. A szerelésnél az SVGW-nek a gáztüzelő-berendezések gyártására és üzemeltetésére vonatkozó G3 d/f számú irányelveit és G1 számú gázelőírásait, valamint a kantonális tűzrendészeti előírásokat figyelembe kell venni. Ausztriában a szerelés során be kell tartani a helyi építési előírásokat, valamint a ÖVGW G1 és G2 irányelveket (ÖVGW-TR gáz és cseppfolyós gáz). A tartományi megállapodás 15a B-VG sz. cikkelyében az emissziókra és a hatásfokra vonatkozó követelmények teljesülnek. 3.4 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség B Gázkazán telepítését az illetékes gázszolgáltató vállalatnak be kell jelenteni és engedélyeztetni kell. B Ügyeljen arra, hogy füstgázrendszerekhez, és a kondenzvíz csatlakozás szennyvíz hálózatra történő csatlakozásához a szükséges regionális jóváhagyásokat beszerezze. B A szerelés megkezdése előtt tájékoztassa a területileg illetékes kéményseprő vállalatot. 3.5 A fűtővíz minősége A fűtővíz feltöltéséhez és vízpótlásához csak ivóvíz minőségű vizet szabad felhasználni. A vízminőség a fűtési rendszer gazdaságossága, működési biztonsága, élettartama és üzemkészültsége növelésének lényeges tényezője. Az alkalmatlan vagy szennyezett víz zavarokat okozhat a fűtőkazánban, károsíthatja a hőcserélőt, problémákat okozhat a melegvízellátásban, például iszapképződés, korrózió vagy vízkövesedés miatt. Ügyeljen a következőkre: Feltöltés előtt alaposan mossa át a rendszert. A kútvíz és a talajvíz nem alkalmas a töltővízként való használatra. Annak érdekében, hogy készülék a teljes élettartama alatt védve legyen a vízkőkárokkal szemben, valamint a zavarmentes üzem garantálása érdekében a fűtési körfolyamat feltöltési és pótvízében lévő keménységokozó anyagok összes mennyiségének korlátozott értékűnek kell lennie. 50 liter/kw víztartalmú berendezések esetén, pl. puffertárolók alkalmazása esetén elő kell készíteni a vizet. A vízelőkészítés engedélyezett módja a töltőés pótvíz teljes sótalanítása 10 microsiemens/cm (= 10 μs/cm) értékű vezetőképességgel. Vízelőkészítés helyett jó megoldás a közvetlenül a fűtőkazán mögött egy hőcserélővel történő rendszerleválasztás is. További engedélyezett adalékanyagok vagy fagyálló szerekkel kapcsolatban kérdezze meg a Buderus-t. Az engedélyezett anyagok alkalmazásakor feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó adatait a betöltésnél, valamint a rendszeresen elvégzendő ellenőrzések és javító tevékenységek során. Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 13
3 Elõírások 3.6 Égési levegő - füstgáz csatlakozás 50 kw-nál kisebb készülékek esetében a DVGW-TRGI előírásai, PB gázzal működő készülékek esetében pedig a TRF aktuális legfrissebb előírásai érvényesek. B Vegye figyelembe a helyi hatóságok előírásait is. B Az égési levegő-füstgáz csatlakozással és a füstgáz rendszerekkel kapcsolatos további információkat lásd a 6.1 fejezetben, a 18. oldalon, valamint a szállított Tudnivalók a füstgáz-elvezetéssel kapcsolatban című dokumentációban. 3.6.1 Nyílt égésterű üzem Ha a zárt égésterű üzem alkalmazása nem kívánatos, vagy ha építészetileg nincs rá lehetőség, akkor a kazán nyílt égésterű üzemben is csatlakoztatható. A kazán nyílt égésterű üzemben történő használata esetén a felállítási helyiséget a szabadba nyíló, szükséges égési levegő nyílásokkal kell ellátni. B Ne torlaszolja el tárgyakkal az égési levegő nyílásokat. Az égési levegő nyílásoknak mindig szabadnak kell lenniük. B xx építési mód VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! A nem kielégítő égési levegő bevezetés veszélyes füstgáz kilépéshez vezethet. B Gondoskodjon az égési levegő ellátásról. B Ne zárja vagy csökkentse le az ajtók, ablakok és falak levegő be- és elvezető nyílásait. B Az elégséges égési levegő bevezetést utólag beépített készülékek, pl. elszívó ventilátorok, valamint konyhai szellőzők és levegőkivezetéssel működő klímakészülékek esetén is biztosítani kell. B Elégtelen égési levegő bevezetés esetén ne helyezze üzembe a készüléket. A B építési módú füstgázrendszereknél az égési levegőt a felállítási helyiségből szívja be az égő. A füstgázok a füstgázrendszeren keresztül távoznak a szabadba. Ebben az esetben be kell tartani a felállítási helyiségre és a nyílt égésterű üzemre vonatkozó külön előírásokat. Az égéshez elegendő égési levegőnek kell beáramolnia az égőhöz. 3.6.2 Zárt égésterű üzem C xx építési mód A C építési módú füstgázrendszereknél a kazán égési levegőjének bevezetése a házon kívülről történik. A füstgázt a szabadba kell kivezetni. A kazán borítása tömör kivitelű és az égési levegő bevezetésének részét képezi. Ezért zárt égésterű üzem esetén elengedhetetlenül szükséges, hogy az üzemelő kazán homlokfala mindig zárva legyen. B Az égési levegő és füstgáz csatlakozásának szerelését a füstgázrendszer szerelési utasítása szerint végezze el. 3.7 Az égési levegő minősége B Az égési levegő agresszív anyagoktól mentes legyen (pl. klór- vagy fluorvegyületeket tartalmazó halogénezett szénhidrogénektől). Így elkerülhető a korrózió. 3.8 Ártalmatlanítás B A fűtési rendszer kicserélésre került komponenseit egy arra kijelölt hivatalos helyen a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell megsemmisíttetni. 3.9 Ellenőrzés/karbantartás A fűtési rendszereket a következő okok miatt kell rendszeresen karbantartani: a magas hatásfok fenntartása és a fűtési rendszer takarékos üzemeltetése érdekében, a nagyobb üzembiztonság elérése érdekében, a környezetkímélő égés magas színvonalon tartása érdekében. Karbantási intervallum ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás elmaradt vagy hiányos tisztítás és karbantartás miatt! B Legalább 2 évente egyszer ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a fűtési rendszert. B A rendszerkárok elkerülése érdekében végezzen karbantartásokat. B Az előfordult hiányosságokat azonnal meg kell szüntetni. 14 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A kazán szállítása 4 4 A kazán szállítása FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély szakszerűtlenül rögzített kazán miatt! B A kazán szállításához arra alkalmas szállítóeszközöket használjon (pl. egy feszítőhevederes kézikocsit vagy egy lépcsőn járó targoncát). B A szállítás során a szállítóeszközön biztosítsa a kazánt a leesés ellen. B Helyezze a becsomagolt kazánt egy kézikocsira, szükség esetén feszítőhevederrel [1] biztosítsa azt, majd szállítsa a felállítási helyre. B Távolítsa el a csomagolóhevedereket. B Távolítsa el és a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg a kazán csomagolóanyagait. 4.1 Szállítási terjedelem A kazán gyárilag készre szerelt állapotban kerül leszállításra. B Ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. B Ellenőrizze a szállítmány teljességét. B Ellenőrizze a gázfajtát stb. az adattáblán. A kazánhoz gazdag, külön rendelhető kiegészítő tartozék kínálat tartozik. Az alkalmas tartozékok pontos adatai megtalálhatók a katalógusunkban. 4.2 Emelés és szállítás FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély a nem megfelelő emelés és szállítás miatt! B Egyedül ne emelje fel és ne szállítsa a kazánt. B Ne a csatlakozóelemeinél ( 3. ábra, 10. oldal) fogva emelje, hordozza vagy tolja a kazánt. B Csak a külső köpeny alsó pereménél fogva emelje fel a kazánt ( 5. ábra). B A kazánt legalább két személynek kell felemelnie és szállítania. 4. ábra Szállítás kézikocsival 1 Feszítőheveder ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk szennyeződés miatt! Ha a kicsomagolás után még nem kerül sor a kazán üzembe helyezésére: B Óvja a kazánt a szennyeződésektől, a védősapkák maradjanak rajta a csatlakozókon. B Műanyag fóliával takarja le a füstgázcsonkot. 5. ábra A kazán kézi szállítása 6 720 641 354-83.2itl Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 15
5 A fûtõkazán szerelése 5 A fűtőkazán szerelése 5.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények: VESZÉLY: Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt! B Gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.) ne tároljon a kazán közelében. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a szennyezett égési levegő miatt! B Ne használjon klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). B A fűtőhelyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. B Kerülje az erős porképződést (építési por). 5.2 Ajánlott faltávolságok A felállítási hely kijelölésénél be kell tartani a füstgázelvezetés és a csatlakozó-csőcsoport számára szükséges távolságokat ( 6. ábra és 6.1. fejezet, 18. oldal). Vegye figyelembe az esetleges további rendszerkomponensek, mint például melegvíz tároló, csőösszekötők vagy más füstgázoldali elemek számára szükséges egyéb faltól való távolságokat is. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk túlhevülés miatt! A meg nem engedett környezeti hőmérsékletek a fűtési rendszer károsodásához vezethetnek. B Gondoskodjon róla, hogy a környezeti hőmérséklet 0 C-nál magasabb, de 35 C-nál alacsonyabb legyen. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk fagy miatt! B A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani. 6. ábra Faltól való távolságok a felállítási helyiségben: Ajánlott és minimális faltól való távolságok (zárójelekben, minden méret mm-ben) 16 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtõkazán szerelése 5 5.3 Kazán homlokfal leszerelése VESZÉLY: Életveszély áramütés miatt nyitott kazán esetén! A kazán kinyitása előtt: B Áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval vagy válassza le az elektromos hálózatról a ház megfelelő biztosítékával. B Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. B Alkalmas szerszámmal csavarja az óramutató járásával ellenkező irányba a kazán tetején lévő reteszoldó csavarokat [1] a kazán homlokfal reteszoldása céljából. B Döntse előre a kazán homlokfalat [2], majd felfelé emelje ki azt az alsó rögzítőből. 5.4 A kazán beállítása A kazánt vízszintes helyzetbe kell állítani, hogy a kazánban ne gyűlhessen össze a levegő és a kondenzvíz-kádból akadálytalanul lefolyhasson a kondenzvíz. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a felállítási felület elégtelen teherbírása vagy alkalmatlan alap miatt! B Gondoskodjon a felállítási felület kellő teherbírásáról. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a hidraulikus csatlakozók és a füstgázcsonk mechanikai terhelése miatt a kazán helyzetbe állításakor! B A kazán helyzetbe állításakor ne tegye ki terhelésnek annak csatlakozóelemeit ( 3. ábra, 10. oldal). B A kazán helyzetbe állításakor ne tegye ki terhelésnek annak füstgázcsonkját. B Vigye a kazánt a végleges helyére. B A mellékelt talpcsavarokat csavarja be az alsó keretbe. B A talpcsavarok és egy vízmérték segítségével állítsa vízszintes helyzetbe a kazánt. 6 720 641 354-81.2itl 7. ábra Kazán homlokfal leszerelése 8. ábra A kazán beállítása Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 17
6 Szerelés 6 Szerelés 6.1 Füstgáz csatlakozás kialakítása A füstgáz csatlakozások tekintetében országonként eltérőek a követelmények. A füstgázrendszer szerelésénél vegye figyelembe a nemzeti előírások követelményeit. VESZÉLY: Életveszély a felállítási helyiségben kilépő füstgázok miatt! B A füstgáz-csatlakozóelemben sértetlen és helyesen behelyezett tömítésnek kell lennie. A füstgázrendszerből kifolyó kondenzvizet egy, a kazán elé beépített szifonon keresztül javasoljuk külön elvezetni ( 6.2. fejezet). A B 23, B 33, C 33(x), C 43(x), C 53(x) és a C 83(x) építési módoknál a füstgázrendszer alap-szerelőkészleteinek engedélyezése a gázkészülékekre vonatkozó 90/396/ EGK sz. irányelv szerint, az EN 677 és az EN 483 szabvány figyelembevételével történt (rendszertanúsítás). Ezt a kazán típustábláján lévő termékazonosító szám dokumentálja. A C 63(x) és a C 63 építési módnál olyan füstgázrendszer kerül alkalmazásra, amely már rendelkezik DIBTjóváhagyással és amelyet a Buderus engedélyezett. Az égési levegő - füstgáz csatlakozás szerelésekor be kell tartani az általános érvényű előírásokat ( 3.6. fejezet, 14. oldal). 9. ábra Füstgáz csatlakozás szerelése 1 Kazáncsatlakozó idom mérőnyílásokkal 2 Füstgáz csatlakozás B Készítse el a füstgáz csatlakozást. A füstgáz csatlakozás szerelése során a következőket vegye figyelembe: Az adott országban érvényes követelmények. A füstgázcső keresztmetszetének kiszámítása feleljen meg az érvényes előírásoknak. A lehető legrövidebb füstgázelevezetést válassza. A füstgázvezetéket megfelelő távolságban biztonságosan rögzítse. Ügyeljen a feszülésmentes csatlakoztatásra és ne vigyen át terheléseket a füstgáz csatlakozásra. A füstgázvezeték tervezésekor és szerelésekor ügyeljen az áramlástechnikailag legkedvezőbb kivitelre. VESZÉLY: Életveszély a kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt! B Az egész füstgázrendszert ellenőrizze helyesen elkészített és tömített összekötési helyek szempontjából. 18 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés 6 6.2 Kondenzvíz lefolyó szerelése Tudnivalók a kondenzvíz-elvezetéshez: B A kazánban és a füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet előírásszerűen vezesse el (a füstgázvezetéket a kazán felé lejtéssel fektesse). B A kondenzvíz szennyvízcsatornába történő közvetlen elvezetését a helyi előírások szerint kell elvégezni. B Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket. Szifon felszerelése B A tartó segítségével állítsa pozícióba a szifont, majd tolja be a csatlakozócsonkot a kondenzvíz-elvezető csőbe. B Csatlakoztassa az elvezető tömlőt a tömlővégre. VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! Ha nem tölti fel vízzel a szifont vagy a csatlakozók nyitva vannak, akkor a kilépő füstgáz életveszélyt okozhat az emberek számára. B Töltse meg vízzel a szifont. Szifon leszerelése 11. ábra Tömlővég Külön rendelhető tartozékként semlegesítő berendezések is kaphatók. B A semlegesítő berendezések (külön rendelendő tartozékok) szerelését a szerelési utasítás szerint a kivitelezéskor végezze el. 10. ábra Szifon feltöltése vízzel B Felfelé húzza ki a szifont [1] a kondenzvíz-elvezető csőből. B Fordítsa el, majd lefelé húzza ki a szifont [1] a tartóból. B Töltse meg vízzel a szifont. Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 19
6 Szerelés B A kondenzvíztömlőt a szifontól a semlegesítő berendezés felé lejtéssel csatlakoztassa. 6.3.1 Előremenő és visszatérő csatlakoztatása A kazán karbantartásához és ápolásához az előremenőbe és a visszatérőbe szereljen be egy-egy karbantartó csapot. A visszatérő és az előremenő csatlakozó idom gyárilag fel van szerelve. B Az előremenő csövet feszülésmentesen szerelje rá az előremenő csatlakozóra [1]. B A visszatérő csövet feszülésmentesen szerelje rá a visszatérő csatlakozóra [2]. 6 720 641 354-10.2itl 12. ábra Kondenzvíz-tömlő szerelése 1 Kondenzvíz-tömlő csatlakoztatása B A semlegesítő berendezések útmutatója és a helyi előírások szerint végezze el szennyvízcsatornába való csatlakoztatást. 6.3 Fűtőköri csatlakozás elkészítése ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk tömítetlen csatlakozások miatt! B A csatlakozóvezetékeket feszülésmentesen szerelje fel a kazán csatlakozóira. B Ha a menetes csatlakozókat megbontja, akkor visszaszerelésükkor új tömítést kell használnia. B A csőkötések szerelése előtt ellenőrizze a kazán tömítéseinek és csatlakozóinak a sértetlenségét. B A teljes fűtési rendszer védelme érdekében szennyfogó szűrő beépítését javasoljuk a visszatérőbe. B Közvetlenül a szennyfogó szűrő elé és mögé építsen be egy-egy elzárót a szűrőtisztításhoz. 13. ábra Előremenő (VK) és visszatérő (RK) szerelése 1 Előremenő csatlakozó 2 Visszatérő csatlakozó 3 Töltő- és ürítőcsap 20 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés 6 6.3.2 Tágulási tartály, valamint töltő- és ürítőcsap csatlakoztatása kivitelezéskor Tágulási tartály (AG) csatlakoztatása A kazánbiztosításához az EN 12828 szerint egy zárt tágulási tartály (AG) szerelhető fel a visszatérő cső ¾ coll csatlakozójára. B A rendszernyomás fenntartására szolgáló zárt tágulási tartályt (AG) a kivitelezéskor a visszatérőbe a szivattyú elé szerelje be ( 14. ábra). Töltő- és ürítőcsap (KFE) csatlakoztatása kivitelezéskor B Szereljen be egy töltő- és ürítőcsapot (KFE) a visszatérőbe ( 14. ábra). 6.3.3 Hidraulika csatlakozási vázlata 6.4 A fűtési rendszer feltöltése és a tömítettségének ellenőrzése Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fűtési rendszer tömörségét, hogy működés közben ne fordulhassanak elő tömítetlen helyek. B A jó légtelenítés biztosítása érdekében a feltöltés előtt minden fűtőkört és termosztatikus szelepet nyisson ki. VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! B Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. B Az Európában érvényes EN 1717 szabványt is tartsa be. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk kazánkő képződés miatt! B Vegye figyelembe az üzemelési naplóban lévő adatokat. 14. ábra Hidraulika csatlakozási vázlata 1 Előrefutás 2 Visszafutás 3 Karbantartó csap 4 Előremenő csatlakozó csonk 5 Visszatérő csatlakozó csonk 6 Töltő- és ürítőcsap (KFE) 7 Tágulási tartály (AG) A töltő- és ürítőcsatlakozóra opcionálisan egy nyomásmérővel, töltő- és ürítőcsappal és egy tágulási tartály (AG) csatlakoztatására szolgáló csatlakozási lehetőséggel rendelkező szerkezeti csoport csatlakoztatható. 6.3.4 Legkisebb keringtetési vízmennyiség A kazán konstrukciója olyan, hogy nyomáskülönbség szabályozóval ellátott túlfolyószelepre nincs szükség. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a tömörségvizsgálat során fellépő túlnyomás miatt! A nyomáskapcsoló, szabályozó- és biztonsági berendezések nagy nyomás esetén megsérülhetnek. B A feltöltés után nyomáspróba keretében a biztonsági szelep megszólalási nyomásáig növelje a rendszer nyomását. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk/feszültség okozta repedések hirtelen kialakuló hőmérséklet különbségek miatt! Ha a fűtési rendszert meleg állapotban tölti fel, a nagy hőmérséklet különbségek feszültség miatti repedéseket okozhatnak. Emiatt a kazán tömítetlenné válik. B A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni (az előremenő hőmérséklet maximum 40 C lehet). B Tartsa be az előírt vízminőséget. B Nyissa ki valamennyi légtelenítő védősapkáját. B Csatlakoztassa a tömlőt a vízcsapra. A vízzel telt tömlőt húzza rá a töltő- és ürítőcsap tömlőcsatlakozójára, rögzítse tömlőbilinccsel, majd töltse fel vízzel. Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 21
6 Szerelés B Nyissa ki a töltő- és ürítőcsapot. Lassan töltse fel a fűtési rendszert. Közben figyelje a nyomásmérő műszer (manométer) kijelzését. 6.5 Elektromos csatlakozás létrehozása A kazán csak felszerelt szabályozókészülékkel lesz teljesen működőképes. 2 1 3 VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! B Elektromos szerelési munkák előtt minden póluson kapcsolja le a hálózati feszültséget és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Elektromos komponensek csatlakoztatásakor az adott termék csatlakozási tervét és útmutatóit vegye figyelembe. 15. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez 1 Piros mutató 2 Nyomásmérő mutatója 3 Zöld jelölés 6 720 615 876-59.1RS B Amikor a nyomás elérte a vizsgálati nyomás kívánt értékét, zárja el a vízcsapot és a töltő- és ürítőcsapot. B Ellenőrizze a csatlakozások, csővezetékek tömörségét. B Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. B Ha a légtelenítés miatt esik a vizsgálati nyomás, akkor vizet kell utántölteni. B Húzza le a tömlőt a töltő- és ürítőcsapról. B A helyi előírások szerint végezzen tömörségvizsgálatot. B Ha a fűtési rendszer tömörségvizsgálata megtörtént és nincs szivárgás, akkor állítsa be a helyes üzemi nyomást. Az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe: B A fűtési rendszeren belül csak akkor végezzen elektromos munkákat, ha ezekhez a munkákhoz megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. Ha nincs megfelelő szakképzettsége, akkor szakcéggel végeztesse el az elektromos csatlakoztatást. B Vegye figyelembe a helyi előírásokat! 6.5.1 Hálózati csatlakozás kialakítása VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! A helytelenül csatlakoztatott kábelek veszélyes következmények lehetőségével járó hibás üzemelést okozhatnak. B Az elektromos csatlakozások elkészítésekor vegye figyelembe az MC40 szabályozókészülék csatlakozási tervét ( 14.2. fejezet, 71. oldal). Ügyeljen arra, hogy legyen egy szabványos leválasztó eszköz (érintkezőtávolság > 3 mm) a kazánnak a hálózatról történő, minden pólust megszakító lekapcsolásához. B Ha nincs ilyen leválasztó eszköz, akkor építsen be egyet. B A helyi előírások szerint fix hálózati csatlakozást alakítson ki. 22 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés 6 B A csavarokhoz való hozzáférés érdekében hajtsa fel a szabályozókészüléken lévő BC25 báziscontrollert. B Távolítsa el a szabályozókészülék tetőburkolatának két csavarját. Elektromos vezetékek fektetése VESZÉLY: Tűzveszély forró kazánrészek miatt! A kazán forró részei károsíthatják az elektromos vezetékeket. B Ügyeljen arra, hogy minden elektromos vezetéket az erre szolgáló kábelvezetőkben fektessen vagy a kazán hőszigetelésére szereljen. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk hibás vezérlés miatt! B A kis- és a törpefeszültségű vezetékeket elkülönítve fektesse. Ne csípődjenek be a vezetékek. A burkolat hátsó nyílásain keresztül vezesse a vezetékeket. 16. ábra BC25 báziscontroller felhajtott állapotban B Hajtsa ismét előre a BC25 báziscontrollert. B Hajtsa hátrafelé majd vegye le a tetőburkolatot. B Távolítsa el a három csavart a hátfalból ( 18. ábra). 18. ábra Csavarok eltávolítása a hátfalból B Emelje meg hátul a burkolatot. 17. ábra Tetőburkolat leszerelése 19. ábra Burkolat megemelése Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 23
6 Szerelés B A burkolatban lévő nyílásain keresztül vezesse a vezetékeket. 6.5.2 Funkciómodulok bedugaszolása Összesen két funkciómodul dugaszolható rá közvetlenül a szabályozókészülékre. Egy rendszercontrollerrel kombinálva az MC40 szabályozókészülékben két funkciómodul üzemeltethető. A további kiegészítő modulok számára mindig egy komplett házra (külön rendelendő tartozék) van szükség. Vegye figyelembe a funkciómodulok szerelési utasításait. 20. ábra Vezetékek fektetése B Szerelje vissza a burkolatot. B Ehhez a hátoldalhoz vezető vezetékeket fektesse a felső burkolat alá. B Minden vezetéket vezessen a szabályozókészülékhez, majd a csatlakozási terv szerint végezze el a csatlakoztatásukat. B Vezesse be a funkciómodul külső, hátsó rögzítőhorgait a szabályozókészüléken lévő hevederekbe. B Nyomja lefelé a modul elülső oldalát. ÉRTESÍTÉS: Üzemzavar áramkimaradás miatt! B Külső komponenseknek az MC40 szabályozókészülékre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe, hogy ezen komponensek áramainak összesen nem szabad túllépniük a maximum 6,3 A áramfelvételt. B Kábelszorítókkal biztosítson minden vezetéket (a szállítási terjedelem része). B Fektesse be a kábeleket az erre a célra szolgáló pozíciókba. B A kábelszorítót a vezetékkel együtt felülről helyezze be a résekbe, majd addig nyomja lefelé, amíg a kábel csúszásmentesen nem rögzül. 22. ábra Funkciómodulok bedugaszolása 21. ábra Kapocsléc a szabályozókészüléken 24 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés 6 6.5.3 A burkolat felszerelése B Felülről helyezze rá a szabályozókészülék tetőburkolatát az alsó részre, majd addig nyomja lefelé azt, amíg be nem reteszelődik. B Két csavarral biztosítsa a szabályozókészülék tetőburkolatát (a leszerelés fordított sorrendjében, lásd 22. oldal). 6.6 Tüzelőanyag ellátás kialakítása VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B Csak szakképzett és arra feljogosított szakcégnek szabad a gázvezető részeken munkákat végeznie. B A gázcsatlakozásnál vegye figyelembe a helyi előírásokat. B Engedélyezett tömítőanyaggal tömítse a gázcsatlakozásokat. B Szerelje be az R½ gázcsapot [2] a gázvezetékbe (GAS). A kazánban elcsavarodás ellen biztosítsa a gázvezetéket. A helyi előírások szerint be kell építeni egy hőre záródó elzárót (TAE). Ezenkívül javasoljuk, hogy a gázvezetékbe szereljen be egy gázszűrőt és egy kompenzátort a helyi előírások szerint. 23. ábra A burkolat felszerelése B A kompenzátort [1] (ajánlott) a gázcsapra csatlakoztassa. B A gázvezetéket feszülésmentesen csatlakoztassa a gázcsatlakozóra vagy a kompenzátorra. B A helyszínen megfelelő tartókkal úgy rögzítse a gázvezetéket, hogy ne terhelődhessen a gázcsatlakozó. B Zárja el a gázcsapot. 24. ábra Gázcsatlakozás elkészítése 1 Kompenzátor 2 Gázcsap (itt hőre záródó elzáróval) 3 Csőbilincs Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 25
6 Szerelés 6.7 A kazán átállítása más gázfajtára VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B A gázvezető szerkezeti elemeken csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztessen munkákat. B Ha szükséges, állítsa át az égőt más gázfajtára. Ehhez az öntapadó címkéről olvassa le az engedélyezett gázfajtákat. Átállítás földgázról 3P cseppfolyós gázra (G31): Gázfajta E földgáz (G20) (H földgázt tartalmaz) LL földgáz (G25) (L földgázt tartalmaz) 3P cseppfolyós gáz (G31) 7. tábl. Gázfúvókák Gázfúvóka átmérője (mm) Logano plus GB212 15 22 30 40 3,80 5,05 5,90 7,80 3,80 5,05 5,90 7,80 2,60 3,35 3,95 4,65 E földgázról (H földgázt tartalmaz) LL földgázra (L földgázt tartalmaz) történő átállítás esetén vagy fordított esetben nincs szükség a gázfúvókák kicserélésére. Vegye figyelembe a gázátállító készlet szerelési utasítását. B Vegye figyelembe a gázátállító készlet szerelési utasítását. B Zárja el a gázcsapot. B Helyezze karbantartási pozícióba az égőt ( 12.7. fejezet, 57. oldal). B Oldja a csavarokat a Venturi-csőről, majd húzza le a gázarmatúrát a Venturi-csőről. B Vegye a ki a gázfúvókát a gázarmatúrából. ÉRTESÍTÉS: Szivárgások az égőhoronyban lévő O-gyűrű hibás elhelyezkedése miatt! B Az égő beszerelése előtt ellenőrizze az O-gyűrű helyes elhelyezkedését ( 66. ábra, [2]) és szükség esetén korrigálja azt. B Fordított sorrendben szereljen vissza minden alkatrészt. B Végezze el az üzembe helyezést és újból töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet. B Ellenőrizze és állítsa be a CO 2 értéket ( 7.10. fejezet, 38. oldal). B Ezt követően üzemi állapotban végezze el a szerelésben érintett helyek tömörség ellenőrzését. B A csomagban lévő két gázfajta-matricát ragassza fel a kazánra és például a gázarmatúrára. B Végezze el a kazán gáztömörség vizsgálatát ( 7.2. fejezet, 28. oldal és 12.4. fejezet, 54. oldal). B Helyezze fel a kazánburkolatot. 25. ábra Gázarmatúra B Helyezze be az új gázfajtának megfelelő fúvókát ( 7. táblázat). Az új O-gyűrűket szerelje fel a gázfúvóka mindkét oldalán. B Cserélje ki az égőazonosító modullal (BIM) ellátott tartólemezeket. 26 Logano plus 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése 7 7 A fűtési rendszer üzembe helyezése Ebben a fejezetben a szabályozókészülék alapmoduljával történő üzembe helyezést ismertetjük. B A következőkben ismertetendő munkák elvégzése alatt töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet ( 7.16. fejezet). ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk túlzott por- és szennyterhelés miatt nyílt égésterű üzemelés esetén! Erős por- és szennyterhelés alakulhat ki pl. a felállítási helyen zajló építési munkák miatt. B Az építési munkák alatt zárt égésterű üzemben üzemeltesse a kazánt. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a szennyezett égési levegő miatt! B Ne használjon klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). B A felállítási helyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. B Az építkezés miatt bepiszkolódott égőt az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani. B Ellenőrizze a füstgáz- és égési levegő vezetéket (zárt égésterű üzem esetén), valamint az égési levegő betáplálására és a szellőztetésre szolgáló nyílásokat ( 6.1. fejezet, 18. oldal). 7.1 Az üzemi nyomás ellenőrzése és beállítása B Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a fűtési rendszer üzemi nyomását. B A nyomásmérő piros mutatóját [1] állítsa be legalább 1,2 bar szükséges üzemi nyomásra. 2 1 Nyitott fűtési rendszerek nem alakíthatók ki ezzel a kazánnal. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk kazánkő képződés miatt! B Vegye figyelembe az üzemelési naplóban lévő adatokat. 26. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez 1 Piros mutató 2 Nyomásmérő mutatója 3 Zöld jelölés 3 6 720 615 876-59.1RS VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! B Az ivóvíz (pl. a fűtési rendszerekből bekerülő víz miatti) szennyeződéseinek elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. B Európában vegye figyelembe az EN 1717 szabványt. B Töltsön utána vagy a kivitelező által felszerelt töltőés ürítőcsapon keresztül engedjen le fűtővizet addig, amíg el nem éri a kívánt üzemi nyomást. B A töltési folyamat közben a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken keresztül légtelenítse a fűtési rendszert. Logano plus 6 720 649 450 (2011/08) 27