Szerelési és karbantartási utasítás
|
|
- Tibor Dobos
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Logano plus GB32 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt /2008 HU
2 Tartalomjegyzék Biztonság Ehhez az utasításhoz Rendeltetésszerű használat Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Tartsa be ezeket az utasításokat Szerelési útmutató A felállítási helyiségre vonatkozó tudnivalók Szerszámok, anyagok és segédeszközök Hulladékkezelés A termékre vonatkozó adatok Megfelelőségi nyilatkozat Műszaki adatok Vízminőség Szállítási terjedelem A kazán szállítása A kazán megemelése, kézi szállítása A kazán szállítása görgőkön A kazán felállítása Faltól való távolságok A kazán vízszintes beállítása A kazán szerelése Füstgáz és égési levegő csatlakozásokra vonatkozó tudnivalók Füstgáz csatlakozás létrehozása Égési levegő csatlakozás kialakítása (zárt égésterű üzemmód esetén) Hidraulikus csatlakozások kialakítása Fűtés előremenő és visszatérő csatlakoztatása Melegvíz tároló szerelése A biztonsági szelep és automatikus légtelenítő vagy a biztonsági szerelvény csoport szerelése (kivitelezői feladat) Kondenzvíz elvezetés szerelése Zárt tágulási tartály (MAG) csatlakozás szerelése A fűtési rendszer feltöltése és a tömítettség ellenőrzése Tüzelőanyag ellátás kialakítása Elektromos csatlakozás kialakítása Szabályozókészülék szerelése Hálózati csatlakoztatás és kiegészítő elemek csatlakozásai A kazán beállítása függőleges helyzetbe A fűtőberendezés üzembe helyezése A gázjellemzők rögzítése Tömítettség ellenőrzése A készülék felszereltségének ellenőrzése Gázfajta átállítás A kw fűtőkazánok átállítása A kw fűtőkazánok átállítása Módosítsa a típustáblát Gázvezeték légtelenítése Üzemi nyomás ellenőrzése Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
3 Tartalomjegyzék 8.6 A levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése Égési levegő membrán ellenőrzése A fűtőberendezés üzemkész állapotba állítása Szabályozó és égő üzembehelyezése Kazán bekapcsolás a BC0 egységen Füstgáz teszt végrehajtása A kezelőegység szervíz szint behívása A kezelőegység monitor adatok kijelzése CO 2 beállítás teljes terhelés mellett A CO 2 beállítás ellenőrzése részterhelésnél CO 2 beállítás ellenőrzése teljes terhelésnél Mérési értékek felvétele A BC0 állapotjelző átváltása kazánvíz hőmérséklet állapot kijelzésre A visszatérés a füstgáz teszt üzemmódból az üzemi állapotba Áramlási nyomás Szénmonoxid tartalom A működés ellenőrzése Ionizációs áram ellenőrzése Gáz csatlakozási nyomás mérése Tömítettség ellenőrzése üzem közben Burkolatrészek szerelése Üzembe helyezési jegyzőkönyv A fűtőberendezés üzemen kívül helyezése Normál üzemen kívül helyezés Teendők vészhelyzet esetén A kazán ellenőrzése és karbantartása Miért fontos a rendszeres karbantartás? Általános feladatok Belső tömörség vizsgálat A vizsgálati térfogat meghatározása Tömörség-vizsgálat végrehajtása A fűtési rendszer üzemi nyomás ellenőrzése Széndioxid tartalom mérése Az égő és a hőcserélő szennyeződésének meghatározása és tisztítása A szennyezettségi fok meghatározása Égő és hőcserélő tisztítása Tömítettség ellenőrzése üzem közben Ionizációs áram ellenőrzése Ellenőrzés ill. karbantartás befejezése A mérőkészülék eltávolítása Burkolatrészek szerelése Ellenőrzés ill. karbantartás jóváhagyása Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek Üzemzavarok elhárítása Zavarok felismerése és megszüntetése Érzékelő jelleggörbék Tárgymutató Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 3
4 Biztonság Biztonság. Ehhez az utasításhoz Ez az utasítás fontos információkat tartalmaz a kazán biztonságos és szakszerű szerelésével és üzembe helyezésével kapcsolatban. A Logano plus GB32 általános elnevezése a következőkben: kazán. A szerelési és karbantartási utasítás olyan szakemberek számára készült, akik képzettségük, tapasztalataik és ismereteik révén a fűtési rendszerek és a gázszerelés területén megfelelő ismeretekkel rendelkeznek..2 Rendeltetésszerű használat.4 Tartsa be ezeket az utasításokat A fűtőberendezés szerelésére és az üzemeltetésére vonatkozó helyi előírásokat, és szabványokat kérjük vegye figyelembe: A felállításra, az égési levegő ellátásra és a füstgáz elvezetésre, továbbá a kéménycsatlakozásra vonatkozó helyi előírások. A hálózatra történő elektromos csatlakozás követelményei. A gázszolgáltató vállalat műszaki szabályai az égő gázhálózatra történő csatlakoztatása során. A fűtőberendezések biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírások és szabványok. A kazán csak fűtővíz felmelegítésére és melegvíz termeléséreésére, használható pl. egy vagy többlakásos családi házakban. Csak a helyi gázszolgáltat által szolgáltatott gáz használható. A rendeltetésszerű használathoz vegye figyelembe a típustáblán található adatokat és a műszaki adatokat ( 3. fejezetbet, 7. oldal)..3 Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Ebben az utasításban a következő szimbólumokat alkalmazzuk jelölésre: FIGYELEM! VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY Olyan lehetséges veszélyt jelöl, amely megfelelő elővigyázatosság nélkül súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS KÁROSODÁS Egy potenciális veszélyhelyzetre utal, amely közepes vagy könnyű testi sérüléshez vagy anyagi károkhoz vezethet. A készülék optimális használatával és beállításával kapcsolatos ötletek, továbbá egyéb hasznos információk. FIGYELEM! Csak eredeti Buderus alkatrészeket használjon. A nem eredeti Buderus alkatrészek miatt bekövetkezett károkért a Buderus semmilyen felelősséget nem vállal. ÉLETVESZÉLY gyúlékony gázok berobbanása miatt. Ha gázszagot érez, fennáll a robbanásveszély! Ne használjon nyílt lángot! A dohányzás tilos! Ne használjon öngyújtót! Kerülje a szikra képződést! Ne használjon elektromos kapcsolót, telefont, dugaszoló aljzatot vagy acsengőt! Zárja el a gáz főelzáró szerelvényt! Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat! Figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen! A gázszolgáltató vállalatot egy épületen kívüli telefonról értesíteni kell! Hallható gázömlés esetén hagyja el az épületet, akadályozza meg, hogy harmadik személy oda belépjen és a rendőrséget, valamint a tűzoltókat az épületen kívülről értesítse. Kereszthivatkozás A meghatározott helyekre, vagy másik dokumentumra a kereszthivatkozást egy nyíllal jelöltük. 4 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
5 Biztonság.4. Szerelési útmutató FIGYELEM! FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY gyúlékony gázok berobbanása miatt. A gázvezető alkatrészeken csak akkor végezze el ezt a munkát, ha erre engedélye van. ÉLETVESZÉLY az elektromos áram miatt. Az elektromos munkát csak akkor szabad elvégeznie, ha a megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. A készülék kinyitása előtt: áramtalanítsa azt és biztosítsa a véletlenszerű visszakapcsolással szemben. Vegye figyelembe a szerelési utasításokat..4.2 A felállítási helyiségre vonatkozó tudnivalók.5 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A kazán szereléséhez és karbantartásához a gáz, víz és fűtés szerelés szokásos szerszámaira van szükség. Ezen kívül még az alábbi is célszerű: Az kezelőegység a kazán üzembe helyezéséhez, ellenőrzéséhez és karbantartásához szükséges monitor készülékként. Monitorként egy Buderus Logamatic ECO-Soft 4000/EMS szoftverrel ellátott számítógép is használható. 2 cső (kb. R¼, kb. 2 m hosszú) a szállításhoz, vagy 5 cső (kb. R¼, kb. 0,7 m hosszú) a kazán gördítéséhez alátétként Tisztítólemez és/vagy tisztítószer a nedves tisztításhoz.6 Hulladékkezelés FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY a gázmérgezés miatt. A nem kielégítő levegő bevezetés nyílt égésterű üzemmód esetén veszélyes füstgáz kilépéshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy a levegő bevezető és elvezető nyílások ne legyenek leszűkítve, vagy lezárva. Ha Ön nem szünteti meg a hiányosságot haladéktalanul, a kazán nem üzemeltethető. A kezelőnek írja le a hiányosságot és annak veszélyességét. A csomagoló anyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. A fűtőberendezések azon elemeit, amelyeket ki kell cserélni, az arra kijelölt helyen, környezetkímélő módon semmisítse meg. FIGYELEM! TŰZVESZÉLY gyúlékony anyagok és folyadékok miatt. Gondoskodjon róla, hogy ne legyen gyúlékony anyag, vagy folyadék a kazán közvetlen közelében. Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 5
6 2 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok A kazán egy kondenzációs gázkazán alumínium hőcserélővel ábra Logano plus GB32 kazán Szabályozókészülék 2 Gázégő 3 Kazán homlokfal 4 Szifon 5 Kazánblokk hőszigeteléssel 6 Égőautomatika 7 Gáz szerelvénysor 8 Kazánburkolat 9 Visszacsapó szelep A kazán elemei: Szabályozókészülék Készülék keret és burkolat Kazánblokk hőszigeteléssel Gázégő A szabályozó készülék a kazán elektromos alkatrészeit ellenőrzi és vezérli. A kazánblokk továbbítja az égő által termelt hőt a fűtővíz felé. A hőszigetelés csökkenti az energia veszteségeket. 2. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék szerkezetében és működési módjában egyrészt megfelel az európai irányelveknek, másrészt az ezeket kiegészítő nemzeti követelményeknek is. A megfelelőséget a CE jelöléssel igazoljuk. A termék megfelelőségi tanúsítványát letöltheti a internet címről, illetve elkérheti az ön Buderus képviseletén is. 6 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva!
7 Műszaki adatok 3 3 Műszaki adatok 2. ábra Méretek és csatlakozások (méretek mm-ben) Nem része a szállítási terjedelemnek Csatlakozások (a méretekhez lásd a következő táblázatot): AA = Füstgáz csatlakozás AKO = Kondenzvíz kilépés AL = Égési levegő csatlakozás (csak zárt égésterű GAS = Gázcsatlakozás üzemmód esetén) ST = Biztonsági szelep, vagy biztonsági szerelvény csoport csatlakozás VK = Kazán előremenő RK = Kazán visszatérő MAG = Zárt tágulási tartály csatlakozás Kazán méret (teljesítmény - tagok száma) B Szélesség mm Méret X AA mm Méret X RK (= X AL = X GAS ) mm Méret F mm Méret A mm Füstgázcsõ átmérõ Ø AA DN (mm) Méret Y AA mm Méret Y MAG mm Méret Z AA mm AL égési levegő csővezeték átmérõje (zárt égésterű üzemmód esetén) DN (mm) 00 VK és RK csatlakozás Rp 2" (DN 50) PN6-szabvány karima (DN 65) ST csatlakozás R" R¼ Ø GÁZ R¾" R½. tábl. Méretek és csatlakozás átmérők Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 7
8 3 Műszaki adatok Kazán méret (teljesítmény - tagok száma) Kazán Névleges hőteljesítmény 50/30 C Névleges hőteljesítmény 80/60 C Hőterhelés Füstgáz tömegáram 50/30 C Füstgáz tömegáram 80/60 C CO 2 -tartalom földgáz esetén Min. füstgázhőmérséklet (min.) 50/30 C Min. füstgázhőmérséklet (min.) 80/60 C Teljes terhelés Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés Névleges teljesítmény Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés Füstgáz rendszerben rendelkezésre álló nyomás Gáz kw kw 90 3 kw 84 kw 28 kw 86,5 kw ,8 g/s g/s 38,2 3,6 53,8 0, 70,2 2,9 g/s 38,9 53,7 70,2 g/s 4,5, 4, % 9, % 9,3 C C C <70 <75 <75 C Pa 00 Ventilátor GG 70 Gáz armatúra Honeywell VR 465V VR 465V VR 45VE VR 420VE VR 420VE VR 425VE Fojtószelep átmérő: H (G20) földgáz, Wobbeindex 4,9 kwh/m 3 mm 5,7 L földgáz (Németország), mm 5,0 Wobbeindex 2,8 kwh/m 3 L földgáz (G25) (Hollandia), mm 4,8 Wobbeindex 2,2 kwh/m ,3 87,8 7,9 89, <75 58 Nincs gáz fojtószelep Építési mód (DVGW szerint) B 23, B 23P, (C 63(x) ) nyílt és zárt égésterű üzemmód Építési mód (Belgium) Építési mód (Hollandia) Fűtővízkör B 23, C 33(x), C 53(x) nyílt és zárt égésterű üzemmód B 23, C 63(x) nyílt és zárt égésterű üzemmód Kazán víz tartalom l Fűtővízoldali nyomásveszteség mbar lásd a garfikont, a 9. oldalon Előremenő hőmérséklet (max.) C 85 STB biztosító hőmérséklet C 00 Megengedett üzemi nyomás bar 4 Elektromos adatok Védelmi osztály Hálózati csatlakozás V/Hz 230/50 Elektromos Teljes terhelés W teljesítményfelvétel Rész terhelés W Készülék méretek és súly Méretek szélesség mélység magasság mm 85 x 62 x x 62 x x 62 x 400 Súly kg tábl. Műszaki adatok IP ,0 9,2 07,4 20, < ,8 25,9 23,7 25,4 27, < Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
9 Műszaki adatok 3 Fűtővízoldali nyomásveszteség mbar-ban Átfolyási mennyiség, l/h 3. ábra GB32 fűtővíz oldali áramlási ellenállás visszacsapó szeleppel Kazán méret Földgáz H (G20) Wobbeindex 4,9 kwh/m 3 Átáramló gázmennyiség Földgáz L (DE) Wobbeindex 2,8 kwh/m 3 Földgáz L (G25) NL Wobbeindex 2,2 kwh/m 3 m 3 /h m 3 /h m 3 /h ,2 9,8 0, ,3 3,2 4, ,4 7,6 9, ,4 2,9 23, ,6 26,3 28, ,7 30,7 33,4 3. tábl. Átáramló gázmennyiség (5 C gáz hőmérséklet és 03 mbar légnyomás esetén) Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 9
10 3 Műszaki adatok Ország Hálózati csatlakozási nyomás P mbar-ban Gáz kategória A gyárilag beállított gázfajta és a megfelelő gázfajta átállító készlet mellékelve Gyárilag a hálózati csatlakozási nyomásra beállítva, mbar-ban * DE 20 I 2ELL G20/G25 20 AT, CH, SK 20 I 2H G20 20 ES, GB, IE, IT, PT, SI 20 I 2H G20 20 EE, DK 20 I 2H G20 20 FR 20/25 I 2ESi G20 20 BE 20/25 I 2E(R)B G20 20 CZ 20 I 2H G20 20 LU 20 I 2E G20 20 NL 25 I 2L G25 25 PL 20 I 2ELw G20 20 HU 25 I 2HS G tábl. Országspecifikus gáz kategóriák és csatlakozó nyomások * A minimális és maximális értékek közötti nyomást a gázszolgáltató vállalatnak kell biztosítania (a gázszolgáltaása nemzeti előírásainak megfelelően). A kazán gyárilag a következő beállításokkal szállítható: Földgáz H ill. E (G20, 20 mbar), Földgáz L (DE) (20 mbar), Földgáz L (NL) (G25, 25 mbar), Földgáz H (BE) (G20, 20 mbar) 3. Vízminőség Mivel tiszta víz nem biztosítható a hőátvitelhez, ezért a víz tulajdonságait figyelembe kell venni. A gyenge vízminőség a fűtőberendezés meghibásodásához vezet a vízkő képződés és a korrózió miatt. Részletesebb adatok az üzemeltetési naplóban. 0 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
11 Szállítási terjedelem 4 4 Szállítási terjedelem A leszállítás alkalmával ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. Ellenőrizze a szállítmány teljességét. Elemek Darab Csomagolás Készre szerelt kazán burkolattal kartondoboz raklapon Műszaki dokumentáció fóliacsomag Lábazat csavar készlet fóliacsomag 5. tábl. Szállítási terjedelem Kiegészítő tartozékok A következő alkatrészek kiegészítő tartozékként kaphatók: Elemek Biztonsági szelep* vagy biztonsági szerelvény csoport* R" (90 és 20 kw esetén) R¼" (60 esetén 280 kw-ig) Darab Kazán csatlakozó könyök Kazán csatlakozó idom 6. tábl. Szükséges kiegészítő tartozékok * A biztonsági szelep illetve a biztonsági szerelvény csoport aműködéshez ill. biztonsgi szempontból szükséges. Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
12 5 A kazán szállítása 5 A kazán szállítása Ebben a fejezetben leírjuk, hogyan kell a fűtőkazánt biztonságosan szállítani. VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK ütődés hatására. Figyeljen a csomagoláson lévő szállítási szimbólumokra, mert így megvédi a sérüléstől a könnyen sérülő alkatrészeket. Védje az elektromos csatlakozásokat a szennyeződéstől, ha a kazánt nem helyezi azonnal üzembe. A csomagoló anyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. 5. A kazán megemelése, kézi szállítása A kazán 2 cső segítségével (R¼, kb. 2 m hosszú) szállítható a felállítási helyre. Csavarja ki a kazán első falának felső, középső részén lévő biztosító csavart. Az első falat finoman emelje meg és előre mozdítva emelje le. A kazán első és hásó oldalfalából csavarja ki a biztosító csavarokat. Az oldalfalakat enyhén emelje meg és vegye le ábra Az első fal és az oldalfalak levétele Első fal 2 Oldalfal 3 Biztosító csavar 2 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
13 A kazán szállítása 5 Ahhoz, hogy a kazánt le tudja emelni a raklapról, ki kell csavarni a kazán alján lévő mindkettő biztosító csavart ábra A kazán lecsavarozása a raklapról Biztosító csavar 2 Raklap BALESETVESZÉLY a nagy súly szállítása miatt. VIGYÁZAT! A szállítandó tárgyat az ábrán jelzett módon mindig több személy emelje meg, illetve mozgassa. Csúszás ellen biztosítani kell a kazánt. Tolja keresztül a csöveket a kazán homlokapján lévő lyukakon ( 6. ábra). A csöveket elcsúszás ellen pl. ragasztó szalaggal biztosítsa a 6. ábrán látható helyeken. 2 2 Szállítsa a kazánt a felállítási helyre. 5.2 A kazán szállítása görgőkön Ha a felállítási helyre vezető út síma, a kazánt gördíteni is lehet. A gördítéshez, alátétként legalább 5 darab 70 cm hosszú csőre van szükség (R¼) átmérő). A csöveket egymástól kb. 40 cm távolságra fektesse le. A kazán csövekre történő emelése után a kazán a felállítási helyre szállítható. 6. ábra A kazán szállítása csövek segítségével A kazán elcsúszás elleni biztosításának helyei 2 Cső A kereskedelemben kapható csövek erre a célra alkalmasak. Eközben feltétlenül ügyeljen arra, hogy egyenletes legyen a teher elosztás a teherhordó részeken, mert így nem horpad be a fenéklemez. 7. ábra A kazán szállítása görgőkön (méretek mm-ben) Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 3
14 6 A kazán felállítása 6 A kazán felállítása Ebben a fejezetben leírjuk, hogyan kell a kazánt felállítani és elhelyezni a felállítási helyen. FIGYELEM! TŰZVESZÉLY gyúlékony anyagok és folyadékok miatt. Ne tároljon gyúlékony anyagot, vagy folyadékot a kazán közelében. VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK a fagy miatt. A fűtőberendezést fagymentes helyen kell elhelyezni. VIGYÁZAT! KAZÁNKÁROK a szennyezett égési levegő miatt. Soha ne használjon klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő, oldószereket- és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). Kerülje az erős porlerakódást. 4 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
15 A kazán felállítása 6 6. Faltól való távolságok A fűtőkazánt lehetőség szerint az ajánlott faltól való távolságok szerint ( 7. tábl.) helyezze el. Ha csökkenti a faltól való távolságokat, nehezen fér hozzá a kazánhoz. A felállítási felület, illetve az alap legyen vízszintes és sík. Méret Faltól mért ávolságok minimális ajánlott A B C D tábl. Ajánlott minimális faltól való távolságok (méretek mm-ben) Vegye figyelembe a további szerelvények, mint például a melegvíz tároló, az összekötő csővezeték, a füstgáz hangcsillapító, vagy a további füstgáz oldalon lévő elemek, stb. számára szükséges, további faltól való távolságokat is. 8. ábra Faltól való távolságok a felállítási helyen (a kazán elhelyezése balra illetve jobbra) 6.2 A kazán vízszintes beállítása VIGYÁZAT! KAZÁNKÁROK az alap nem megfelelő teherbírása miatt. Csak megfelelő alapra állítsa fel a kazánt. 2 A fűtőkazánt vízszintes helyzetbe kell állítani, hogy a kazánblokkban ne gyűlhessen össze a levegő. Vigye a kazánt a végleges helyére. Szükség esetén csavarja ki, vagy be a lábazat csavarokat, hogy egy vízmérték segítségével vízszintes helyzetbe tudja állítani a kazánt. 9. ábra A kazán beállítása Lábazat csavarok 2 Vízmérték Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 5
16 7 A kazán szerelése 7 A kazán szerelése Ebben a fejezetben leírjuk, hogyan kell a fűtőkazánt beszerelni. Részleteiben ez a következő: Füstgáz csatlakozás Hidraulikus csatlakozás Elektromos csatlakozás Tüzelőanyag csatlakozás 7. Füstgáz és égési levegő csatlakozásokra vonatkozó tudnivalók 7.. Füstgáz csatlakozás létrehozása FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY a kilépő füstgáz esetén előforduló mérgezés miatt. Ügyeljen a füstgáz csatlakozások tömítésének meglétére, sértetlenségére és helyes beszerelésére. A fűstgáz csatlakozások tekintetében országonként eltérőek a követelmények. VIGYÁZAT! A füstgáz elvezetőcsőben keletkező kondenzvizet vizet a kazán előtt el lehet vezetni. Tartozékként kondenzvíz elvezetéses kazán csatlakozó könyök, illetve csatlakozó idom kapható. Ha ezt az Ön országában nem lehet megvásárolni, kérdezze meg a Buderus képviseletet, hogy milyen más megoldást tudnak kínálni helyette. 2 Tolja be a kazán csatlakozó könyököt (külön rendelhető tartozék) a füstgáz csatlakozóra. A füstgáz csatlakozást a helyi előírásoknak megfelelően alaktítsa ki. A füstgáz csatlakozás szerelése során ügyeljen a következőkre: A füstgázcső keresztmetszet számítása feleljen meg a helyi előírásoknak. A füstgáz elevezetése a lehető legrövidebb úton történjen. A füstgáz elvezetőcsőnek legyen emelkedése. 0. ábra Füstgáz csatlakozás szerelése Kazán csatlakozó könyök ( külön rendelhető tartozék) 2 Kazán csatlakozó idom (külön rendelhető tartozék) 6 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
17 A kazán szerelése Égési levegő csatlakozás kialakítása (zárt égésterű üzemmód esetén) A kazán égési levegő külső fali csatlakozón, kürtőn, vagy egy elkülönített csővezetéken keresztül jut el a kazánhoz. A zárt égésterű üzemeléshez a szükséges égési levegő csatlakozó könyök (RLU) külön tartozékként megvásárolható. Ha még nem vette le az oldalfalat, akkor most vegye le. Csavarozza le a hátsó falat. A gázcsatlakozó szerelése során keletkező problémák elkerülésére az égési levegő csatlakozó könyök (RLU) csatlakozóját jobbra vagy balra szerelje fel Az égési levegő csatlakozó könyököt (RLU) a hátsó falon keresztül tolja a levegő beszívó csonkra. Az égési levegő csatlakozótól az égési levegő könyökig egy normál rendszert kell kialakítani, ennek során tartsa be a helyi előírásokat.. ábra Égési levegő biztosítása zárt égésterű üzemmód esetén Csavar 2 Fedél 3 Égési levegő csatlakozó könyök (RLU) (külön rendelhető tartozék) 4 Bővítő (külön rendelhető tartozék) Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 7
18 7 A kazán szerelése 7.2 Hidraulikus csatlakozások kialakítása VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK a tömítetlen csatlakozások miatt. Megfeszítés nélkül szerelje fel a csatlakozó vezetékeket a kazán csatlakozásaira kw VK 7.2. Fűtés előremenő és visszatérő csatlakoztatása Kazán teljesítmény Kazán előremenő (VK) Kazán visszatérő (RK) kw DN 50 Rp 2" kw DN 65 PN6 - szabvány karima 8. tábl. A vízoldali csatlakozások méretei Javasoljuk, hogy a kivitelező a helyszínen szereljen fel egy szennyeződés felfogó alkatrészt a visszatérő vezetékbe, hogy ezzel elkerülje a vízoldali szennyeződéseket. RK kw VK VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK a tömítetlen csatlakozások miatt. Ha a rögzítő csavarzatok egyikét meglazítja, akkor az ismételt rögzítés előtt tegyen be új tömítést. Ügyeljen arra, hogy az előremenő és visszatérő karimák lazák és csak az előremenő és visszatérő ág szerelése után szabad véglegesen meghúzni. A csőcsatlakozások szerelése előtt győződjön meg a fűtőkazánok csatlakozásainak, tömítéseinek a sértetlenségéről. RK 2. ábra Vízoldali csatlakozások RK: Kazán visszatérő VK: Kazán előremenő 8 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
19 A kazán szerelése 7 Fűtési előremenő vezeték csatlakoztatása Csavarozza el az előremenő csonkról az ellenkarimát. Tegye fel az előremenő vezetékre az ellenkarimát (a kivitelező feladata) ( 8. tábl., 8. oldal). 9 2 RENDSZERKÁROK VIGYÁZAT! a hibásan felszerelt vagy hiányzó visszacsapó szelep miatt. Figyeljen arra, hogy a visszacsapó szelepen lévő nyíl meghatározza az átfolyási irányt. A nyíllal szemben zár a visszacsapó szelep. VK A visszacsapó csappantyút a kazántól távolodó áramlási iránnyal szerelje fel (figyelje a csappantyún lévő lévő nyílat). Tegyen be tömítést az ellenkarima és a visszacsapó szelep közé. Tegyen be tömítést a kazánkarima és a visszacsapó szelep közé. A karimás kötést a négy csavarral és a hozzá tartozó alátétekkel és anyákkal kézzel rögzítse. A visszacsapó szelepet a szerelési segédeszközök segítségével központosan helyezze el és közben rögzítse csavarokkal. 3. ábra Előremenő vezeték szerelése Anya és alátét x 4 2 Visszacsapó szelep x 3 Előremenő vezeték (kivitelező biztosítja) 4 Csavar x 4 5 Alátét x 4 6 Ellenkarima x 7 Tömítés x 2 8 Kazán előremenő karima x 9 Szerelési segédeszköz Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 9
20 7 A kazán szerelése Fűtés visszatérő vezeték csatlakoztatása Csavarozza le a visszatérő csonkról az ellenkarimát. Tegye fel az előremenő vezetékre az ellenkarimát (a kivitelező feladata) ( 8. tábl., 8. oldal). Tegyen be tömítést a kazánkarima és a visszacsapó szelep közé. 2 A karimás kötést a négy csavarral és a hozzá tartozó alátétekkel és anyákkal kézzel rögzítse Melegvíz tároló szerelése A VK és RK csatlakozásokra egy használati melegvíz tároló is csatlakoztatható. A szükséges külső tároló töltő szivattyú a szabályozóról is vezérelhető RK A biztonsági szelep és automatikus légtelenítő vagy a biztonsági szerelvény csoport szerelése (kivitelezői feladat) A biztonsági szelepet és automatikus légtelenítőt vagy a biztonsági szerelvény csoportot (egy biztonsági szelepet is tartalmaz) az előremenő biztonsági csatlakozásnál tömítéssel szerelje be (a kazán felső oldalán). VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK a hiányos szerelés miatt. A biztonsági szelep és automatikus légtelenítő, vagy a biztonsági szerelvény csoport nem hiányozhat a fűtés előremenő ágból. 4. ábra Visszatérő vezeték szerelése Anya és alátét x 4 2 Kazán visszatérő karima x 3 Visszatérő vezeték (a kivitelező feladata) 4 Csavar x 4 5 Alátét x 4 6 Ellenkarima x 7 Tömítés x 3 2 VK Szereljen be lefúvató vezetéket a biztonsági szelepre (kivitelező feladata). A következő automatikus légtelenítők használhatók a biztonsági szeleppel együtt: Logafix gyorslégtelenítő, elzárószeleppel Taco-Hy-Vent úszógolyós légtelenítő 5. ábra Biztonsági szelep beszerelése Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő (csatlakoztatás a helyszínen; szükséges tartozék) 2 Biztonsági szerelvény csoport (szükséges tartozék) 3 Biztonsági csatlakozás R" (90 és 20 kw esetén) R¼" (60 és 280 kw-ig) 20 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
21 A kazán szerelése Kondenzvíz elvezetés szerelése A kazánban illetve a füstgáz elvezető rendszerben keletkező kondenzvizet előírásszerűen kell elvezetni. 3 A kondezvíz csatornába történő közvetlen elvezetését a helyi előírások szerint végezze. Vegye figyelembe a regionális előírásokat. Szerelje le a szifont. Csavarozza le a zárósapkát és a szifont töltse fel kb. kettő liter vízzel FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY a gázmérgezés miatt. Ha nem tölti fel a szifont vízzel, vagy a csatlakozások nyitva maradnak, a kilépő füstgáz életveszélyt okozhat az emberek számára. Töltse fel vízzel a szifont. Figyeljen arra, hogy a szifon és a füstgáz csatlakozások tömítettek legyenek. Figyeljen arra, hogy a tömítőlap és a tömítés beüljön a zárósapkába. Ismét szerelje fel a szifont. A füstgáz vezetékben keletkező kondezációs vizet a kazán előtt is el lehet vezetni ábra Kondenzvíz elvezetés szerelése Szifon 2 Semlegesítő berendezés (külön rendelhető tartozék) 3 Kondenzvíz kád 4 A szifon elmenő ág a semlegesítő berendezéshez, illetve a szennyvíz vezetékhez 5 Szifon szellőző nyílás 6 Zárósapka Tartozékként semlegesítő berendezés is kapható, amit a kazán burkolatba lehet beépíteni. A semlegesítő berendezést (kiegészítő tartozék) a szerelési útmutató szerint szerelje be. Szerelje fel a szifont a tartozék kondezvíz kád lefolyójára. Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 2
22 7 A kazán szerelése A kondenzvíz a szellőző nyíláson is kifolyhat. A szifon lefolyóvezetéket lejtéssel szerelje be. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! a gázmérgezés miatt. Ha nem használja a kazánon belüli szifont, akkor a füstgáz rendszerből kondenzvizet egy külön erre a célra szolgáló szifonon keresztül vezesse el Zárt tágulási tartály (MAG) csatlakozás szerelése A zárt tágulási tartály (MAG) beszereléshez (külön rendelhető tartozék) egy kivitelező által biztosított T- idomot és egy kettős közcsavart is fel kell szerelni a visszatérőre. Szerelje le az ürítő csapot a visszatérő ágon. A kettős közcsavart szerelje a leeresztő csap helyére és csavarozza fel. Tömítse a T-idomot (kivitelező biztosítja) és a nyílással a hátsó fal felé csavarozza fel a kettős közcsavarra. A leeresztő csapot most szerelje vissza a T-idomra. A zárt tágulási tartály (MAG) felé menő vezetéket a hátsó falon lévő kivágáson keresztül szerelje fel ábra Zárt tágulási tartály (MAG) csatlakozás Kettős közcsavar 2 T-idom 3 Leeresztő csap 4 Zárt tágulási tartály (MAG) csatlakozás kivágás (a hátsó falon) 22 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
23 A kazán szerelése A fűtési rendszer feltöltése és a tömítettség ellenőrzése VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK a kazánkő képződés miatt. Vegye figyelembe az üzemelési naplóban lévő adatokat. Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a rendszer tömítettségét, így az üzemelés közben nem jelennek meg tömítetlen helyek. A rendszer nyomását a biztonsági szelep megszólalási nyomásáig növelje. 2 VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK Ha a fűtőberendezést meleg állapotban tölti fel, a hőmérséklet különbség miatti feszültség repedéseket okozhat kazánon. A kazán emiatt tömítetlenné válik. A fűtési rendszert csak hideg állapotban töltse fel (az előremenő hőmérséklet maximum 40 C lehet). A fűtőberendezést működés közben nem a kazán KFE töltő-ürítőcsapján keresztül, hanem kizárólag a csőrendszerben (visszatérő) lévő töltőcsapon szabad utántölteni. A vízminőségnél vegye figyelembe az üzemeltetési naplóban leírtakat, és egyúttal rögzítse a feltöltési vízmennyiséget és a tulajdonságokat. 8. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez Piros mutató 2 Nyomásmérő mutatója 3 Zöld jelzés 3 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 23
24 7 A kazán szerelése Nyissa meg a fűtővíz oldali keverő és elzáró szelepeket. EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS VIGYÁZAT! az ivóvíz szennyeződése miatt. Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében feltétlenül tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat (pl. fűtőberendezésből történő víz vételezés). Európában az EN77 szabványt is tartsa be. Csatlakoztassa a tömlőt a vízcsapra. A vízzel telt tömlőt csatlakoztassa a kazán töltő-ürítő csap (továbbiakban KFE csap) tömlőcsatlakozójára, majd rögzítzse egy tömlő bilinccsel és nyissa meg a KFE csapot. Nyissa ki valamennyi automatikus légtelenítő zárófedelét. Lassan töltse fel a fűtési rendszert. Ilyenkor figyelje anyomásmérő műszer kijelzőjét. Zárja el a vízcsapot és a kazán töltő-ürítő csapot (KFE csapot), ha az üzemi nyomás elérte a kívánt értéket. Ellenőrizze a csatlakozások, csővezetékek tömítettségét. Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. Ha a légtelenítés miatt esik az ellenőrző nyomás, akkor vizet kell utántölteni. Vegye le a töltő ürítő csapról (KFE csapról) a tömlőt. 9. ábra Kazán töltő-ürítőcsap a visszatérő csövön Kazán töltő-ürítőcsapcsap 24 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
25 A kazán szerelése Tüzelőanyag ellátás kialakítása A gázcsatlakozást a helyi előírásoknak megfelelően alakítsa ki. A gáz elzárócsapot szerelje be a gázvezetékbe. A gázvezetéket feszültségmentesen csatlakoztassa a gázcsatlakozáshoz. A Buderus azt javasolja, hogy a helyi előírásoknak megfelelően szereljen be egy gázszűrőt és egy kompenzátort a gázvezetékbe. 7.5 Elektromos csatlakozás kialakítása FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY az elektromos áram miatt. Az elektromos munkát csak akkor szabad elvégeznie, ha a megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. A készülék kinyitása előtt: áramtalanítsa azt és biztosítsa a véletlenszerű visszakapcsolással szemben. Vegye figyelembe a szerelési utasításokat Szabályozókészülék szerelése Helyezze a szabályozókészülék betolható kampóit az ovális furatba. A szabályozókészüléket tolja a kazán előlapja felé. A szabályozókészülék rugalmas kampóját pattintsa be az erre a célra kialakított áttörésbe. 20. ábra Logamatic MC0 szabályozókészülék szerelése Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 25
26 7 A kazán szerelése Hálózati csatlakoztatás és kiegészítő elemek csatlakozásai A kazánba maximum négy modul (külön rendelhető tartozék) szerelhető be a 2. ábrán jelzett helyen. A modulok beszerelénél tartsa be a modul szerelési utasítást ábra Modul felszerelése Modul (külön rendelhető tartozék) 2 Szerelőlemez Csavarja ki a szabályozókészülék fedelében lévő kettő csavart, és vegye le a fedelet. A hálózati csatlakozást a helyi előírásoknak megfelelően alakítsa ki. FIGYELEM! TŰZVESZÉLY A kazán forró részei károsíthatják az elektromos vezetékeket. Ügyeljen arra, hogy a vezetékek, illetve kábelek csak a kazán hőszigetelt részeivel érintkezzenek. Minden vezetéket a kábel átvezetésre kialakított nyíláson keresztül vezessen a szabályozókészülékhez, a csatlakoztatást a kapcsolási rajz szerint hajtsa végre. Minden vezetéket kábelbilinccsel rögzítsen (a szabályozó készülék szállítási terjedelmének a része) A kábelbilincset a vezetékkel együtt felülről lefelé vezesse be a bilincs keretbe (. lépés). Tolja le a kábelbilincset (2. lépés). Tartson ellent (3. lépés). Hajtsa át az emelőt (4. lépés). 22. ábra A fedél leszerelése 23. ábra Vezetékek biztosítása kábelbilinccsel 26 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
27 A kazán szerelése 7 A szabályozókészülék fedelét a vezetősínekben vezesse lefelé. A szabályozókészülék fedelét a kettő csavarral rögzítheti. 24. ábra A fedél szerelése 7.6 A kazán beállítása függőleges helyzetbe A kazánt függőleges helyzetbe kell állítani, így az oldalfalak és a kazán első fala befüggeszthető. Csavarja le az anyát. Szükség esetén csavarja be, vagy ki a csavarokat, hogy egy vízmérték segítségével függőleges helyzetbe tudja állítani. A beállítás után ismét húzza meg az anyákat ábra A kazán beállítása függőleges helyzetbe Csavar 2 Anya 3 Vízmérték Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 27
28 8 A fűtőberendezés üzembe helyezése 8 A fűtőberendezés üzembe helyezése Ez a fejezet leírja a szabályozókészülék alap moduljával történő üzembe helyezést. Az üzembe helyezéssel együtt töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet ( 8.6. fejezetbet, 44. oldal). 8. A gázjellemzők rögzítése Kérdezze meg a területileg illetékes gázszolgáltató vállalatnál a gázjellemzőket (Wobbindex, üzemi fűtőérték). VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! KAZÁNKÁROK Por és szálló anyag túlterhelés miatt. Erősen poros környezetben, például a felállítási helyen folyó építkezés során, ne üzemeltesse a fűtőkazánt. Ha az égéshez szükséges levegő sok port tartalmaz (például ha a közút nem portalanított, vagy porkeltő tevékenység, mint kőtörés, bányászat folyik a környéken), szereljen fel légszűrőt, vagy a szemcséket és szálló anyagokat felfogó eszközt. KAZÁNKÁROK a szennyezett égési levegő miatt. Arra is figyeljen, hogy a felállítási helyen soha ne használjon és ne tároljon klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő, oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). Az építkezés miatt bepiszkolódott égőt az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani ( 0.6. fejezetbet, 52. oldal). 8.2 Tömítettség ellenőrzése Az üzembe helyezés előtt le kell ellenőrizni az új vezeték szakaszok tömítettségét és ezt az üzembe helyezési jegyzőkönyvben is rögzíteni kell. VIGYÁZAT! BERENDEZÉS KÁROSODÁS rövidzárlat miatt. A veszélyeztetett helyeket, mint anyomásmérő érzékelője és a kazán visszatérő érzékelője, a hibakeresés előtt takarja le. A tömítetlenség, lyuk keresésére használt szert ne permetezze a kábel bevezetésekre, a dugós csatlakozóra, vagy az elektromos csatlakozó vezetékekre. Ne hagyja, hogy a szer rájuk csöpögjön. Az új vezeték szakaszok külső tömítettségét egészen a gázarmatúráig ellenőrizze. Ennek során a gázarmatúra bemenetén az ellenőrző nyomás értéke 50 mbar legyen. Amennyiben a nyomáspróba során tömítetlenséget tapasztal, habosodó anyaggal végezze el a hibakeresést valamennyi összekötésnél. A szer gáztömörségellenőrző szerként legyen engedélyezett. A szert ne hordja fel az elektromos részekre. 28 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
29 A fűtőberendezés üzembe helyezése A készülék felszereltségének ellenőrzése Az égő szállításkor H és L jelű földgázra üzemkészre beállított ( 9. tábl.). Ország Gáztípus Gyári beállítások AT, BA, BE, BG, BY, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IT, LU, NO, PL, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA H ill. E földgáz (G20) Ország Gáztípus Gyári beállítások A szállításkor üzemkészre beállításra került. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Wobbeindex 5 C értéken, 03 mbar: 4, kwh/m 3 értékre beállítva,4 és 5,2 kwh/m 3 érték között használható Wobbeindex 0 C értéken, 03 mbar: 4,9 kwh/m 3 értékre beállítva 2,0 és 6, kwh/m 3 érték között használható DE L földgáz A szállításkor üzemszerűen beállításra került. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Ország Gáztípus Gyári beállítások NL 9. tábl. Az égő gyári előbeállítása L földgáz (G25) Wobbeindex 5 C értéken, 03 mbar: 2, kwh/m 3 értékre beállítva,4 és 2,4 kwh/m 3 érték között használható Wobbeindex 0 C értéken, 03 mbar: 2,8 kwh/m 3 értékre beállítva 2,0 és 3, kwh/m 3 érték között használható A szállításkor üzemszerűen beállításra került. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Wobbeindex 5 C értéken, 03 mbar:,5 kwh/m 3 értékre beállítva 0,85 és 2,4 kwh/m 3 érték között használható Wobbeindex 0 C értéken, 03 mbar: 2,2 kwh/m 3 értékre beállítva 0,6 és 3,8 kwh/m 3 érték között használható Az égőt csak megfelelő fúvókával szabad üzembe helyezni. A régió gázszolgáltató vállalatánál érdeklődje meg a szolgáltatott gázfajtát. Ellenőrizze le, hogy a tényleges gázfajta azonos-e az adattáblán szereplő "Gázfajtával" (28. ábra). Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 29
30 8 A fűtőberendezés üzembe helyezése 8.4 Gázfajta átállítás Ha azt állapítja meg, hogy a kazán gyári beállítása más gázfajtára történt, akkor a gázfajtát át kell állítani A kw fűtőkazánok átállítása A más gáztípusra történő átállást a gáz fojtószelep cseréjével kell elvégezni A fűtőkazánnak megfelelően csak az alábbi táblázatban szereplő gáz fojtószelepeket alkalmazza. 26. ábra A gáz fojtószelep cseréje Gáz fojtószelep Logano plus kazán Gázfajta Fojtószelep átmérő GB32-90 kw GB32-20 kw H földgáz (Wobbeindex 4,9 kwh/m 3 ) 5,7 L - DE földgáz (Wobbeindex 2,8 kwh/m 3 ) 5,0 L - NL földgáz (Wobbeindex 2,2 kwh/m 3 ) 4, A kw fűtőkazánok átállítása A kw méretű kazánokon nincs gáz fojtószelep, ezért a beállítás a magas terhelés beállító csavar történik. Átállás H típusról L típusra: A beállítócsavart az óramutató járásával ellentétesen egy fél fordulattal csavarja ki. Átállás L típusról H típusra: A beállítócsavart az óramutató járásával megegyezően egy fél fordulattal csavarja be. 27. ábra Átállítás más gázfajtára Magas terhelés beállító csavar 30 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
31 A fűtőberendezés üzembe helyezése Módosítsa a típustáblát A műszaki dokumentációk között található megfelelő ragasztós matricát ragassza fel a típustábla (oldalfalon) megfelelő rovatába (lásd 28. ábra) ábra A típustábla módosítása Típustábla 2 Ragasztható gázjellemző matrica Gázvezeték légtelenítése A gáznyomás mérésre és légtelenítésre szolgáló ellenőrző csonk zárócsavarját két fordulattal lazítsa meg és tegye fel a tömlőt. Lassan nyissa meg a gáz zárócsapot. A kiáramló gázt egy vizes edényen keresztül lobbantsa el. Ha már nem képződik több levegő, vegye le a tömlőt és ismét húzza meg a zárócsavart. Zárja el a gáz zárócsapot. 29. ábra kw kazánok gázvezetékeinek légtelenítése Az ellenőrző csonk a gáz csatlakozási nyomás méréshez és légtelenítéshez. Gázarmatúra: Honeywell VR 465V 30. ábra kw kazánok gázvezetékeinek légtelenítése Az ellenőrző csonk a gáz csatlakozási nyomás méréshez és légtelenítéshez. Gázarmatúra: Honeywell VR 45VE, VR 420VE, VR 425VE Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 3
32 8 A fűtőberendezés üzembe helyezése 8.5 Üzemi nyomás ellenőrzése Az üzembe helyezéshez ellenőrizze a üzemi nyomást. A nyomásmérő piros mutatóját állítsa a minimálisan szükséges bar nyomásértékre (zárt fűtés rendszerekre vonatkozik). VIGYÁZAT! RENDSZERKÁROK a kazánkő képződés miatt. Vegye figyelembe a berendezés üzemelési naplójában lévő adatokat ábra Zárt fűtési rendszer nyomásmérője Piros mutató 2 Nyomásmérő mutatója 3 Zöld jelzés Töltsön utána fűtővizet, illetve a kazán töltő-ürítő csapon (KFE csapon) keresztül eressze le, amíg el nem éri az üzemi nyomást. A feltöltés során légtelenítse a fűtés rendszert. A fűtőberendezésben egy minimális nyomásérték kapcsoló található (vízhiány biztosítás). Ez megakadályozza az égő kb. 0,8 bar érték alatti működését. 32. ábra Fűtővíz utántöltése, illetve a kazán töltő-ürítő csapon (KFE csapon) keresztül leeresztése. KFE-csap 32 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
33 A fűtőberendezés üzembe helyezése A levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a levegő bevezető és elvezető nyílások megfelenek a helyi előírásoknak, illetve a gázszerelés szabályainak. FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY a gázmérgezés miatt. A nem kielégítő levegő bevezetés veszélyes füstgáz kilépéshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy a levegő bevezető és elvezető nyílások ne legyenek leszűkítve, vagy elzárva. Ha Ön nem szünteti meg a hiányosságot haladéktalanul, a kazán nem üzemeltethető. A kezelőnek írja le a hiányosságot és annak veszélyességét. Ellenőrizze, hogy a füstgáz csatlakozás megfelel-e az érvényes helyi előírásoknak ( 7... fejezetbet, 6. oldal). Gondoskodjon a hiányosságok azonnali megszüntetéséről. 8.7 Égési levegő membrán ellenőrzése Ellenőrizze, hogy az égési levegő membrán a levegő beszívócsonkon van-e és felfekszik-e a csőre. Ellenőrizze a levegő beszívó csonkon az égési levegő membrán mozgását, illetve hogy nem ragadte a csőre ábra Égési levegő membrán ellenőrzése Égési levegő membrán 2 Égési levegő beszívócsonk Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 33
34 8 A fűtőberendezés üzembe helyezése 8.8 A fűtőberendezés üzemkész állapotba állítása Nyissa meg a tüzelőanyag hozzávezetés főelzáró szerelvényét. Kapcsolja be a fűtési vészkapcsolót (ha van) és/vagy a megfelelő házi kismegszakítót. 8.9 Szabályozó és égő üzembehelyezése A "maximális kazánvíz hőmérséklet" forgatógombot és a "használati melegvíz parancsolt érték" forgatógombot állítsa 0 állásba. Ezzel biztosított, hogy az égő még nem indul el (nincs hőigény). A báziscontrolleren levő üzemi kapcsolót "" helyzetbe kell állítani. A teljes fűtés rendszer bekapcsol. Az első üzembe helyezésénél röviden felvillan a kijelzőn a "-" jelzés, mielőtt a "4A"-"700" hibaüzenet megjelenik a kijelzőn. A "4A"-"700" hibaüzenet azért jelenik meg, mert az égőt üzemzavar állapotba állítva kerül leszállításra. Várjon kb. percet, amíg felépül az EMS-kapcsolat az kezelőegységgel (külön rendelendő). Nyomja meg a "Reset" gombot a BC0 egységen. A BC0 egységen világít az állapotjelző lámpa és a kijelzőn a kazánvíz tényleges hőmérséklet értéke jelenik meg C fok mértékegységben. Ha az "A" hibaüzenet jelenik meg, akkor be kell állítani az kezelő egységen a dátumot, és az időt. A kazánvíz hőmérséklet értéke csak ezután jelenik meg. Az üzembe helyezés folytatása előtt állítsa be az kezelő egységen a helyes paramétereket. Különösen fontos, hogy a használati melegvíz készítés (fűtőkör szivattyú és tároló feltöltő szivattyú) konfigurációja helyesen legyen beállítva, mert csak így biztosítható a zavarmentes működés. Figyelmesen olvassa el az kezelőegység szerelési és szerviz utasításának idevonatkozó fejezeteit ábra BC0 Logamatic báziscontroller Üzemi kapcsoló 2 Forgatógomb a "használati melegvíz parancsolt érték"-hez 3 "Reset" nyomógomb 4 "Kéményseprő" nyomógomb a füstgázteszthez és a kézi üzemmódhoz 5 "Állapotkijelzés" nyomógomb 6 Kijelző 7 "Égő (ki/be)" LED 8 A "maximális kazánvíz hőmérséklet" forgatógomb fűtési üzemmódban 34 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva.
35 A fűtőberendezés üzembe helyezése Kazán bekapcsolás a BC0 egységen Tartsa be a BC0 és a kezelőegység dokumentációiban leírtakat. Ha nem használ egységet a fűtőkazánhoz, akkor az üzembe helyezéshez a következőket kell tennie: Ha egy Logamatic 4000 szabályozó rendszert csatlakoztatott a fűtőkazánhoz, akkor arra az időre kapcsolja ki amíg a kezelőegységet csatlakoztatja. Szerelje be az egységet. A báziscontrolleren levő üzemi kapcsolót "" (BE) helyzetbe kell állítani. Ezáltal a teljes fűtés rendszer bekapcsol. A báziscontroler egységen világít az állapotjelző lámpa és a kijelzőn a kazánvíz tényleges hőmérséklet értéke jelenik meg C fok értékben Füstgáz teszt végrehajtása A "kéményseprő" gombot a kéményseprő használja a füstgáz teszt elvégzéséhez. A fűtésszabályozás 30 percig megemelt előremenő hőmérsékleten üzemel. A füstgáz teszt során a tizedes pont világít az állapotjelzőn A kezelőegység szervíz szint behívása Addig tartsa lenyomva a "kéményseprő" gombot, amíg a decimális pont világítani kezd az állapotkijelzőn (legalább 2 másodperc). Hajtsa végre a füstgáz tesztet. Ha szeretné megszakítani a füstgáz tesztet, újból nyomja meg a "kéményseprő" nyomógombot. Nyissa meg a szervizmenüt, ehhez egyszerre nyomja meg a bal oldali gombot () és a két jobb oldali gombot (2) ( a kezelőegység szerelési és szerviz utasítása). A kijelzőn megjelenik a "SZERVÍZ MENÜ" jelölésű szervíz szint főmenü. A főmenü átlapozásához tetszőleges irányban forgassa a forgatógombot. 2 Logano plus GB32 - A műszaki korszerűsítés miatt a változtatások joga fenntartva. 35
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Szerelési és karbantartási utasítás
6304 3542 2005/ HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB32 kondenzációs gázkazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonság..................................................
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Kezelési utasítás. Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU
Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 7 747 009 297 01/2007 HU Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................
Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára
Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
6302 5471 02/2003 HU A
6302 5471 02/2003 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Speciális gázkazán Logano GE434 Logano plus GB434 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB312
Kondenzációs gázkazán 6 720 801 303-00.1T Szerelési és karbantartási utasítás Logano plus GB312 6 720 801 541 (2013/01) HU Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
6303 0515 2002/09 HU A
6303 0515 2002/09 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano S635 és S 735 olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó
7 747 000 449 02/2006 HU A
7 747 000 449 02/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano GE615 túlnyomásos kazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére
7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók
6301 8865 2001/11 HU A
6301 8865 2001/11 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logano GE515 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU
Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az
Szerelési és karbantartási utasítás
6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános
VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643
GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára
7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket
GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755
Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3
FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok
Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára
Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt
Szerelési és karbantartási utasítás
70 6400 004/ HU(HU) A szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V kondenzációs kazánhoz Szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni A készülék
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 646 414 (10/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Szerelési és karbantartási utasítás
7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU
6 720 64 59-000.TD Csatlakozó szerelvénycsoport Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Szerelési utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági
Füstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.
Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat
Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW
Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata
Kezelési útmutató Logano GE515. Cserekazán Logano G505, G515, SK615, SE625, SK625, SK635 típusokhoz. speciális olaj-/gáztüzelésű kazán
speciális olaj-/gáztüzelésű kazán 6 720 818 204 (2015/08) HU Kezelési útmutató Logano GE515 Cserekazán Logano G505, G515, SK615, SE625, SK625, SK635 típusokhoz A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni
GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről
6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék
Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT
Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.
Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére
Kezelési útmutató Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 720 615 361-01.1SL acéllemez kazán Logano SK645 / SK745 A kezelő részére Kezelés előtt kérjük, figyelmesen elolvasni 6 720 616 635-11/2007 HU Tartalomjegyzék
Szerelési és karbantartási utasítás
6304 6352-03/2006 DE Szakembereknek Szerelési és karbantartási utasítás NE1.1 kondenzátum semlegesítő berendezés Szerelés és karbantartás előtt gondosan olvassa el! 1 Biztonsági előírások.3 1.1 Rendeltetésszerű
7213 8100 02/2012 EU EM10
73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
Szerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén
Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén Ellenőrizze, hogy a falsík alatti öblítőtartály rendelkezik-e előszerelt védőcsővel A vízcsatlakozás típusának megfelelő vízcsatlakozó készlet szükséges.
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy
Kezelési utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán
Kezelési utasítás Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Tartalomjegyzék Előszó... 3 1. A Logamatic BC10 Báziscontroller áttekintése... 3 2. Biztonsági tudnivalók... 4 2.1 Rendeltetésszerű használat...
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU
Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére
Kezelési útmutató Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 720 615 361-01.1SL Acéllemez kazán Logano SK645 Logano SK745 A kezelő részére Kezelés előtt kérjük figyelmesen elolvasni. 6 720 646 760 (08/2010) HU Előszó
MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Kondenzációs álló gázkazán MGK
Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs gáztüzelésû kazán fûtésre és HMV készítésre az EN 437/EN 483/EN 677 valamint az érvényben lévõ és vonatkozó EU elõírásoknak megfelelõen. Engedélyezett gázfajta:
Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.
Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű
Ipari kondenzációs gázkészülék
Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési
Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz
Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára
7205 2900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára Kezelési útmutató Logamax plus GB 2-23K típusú gázfûtõkészülék Buderus Kérjük használat elõtt alaposan tanulmányozza át! Elõszó Fontos általános
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
8 719 002 366 0/8 719 002 380 0
Szerelési segédlet 8 719 002 366 0/8 719 002 380 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 413 U (2006.11) SM Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági
Szerelési és karbantartási utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán
Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Termékleírás 1. ábra Logamax plus GB 162-80/100 csatlakozó készlettel - 2 - 1. poz.: BC10 Báziscontroller tartó 2. poz.:
Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó
Fali kombi gázkészülék
C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4